1
00:00:03,500 --> 00:00:06,427
I haven't killed...
since after the plane.

2
00:00:06,428 --> 00:00:08,229
[STATIC]

3
00:00:08,230 --> 00:00:11,449
Why don't you just tell us
where the oil fields are,

4
00:00:11,450 --> 00:00:13,534
- You're not with them?
- With who?

5
00:00:13,535 --> 00:00:14,994
The people on that tape?

6
00:00:14,995 --> 00:00:16,754
No.

7
00:00:16,755 --> 00:00:19,366
[GUNFIRE]

8
00:00:19,367 --> 00:00:21,952
I'm not goin' with you.
It's Al, you know?

9
00:00:21,953 --> 00:00:23,536
She's, um, out there on her own.

10
00:00:23,537 --> 00:00:25,288
She should have backup, and...

11
00:00:25,289 --> 00:00:27,006
I think that's where I oughta be.

12
00:00:27,007 --> 00:00:29,668
I want to know who's
painting those trees.

13
00:00:29,669 --> 00:00:31,543
I want to find them.

14
00:00:32,195 --> 00:00:35,030
[BIRDS CHIRPING]

15
00:00:49,238 --> 00:00:51,261
♪♪

16
00:00:51,262 --> 00:00:57,578
_

17
00:00:57,579 --> 00:00:59,602
♪♪

18
00:00:59,603 --> 00:01:05,927
_

19
00:01:05,928 --> 00:01:07,951
♪♪

20
00:01:07,952 --> 00:01:10,952
_

21
00:01:14,221 --> 00:01:17,264
Yeah, but where are you?

22
00:01:17,265 --> 00:01:18,391
♪♪

23
00:01:18,392 --> 00:01:19,558
[RUSTLING]

24
00:01:19,559 --> 00:01:21,894
[WALKER GROWLING]

25
00:01:21,895 --> 00:01:23,896
♪♪

26
00:01:23,897 --> 00:01:29,944
[WALKER GROWLING]

27
00:01:29,945 --> 00:01:34,666
♪♪

28
00:01:34,667 --> 00:01:37,085
[VINES CRACKING]

29
00:01:37,086 --> 00:01:38,744
[GROWLING CONTINUES]

30
00:01:38,745 --> 00:01:40,745
♪♪

31
00:01:48,606 --> 00:01:52,850
[WALKER GROWLING]

32
00:01:52,851 --> 00:01:54,018
♪♪

33
00:01:55,297 --> 00:01:56,372
Strand?

34
00:01:58,996 --> 00:02:00,271
Strand?

35
00:02:00,272 --> 00:02:01,647
Strand?

36
00:02:01,648 --> 00:02:02,699
[GASPS]

37
00:02:02,700 --> 00:02:08,037
♪♪

38
00:02:08,038 --> 00:02:10,823
[GRUNTS]

39
00:02:10,824 --> 00:02:11,824
Strand!

40
00:02:11,825 --> 00:02:16,579
♪♪

41
00:02:16,580 --> 00:02:18,256
STRAND: [EXHALES SHARPLY]

42
00:02:18,257 --> 00:02:21,167
[WALKERS GROWLING]

43
00:02:21,168 --> 00:02:24,103
[GRUNTS]

44
00:02:33,105 --> 00:02:36,198
[BREATHING SHAKILY]

45
00:02:40,117 --> 00:02:41,509
You all right?

46
00:02:46,123 --> 00:02:49,101
I'm sorry. I'm sorry.

47
00:02:49,102 --> 00:02:50,751
Don't be.

48
00:02:50,752 --> 00:02:52,086
I should've been closer.

49
00:02:52,087 --> 00:02:57,400
[WALKER GROWLING]

50
00:02:59,946 --> 00:03:01,904
[GRUNTS]

51
00:03:21,041 --> 00:03:22,542
You ever get the feeling

52
00:03:22,543 --> 00:03:25,103
the universe is trying
to tell you something?

53
00:03:28,999 --> 00:03:30,999
♪♪

54
00:03:38,467 --> 00:03:40,467
♪♪

55
00:03:47,853 --> 00:03:50,216
♪♪

56
00:03:50,217 --> 00:03:55,241
- Synced and corrected by<font color="
- www.addic7ed.com -

57
00:03:55,242 --> 00:03:57,571
♪♪

58
00:03:57,572 --> 00:04:02,572
♪ Fear the Walking Dead 5x11 ♪
You're Still Here

59
00:04:19,098 --> 00:04:21,935
Hey, we're running low on fuel.

60
00:04:21,936 --> 00:04:25,346
We'll need to circle back
with the rest of the convoy.

61
00:04:25,347 --> 00:04:27,247
You don't think we'll find them.

62
00:04:27,248 --> 00:04:29,626
Even if we do, I'm not
sure that Picasso's

63
00:04:29,627 --> 00:04:32,061
gonna be able to do
for you what you hope.

64
00:04:32,062 --> 00:04:33,437
And further,

65
00:04:33,438 --> 00:04:35,689
I'm not sure it's good
for you to be out here.

66
00:04:37,025 --> 00:04:38,709
I know.

67
00:04:42,102 --> 00:04:45,369
So, what is it you think
this person's gonna do for you

68
00:04:45,370 --> 00:04:46,411
that we can't?

69
00:04:47,744 --> 00:04:49,288
I'm not sure.

70
00:04:50,631 --> 00:04:53,682
I just know how I feel
when I see those trees.

71
00:04:55,886 --> 00:04:57,586
MAN:<i> Hello?</i>

72
00:04:57,587 --> 00:04:59,104
<i>Is anybody there?</i>

73
00:05:00,900 --> 00:05:03,860
<i>I repeat... is anybody there?</i>

74
00:05:03,861 --> 00:05:06,181
Don't tell him where we are.

75
00:05:06,763 --> 00:05:08,597
We copy.

76
00:05:08,598 --> 00:05:10,282
<i>Who is this?</i>

77
00:05:11,643 --> 00:05:14,061
You go first.

78
00:05:14,062 --> 00:05:15,989
<i>Alicia?</i>

79
00:05:15,990 --> 00:05:18,441
He saw the tapes.

80
00:05:18,442 --> 00:05:20,752
You saw the tapes?

81
00:05:20,753 --> 00:05:22,111
<i>Mitch?</i>

82
00:05:22,112 --> 00:05:23,571
- <i>Is that you?</i>
- [CHUCKLES]

83
00:05:23,572 --> 00:05:25,423
It's Victor.

84
00:05:25,424 --> 00:05:27,074
What's your name?

85
00:05:27,075 --> 00:05:28,551
How may we assist you?

86
00:05:30,412 --> 00:05:32,246
Name's Wes.

87
00:05:32,247 --> 00:05:36,768
♪♪

88
00:05:36,769 --> 00:05:39,345
You owe me a ride.

89
00:05:39,346 --> 00:05:47,346
[MOTOR WHIRRING]

90
00:05:48,522 --> 00:05:50,931
- What happened to your bike?
- WES: I don't know.

91
00:05:50,932 --> 00:05:54,910
All these little holes
just spontaneously erupted.

92
00:05:57,689 --> 00:06:00,125
Some assholes did it.

93
00:06:00,126 --> 00:06:01,793
Thought I was with you people.

94
00:06:01,794 --> 00:06:03,319
Right after I saw your little movie,

95
00:06:03,320 --> 00:06:05,063
I wound up in the movie,
so thanks for that.

96
00:06:06,567 --> 00:06:07,692
Logan.

97
00:06:10,796 --> 00:06:13,254
Friendly guy. Big fan of yours.

98
00:06:13,255 --> 00:06:15,348
Which is why we can't
stick around here jawing.

99
00:06:15,349 --> 00:06:17,309
He may have heard us on the radio.

100
00:06:18,394 --> 00:06:19,835
Why didn't you call us sooner?

101
00:06:19,836 --> 00:06:22,212
I didn't think that tape was real.

102
00:06:22,213 --> 00:06:23,981
We can assure you it is.

103
00:06:25,601 --> 00:06:27,910
People who make a show of
all the good shit they do

104
00:06:27,911 --> 00:06:31,271
- are usually full of the other kind.
- We're here, aren't we?

105
00:06:32,515 --> 00:06:34,775
I thought I could push my bike home.

106
00:06:34,776 --> 00:06:36,060
I can't.

107
00:06:36,061 --> 00:06:37,452
My brother's waiting for me.

108
00:06:37,453 --> 00:06:39,855
Probably thinks I turned
into an eater by now.

109
00:06:39,856 --> 00:06:41,106
[WALKER GROWLING]

110
00:06:41,107 --> 00:06:42,566
Ah. Like this one.

111
00:06:42,567 --> 00:06:48,355
[GROWLING CONTINUES]

112
00:06:50,801 --> 00:06:52,660
Right.

113
00:06:52,661 --> 00:06:54,186
[TRUCK DOOR OPENS]

114
00:06:54,187 --> 00:06:55,303
Get in.

115
00:06:55,304 --> 00:06:56,845
[ENGINE STARTS]

116
00:06:59,935 --> 00:07:03,212
[WALKER GROWLING]

117
00:07:03,213 --> 00:07:05,473
I got him.

118
00:07:05,474 --> 00:07:07,340
[WALKERS GROWLING]

119
00:07:07,341 --> 00:07:09,026
I got them.

120
00:07:09,403 --> 00:07:12,268
[WALKERS GROWLING]

121
00:07:17,269 --> 00:07:19,269
♪♪

122
00:07:25,200 --> 00:07:28,610
Might be time for a new stick.

123
00:07:28,611 --> 00:07:30,086
No, I'm good.

124
00:07:32,448 --> 00:07:34,116
It's over there.

125
00:07:34,117 --> 00:07:38,328
♪♪

126
00:07:38,329 --> 00:07:40,497
[BLOWS]

127
00:07:40,498 --> 00:07:44,501
[LOCK CLICKING]

128
00:07:44,502 --> 00:07:47,554
Now, how do you know the combination?

129
00:07:47,555 --> 00:07:49,556
Interviewed one of the
managers a while back.

130
00:07:49,557 --> 00:07:51,524
[CHUCKLES]

131
00:07:52,310 --> 00:07:53,735
[LOCK CLICKS]

132
00:07:59,016 --> 00:08:02,160
[MUFFLED WALKERS GROWLING]

133
00:08:14,675 --> 00:08:16,583
Hell of a place to hole up.

134
00:08:16,584 --> 00:08:18,885
Hell of a way to go.

135
00:08:24,042 --> 00:08:26,810
You don't think this might be overkill?

136
00:08:29,046 --> 00:08:32,266
Foot thick, steel-reinforced concrete?

137
00:08:32,267 --> 00:08:36,277
Fireproof, waterproof,
passive air-filtration system.

138
00:08:38,447 --> 00:08:39,681
It's not overkill.

139
00:08:39,682 --> 00:08:41,057
It's smart.

140
00:08:41,058 --> 00:08:44,285
Something happens to us,
these'll survive.

141
00:08:45,855 --> 00:08:47,039
Anything happens to us,

142
00:08:47,040 --> 00:08:48,732
I'm not sure there'd be anybody left

143
00:08:48,733 --> 00:08:50,251
to watch any of them.

144
00:08:50,252 --> 00:08:52,119
There will be.

145
00:08:55,290 --> 00:08:59,034
If Logan and his dick squad
keep trashing our truck stops,

146
00:08:59,035 --> 00:09:02,722
we're gonna need as many
backups as we can get.

147
00:09:02,723 --> 00:09:05,056
- I'll get the decks.
- Hey.

148
00:09:06,801 --> 00:09:10,670
Showed up on a run
I don't really need help on.

149
00:09:10,671 --> 00:09:12,556
Rest of the convoy's
bursting at the seams.

150
00:09:12,557 --> 00:09:14,883
How come?

151
00:09:14,884 --> 00:09:16,292
Just didn't think it was smart

152
00:09:16,293 --> 00:09:17,733
for you to be out here on your own.

153
00:09:20,264 --> 00:09:22,064
You're really gonna
make me work for it, huh?

154
00:09:24,769 --> 00:09:26,728
Really nothing to work for, Al.

155
00:09:26,729 --> 00:09:29,999
♪♪

156
00:09:30,000 --> 00:09:32,400
Gonna get those tape decks now.

157
00:09:39,926 --> 00:09:42,131
How long you been looking
for those painted trees?

158
00:09:44,726 --> 00:09:46,432
Well, you saw the tape.

159
00:09:46,433 --> 00:09:47,841
Since then.

160
00:09:47,842 --> 00:09:49,935
How has that been going?

161
00:09:49,936 --> 00:09:52,115
It's... still going.

162
00:09:54,465 --> 00:09:57,801
Hey, don't take this
the wrong way but...

163
00:09:57,802 --> 00:09:59,612
don't you guys have bigger fish to fry?

164
00:09:59,613 --> 00:10:02,973
There's no shortage
of fish frying for us,

165
00:10:02,974 --> 00:10:04,599
I can assure you.

166
00:10:04,600 --> 00:10:06,786
We're still trying to help
whoever we can.

167
00:10:06,787 --> 00:10:08,716
This is different.

168
00:10:10,815 --> 00:10:13,292
I want to meet them. I need to.

169
00:10:13,293 --> 00:10:15,460
What do you think
is gonna happen if you do?

170
00:10:17,872 --> 00:10:19,155
I want to know how they do it.

171
00:10:19,156 --> 00:10:20,299
- Do what?
- The...

172
00:10:20,300 --> 00:10:23,145
- The trees?
- Yeah.

173
00:10:23,146 --> 00:10:26,788
[SCOFFS] It's... It's just paint.

174
00:10:26,789 --> 00:10:28,423
Yeah, but they see the world in a way...

175
00:10:28,424 --> 00:10:30,884
I don't know... I want to see it.

176
00:10:30,885 --> 00:10:33,795
I think...

177
00:10:33,796 --> 00:10:37,632
Well, if you find them,
let me know how that goes.

178
00:10:37,633 --> 00:10:39,634
Hard to see it ending well.

179
00:10:39,635 --> 00:10:41,319
Nothing ever does.

180
00:10:47,494 --> 00:10:49,495
I'm sorry about what happened.

181
00:10:49,496 --> 00:10:50,870
With Logan.

182
00:10:53,667 --> 00:10:55,317
People are people.

183
00:10:55,318 --> 00:10:58,486
♪♪

184
00:10:58,487 --> 00:11:03,133
[WALKERS GROWLING]

185
00:11:15,046 --> 00:11:20,061
[GROWLING CONTINUES IN DISTANCE]

186
00:11:22,362 --> 00:11:25,513
♪♪

187
00:11:25,514 --> 00:11:28,033
[BRAKES SQUEAL]

188
00:11:28,034 --> 00:11:30,034
♪♪

189
00:11:37,401 --> 00:11:40,420
Home, sweet home.

190
00:11:41,906 --> 00:11:43,865
Keep it.

191
00:11:43,866 --> 00:11:45,367
You never know.

192
00:11:45,368 --> 00:11:46,868
[CHUCKLES]

193
00:11:46,869 --> 00:11:48,703
I do appreciate the lift.

194
00:11:48,704 --> 00:11:51,039
No, thank you.

195
00:11:51,040 --> 00:11:52,273
For what?

196
00:11:52,274 --> 00:11:54,704
We needed a reminder
of why we're out here.

197
00:11:56,638 --> 00:11:57,921
No problem.

198
00:11:57,922 --> 00:12:00,065
I'm gonna run in,

199
00:12:00,066 --> 00:12:01,567
tell my brother what's up.

200
00:12:01,568 --> 00:12:03,235
We'll unload your bike.

201
00:12:03,236 --> 00:12:04,903
We'll leave you some gas.

202
00:12:08,074 --> 00:12:10,267
[WALKERS GROWLING]

203
00:12:10,268 --> 00:12:11,893
- MAN: [MUFFLED] No, no! No, no, wait!
- [GUNSHOT]

204
00:12:11,894 --> 00:12:13,078
- Wes!
- No, no!

205
00:12:13,079 --> 00:12:15,414
[GUNSHOTS]

206
00:12:15,415 --> 00:12:19,919
[PANICKED BREATHING]

207
00:12:19,920 --> 00:12:21,945
Wes, no, no!

208
00:12:21,946 --> 00:12:23,088
ALICIA: Strand, the truck!

209
00:12:23,089 --> 00:12:25,666
[TIRES SQUEAL]

210
00:12:25,667 --> 00:12:28,451
[WALKERS GROWLING]

211
00:12:28,452 --> 00:12:29,953
[ENGINE REVS]

212
00:12:29,954 --> 00:12:34,433
[GUNSHOTS]

213
00:12:34,434 --> 00:12:39,680
♪♪

214
00:12:39,681 --> 00:12:41,723
[GUN CLICKING]

215
00:12:41,724 --> 00:12:43,358
Shit.

216
00:12:47,689 --> 00:12:50,307
I take it that wasn't your brother.

217
00:12:50,308 --> 00:12:52,618
Come on.

218
00:12:52,619 --> 00:12:54,978
[WALKERS GROWLING]

219
00:12:54,979 --> 00:12:56,746
♪♪

220
00:13:01,034 --> 00:13:04,154
[WALKERS GROWLING]

221
00:13:04,155 --> 00:13:05,789
♪♪

222
00:13:05,790 --> 00:13:07,282
Mitch.

223
00:13:07,283 --> 00:13:09,284
[GUN COCKS]

224
00:13:09,285 --> 00:13:10,386
♪♪

225
00:13:10,387 --> 00:13:15,007
[GUNSHOTS]

226
00:13:15,008 --> 00:13:17,309
STRAND: What the hell?!

227
00:13:17,310 --> 00:13:19,294
It's riot gear!

228
00:13:19,295 --> 00:13:24,924
♪♪

229
00:13:24,925 --> 00:13:27,344
Shit.

230
00:13:27,345 --> 00:13:29,362
- Tear gas.
- [COUGHING]

231
00:13:31,307 --> 00:13:32,599
We have more company.

232
00:13:32,600 --> 00:13:34,568
STRAND: Get inside!

233
00:13:34,569 --> 00:13:36,853
[COUGHING]

234
00:13:36,854 --> 00:13:38,146
- You coming?!
- Go!

235
00:13:38,147 --> 00:13:40,991
[COUGHING]

236
00:13:40,992 --> 00:13:43,502
[WALKER GROWLING]

237
00:13:43,503 --> 00:13:45,504
♪♪

238
00:13:45,505 --> 00:13:46,988
ALICIA: Strand!

239
00:13:46,989 --> 00:13:48,382
Aah!

240
00:13:48,383 --> 00:13:49,508
Get inside!

241
00:13:49,509 --> 00:13:52,002
[TAPPING]

242
00:13:52,003 --> 00:13:55,088
♪♪

243
00:13:55,089 --> 00:13:58,903
[COUGHING]

244
00:13:58,904 --> 00:14:00,001
[GRUNTS]

245
00:14:00,002 --> 00:14:01,186
♪♪

246
00:14:01,187 --> 00:14:03,263
[COUGHS]

247
00:14:03,264 --> 00:14:08,718
♪♪

248
00:14:08,719 --> 00:14:11,746
[GROANING, COUGHING]

249
00:14:11,747 --> 00:14:13,080
I'm sorry.

250
00:14:13,081 --> 00:14:16,349
[GROANS]

251
00:14:16,350 --> 00:14:18,358
Can you see?

252
00:14:23,234 --> 00:14:24,901
[GROANS]

253
00:14:24,902 --> 00:14:26,953
[SIGHS HEAVILY]

254
00:14:26,954 --> 00:14:28,780
[EXHALES SHARPLY]

255
00:14:28,781 --> 00:14:30,406
Oh, my God.

256
00:14:30,407 --> 00:14:33,126
Oh.

257
00:14:33,127 --> 00:14:38,799
[EXHALES SHARPLY]

258
00:14:38,800 --> 00:14:40,834
- [WATER TRICKLES]
- Oh.

259
00:14:44,230 --> 00:14:46,856
Here, hold this over your eyes.

260
00:14:48,259 --> 00:14:49,735
[CHUCKLES]

261
00:14:49,736 --> 00:14:52,236
[EXHALING SHARPLY]

262
00:14:55,316 --> 00:14:57,100
What the hell was that?

263
00:14:57,101 --> 00:14:58,485
I told you.

264
00:14:58,486 --> 00:14:59,761
People are people.

265
00:14:59,762 --> 00:15:01,563
- What does that mean?
- That man?

266
00:15:01,564 --> 00:15:03,916
He pulled a gun on me a while back.

267
00:15:03,917 --> 00:15:05,400
Took my shit.

268
00:15:05,401 --> 00:15:07,051
- So you came here to kill him?
- No.

269
00:15:07,052 --> 00:15:08,151
You brought us here

270
00:15:08,152 --> 00:15:10,089
- so you could kill him.
- No.

271
00:15:10,090 --> 00:15:11,924
I came here to get what he took from me.

272
00:15:11,925 --> 00:15:13,408
That?

273
00:15:13,409 --> 00:15:14,826
That was a bonus.

274
00:15:14,827 --> 00:15:16,119
And your brother?

275
00:15:16,120 --> 00:15:17,745
Don't have one.

276
00:15:17,746 --> 00:15:19,026
Haven't for a while.

277
00:15:20,708 --> 00:15:22,792
STRAND: Alicia,
we need to go find that guy.

278
00:15:22,793 --> 00:15:25,270
We can't let him die.

279
00:15:25,271 --> 00:15:27,755
[EXHALES HEAVILY]

280
00:15:27,756 --> 00:15:28,756
[CHUCKLES]

281
00:15:28,757 --> 00:15:30,109
Ohh.

282
00:15:30,110 --> 00:15:32,193
[PANTING]

283
00:15:34,705 --> 00:15:35,937
There is still time.

284
00:15:35,938 --> 00:15:37,489
We had a first-aid kit in the truck.

285
00:15:37,490 --> 00:15:38,951
Maybe one of those
cruisers has gas in it

286
00:15:38,952 --> 00:15:39,952
that hasn't turned.

287
00:15:39,953 --> 00:15:41,978
Man, you gotta be kiddin' me.

288
00:15:41,979 --> 00:15:43,196
He shot at me first.

289
00:15:43,197 --> 00:15:46,107
[WALKERS GROWLING]

290
00:15:46,108 --> 00:15:49,870
Doesn't sound like
we're leaving anytime soon.

291
00:15:49,871 --> 00:15:51,439
WES: Good.

292
00:15:55,951 --> 00:15:57,452
How many people have you killed?

293
00:15:57,453 --> 00:15:59,329
What?

294
00:15:59,330 --> 00:16:01,250
How many people have you killed?

295
00:16:06,053 --> 00:16:08,338
You have no idea
what it's gonna do to you.

296
00:16:08,339 --> 00:16:10,506
You can't kill one of those
eaters, let alone a herd.

297
00:16:10,507 --> 00:16:12,175
He can't help you,

298
00:16:12,176 --> 00:16:13,509
and I won't,

299
00:16:13,510 --> 00:16:15,678
so it looks like I'm gonna find out.

300
00:16:15,679 --> 00:16:18,823
[LOCK CLICKS, DOOR CREAKS]

301
00:16:21,185 --> 00:16:22,828
ALICIA: <i>Does anybody copy?</i>

302
00:16:22,829 --> 00:16:25,071
<i>I repeat... does anybody copy?</i>

303
00:16:25,072 --> 00:16:27,524
We copy. You okay, Alicia?

304
00:16:27,525 --> 00:16:30,002
Yeah. I know we're not supposed
to broadcast our location,

305
00:16:30,003 --> 00:16:31,336
but I'm not sure what else to do.

306
00:16:31,337 --> 00:16:32,820
Someone out there needs our help,

307
00:16:32,821 --> 00:16:34,781
<i>and we don't have a lot of time.</i>

308
00:16:39,036 --> 00:16:41,180
Can you see anything?

309
00:16:41,181 --> 00:16:43,206
Uh...

310
00:16:43,207 --> 00:16:44,274
Not yet.

311
00:16:47,044 --> 00:16:50,505
Well, Morgan and Al
are trying to find him.

312
00:16:50,506 --> 00:16:53,007
They will.

313
00:16:53,008 --> 00:16:54,317
They will.

314
00:16:59,390 --> 00:17:01,724
You're right. Maybe I
shouldn't be out here.

315
00:17:01,725 --> 00:17:03,893
[CHUCKLES]

316
00:17:03,894 --> 00:17:06,854
I'm the one who can't see
two feet in front of him.

317
00:17:06,855 --> 00:17:10,283
[BOTH LAUGH]

318
00:17:10,284 --> 00:17:11,876
Exactly.

319
00:17:16,532 --> 00:17:18,792
You've been doing what
I can't for a while now

320
00:17:18,793 --> 00:17:21,093
so I don't have to do it.

321
00:17:25,892 --> 00:17:28,096
I don't want to kill the dead,
but I do want to help.

322
00:17:30,897 --> 00:17:33,715
I just don't know how
both those things are possible.

323
00:17:33,716 --> 00:17:38,094
♪♪

324
00:17:38,095 --> 00:17:41,907
Maybe they're not.

325
00:17:41,908 --> 00:17:45,268
But I'm willing to keep on trying

326
00:17:45,269 --> 00:17:48,396
until the universe definitively
tells us otherwise.

327
00:17:48,397 --> 00:17:50,920
♪♪

328
00:17:54,921 --> 00:17:57,509
♪♪

329
00:18:08,175 --> 00:18:09,751
There's a junction

330
00:18:09,752 --> 00:18:11,678
a couple of miles south from here.

331
00:18:11,679 --> 00:18:13,105
If we take it,

332
00:18:13,106 --> 00:18:16,023
we'll end up on the same road
the guy took off on.

333
00:18:17,443 --> 00:18:19,318
AL: Oh, great.

334
00:18:21,263 --> 00:18:22,555
Let's stop.

335
00:18:22,556 --> 00:18:25,950
[BRAKES SQUEALING]

336
00:18:35,962 --> 00:18:37,445
LOGAN: Morgan.

337
00:18:37,446 --> 00:18:40,448
Hey, Logan.

338
00:18:40,449 --> 00:18:42,467
Mind moving your rig?

339
00:18:42,468 --> 00:18:44,302
Well, hmm...

340
00:18:46,380 --> 00:18:50,309
I'd love to oblige, but, uh...

341
00:18:50,310 --> 00:18:51,810
we seem to have run out of gas.

342
00:18:51,811 --> 00:18:54,345
Hey. Somebody's life is in danger.

343
00:18:54,346 --> 00:18:56,982
Yeah. We heard.

344
00:18:56,983 --> 00:18:59,392
You're really doing this?

345
00:18:59,393 --> 00:19:02,103
You folks don't seem to give a damn

346
00:19:02,104 --> 00:19:05,324
putting your own lives at risk.

347
00:19:05,325 --> 00:19:08,351
But I know you care about
everyone else's.

348
00:19:08,352 --> 00:19:09,995
Least that's what you've been
advertising to the world

349
00:19:09,996 --> 00:19:11,521
since we first spoke.

350
00:19:11,522 --> 00:19:13,832
So you want to keep that poor fellow

351
00:19:13,833 --> 00:19:16,501
from bleeding out
on the side of the road?

352
00:19:16,502 --> 00:19:18,962
You want to make good on the
promises you've been making

353
00:19:18,963 --> 00:19:21,489
at every gas station
from here to El Paso?

354
00:19:21,490 --> 00:19:23,930
Tell me where the damn oil fields are.

355
00:19:26,420 --> 00:19:29,514
[CHUCKLES]

356
00:19:29,515 --> 00:19:31,040
Okay.

357
00:19:31,041 --> 00:19:33,042
We got all day.

358
00:19:33,043 --> 00:19:35,095
And then some.

359
00:19:35,096 --> 00:19:37,380
And I know we both wish
we could say the same

360
00:19:37,381 --> 00:19:40,842
for that poor bastard
Alicia let get away.

361
00:19:40,843 --> 00:19:42,736
His time's running out.

362
00:19:42,737 --> 00:19:46,514
And let's face it... yours is, too.

363
00:19:46,515 --> 00:19:49,242
I mean, we can play this one out,

364
00:19:49,243 --> 00:19:51,945
but you guys know where this is going.

365
00:19:51,946 --> 00:19:54,781
And that sucks.

366
00:19:54,782 --> 00:19:57,066
'Cause I...

367
00:19:57,067 --> 00:19:59,587
I've really grown
quite fond of you guys.

368
00:20:01,881 --> 00:20:02,966
Tick.

369
00:20:04,867 --> 00:20:05,936
Tick.

370
00:20:08,537 --> 00:20:10,246
Tick.

371
00:20:10,247 --> 00:20:11,247
♪♪

372
00:20:20,265 --> 00:20:23,885
What about that service road
we passed a couple miles back?

373
00:20:23,886 --> 00:20:25,904
Take us too far north.

374
00:20:25,905 --> 00:20:29,983
We're already burning time.

375
00:20:29,984 --> 00:20:31,410
If we had the MRAP...

376
00:20:31,411 --> 00:20:33,820
Then the tanker wouldn't be protected,

377
00:20:33,821 --> 00:20:36,456
and that roadblock
would be someplace else,

378
00:20:36,457 --> 00:20:38,916
stopping them instead of us.

379
00:20:43,497 --> 00:20:46,048
We don't have time for this.

380
00:20:54,917 --> 00:20:57,343
LOGAN: Okay.

381
00:20:57,344 --> 00:20:58,795
Where is it?

382
00:20:58,796 --> 00:21:01,273
Why do you need gas?

383
00:21:01,274 --> 00:21:03,674
Does it matter?

384
00:21:03,675 --> 00:21:07,343
Well, whatever you need
the gasoline for...

385
00:21:07,344 --> 00:21:10,445
we might be able to help you.

386
00:21:10,446 --> 00:21:14,101
You think that "Take what you need,

387
00:21:14,102 --> 00:21:16,579
leave what you don't"
kumbaya horseshit's

388
00:21:16,580 --> 00:21:17,622
gonna work on me?

389
00:21:17,623 --> 00:21:19,106
I'm the one that came up
with that phrase!

390
00:21:19,107 --> 00:21:21,626
I may have bought into it back then,

391
00:21:21,627 --> 00:21:22,944
but I sure as shit don't now.

392
00:21:22,945 --> 00:21:26,656
But we do.

393
00:21:26,657 --> 00:21:28,616
And this could work out for you.

394
00:21:28,617 --> 00:21:29,967
You just got to let it.

395
00:21:33,455 --> 00:21:36,666
What I'm doing is bigger than you.

396
00:21:36,667 --> 00:21:39,502
It's bigger than Polar Bear,

397
00:21:39,503 --> 00:21:41,087
and that takes some doing.

398
00:21:41,088 --> 00:21:43,297
It's bigger than your little caravan.

399
00:21:43,298 --> 00:21:45,817
But it is gonna help people.

400
00:21:45,818 --> 00:21:48,228
Just not in a way you're gonna like.

401
00:21:48,229 --> 00:21:51,305
This is big girl/big boy stuff,

402
00:21:51,306 --> 00:21:55,160
and I'm tired of waiting
for you to grow up or die.

403
00:21:55,161 --> 00:21:58,163
Morgan, we're running out of time.

404
00:21:58,164 --> 00:22:00,073
LOGAN: She's right.

405
00:22:00,074 --> 00:22:02,525
I want to know where the oil fields are.

406
00:22:02,526 --> 00:22:05,245
Hell, I'll even settle for a quick read

407
00:22:05,246 --> 00:22:06,671
of Clayton's journals.

408
00:22:06,672 --> 00:22:10,250
We can't do that.

409
00:22:10,251 --> 00:22:12,252
You're really gonna let
that sad sack die

410
00:22:12,253 --> 00:22:14,036
on the side of a road.

411
00:22:14,037 --> 00:22:19,834
See, that's the kind of
pragmatism and realism

412
00:22:19,835 --> 00:22:22,687
and non-stupidism

413
00:22:22,688 --> 00:22:24,356
that makes us more alike
than you'd think.

414
00:22:24,357 --> 00:22:28,217
We can't travel
if we don't have the gas.

415
00:22:28,218 --> 00:22:30,386
And if you get the oil fields...

416
00:22:30,387 --> 00:22:32,680
that'll put even more
people's lives at risk.

417
00:22:32,681 --> 00:22:37,785
Well... little from column A,
little from column B...

418
00:22:41,023 --> 00:22:43,024
We'll find another way to get to him.

419
00:22:43,025 --> 00:22:45,068
Come on.

420
00:22:45,069 --> 00:22:47,361
Let me give you a piece of
friendly advice, Morgan.

421
00:22:47,362 --> 00:22:48,454
MORGAN: Yeah?

422
00:22:48,455 --> 00:22:50,865
Helping other people

423
00:22:50,866 --> 00:22:52,241
isn't gonna make you feel better

424
00:22:52,242 --> 00:22:54,301
about not being able to help them.

425
00:22:55,888 --> 00:22:57,145
Helping who?

426
00:23:00,726 --> 00:23:02,302
Your wife and son.

427
00:23:02,303 --> 00:23:03,753
♪♪

428
00:23:03,754 --> 00:23:05,062
What did you just say?

429
00:23:06,307 --> 00:23:08,841
I said helping other
people isn't gonna...

430
00:23:08,842 --> 00:23:10,117
Aah!

431
00:23:10,118 --> 00:23:12,070
- AL: Morgan! Morgan!
- [GUNS COCK]

432
00:23:12,071 --> 00:23:17,576
♪♪

433
00:23:17,577 --> 00:23:19,152
Morgan...

434
00:23:19,153 --> 00:23:21,584
♪♪

435
00:23:25,585 --> 00:23:29,996
[BREATHING HEAVILY]

436
00:23:29,997 --> 00:23:33,741
If you don't want people
in your business...

437
00:23:33,742 --> 00:23:35,534
don't put it on a TV.

438
00:23:35,535 --> 00:23:37,674
♪♪

439
00:23:41,675 --> 00:23:43,009
Let's go.

440
00:23:43,010 --> 00:23:45,107
♪♪

441
00:23:49,108 --> 00:23:51,280
♪♪

442
00:23:55,281 --> 00:23:57,661
[WALKERS GROWLING]

443
00:24:05,982 --> 00:24:07,700
ALICIA: Must have been
something important.

444
00:24:07,701 --> 00:24:09,369
WES: What?

445
00:24:09,370 --> 00:24:10,962
You said he took something from you.

446
00:24:10,963 --> 00:24:13,322
It must have been important.

447
00:24:13,323 --> 00:24:14,615
It was.

448
00:24:14,616 --> 00:24:17,377
And I think the prick took it with him

449
00:24:17,378 --> 00:24:19,053
when he left.

450
00:24:29,423 --> 00:24:30,464
What?

451
00:24:30,465 --> 00:24:31,816
- I'm waiting.
- For what?

452
00:24:31,817 --> 00:24:34,060
For you to ask me what
it was that he stole.

453
00:24:34,061 --> 00:24:35,987
Why would I...

454
00:24:35,988 --> 00:24:38,347
So you can tell me a story.

455
00:24:38,348 --> 00:24:39,640
Relate it to yourself.

456
00:24:39,641 --> 00:24:41,326
Something you did in your past, maybe.

457
00:24:41,327 --> 00:24:43,403
A lesson to impart.

458
00:24:43,404 --> 00:24:44,737
We're out here because
we're trying to help...

459
00:24:44,738 --> 00:24:46,480
- ... "trying to help."
- ... people.

460
00:24:46,481 --> 00:24:49,233
Yeah, I know. I saw the movie.

461
00:24:49,234 --> 00:24:50,651
I hate to burst your bubble,

462
00:24:50,652 --> 00:24:53,579
but I'm not like
the woman in the minefield.

463
00:24:53,580 --> 00:24:57,324
I don't need you people
to heal my wounded soul

464
00:24:57,325 --> 00:25:00,327
or set me on the right path.

465
00:25:00,328 --> 00:25:02,872
That guy was an asshole,
plain and simple.

466
00:25:02,873 --> 00:25:05,099
I just want what he took from me.

467
00:25:08,262 --> 00:25:10,763
- What if you don't find it?
- [SCOFFS]

468
00:25:10,764 --> 00:25:12,524
What if you don't get it back?

469
00:25:12,525 --> 00:25:14,049
Then you shot that guy for nothing.

470
00:25:14,050 --> 00:25:15,360
He could die for nothing.

471
00:25:15,361 --> 00:25:16,861
He wouldn't be the first.

472
00:25:16,862 --> 00:25:18,863
He'd be your first.

473
00:25:18,864 --> 00:25:21,300
[SCOFFS]

474
00:25:21,301 --> 00:25:22,826
Somebody's gotta be.

475
00:25:22,827 --> 00:25:25,786
[CLEARS THROAT]

476
00:25:28,751 --> 00:25:31,343
Does it have anything to do with
what happened to your brother?

477
00:25:31,344 --> 00:25:33,453
[SCOFFS] Jesus Christ. Are you serious?

478
00:25:33,454 --> 00:25:35,621
- I lost a brother, too.
- Wow.

479
00:25:35,622 --> 00:25:37,473
We're so alike.

480
00:25:37,474 --> 00:25:38,758
Two peas in a pod.

481
00:25:44,223 --> 00:25:46,623
I'm gonna find another way out of here.

482
00:25:48,585 --> 00:25:49,731
He died.

483
00:25:51,880 --> 00:25:53,099
At the beginning.

484
00:25:56,088 --> 00:25:59,053
Nothing melodramatic, no great story.

485
00:25:59,054 --> 00:26:04,099
Just went out to get
some condensed milk one day,

486
00:26:04,100 --> 00:26:05,410
didn't see an eater coming,

487
00:26:05,411 --> 00:26:08,654
and... that was that.

488
00:26:08,655 --> 00:26:11,106
I'm sorry.

489
00:26:11,107 --> 00:26:12,584
The motorcycle...

490
00:26:12,585 --> 00:26:14,994
Was his. Yeah.

491
00:26:14,995 --> 00:26:16,740
Nicely done.

492
00:26:19,833 --> 00:26:23,201
Look, I know what
you're trying to do here.

493
00:26:23,202 --> 00:26:24,352
You look at me,

494
00:26:24,353 --> 00:26:27,455
you see a guy who's taken
a bit of a beating.

495
00:26:28,164 --> 00:26:32,353
You think maybe if I can
appeal to that part of him

496
00:26:32,354 --> 00:26:33,679
from when his brother was still around,

497
00:26:33,680 --> 00:26:35,375
maybe I can change him.

498
00:26:37,053 --> 00:26:40,103
Maybe I can "bring out the light."

499
00:26:40,104 --> 00:26:42,562
That's got nothing to do
with why I'm here

500
00:26:42,563 --> 00:26:44,208
or why I shot that scumbag.

501
00:26:44,209 --> 00:26:47,253
Then, why did you do it?

502
00:26:47,254 --> 00:26:51,549
Because this is the way things are now.

503
00:26:51,550 --> 00:26:53,217
We shoot.

504
00:26:53,218 --> 00:26:54,761
We kill.

505
00:26:54,762 --> 00:26:58,097
♪♪

506
00:26:58,098 --> 00:26:59,891
If it's not him, it'd be someone else.

507
00:26:59,892 --> 00:27:02,101
AL: <i>Alicia, we're still far out.</i>

508
00:27:02,102 --> 00:27:05,438
<i>Logan put up a roadblock to stall us.</i>

509
00:27:05,439 --> 00:27:06,656
See what I mean?

510
00:27:06,657 --> 00:27:10,735
♪♪

511
00:27:10,736 --> 00:27:13,905
It doesn't have to be like that.

512
00:27:13,906 --> 00:27:16,091
You haven't killed anyone yet.

513
00:27:16,092 --> 00:27:18,242
He's still out there. You can help him.

514
00:27:18,243 --> 00:27:20,792
♪♪

515
00:27:25,793 --> 00:27:27,924
♪♪

516
00:27:32,925 --> 00:27:35,023
♪♪

517
00:27:40,024 --> 00:27:42,117
[WALKERS GROWLING]

518
00:27:42,118 --> 00:27:43,643
[SIGHS]

519
00:27:43,644 --> 00:27:45,650
♪♪

520
00:27:50,651 --> 00:27:51,960
Alicia...

521
00:27:51,961 --> 00:27:53,986
It's okay.

522
00:27:53,987 --> 00:27:56,058
I think I can get one
of the squad cars running

523
00:27:56,059 --> 00:27:57,824
with the fuel we were gonna leave him.

524
00:27:57,825 --> 00:28:00,710
I saw the keys in the armory.

525
00:28:00,711 --> 00:28:02,804
But, uh, I...

526
00:28:02,805 --> 00:28:04,330
I know.

527
00:28:04,331 --> 00:28:05,974
I know.

528
00:28:05,975 --> 00:28:07,500
You just stay here.

529
00:28:07,501 --> 00:28:10,128
[SIGHS]

530
00:28:10,129 --> 00:28:11,796
Are you sure about this?

531
00:28:11,797 --> 00:28:13,798
You haven't killed any of the dead

532
00:28:13,799 --> 00:28:16,151
since before the plane.

533
00:28:16,152 --> 00:28:17,969
Someone out there needs our help.

534
00:28:17,970 --> 00:28:20,489
If this is what it takes,
then this is what it takes.

535
00:28:20,490 --> 00:28:22,490
[GROWLING CONTINUES]

536
00:28:30,500 --> 00:28:32,708
WES: Wait.

537
00:28:34,337 --> 00:28:36,746
I'll clear them.

538
00:28:36,747 --> 00:28:38,031
I'll help you.

539
00:28:38,032 --> 00:28:41,659
♪♪

540
00:28:41,660 --> 00:28:43,578
[TAPS]

541
00:28:43,579 --> 00:28:45,496
Better hope these hold.

542
00:28:45,497 --> 00:28:47,257
'Cause it's gonna get loud.

543
00:28:47,258 --> 00:28:50,643
♪♪

544
00:28:55,065 --> 00:28:57,065
♪♪

545
00:29:05,776 --> 00:29:08,036
Let's get those keys.

546
00:29:08,037 --> 00:29:11,281
[WALKERS GROWLING]

547
00:29:11,282 --> 00:29:19,122
[GUNSHOTS]

548
00:29:19,123 --> 00:29:22,625
[WALKERS GROWLING]

549
00:29:22,626 --> 00:29:28,798
[GUNSHOTS]

550
00:29:28,799 --> 00:29:29,966
[GROWLING CONTINUES]

551
00:29:29,967 --> 00:29:32,085
♪♪

552
00:29:32,086 --> 00:29:34,137
[GLASS CRACKS]

553
00:29:34,138 --> 00:29:36,306
♪♪

554
00:29:36,307 --> 00:29:37,924
[GUN COCKS]

555
00:29:37,925 --> 00:29:40,810
[GUNSHOTS]

556
00:29:40,811 --> 00:29:43,262
[WALKERS GROWLING]

557
00:29:43,263 --> 00:29:48,076
♪♪

558
00:29:48,077 --> 00:29:49,244
There's more eaters in back.

559
00:29:49,245 --> 00:29:50,320
Heading that way now.

560
00:29:50,321 --> 00:29:51,580
[GUNSHOT]

561
00:29:51,581 --> 00:29:53,323
♪♪

562
00:29:53,324 --> 00:29:55,375
ALICIA: Come on, come on.

563
00:29:55,376 --> 00:29:57,994
These are all for the building.

564
00:29:57,995 --> 00:30:00,279
[GLASS CRACKING]

565
00:30:00,280 --> 00:30:02,165
[WALKER GROWLING]

566
00:30:02,166 --> 00:30:03,750
Got 'em.

567
00:30:03,751 --> 00:30:05,835
[GLASS SHATTERS]

568
00:30:05,836 --> 00:30:11,290
♪♪

569
00:30:11,291 --> 00:30:12,491
STRAND: Alicia.

570
00:30:16,013 --> 00:30:17,630
Shit.

571
00:30:17,631 --> 00:30:20,942
[WALKER GROWLING]

572
00:30:20,943 --> 00:30:26,523
♪♪

573
00:30:26,524 --> 00:30:32,144
♪♪

574
00:30:32,145 --> 00:30:34,697
Okay.

575
00:30:34,698 --> 00:30:36,698
♪♪

576
00:30:44,467 --> 00:30:45,967
Okay.

577
00:30:45,968 --> 00:30:47,092
[GRUNTS]

578
00:30:48,712 --> 00:30:49,879
How many more?

579
00:30:49,880 --> 00:30:51,473
- What?
- How many?

580
00:30:51,474 --> 00:30:53,293
- Two. But you can't...
- I can and I will.

581
00:30:53,294 --> 00:30:54,560
I just need you to guide me.

582
00:30:54,561 --> 00:30:56,803
[WALKERS GROWLING]

583
00:30:56,804 --> 00:31:00,890
[GUNSHOTS]

584
00:31:00,891 --> 00:31:02,058
♪♪

585
00:31:02,059 --> 00:31:04,060
WES: You guys okay?

586
00:31:04,061 --> 00:31:05,487
Yes.

587
00:31:05,488 --> 00:31:10,567
♪♪

588
00:31:10,568 --> 00:31:15,664
♪♪

589
00:31:15,665 --> 00:31:18,667
[ENGINE REVS]

590
00:31:18,668 --> 00:31:23,746
♪♪

591
00:31:23,747 --> 00:31:27,342
AL: If we cut through that farm road,

592
00:31:27,343 --> 00:31:29,903
we can probably make it
the rest of the way on foot.

593
00:31:37,428 --> 00:31:38,551
I'm sorry.

594
00:31:40,598 --> 00:31:41,693
For what?

595
00:31:45,194 --> 00:31:46,552
I shouldn't have put

596
00:31:46,553 --> 00:31:48,605
what you said about your family

597
00:31:48,606 --> 00:31:50,176
on the documentary.

598
00:31:53,777 --> 00:31:55,911
I knew it was there.

599
00:31:58,565 --> 00:32:00,249
I was okay with it.

600
00:32:03,880 --> 00:32:08,458
Didn't seem like it back there.

601
00:32:08,459 --> 00:32:11,827
We made that documentary
to show people who we are.

602
00:32:13,747 --> 00:32:16,633
To get them to trust us.

603
00:32:16,634 --> 00:32:19,398
So we had to say who we are.

604
00:32:22,640 --> 00:32:24,474
It's just who I am.

605
00:32:24,475 --> 00:32:26,926
Bullshit.

606
00:32:26,927 --> 00:32:28,535
[SCOFFS]

607
00:32:28,536 --> 00:32:30,739
That's not "just" who we are.

608
00:32:30,740 --> 00:32:32,865
We're not ghosts.

609
00:32:34,818 --> 00:32:38,996
What we lost doesn't define us.

610
00:32:44,086 --> 00:32:45,711
Maybe what we do.

611
00:32:47,998 --> 00:32:49,381
Maybe.

612
00:32:52,228 --> 00:32:53,670
Or maybe what we're running from.

613
00:32:53,671 --> 00:32:54,954
I don't know.

614
00:32:54,955 --> 00:32:56,388
[CHUCKLES]

615
00:33:01,771 --> 00:33:03,179
That's the turn.

616
00:33:03,180 --> 00:33:04,750
ALICIA: <i>Morgan, Al, do you copy?</i>

617
00:33:07,351 --> 00:33:10,636
Hey, Alicia. Did you find him?

618
00:33:10,637 --> 00:33:13,356
<i>Yeah, but not how we hoped.</i>

619
00:33:13,357 --> 00:33:15,692
AL: <i>Sorry to hear that.</i>

620
00:33:15,693 --> 00:33:16,859
<i>We're on our way.</i>

621
00:33:16,860 --> 00:33:18,577
Copy that.

622
00:33:32,876 --> 00:33:34,385
Sorry.

623
00:33:35,829 --> 00:33:38,473
Why?

624
00:33:38,474 --> 00:33:41,050
I'm getting it back.

625
00:33:41,051 --> 00:33:43,391
♪♪

626
00:33:48,392 --> 00:33:50,732
♪♪

627
00:33:55,733 --> 00:33:57,900
Hey.

628
00:33:57,901 --> 00:34:02,455
♪♪

629
00:34:02,456 --> 00:34:04,690
[EXHALES SHARPLY]

630
00:34:04,691 --> 00:34:06,576
♪♪

631
00:34:06,577 --> 00:34:07,794
[GRUNTS]

632
00:34:07,795 --> 00:34:09,746
- [SHOUTS]
- ALICIA: Wes!

633
00:34:09,747 --> 00:34:13,675
[GRUNTING]

634
00:34:13,676 --> 00:34:16,368
[GASPING]

635
00:34:16,369 --> 00:34:17,920
[GRUNTS]

636
00:34:17,921 --> 00:34:20,043
♪♪

637
00:34:24,044 --> 00:34:25,595
[GRUNTS]

638
00:34:25,596 --> 00:34:28,714
[EXHALES SHARPLY]

639
00:34:28,715 --> 00:34:30,315
[GROANS]

640
00:34:33,387 --> 00:34:34,696
Where is it?

641
00:34:34,697 --> 00:34:35,938
What?

642
00:34:35,939 --> 00:34:38,941
My manuscript.

643
00:34:38,942 --> 00:34:40,610
- You wrote that?
- Where is it?

644
00:34:40,611 --> 00:34:42,728
My bag.

645
00:34:42,729 --> 00:34:45,731
Oh, God...

646
00:34:45,732 --> 00:34:47,283
I just wanted to finish it.

647
00:34:47,284 --> 00:34:52,547
♪♪

648
00:34:52,548 --> 00:34:57,910
♪♪

649
00:34:57,911 --> 00:35:00,630
It's good stuff.

650
00:35:00,631 --> 00:35:04,467
[BREATHING HEAVILY]

651
00:35:04,468 --> 00:35:06,636
It's really good stuff.

652
00:35:06,637 --> 00:35:08,637
♪♪

653
00:35:15,071 --> 00:35:17,071
♪♪

654
00:35:23,487 --> 00:35:25,822
You killed him because
he stole your book?

655
00:35:25,823 --> 00:35:30,326
♪♪

656
00:35:30,327 --> 00:35:32,990
God, you made me care.

657
00:35:35,591 --> 00:35:37,991
I never should have radioed you.

658
00:35:39,837 --> 00:35:43,840
But you were right.

659
00:35:43,841 --> 00:35:47,126
But I don't need "right" right now.

660
00:35:47,127 --> 00:35:48,647
'Cause at the end of the day...

661
00:35:51,348 --> 00:35:54,684
people are people.

662
00:35:54,685 --> 00:35:57,112
And they're just gonna
leave you wanting more.

663
00:35:57,113 --> 00:35:59,113
♪♪

664
00:36:06,956 --> 00:36:08,957
Your book.

665
00:36:08,958 --> 00:36:10,988
♪♪

666
00:36:15,989 --> 00:36:17,326
He died for it.

667
00:36:19,877 --> 00:36:22,494
He can keep it.

668
00:36:22,495 --> 00:36:24,495
♪♪

669
00:36:44,387 --> 00:36:45,789
How is it?

670
00:36:49,117 --> 00:36:51,184
ALICIA: I think he wrote
it for his brother.

671
00:36:51,185 --> 00:36:53,630
- Ah.
- That's why he wanted it back.

672
00:36:53,631 --> 00:36:54,997
Ah.

673
00:36:54,998 --> 00:36:56,998
♪♪

674
00:37:04,916 --> 00:37:07,843
I think Wes does more
than just write books.

675
00:37:07,844 --> 00:37:09,849
♪♪

676
00:37:13,850 --> 00:37:16,260
- The trees...
- _

677
00:37:16,261 --> 00:37:18,354
Wes painted them.

678
00:37:18,355 --> 00:37:20,355
♪♪

679
00:37:28,031 --> 00:37:30,440
STRAND: I'm sorry.

680
00:37:30,441 --> 00:37:33,628
I know that's not who
you were hoping to find.

681
00:37:33,629 --> 00:37:35,538
♪♪

682
00:37:35,539 --> 00:37:37,373
You're right.

683
00:37:39,512 --> 00:37:41,321
I'm not gonna find
what I'm looking for

684
00:37:41,322 --> 00:37:42,545
from anybody else.

685
00:37:42,546 --> 00:37:44,546
♪♪

686
00:37:51,313 --> 00:37:53,313
♪♪

687
00:38:00,072 --> 00:38:02,072
♪♪

688
00:38:08,905 --> 00:38:10,905
♪♪

689
00:38:17,673 --> 00:38:19,673
♪♪

690
00:38:26,423 --> 00:38:28,423
♪♪

691
00:38:35,265 --> 00:38:37,265
♪♪

692
00:38:44,015 --> 00:38:46,942
[CHUCKLES]

693
00:38:46,943 --> 00:38:48,943
♪♪

694
00:38:56,694 --> 00:38:58,694
♪♪

695
00:39:06,463 --> 00:39:07,788
[EXHALES DEEPLY]

696
00:39:08,781 --> 00:39:09,881
Beautiful.

697
00:39:20,143 --> 00:39:22,219
You made it your own.

698
00:39:22,220 --> 00:39:24,238
♪♪

699
00:39:24,239 --> 00:39:30,060
[WALKER GROWLING]

700
00:39:30,061 --> 00:39:32,062
I got it.

701
00:39:32,063 --> 00:39:33,414
No.

702
00:39:33,415 --> 00:39:36,817
♪♪

703
00:39:36,818 --> 00:39:37,917
[GRUNTS]

704
00:39:37,918 --> 00:39:41,036
♪♪

705
00:39:41,037 --> 00:39:43,545
[BREATHES DEEPLY]

706
00:39:43,546 --> 00:39:45,856
Alicia?

707
00:39:48,572 --> 00:39:49,680
You good?

708
00:39:49,681 --> 00:39:52,916
Yeah.

709
00:39:52,917 --> 00:39:54,918
I'm good.

710
00:39:54,919 --> 00:39:58,180
[CHUCKLES]

711
00:39:58,181 --> 00:40:00,181
♪♪

712
00:40:06,782 --> 00:40:08,782
♪♪

713
00:40:15,365 --> 00:40:17,365
♪♪

714
00:40:23,948 --> 00:40:25,948
♪♪

715
00:40:32,549 --> 00:40:34,572
♪♪

716
00:40:34,573 --> 00:40:37,573
_

717
00:40:41,616 --> 00:40:43,133
AL: Ready to head out?

718
00:40:46,396 --> 00:40:49,922
Well, you were wrong, Al.

719
00:40:49,923 --> 00:40:52,060
And, um... [CHUCKLES]

720
00:40:52,061 --> 00:40:55,312
And you were right.

721
00:40:55,313 --> 00:40:58,073
I'm not running away from anything.

722
00:40:58,074 --> 00:41:00,909
But, yeah, I'm... I am not a ghost,

723
00:41:00,910 --> 00:41:03,677
and I am not just what I've lost.

724
00:41:03,678 --> 00:41:05,699
And I hold on to it

725
00:41:05,700 --> 00:41:07,126
because it is connected, you know?

726
00:41:07,127 --> 00:41:09,295
And it's...

727
00:41:09,296 --> 00:41:12,289
connected to everything.

728
00:41:12,290 --> 00:41:15,709
- The good stuff, too.
- Uh-huh.

729
00:41:15,710 --> 00:41:19,138
I've been seeing
a little bit of it lately.

730
00:41:19,139 --> 00:41:24,217
Jenny and... Duane
and how we used to be.

731
00:41:28,600 --> 00:41:30,199
Anytime I try and get past it,

732
00:41:30,200 --> 00:41:33,244
I... I try and put it behind me...

733
00:41:33,245 --> 00:41:37,648
I get worried I'm gonna lose
some of the good, too.

734
00:41:37,649 --> 00:41:40,827
So I hold on to it all.

735
00:41:42,490 --> 00:41:43,656
We can make sure

736
00:41:43,657 --> 00:41:45,917
you don't lose anything
you don't want to.

737
00:41:45,918 --> 00:41:49,087
♪♪

738
00:41:49,088 --> 00:41:50,913
How?

739
00:41:50,914 --> 00:41:54,926
You can tell me about your wife and son.

740
00:41:54,927 --> 00:41:57,599
♪♪

741
00:42:01,600 --> 00:42:04,528
[CHUCKLES]

742
00:42:04,529 --> 00:42:06,679
Okay.

743
00:42:06,680 --> 00:42:08,853
♪♪

744
00:42:13,854 --> 00:42:16,027
♪♪

745
00:42:21,028 --> 00:42:23,863
[RUMBLING]

746
00:42:23,864 --> 00:42:27,625
[METAL RATTLING]

747
00:42:27,626 --> 00:42:29,626
[RUMBLING]

748
00:42:37,562 --> 00:42:41,214
[METAL CREAKING]

749
00:42:41,215 --> 00:42:42,974
[CRASHES]

750
00:42:42,975 --> 00:42:44,980
♪♪

751
00:42:48,981 --> 00:42:54,894
♪♪

752
00:42:54,895 --> 00:42:56,312
[CHAIN RATTLES]

753
00:42:56,313 --> 00:42:58,314
[ENGINE WHIRS]

754
00:42:58,315 --> 00:43:00,492
♪♪

755
00:43:00,493 --> 00:43:01,826
We're in.

756
00:43:01,827 --> 00:43:04,162
I'm on it.

757
00:43:04,163 --> 00:43:08,333
[ENGINE SHUTS OFF]

758
00:43:08,334 --> 00:43:10,432
♪♪

759
00:43:15,433 --> 00:43:17,588
♪♪

760
00:43:22,589 --> 00:43:24,687
♪♪

761
00:43:29,688 --> 00:43:32,524
How'd you know this was here?

762
00:43:32,525 --> 00:43:35,026
Like I told them,

763
00:43:35,027 --> 00:43:37,362
this is a lot bigger than you think.

764
00:43:37,363 --> 00:43:39,364
♪♪

765
00:43:39,365 --> 00:43:40,624
The journals aren't here.

766
00:43:40,625 --> 00:43:44,369
Start watching these.

767
00:43:44,370 --> 00:43:46,037
Someone must have slipped up

768
00:43:46,038 --> 00:43:48,114
while they were shooting
that damn thing.

769
00:43:48,115 --> 00:43:50,116
♪♪

770
00:43:50,117 --> 00:43:53,211
<i>Adiós,</i> yesterday.

771
00:43:53,212 --> 00:43:55,380
Hello, tomorrow.

772
00:43:55,381 --> 00:43:57,056
♪♪

773
00:44:00,477 --> 00:44:02,477
♪♪

774
00:44:10,178 --> 00:44:12,178
♪♪

775
00:44:20,063 --> 00:44:22,063
♪♪

776
00:44:22,243 --> 00:44:30,267
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

777
00:44:30,268 --> 00:44:33,191
LOGAN: What about we buy ourselves
a ticket to the promiseland?

778
00:44:33,192 --> 00:44:36,216
- [DOOR OPENS]
- [WALKERS GROWLING]

779
00:44:36,217 --> 00:44:39,217
- Get back inside.
- [RATTLING]

780
00:44:39,701 --> 00:44:41,724
- It's not bad.
- Seriously?

781
00:44:41,725 --> 00:44:43,748
I got an idea.

782
00:44:43,749 --> 00:44:45,372
[LADDER CRASHES]

783
00:44:45,373 --> 00:44:47,696
- Do you answer every question with a question?
- Do I?

784
00:44:47,697 --> 00:44:49,320
Go down, go down with the ship.

785
00:44:49,321 --> 00:44:51,344
- You're all clear.
- [WALKERS GROWLING]

786
00:44:51,345 --> 00:44:53,468
- How did they get in here?
- Don't!

787
00:44:53,469 --> 00:44:56,869
- [GUN COCKS]
- [WALKERS GROWLING]


