1
00:00:54,160 --> 00:00:55,019
You're late.

2
00:00:55,020 --> 00:00:56,280
I'm sorry.

3
00:00:56,560 --> 00:00:57,459
Come in.

4
00:00:57,460 --> 00:00:58,460
Okay.

5
00:01:18,700 --> 00:01:21,740
Noriko Ando, 32 years old.

6
00:01:25,690 --> 00:01:27,090
弟の嫁、すなわち義理の妹だ。

7
00:02:06,700 --> 00:02:11,400
About half a year ago, I kissed Noriko,
who was drinking tea in the kitchen.

8
00:02:12,340 --> 00:02:14,800
I hugged her from behind and kissed her.

9
00:02:18,420 --> 00:02:19,420
Noriko didn't refuse.

10
00:02:20,400 --> 00:02:21,400
I don't know why.

11
00:02:23,780 --> 00:02:24,780
I felt sorry for my brother,

12
00:02:26,000 --> 00:02:28,880
but I hugged her on the spot.

13
00:02:29,860 --> 00:02:36,080
That day was over, but the next day...

14
00:02:36,680 --> 00:02:39,020
I called Noriko home and she came.

15
00:02:48,960 --> 00:02:49,640
What's your

16
00:02:49,640 --> 00:02:57,540
name?

17
00:02:58,560 --> 00:03:00,200
I'm Ando Noriko.

18
00:03:02,400 --> 00:03:03,620
How old are you?

19
00:03:04,380 --> 00:03:05,400
I'm thirty.

20
00:03:05,710 --> 00:03:06,710
I'm two years old.

21
00:03:07,230 --> 00:03:08,470
What's your relationship with him?

22
00:03:09,450 --> 00:03:11,790
My husband's brother.

23
00:03:12,810 --> 00:03:16,350
My brother -in -law's brother.

24
00:03:16,810 --> 00:03:18,130
Do you love your brother, Takao?

25
00:03:25,550 --> 00:03:27,350
Did you have sex with Takao last night?

26
00:03:29,250 --> 00:03:32,070
Yes, I did. Did you make him live?

27
00:03:32,950 --> 00:03:34,030
Yes, I did.

28
00:03:36,460 --> 00:03:37,259
What is it?

29
00:03:37,260 --> 00:03:40,860
You love Takao, but why are you holding
me?

30
00:03:44,100 --> 00:03:47,120
This world is full of absurdities.

31
00:03:48,700 --> 00:03:49,700
Absurdities?

32
00:03:50,920 --> 00:03:51,920
That's not it.

33
00:04:11,950 --> 00:04:14,650
You're not satisfied with the sex with
Takao, are you?

34
00:04:16,570 --> 00:04:17,570
That's not true.

35
00:04:19,950 --> 00:04:22,470
Takao has been studying since he was a
kid.

36
00:04:23,430 --> 00:04:25,330
There's no way he's good at sex.

37
00:04:26,590 --> 00:04:29,410
Huh? It's a lie that he was made to
live.

38
00:04:30,590 --> 00:04:33,070
Lying is the beginning of theft.

39
00:04:41,849 --> 00:04:44,790
Noriko -san, you feel it, don't you?

40
00:04:47,550 --> 00:04:51,010
How does it feel to have your boobs in
such a long period of time?

41
00:05:16,270 --> 00:05:17,270
There you go.

42
00:19:28,139 --> 00:19:29,540
ずっとそう言われてきた。

43
00:35:11,660 --> 00:35:12,660
I feel like I'm going crazy.

44
00:35:13,960 --> 00:35:16,740
But... I have to go shopping for dinner.

45
00:35:18,400 --> 00:35:21,340
I don't know what this feeling is.

46
00:35:22,120 --> 00:35:23,480
It's kind of sad.

47
00:48:56,080 --> 00:48:57,080
My name is Ohtani.

48
00:48:57,560 --> 00:48:59,860
My name is Ohtani Tetsuya.

49
00:49:02,580 --> 00:49:03,580
Yes.

50
00:49:08,520 --> 00:49:09,540
I'm asking about my husband.

51
00:49:14,200 --> 00:49:16,940
My name is Shizuka.

52
00:49:17,660 --> 00:49:20,420
My name is Sato Shizuka.

53
00:49:22,920 --> 00:49:23,980
Shizuka -san.

54
00:49:35,460 --> 00:49:42,440
Um, today, really, um... Um,

55
00:49:42,460 --> 00:49:43,460
excuse me.

56
00:49:46,100 --> 00:49:49,640
Can you start already?

57
00:49:53,260 --> 00:49:57,240
When I'm talking, I get nervous.

58
00:50:07,950 --> 00:50:08,950
Thank you.

59
00:50:57,109 --> 00:50:58,490
Iwareteru mono de...

60
00:51:55,900 --> 00:51:59,640
Um, you like clothes, right?

61
00:52:00,980 --> 00:52:03,080
Oh, yes.

62
00:52:04,840 --> 00:52:06,340
Then, me too.

63
00:53:45,680 --> 00:53:46,680
Here.

64
00:54:32,360 --> 00:54:33,360
And that's the last day.

65
00:58:25,680 --> 00:58:27,560
You don't have to be so violent. It's
okay.

66
01:03:10,380 --> 01:03:11,380
How does it feel?

67
01:15:04,520 --> 01:15:07,720
Two weeks ago, I got a call from a
colleague of the company I used to work

68
01:15:09,320 --> 01:15:11,740
The request was to hold my wife.

69
01:15:13,600 --> 01:15:19,760
I couldn't refuse his request for help.
I can't understand

70
01:15:19,760 --> 01:15:23,780
what's right and what's wrong.

71
01:15:25,480 --> 01:15:28,960
But he and she know something is wrong.

72
01:15:29,640 --> 01:15:32,520
And I'm sure it's wrong.

73
01:15:56,680 --> 01:16:01,060
I will dedicate my body to men other
than my husband today.

74
01:17:41,460 --> 01:17:44,260
I'm sorry.

75
01:17:56,720 --> 01:18:00,820
I'm staying at my place now, but what
happens if I become a higher person?

76
01:18:06,820 --> 01:18:12,740
I just don't want to make things

77
01:18:12,740 --> 01:18:15,040
bigger if you give me money.

78
01:18:17,620 --> 01:18:21,500
My family business is also difficult
now.

79
01:18:33,220 --> 01:18:36,020
. .

80
01:18:36,020 --> 01:18:53,200
.

81
01:18:53,200 --> 01:18:54,200
.

82
01:19:16,060 --> 01:19:20,340
There's 2 million here.

83
01:19:21,260 --> 01:19:23,880
Can't you wait a little longer?

84
01:19:38,020 --> 01:19:41,620
What about the rest of the money?

85
01:19:43,600 --> 01:19:45,220
About 2 ,000 yen.

86
01:20:05,960 --> 01:20:06,960
I want to wish for it.

87
01:20:08,040 --> 01:20:09,640
I can't imagine running away from such a
beautiful wife.

88
01:20:19,560 --> 01:20:20,680
I understand.

89
01:20:22,480 --> 01:20:25,320
I'll pay you back with this money.

90
01:20:27,640 --> 01:20:30,200
But what about tomorrow?

91
01:20:32,920 --> 01:20:34,240
One day...

92
01:20:34,540 --> 01:20:35,540
It will cost about 20 ,000 yen.

93
01:20:39,800 --> 01:20:43,260
Even so, I am a conscientious person.

94
01:20:47,520 --> 01:20:49,940
If so, shall I buy a house?

95
01:20:52,140 --> 01:20:55,120
Rather than that, shall I buy a wife?

96
01:21:04,330 --> 01:21:05,870
One shot, 20 ,000 yen.

97
01:21:07,490 --> 01:21:08,490
What do you think?

98
01:21:09,230 --> 01:21:10,610
It's a good story, isn't it?

99
01:21:12,470 --> 01:21:15,810
Until your husband comes back, he will
continue to hug me.

100
01:21:17,350 --> 01:21:21,270
If I do that, my husband's interest will
not increase.

101
01:21:27,510 --> 01:21:28,510
It's a lie.

102
01:21:30,170 --> 01:21:31,170
Well...

103
01:21:31,940 --> 01:21:34,240
I hope your husband comes back as soon
as possible.

104
01:21:37,440 --> 01:21:39,240
I'll see you again at the end of the
month.

105
01:22:03,820 --> 01:22:06,280
Please wait.

106
01:22:14,440 --> 01:22:16,160
And then...

107
01:22:36,620 --> 01:22:37,620
That's a joke.

108
01:22:38,600 --> 01:22:42,140
If you did something like that in this
day and age, you'd be in a lot of

109
01:22:42,140 --> 01:22:45,780
trouble. Please, just this once.

110
01:23:25,000 --> 01:23:26,400
そういうことだよね。

111
01:23:52,390 --> 01:23:54,790
I'll take you as proof.

112
01:23:55,950 --> 01:23:58,750
If you're going to quit, do it now.

113
01:24:25,260 --> 01:24:26,260
I'm begging you.

114
01:24:28,540 --> 01:24:31,980
I'm begging you to forgive me for what I
did.

115
01:25:29,390 --> 01:25:30,390
Hey, Aki.

116
01:25:32,150 --> 01:25:33,590
It's 20 ,000 yen for one shot.

117
01:25:34,590 --> 01:25:35,590
It's not cheap.

118
01:25:36,330 --> 01:25:37,490
Do it properly.

119
01:26:50,570 --> 01:26:51,570
It's Kenami, isn't it?

120
01:28:06,380 --> 01:28:07,840
It's been a while since I felt this
good.

121
01:28:09,080 --> 01:28:10,480
Come on, do it harder.

122
01:28:14,620 --> 01:28:18,340
Come on, more.

123
01:28:19,980 --> 01:28:25,640
Come on, more.

124
01:32:18,220 --> 01:32:20,240
Is that for your husband?

125
01:33:48,400 --> 01:33:49,400
Which is the best?

126
01:34:46,410 --> 01:34:47,410
Thank you.

127
01:47:05,800 --> 01:47:10,420
Thank you for watching.

128
01:48:05,240 --> 01:48:08,040
Thank you.

129
01:48:34,720 --> 01:48:36,060
I'll leave the key open.

130
01:48:37,400 --> 01:48:38,400
See you later.

131
01:51:54,440 --> 01:51:59,460
Oi, oi, oi, oi, oi.

132
01:52:21,930 --> 01:52:24,830
There's a lot of money my grandparents
made for me.

133
01:52:26,870 --> 01:52:29,130
You're a terrible wife as always.

134
01:52:30,310 --> 01:52:34,030
I'm 17 years older than you, so I only
have money.

135
01:52:36,030 --> 01:52:37,030
Are you having sex?

136
01:52:38,870 --> 01:52:40,050
He's barely standing.

137
01:52:41,850 --> 01:52:44,010
What a poor man.

138
01:52:46,130 --> 01:52:47,750
That's why I called you.

139
01:52:49,450 --> 01:52:50,450
That's right.

140
01:52:52,160 --> 01:52:53,340
I'll have some, too.

141
01:52:54,500 --> 01:52:55,379
I'll have some, too.

142
01:52:55,380 --> 01:52:56,560
I'll have some, too. I'll have some,
too.

143
01:53:25,960 --> 01:53:29,640
Mr. Husband, I'm going to eat your
okudama again today.

144
01:53:32,000 --> 01:53:33,480
Enjoy your meal.

145
02:11:44,240 --> 02:11:45,159
I'll be back.

146
02:11:45,160 --> 02:11:46,160
Have a good day.

147
02:11:47,040 --> 02:11:49,460
I'll be late for work today, so I don't
need any dinner.

148
02:11:50,320 --> 02:11:51,320
Of course.

149
02:11:54,000 --> 02:11:55,620
It's nice to spend money on clothes and
mail,

150
02:11:56,860 --> 02:11:58,840
but it's also nice to have a good meal
sometimes.

151
02:12:00,840 --> 02:12:01,840
I'll be back.

152
02:12:36,400 --> 02:12:37,600
I'm sorry I got married to my husband.

153
02:12:38,660 --> 02:12:41,640
The only reason I got married is because
I have money.

154
02:12:42,760 --> 02:12:43,760
That's all.

155
02:12:43,900 --> 02:12:45,360
I don't have any love.

156
02:12:46,140 --> 02:12:48,300
But I don't feel like getting a divorce
from him.

157
02:12:49,060 --> 02:12:50,940
If I don't have money, I can't play with
my friends,

158
02:12:51,660 --> 02:12:54,480
buy my favorite clothes, or do what I
want to do.

159
02:12:55,780 --> 02:12:57,240
I don't have any worries.

160
02:12:57,860 --> 02:13:00,260
I can do what I want if I'm with him.

161
02:13:39,740 --> 02:13:43,100
Thank you very much.

162
02:14:13,480 --> 02:14:14,820
I have a problem.

163
02:14:15,620 --> 02:14:16,620
It's sex.

164
02:14:17,620 --> 02:14:18,640
I'm also a woman.

165
02:14:18,940 --> 02:14:20,400
I like sex.

166
02:14:21,780 --> 02:14:28,020
But my husband's sex is the most boring
sex I've ever experienced.

167
02:14:28,940 --> 02:14:31,000
Until now, money was the most important
thing.

168
02:14:31,400 --> 02:14:33,400
But recently, I've been listening to my
friend's gossip.

169
02:14:35,080 --> 02:14:37,080
I think I'm still a woman.

170
02:14:38,500 --> 02:14:40,060
I want to be asked by a strong man.

171
02:14:42,080 --> 02:14:43,180
You know, like that deliveryman.

172
02:15:36,330 --> 02:15:37,850
I'm going out for a bit.

173
02:15:41,710 --> 02:15:43,770
Really? To see a girl?

174
02:15:44,770 --> 02:15:45,770
No,

175
02:15:46,990 --> 02:15:47,309
I'm not.

176
02:15:47,310 --> 02:15:50,350
I'm making a promise to meet the person
I'm going out with.

177
02:15:53,070 --> 02:15:54,230
On a holiday?

178
02:15:55,690 --> 02:15:57,770
Yes, on a holiday.

179
02:16:06,250 --> 02:16:08,670
What are you in a hurry for? It's just a
joke.

180
02:16:11,030 --> 02:16:15,810
Have a good day.

181
02:16:43,309 --> 02:16:47,010
I somehow noticed that reaction, but I
don't really care.

182
02:17:39,150 --> 02:17:40,190
Hello, nice to meet you.

183
02:17:41,430 --> 02:17:42,430
Can I have your autograph?

184
02:17:42,950 --> 02:17:43,950
Yes.

185
02:17:49,170 --> 02:17:50,170
Thank you.

186
02:17:53,870 --> 02:17:54,870
Here you go.

187
02:17:56,610 --> 02:17:59,150
You like this, don't you?

188
02:17:59,889 --> 02:18:00,889
What?

189
02:18:01,790 --> 02:18:03,350
Oh, I'm sorry.

190
02:18:04,090 --> 02:18:05,090
I'm always asked for the same thing.

191
02:18:08,680 --> 02:18:12,799
I thought if I asked for this again, I
would be able to see you again.

192
02:18:14,760 --> 02:18:15,760
What?

193
02:18:18,059 --> 02:18:19,440
I'm just kidding.

194
02:18:27,100 --> 02:18:30,900
I also came here with a little
expectation.

195
02:19:02,670 --> 02:19:03,670
Do you have time to go out?

196
02:20:38,090 --> 02:20:39,090
Let's take a break.

197
02:21:07,720 --> 02:21:08,719
That's right.

198
02:21:08,720 --> 02:21:10,820
I got it.

199
02:21:12,280 --> 02:21:13,280
I'm counting on you.

200
02:21:14,440 --> 02:21:16,040
I'll call you again.

201
02:21:20,080 --> 02:21:21,080
She's such a pain in the ass.

202
02:21:22,120 --> 02:21:23,180
I'll end this with her.

203
02:26:11,600 --> 02:26:12,600
Thank you.

204
02:39:21,840 --> 02:39:22,840
It's still early.

205
02:39:31,000 --> 02:39:33,200
What? What's wrong?

206
02:39:36,100 --> 02:39:40,540
I just saw the delivery man leaving the
house.

207
02:39:41,620 --> 02:39:43,660
I see.

208
02:39:44,040 --> 02:39:45,700
He just brought you the usual things.

209
02:39:49,460 --> 02:39:51,280
No. No.

210
02:39:53,760 --> 02:39:58,520
I saw you and Aita -kun doing it.

211
02:40:01,600 --> 02:40:02,600
Yes.

212
02:40:10,380 --> 02:40:11,380
No, you didn't.

213
02:40:16,560 --> 02:40:17,700
You're the same, aren't you?

214
02:40:26,600 --> 02:40:27,620
You don't have to do that.

215
02:40:27,960 --> 02:40:28,960
You don't have to do that.

216
02:40:29,860 --> 02:40:33,720
You don't have to do that. You don't
have to do that.

217
02:40:37,220 --> 02:40:40,420
You don't have to do that.

