1
00:00:01,542 --> 00:00:03,541
[upbeat music]

2
00:00:03,542 --> 00:00:05,082
♪ One, two ♪

3
00:00:05,083 --> 00:00:07,082
♪ One, two, three ♪

4
00:00:07,083 --> 00:00:12,916
♪ ♪

5
00:00:12,917 --> 00:00:16,082
♪ Open my eyes
to greet the day ♪

6
00:00:16,083 --> 00:00:18,582
♪ Everything's gonna
be okay ♪

7
00:00:18,583 --> 00:00:21,582
♪ I'm certain ♪

8
00:00:21,583 --> 00:00:24,582
♪ This morning ♪

9
00:00:24,583 --> 00:00:25,583
[phone chimes]

10
00:00:25,584 --> 00:00:26,791
♪ The sun is shining ♪

11
00:00:26,792 --> 00:00:28,416
♪ There ain't no rain ♪

12
00:00:28,417 --> 00:00:30,708
♪ The birds are out
and I love the song ♪

13
00:00:30,709 --> 00:00:33,749
♪ They're singing ♪

14
00:00:33,750 --> 00:00:35,708
♪ This morning ♪

15
00:00:35,709 --> 00:00:38,457
♪ ♪

16
00:00:38,458 --> 00:00:40,791
Today's the day.

17
00:00:40,792 --> 00:00:44,040
♪ ♪

18
00:00:44,041 --> 00:00:46,582
♪ No matter what
is on the news tonight ♪

19
00:00:46,583 --> 00:00:49,791
♪ ♪

20
00:00:49,792 --> 00:00:52,916
♪ No time for coffee,
no not today ♪

21
00:00:52,917 --> 00:00:55,374
♪ I'm stuck in traffic
cause I stayed out late ♪

22
00:00:55,375 --> 00:00:58,290
♪ Ooh baby ♪

23
00:00:58,291 --> 00:00:59,999
♪ My head hurts ♪

24
00:01:00,000 --> 00:01:01,916
[whistling]

25
00:01:01,917 --> 00:01:03,165
♪ What's my excuse ♪

26
00:01:03,166 --> 00:01:04,958
♪ What am I gonna say ♪

27
00:01:04,959 --> 00:01:07,374
♪ Went out to the office,
the boss was there ♪

28
00:01:07,375 --> 00:01:08,375
Hey, Kris.

29
00:01:08,376 --> 00:01:10,541
Hey, Liz.

30
00:01:10,542 --> 00:01:13,165
Just spilled all over myself,
but it doesn't matter.

31
00:01:13,166 --> 00:01:14,499
Today is the day.

32
00:01:14,500 --> 00:01:18,040
Someone's in a good mood, I see.

33
00:01:18,041 --> 00:01:19,207
I thought Danny was covering

34
00:01:19,208 --> 00:01:21,082
your shift today
so you could study.

35
00:01:21,083 --> 00:01:22,457
That was the plan,
but medical school

36
00:01:22,458 --> 00:01:25,040
doesn't pay for itself,
so here I am.

37
00:01:25,041 --> 00:01:26,791
- How was your audition?
- Fine.

38
00:01:26,792 --> 00:01:28,999
Another one of those
non-speaking just stand still

39
00:01:29,000 --> 00:01:30,165
- and look pretty roles.
- Oh.

40
00:01:30,166 --> 00:01:32,874
♪ ♪

41
00:01:32,875 --> 00:01:35,749
♪ No matter what
is on the news tonight ♪

42
00:01:35,750 --> 00:01:37,666
♪ ♪

43
00:01:37,667 --> 00:01:39,666
Hey, Frank.
One large coffee to go?

44
00:01:39,667 --> 00:01:41,082
Yes, sir-ee.

45
00:01:41,083 --> 00:01:43,457
I'll never understand
the mocha latte what-ys

46
00:01:43,458 --> 00:01:44,916
people are so into these days.

47
00:01:44,917 --> 00:01:47,416
Things still slow at
the old DVD rental shop?

48
00:01:47,417 --> 00:01:48,916
Matt's the only one
renting me out

49
00:01:48,917 --> 00:01:51,249
of my romantic comedies,
but that's about it.

50
00:01:51,250 --> 00:01:52,290
I wish there was something
I could do,

51
00:01:52,291 --> 00:01:53,916
but everything's online
or digital now.

52
00:01:53,917 --> 00:01:55,124
Yeah, I know.

53
00:01:55,125 --> 00:01:56,833
Hey, guys!

54
00:01:56,834 --> 00:01:57,834
Oh, hey, Matt.

55
00:01:57,835 --> 00:01:59,207
There he is, huh?

56
00:01:59,208 --> 00:02:01,040
We were just talking about you.

57
00:02:01,041 --> 00:02:04,207
Hey, tell me you
wouldn't say yes to this?

58
00:02:04,208 --> 00:02:07,207
That is beautiful.

59
00:02:07,208 --> 00:02:09,708
Oh, Matty.
What did you do?

60
00:02:09,709 --> 00:02:13,499
Oh, no, no, no.
It's-it's not...

61
00:02:13,500 --> 00:02:18,040
Liz Brown, I cannot
imagine my life without you.

62
00:02:18,041 --> 00:02:22,207
Will you make the happiest man
alive and grow old with me?

63
00:02:22,208 --> 00:02:24,040
Sure.
Why not?

64
00:02:24,041 --> 00:02:25,541
- She said yes!
- Hey!

65
00:02:25,542 --> 00:02:27,624
She said yes.

66
00:02:27,625 --> 00:02:29,624
[applause]

67
00:02:29,625 --> 00:02:31,416
She said yes!

68
00:02:31,417 --> 00:02:33,249
[laughs]

69
00:02:33,250 --> 00:02:34,625
[laughter]

70
00:02:38,208 --> 00:02:39,749
What are you doing?

71
00:02:39,750 --> 00:02:41,416
I have to practice.

72
00:02:41,417 --> 00:02:44,290
I'm proposing to Alexis tonight.

73
00:02:44,291 --> 00:02:46,875
Well, it's about time.

74
00:02:50,375 --> 00:02:52,582
- Probably set something up.
- Yeah.

75
00:02:52,583 --> 00:02:54,749
Boss called me into his office
last night after you left.

76
00:02:54,750 --> 00:02:56,916
He thinks you did a great job
on the new campaign drawings,

77
00:02:56,917 --> 00:02:59,082
but we only have a couple of
hours to get it all finalized

78
00:02:59,083 --> 00:03:00,708
before the client starts
breathing down our necks.

79
00:03:00,709 --> 00:03:02,332
Sounds great.

80
00:03:02,333 --> 00:03:03,916
Are you listening to me?
I'm the account manager.

81
00:03:03,917 --> 00:03:05,499
It's my job to make sure
that the artists

82
00:03:05,500 --> 00:03:07,082
get their work done
in a timely manner...

83
00:03:07,083 --> 00:03:08,416
I know, Ed.
I'm sorry.

84
00:03:08,417 --> 00:03:09,916
Usually you and I
make such a great team.

85
00:03:09,917 --> 00:03:11,207
I'm just distracted.

86
00:03:11,208 --> 00:03:12,332
Why?

87
00:03:12,333 --> 00:03:13,457
I'm getting engaged.

88
00:03:13,458 --> 00:03:14,582
Oh, right.
That's today.

89
00:03:14,583 --> 00:03:16,040
Congratulations.

90
00:03:16,041 --> 00:03:17,624
Being in love is great
and so, so great,

91
00:03:17,625 --> 00:03:19,165
and rewarding and all that.

92
00:03:19,166 --> 00:03:20,708
There's definitely more to
life than being successful

93
00:03:20,709 --> 00:03:21,916
and excelling professionally.

94
00:03:21,917 --> 00:03:23,708
Not all of us can be
workaholics like you.

95
00:03:23,709 --> 00:03:26,624
Some of us need human
interaction, connection,

96
00:03:26,625 --> 00:03:28,667
dare I say love?

97
00:03:31,834 --> 00:03:33,500
[phone buzzes]

98
00:03:38,208 --> 00:03:39,624
Hey, Summer.

99
00:03:39,625 --> 00:03:42,290
Hey, just calling
to wish you luck on your test.

100
00:03:42,291 --> 00:03:43,874
Thank you.

101
00:03:43,875 --> 00:03:45,374
Hey, did you hear?

102
00:03:45,375 --> 00:03:47,499
Matt is gonna propose
to Alexis tonight.

103
00:03:47,500 --> 00:03:48,958
Did I hear?

104
00:03:48,959 --> 00:03:51,124
Matt is having me decorate
his and Adam's apartment

105
00:03:51,125 --> 00:03:53,791
for the after-proposal,
whatever that is.

106
00:03:53,792 --> 00:03:56,666
I'm so excited for him,
and it's so like Matt

107
00:03:56,667 --> 00:03:58,582
to propose the old-fashioned way.

108
00:03:58,583 --> 00:04:02,249
Well, he does take all
his cues from romantic movies.

109
00:04:02,250 --> 00:04:04,165
I wish a little of that
would rub off on Adam.

110
00:04:04,166 --> 00:04:06,040
He definitely needs it.

111
00:04:06,041 --> 00:04:07,332
All right, I'll see you soon.

112
00:04:07,333 --> 00:04:08,583
Bye, Summer.

113
00:04:11,875 --> 00:04:13,666
We're screenwriters, Adam.

114
00:04:13,667 --> 00:04:16,165
How could we overlook this?

115
00:04:16,166 --> 00:04:18,332
Where's the love story?

116
00:04:18,333 --> 00:04:20,541
Why does everything
have to have a love story?

117
00:04:20,542 --> 00:04:22,874
Even action-adventure movies
have romance, Adam.

118
00:04:22,875 --> 00:04:24,749
We should change that.

119
00:04:24,750 --> 00:04:27,040
You are so unromantic.

120
00:04:27,041 --> 00:04:29,040
What are you talking about?

121
00:04:29,041 --> 00:04:31,082
I got you flowers that one time.

122
00:04:31,083 --> 00:04:33,541
For my birthday two years ago.

123
00:04:33,542 --> 00:04:35,374
I love you.

124
00:04:35,375 --> 00:04:37,207
You and your chronically cold feet.

125
00:04:37,208 --> 00:04:38,290
Why don't you ever wear socks?

126
00:04:38,291 --> 00:04:40,541
I don't need socks.

127
00:04:40,542 --> 00:04:42,082
Aw, Matty, you look great.

128
00:04:42,083 --> 00:04:43,290
Dude, you're not actually

129
00:04:43,291 --> 00:04:44,541
gonna go through
with this, are you?

130
00:04:44,542 --> 00:04:45,958
What do you mean?

131
00:04:45,959 --> 00:04:47,374
Listen, Matthew...
and I'm calling you Matthew

132
00:04:47,375 --> 00:04:49,249
because this is serious.

133
00:04:49,250 --> 00:04:51,874
Why ruin a perfectly healthy,
happy relationship

134
00:04:51,875 --> 00:04:53,791
by signing a contract
and slapping on a title?

135
00:04:53,792 --> 00:04:56,541
I think it's sweet.

136
00:04:56,542 --> 00:04:58,374
The tux is overkill.

137
00:04:58,375 --> 00:04:59,916
This is how real men
used to dress,

138
00:04:59,917 --> 00:05:01,833
the romantic heroes
of the silver screen.

139
00:05:01,834 --> 00:05:04,708
Bogart, Gable, Grant.

140
00:05:04,709 --> 00:05:06,541
Well, you're gonna need
a grant to pay off that tux.

141
00:05:06,542 --> 00:05:08,666
Summer, will you please
tell your boyfriend

142
00:05:08,667 --> 00:05:09,874
that he doesn't know
what he's talking about?

143
00:05:09,875 --> 00:05:13,165
Adam, if you don't
stop being such a jerk

144
00:05:13,166 --> 00:05:15,249
and start being supportive,
I might just ask you

145
00:05:15,250 --> 00:05:16,250
when you're gonna propose to me.

146
00:05:16,251 --> 00:05:17,374
The tux looks great, buddy.

147
00:05:17,375 --> 00:05:19,041
Good luck tonight, man.
You got this.

148
00:05:24,208 --> 00:05:26,249
So this will be on your test.

149
00:05:26,250 --> 00:05:28,249
A chemical reaction, right?

150
00:05:28,250 --> 00:05:31,416
And another chemical reaction.
[indistinct]

151
00:05:31,417 --> 00:05:33,207
That's right,
and it's gonna replace

152
00:05:33,208 --> 00:05:35,916
a certain number of S molecules.

153
00:05:35,917 --> 00:05:37,833
And in a given instant

154
00:05:37,834 --> 00:05:40,374
possesses enough energy to what?

155
00:05:40,375 --> 00:05:41,874
This is gonna be on your test.

156
00:05:41,875 --> 00:05:43,416
15 more minutes.

157
00:05:43,417 --> 00:05:44,582
[horn honking]

158
00:05:44,583 --> 00:05:46,542
Okay.

159
00:05:49,875 --> 00:05:51,542
[indistinct chatter]

160
00:06:06,000 --> 00:06:08,582
We need to get the flowers
ready and leave soon.

161
00:06:08,583 --> 00:06:12,749
I can't believe that Matt
is proposing right now.

162
00:06:12,750 --> 00:06:14,624
I guess he ll have some
special news to share

163
00:06:14,625 --> 00:06:16,165
at the old high school reunion, huh?

164
00:06:16,166 --> 00:06:16,917
Oh, yeah.
When is that?

165
00:06:16,918 --> 00:06:18,666
- Next month.
- Right.

166
00:06:18,667 --> 00:06:20,582
I bet people will be surprised
when high school sweethearts

167
00:06:20,583 --> 00:06:22,999
Adam and Summer aren't
married with kids by now.

168
00:06:23,000 --> 00:06:24,667
[laughs] This is...

169
00:06:29,792 --> 00:06:31,165
- Hi.
- Hi.

170
00:06:31,166 --> 00:06:32,332
I'm meeting my boyfriend, Matt.

171
00:06:32,333 --> 00:06:33,958
Oh, Matt.
Right over this way.

172
00:06:33,959 --> 00:06:37,749
Thank you.
Hi.

173
00:06:37,750 --> 00:06:39,541
Hi!

174
00:06:39,542 --> 00:06:41,791
Oh, I'm so sorry
that I'm so late.

175
00:06:41,792 --> 00:06:44,124
Traffic was horrible.

176
00:06:44,125 --> 00:06:45,624
Wow.

177
00:06:45,625 --> 00:06:47,582
You're really dressed up.

178
00:06:47,583 --> 00:06:50,332
I have a little
something for you.

179
00:06:50,333 --> 00:06:53,791
What is this?
Oh, my gosh.

180
00:06:53,792 --> 00:06:55,708
It's our anniversary.

181
00:06:55,709 --> 00:06:57,249
Right, right.

182
00:06:57,250 --> 00:06:58,332
We ve been together
for three years.

183
00:06:58,333 --> 00:07:01,457
Yes, I know.
I know.

184
00:07:01,458 --> 00:07:03,833
So sorry for the delay,
madame and monsieur.

185
00:07:03,834 --> 00:07:08,040
My name is Jacque, and I'll be
your server this evening.

186
00:07:08,041 --> 00:07:11,165
We have something...
how do you say...

187
00:07:11,166 --> 00:07:14,040
special on the menu, just for you.

188
00:07:14,041 --> 00:07:15,666
Please, allow me.

189
00:07:15,667 --> 00:07:18,708
[romantic music]

190
00:07:18,709 --> 00:07:21,999
♪ ♪

191
00:07:22,000 --> 00:07:23,999
What is going on?

192
00:07:24,000 --> 00:07:25,708
♪ ♪

193
00:07:25,709 --> 00:07:29,833
Alexis Margold,

194
00:07:29,834 --> 00:07:33,749
I can't imagine
my life without you.

195
00:07:33,750 --> 00:07:35,916
Please, make me
the happiest man in the world

196
00:07:35,917 --> 00:07:37,166
and grow old with me.

197
00:07:40,500 --> 00:07:42,916
I-I don't know what to say.

198
00:07:42,917 --> 00:07:45,833
Just say yes.

199
00:07:45,834 --> 00:07:48,916
Matt...

200
00:07:48,917 --> 00:07:50,874
I...

201
00:07:50,875 --> 00:07:52,166
I can't do this.

202
00:07:55,208 --> 00:07:58,040
I'm so sorry.

203
00:07:58,041 --> 00:08:02,499
♪ ♪

204
00:08:02,500 --> 00:08:04,332
All right, look, this is just shock...

205
00:08:04,333 --> 00:08:06,416
Yeah, it is.

206
00:08:06,417 --> 00:08:07,666
[sighs]

207
00:08:07,667 --> 00:08:09,624
But this is real.

208
00:08:09,625 --> 00:08:12,290
I love you so much, and I just
want to be with you forever.

209
00:08:12,291 --> 00:08:15,833
Please, do me the honor
and be my wife.

210
00:08:15,834 --> 00:08:18,332
[sighs]

211
00:08:18,333 --> 00:08:20,541
Oh, this is so embarrassing.

212
00:08:20,542 --> 00:08:22,624
I-I don't understand.

213
00:08:22,625 --> 00:08:24,165
Is it someone else?

214
00:08:24,166 --> 00:08:25,541
No, of course not.

215
00:08:25,542 --> 00:08:26,666
Is it the tux?

216
00:08:26,667 --> 00:08:28,332
No, it's not the tux.

217
00:08:28,333 --> 00:08:31,083
I think you should get up now.

218
00:08:33,458 --> 00:08:35,667
[indistinct chatter]

219
00:08:40,750 --> 00:08:43,332
So what is it?

220
00:08:43,333 --> 00:08:47,833
We ve been growing apart,
Matt, for a while now.

221
00:08:47,834 --> 00:08:51,874
And I've been trying to give you
hints, but you're so in love

222
00:08:51,875 --> 00:08:54,834
with being in love and being
romantic that you didn't notice.

223
00:08:59,250 --> 00:09:01,917
I'm so sorry, Matt.

224
00:09:07,500 --> 00:09:08,542
I should go.

225
00:09:11,792 --> 00:09:13,458
Alexis, please...

226
00:09:17,792 --> 00:09:19,666
Yo.

227
00:09:19,667 --> 00:09:23,666
Well, when you get a second,
the violinist needs to get paid.

228
00:09:23,667 --> 00:09:25,541
Thanks.

229
00:09:25,542 --> 00:09:28,541
[somber music]

230
00:09:28,542 --> 00:09:37,249
♪ ♪

231
00:09:37,250 --> 00:09:43,708
♪ Tell me ♪

232
00:09:43,709 --> 00:09:49,165
♪ The truth ♪

233
00:09:49,166 --> 00:09:53,332
♪ See me ♪

234
00:09:53,333 --> 00:09:56,165
♪ ♪

235
00:09:56,166 --> 00:09:57,332
Okay, what do I owe you?

236
00:09:57,333 --> 00:09:59,582
No, tonight's on the house.

237
00:09:59,583 --> 00:10:01,332
- Really?
- Yeah.

238
00:10:01,333 --> 00:10:02,874
You're a good man.

239
00:10:02,875 --> 00:10:05,082
Thank you.

240
00:10:05,083 --> 00:10:08,124
♪ ♪

241
00:10:08,125 --> 00:10:13,916
♪ Miles apart ♪

242
00:10:13,917 --> 00:10:17,040
Matt!

243
00:10:17,041 --> 00:10:19,708
Hey.

244
00:10:19,709 --> 00:10:21,624
Where's Alexis?

245
00:10:21,625 --> 00:10:22,709
She turned me down.

246
00:10:29,542 --> 00:10:33,791
Do you want to talk about it?

247
00:10:33,792 --> 00:10:36,542
Yeah, I'd like that.

248
00:10:39,542 --> 00:10:41,000
Oh, wow.

249
00:10:44,959 --> 00:10:46,374
I asked Summer to do this,

250
00:10:46,375 --> 00:10:49,082
but she really went
above and beyond.

251
00:10:49,083 --> 00:10:50,416
Safety first.

252
00:10:50,417 --> 00:10:52,083
[laughs]

253
00:10:54,417 --> 00:10:56,041
Let's see what you've got here.

254
00:11:03,000 --> 00:11:05,416
Ooh, would you like
an orange float?

255
00:11:05,417 --> 00:11:07,749
Why not?

256
00:11:07,750 --> 00:11:08,916
I like the way you think.

257
00:11:08,917 --> 00:11:12,667
Yeah?
Well, creativity is key.

258
00:11:17,208 --> 00:11:20,916
You know, I had my doubts,
but it's really good.

259
00:11:20,917 --> 00:11:23,916
I know, right?

260
00:11:23,917 --> 00:11:26,082
You know what?

261
00:11:26,083 --> 00:11:28,082
It's her loss.

262
00:11:28,083 --> 00:11:30,791
If she doesn't realize what
she's missing, she's crazy.

263
00:11:30,792 --> 00:11:33,749
[gentle music]

264
00:11:33,750 --> 00:11:41,625
♪ ♪

265
00:11:54,792 --> 00:11:55,792
Cheers.

266
00:11:58,583 --> 00:11:59,999
I just wanted a relationship.

267
00:12:00,000 --> 00:12:01,749
It wasn't that hard.

268
00:12:01,750 --> 00:12:03,874
- I get it, I get it.
- My list wasn't that long.

269
00:12:03,875 --> 00:12:05,249
[continues indistinctly]

270
00:12:05,250 --> 00:12:07,999
[gentle music]

271
00:12:08,000 --> 00:12:11,040
[upbeat music]

272
00:12:11,041 --> 00:12:15,833
♪ ♪

273
00:12:15,834 --> 00:12:20,290
♪ What can I say ♪

274
00:12:20,291 --> 00:12:22,791
♪ Baby won't you please come home ♪

275
00:12:22,792 --> 00:12:26,958
♪ I am so lonely ♪

276
00:12:26,959 --> 00:12:29,749
♪ Sitting here on my own ♪

277
00:12:29,750 --> 00:12:31,457
♪ I want to hold you ♪

278
00:12:31,458 --> 00:12:33,833
♪ I want to kiss you ♪

279
00:12:33,834 --> 00:12:36,708
♪ ♪

280
00:12:36,709 --> 00:12:38,332
♪ Why can't you be here ♪

281
00:12:38,333 --> 00:12:40,666
♪ By my side ♪

282
00:12:40,667 --> 00:12:43,082
♪ ♪

283
00:12:43,083 --> 00:12:46,916
♪ Where are you now ♪

284
00:12:46,917 --> 00:12:49,916
♪ I've been dreaming
that you're here with me ♪

285
00:12:49,917 --> 00:12:54,332
♪ What should I do now ♪

286
00:12:54,333 --> 00:12:56,582
♪ I need you baby, can't you see ♪

287
00:12:56,583 --> 00:12:59,165
♪ ♪

288
00:12:59,166 --> 00:13:02,165
♪ Come home to me ♪

289
00:13:02,166 --> 00:13:03,959
Hey!

290
00:13:07,083 --> 00:13:08,833
What happened this weekend?

291
00:13:08,834 --> 00:13:11,207
Everything but a yes.

292
00:13:11,208 --> 00:13:13,000
I don't want to talk about it.

293
00:13:15,500 --> 00:13:17,708
Go see a happy movie.

294
00:13:17,709 --> 00:13:19,499
Or you can do what I do
when I get sad,

295
00:13:19,500 --> 00:13:20,833
lose yourself in work.

296
00:13:20,834 --> 00:13:22,332
Work, work, work.

297
00:13:22,333 --> 00:13:23,874
You can even stay here overnight.

298
00:13:23,875 --> 00:13:25,165
Where do you sleep?

299
00:13:25,166 --> 00:13:28,374
Under my desk.

300
00:13:28,375 --> 00:13:30,040
What?

301
00:13:30,041 --> 00:13:31,917
It's cozy.

302
00:13:35,375 --> 00:13:36,749
So you were at your parents house?

303
00:13:36,750 --> 00:13:38,374
- Yes.
- And all of a sudden...

304
00:13:38,375 --> 00:13:41,457
[sighs]

305
00:13:41,458 --> 00:13:42,959
[continues indistinctly]

306
00:13:47,875 --> 00:13:50,708
[line ringing]

307
00:13:50,709 --> 00:13:52,249
Hey, this is Alexis.

308
00:13:52,250 --> 00:13:53,457
Leave me a message,
and I'll call you back.

309
00:13:53,458 --> 00:13:54,749
[beep]

310
00:13:54,750 --> 00:13:57,791
Hey, uh, it's me again.

311
00:13:57,792 --> 00:13:59,457
Just calling to talk.

312
00:13:59,458 --> 00:14:03,207
So call me back
if you want, or, uh,

313
00:14:03,208 --> 00:14:05,207
I can call you back
some other time.

314
00:14:05,208 --> 00:14:07,207
It's whatever you want to do.

315
00:14:07,208 --> 00:14:10,833
The voice mailbox belonging
to Alexis Margold is full.

316
00:14:10,834 --> 00:14:12,917
Please try again later.

317
00:14:18,208 --> 00:14:20,458
I'll try again later all right.

318
00:14:24,625 --> 00:14:28,082
[indistinct chatter]

319
00:14:28,083 --> 00:14:30,082
He's better off without her.
Good riddance.

320
00:14:30,083 --> 00:14:32,165
You don't actually
think that, do you?

321
00:14:32,166 --> 00:14:34,082
If it ain't broke, why fix it?

322
00:14:34,083 --> 00:14:36,457
I told him not to propose.
Look at him now.

323
00:14:36,458 --> 00:14:39,249
Just further proof that I'm
the master of relationships.

324
00:14:39,250 --> 00:14:40,250
Master of something, all right.

325
00:14:40,251 --> 00:14:41,457
Hey.

326
00:14:41,458 --> 00:14:43,040
Hey.
Your shift starting?

327
00:14:43,041 --> 00:14:44,541
Yeah.

328
00:14:44,542 --> 00:14:47,249
I haven't seen or heard
from Matt in a while.

329
00:14:47,250 --> 00:14:49,833
Like, two or three days.
Is he okay?

330
00:14:49,834 --> 00:14:51,249
Yeah, he's handling it like a champ.

331
00:14:51,250 --> 00:14:52,958
He won't get off the couch.

332
00:14:52,959 --> 00:14:55,083
I just stopped by on my way
to work, and he wasn't home.

333
00:15:16,166 --> 00:15:17,708
[smooth music]

334
00:15:17,709 --> 00:15:20,499
♪ I want you forever ♪

335
00:15:20,500 --> 00:15:21,916
Alexis!

336
00:15:21,917 --> 00:15:24,499
♪ I want you baby ♪

337
00:15:24,500 --> 00:15:27,833
♪ ♪

338
00:15:27,834 --> 00:15:29,500
[electricity crackles, music stops]

339
00:15:42,959 --> 00:15:45,290
Nice reenactment, man.

340
00:15:45,291 --> 00:15:46,958
How's it going?

341
00:15:46,959 --> 00:15:49,374
The sprinklers shorted out my boom box.

342
00:15:49,375 --> 00:15:50,375
What are you doing here?

343
00:15:50,376 --> 00:15:52,249
I'm gonna win her back.

344
00:15:52,250 --> 00:15:53,958
Dude, come on.

345
00:15:53,959 --> 00:15:55,416
I mean, don't you think this looks, like,

346
00:15:55,417 --> 00:15:57,207
a little bit desperate?

347
00:15:57,208 --> 00:15:58,290
Adam.

348
00:15:58,291 --> 00:15:59,708
Let's just... come on.

349
00:15:59,709 --> 00:16:02,708
I appreciate the concern,
guys, but I got this.

350
00:16:02,709 --> 00:16:04,207
Whoa, whoa.

351
00:16:04,208 --> 00:16:05,374
What are you...
what are you doing?

352
00:16:05,375 --> 00:16:07,165
- I'm gonna call her.
- No, no!

353
00:16:07,166 --> 00:16:09,040
No, I'm calling!
No! No! I'm calling!

354
00:16:09,041 --> 00:16:10,541
- Dude, what are you doing?
- I'm gonna call.

355
00:16:10,542 --> 00:16:13,207
Just stop!

356
00:16:13,208 --> 00:16:15,374
Uh-oh.

357
00:16:15,375 --> 00:16:17,666
Hi.

358
00:16:17,667 --> 00:16:19,833
What is going on?

359
00:16:19,834 --> 00:16:21,500
Hi, Alexis.

360
00:16:23,875 --> 00:16:27,582
Matt, you need to go home.

361
00:16:27,583 --> 00:16:29,000
I'm not gonna lose you
without a fight.

362
00:16:32,375 --> 00:16:33,959
I need some space, Matt.

363
00:16:38,709 --> 00:16:41,667
You're not the only one
going through this.

364
00:16:52,000 --> 00:16:53,416
I'm sorry, man.

365
00:16:53,417 --> 00:16:55,083
Let's go.

366
00:16:57,041 --> 00:16:58,917
[indistinct chatter]

367
00:17:19,417 --> 00:17:21,541
I was about to ask you
the same thing.

368
00:17:21,542 --> 00:17:26,582
Yeah, Katie, this phone call
I got was just nuts.

369
00:17:26,583 --> 00:17:29,374
You're getting back together?

370
00:17:29,375 --> 00:17:30,499
The relationship needs work.

371
00:17:30,500 --> 00:17:32,416
Dating Katie is work.

372
00:17:32,417 --> 00:17:34,625
Definitely get my attention.

373
00:17:38,000 --> 00:17:40,999
Yeah, so you know
what I'm saying.

374
00:17:41,000 --> 00:17:42,917
[indistinct chatter]

375
00:18:01,208 --> 00:18:02,917
[indistinct chatter]

376
00:18:05,333 --> 00:18:06,499
Yep, there you go.

377
00:18:06,500 --> 00:18:07,999
Thank you.
Looks good.

378
00:18:08,000 --> 00:18:09,290
- Excuse me.
- Hey, we were...

379
00:18:09,291 --> 00:18:11,165
- Is Liz working today?
- No, sorry.

380
00:18:11,166 --> 00:18:12,624
Okay, well, um,
maybe you can help me.

381
00:18:12,625 --> 00:18:14,666
I'm looking for my friend.
He's about this tall.

382
00:18:14,667 --> 00:18:16,624
He likes Americanos.
His name's Matt.

383
00:18:16,625 --> 00:18:18,666
I'm sorry, sir, but you're
gonna have to wait in line,

384
00:18:18,667 --> 00:18:21,499
which is a common practice in
establishments such as this one.

385
00:18:21,500 --> 00:18:22,666
Let me start over.

386
00:18:22,667 --> 00:18:24,332
Hi, Krista.
Beautiful name.

387
00:18:24,333 --> 00:18:26,541
I'm Eddie, the account manager
at Jump Over Fences Ad Agency

388
00:18:26,542 --> 00:18:28,040
down the street.

389
00:18:28,041 --> 00:18:29,874
My customers and clients
come in here every day.

390
00:18:29,875 --> 00:18:31,541
I, myself, prefer green juice.

391
00:18:31,542 --> 00:18:33,374
So this is my first time
in your lovely establishment,

392
00:18:33,375 --> 00:18:34,708
but by association, I bring in

393
00:18:34,709 --> 00:18:36,708
hundreds of thousands of
dollars in profit every year,

394
00:18:36,709 --> 00:18:39,249
so I'm partially responsible
for keeping this place afloat.

395
00:18:39,250 --> 00:18:41,249
As a thank you,
all you need to do

396
00:18:41,250 --> 00:18:43,582
is just listen to my question
and give me one quick answer.

397
00:18:43,583 --> 00:18:44,708
Coffee is the second-most
sought after commodity

398
00:18:44,709 --> 00:18:46,541
next to oil.

399
00:18:46,542 --> 00:18:48,541
The industry generates upwards
of 20 billion dollars a year.

400
00:18:48,542 --> 00:18:50,040
So if your company
is bringing in

401
00:18:50,041 --> 00:18:51,416
thousands of dollars of profit,

402
00:18:51,417 --> 00:18:52,499
it seems like your
employees don't just want

403
00:18:52,500 --> 00:18:54,874
their Café Connections coffee, they need it.

404
00:18:54,875 --> 00:18:56,040
So you should be thanking me,

405
00:18:56,041 --> 00:18:59,374
not the other way around.

406
00:18:59,375 --> 00:19:02,040
I haven't seen Matt in a couple days.

407
00:19:02,041 --> 00:19:04,625
Now can you please step aside
so I can help the next customer?

408
00:19:07,500 --> 00:19:09,374
Hi.

409
00:19:09,375 --> 00:19:11,374
I can't believe Matt would do that.

410
00:19:11,375 --> 00:19:12,833
What was he thinking?

411
00:19:12,834 --> 00:19:14,874
I have no idea.

412
00:19:14,875 --> 00:19:17,624
This breakup has been
really tough on him.

413
00:19:17,625 --> 00:19:20,165
Did he really think
the boom box thing would work?

414
00:19:20,166 --> 00:19:22,666
Well, Matt's always
gone a little overboard

415
00:19:22,667 --> 00:19:24,499
with the romance stuff.

416
00:19:24,500 --> 00:19:27,874
In high school, he fell head
over heels for this one girl

417
00:19:27,875 --> 00:19:31,874
and literally rode up to school
on a horse to ask her to prom.

418
00:19:31,875 --> 00:19:35,457
Well, Matt was really helpful
to me after my breakup with Ben.

419
00:19:35,458 --> 00:19:37,416
I really want to do something
to help him through this.

420
00:19:37,417 --> 00:19:38,541
What are you thinking?

421
00:19:38,542 --> 00:19:40,082
He loves Americanos.

422
00:19:40,083 --> 00:19:43,040
Maybe I'll take him one tonight
and see if he wants to talk?

423
00:19:43,041 --> 00:19:44,416
That's a great idea.

424
00:19:44,417 --> 00:19:45,958
But good luck over there.

425
00:19:45,959 --> 00:19:46,917
He's a mess.

426
00:19:58,000 --> 00:19:59,582
Matt, it's me.

427
00:19:59,583 --> 00:20:01,541
Can I come in?

428
00:20:01,542 --> 00:20:03,666
Hey.

429
00:20:03,667 --> 00:20:04,833
Thanks.

430
00:20:04,834 --> 00:20:06,290
You're the best.

431
00:20:06,291 --> 00:20:08,749
Wow.
What happened in here?

432
00:20:08,750 --> 00:20:10,249
I cleaned.

433
00:20:10,250 --> 00:20:11,749
[sighs]

434
00:20:11,750 --> 00:20:15,416
Didn't we just watch this a few days ago?

435
00:20:15,417 --> 00:20:17,207
Yeah, but romantic comedies
are always the best

436
00:20:17,208 --> 00:20:20,290
third or fourth time around.

437
00:20:20,291 --> 00:20:22,165
I hate to break it to you,

438
00:20:22,166 --> 00:20:24,708
but romantic comedies aren't real.

439
00:20:24,709 --> 00:20:27,916
They just make people believe
that love is some magical,

440
00:20:27,917 --> 00:20:29,332
mystical thing that
takes your breath away,

441
00:20:29,333 --> 00:20:32,416
but that's not what actually happens.

442
00:20:32,417 --> 00:20:34,290
They're kind of useless.

443
00:20:34,291 --> 00:20:36,457
They're not useless at all.

444
00:20:36,458 --> 00:20:38,457
I've been watching
these movies on repeat,

445
00:20:38,458 --> 00:20:40,791
and I've noticed some
patterns and devised a plan.

446
00:20:40,792 --> 00:20:42,874
What is the one thing all
these movies have in common?

447
00:20:42,875 --> 00:20:44,916
They make lonely people feel
worse about themselves?

448
00:20:44,917 --> 00:20:46,416
[laughs] No.

449
00:20:46,417 --> 00:20:47,708
No, in these stories, the male interest

450
00:20:47,709 --> 00:20:49,916
always gets rejected by his soul mate.

451
00:20:49,917 --> 00:20:51,541
- First he's in denial.
- Check.

452
00:20:51,542 --> 00:20:53,708
- And then he wallows.
- Check, check.

453
00:20:53,709 --> 00:20:55,499
And then he gets back out there.

454
00:20:55,500 --> 00:20:56,500
Well?

455
00:20:56,501 --> 00:20:57,708
That's my next step.

456
00:20:57,709 --> 00:20:58,916
I've got to take charge of my life.

457
00:20:58,917 --> 00:21:00,374
I've got to get out of this apartment,

458
00:21:00,375 --> 00:21:02,040
change my surroundings.

459
00:21:02,041 --> 00:21:04,165
I am gonna live a romantic comedy,

460
00:21:04,166 --> 00:21:05,916
and I am gonna get back
with my soul mate.

461
00:21:05,917 --> 00:21:07,207
Don't you want to actually move on

462
00:21:07,208 --> 00:21:08,874
instead of just hoping
to get back together?

463
00:21:08,875 --> 00:21:10,249
You know what?

464
00:21:10,250 --> 00:21:11,999
You should embark on this
journey with me.

465
00:21:12,000 --> 00:21:13,290
It'd be good for you too.

466
00:21:13,291 --> 00:21:16,416
[sighs] No, I don't know.

467
00:21:16,417 --> 00:21:18,082
We could do singles things together.

468
00:21:18,083 --> 00:21:19,582
We could be each other wingmen.

469
00:21:19,583 --> 00:21:21,582
In these movies, the male lead
always has a best friend,

470
00:21:21,583 --> 00:21:25,207
and you could be my partner in crime.

471
00:21:25,208 --> 00:21:26,374
Come on!

472
00:21:26,375 --> 00:21:27,375
You never have any fun.

473
00:21:27,376 --> 00:21:30,082
You're always studying or working.

474
00:21:30,083 --> 00:21:31,749
Well, I guess it couldn't hurt,

475
00:21:31,750 --> 00:21:33,791
and I do need to forget about Ben.

476
00:21:33,792 --> 00:21:35,791
I still can't get over that rejection.

477
00:21:35,792 --> 00:21:37,749
We're gonna go out.
We're gonna meet new people.

478
00:21:37,750 --> 00:21:39,874
We're gonna have fun, and we re
gonna mend our broken hearts.

479
00:21:39,875 --> 00:21:41,082
Okay?

480
00:21:41,083 --> 00:21:42,083
Okay.

481
00:21:42,084 --> 00:21:44,207
Okay, let's go.

482
00:21:44,208 --> 00:21:47,207
[upbeat music]

483
00:21:47,208 --> 00:21:49,290
♪ Yeah, yeah ♪

484
00:21:49,291 --> 00:21:51,040
- Hey.
- Hey.

485
00:21:51,041 --> 00:21:53,916
- Hey.
- Hey, where's Matt?

486
00:21:53,917 --> 00:21:54,999
He's getting drinks.

487
00:21:55,000 --> 00:21:56,124
I got your text.

488
00:21:56,125 --> 00:21:58,666
How did you convince him to come out?

489
00:21:58,667 --> 00:22:00,708
Oh, I didn't.
He convinced me.

490
00:22:00,709 --> 00:22:02,874
That doesn't sound like Matt, unless...

491
00:22:02,875 --> 00:22:04,582
both: He has a plan.

492
00:22:04,583 --> 00:22:06,165
Yeah.
I'll let him explain.

493
00:22:06,166 --> 00:22:07,374
Hello.

494
00:22:07,375 --> 00:22:11,082
Would you care to join me
on the floor of dance?

495
00:22:11,083 --> 00:22:13,582
Oh, thank you so much
for asking, but I...

496
00:22:13,583 --> 00:22:14,833
She would love to.

497
00:22:14,834 --> 00:22:16,082
Oh, but I was just gonna...

498
00:22:16,083 --> 00:22:18,082
No buts.
Go have fun.

499
00:22:18,083 --> 00:22:19,499
[whispering]
You are the worst.

500
00:22:19,500 --> 00:22:22,874
[laughs] Hey, guys.

501
00:22:22,875 --> 00:22:24,666
Hey.
How's it going?

502
00:22:24,667 --> 00:22:26,582
Good.
Good, good.

503
00:22:26,583 --> 00:22:29,250
Everything is great and going
according to plan.

504
00:22:33,083 --> 00:22:35,833
Oh, and pray tell,
what exactly is this plan?

505
00:22:35,834 --> 00:22:37,416
Look, you know the saying you
don't know what you have

506
00:22:37,417 --> 00:22:38,958
until it's gone?

507
00:22:38,959 --> 00:22:41,290
In a lot of these rom-coms,
when a guy gets a new girlfriend

508
00:22:41,291 --> 00:22:43,791
or he acts like
he doesn't care as much,

509
00:22:43,792 --> 00:22:45,416
that's when the ex
wants him back.

510
00:22:45,417 --> 00:22:48,958
So when I meet these new women,
Alexis will resurface.

511
00:22:48,959 --> 00:22:50,916
Being desirable, not desperate.

512
00:22:50,917 --> 00:22:52,791
Exactly.

513
00:22:52,792 --> 00:22:54,624
And if I play my cards right,

514
00:22:54,625 --> 00:22:56,082
she ll be on my arm by the reunion.

515
00:22:56,083 --> 00:22:57,582
That might actually work.

516
00:22:57,583 --> 00:22:59,416
As long as you're happy
and out of the house.

517
00:22:59,417 --> 00:23:01,749
But the reunion is
in less than a month, my man.

518
00:23:01,750 --> 00:23:04,541
Do you really think you can
get Alexis back by then?

519
00:23:04,542 --> 00:23:07,249
What Adam is trying
to say is we all know

520
00:23:07,250 --> 00:23:09,290
how important it was
for you to bring her.

521
00:23:09,291 --> 00:23:13,165
In these movies, it takes two
weeks, max, to win the girl.

522
00:23:13,166 --> 00:23:15,583
It won't be easy,
but I think it can be done.

523
00:23:18,250 --> 00:23:21,749
♪ Ooh, baby ♪

524
00:23:21,750 --> 00:23:24,499
♪ Ooh, baby, baby ♪

525
00:23:24,500 --> 00:23:26,999
♪ ♪

526
00:23:27,000 --> 00:23:30,916
♪ I see you coming
through the open door ♪

527
00:23:30,917 --> 00:23:32,541
♪ I've gotta wonder why... ♪

528
00:23:32,542 --> 00:23:34,457
May I cut in?

529
00:23:34,458 --> 00:23:36,750
As you wish.

530
00:23:38,834 --> 00:23:42,624
[laughter]

531
00:23:42,625 --> 00:23:43,625
Yes.

532
00:23:43,626 --> 00:23:45,124
Oh, wow.

533
00:23:45,125 --> 00:23:46,666
You having fun?

534
00:23:46,667 --> 00:23:48,040
- Yeah.
- Yeah?

535
00:23:48,041 --> 00:23:50,499
Did you know I took
four years of ballroom?

536
00:23:50,500 --> 00:23:52,624
Yeah, you should probably
get your money back.

537
00:23:52,625 --> 00:23:54,165
[laughs]

538
00:23:54,166 --> 00:23:56,749
I can't believe what Matty's doing.

539
00:23:56,750 --> 00:23:59,666
I think it's great
that he's managed to keep

540
00:23:59,667 --> 00:24:02,582
such an idealistic
and romantic view of love.

541
00:24:02,583 --> 00:24:04,499
He's not cynical
like the rest of us.

542
00:24:04,500 --> 00:24:06,708
I think it's kind of nalve.

543
00:24:06,709 --> 00:24:08,582
I just don't want him to
be disappointed and get hurt

544
00:24:08,583 --> 00:24:11,374
all over again in case it
doesn't work out, you know?

545
00:24:11,375 --> 00:24:13,749
Adam?
Summer?

546
00:24:13,750 --> 00:24:14,999
- Hey!
- Kelly!

547
00:24:15,000 --> 00:24:16,000
[laughter]

548
00:24:16,001 --> 00:24:17,874
Kelly, how have you been?

549
00:24:17,875 --> 00:24:20,916
Good. Great!
It's been so long.

550
00:24:20,917 --> 00:24:22,708
So good to see both of you.

551
00:24:22,709 --> 00:24:24,040
Summer, you haven't changed
a bit since high school.

552
00:24:24,041 --> 00:24:25,041
[scoffs]

553
00:24:25,042 --> 00:24:26,165
This is my husband, Greg.

554
00:24:26,166 --> 00:24:27,666
Summer.
Nice to meet you.

555
00:24:27,667 --> 00:24:29,374
Adam, what's up, man?

556
00:24:29,375 --> 00:24:31,040
Hey, I love meeting people
from Kelly's high school days.

557
00:24:31,041 --> 00:24:33,874
Adam and Summer are classic
high school sweethearts.

558
00:24:33,875 --> 00:24:35,874
They were so cute.

559
00:24:35,875 --> 00:24:37,541
Always writing
zany scripts together.

560
00:24:37,542 --> 00:24:40,582
We still are.
We ve actually had some success.

561
00:24:40,583 --> 00:24:43,207
That's amazing.
Oh, so happy to hear that.

562
00:24:43,208 --> 00:24:44,290
So what do you write?

563
00:24:44,291 --> 00:24:46,290
Oh, like, action-adventure, mostly.

564
00:24:46,291 --> 00:24:48,416
With a little romance sprinkled in.

565
00:24:48,417 --> 00:24:49,708
Oh, I love the romance.
[laughs]

566
00:24:49,709 --> 00:24:51,249
How is it working with the wife?

567
00:24:51,250 --> 00:24:52,749
Oh, we're not married,
but it's awesome, you know?

568
00:24:52,750 --> 00:24:53,750
Can't complain.

569
00:24:53,751 --> 00:24:55,249
Cool, cool.

570
00:24:55,250 --> 00:24:56,624
We should actually get going.

571
00:24:56,625 --> 00:24:58,374
Yeah, we-we should get going too

572
00:24:58,375 --> 00:25:00,874
and finish working on our script.

573
00:25:00,875 --> 00:25:02,040
See you at the reunion.

574
00:25:02,041 --> 00:25:03,041
- Yeah.
- Yeah, nice meeting you.

575
00:25:03,042 --> 00:25:05,166
- Bye.
- See you there.

576
00:25:08,166 --> 00:25:09,166
Two waters, please.

577
00:25:11,959 --> 00:25:14,708
[sighs]
So any prospects?

578
00:25:14,709 --> 00:25:17,290
Whoa, no, I said
I would come to the bar,

579
00:25:17,291 --> 00:25:20,124
not immediately find a date
on our first night out.

580
00:25:20,125 --> 00:25:23,249
It doesn't hurt to try.

581
00:25:23,250 --> 00:25:25,874
Oh, pretty girl, three o'clock.

582
00:25:25,875 --> 00:25:29,165
Other three o'clock.

583
00:25:29,166 --> 00:25:30,290
Yeah.

584
00:25:30,291 --> 00:25:31,833
You should talk to her.

585
00:25:31,834 --> 00:25:34,165
Yeah, I don't know.
It's been three years.

586
00:25:34,166 --> 00:25:35,958
Come on.
You want me to do it?

587
00:25:35,959 --> 00:25:37,457
I'll tell her you won
that Shakespeare competition

588
00:25:37,458 --> 00:25:38,582
in the eighth grade

589
00:25:38,583 --> 00:25:40,207
and can recite
any sonnet from heart.

590
00:25:40,208 --> 00:25:41,916
I told you that in confidence.

591
00:25:41,917 --> 00:25:43,874
- I'm gonna tell her.
- No, you're not gonna tell her.

592
00:25:43,875 --> 00:25:45,582
No.
I got this.

593
00:25:45,583 --> 00:25:46,791
You got this.

594
00:25:46,792 --> 00:25:47,709
I'm gonna do it.

595
00:25:47,710 --> 00:25:48,874
Then do it.

596
00:25:48,875 --> 00:25:51,416
I am.

597
00:25:51,417 --> 00:25:53,541
It's gonna be fine.

598
00:25:53,542 --> 00:25:55,666
Hi.

599
00:25:55,667 --> 00:25:57,708
Um, may I buy you a drink?

600
00:25:57,709 --> 00:25:59,207
Mm-hmm.
Sure.

601
00:25:59,208 --> 00:26:00,624
Oh, perfect.

602
00:26:00,625 --> 00:26:03,374
Here you go.
Manhattan, extra cherry.

603
00:26:03,375 --> 00:26:06,249
All right.

604
00:26:06,250 --> 00:26:08,666
- That ll be $12.50.
- Thank you.

605
00:26:08,667 --> 00:26:11,333
Thanks a lot.

606
00:26:14,417 --> 00:26:16,874
Oh, that was an expensive hi.

607
00:26:16,875 --> 00:26:18,708
$12, plus tip.

608
00:26:18,709 --> 00:26:19,749
Could have been worse?

609
00:26:19,750 --> 00:26:22,541
Yeah.

610
00:26:22,542 --> 00:26:25,541
[gentle music]

611
00:26:25,542 --> 00:26:34,165
♪ ♪

612
00:26:34,166 --> 00:26:35,374
What's wrong?

613
00:26:35,375 --> 00:26:37,833
Nothing.
I'm just tired.

614
00:26:37,834 --> 00:26:41,165
"I'm just tired" never means,
"I'm just tired."

615
00:26:41,166 --> 00:26:42,666
Okay, you caught me.

616
00:26:42,667 --> 00:26:46,290
How about tomorrow night we
hire a nanny to watch our baby,

617
00:26:46,291 --> 00:26:49,541
AKA the script,
and we just do something fun?

618
00:26:49,542 --> 00:26:50,874
Just the two of us.

619
00:26:50,875 --> 00:26:52,207
How does that sound?

620
00:26:52,208 --> 00:26:54,082
I would really, really like that.

621
00:26:54,083 --> 00:26:55,582
All right, so let me just finish

622
00:26:55,583 --> 00:26:57,791
writing down this last idea,
cause it's brilliant.

623
00:26:57,792 --> 00:27:00,290
You say that about all your ideas.

624
00:27:00,291 --> 00:27:04,999
Even the film noire detective
who doubles as a dog psychic.

625
00:27:05,000 --> 00:27:06,541
Name one person
that wouldn't watch that.

626
00:27:06,542 --> 00:27:08,040
I don't think I'm gonna answer that.

627
00:27:08,041 --> 00:27:09,917
Exactly.

628
00:27:14,875 --> 00:27:17,124
I just hope the plan works
before the reunion.

629
00:27:17,125 --> 00:27:18,624
I don't want to go alone, you know?

630
00:27:18,625 --> 00:27:20,374
That, and I have
to prove Adam wrong

631
00:27:20,375 --> 00:27:21,541
cause I know he thinks I'm crazy.

632
00:27:21,542 --> 00:27:23,833
Well, maybe you are just a little bit.

633
00:27:23,834 --> 00:27:24,958
[laughs]

634
00:27:24,959 --> 00:27:26,666
I'm kidding.
Okay?

635
00:27:26,667 --> 00:27:28,249
But don't worry about it.

636
00:27:28,250 --> 00:27:30,249
If Alexis hasn't come back
by next week, I'll fill in.

637
00:27:30,250 --> 00:27:31,250
Really?

638
00:27:31,251 --> 00:27:32,708
Buddies to the bitter end.

639
00:27:32,709 --> 00:27:34,374
That's awesome.

640
00:27:34,375 --> 00:27:36,040
So what's on tap for tomorrow?

641
00:27:36,041 --> 00:27:37,416
Oh, I've got something
really good planned.

642
00:27:37,417 --> 00:27:39,959
Bring it on.
[chuckles]

643
00:27:54,417 --> 00:27:56,541
Hello?

644
00:27:56,542 --> 00:27:57,749
It's me.

645
00:27:57,750 --> 00:28:01,457
I brought Saturday morning bagels.

646
00:28:01,458 --> 00:28:02,874
Adam?

647
00:28:02,875 --> 00:28:06,874
♪ Ooh, ooh, ooh ♪

648
00:28:06,875 --> 00:28:09,958
Hey, songbird, I'm gonna
get started on the notecards.

649
00:28:09,959 --> 00:28:12,124
♪ Ooh, sounds so good ♪

650
00:28:12,125 --> 00:28:15,124
[vocalizing]

651
00:28:15,125 --> 00:28:19,874
♪ ♪

652
00:28:19,875 --> 00:28:22,541
♪ You know it,
you know it ♪

653
00:28:22,542 --> 00:28:25,457
♪ I know it,
you know it ♪

654
00:28:25,458 --> 00:28:28,457
[vocalizing]

655
00:28:28,458 --> 00:28:31,791
♪ ♪

656
00:28:31,792 --> 00:28:33,666
[line ringing]

657
00:28:33,667 --> 00:28:36,040
Hey, Liz.
I think tonight's the night.

658
00:28:36,041 --> 00:28:37,499
What do you mean?

659
00:28:37,500 --> 00:28:40,040
I just found Adam's
to-do list, and it says,

660
00:28:40,041 --> 00:28:41,874
"Buy champagne,
pick up a gift for Summer,

661
00:28:41,875 --> 00:28:42,999
and take her to dinner."

662
00:28:43,000 --> 00:28:44,582
I think he's gonna propose.

663
00:28:44,583 --> 00:28:46,416
That sounds promising.

664
00:28:46,417 --> 00:28:48,874
I know.
I mean, I'm really surprised.

665
00:28:48,875 --> 00:28:51,666
He has been acting even more
unromantic than usual.

666
00:28:51,667 --> 00:28:53,624
Well, sometimes when you need
to keep a big secret,

667
00:28:53,625 --> 00:28:54,916
you distance yourself.

668
00:28:54,917 --> 00:28:56,457
Yeah, that makes sense.

669
00:28:56,458 --> 00:28:58,124
It's always when you least expect it.

670
00:28:58,125 --> 00:28:59,541
I should go.
I don't want him to hear me.

671
00:28:59,542 --> 00:29:01,499
Okay, call me later
and tell me everything.

672
00:29:01,500 --> 00:29:03,332
I will, I will.
Bye.

673
00:29:03,333 --> 00:29:06,124
[chime]

674
00:29:06,125 --> 00:29:09,124
[vocalizing]

675
00:29:09,125 --> 00:29:12,374
♪ ♪

676
00:29:12,375 --> 00:29:13,833
Okay.

677
00:29:13,834 --> 00:29:15,666
[laughs]

678
00:29:15,667 --> 00:29:18,666
Shh, shh, shh.

679
00:29:18,667 --> 00:29:19,874
- Got it?
- Mm.

680
00:29:19,875 --> 00:29:21,499
Okay.
There you go.

681
00:29:21,500 --> 00:29:23,375
Thank you.

682
00:29:26,458 --> 00:29:27,666
Thank you.

683
00:29:27,667 --> 00:29:28,874
I waited in line this time.

684
00:29:28,875 --> 00:29:30,666
I can see that.
Do you want a gold star?

685
00:29:30,667 --> 00:29:31,874
Yes.
I mean, no.

686
00:29:31,875 --> 00:29:33,916
I wanted to reintroduce myself.

687
00:29:33,917 --> 00:29:35,207
My name's Eddie, Edward.

688
00:29:35,208 --> 00:29:36,332
Nice to officially meet you.

689
00:29:36,333 --> 00:29:37,541
I usually get a customer's name

690
00:29:37,542 --> 00:29:38,874
after they order their coffee.

691
00:29:38,875 --> 00:29:40,374
Do you like being a barista?

692
00:29:40,375 --> 00:29:41,666
Ever since I was a young girl,

693
00:29:41,667 --> 00:29:43,374
I dreamt of serving
the under-caffeinated.

694
00:29:43,375 --> 00:29:44,916
I can safely say
I'm living the dream.

695
00:29:44,917 --> 00:29:46,207
That is great.

696
00:29:46,208 --> 00:29:47,749
I love it when people
pursue their passions.

697
00:29:47,750 --> 00:29:49,499
Do you want to order something?

698
00:29:49,500 --> 00:29:50,999
Yeah. What's the closest
thing you have to green juice?

699
00:29:51,000 --> 00:29:52,749
- Nothing.
- Nothing?

700
00:29:52,750 --> 00:29:54,165
Green tea, I guess.

701
00:29:54,166 --> 00:29:55,708
Doesn't that have
a lot of caffeine?

702
00:29:55,709 --> 00:29:57,165
Because when I have too much
caffeine, I can't stand still.

703
00:29:57,166 --> 00:29:58,833
Might have to dance.

704
00:29:58,834 --> 00:30:00,374
Green tea has been known
to raise blood pressure,

705
00:30:00,375 --> 00:30:01,499
so I can see your desire to dance.

706
00:30:01,500 --> 00:30:02,541
Do you like dancing?

707
00:30:02,542 --> 00:30:04,374
I guess so.

708
00:30:04,375 --> 00:30:06,374
That's what people
do for fun, right?

709
00:30:06,375 --> 00:30:07,874
So what do you say?
You want to dance with me?

710
00:30:07,875 --> 00:30:09,040
Not really the venue.

711
00:30:09,041 --> 00:30:10,541
No music, no dance floor.

712
00:30:10,542 --> 00:30:13,708
Right.
That was dumb.

713
00:30:13,709 --> 00:30:15,583
I'll go.

714
00:30:31,083 --> 00:30:33,000
[calculator tape ticking]

715
00:30:36,625 --> 00:30:39,916
That's impossible.

716
00:30:39,917 --> 00:30:42,916
[calculator tape ticking]

717
00:30:42,917 --> 00:30:44,374
Hey, Frank.

718
00:30:44,375 --> 00:30:46,916
Oh, hi.
Hiya, Matty.

719
00:30:46,917 --> 00:30:49,249
I came to return this batch
and get some new ones.

720
00:30:49,250 --> 00:30:50,457
I know they're late.
What do I owe you?

721
00:30:50,458 --> 00:30:51,582
It's on the house.

722
00:30:51,583 --> 00:30:53,416
Frank, come on.

723
00:30:53,417 --> 00:30:54,582
Meet Cute is closing.

724
00:30:54,583 --> 00:30:55,916
What?

725
00:30:55,917 --> 00:30:57,457
I can't make ends meet anymore.

726
00:30:57,458 --> 00:30:59,416
I mean, I've never considered
myself to be a quitter,

727
00:30:59,417 --> 00:31:00,666
and my dad, oh.

728
00:31:00,667 --> 00:31:02,624
So business is a little slow, so what?

729
00:31:02,625 --> 00:31:04,457
All companies experience
peaks and valleys.

730
00:31:04,458 --> 00:31:06,666
Look around.

731
00:31:06,667 --> 00:31:09,374
I got no choice.

732
00:31:09,375 --> 00:31:11,874
We ve got to keep this place open,

733
00:31:11,875 --> 00:31:13,916
for your dad, for me, for all of us.

734
00:31:13,917 --> 00:31:16,749
No, it's just a different world now,

735
00:31:16,750 --> 00:31:19,040
and this store,

736
00:31:19,041 --> 00:31:21,582
it just can't thrive like it used to.

737
00:31:21,583 --> 00:31:23,708
I'm not gonna let that
happen to you, Frank.

738
00:31:23,709 --> 00:31:25,375
I promise.

739
00:31:32,417 --> 00:31:35,582
So what do you think
about moving scene 37

740
00:31:35,583 --> 00:31:36,791
into the third act?

741
00:31:36,792 --> 00:31:38,999
A sort of, like,
double-twist finale?

742
00:31:39,000 --> 00:31:40,083
You know?
What?

743
00:31:43,875 --> 00:31:47,499
[laughs]

744
00:31:47,500 --> 00:31:48,749
What's all that for?

745
00:31:48,750 --> 00:31:50,791
I just... I love you,

746
00:31:50,792 --> 00:31:52,833
and I am really excited
or dinner tonight.

747
00:31:52,834 --> 00:31:54,165
Yeah, me too.

748
00:31:54,166 --> 00:31:55,249
I got a little surprise for you too.

749
00:31:55,250 --> 00:31:56,749
Well, ten points for you.

750
00:31:56,750 --> 00:32:00,040
And as for this...

751
00:32:00,041 --> 00:32:01,749
it should go right here.

752
00:32:01,750 --> 00:32:02,916
Ooh, you're good.

753
00:32:02,917 --> 00:32:03,999
- I like that.
- Right?

754
00:32:04,000 --> 00:32:05,040
- Yes.
- Uh-huh.

755
00:32:05,041 --> 00:32:07,000
- Bam.
- [chuckles]

756
00:32:11,417 --> 00:32:13,332
Yes.
Yes, yes.

757
00:32:13,333 --> 00:32:16,249
Yes, I couldn't agree with you more.

758
00:32:16,250 --> 00:32:19,165
I'll get back to you right away.

759
00:32:19,166 --> 00:32:20,874
I knew you'd be here on a Saturday.

760
00:32:20,875 --> 00:32:22,207
Matty, the client loves us.

761
00:32:22,208 --> 00:32:23,958
They're hiring us again
for their next campaign.

762
00:32:23,959 --> 00:32:25,624
That's great news.

763
00:32:25,625 --> 00:32:26,791
Yeah.
All right.

764
00:32:26,792 --> 00:32:28,249
So what's up?

765
00:32:28,250 --> 00:32:29,541
What brings you
around these parts?

766
00:32:29,542 --> 00:32:32,040
Um, Meet Cute Movie Rentals.

767
00:32:32,041 --> 00:32:33,791
They're going under,
and I'm worried about Frank.

768
00:32:33,792 --> 00:32:34,958
Well, that's a shame.

769
00:32:34,959 --> 00:32:36,374
I know you love that place,

770
00:32:36,375 --> 00:32:38,040
but people don't want
to rent DVDs anymore.

771
00:32:38,041 --> 00:32:39,958
I know, but I have to help him.

772
00:32:39,959 --> 00:32:41,541
I think I'm gonna draw signage

773
00:32:41,542 --> 00:32:43,791
or whatever I can do
to help bolster advertising

774
00:32:43,792 --> 00:32:44,958
and get people
back into the store,

775
00:32:44,959 --> 00:32:46,791
but when it comes to marketing,

776
00:32:46,792 --> 00:32:48,374
you know that s
not my area of expertise.

777
00:32:48,375 --> 00:32:49,708
Uh-huh.

778
00:32:49,709 --> 00:32:52,624
But it just so happens one
of my best buds is amazing

779
00:32:52,625 --> 00:32:54,040
at helping businesses thrive

780
00:32:54,041 --> 00:32:56,207
through creative advertising,

781
00:32:56,208 --> 00:33:00,332
experimental strategy, events.

782
00:33:00,333 --> 00:33:01,874
He's the king of rebrand.

783
00:33:01,875 --> 00:33:03,874
Who is this guy?
He sounds like a real winner.

784
00:33:03,875 --> 00:33:05,165
What do you say?

785
00:33:05,166 --> 00:33:06,374
I've just got so much to do
here, you know?

786
00:33:06,375 --> 00:33:08,999
- I'm sorry, man.
- Eddie, please.

787
00:33:09,000 --> 00:33:10,874
You're a tenacious worker.

788
00:33:10,875 --> 00:33:12,582
You manage the top accounts.

789
00:33:12,583 --> 00:33:14,082
We need you.

790
00:33:14,083 --> 00:33:17,500
You could be the Robin Hood of advertising.

791
00:33:25,208 --> 00:33:26,874
I'll go over there tomorrow.

792
00:33:26,875 --> 00:33:28,040
Yeah?

793
00:33:28,041 --> 00:33:29,541
Yeah.

794
00:33:29,542 --> 00:33:30,749
Thank you.

795
00:33:30,750 --> 00:33:31,916
Thank you, thank you, thank you.

796
00:33:31,917 --> 00:33:33,708
Frank's gonna be so happy.

797
00:33:33,709 --> 00:33:36,249
Thank you!

798
00:33:36,250 --> 00:33:38,583
Robin Hood of advertising.

799
00:33:40,875 --> 00:33:43,625
Has a nice ring to it.

800
00:33:46,959 --> 00:33:48,958
- I need help.
- What's up?

801
00:33:48,959 --> 00:33:52,082
I'm about to get engaged,
and I have nothing to wear.

802
00:33:52,083 --> 00:33:53,624
Okay, deep breaths.

803
00:33:53,625 --> 00:33:55,624
You know that he loves you
no matter what you wear.

804
00:33:55,625 --> 00:33:57,124
Right.
Thanks.

805
00:33:57,125 --> 00:33:58,582
So can I call you after?

806
00:33:58,583 --> 00:34:00,999
You'd better!
I want to hear all the details.

807
00:34:01,000 --> 00:34:02,040
I'll be back around 11:00.

808
00:34:02,041 --> 00:34:04,040
11:00?
Where are you going?

809
00:34:04,041 --> 00:34:05,874
Um, I'm not really sure.

810
00:34:05,875 --> 00:34:08,499
I'm meeting Matt to work
on his plan to win Alexis back.

811
00:34:08,500 --> 00:34:11,207
Okay, I really don't understand his plan.

812
00:34:11,208 --> 00:34:13,708
So he wants to move on with his life

813
00:34:13,709 --> 00:34:16,624
so Alexis will see
that he's happy without her

814
00:34:16,625 --> 00:34:18,708
and magically come back to him?

815
00:34:18,709 --> 00:34:20,249
I think so?

816
00:34:20,250 --> 00:34:22,416
He's really been watching
too many of those movies.

817
00:34:22,417 --> 00:34:23,624
Happy pre-engagement!

818
00:34:23,625 --> 00:34:25,457
Eee! Thank you!

819
00:34:25,458 --> 00:34:27,082
[laughs]

820
00:34:27,083 --> 00:34:28,542
Oh.

821
00:34:30,625 --> 00:34:32,416
What? No.

822
00:34:32,417 --> 00:34:34,332
Speed-dating?
I'm not doing this.

823
00:34:34,333 --> 00:34:35,749
Oh, well, I already signed us up.

824
00:34:35,750 --> 00:34:37,708
What terrible movie gave you this idea?

825
00:34:37,709 --> 00:34:41,082
None. I came up with this one all by myself.

826
00:34:41,083 --> 00:34:43,374
- Hi. Liz Brown.
- Mm-hmm. Checking in?

827
00:34:43,375 --> 00:34:45,041
And this is me.

828
00:34:52,542 --> 00:34:53,874
Come on.

829
00:34:53,875 --> 00:34:56,457
[whistle blows]

830
00:34:56,458 --> 00:34:59,916
I'm Liz.

831
00:34:59,917 --> 00:35:01,457
[whistle blows]

832
00:35:01,458 --> 00:35:03,165
Hi.
I'm Matt.

833
00:35:03,166 --> 00:35:04,333
Hi.

834
00:35:09,375 --> 00:35:11,708
So what brings you
speed-dating, huh?

835
00:35:11,709 --> 00:35:13,332
[sobs]

836
00:35:13,333 --> 00:35:14,374
- Are you okay?
- Yes.

837
00:35:14,375 --> 00:35:15,749
[whistle blows]
Excuse me?

838
00:35:15,750 --> 00:35:17,582
[sighs] Never mind.

839
00:35:17,583 --> 00:35:20,207
[whistle blows]

840
00:35:20,208 --> 00:35:22,207
Hi.
I'm Matt.

841
00:35:22,208 --> 00:35:24,542
[speaking Spanish]

842
00:35:28,709 --> 00:35:29,999
You've been busy, huh?

843
00:35:30,000 --> 00:35:30,875
Oh.
[chuckles]]

844
00:35:30,876 --> 00:35:32,749
David and Penelope.

845
00:35:32,750 --> 00:35:36,040
This is our newest baby, oh.

846
00:35:36,041 --> 00:35:37,041
Hey, I'm Eric.

847
00:35:37,042 --> 00:35:38,499
Hey.
Do you want to leave?

848
00:35:38,500 --> 00:35:41,207
- Yes.
- Okay.

849
00:35:41,208 --> 00:35:44,666
When you suggested
an intimate date night,

850
00:35:44,667 --> 00:35:46,708
fast food wasn't the first thing
that came to my mind.

851
00:35:46,709 --> 00:35:47,874
What are you talking about?

852
00:35:47,875 --> 00:35:50,040
Ketchup-smothered fried goodness

853
00:35:50,041 --> 00:35:52,791
doesn't scream romance to you?

854
00:35:52,792 --> 00:35:54,582
No, I... I guess you're right,

855
00:35:54,583 --> 00:35:56,582
I mean, as long as we re
together, it's romantic.

856
00:35:56,583 --> 00:35:57,624
Yeah.

857
00:35:57,625 --> 00:35:59,040
It's just nice to finally spend

858
00:35:59,041 --> 00:36:01,040
some quality one-on-one time together

859
00:36:01,041 --> 00:36:03,457
without our faces buried in laptops.

860
00:36:03,458 --> 00:36:05,207
Exactly.

861
00:36:05,208 --> 00:36:07,499
I just hope I got a toy.
[chuckles]

862
00:36:07,500 --> 00:36:08,833
You are such a man-child.

863
00:36:08,834 --> 00:36:10,749
And proud of it.

864
00:36:10,750 --> 00:36:12,833
Oh, yes!

865
00:36:12,834 --> 00:36:14,499
This is awesome!

866
00:36:14,500 --> 00:36:15,749
[growling]

867
00:36:15,750 --> 00:36:17,207
Ah.

868
00:36:17,208 --> 00:36:19,416
[chuckles] What'd you get?

869
00:36:19,417 --> 00:36:21,083
I don't know.

870
00:36:22,792 --> 00:36:24,207
What is this?

871
00:36:24,208 --> 00:36:25,874
I don't know.
Why don't you open it up?

872
00:36:25,875 --> 00:36:27,541
You never do anything like this.

873
00:36:27,542 --> 00:36:31,124
Well, I love you.

874
00:36:31,125 --> 00:36:33,791
So I just wanted to get
you a little something

875
00:36:33,792 --> 00:36:35,417
to show you that.

876
00:36:43,375 --> 00:36:44,749
Socks?

877
00:36:44,750 --> 00:36:47,708
Yeah, because of your feet.

878
00:36:47,709 --> 00:36:51,833
Aren't they soft?
Yeah.

879
00:36:51,834 --> 00:36:53,082
What's wrong?

880
00:36:53,083 --> 00:36:55,708
I thought it was...

881
00:36:55,709 --> 00:36:57,624
I need a minute.

882
00:36:57,625 --> 00:36:59,958
What-what are you doing?

883
00:36:59,959 --> 00:37:03,457
You didn't even touch your food!

884
00:37:03,458 --> 00:37:05,290
[chuckles] Charming.

885
00:37:05,291 --> 00:37:06,624
Oh, man.

886
00:37:06,625 --> 00:37:07,958
- Meredith.
- Meredith!

887
00:37:07,959 --> 00:37:09,207
- Oh, Mer.
- Oh, Mer.

888
00:37:09,208 --> 00:37:12,332
- [laughs]
- That Meredith.

889
00:37:12,333 --> 00:37:14,749
Oh, hey, how about Sir Talks-a lot?

890
00:37:14,750 --> 00:37:17,749
He was a stellar guy.
Great listener.

891
00:37:17,750 --> 00:37:19,999
It was amazing to watch.
He never even...

892
00:37:20,000 --> 00:37:21,833
You look beautiful tonight.

893
00:37:21,834 --> 00:37:23,582
You know that, right?

894
00:37:23,583 --> 00:37:24,666
Susan?

895
00:37:24,667 --> 00:37:25,999
No, um...

896
00:37:26,000 --> 00:37:27,165
What?

897
00:37:27,166 --> 00:37:28,666
It's my ex.

898
00:37:28,667 --> 00:37:30,207
Huh?

899
00:37:30,208 --> 00:37:31,666
It's Ben.
He's here.

900
00:37:31,667 --> 00:37:32,833
I don't... I don't want him to see me.

901
00:37:32,834 --> 00:37:34,749
I'm a lucky guy.

902
00:37:34,750 --> 00:37:36,999
Uh, too late.

903
00:37:37,000 --> 00:37:40,040
Hey.

904
00:37:40,041 --> 00:37:41,541
How are you, Lizzie?

905
00:37:41,542 --> 00:37:43,374
I'm great.
I'm good.

906
00:37:43,375 --> 00:37:47,165
Uh, this is Rachel,
my, uh... my girlfriend.

907
00:37:47,166 --> 00:37:48,833
This is Matt.

908
00:37:48,834 --> 00:37:49,999
Yeah, I remember.
Yeah.

909
00:37:50,000 --> 00:37:52,332
We, uh... we met
once or twice, right?

910
00:37:52,333 --> 00:37:54,124
- Yeah, nice to see you, Matt.
- Yeah.

911
00:37:54,125 --> 00:37:56,249
Can you believe they do
speed-dating in here?

912
00:37:56,250 --> 00:37:57,874
Pretty lame, right?

913
00:37:57,875 --> 00:38:00,332
Ben.

914
00:38:00,333 --> 00:38:02,708
You guys did that?

915
00:38:02,709 --> 00:38:06,040
- Yeah, we...
- No, we're together.

916
00:38:06,041 --> 00:38:09,040
We just came from a work
function, hence the nametags.

917
00:38:09,041 --> 00:38:10,666
Yeah, that s, uh...
that's what we're doing here.

918
00:38:10,667 --> 00:38:13,040
Whoo, I mean, that could
have been really awkward.

919
00:38:13,041 --> 00:38:14,457
Yeah, it could have been.

920
00:38:14,458 --> 00:38:16,040
I wouldn't be caught dead speed-dating.

921
00:38:16,041 --> 00:38:17,791
I mean, I feel so bad
for the people that do.

922
00:38:17,792 --> 00:38:20,207
Yeah, so embarrassing.

923
00:38:20,208 --> 00:38:23,791
Um, so we ll, uh...
we ll see you around, I guess.

924
00:38:23,792 --> 00:38:25,709
Bye.

925
00:38:34,625 --> 00:38:36,165
You okay?

926
00:38:36,166 --> 00:38:38,666
Yeah, I'm good.
I'm great.

927
00:38:38,667 --> 00:38:40,583
Do you want to sit down for a little bit?

928
00:38:45,750 --> 00:38:48,916
Hey, Summer.

929
00:38:48,917 --> 00:38:50,666
Come...

930
00:38:50,667 --> 00:38:53,749
Man, I really need
to get into better shape.

931
00:38:53,750 --> 00:38:55,082
What-what did I do?

932
00:38:55,083 --> 00:38:56,874
I just... I need to be alone.

933
00:38:56,875 --> 00:38:57,916
A guy does something nice for
you, and this is how you react?

934
00:38:57,917 --> 00:38:59,582
Something nice, Adam?

935
00:38:59,583 --> 00:39:03,332
I thought you were gonna propose.

936
00:39:03,333 --> 00:39:04,666
Why-why would you think that?

937
00:39:04,667 --> 00:39:06,457
I don't know.

938
00:39:06,458 --> 00:39:10,082
Maybe because I found your
list that mentioned champagne

939
00:39:10,083 --> 00:39:12,457
and a gift and dinner,

940
00:39:12,458 --> 00:39:14,499
but I never should have paid
attention to any of that.

941
00:39:14,500 --> 00:39:17,708
I'm more than committed to you, okay?

942
00:39:17,709 --> 00:39:20,582
I just don't see how signing
papers and wearing rings

943
00:39:20,583 --> 00:39:23,541
is gonna do anything for us.

944
00:39:23,542 --> 00:39:25,290
Fine.

945
00:39:25,291 --> 00:39:28,082
I will see you for our
writing session tomorrow.

946
00:39:28,083 --> 00:39:29,959
Hey, come on.

947
00:39:33,625 --> 00:39:35,999
I can't believe that s
the guy who broke my heart

948
00:39:36,000 --> 00:39:39,749
and dumped me after two years.

949
00:39:39,750 --> 00:39:42,874
It's like you have this strong
connection with someone,

950
00:39:42,875 --> 00:39:44,457
and then you see that person,

951
00:39:44,458 --> 00:39:46,500
and it's like you're looking at a stranger.

952
00:39:49,750 --> 00:39:51,874
When did you know
you were in love with him?

953
00:39:51,875 --> 00:39:53,332
It's not like the movies.

954
00:39:53,333 --> 00:39:55,040
I didn't have that struck-by-lightning,

955
00:39:55,041 --> 00:39:57,374
a-ha moment.

956
00:39:57,375 --> 00:40:01,582
I think it's something
that happens overtime.

957
00:40:01,583 --> 00:40:04,624
Did you want to marry him?

958
00:40:04,625 --> 00:40:06,666
I know I don't seem like
the type that wants that

959
00:40:06,667 --> 00:40:08,874
or even wants to get married,

960
00:40:08,875 --> 00:40:11,082
and I don't just for the sake of it,

961
00:40:11,083 --> 00:40:15,207
but I think everyone wants love.

962
00:40:15,208 --> 00:40:18,124
Forget that guy, okay?

963
00:40:18,125 --> 00:40:20,375
You're beautiful, and you're
smart, and you're amazing.

964
00:40:23,125 --> 00:40:25,332
And you don't deserve
to be with someone

965
00:40:25,333 --> 00:40:28,708
who's too foolish to see that.

966
00:40:28,709 --> 00:40:30,582
Thanks.

967
00:40:30,583 --> 00:40:32,207
That's the second time
you've said that tonight.

968
00:40:32,208 --> 00:40:33,457
[laughs]

969
00:40:33,458 --> 00:40:35,416
I know.
You're on a roll.

970
00:40:35,417 --> 00:40:36,834
I know.

971
00:40:41,542 --> 00:40:42,916
If you're not gonna
alter your product

972
00:40:42,917 --> 00:40:44,290
to reflect the times,

973
00:40:44,291 --> 00:40:45,541
you've got to change
your demographic

974
00:40:45,542 --> 00:40:46,624
or your marketing tactic.

975
00:40:46,625 --> 00:40:48,457
What exactly are you selling?

976
00:40:48,458 --> 00:40:51,207
Well, I rent videos.

977
00:40:51,208 --> 00:40:54,040
Right, but what else?

978
00:40:54,041 --> 00:40:55,666
Uh...

979
00:40:55,667 --> 00:40:59,416
Well, I guess it's a feeling of...

980
00:40:59,417 --> 00:41:00,375
Camaraderie?

981
00:41:00,376 --> 00:41:01,666
Yes.

982
00:41:01,667 --> 00:41:03,207
Okay, so you're selling a warm,

983
00:41:03,208 --> 00:41:05,082
inviting neighborhood place,

984
00:41:05,083 --> 00:41:06,833
an opportunity to make friends,

985
00:41:06,834 --> 00:41:07,874
a chance to fall in love.

986
00:41:07,875 --> 00:41:09,332
- Yes.
- Yes.

987
00:41:09,333 --> 00:41:10,874
- [clears throat]
- Oh, hi, Krista.

988
00:41:10,875 --> 00:41:12,582
Hi, Frank.

989
00:41:12,583 --> 00:41:13,749
You didn't come in for your
morning coffee today,

990
00:41:13,750 --> 00:41:15,165
so I thought I'd bring it
to you on my break.

991
00:41:15,166 --> 00:41:16,249
Oh, see, she does this
every time I don't show.

992
00:41:16,250 --> 00:41:18,416
She is a very aggressive barista.

993
00:41:18,417 --> 00:41:20,374
So what are you boys up to anyway?

994
00:41:20,375 --> 00:41:21,541
Getting ready to close your shop?

995
00:41:21,542 --> 00:41:23,874
Uh, no, actually, change of plan.

996
00:41:23,875 --> 00:41:25,582
Eddie here's gonna help
me market the place

997
00:41:25,583 --> 00:41:26,874
to get more customers.

998
00:41:26,875 --> 00:41:28,708
It's a last-ditch effort, I suppose.

999
00:41:28,709 --> 00:41:30,916
I didn't realize your services
were so affordable,

1000
00:41:30,917 --> 00:41:33,582
given that you're such a big,
important executive.

1001
00:41:33,583 --> 00:41:36,457
Oh, no, no, no, no.
He wouldn't charge me a dime.

1002
00:41:36,458 --> 00:41:39,249
He does it out of
the goodness of his heart.

1003
00:41:39,250 --> 00:41:42,624
Well, I'll let you two
get back to it.

1004
00:41:42,625 --> 00:41:44,000
See you.

1005
00:41:56,917 --> 00:41:57,958
Hey, Summer.

1006
00:41:57,959 --> 00:41:59,124
Hey, babe.

1007
00:41:59,125 --> 00:42:01,499
Hello, Matt.

1008
00:42:01,500 --> 00:42:03,165
I wasn't expecting you
this early.

1009
00:42:03,166 --> 00:42:04,958
- What's up?
- Nothing.

1010
00:42:04,959 --> 00:42:06,374
I have plans today,

1011
00:42:06,375 --> 00:42:09,083
so I want to finish the
B story in a few hours.

1012
00:42:13,667 --> 00:42:15,999
Hey.

1013
00:42:16,000 --> 00:42:19,958
You're sweet.

1014
00:42:19,959 --> 00:42:22,708
We are out of coffee,
so I'm gonna go grab some.

1015
00:42:22,709 --> 00:42:24,290
Good luck on breaking the story,

1016
00:42:24,291 --> 00:42:25,500
if that's what you guys call it.

1017
00:42:42,583 --> 00:42:43,999
- Hey.
- Hey.

1018
00:42:44,000 --> 00:42:46,082
- How are you?
- I'm amazing.

1019
00:42:46,083 --> 00:42:47,207
On cloud nine.

1020
00:42:47,208 --> 00:42:48,791
I just booked a gig,
and guess what.

1021
00:42:48,792 --> 00:42:50,207
What?

1022
00:42:50,208 --> 00:42:51,833
It's a role
with depth and gravitas.

1023
00:42:51,834 --> 00:42:55,040
I get to show my range,
and I am just so excited.

1024
00:42:55,041 --> 00:42:56,416
Well, congrats.

1025
00:42:56,417 --> 00:42:57,666
Why aren't you out celebrating?

1026
00:42:57,667 --> 00:42:59,249
I thought Liz was supposed to be here.

1027
00:42:59,250 --> 00:43:00,916
She called in sick this morning,

1028
00:43:00,917 --> 00:43:02,499
so I'm covering her shift, poor thing.

1029
00:43:02,500 --> 00:43:04,332
I should go check on her, all right?

1030
00:43:04,333 --> 00:43:05,749
I'll see you later.

1031
00:43:05,750 --> 00:43:07,332
- Bye.
- Bye.

1032
00:43:07,333 --> 00:43:09,499
[knocking]

1033
00:43:09,500 --> 00:43:11,040
Who is it?

1034
00:43:11,041 --> 00:43:13,040
Your personal MD for the evening.

1035
00:43:13,041 --> 00:43:15,000
Even doctors need doctors, right?

1036
00:43:19,542 --> 00:43:22,582
[sneezes]

1037
00:43:22,583 --> 00:43:24,040
How did you know I was sick?

1038
00:43:24,041 --> 00:43:25,207
Krista told me.

1039
00:43:25,208 --> 00:43:27,207
I got worried, so I came
to take care of you.

1040
00:43:27,208 --> 00:43:29,874
Brought you some soup and
a couple of my favorite movies

1041
00:43:29,875 --> 00:43:31,290
to cheer you up.

1042
00:43:31,291 --> 00:43:32,708
Thanks, but I'm fine, really.

1043
00:43:32,709 --> 00:43:33,916
You're not fine.

1044
00:43:33,917 --> 00:43:35,875
Let me see if I can make
my way around your kitchen.

1045
00:43:39,542 --> 00:43:40,582
You want some tea?

1046
00:43:40,583 --> 00:43:42,207
Yeah, I just put some water on.

1047
00:43:42,208 --> 00:43:43,708
Perfect.

1048
00:43:43,709 --> 00:43:46,000
Sit down, relax.

1049
00:43:47,959 --> 00:43:49,541
Do you want honey?

1050
00:43:49,542 --> 00:43:51,125
Yes, please.

1051
00:43:56,250 --> 00:43:58,582
Okay.

1052
00:43:58,583 --> 00:43:59,874
Here you go.

1053
00:43:59,875 --> 00:44:01,792
Thank you.

1054
00:44:04,875 --> 00:44:08,207
Let me feel your head.

1055
00:44:08,208 --> 00:44:10,874
That feels like
you might have a fever,

1056
00:44:10,875 --> 00:44:12,916
but I guess you'd know that, right?

1057
00:44:12,917 --> 00:44:15,582
I'm just clammy.

1058
00:44:15,583 --> 00:44:17,874
Here.

1059
00:44:17,875 --> 00:44:19,332
You don't have to do that.

1060
00:44:19,333 --> 00:44:21,916
No, you have to let people
take care of you sometimes, Liz.

1061
00:44:21,917 --> 00:44:24,916
It's okay.

1062
00:44:24,917 --> 00:44:27,375
Here, put this on your head.

1063
00:44:29,208 --> 00:44:31,374
You're gonna feel much better.

1064
00:44:31,375 --> 00:44:32,916
Just in time for the reunion.

1065
00:44:32,917 --> 00:44:34,749
Don't think I forgot.

1066
00:44:34,750 --> 00:44:36,332
You don't need to worry
about the reunion.

1067
00:44:36,333 --> 00:44:39,040
You need to worry about sleep.
You work too much.

1068
00:44:39,041 --> 00:44:40,916
The coffee shop, school...

1069
00:44:40,917 --> 00:44:42,040
Winning back your girlfriend.

1070
00:44:42,041 --> 00:44:43,582
Oh, there she is.

1071
00:44:43,583 --> 00:44:44,916
[both chuckle]

1072
00:44:44,917 --> 00:44:46,666
Hey, I'm just sick.

1073
00:44:46,667 --> 00:44:48,667
I see that.

1074
00:44:55,542 --> 00:44:57,207
Okay.

1075
00:44:57,208 --> 00:45:00,165
Just sit back, relax,
and enjoy the show.

1076
00:45:00,166 --> 00:45:01,582
[chuckles]

1077
00:45:01,583 --> 00:45:04,582
[lively music, chanting]

1078
00:45:04,583 --> 00:45:12,250
♪ ♪

1079
00:45:20,166 --> 00:45:21,916
How are you feeling?

1080
00:45:21,917 --> 00:45:25,457
I've been better.

1081
00:45:25,458 --> 00:45:26,708
I wanted to say I'm sorry.

1082
00:45:26,709 --> 00:45:28,165
For what?

1083
00:45:28,166 --> 00:45:29,791
That you're upset.

1084
00:45:29,792 --> 00:45:31,207
That I upset you.

1085
00:45:31,208 --> 00:45:32,541
Thank you.

1086
00:45:32,542 --> 00:45:34,708
I appreciate your apology but, I mean,

1087
00:45:34,709 --> 00:45:37,708
that doesn't change or fix anything.

1088
00:45:37,709 --> 00:45:40,249
We're stuck, and I don't know.

1089
00:45:40,250 --> 00:45:42,541
I'm starting to think that maybe...

1090
00:45:42,542 --> 00:45:45,040
maybe we'd be better off
if we moved on.

1091
00:45:45,041 --> 00:45:46,457
I-I don't want to move on...

1092
00:45:46,458 --> 00:45:47,499
Look, that's not what I'm saying.

1093
00:45:47,500 --> 00:45:48,500
Then what are you saying?

1094
00:45:48,501 --> 00:45:49,874
Is this about the reunion?

1095
00:45:49,875 --> 00:45:51,499
Okay.

1096
00:45:51,500 --> 00:45:54,457
I am going to finish
writing for today from home.

1097
00:45:54,458 --> 00:45:57,040
I will e-mail you when
I'm done with the scenes,

1098
00:45:57,041 --> 00:45:58,541
and when we're done with
this script then, you know,

1099
00:45:58,542 --> 00:45:59,999
we can just both go our separate ways.

1100
00:46:00,000 --> 00:46:01,374
I thought we were having a discussion.

1101
00:46:01,375 --> 00:46:03,332
We ve been doing this for a decade, Adam.

1102
00:46:03,333 --> 00:46:04,917
I can't do this limbo anymore.

1103
00:46:13,625 --> 00:46:15,040
Hey, man.

1104
00:46:15,041 --> 00:46:16,165
Is Summer okay?

1105
00:46:16,166 --> 00:46:17,959
I'm going for a drive.

1106
00:46:23,500 --> 00:46:24,833
[knocking]

1107
00:46:24,834 --> 00:46:26,083
Forget your keys?

1108
00:46:29,333 --> 00:46:31,207
Hi.

1109
00:46:31,208 --> 00:46:33,083
Hi.

1110
00:46:35,750 --> 00:46:37,709
Matt?

1111
00:47:00,083 --> 00:47:01,999
Yeah, I'm so sorry about just dropping by.

1112
00:47:02,000 --> 00:47:03,124
I know I should have called.

1113
00:47:03,125 --> 00:47:04,541
I just was in the area, and...

1114
00:47:04,542 --> 00:47:05,624
It's okay.

1115
00:47:05,625 --> 00:47:08,708
I understand work emergencies.

1116
00:47:08,709 --> 00:47:12,082
Yeah, there's no way to alter
a dress design for a client

1117
00:47:12,083 --> 00:47:15,165
without my swatches and my sewing kit.

1118
00:47:15,166 --> 00:47:18,332
Oh, and, um, here's this too.

1119
00:47:18,333 --> 00:47:20,374
Oh, no, no, no.
You keep that.

1120
00:47:20,375 --> 00:47:22,749
You love that thing.
You should have it.

1121
00:47:22,750 --> 00:47:24,249
I do wear it a lot.

1122
00:47:24,250 --> 00:47:26,124
Yeah.

1123
00:47:26,125 --> 00:47:27,375
Thank you.

1124
00:47:30,875 --> 00:47:33,333
I will give him a happy home.

1125
00:47:38,458 --> 00:47:41,082
So this is it, huh?

1126
00:47:41,083 --> 00:47:42,290
[nervous laugh]

1127
00:47:42,291 --> 00:47:44,083
Matt, I, um...

1128
00:47:48,208 --> 00:47:50,916
I-I didn't actually need

1129
00:47:50,917 --> 00:47:53,124
any of this stuff tonight.

1130
00:47:53,125 --> 00:47:55,374
What do you mean?

1131
00:47:55,375 --> 00:47:58,958
I just really missed you,

1132
00:47:58,959 --> 00:48:02,874
and I wanted
an excuse to see you.

1133
00:48:02,875 --> 00:48:04,290
I know that's lame.

1134
00:48:04,291 --> 00:48:08,124
No, no, it's not lame.
I miss you.

1135
00:48:08,125 --> 00:48:11,332
A lot.

1136
00:48:11,333 --> 00:48:12,833
I should go.

1137
00:48:12,834 --> 00:48:15,457
I do actually have to do some work.

1138
00:48:15,458 --> 00:48:17,624
You know, the whole freelance
thing, always on the clock.

1139
00:48:17,625 --> 00:48:19,959
I understand.

1140
00:48:37,417 --> 00:48:39,834
It's really good to see you, Matt.

1141
00:48:41,417 --> 00:48:43,000
It was good to see you too.

1142
00:48:45,500 --> 00:48:46,500
Bye.

1143
00:48:46,501 --> 00:48:48,166
Bye.

1144
00:48:54,667 --> 00:48:55,999
Yes!

1145
00:48:56,000 --> 00:48:57,249
[chuckles]

1146
00:48:57,250 --> 00:48:59,166
She misses me.

1147
00:49:02,625 --> 00:49:04,833
Hey, over here!

1148
00:49:04,834 --> 00:49:06,708
You look good, man!

1149
00:49:06,709 --> 00:49:08,624
Well, I knew it was
gonna work all along.

1150
00:49:08,625 --> 00:49:10,499
- My plan's working.
- Wait, but I don't get it.

1151
00:49:10,500 --> 00:49:12,666
I thought you said that
you had to get over Alexis

1152
00:49:12,667 --> 00:49:15,499
or get a new girlfriend
in order for her to come back.

1153
00:49:15,500 --> 00:49:18,207
She's starting to realize that
I might not always be around.

1154
00:49:18,208 --> 00:49:20,207
She doesn't want to lose me for good,

1155
00:49:20,208 --> 00:49:21,666
so I think I'll hear from her soon.

1156
00:49:21,667 --> 00:49:24,124
Just like in the movies, and
just in time for the reunion,

1157
00:49:24,125 --> 00:49:25,374
as promised.

1158
00:49:25,375 --> 00:49:26,833
Yeah, yeah, yeah.

1159
00:49:26,834 --> 00:49:29,124
So if you inadvertently
make a girl jealous,

1160
00:49:29,125 --> 00:49:30,541
she ll notice you?

1161
00:49:30,542 --> 00:49:32,125
Definitely.

1162
00:49:35,291 --> 00:49:36,457
Where you going?

1163
00:49:36,458 --> 00:49:37,833
I got some work to do.

1164
00:49:37,834 --> 00:49:40,332
- Come on.
- Bye.

1165
00:49:40,333 --> 00:49:42,374
Socks.

1166
00:49:42,375 --> 00:49:43,833
I couldn't believe it.

1167
00:49:43,834 --> 00:49:45,749
I felt so stupid.

1168
00:49:45,750 --> 00:49:48,499
You're not stupid.

1169
00:49:48,500 --> 00:49:50,582
He clearly loves you,
and he ll come around and...

1170
00:49:50,583 --> 00:49:52,999
No.
No, I'm done.

1171
00:49:53,000 --> 00:49:54,916
I-I don't want
to wait another ten years

1172
00:49:54,917 --> 00:49:56,416
for him to change his mind.

1173
00:49:56,417 --> 00:49:58,040
I'm sorry, Summer.

1174
00:49:58,041 --> 00:50:02,040
I need him to put our love in
front of his own insecurities.

1175
00:50:02,041 --> 00:50:04,499
I just don't always want
to feel like I'm second-best.

1176
00:50:04,500 --> 00:50:08,249
No one does.

1177
00:50:08,250 --> 00:50:09,959
Hey.

1178
00:50:18,417 --> 00:50:22,207
Here, babe.
Let me get that for you.

1179
00:50:22,208 --> 00:50:23,416
Evening, Eddie.

1180
00:50:23,417 --> 00:50:25,457
Oh, hey.
How's it going?

1181
00:50:25,458 --> 00:50:27,541
Living the dream, per usual.
And who's this?

1182
00:50:27,542 --> 00:50:30,749
- I'm actually on a date.
- Really?

1183
00:50:30,750 --> 00:50:33,416
Sorry, we don't mean to be so
in love right in front of you.

1184
00:50:33,417 --> 00:50:34,708
No, no.
It's fine.

1185
00:50:34,709 --> 00:50:36,541
You guys seem like
a really great couple.

1186
00:50:36,542 --> 00:50:38,374
Yeah, we are.

1187
00:50:38,375 --> 00:50:39,541
So what can I get you two lovebirds?

1188
00:50:39,542 --> 00:50:43,624
We will have two green teas.

1189
00:50:43,625 --> 00:50:44,874
She ll be paying for herself.

1190
00:50:44,875 --> 00:50:45,959
Ugh.
What?

1191
00:50:48,291 --> 00:50:51,582
[bell dings]

1192
00:50:51,583 --> 00:50:53,874
I'm really glad we're doing this.

1193
00:50:53,875 --> 00:50:57,708
I've never gone stag before.
Just makes me kind of nervous.

1194
00:50:57,709 --> 00:50:59,624
If I go to the reunion alone,
I want to look good.

1195
00:50:59,625 --> 00:51:01,916
Oh, trust me.
You will.

1196
00:51:01,917 --> 00:51:03,416
Yeah, and thanks
for helping me too.

1197
00:51:03,417 --> 00:51:05,958
I spend most of my time
in scrubs or an apron,

1198
00:51:05,959 --> 00:51:07,999
so I have no fashion sense.

1199
00:51:08,000 --> 00:51:09,874
What is that?

1200
00:51:09,875 --> 00:51:11,833
This is my prom dress,
and I think it's perfect.

1201
00:51:11,834 --> 00:51:13,207
What, are you 16?

1202
00:51:13,208 --> 00:51:15,457
Oh, come on.
It's a statement piece.

1203
00:51:15,458 --> 00:51:16,666
I think you should wear it.

1204
00:51:16,667 --> 00:51:19,708
Ha, that is a great idea, Liz.

1205
00:51:19,709 --> 00:51:22,624
All the boys will flock to me out of pity.

1206
00:51:22,625 --> 00:51:25,124
See?
That's the spirit.

1207
00:51:25,125 --> 00:51:26,624
Okay, well, I should get going.

1208
00:51:26,625 --> 00:51:27,958
My shift is starting.

1209
00:51:27,959 --> 00:51:29,457
But why don't you show
me the other option?

1210
00:51:29,458 --> 00:51:31,375
Okay.

1211
00:51:43,959 --> 00:51:45,541
I think you should call him, Summer.

1212
00:51:45,542 --> 00:51:48,541
I mean, it's clear you guys
are meant to be together.

1213
00:51:48,542 --> 00:51:50,124
You shouldn't let this
get in the way of that.

1214
00:51:50,125 --> 00:51:51,958
I don't know.

1215
00:51:51,959 --> 00:51:55,791
It's obvious that we want
different things out of life.

1216
00:51:55,792 --> 00:52:00,082
And he shouldn't be running
from the person he loves.

1217
00:52:00,083 --> 00:52:03,374
I've grown up,
and he should too.

1218
00:52:03,375 --> 00:52:04,999
That's the one.

1219
00:52:05,000 --> 00:52:06,375
- Yeah?
- Yeah.

1220
00:52:17,208 --> 00:52:19,416
[laughter]

1221
00:52:19,417 --> 00:52:21,541
No way!
We didn't.

1222
00:52:21,542 --> 00:52:24,541
[laughter]

1223
00:52:24,542 --> 00:52:26,959
[indistinct]

1224
00:52:30,709 --> 00:52:32,958
- ...little grandchildren.
- We can't say no.

1225
00:52:32,959 --> 00:52:34,290
- We have to accept.
- Mm-hmm.

1226
00:52:34,291 --> 00:52:36,374
[both laugh]

1227
00:52:36,375 --> 00:52:39,582
So I think I found the perfect
dress for the reunion.

1228
00:52:39,583 --> 00:52:40,958
- I think you ll love it.
- I'm sure I will.

1229
00:52:40,959 --> 00:52:43,249
Hey.
[clears throat]

1230
00:52:43,250 --> 00:52:44,749
Hey.
I didn't see you there.

1231
00:52:44,750 --> 00:52:46,582
Hi.

1232
00:52:46,583 --> 00:52:47,583
Alexis.

1233
00:52:47,584 --> 00:52:48,791
Hi!
I'm Liz.

1234
00:52:48,792 --> 00:52:50,541
I think we ve met
a couple of times.

1235
00:52:50,542 --> 00:52:52,624
Do you mind if
I borrow him for a moment?

1236
00:52:52,625 --> 00:52:53,874
Yeah, no, that's fine.

1237
00:52:53,875 --> 00:52:55,416
I have to get back
to studying anyway,

1238
00:52:55,417 --> 00:52:58,874
and Matt can be
such a distraction.

1239
00:52:58,875 --> 00:53:00,499
Can I talk to you outside?

1240
00:53:00,500 --> 00:53:01,666
Um...

1241
00:53:01,667 --> 00:53:03,791
Um, I'll see you later, right?

1242
00:53:03,792 --> 00:53:05,709
Yeah, see you then.

1243
00:53:11,458 --> 00:53:13,457
So what's happening later?

1244
00:53:13,458 --> 00:53:15,332
We're gonna go visit Frank.

1245
00:53:15,333 --> 00:53:17,165
Eddie did some rebranding on Meet Cute,

1246
00:53:17,166 --> 00:53:19,916
so I'm gonna check in
and see how it's progressing.

1247
00:53:19,917 --> 00:53:21,082
What did you want to talk about?

1248
00:53:21,083 --> 00:53:23,374
What you looking at, creeper?

1249
00:53:23,375 --> 00:53:24,916
Nothing.

1250
00:53:24,917 --> 00:53:27,332
Oh, that is not fun to watch,
but it's probably nothing.

1251
00:53:27,333 --> 00:53:28,791
They're just talking.

1252
00:53:28,792 --> 00:53:30,457
But I want it to be
something for Matt's sake.

1253
00:53:30,458 --> 00:53:32,416
Speaking of Matt,

1254
00:53:32,417 --> 00:53:34,582
what do you think
about his friend Eddie?

1255
00:53:34,583 --> 00:53:35,833
The weird one?

1256
00:53:35,834 --> 00:53:37,708
Yeah.
He's kind of cute, right?

1257
00:53:37,709 --> 00:53:39,499
[laughs]

1258
00:53:39,500 --> 00:53:41,708
Krista Chapman, you little minx.

1259
00:53:41,709 --> 00:53:43,582
[chuckles]

1260
00:53:43,583 --> 00:53:46,082
I've been doing a lot of thinking,

1261
00:53:46,083 --> 00:53:48,791
and I took you for granted,

1262
00:53:48,792 --> 00:53:52,624
and I don't want to do that again.

1263
00:53:52,625 --> 00:53:56,833
I'm so sorry for everything, Matt.

1264
00:53:56,834 --> 00:54:00,374
I love you.

1265
00:54:00,375 --> 00:54:03,374
Let's get back together.

1266
00:54:03,375 --> 00:54:04,375
Really?

1267
00:54:04,376 --> 00:54:06,999
Really.

1268
00:54:07,000 --> 00:54:09,708
Unless... unless you don't want that.

1269
00:54:09,709 --> 00:54:12,916
It is what I wanted.

1270
00:54:12,917 --> 00:54:14,834
You're the one I want.

1271
00:54:21,333 --> 00:54:23,582
I missed you.

1272
00:54:23,583 --> 00:54:25,959
I missed you.

1273
00:54:33,083 --> 00:54:37,582
♪ I've been looking out my window ♪

1274
00:54:37,583 --> 00:54:42,416
♪ At where you used to park your car ♪

1275
00:54:42,417 --> 00:54:46,082
♪ Now I'm wondering where you are ♪

1276
00:54:46,083 --> 00:54:50,541
♪ Yeah I'm thinking about you now ♪

1277
00:54:50,542 --> 00:54:54,457
♪ Yeah I'm thinking about you now ♪

1278
00:54:54,458 --> 00:54:56,749
♪ ♪

1279
00:54:56,750 --> 00:55:01,165
♪ The things you said are ringing in my ears ♪

1280
00:55:01,166 --> 00:55:05,791
♪ The way you left me, it still hurts ♪

1281
00:55:05,792 --> 00:55:09,499
♪ I want to call you but I'm lost for words ♪

1282
00:55:09,500 --> 00:55:14,374
♪ Oh yeah I'm thinking about you now ♪

1283
00:55:14,375 --> 00:55:18,165
♪ Yeah I'm thinking about you now ♪

1284
00:55:18,166 --> 00:55:25,959
♪ ♪

1285
00:55:30,333 --> 00:55:31,749
You and Eddie are doing a great job.

1286
00:55:31,750 --> 00:55:33,749
Look at this place.

1287
00:55:33,750 --> 00:55:34,833
Oh, I'm sorry.

1288
00:55:34,834 --> 00:55:36,249
Am I being too loud?

1289
00:55:36,250 --> 00:55:37,833
Well, heck no.
It's not a library.

1290
00:55:37,834 --> 00:55:39,082
This place is really
gonna look awesome.

1291
00:55:39,083 --> 00:55:40,416
Yeah, it's awesome.

1292
00:55:40,417 --> 00:55:42,082
You know, he did some research.

1293
00:55:42,083 --> 00:55:45,207
Well, there's been an influx
of people who like old things.

1294
00:55:45,208 --> 00:55:47,582
I don't know, it feels
weird calling DVDs old,

1295
00:55:47,583 --> 00:55:50,332
but apparently they are
into what Eddie refers to

1296
00:55:50,333 --> 00:55:52,207
as outdated technology.

1297
00:55:52,208 --> 00:55:53,916
- Hipsters.
- Yeah, hipsters.

1298
00:55:53,917 --> 00:55:56,416
Hey, call em what you will.
The fish are biting, huh?

1299
00:55:56,417 --> 00:55:57,916
Ah.
[laughter]

1300
00:55:57,917 --> 00:55:59,290
Well, what are you two up to tonight?

1301
00:55:59,291 --> 00:56:00,666
Well, I've got a date tonight.

1302
00:56:00,667 --> 00:56:03,457
We do?

1303
00:56:03,458 --> 00:56:05,749
Uh, yeah, with Alexis.

1304
00:56:05,750 --> 00:56:08,416
Oh, so you're back together again?

1305
00:56:08,417 --> 00:56:10,916
Yeah.

1306
00:56:10,917 --> 00:56:12,582
Um, I-I was gonna tell you...

1307
00:56:12,583 --> 00:56:14,040
No, that's great.

1308
00:56:14,041 --> 00:56:15,499
That's what you wanted
the whole time, right?

1309
00:56:15,500 --> 00:56:17,833
Yeah.

1310
00:56:17,834 --> 00:56:19,499
I am so happy for you.

1311
00:56:19,500 --> 00:56:21,499
Can't believe your plan worked.

1312
00:56:21,500 --> 00:56:25,500
Well, I hear some un-stacked
DVDs calling my name, so...

1313
00:56:30,875 --> 00:56:32,999
So I guess you
don't need me to go with you

1314
00:56:33,000 --> 00:56:34,749
to the reunion anymore.

1315
00:56:34,750 --> 00:56:36,165
Yeah, I don't mean to dis-invite you,

1316
00:56:36,166 --> 00:56:38,958
but I can only get
one plus one, you know?

1317
00:56:38,959 --> 00:56:40,749
Yeah.
No, totally cool.

1318
00:56:40,750 --> 00:56:42,791
I understand.
She's your soul mate, right?

1319
00:56:42,792 --> 00:56:44,541
Yeah.

1320
00:56:44,542 --> 00:56:46,999
Why Alexis?

1321
00:56:47,000 --> 00:56:49,708
What is it about her?

1322
00:56:49,709 --> 00:56:51,999
Um...

1323
00:56:52,000 --> 00:56:53,499
I've never really thought about that.

1324
00:56:53,500 --> 00:56:56,165
I don't think you can put...

1325
00:56:56,166 --> 00:56:58,040
words together to describe love.

1326
00:56:58,041 --> 00:56:59,792
I think it's just a feeling.

1327
00:57:04,333 --> 00:57:06,165
Being with Alexis is what you want,

1328
00:57:06,166 --> 00:57:08,041
then that's all that matters.

1329
00:57:17,792 --> 00:57:19,457
Hi.

1330
00:57:19,458 --> 00:57:20,708
Hi.
Where's your girlfriend?

1331
00:57:20,709 --> 00:57:22,165
She's busy.

1332
00:57:22,166 --> 00:57:23,541
Uh, she had a
prior engagement, uh...

1333
00:57:23,542 --> 00:57:24,542
Okay.

1334
00:57:24,543 --> 00:57:26,749
Krista, I have a confession to make.

1335
00:57:26,750 --> 00:57:28,499
That was not my girlfriend,

1336
00:57:28,500 --> 00:57:30,207
and that feels really good
to get off my chest.

1337
00:57:30,208 --> 00:57:31,541
Really?
Then who was she?

1338
00:57:31,542 --> 00:57:32,999
Jacqueline's a friend from work.

1339
00:57:33,000 --> 00:57:35,207
She was pretending for me
because I thought that if I...

1340
00:57:35,208 --> 00:57:36,541
I don't know.
I'm really sorry.

1341
00:57:36,542 --> 00:57:38,499
I've never done anything
like that before.

1342
00:57:38,500 --> 00:57:40,374
I've just never met
someone so quick on her feet,

1343
00:57:40,375 --> 00:57:41,708
and I don't just mean
behind the counter.

1344
00:57:41,709 --> 00:57:44,582
You are really smart.

1345
00:57:44,583 --> 00:57:47,207
Thanks, Eddie.
I really appreciate that.

1346
00:57:47,208 --> 00:57:49,207
I'm glad someone realizes
I'm more than just the girl

1347
00:57:49,208 --> 00:57:50,374
who makes really cool latte art.

1348
00:57:50,375 --> 00:57:51,833
Yes.

1349
00:57:51,834 --> 00:57:54,165
Though I've seen your
smiling kitten one,

1350
00:57:54,166 --> 00:57:56,582
and that is Monet-level good.

1351
00:57:56,583 --> 00:57:59,249
My foam designs are more
modern than impressionist, so...

1352
00:57:59,250 --> 00:58:01,624
You're absolutely right.
Andy Warhol good.

1353
00:58:01,625 --> 00:58:02,833
Thanks.

1354
00:58:02,834 --> 00:58:04,207
So I'm actually single.

1355
00:58:04,208 --> 00:58:05,416
You don't say?

1356
00:58:05,417 --> 00:58:06,708
Yeah, very single.

1357
00:58:06,709 --> 00:58:09,040
I'm glad.

1358
00:58:09,041 --> 00:58:10,916
Okay, look, I'm just
gonna level with you.

1359
00:58:10,917 --> 00:58:12,332
I'm really good at my job,

1360
00:58:12,333 --> 00:58:13,457
but I'm pretty much terrible
at everything else.

1361
00:58:13,458 --> 00:58:14,958
I've tried to ask you out.

1362
00:58:14,959 --> 00:58:16,165
I've tried to make you jealous,
and nothing's worked.

1363
00:58:16,166 --> 00:58:17,749
You've been trying
to ask me out?

1364
00:58:17,750 --> 00:58:19,249
Yes.

1365
00:58:19,250 --> 00:58:20,457
Now I'm just gonna take
the same approach

1366
00:58:20,458 --> 00:58:22,416
that I use in my work,
which is to set an intention,

1367
00:58:22,417 --> 00:58:23,833
be direct and follow through.

1368
00:58:23,834 --> 00:58:26,708
So, Krista, would you like
to have dinner with me tonight?

1369
00:58:26,709 --> 00:58:30,916
I like that approach,
but unfortunately I can't.

1370
00:58:30,917 --> 00:58:32,541
Okay.

1371
00:58:32,542 --> 00:58:33,874
But I'm free
tomorrow night after work,

1372
00:58:33,875 --> 00:58:34,958
if that's good for you.

1373
00:58:34,959 --> 00:58:36,290
We can get some dinner?

1374
00:58:36,291 --> 00:58:38,082
Yeah.
Meet me here, 8:00?

1375
00:58:38,083 --> 00:58:40,833
- Cool.
- Cool.

1376
00:58:40,834 --> 00:58:42,917
- I still have to work.
- Sorry, yeah, work.

1377
00:58:44,959 --> 00:58:46,667
I'm a big fan of work.

1378
00:58:53,125 --> 00:58:54,499
You and Summer
haven't made up yet?

1379
00:58:54,500 --> 00:58:55,500
No.

1380
00:58:55,501 --> 00:58:58,791
Here.

1381
00:58:58,792 --> 00:59:01,791
Maybe that ll give you
some inspiration.

1382
00:59:01,792 --> 00:59:05,040
Wow, you're letting me watch
one of your precious rom-coms.

1383
00:59:05,041 --> 00:59:07,290
Yeah, I don't think I need it anymore.

1384
00:59:07,291 --> 00:59:09,791
You, on the other hand,
need some education.

1385
00:59:09,792 --> 00:59:10,999
I don't know, man.

1386
00:59:11,000 --> 00:59:12,374
I think you still need it.

1387
00:59:12,375 --> 00:59:13,624
What's that supposed to mean?

1388
00:59:13,625 --> 00:59:14,791
Come on.

1389
00:59:14,792 --> 00:59:16,457
For a guy who knows romantic comedies

1390
00:59:16,458 --> 00:59:18,332
like the back of his hand,
you sure don't know true love

1391
00:59:18,333 --> 00:59:20,499
when it's right in front of your face.

1392
00:59:20,500 --> 00:59:21,624
What are you talking about?

1393
00:59:21,625 --> 00:59:24,708
Dude, even I know.

1394
00:59:24,709 --> 00:59:26,833
Come on.
You and Liz?

1395
00:59:26,834 --> 00:59:30,082
It's the real deal.

1396
00:59:30,083 --> 00:59:32,666
All right, I've got to
go get ready for my date...

1397
00:59:32,667 --> 00:59:34,040
with Alexis.

1398
00:59:34,041 --> 00:59:35,959
Right.

1399
00:59:50,041 --> 00:59:51,833
Hi, Liz.
Beautiful night, isn't it?

1400
00:59:51,834 --> 00:59:53,541
You're in a good mood.

1401
00:59:53,542 --> 00:59:55,916
Well, I made the perfect foam
heart for the last customer.

1402
00:59:55,917 --> 00:59:57,416
Don't play coy with me.

1403
00:59:57,417 --> 00:59:59,666
Nobody's that cheery
over latte art.

1404
00:59:59,667 --> 01:00:01,749
Okay, guilty.

1405
01:00:01,750 --> 01:00:03,582
Something kind of exiting just happened.

1406
01:00:03,583 --> 01:00:05,207
What?

1407
01:00:05,208 --> 01:00:08,874
Well, I may or may not
have a date tomorrow night.

1408
01:00:08,875 --> 01:00:11,207
Alert the presses.

1409
01:00:11,208 --> 01:00:13,374
Guys always ask you out,
but you never say yes.

1410
01:00:13,375 --> 01:00:14,874
I know, it's crazy and weird,

1411
01:00:14,875 --> 01:00:16,541
because it's not like me

1412
01:00:16,542 --> 01:00:18,624
to get this nervous and hopeful,

1413
01:00:18,625 --> 01:00:20,541
but I don't know.

1414
01:00:20,542 --> 01:00:22,207
This feels different.

1415
01:00:22,208 --> 01:00:23,249
Eddie?

1416
01:00:23,250 --> 01:00:24,541
He asked me to dinner.

1417
01:00:24,542 --> 01:00:26,040
I'm so happy for you!

1418
01:00:26,041 --> 01:00:27,624
I could tell you were crushing.

1419
01:00:27,625 --> 01:00:29,791
Yeah.
It's been a while.

1420
01:00:29,792 --> 01:00:32,000
I haven't felt these butterflies
in a really long time.

1421
01:00:37,041 --> 01:00:40,040
[rock music]

1422
01:00:40,041 --> 01:00:42,958
♪ ♪

1423
01:00:42,959 --> 01:00:44,708
I'm still kind of surprised
you wanted to eat at Dupons,

1424
01:00:44,709 --> 01:00:46,457
of all places.

1425
01:00:46,458 --> 01:00:47,791
I didn't know you were into cheap eats.

1426
01:00:47,792 --> 01:00:49,624
Is this a new thing?

1427
01:00:49,625 --> 01:00:51,999
I wanted to try something
new, a little spontaneous,

1428
01:00:52,000 --> 01:00:53,416
plus I like this place.

1429
01:00:53,417 --> 01:00:54,457
It's got a good vibe.

1430
01:00:54,458 --> 01:00:55,916
Yeah, I guess so.
Thanks.

1431
01:00:55,917 --> 01:00:56,999
And chicken tacos.

1432
01:00:57,000 --> 01:00:59,833
- Thank you.
- Thanks.

1433
01:00:59,834 --> 01:01:01,332
Yeah.

1434
01:01:01,333 --> 01:01:04,040
They're, um...
This looks delicious.

1435
01:01:04,041 --> 01:01:05,959
Mm-hmm.
They're not too spicy.

1436
01:01:08,750 --> 01:01:11,082
So, um, are you excited
about the reunion?

1437
01:01:11,083 --> 01:01:12,249
Yeah.

1438
01:01:12,250 --> 01:01:13,416
But you know what would be fun?

1439
01:01:13,417 --> 01:01:15,582
We could go dancing here after we eat.

1440
01:01:15,583 --> 01:01:16,833
Hm.

1441
01:01:16,834 --> 01:01:19,249
Or, I-I mean, we could go another time

1442
01:01:19,250 --> 01:01:21,165
when our bellies aren't full of tacos.

1443
01:01:21,166 --> 01:01:22,749
Hm, I don't know about that.

1444
01:01:22,750 --> 01:01:24,165
What about your, uh, two left feet?

1445
01:01:24,166 --> 01:01:26,249
Yeah, you're-you're right.

1446
01:01:26,250 --> 01:01:27,749
Sorry.
It-it was a bad idea.

1447
01:01:27,750 --> 01:01:31,083
♪ ♪

1448
01:01:35,417 --> 01:01:37,290
Hey!

1449
01:01:37,291 --> 01:01:40,082
You have some splaining to do.

1450
01:01:40,083 --> 01:01:41,290
Do you know what time it is, Mister?

1451
01:01:41,291 --> 01:01:42,708
I'm early.

1452
01:01:42,709 --> 01:01:45,124
Yeah, by 15 minutes,
not the usual two hours.

1453
01:01:45,125 --> 01:01:47,249
This will not do if you want
to move up the ladder.

1454
01:01:47,250 --> 01:01:48,457
Yeah, yeah, yeah.
Yuck it up.

1455
01:01:48,458 --> 01:01:50,290
- What's the story?
- Seriously?

1456
01:01:50,291 --> 01:01:51,375
It's Krista.

1457
01:01:53,917 --> 01:01:56,082
I think it's that thing that
you're always talking about.

1458
01:01:56,083 --> 01:01:58,290
- Love?
- Yeah, that.

1459
01:01:58,291 --> 01:01:59,624
[laughs]

1460
01:01:59,625 --> 01:02:02,165
Eddie in love with a person,
not a spreadsheet.

1461
01:02:02,166 --> 01:02:03,332
Never thought I'd see the day.

1462
01:02:03,333 --> 01:02:05,499
I know.
It's crazy.

1463
01:02:05,500 --> 01:02:07,374
That's how you must feel with Alexis, huh?

1464
01:02:07,375 --> 01:02:09,416
Yeah.

1465
01:02:09,417 --> 01:02:11,958
Well, must be really happy
everything worked out,

1466
01:02:11,959 --> 01:02:13,666
and just in time for tonight.

1467
01:02:13,667 --> 01:02:15,542
Yeah, it's gonna be great.

1468
01:02:21,750 --> 01:02:23,875
[sighs]

1469
01:02:35,041 --> 01:02:37,040
[glass shatters]

1470
01:02:37,041 --> 01:02:39,040
[sighs]

1471
01:02:39,041 --> 01:02:42,040
[melancholy music]

1472
01:02:42,041 --> 01:02:43,874
♪ ♪

1473
01:02:43,875 --> 01:02:46,874
[playful music]

1474
01:02:46,875 --> 01:02:48,874
♪ ♪

1475
01:02:48,875 --> 01:02:50,040
You look great.

1476
01:02:50,041 --> 01:02:51,666
I just took my apron off.

1477
01:02:51,667 --> 01:02:53,290
I know. Wow.

1478
01:02:53,291 --> 01:02:54,499
You're silly.

1479
01:02:54,500 --> 01:02:56,082
[laughs]

1480
01:02:56,083 --> 01:02:58,541
So where do you usually go to eat?

1481
01:02:58,542 --> 01:03:01,165
Uh, honestly, I don't
really take time to eat

1482
01:03:01,166 --> 01:03:02,582
since I'm always working.

1483
01:03:02,583 --> 01:03:04,582
I live off of healthy TV dinners.

1484
01:03:04,583 --> 01:03:05,916
Anything that can go in the microwave

1485
01:03:05,917 --> 01:03:07,249
for two to three minutes,

1486
01:03:07,250 --> 01:03:09,499
preferably brain food, is fair game.

1487
01:03:09,500 --> 01:03:11,332
But you know microwaves
can harm your brains cells,

1488
01:03:11,333 --> 01:03:12,999
so isn't that counterintuitive?

1489
01:03:13,000 --> 01:03:14,833
I thought that was a myth.

1490
01:03:14,834 --> 01:03:16,374
Maybe I should stop that then.

1491
01:03:16,375 --> 01:03:17,999
I need all the brain cells I can get.

1492
01:03:18,000 --> 01:03:19,582
You really do.

1493
01:03:19,583 --> 01:03:20,666
[laughs]

1494
01:03:20,667 --> 01:03:22,249
And besides, TV dinners
sound unpleasant,

1495
01:03:22,250 --> 01:03:23,833
like a taste bud's worst nightmare.

1496
01:03:23,834 --> 01:03:25,416
But they're not that bad.

1497
01:03:25,417 --> 01:03:28,374
I eat at the office every night.

1498
01:03:28,375 --> 01:03:30,165
I have to be efficient.

1499
01:03:30,166 --> 01:03:33,207
I understand efficiency,
but part of being productive

1500
01:03:33,208 --> 01:03:34,666
is taking time off to live a little.

1501
01:03:34,667 --> 01:03:35,874
Tonight is lady's choice.

1502
01:03:35,875 --> 01:03:36,875
What is this?

1503
01:03:36,876 --> 01:03:38,124
A Sadie Hawkins dance?

1504
01:03:38,125 --> 01:03:39,374
Who is Sadie Hawkins,

1505
01:03:39,375 --> 01:03:40,791
and why did she have
a dance named after her?

1506
01:03:40,792 --> 01:03:41,958
She wasn't a real person, actually.

1507
01:03:41,959 --> 01:03:43,457
She was a character
in a popular cartoon.

1508
01:03:43,458 --> 01:03:45,791
She waited 15 years
for a suitor to come,

1509
01:03:45,792 --> 01:03:47,290
and when no one came,

1510
01:03:47,291 --> 01:03:49,249
she gathered all
the unmarried men together

1511
01:03:49,250 --> 01:03:50,708
and declared it Sadie Hawkins Day.

1512
01:03:50,709 --> 01:03:51,749
A woman after my own heart.

1513
01:03:51,750 --> 01:03:52,916
I know, right?

1514
01:03:52,917 --> 01:03:54,040
She didn't take no for an answer,

1515
01:03:54,041 --> 01:03:55,207
and she just went for it.

1516
01:03:55,208 --> 01:03:56,249
I meant you.

1517
01:03:56,250 --> 01:03:57,582
♪ ♪

1518
01:03:57,583 --> 01:03:59,582
But, yeah, Sadie sounds
pretty cool too.

1519
01:03:59,583 --> 01:04:00,500
[laughs]

1520
01:04:00,501 --> 01:04:02,375
I know a perfect place
around the corner.

1521
01:04:07,417 --> 01:04:10,083
[indistinct TV chatter]

1522
01:04:11,625 --> 01:04:13,165
What do you think so far?

1523
01:04:13,166 --> 01:04:14,582
Any good?

1524
01:04:14,583 --> 01:04:17,374
It's cliché and predictable.

1525
01:04:17,375 --> 01:04:18,749
Have you seen the scene where...

1526
01:04:18,750 --> 01:04:19,791
Yes.

1527
01:04:19,792 --> 01:04:21,082
Cried like a baby.

1528
01:04:21,083 --> 01:04:24,374
You're a good man.

1529
01:04:24,375 --> 01:04:26,124
You sure you don't want to come with?

1530
01:04:26,125 --> 01:04:27,207
Yeah.

1531
01:04:27,208 --> 01:04:29,582
Don't be a jerk, man.

1532
01:04:29,583 --> 01:04:31,165
I just want Summer to have a good time.

1533
01:04:31,166 --> 01:04:32,290
I don't want to mess up her night.

1534
01:04:32,291 --> 01:04:33,916
It's the least I could do.

1535
01:04:33,917 --> 01:04:36,583
[indistinct TV chatter]

1536
01:04:40,583 --> 01:04:42,916
Well, if you change your mind,
you know where to find us.

1537
01:04:42,917 --> 01:04:45,124
Yeah.

1538
01:04:45,125 --> 01:04:48,124
[upbeat music]

1539
01:04:48,125 --> 01:04:50,541
♪ Hey, hey, hey, hey ♪

1540
01:04:50,542 --> 01:04:54,416
♪ ♪

1541
01:04:54,417 --> 01:04:55,916
Hey, Summer!

1542
01:04:55,917 --> 01:04:56,875
- Hey.
- Hey.

1543
01:04:56,876 --> 01:04:58,332
You okay?

1544
01:04:58,333 --> 01:05:00,249
Yeah.

1545
01:05:00,250 --> 01:05:01,874
How you doing?

1546
01:05:01,875 --> 01:05:04,165
I'm all right.

1547
01:05:04,166 --> 01:05:05,874
Hey, Summer, and Matt!

1548
01:05:05,875 --> 01:05:07,874
Hey, Summer.

1549
01:05:07,875 --> 01:05:10,165
Where's Adam?

1550
01:05:10,166 --> 01:05:11,499
Don't know.

1551
01:05:11,500 --> 01:05:13,374
♪ ♪

1552
01:05:13,375 --> 01:05:14,582
Is she okay?

1553
01:05:14,583 --> 01:05:15,708
Yeah, she ll be fine.

1554
01:05:15,709 --> 01:05:16,542
Well, go on in.

1555
01:05:16,543 --> 01:05:17,916
Enjoy.

1556
01:05:17,917 --> 01:05:19,541
We will.
Thank you.

1557
01:05:19,542 --> 01:05:20,500
You're welcome.
Bye.

1558
01:05:20,501 --> 01:05:23,416
♪ ♪

1559
01:05:23,417 --> 01:05:25,332
How's the acting going?

1560
01:05:25,333 --> 01:05:27,332
There's a talent agent I met.

1561
01:05:27,333 --> 01:05:29,165
She came into Café Connection,

1562
01:05:29,166 --> 01:05:30,582
and she's excited
to give me a new read.

1563
01:05:30,583 --> 01:05:32,582
Who would have thought
I would have got my big break

1564
01:05:32,583 --> 01:05:33,666
at a coffee shop?

1565
01:05:33,667 --> 01:05:35,165
I mean, it just sounds like a dream.

1566
01:05:35,166 --> 01:05:36,874
Krista, that's amazing.

1567
01:05:36,875 --> 01:05:38,833
Frank's gonna be renting
out your DVDs soon.

1568
01:05:38,834 --> 01:05:40,583
[laughs] Stop.

1569
01:05:43,041 --> 01:05:43,959
Can I tell you something?

1570
01:05:43,959 --> 01:05:44,959
Maybe.

1571
01:05:44,960 --> 01:05:46,958
After this date is over,

1572
01:05:46,959 --> 01:05:49,416
I'm not going to be able to wait
that whole three day rule thing.

1573
01:05:49,417 --> 01:05:51,000
I'm not gonna want you to wait.

1574
01:05:52,542 --> 01:05:55,124
Now, let's go liven up
those taste buds.

1575
01:05:55,125 --> 01:05:58,124
[upbeat dance music]

1576
01:05:58,125 --> 01:06:05,917
♪ ♪

1577
01:06:07,166 --> 01:06:08,666
Do you know all these people?

1578
01:06:08,667 --> 01:06:11,040
Some of us actually socialized during lunch

1579
01:06:11,041 --> 01:06:13,374
instead of writing poetry
alone in the cafeteria.

1580
01:06:13,375 --> 01:06:15,374
Oh, the cafeteria?

1581
01:06:15,375 --> 01:06:16,708
Yeah, what can I say?

1582
01:06:16,709 --> 01:06:18,165
The mystery meat inspired me.

1583
01:06:18,166 --> 01:06:19,207
So where's...

1584
01:06:19,208 --> 01:06:21,666
Um, Adam stayed home.

1585
01:06:21,667 --> 01:06:23,874
Probably for the best.

1586
01:06:23,875 --> 01:06:26,708
[melancholy music]

1587
01:06:26,709 --> 01:06:31,916
♪ ♪

1588
01:06:31,917 --> 01:06:34,499
♪ What can I say? ♪

1589
01:06:34,500 --> 01:06:35,833
♪ ♪

1590
01:06:35,834 --> 01:06:39,082
♪ I'm barely breathing ♪

1591
01:06:39,083 --> 01:06:40,916
♪ ♪

1592
01:06:40,917 --> 01:06:43,874
♪ Words can't describe ♪

1593
01:06:43,875 --> 01:06:45,541
[sighs]

1594
01:06:45,542 --> 01:06:47,582
♪ The things that I'm feeling ♪

1595
01:06:47,583 --> 01:06:49,582
♪ ♪

1596
01:06:49,583 --> 01:06:53,207
♪ What should I do now? ♪

1597
01:06:53,208 --> 01:06:56,666
♪ I don't really know ♪

1598
01:06:56,667 --> 01:06:58,374
♪ ♪

1599
01:06:58,375 --> 01:07:02,040
♪ Got no direction, baby ♪

1600
01:07:02,041 --> 01:07:05,541
♪ Nowhere to go ♪

1601
01:07:05,542 --> 01:07:08,290
♪ ♪

1602
01:07:08,291 --> 01:07:12,457
♪ Ooh, ooh, ooh ♪

1603
01:07:12,458 --> 01:07:16,374
♪ ♪

1604
01:07:16,375 --> 01:07:17,999
[sighs]

1605
01:07:18,000 --> 01:07:20,290
♪ Ooh, ooh, ooh ♪

1606
01:07:20,291 --> 01:07:22,290
"Dear Adam,
even though we are going

1607
01:07:22,291 --> 01:07:23,958
to different colleges next year,

1608
01:07:23,959 --> 01:07:27,457
I know we can persevere
because our love is that strong

1609
01:07:27,458 --> 01:07:29,165
and because we are
meant to be together.

1610
01:07:29,166 --> 01:07:32,708
No matter what we go through
or where the road takes us,

1611
01:07:32,709 --> 01:07:34,874
I want you to know one thing.

1612
01:07:34,875 --> 01:07:36,708
Life is sure to change us as individuals,

1613
01:07:36,709 --> 01:07:38,666
but our love will never fade.

1614
01:07:38,667 --> 01:07:40,124
Summer."

1615
01:07:40,125 --> 01:07:43,040
♪ ♪

1616
01:07:43,041 --> 01:07:45,541
♪ What can I say? ♪

1617
01:07:45,542 --> 01:07:46,958
♪ ♪

1618
01:07:46,959 --> 01:07:49,833
♪ Can you hear me singing? ♪

1619
01:07:49,834 --> 01:07:52,833
♪ ♪

1620
01:07:52,834 --> 01:07:57,165
♪ Ooh, ooh, ooh ♪

1621
01:07:57,166 --> 01:08:01,874
♪ ♪

1622
01:08:01,875 --> 01:08:07,666
♪ Ooh, ooh, ooh ♪

1623
01:08:07,667 --> 01:08:10,958
♪ ♪

1624
01:08:10,959 --> 01:08:16,457
♪ Ooh, ooh, ooh ♪

1625
01:08:16,458 --> 01:08:24,165
♪ ♪

1626
01:08:24,166 --> 01:08:26,666
- Adam, hey.
- Hey, Kelly, Greg.

1627
01:08:26,667 --> 01:08:28,124
You're looking a little pale.

1628
01:08:28,125 --> 01:08:29,666
All that writing
turn you into a vampire?

1629
01:08:29,667 --> 01:08:30,874
[laughs] Yeah, is-is, uh...

1630
01:08:30,875 --> 01:08:32,082
Everyone's inside.

1631
01:08:32,083 --> 01:08:37,499
♪ ♪

1632
01:08:37,500 --> 01:08:39,874
Hey.

1633
01:08:39,875 --> 01:08:40,916
What are you doing here?

1634
01:08:40,917 --> 01:08:42,916
Summer Jones, Adam White.

1635
01:08:42,917 --> 01:08:46,582
We had, uh, creative writing class together.

1636
01:08:46,583 --> 01:08:48,374
Doesn't ring a bell.

1637
01:08:48,375 --> 01:08:51,207
I-I was the one who wrote the
story about the dead dog séance.

1638
01:08:51,208 --> 01:08:53,374
Right.
Uh, "Animals After Parting."

1639
01:08:53,375 --> 01:08:55,040
Your work had a lot of dogs in it.

1640
01:08:55,041 --> 01:08:56,416
Yeah.

1641
01:08:56,417 --> 01:08:58,207
I had a limited imagination back then.

1642
01:08:58,208 --> 01:09:01,249
Well, my latest idea also
involves dogs, so the...

1643
01:09:01,250 --> 01:09:04,082
So what have you been up to
since high school?

1644
01:09:04,083 --> 01:09:06,417
Well, I, um... I'm in love...

1645
01:09:08,500 --> 01:09:11,624
With the most amazing girl ever.

1646
01:09:11,625 --> 01:09:14,624
[heartfelt music]

1647
01:09:14,625 --> 01:09:17,833
She's my writing partner in crime,

1648
01:09:17,834 --> 01:09:20,582
and she has, like, wicked
sense of humor, you know?

1649
01:09:20,583 --> 01:09:21,500
[laughs]

1650
01:09:21,501 --> 01:09:24,749
♪ ♪

1651
01:09:24,750 --> 01:09:28,124
And she's really, really smart.

1652
01:09:28,125 --> 01:09:30,708
Sounds perfect.

1653
01:09:30,709 --> 01:09:31,999
Like, way smarter than me.

1654
01:09:32,000 --> 01:09:36,416
♪ ♪

1655
01:09:36,417 --> 01:09:38,374
[giggles]

1656
01:09:38,375 --> 01:09:40,666
Summer, I... look.

1657
01:09:40,667 --> 01:09:44,541
The... the word "husband"
is not one I take lightly

1658
01:09:44,542 --> 01:09:46,582
at all,

1659
01:09:46,583 --> 01:09:48,833
and you deserve the best.

1660
01:09:48,834 --> 01:09:51,666
I was just scared

1661
01:09:51,667 --> 01:09:54,708
that I wouldn't live up
to your expectations.

1662
01:09:54,709 --> 01:09:57,624
♪ ♪

1663
01:09:57,625 --> 01:10:03,124
No matter what we go through
or where the road takes us,

1664
01:10:03,125 --> 01:10:05,624
I want you to know one thing.

1665
01:10:05,625 --> 01:10:10,457
Life is sure to change us as individuals,

1666
01:10:10,458 --> 01:10:13,624
but our love will never fade.

1667
01:10:13,625 --> 01:10:21,542
♪ ♪

1668
01:10:24,208 --> 01:10:25,208
What is this?

1669
01:10:25,208 --> 01:10:26,208
Open it up.

1670
01:10:26,209 --> 01:10:33,959
♪ ♪

1671
01:10:35,625 --> 01:10:38,874
[gasps]

1672
01:10:38,875 --> 01:10:40,666
It's your grandmother's ring.

1673
01:10:40,667 --> 01:10:43,165
She told me to keep it until I was ready,

1674
01:10:43,166 --> 01:10:45,999
and I am.

1675
01:10:46,000 --> 01:10:48,040
Summer Jones,

1676
01:10:48,041 --> 01:10:52,666
my beautiful partner in crime,

1677
01:10:52,667 --> 01:10:55,708
will you please marry me?

1678
01:10:55,709 --> 01:10:59,874
♪ ♪

1679
01:10:59,875 --> 01:11:00,875
Yes.

1680
01:11:00,876 --> 01:11:02,165
Yes, I will.

1681
01:11:02,166 --> 01:11:03,874
[laughing]

1682
01:11:03,875 --> 01:11:09,416
[applause]

1683
01:11:09,417 --> 01:11:10,833
What?

1684
01:11:10,834 --> 01:11:12,833
[laughs]
What?

1685
01:11:12,834 --> 01:11:15,499
Congratulations, man.

1686
01:11:15,500 --> 01:11:16,749
Gosh, that was beautiful.

1687
01:11:16,750 --> 01:11:19,040
Thank you.
I-I appreciate that, man.

1688
01:11:19,041 --> 01:11:21,207
I mean, especially coming
from you, Mr. Romance himself.

1689
01:11:21,208 --> 01:11:22,874
Well, I don't know about that.

1690
01:11:22,875 --> 01:11:24,457
What made you change your mind?

1691
01:11:24,458 --> 01:11:26,541
You know, you're always
talking about, like, soul mates

1692
01:11:26,542 --> 01:11:28,207
and all that stuff,

1693
01:11:28,208 --> 01:11:30,207
and I always thought
that was so corny,

1694
01:11:30,208 --> 01:11:31,541
but you're right.

1695
01:11:31,542 --> 01:11:34,124
Sometimes you know, and sometimes

1696
01:11:34,125 --> 01:11:37,708
there is that one perfect
person for you out there,

1697
01:11:37,709 --> 01:11:39,249
and I didn't want to waste

1698
01:11:39,250 --> 01:11:40,791
another second of my life without her.

1699
01:11:40,792 --> 01:11:42,290
♪ ♪

1700
01:11:42,291 --> 01:11:45,749
So let's dance, yeah?

1701
01:11:45,750 --> 01:11:47,791
- [laughs]
- Shall we?

1702
01:11:47,792 --> 01:11:49,708
I'll take that.

1703
01:11:49,709 --> 01:11:52,582
♪ ♪

1704
01:11:52,583 --> 01:11:54,874
[laughs]

1705
01:11:54,875 --> 01:11:58,416
[melancholy music]

1706
01:11:58,417 --> 01:12:00,874
♪ What can I say? ♪

1707
01:12:00,875 --> 01:12:02,708
♪ ♪

1708
01:12:02,709 --> 01:12:05,249
♪ I'm barely breathing ♪

1709
01:12:05,250 --> 01:12:07,582
♪ ♪

1710
01:12:07,583 --> 01:12:09,541
♪ Words can't describe ♪

1711
01:12:09,542 --> 01:12:11,749
♪ ♪

1712
01:12:11,750 --> 01:12:14,165
♪ The things that I'm feeling ♪

1713
01:12:14,166 --> 01:12:16,165
♪ ♪

1714
01:12:16,166 --> 01:12:19,916
♪ What should I do now? ♪

1715
01:12:19,917 --> 01:12:22,249
♪ I don't really know ♪

1716
01:12:22,250 --> 01:12:25,374
♪ It's too late for us, baby ♪

1717
01:12:25,375 --> 01:12:27,708
♪ ♪

1718
01:12:27,709 --> 01:12:31,499
♪ It's too late for us now ♪

1719
01:12:31,500 --> 01:12:33,749
♪ ♪

1720
01:12:33,750 --> 01:12:37,374
♪ It's too late for these teardrops ♪

1721
01:12:37,375 --> 01:12:38,833
♪ ♪

1722
01:12:38,834 --> 01:12:43,416
♪ But I made it through somehow ♪

1723
01:12:43,417 --> 01:12:45,290
♪ Whoa ♪

1724
01:12:45,291 --> 01:12:49,624
♪ It's too late for this crying ♪

1725
01:12:49,625 --> 01:12:51,624
♪ ♪

1726
01:12:51,625 --> 01:12:54,958
♪ I said it's too late for these tears ♪

1727
01:12:54,959 --> 01:12:58,249
♪ ♪

1728
01:12:58,250 --> 01:13:01,207
Oh, Matt. Gosh.

1729
01:13:01,208 --> 01:13:03,040
You keep stepping on my feet.

1730
01:13:03,041 --> 01:13:04,249
Sorry. I, uh...

1731
01:13:04,250 --> 01:13:05,457
What's wrong?

1732
01:13:05,458 --> 01:13:07,833
♪ ♪

1733
01:13:07,834 --> 01:13:09,999
You're a wonderful person.

1734
01:13:10,000 --> 01:13:11,833
So are you.

1735
01:13:11,834 --> 01:13:16,666
♪ ♪

1736
01:13:16,667 --> 01:13:19,207
You don't love me anymore.

1737
01:13:19,208 --> 01:13:21,708
No.

1738
01:13:21,709 --> 01:13:24,290
[nervous laugh]

1739
01:13:24,291 --> 01:13:25,666
Neither do I.

1740
01:13:25,667 --> 01:13:27,040
- What?
- I know.

1741
01:13:27,041 --> 01:13:28,624
- I know.
- You don't love me either?

1742
01:13:28,625 --> 01:13:30,165
- No.
- [laughs]

1743
01:13:30,166 --> 01:13:31,166
[laughs]

1744
01:13:31,167 --> 01:13:32,249
I mean, I do,

1745
01:13:32,250 --> 01:13:34,708
but not in... not... not in that way.

1746
01:13:34,709 --> 01:13:36,457
Just... I'm sorry.

1747
01:13:36,458 --> 01:13:38,290
I shouldn't have come back.

1748
01:13:38,291 --> 01:13:41,457
I just... I thought that
maybe the second time around,

1749
01:13:41,458 --> 01:13:43,541
things would be different.

1750
01:13:43,542 --> 01:13:46,332
No, I-I'm glad you did.

1751
01:13:46,333 --> 01:13:50,082
I want you to be happy,
but you were right.

1752
01:13:50,083 --> 01:13:51,958
- I mean...
- Yeah.

1753
01:13:51,959 --> 01:13:53,416
- We're just not meant to be.
- No.

1754
01:13:53,417 --> 01:13:55,666
[laughs]

1755
01:13:55,667 --> 01:13:57,874
♪ ♪

1756
01:13:57,875 --> 01:13:59,290
There's someone else.

1757
01:13:59,291 --> 01:14:02,040
[scoffs]

1758
01:14:02,041 --> 01:14:05,833
That woman from the coffee shop?

1759
01:14:05,834 --> 01:14:07,040
[laughs quietly]

1760
01:14:07,041 --> 01:14:08,374
[laughs]

1761
01:14:08,375 --> 01:14:09,708
We haven't done anything.

1762
01:14:09,709 --> 01:14:13,165
It's just...

1763
01:14:13,166 --> 01:14:14,916
You love her.

1764
01:14:14,917 --> 01:14:17,582
♪ ♪

1765
01:14:17,583 --> 01:14:19,416
Yeah.

1766
01:14:19,417 --> 01:14:21,374
♪ ♪

1767
01:14:21,375 --> 01:14:23,499
Hm.

1768
01:14:23,500 --> 01:14:28,582
♪ ♪

1769
01:14:28,583 --> 01:14:29,959
Good luck, Matt.

1770
01:14:32,542 --> 01:14:33,708
You too.

1771
01:14:33,709 --> 01:14:34,916
Get out of here.

1772
01:14:34,917 --> 01:14:36,749
♪ ♪

1773
01:14:36,750 --> 01:14:39,874
♪ I said I made it through somehow ♪

1774
01:14:39,875 --> 01:14:41,375
♪ ♪

1775
01:14:43,250 --> 01:14:44,542
[horn honks]

1776
01:14:47,458 --> 01:14:50,457
[soft music]

1777
01:14:50,458 --> 01:14:55,207
♪ ♪

1778
01:14:55,208 --> 01:14:57,749
Liz.

1779
01:14:57,750 --> 01:15:00,708
I made a terrible mistake.

1780
01:15:00,709 --> 01:15:02,708
I ended things with Alexis.

1781
01:15:02,709 --> 01:15:05,249
We weren't right for each other.

1782
01:15:05,250 --> 01:15:07,666
I think I love you.

1783
01:15:07,667 --> 01:15:13,082
♪ ♪

1784
01:15:13,083 --> 01:15:15,249
A few hours ago,
you were with another woman,

1785
01:15:15,250 --> 01:15:18,040
and you were convinced
she was your soul mate.

1786
01:15:18,041 --> 01:15:20,040
Okay, look, I'm not gonna lie.

1787
01:15:20,041 --> 01:15:23,666
I did want Alexis back
initially, but I was confused.

1788
01:15:23,667 --> 01:15:28,082
You're just in love
with being in love, Matt,

1789
01:15:28,083 --> 01:15:29,791
and I can't trust that.

1790
01:15:29,792 --> 01:15:31,207
Then what can I do?

1791
01:15:31,208 --> 01:15:32,541
What can I do?

1792
01:15:32,542 --> 01:15:34,958
I'm crazy about you.

1793
01:15:34,959 --> 01:15:37,082
I think you should find somewhere else

1794
01:15:37,083 --> 01:15:38,708
to get your morning coffee.

1795
01:15:38,709 --> 01:15:41,708
[somber music]

1796
01:15:41,709 --> 01:15:49,625
♪ ♪

1797
01:15:59,792 --> 01:16:02,791
[upbeat acoustic music]

1798
01:16:02,792 --> 01:16:10,750
♪ ♪

1799
01:16:19,500 --> 01:16:21,582
Mm! Ugh.

1800
01:16:21,583 --> 01:16:29,500
♪ ♪

1801
01:16:34,834 --> 01:16:36,833
So he turns to the guy, and he says...

1802
01:16:36,834 --> 01:16:39,582
[laughter, indistinct chatter]

1803
01:16:39,583 --> 01:16:48,207
♪ ♪

1804
01:16:48,208 --> 01:16:51,249
♪ Miles apart ♪

1805
01:16:51,250 --> 01:16:54,290
♪ ♪

1806
01:16:54,291 --> 01:16:57,582
♪ Miles apart ♪

1807
01:16:57,583 --> 01:17:00,332
♪ ♪

1808
01:17:00,333 --> 01:17:03,207
Newly redesigned
Meet Cute Movie Rentals.

1809
01:17:03,208 --> 01:17:05,708
Okay, first off, we're gonna put
signs up here and up here

1810
01:17:05,709 --> 01:17:07,040
and on the other side there.

1811
01:17:07,041 --> 01:17:13,040
♪ ♪

1812
01:17:13,041 --> 01:17:17,791
♪ Ooh, ooh ♪

1813
01:17:17,792 --> 01:17:21,666
♪ Ooh, ooh ♪

1814
01:17:21,667 --> 01:17:24,457
♪ ♪

1815
01:17:24,458 --> 01:17:28,791
♪ Feeling ♪

1816
01:17:28,792 --> 01:17:33,916
♪ Like I do ♪

1817
01:17:33,917 --> 01:17:35,916
♪ ♪

1818
01:17:35,917 --> 01:17:40,999
♪ Screaming ♪

1819
01:17:41,000 --> 01:17:45,916
♪ Out for you ♪

1820
01:17:45,917 --> 01:17:48,708
♪ ♪

1821
01:17:48,709 --> 01:17:51,332
♪ Miles apart ♪

1822
01:17:51,333 --> 01:17:54,082
♪ ♪

1823
01:17:54,083 --> 01:17:57,708
♪ Miles apart ♪

1824
01:17:57,709 --> 01:18:02,290
♪ ♪

1825
01:18:02,291 --> 01:18:04,541
You expecting someone?

1826
01:18:04,542 --> 01:18:05,874
No.

1827
01:18:05,875 --> 01:18:07,708
You should talk to him.

1828
01:18:07,709 --> 01:18:09,499
♪ ♪

1829
01:18:09,500 --> 01:18:11,541
He didn't do anything wrong.

1830
01:18:11,542 --> 01:18:14,040
He broke up with her
because he wants to be with you.

1831
01:18:14,041 --> 01:18:17,040
♪ ♪

1832
01:18:17,041 --> 01:18:18,666
- Hey, Frank.
- Hey, Krista.

1833
01:18:18,667 --> 01:18:19,709
Hey, Liz.

1834
01:18:20,834 --> 01:18:22,416
Something wrong?

1835
01:18:22,417 --> 01:18:24,624
This one's having a little
bit of a rough time.

1836
01:18:24,625 --> 01:18:26,624
Oh, no. It's nothing.

1837
01:18:26,625 --> 01:18:27,749
No, no, no, no.

1838
01:18:27,750 --> 01:18:28,874
I don't like to see you down.

1839
01:18:28,875 --> 01:18:30,374
No, really, I'm fine.

1840
01:18:30,375 --> 01:18:32,207
♪ ♪

1841
01:18:32,208 --> 01:18:34,916
Hey, how would you like
to help an old man

1842
01:18:34,917 --> 01:18:36,457
set up for tomorrow's big event?

1843
01:18:36,458 --> 01:18:37,916
What? Huh?

1844
01:18:37,917 --> 01:18:39,666
Balloons?

1845
01:18:39,667 --> 01:18:41,290
I might rent a monkey.

1846
01:18:41,291 --> 01:18:42,874
I might purchase a monkey.

1847
01:18:42,875 --> 01:18:44,374
I don't know.
Whatever's in the budget.

1848
01:18:44,375 --> 01:18:45,666
What do you say?

1849
01:18:45,667 --> 01:18:47,667
♪ ♪

1850
01:18:58,834 --> 01:19:00,499
Hey.

1851
01:19:00,500 --> 01:19:01,833
Where's Frank?

1852
01:19:01,834 --> 01:19:03,332
He told me to meet him.

1853
01:19:03,333 --> 01:19:05,999
[sighs] He's not here.

1854
01:19:06,000 --> 01:19:07,999
Looks like we ve been set up.

1855
01:19:08,000 --> 01:19:09,708
Ah.
[laughs]

1856
01:19:09,709 --> 01:19:12,708
[light music]

1857
01:19:12,709 --> 01:19:19,499
♪ ♪

1858
01:19:19,500 --> 01:19:23,374
You never came back
to Café Connections.

1859
01:19:23,375 --> 01:19:25,999
I've been making
my own Americanos, kind of.

1860
01:19:26,000 --> 01:19:27,165
[both laugh]

1861
01:19:27,166 --> 01:19:28,874
They're terrible.

1862
01:19:28,875 --> 01:19:31,833
♪ ♪

1863
01:19:31,834 --> 01:19:33,791
You know, when my parents split up,

1864
01:19:33,792 --> 01:19:36,374
I kind of got lost in movies

1865
01:19:36,375 --> 01:19:37,541
because in movies,

1866
01:19:37,542 --> 01:19:39,708
love is a beautiful, everlasting thing...

1867
01:19:39,709 --> 01:19:42,165
♪ ♪

1868
01:19:42,166 --> 01:19:44,541
And I didn't want to give up
on love like my parents did.

1869
01:19:44,542 --> 01:19:47,374
So...

1870
01:19:47,375 --> 01:19:50,582
I guess I got caught up
in the idea of love

1871
01:19:50,583 --> 01:19:52,874
and didn't pay attention
to who I was in love with.

1872
01:19:52,875 --> 01:19:59,165
♪ ♪

1873
01:19:59,166 --> 01:20:01,374
I'm glad you realized that.

1874
01:20:01,375 --> 01:20:02,999
And you actually taught me a thing or two,

1875
01:20:03,000 --> 01:20:04,000
believe it or not.

1876
01:20:04,001 --> 01:20:07,207
Oh, yeah?

1877
01:20:07,208 --> 01:20:09,416
After Ben dumped me,

1878
01:20:09,417 --> 01:20:13,040
I convinced myself that love
was concrete and practical,

1879
01:20:13,041 --> 01:20:15,374
like biology and chemistry,

1880
01:20:15,375 --> 01:20:19,249
but really, I was just scared
of getting hurt again.

1881
01:20:19,250 --> 01:20:23,416
♪ ♪

1882
01:20:23,417 --> 01:20:25,374
[scoffs quietly]

1883
01:20:25,375 --> 01:20:26,749
So you're saying you believe in love now?

1884
01:20:26,750 --> 01:20:31,916
♪ ♪

1885
01:20:31,917 --> 01:20:33,916
In so many words.

1886
01:20:33,917 --> 01:20:36,207
♪ ♪

1887
01:20:36,208 --> 01:20:38,124
Well, for what it's worth, you were right.

1888
01:20:38,125 --> 01:20:40,124
♪ ♪

1889
01:20:40,125 --> 01:20:42,625
I do love being in love...

1890
01:20:45,709 --> 01:20:48,207
But only if it's with you.

1891
01:20:48,208 --> 01:20:50,124
♪ ♪

1892
01:20:50,125 --> 01:20:52,124
You once asked me why I loved Alexis,

1893
01:20:52,125 --> 01:20:53,125
and I didn't know why,

1894
01:20:53,126 --> 01:20:55,249
but I know exactly why I love you.

1895
01:20:55,250 --> 01:20:57,416
I love how you approach every situation

1896
01:20:57,417 --> 01:20:59,582
like it's some big
science experiment,

1897
01:20:59,583 --> 01:21:03,749
and I love that we can have
fun in any wacky situation,

1898
01:21:03,750 --> 01:21:06,666
whether it's speed-dating or
getting down on the dance floor.

1899
01:21:06,667 --> 01:21:08,624
♪ ♪

1900
01:21:08,625 --> 01:21:10,082
And I love that you look beautiful

1901
01:21:10,083 --> 01:21:10,834
even when you're sick.

1902
01:21:10,835 --> 01:21:12,791
♪ ♪

1903
01:21:12,792 --> 01:21:15,082
And I love that you get my jokes

1904
01:21:15,083 --> 01:21:17,082
and you aren't afraid
to give me a hard time,

1905
01:21:17,083 --> 01:21:18,582
and I love that
when I spend a day with you,

1906
01:21:18,583 --> 01:21:21,541
I feel more excited
and invigorated about life

1907
01:21:21,542 --> 01:21:22,999
than I did the day before.

1908
01:21:23,000 --> 01:21:28,249
♪ ♪

1909
01:21:28,250 --> 01:21:30,875
I know you're not a hopeless romantic.

1910
01:21:37,500 --> 01:21:39,333
I miss you.

1911
01:21:45,542 --> 01:21:47,541
I miss you too.

1912
01:21:47,542 --> 01:21:50,541
[uplifting music]

1913
01:21:50,542 --> 01:21:58,208
♪ ♪

1914
01:22:01,667 --> 01:22:04,666
[indistinct chatter]

1915
01:22:04,667 --> 01:22:07,666
[upbeat music]

1916
01:22:07,667 --> 01:22:14,207
♪ ♪

1917
01:22:14,208 --> 01:22:17,165
[laughter]

1918
01:22:17,166 --> 01:22:20,207
So which rom-com are you gonna
force me to watch tonight?

1919
01:22:20,208 --> 01:22:22,040
I don't know.

1920
01:22:22,041 --> 01:22:24,708
A buddy comedy.

1921
01:22:24,709 --> 01:22:26,541
Deal.

1922
01:22:26,542 --> 01:22:28,374
- Hey.
- Hi.

1923
01:22:28,375 --> 01:22:29,874
So our first reunion's officially over.

1924
01:22:29,875 --> 01:22:33,457
I don't know about you guys,
but my night led to this.

1925
01:22:33,458 --> 01:22:34,582
Ohh.

1926
01:22:34,583 --> 01:22:36,082
Oh, it's beautiful.

1927
01:22:36,083 --> 01:22:37,249
Congratulations.

1928
01:22:37,250 --> 01:22:39,374
Nice work.

1929
01:22:39,375 --> 01:22:41,708
Can I have your attention, please?

1930
01:22:41,709 --> 01:22:43,791
♪ ♪

1931
01:22:43,792 --> 01:22:45,708
Before we begin the festivities,

1932
01:22:45,709 --> 01:22:48,249
I just wanted to say a few words.

1933
01:22:48,250 --> 01:22:51,624
I started helping my dad
here after school,

1934
01:22:51,625 --> 01:22:53,708
and I'd watch him,

1935
01:22:53,709 --> 01:22:55,916
and he wasn't just selling videos.

1936
01:22:55,917 --> 01:23:00,290
He was helping people discover
themselves through stories,

1937
01:23:00,291 --> 01:23:01,999
the movies that you watch.

1938
01:23:02,000 --> 01:23:05,582
It makes me happy knowing
that I can do something

1939
01:23:05,583 --> 01:23:07,582
to help others, especially for you.

1940
01:23:07,583 --> 01:23:09,332
Thank you.

1941
01:23:09,333 --> 01:23:11,749
Excuse me. Hi.

1942
01:23:11,750 --> 01:23:13,332
Uh, so sorry to interrupt.

1943
01:23:13,333 --> 01:23:15,332
I just bought the empty space next door.

1944
01:23:15,333 --> 01:23:16,416
I'm Sylvia.

1945
01:23:16,417 --> 01:23:19,165
I m... I'm Frank.

1946
01:23:19,166 --> 01:23:21,082
Uh, I'm sorry.
Do you need some help?

1947
01:23:21,083 --> 01:23:22,332
[gasps]

1948
01:23:22,333 --> 01:23:23,916
Um, well, yes.

1949
01:23:23,917 --> 01:23:25,499
Uh, that would be great.

1950
01:23:25,500 --> 01:23:27,207
I actually have more boxes in the truck.

1951
01:23:27,208 --> 01:23:29,082
You know, I was told

1952
01:23:29,083 --> 01:23:31,582
that this was the perfect
location for my store,

1953
01:23:31,583 --> 01:23:33,416
that there's been a revival, thanks to you.

1954
01:23:33,417 --> 01:23:34,749
CDs.

1955
01:23:34,750 --> 01:23:36,416
Yes.

1956
01:23:36,417 --> 01:23:39,249
I sell CDs, cassette tapes, and records.

1957
01:23:39,250 --> 01:23:40,749
It's old school,

1958
01:23:40,750 --> 01:23:42,916
but there's something
sentimental about the past.

1959
01:23:42,917 --> 01:23:44,541
Don't you think?

1960
01:23:44,542 --> 01:23:46,791
I do.

1961
01:23:46,792 --> 01:23:47,958
[chuckles]

1962
01:23:47,959 --> 01:23:49,582
Well, come on, gang.

1963
01:23:49,583 --> 01:23:50,874
Let's get to work.

1964
01:23:50,875 --> 01:23:53,874
[upbeat music]

1965
01:23:53,875 --> 01:24:01,792
♪ ♪

1966
01:24:03,834 --> 01:24:06,833
♪ Open my eyes to greet the day ♪

1967
01:24:06,834 --> 01:24:09,457
♪ Everything's gonna be okay ♪

1968
01:24:09,458 --> 01:24:11,082
♪ I'm certain ♪

1969
01:24:11,083 --> 01:24:12,582
♪ ♪

1970
01:24:12,583 --> 01:24:14,207
♪ This morning ♪

1971
01:24:14,208 --> 01:24:16,165
♪ ♪

1972
01:24:16,166 --> 01:24:18,833
♪ The sun is shining, there ain't no gray ♪

1973
01:24:18,834 --> 01:24:22,416
♪ The birds are out, and I love
the song they're singing ♪

1974
01:24:22,417 --> 01:24:23,874
Hi.

1975
01:24:23,875 --> 01:24:25,082
[laughs]
Hi.

1976
01:24:25,083 --> 01:24:26,624
♪ This morning ♪

1977
01:24:26,625 --> 01:24:28,541
♪ ♪

1978
01:24:28,542 --> 01:24:31,916
♪ This could be the best day of my life ♪

1979
01:24:31,917 --> 01:24:33,708
♪ ♪

1980
01:24:33,709 --> 01:24:35,457
This is just like the perfect ending

1981
01:24:35,458 --> 01:24:36,958
in one of your movies.

1982
01:24:36,959 --> 01:24:38,207
♪ ♪

1983
01:24:38,208 --> 01:24:39,624
Maybe it's just the beginning.

1984
01:24:39,625 --> 01:24:40,874
[laughs]

1985
01:24:40,875 --> 01:24:41,999
♪ No time for coffee ♪

1986
01:24:42,000 --> 01:24:43,791
♪ No, not today ♪

1987
01:24:43,792 --> 01:24:46,165
♪ I'm stuck in traffic
cause I stayed out late ♪

1988
01:24:46,166 --> 01:24:49,416
♪ Ooh, baby ♪

1989
01:24:49,417 --> 01:24:52,374
♪ My head hurts ♪

1990
01:24:52,375 --> 01:24:53,582
♪ What's my excuse? ♪

1991
01:24:53,583 --> 01:24:55,290
♪ What am I gonna say? ♪

1992
01:24:55,291 --> 01:24:57,999
♪ When I got to the office,
the boss was late ♪

1993
01:24:58,000 --> 01:24:59,499
♪ Got lucky ♪

1994
01:24:59,500 --> 01:25:01,290
♪ ♪

1995
01:25:01,291 --> 01:25:02,666
♪ Now I'm certain ♪

1996
01:25:02,667 --> 01:25:04,708
♪ ♪

1997
01:25:04,709 --> 01:25:08,457
♪ This could be the best day of my life ♪

1998
01:25:08,458 --> 01:25:10,708
♪ ♪

1999
01:25:10,709 --> 01:25:14,541
♪ No matter what is on the news tonight ♪

2000
01:25:14,542 --> 01:25:17,207
♪ ♪

2001
01:25:17,208 --> 01:25:20,582
♪ This could be the best day of my life ♪

2002
01:25:20,583 --> 01:25:23,374
♪ ♪

2003
01:25:23,375 --> 01:25:26,708
♪ No matter what is on the news tonight ♪

2004
01:25:26,709 --> 01:25:28,667
♪ ♪

2005
01:25:29,709 --> 01:25:32,708
[funky music]

2006
01:25:32,709 --> 01:25:40,667
♪ ♪


