All language subtitles for كوري تشيس، ميلاني هيكس وبيس بريست - خطوات كثيرة جدًا، أفلام إباحية مجانية - تابو دود

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,770 --> 00:00:10,770 All right. 2 00:00:10,950 --> 00:00:12,650 Going to meet my new stepfamily. 3 00:00:12,910 --> 00:00:16,530 I've never met my stepmom or my stepsister or anybody. 4 00:00:17,970 --> 00:00:23,990 Dad hasn't really said much, so I'm kind of nervous. I guess I'll just knock 5 00:00:23,990 --> 00:00:24,990 first. 6 00:00:49,000 --> 00:00:50,000 Get these shoes off. 7 00:00:52,520 --> 00:00:53,520 Whoa. 8 00:00:54,180 --> 00:00:55,180 Hi. 9 00:00:55,360 --> 00:00:56,860 I'm looking for my stepmom. 10 00:00:57,120 --> 00:01:01,500 That would be me. I'm Melanie, your stepmom, and this is your stepsister, 11 00:01:01,680 --> 00:01:03,200 Hi. Okay. 12 00:01:04,459 --> 00:01:06,260 Did I, like, interrupt something? 13 00:01:06,820 --> 00:01:09,200 No, this is something we kind of do all the time. 14 00:01:11,620 --> 00:01:13,040 Why are you dressed like that? 15 00:01:13,320 --> 00:01:17,900 Well, I mean, we're at home, so we were alone until you got here. 16 00:01:19,390 --> 00:01:21,970 Okay, why... Are you touching her leg? 17 00:01:22,190 --> 00:01:23,189 Mm -hmm. 18 00:01:23,190 --> 00:01:27,470 And you were, like... Like, I interrupted you. You were about to do 19 00:01:28,270 --> 00:01:32,910 Well, I mean, it's kind of what we do. It's, like, for use as long as you are 20 00:01:32,910 --> 00:01:34,270 with your stepfamily. 21 00:01:35,050 --> 00:01:39,650 Oh. Okay, um... Where's... Hmm. 22 00:01:39,870 --> 00:01:44,450 Okay, where's my dad? I'm like... My dad's not here? 23 00:01:44,750 --> 00:01:47,190 Um, no, I think he's at work, isn't he? 24 00:01:47,640 --> 00:01:48,640 Yeah, for sure. 25 00:01:50,320 --> 00:01:52,260 That's interesting what you're doing. 26 00:01:53,180 --> 00:01:56,200 Okay, I'm kind of blown away at what you're wearing. I wasn't expecting you 27 00:01:56,200 --> 00:01:57,200 to be dressed like that. 28 00:01:59,380 --> 00:02:00,700 We're at home. We're comfortable. 29 00:02:01,540 --> 00:02:05,580 I mean, you're more than welcome to get yourself comfortable, however that may 30 00:02:05,580 --> 00:02:09,680 be. How about I decompress first and see where I'm staying? 31 00:02:10,400 --> 00:02:13,100 Do you want to go show him where he's sleeping? 32 00:02:13,340 --> 00:02:14,340 Yeah. 33 00:02:14,640 --> 00:02:15,640 Let's go. 34 00:02:15,840 --> 00:02:16,840 Whoa. 35 00:02:17,960 --> 00:02:24,660 So this is the room that my stepmom wanted me to show you. 36 00:02:25,580 --> 00:02:28,680 Cool. It's already all decorated. 37 00:02:29,200 --> 00:02:31,420 Yes. We wanted to make sure it was ready for when you got here. 38 00:02:32,060 --> 00:02:35,280 Cool. It's definitely for a stepbrother, right? 39 00:02:35,500 --> 00:02:36,500 Yes. 40 00:02:36,680 --> 00:02:38,240 So this is where I'm sleeping. 41 00:02:38,840 --> 00:02:39,840 Yep. 42 00:02:41,000 --> 00:02:42,840 Okay, blanket. I got a pillow. 43 00:02:44,220 --> 00:02:46,820 You're dressed very comfortably. 44 00:02:49,510 --> 00:02:51,910 Yes. Oh, okay. And you're really dressed. 45 00:02:52,650 --> 00:02:53,650 Yeah. 46 00:02:54,250 --> 00:02:57,410 I mean, I know it was awkward when you first walked in. I mean, we don't, like, 47 00:02:57,430 --> 00:03:00,390 just, like, pet each other and stuff. Like, we pull around, too. 48 00:03:00,690 --> 00:03:01,690 What? 49 00:03:02,210 --> 00:03:03,210 Yeah. 50 00:03:04,050 --> 00:03:05,370 Um, okay. 51 00:03:05,750 --> 00:03:07,990 Like, you and your stepmom? 52 00:03:08,810 --> 00:03:10,130 Yeah. And my stepmom? 53 00:03:10,670 --> 00:03:14,010 Mm -hmm. God, so many steps. I'm not really following along, but that's okay. 54 00:03:14,230 --> 00:03:15,670 Yeah, I know. Starting to... 55 00:03:17,100 --> 00:03:18,540 Get us all a little confused. 56 00:03:18,800 --> 00:03:19,800 Yeah, I'm really confused. 57 00:03:20,540 --> 00:03:24,000 But those are, like, having me mesmerized a little bit. 58 00:03:24,300 --> 00:03:27,200 I'm sorry. I know we just met and all. 59 00:03:27,420 --> 00:03:28,418 That's okay. 60 00:03:28,420 --> 00:03:30,260 It's stepfamily, so it's fine, right? 61 00:03:30,520 --> 00:03:31,520 Yeah. 62 00:03:33,020 --> 00:03:34,020 Okay. 63 00:03:34,620 --> 00:03:37,580 So should I just, like, get comfortable in my bed? Yeah, of course. 64 00:03:38,620 --> 00:03:41,100 Okay. It was, like, a long drive. 65 00:03:41,620 --> 00:03:43,980 I'll just get some of these. 66 00:03:45,320 --> 00:03:48,200 You don't mind if I get... No, I don't mind. 67 00:03:48,540 --> 00:03:49,540 Okay. 68 00:03:52,940 --> 00:03:54,500 Sorry if I'm really inappropriate. 69 00:03:54,880 --> 00:03:55,880 I can't help myself. 70 00:03:56,080 --> 00:03:57,080 No, you're fine. 71 00:03:59,720 --> 00:04:05,120 So how does it work? How does this whole free use step family thing work? 72 00:04:06,280 --> 00:04:09,260 Are there rules? 73 00:04:10,440 --> 00:04:14,420 It's... You know, whenever, wherever, as long as it's with the stepfamily. 74 00:04:15,300 --> 00:04:21,779 Wait a minute. So you're having sex with your stepmom and my dad? 75 00:04:23,620 --> 00:04:24,740 Who's your stepdad? 76 00:04:25,300 --> 00:04:26,300 God, so many steps. 77 00:04:26,480 --> 00:04:27,199 I know. 78 00:04:27,200 --> 00:04:28,200 It's so confusing. 79 00:04:29,100 --> 00:04:30,220 Yes. Yeah. 80 00:04:30,760 --> 00:04:34,360 Cool. Okay. I can probably wrap my head around it eventually. 81 00:04:35,900 --> 00:04:37,440 It takes a while sometimes. 82 00:04:38,000 --> 00:04:39,540 But my stepmom's kind of hot. 83 00:04:41,479 --> 00:04:42,479 Yeah. Amazing. 84 00:04:44,760 --> 00:04:45,760 Thank you. 85 00:04:46,140 --> 00:04:47,460 Are those about to come out? 86 00:04:48,220 --> 00:04:50,760 Yes, this thing does not stay on at all. 87 00:04:51,120 --> 00:04:54,080 Why don't you just take it off and see what happens. 88 00:04:54,440 --> 00:04:55,440 Okay. 89 00:05:02,020 --> 00:05:03,020 Wow. 90 00:05:03,620 --> 00:05:05,100 Oh my god, those are giant. 91 00:05:07,880 --> 00:05:08,880 Wow. 92 00:05:12,219 --> 00:05:13,540 Yeah, of course. 93 00:05:16,520 --> 00:05:18,840 You must be really popular in school. 94 00:05:20,440 --> 00:05:22,580 I mean, sometimes I wear hoodies so they can't tell. 95 00:05:23,920 --> 00:05:25,840 Do people mess with you at work? 96 00:05:26,600 --> 00:05:30,200 No. Do you have to hide them? 97 00:05:33,160 --> 00:05:38,660 I mean, sometimes I do just because I don't want to deal with people looking, 98 00:05:38,800 --> 00:05:41,600 but most of the time they just... 99 00:05:42,280 --> 00:05:44,480 Look, that's it. They don't say anything? 100 00:05:44,780 --> 00:05:46,020 No, because they know better. 101 00:05:46,400 --> 00:05:47,400 Knock them out? 102 00:05:49,920 --> 00:05:50,920 Cool. 103 00:05:51,360 --> 00:05:55,100 So... And that thing looks like that bottom thing? 104 00:05:55,500 --> 00:05:56,500 Mm -hmm. 105 00:05:57,920 --> 00:06:00,480 There's a slit in the middle? 106 00:06:00,780 --> 00:06:02,960 Yeah. It is crotchless. 107 00:06:03,320 --> 00:06:04,320 Oh. 108 00:06:07,320 --> 00:06:08,320 Oh. 109 00:06:09,180 --> 00:06:10,180 Yep. 110 00:06:15,950 --> 00:06:17,170 I have to do is just boop. 111 00:06:17,590 --> 00:06:18,590 Hey. 112 00:06:19,550 --> 00:06:21,370 Is it like open all the way? Can I see? 113 00:06:22,570 --> 00:06:23,309 That's it. 114 00:06:23,310 --> 00:06:26,510 Oh. It just has like a little connecting thing, but yeah, it does. 115 00:06:27,970 --> 00:06:32,950 Hmm. So let me get this straight. So you guys can have sex whenever with whoever 116 00:06:32,950 --> 00:06:33,709 you want? 117 00:06:33,710 --> 00:06:35,130 As long as it's a step family. 118 00:06:35,550 --> 00:06:36,650 And I'm your stepbrother, right? 119 00:06:36,870 --> 00:06:37,870 Yes, you are. 120 00:06:38,630 --> 00:06:43,970 So that means, I know we just met, but I guess we can. 121 00:06:47,470 --> 00:06:48,409 Yes, we can. 122 00:06:48,410 --> 00:06:51,570 But you are more than half naked in my room. 123 00:06:52,410 --> 00:06:53,410 Yes. 124 00:06:53,650 --> 00:06:55,470 Let me see that outfit. 125 00:07:01,770 --> 00:07:02,770 Awesome. 126 00:07:03,230 --> 00:07:04,330 I'll come over here. 127 00:07:07,830 --> 00:07:08,830 I'll touch these. 128 00:07:09,150 --> 00:07:10,430 Why don't you have a seat on my bed? 129 00:07:12,290 --> 00:07:13,290 Can you lean back? 130 00:07:15,050 --> 00:07:16,830 Can I see the crocs list? 131 00:07:18,390 --> 00:07:19,790 So how does that work? 132 00:07:20,450 --> 00:07:21,890 I've never seen cuffs like this. 133 00:07:22,990 --> 00:07:24,210 Or anything before. 134 00:07:24,810 --> 00:07:26,410 It's just connected in the front and the back. 135 00:07:28,110 --> 00:07:30,690 So can you have sex while you're wearing them or do you have to take them off? 136 00:07:31,050 --> 00:07:32,530 No, I can have sex while I'm wearing them. 137 00:07:35,330 --> 00:07:38,190 I don't believe you. 138 00:07:39,090 --> 00:07:41,110 I don't see why not. It's literally open. 139 00:07:42,550 --> 00:07:43,870 There's nothing in the back locking? 140 00:07:44,430 --> 00:07:45,710 Nope. Let me see. 141 00:07:47,300 --> 00:07:50,140 No, I mean like lean back. Lean back even more. Yeah. 142 00:07:53,600 --> 00:07:57,460 So that's like... So let me try. 143 00:07:57,780 --> 00:07:58,780 How about I try? 144 00:07:59,800 --> 00:08:02,320 Okay. You're cool with this, right? Mm -hmm. 145 00:08:02,720 --> 00:08:03,720 Yes. 146 00:08:04,900 --> 00:08:05,900 Okay. 147 00:08:08,820 --> 00:08:09,820 Oh, wow. 148 00:08:11,760 --> 00:08:13,980 That little string's not going to get in the way. 149 00:08:26,560 --> 00:08:27,640 I think it's working. 150 00:08:30,640 --> 00:08:32,620 I would hope so. That's my point. 151 00:08:51,680 --> 00:08:52,900 It's totally working. 152 00:10:43,790 --> 00:10:44,709 Should I come behind? 153 00:10:44,710 --> 00:10:46,070 Hmm? Should I come behind? 154 00:10:46,290 --> 00:10:47,290 Yeah. 155 00:10:55,150 --> 00:10:56,750 That string's not in the way, is it? 156 00:11:21,480 --> 00:11:22,480 We should take this off. 157 00:11:23,020 --> 00:11:26,620 I think it's getting in the way. 158 00:11:27,240 --> 00:11:28,240 At least from the view. 159 00:14:33,200 --> 00:14:34,200 That was okay. 160 00:14:34,880 --> 00:14:35,880 Yeah, it's fine. 161 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 Okay. 162 00:14:37,600 --> 00:14:38,600 Oh, yeah. 163 00:14:39,240 --> 00:14:40,420 I just, I couldn't stop. 164 00:14:43,480 --> 00:14:49,460 Well, let me finish unpacking, and then I guess we'll, I'll go talk to your 165 00:14:49,460 --> 00:14:53,940 stepmom, my stepmom. Okay. Okay, that was, that was, thank you. 166 00:14:54,200 --> 00:14:56,320 Yep. That was really fun. 167 00:14:57,660 --> 00:14:58,660 Okay. 168 00:15:00,740 --> 00:15:01,740 Thanks for the... 169 00:15:02,440 --> 00:15:04,500 Thanks for the tour. You're welcome. Show me my room. 170 00:15:07,480 --> 00:15:10,740 Get some food or something? 171 00:15:13,260 --> 00:15:14,260 Oh. Hi. 172 00:15:14,600 --> 00:15:17,980 Hey. Did you have fun fucking your stepsister? 173 00:15:18,700 --> 00:15:19,980 Um, yeah. 174 00:15:21,080 --> 00:15:25,160 Well, do you think you have a little bit more in you to come fuck your stepmom? 175 00:15:26,320 --> 00:15:27,440 Uh, yeah. 176 00:15:27,700 --> 00:15:29,280 Wow. Hmm. 177 00:15:29,500 --> 00:15:30,500 Okay. 178 00:15:31,340 --> 00:15:32,620 It'd be rude if I didn't, right? 179 00:15:33,360 --> 00:15:34,360 Maybe a little. 180 00:15:37,940 --> 00:15:38,940 Wow, okay. 181 00:15:39,340 --> 00:15:40,279 Right here? 182 00:15:40,280 --> 00:15:41,280 Yeah. 183 00:15:42,120 --> 00:15:45,020 Sure. Wow. Okay, whose room is this? 184 00:15:46,000 --> 00:15:48,360 It's Beth's room. Oh. Step -sister's. 185 00:15:48,580 --> 00:15:51,280 She's going to be up here with me having sex with you on our bed? 186 00:15:51,560 --> 00:15:53,000 Yeah, she ran to the store, so. 187 00:15:53,480 --> 00:15:54,480 Oh. 188 00:15:54,600 --> 00:15:55,600 Okay, cool. 189 00:15:56,720 --> 00:15:58,480 You're, like, just as hot as she is. 190 00:15:58,760 --> 00:16:00,240 Thank you. Oh, crap. 191 00:16:04,720 --> 00:16:07,840 I know you're not really related, but it's either he's done with. 192 00:16:08,120 --> 00:16:09,120 Oh, well, thank you. 193 00:16:13,260 --> 00:16:14,260 Wow. 194 00:16:20,860 --> 00:16:21,860 Wow. 195 00:16:37,480 --> 00:16:38,480 Nope. No. 196 00:16:39,440 --> 00:16:40,440 Nothing. 197 00:16:46,740 --> 00:16:47,740 I'm okay with that. 198 00:17:36,810 --> 00:17:37,810 Oh wow. 199 00:23:47,180 --> 00:23:48,500 come inside your step -mommy too. 200 00:23:48,900 --> 00:23:49,900 Yeah. 201 00:24:51,400 --> 00:24:53,740 We'll be fine. Don't worry about it. Okay, cool. 202 00:24:54,400 --> 00:24:56,280 Should I go make us an awesome lunch? 203 00:24:56,740 --> 00:24:58,240 Yeah. Okay. Awesome. 204 00:24:58,640 --> 00:24:59,579 Sounds good. 205 00:24:59,580 --> 00:25:01,180 I'm going to go and wash up. Okay. 206 00:25:08,800 --> 00:25:10,100 I'm just going to watch you get dressed. 207 00:25:11,960 --> 00:25:18,600 All right, I'll see you out 208 00:25:18,600 --> 00:25:20,080 there for some food. Yeah. 209 00:25:27,050 --> 00:25:29,390 You ready to do some stretching? Yes. All right. 210 00:25:29,910 --> 00:25:33,090 Why don't you start while I lay this out. 211 00:25:33,410 --> 00:25:34,410 Okay. Awesome. 212 00:25:37,030 --> 00:25:43,090 All right. 213 00:25:43,750 --> 00:25:45,570 So upper body first, I guess. 214 00:26:03,090 --> 00:26:04,390 All right. Let's see. 215 00:26:07,090 --> 00:26:08,490 Still can't reach your toes, huh? 216 00:26:08,690 --> 00:26:11,690 No. Let me give you a little help. Thank you. 217 00:26:11,890 --> 00:26:13,690 My hamstrings are so tight. 218 00:26:15,090 --> 00:26:16,190 Reach, reach, reach. 219 00:26:17,070 --> 00:26:18,070 Almost. 220 00:26:18,970 --> 00:26:23,890 Maybe we should get Luke to come out here and help us stretch a little bit 221 00:26:23,890 --> 00:26:24,890 better. I know. 222 00:26:25,090 --> 00:26:27,530 Get him involved in this family stretching, right? 223 00:26:27,990 --> 00:26:30,390 Exactly. All right. Hey, Luke, can you come out here, please? 224 00:26:31,820 --> 00:26:32,820 Hey, what's up? 225 00:26:33,040 --> 00:26:38,900 So we do this like family stretching thing like every couple days or so. 226 00:26:40,240 --> 00:26:45,100 We could maybe use a little extra help in stretching and thought maybe you 227 00:26:45,100 --> 00:26:48,360 join us as well, you know, since it's a step family thing. 228 00:26:48,660 --> 00:26:51,460 Sure. Would you need help with like positions or something? Sure. 229 00:26:53,580 --> 00:26:57,860 Okay. I guess, do you want to get down? Yeah, sure. 230 00:26:58,500 --> 00:26:59,500 First. 231 00:27:03,879 --> 00:27:05,620 That would be facing that way. 232 00:27:06,800 --> 00:27:12,580 And then, let's see. Yep, there you go. 233 00:27:14,400 --> 00:27:15,400 Okay. 234 00:27:16,840 --> 00:27:17,880 You're doing a pretty good job. 235 00:27:18,140 --> 00:27:22,080 Yeah, but I mean, kind of want to arch a little more. So if you could like, I 236 00:27:22,080 --> 00:27:22,459 don't know. 237 00:27:22,460 --> 00:27:23,960 You're stronger than I am, I think. 238 00:27:24,380 --> 00:27:25,380 So like. 239 00:27:25,920 --> 00:27:28,060 Help her arch a little bit better. 240 00:27:28,320 --> 00:27:29,620 Push her. There you go. 241 00:27:29,920 --> 00:27:30,920 Push her down. 242 00:27:30,960 --> 00:27:31,960 Yeah, like here. 243 00:27:32,160 --> 00:27:33,160 Oh, sorry. 244 00:27:38,549 --> 00:27:40,170 I think there's something in the way. 245 00:27:40,930 --> 00:27:45,730 There's something in the way? What's in the way? I think those are in the way. 246 00:27:46,970 --> 00:27:49,790 Maybe she probably helped her slide us off. 247 00:27:50,690 --> 00:27:52,110 So like naked stretching? 248 00:27:52,970 --> 00:27:56,550 Yeah, I think it's like restricting her flow there. Okay. 249 00:27:57,290 --> 00:27:59,030 You're okay with this? Yeah. Okay. 250 00:28:04,580 --> 00:28:05,840 Yeah, that's better. 251 00:28:09,520 --> 00:28:11,840 So now, let me see. 252 00:28:16,380 --> 00:28:19,120 Okay, she's, how's that working? 253 00:28:19,900 --> 00:28:23,060 Look, look, look, see? See, she's bending a whole lot deeper. 254 00:28:23,360 --> 00:28:24,299 Mm -hmm. 255 00:28:24,300 --> 00:28:28,540 Put this technique down. 256 00:28:34,220 --> 00:28:35,600 It's a little bit more than stretching. 257 00:28:37,020 --> 00:28:38,500 Yeah, but look, she's stretching deep. 258 00:28:39,140 --> 00:28:42,480 I think you're stretching a little deep too. 259 00:29:21,680 --> 00:29:22,760 Maybe help her out of her top too. 260 00:29:23,000 --> 00:29:24,000 Yeah. 261 00:29:31,880 --> 00:29:33,080 Go down. Go down. 262 00:29:33,740 --> 00:29:34,740 There you go. 263 00:29:35,700 --> 00:29:37,120 This way. 264 00:29:37,880 --> 00:29:38,659 Here we go. 265 00:29:38,660 --> 00:29:39,660 Perfect. 266 00:29:42,060 --> 00:29:44,820 More comfortable now? I think you should take your bottoms off too. 267 00:29:51,440 --> 00:29:55,960 Happy now. And maybe sit right there and do front stretches in front of her. 268 00:29:56,200 --> 00:29:57,200 Yeah. 269 00:30:03,680 --> 00:30:07,740 I'm kind of old for this now. I can't really stretch my legs this way. 270 00:30:17,540 --> 00:30:20,540 Why don't you like put your pelvis forward like right. 271 00:30:21,320 --> 00:30:22,320 That's true. 272 00:30:22,640 --> 00:30:27,400 Is this what you're trying to imply? 273 00:31:11,240 --> 00:31:13,280 Just lean like a little bit further back. 274 00:31:14,440 --> 00:31:16,960 There you go. 275 00:31:17,300 --> 00:31:19,640 Without hitting the table. Yeah, just don't hit your head. 276 00:31:23,840 --> 00:31:25,480 There you go. 277 00:32:15,120 --> 00:32:18,780 You like fucking your step -sister. Oh, I do? Mm -hmm. Once she eats her pussy? 278 00:32:19,080 --> 00:32:20,080 Mm -hmm. Here. 279 00:32:27,340 --> 00:32:27,740 Can 280 00:32:27,740 --> 00:32:35,040 I 281 00:32:35,040 --> 00:32:36,040 put my step -mom down? 282 00:32:36,260 --> 00:32:37,260 Sure. 283 00:32:40,520 --> 00:32:42,240 Stay on your back. 284 00:32:42,540 --> 00:32:43,540 Okay. 285 00:32:43,880 --> 00:32:44,900 Maybe she did so in case. 286 00:32:45,140 --> 00:32:46,140 Oh. 287 00:34:29,840 --> 00:34:33,040 and best ride me while I lay down. Okay. 288 00:34:35,380 --> 00:34:36,600 Getting tired already. 289 00:34:36,820 --> 00:34:37,820 Yeah. 290 00:34:38,600 --> 00:34:40,699 I need more work stretching. 291 00:35:25,370 --> 00:35:26,370 That's hot. 292 00:36:07,350 --> 00:36:08,810 Love yourself. 293 00:36:10,430 --> 00:36:12,370 I love that Luke's the everything. 294 00:36:12,790 --> 00:36:13,790 Yeah. 295 00:37:25,870 --> 00:37:26,870 Thank you. 296 00:40:15,660 --> 00:40:18,280 coming in us this time? How about you come on our faces? 297 00:40:18,960 --> 00:40:19,960 Cool. 298 00:40:20,380 --> 00:40:21,380 Okay. 299 00:40:24,360 --> 00:40:25,800 You want to swallow a little bit? 300 00:40:26,120 --> 00:40:27,120 Maybe. 301 00:41:17,650 --> 00:41:18,650 Switch. 302 00:41:24,850 --> 00:41:25,850 Thank you. 303 00:43:55,680 --> 00:43:57,500 I think I got both of you. 304 00:43:57,940 --> 00:43:58,940 Yeah. 305 00:44:00,320 --> 00:44:01,320 All gone. 306 00:44:02,980 --> 00:44:07,520 That's just too much hotness for one stepbrother. 307 00:44:08,440 --> 00:44:09,440 I'm so confused. 308 00:44:10,510 --> 00:44:12,690 Step -sister, step -mom, step -brother. 309 00:44:12,910 --> 00:44:15,450 Yeah. Okay, is there any more steps I should know about? 310 00:44:15,690 --> 00:44:16,690 Yeah, step -father. 311 00:44:16,830 --> 00:44:18,470 And maybe a step -aunt. 312 00:44:18,710 --> 00:44:20,410 Step -aunt? Oh, there's another one? 313 00:44:20,690 --> 00:44:21,690 Yeah. 314 00:44:22,090 --> 00:44:24,610 Cool. I can't wait to meet her. Maybe later. 315 00:44:24,870 --> 00:44:30,430 Cool. All right, let's... Get cleaned up. Yeah. Do you want pizza? 316 00:44:30,930 --> 00:44:31,930 That's all I want. 317 00:44:31,990 --> 00:44:35,250 Okay. My pizza -eating boxers. Okay. Okay, let's go. 318 00:44:37,930 --> 00:44:39,530 Well, I was so glad you could come over. 319 00:44:40,240 --> 00:44:41,780 Thank you for having me. 320 00:44:43,220 --> 00:44:47,120 So, I am your stepsister. 321 00:44:47,320 --> 00:44:50,820 Yes. This is my step -me. 322 00:44:51,120 --> 00:44:52,880 Yes, correct. My stepdaughter. 323 00:44:53,160 --> 00:44:54,160 Your stepdaughter. 324 00:44:54,400 --> 00:44:58,680 And I believe there's a new step in the family. 325 00:44:59,120 --> 00:45:04,100 Yes. One that I haven't met yet. No, your step -nephew, my stepson, and her 326 00:45:04,100 --> 00:45:05,400 stepbrother. Wow. 327 00:45:05,720 --> 00:45:07,980 That is a lot of steps. 328 00:45:08,400 --> 00:45:10,580 I think a little too many steps. 329 00:45:10,880 --> 00:45:12,780 And then her stepfather. 330 00:45:13,120 --> 00:45:15,360 And Luke's stepfather. 331 00:45:15,660 --> 00:45:16,660 Yeah. 332 00:45:18,620 --> 00:45:19,900 It's confusing. 333 00:45:20,260 --> 00:45:23,160 There's just one too many steps. 334 00:45:24,520 --> 00:45:30,660 But how is everyone adjusting with the new 335 00:45:30,660 --> 00:45:32,360 addition? 336 00:45:34,080 --> 00:45:35,080 Pretty good. 337 00:45:37,140 --> 00:45:38,720 More than good, I would say. 338 00:45:39,360 --> 00:45:40,480 More than good? 339 00:45:41,940 --> 00:45:43,420 She had it first. 340 00:45:43,960 --> 00:45:44,960 Oh, you did? 341 00:45:45,280 --> 00:45:46,440 How was it? 342 00:45:46,660 --> 00:45:47,618 It was great. 343 00:45:47,620 --> 00:45:48,680 It was good? Yeah. 344 00:45:48,920 --> 00:45:49,920 It was good? 345 00:45:50,140 --> 00:45:51,300 How did it go? 346 00:45:52,740 --> 00:45:55,360 I want every juicy detail. 347 00:45:55,780 --> 00:45:57,520 Every. Well, 348 00:45:58,620 --> 00:46:00,180 I went to go show him his room. 349 00:46:00,880 --> 00:46:06,080 Yeah. And he liked my closet. 350 00:46:13,360 --> 00:46:20,360 So you did that like hello, this is what our family is Instead 351 00:46:20,360 --> 00:46:27,340 of like breaking him in no, no, we kind of just laid it all on the table He 352 00:46:27,340 --> 00:46:32,940 was a little nervous I think it's her with you nervous with you at first. Oh, 353 00:46:33,020 --> 00:46:34,020 yeah 354 00:46:35,130 --> 00:46:35,948 Are you sure? 355 00:46:35,950 --> 00:46:37,090 Like, we can do this? 356 00:46:38,230 --> 00:46:40,210 Like, our stepmom's not going to be mad. 357 00:46:41,210 --> 00:46:43,410 And he took care of you? 358 00:46:43,690 --> 00:46:47,450 Mm -hmm. Did he do anything, like, crazy? 359 00:46:50,310 --> 00:46:51,350 No. No? 360 00:46:51,610 --> 00:46:52,610 No crazy? 361 00:46:52,770 --> 00:46:56,510 No. I think he was a little too nervous to do anything crazy. 362 00:46:56,930 --> 00:46:59,770 So, he did something crazy with you? 363 00:47:00,150 --> 00:47:01,129 Not really. 364 00:47:01,130 --> 00:47:03,210 Oh. He was more relaxed, I think, at that point. 365 00:47:03,920 --> 00:47:09,800 i was kind of just standing there waiting for him to walk out of her room 366 00:47:09,800 --> 00:47:16,700 day and he was able to perform same day oh 367 00:47:16,700 --> 00:47:23,680 i like him already did he um deposit 368 00:47:23,680 --> 00:47:30,640 anything yes he deposited some things and 369 00:47:30,640 --> 00:47:32,520 uh you know what 370 00:47:34,520 --> 00:47:35,520 And here. 371 00:47:36,000 --> 00:47:38,460 Oh, so there was another. 372 00:47:38,860 --> 00:47:43,000 Oh, yeah. Yeah. The next day, you know, we do our family stretching. 373 00:47:44,780 --> 00:47:46,480 Oh, how cute. 374 00:47:46,800 --> 00:47:51,160 Helps her stretch, you know, because she still can't reach her toes all the way. 375 00:47:51,180 --> 00:47:52,180 But we're getting there. 376 00:47:52,860 --> 00:47:55,420 So. I must see. 377 00:47:56,480 --> 00:48:02,440 Mm -hmm. I must see. Like, what happened? Like, what position were you 378 00:48:02,910 --> 00:48:07,930 When he came out, she was standing and touching her toes. 379 00:48:08,410 --> 00:48:11,470 And where was your stepmom at the time? 380 00:48:11,950 --> 00:48:12,950 I was nodding. 381 00:48:13,110 --> 00:48:19,910 She was reaching her for her toes and kind of like pushing her down 382 00:48:19,910 --> 00:48:21,010 to reach. 383 00:48:21,290 --> 00:48:25,410 And then Luke suggested that we try something a little different. 384 00:48:25,710 --> 00:48:30,290 So we put her in like downward dog and really stretched her. 385 00:48:33,290 --> 00:48:35,830 Are these already hanging out? Were you doing it? No. 386 00:48:36,070 --> 00:48:37,750 Not this time. Not this time. 387 00:48:38,950 --> 00:48:43,950 But he convinced me to take her bottoms off because they were restricting her 388 00:48:43,950 --> 00:48:45,330 stretch. Oh, yes. 389 00:48:45,710 --> 00:48:49,810 You should never wear any bottoms. It's just like I'm not wearing any bottoms. 390 00:48:50,010 --> 00:48:51,770 I'm not going to wear bottoms either. 391 00:48:52,190 --> 00:48:53,210 Of course. 392 00:48:53,690 --> 00:48:57,510 You know, we're a step family. We don't wear clothes under our clothes. 393 00:49:01,710 --> 00:49:08,710 Shall we maybe get ourselves pre -worked up? I think we already worked 394 00:49:08,710 --> 00:49:15,610 up. Before I meet my new step -nephew? Yes. 395 00:49:15,630 --> 00:49:16,730 Nephew. Correct. 396 00:49:17,450 --> 00:49:20,870 Too many steps. Too many. 397 00:49:33,360 --> 00:49:35,460 We need to have a triangle today. 398 00:49:36,320 --> 00:49:38,200 Sucking experience with you. 399 00:49:38,720 --> 00:49:40,040 Suck on that bit. 400 00:49:40,680 --> 00:49:41,940 Suck on that tooth. 401 00:49:49,520 --> 00:49:53,580 I'm not sure how we could actually close this little fucking triangle. 402 00:49:55,820 --> 00:50:01,000 My dress is so tight. I know, mine is too. 403 00:50:09,550 --> 00:50:12,370 Now we just have a triangle today. 404 00:50:13,770 --> 00:50:14,770 Rubbed on. 405 00:50:18,570 --> 00:50:20,630 So it's never hurting, then? No. 406 00:50:38,380 --> 00:50:39,720 I want the two of you to kiss. 407 00:50:41,420 --> 00:50:41,940 So 408 00:50:41,940 --> 00:50:53,980 hot. 409 00:50:57,080 --> 00:51:00,000 So wet. 410 00:51:08,170 --> 00:51:09,170 You guys can stop. 411 00:51:10,790 --> 00:51:11,790 Don't stop. 412 00:51:17,530 --> 00:51:24,250 Who wants to lay down? 413 00:51:25,190 --> 00:51:26,350 I know you do. 414 00:51:29,810 --> 00:51:35,390 Who's going to sit on my face and who's going to eat out my face? Let's see, I 415 00:51:35,390 --> 00:51:37,030 guess since I'm already up. 416 00:51:41,050 --> 00:51:44,010 Yes please. 417 00:53:50,220 --> 00:53:51,780 Put your head down there. 418 00:53:52,100 --> 00:53:54,680 She's already got her legs nice and spicy. 419 00:53:59,100 --> 00:54:02,260 Take care of that wonderful thing. 420 00:54:30,540 --> 00:54:31,980 Good job, wow. 421 00:55:06,380 --> 00:55:10,640 Just like that. 422 00:55:28,640 --> 00:55:30,320 Stick out your tongue. 423 00:55:31,360 --> 00:55:33,380 Let me just pump. 424 00:56:43,210 --> 00:56:47,470 go check out Luke's room, seeing he hasn't met his step -aunt yet. Oh, yeah. 425 00:56:48,090 --> 00:56:51,550 My step -nephew. I completely forgot about him. 426 00:56:52,870 --> 00:56:55,030 You girls are doing such a good job. 427 00:57:04,350 --> 00:57:05,350 Hey. 428 00:57:05,910 --> 00:57:08,730 Hey. So I have somebody I want you to meet. Whoa. 429 00:57:09,050 --> 00:57:11,410 Hi. This is your step -aunt. 430 00:57:12,590 --> 00:57:13,590 Oh, honey. 431 00:57:14,910 --> 00:57:19,350 So she's into the step family, you know, for youth thing also. 432 00:57:19,750 --> 00:57:22,210 So she's your stepsister. 433 00:57:22,950 --> 00:57:24,990 Yes, we're stepsisters. 434 00:57:25,270 --> 00:57:27,670 Beth is step -aunt? Yes. No. 435 00:57:28,450 --> 00:57:33,350 No? Beth, she's step -niece. She's your step -niece and step -daughter. 436 00:57:33,690 --> 00:57:35,070 You're her step -aunt? Yes. 437 00:57:35,310 --> 00:57:36,310 Okay. 438 00:57:36,650 --> 00:57:40,730 I'm your step -aunt, so you are my step -nephew. 439 00:57:43,480 --> 00:57:44,680 Okay. You got it? 440 00:57:44,900 --> 00:57:46,120 Perfect sense. 441 00:57:46,400 --> 00:57:48,560 I think you need to write it out on a diagram to keep track. 442 00:57:49,360 --> 00:57:51,320 I might have to write it ten times to remember. 443 00:57:51,960 --> 00:57:54,340 That's fine. We can figure it out all later. 444 00:57:55,040 --> 00:57:59,700 But they were telling me a little story about your homecoming. 445 00:58:00,620 --> 00:58:02,920 Yeah. College is out, so I'm here for the summer. 446 00:58:13,260 --> 00:58:15,400 You get to play with them together. 447 00:58:15,840 --> 00:58:16,840 That was fun. 448 00:58:17,560 --> 00:58:18,960 And now I'm here. 449 00:58:20,200 --> 00:58:21,560 So I get to play all three together? 450 00:58:21,960 --> 00:58:23,020 Well, kind of. 451 00:58:23,440 --> 00:58:28,920 More so your step -aunt and your step -sister and your step -mom will have 452 00:58:28,920 --> 00:58:33,000 fun on the side and maybe participate a little bit. I don't know if you heard us 453 00:58:33,000 --> 00:58:35,680 earlier. I heard some noise. I didn't know what was going on. 454 00:58:35,880 --> 00:58:41,980 We were having our own little fun without you. Girl time. Oh, okay. But 455 00:58:41,980 --> 00:58:42,980 want some fun. 456 00:58:43,790 --> 00:58:48,410 She got, you know, so wet thinking about it after we told her what happened. 457 00:58:48,630 --> 00:58:49,468 Oh, really? 458 00:58:49,470 --> 00:58:52,190 She said she had to see it for herself. 459 00:58:52,550 --> 00:58:54,090 Do you think you can handle me? 460 00:58:54,330 --> 00:58:56,150 No. All three of you? No way. 461 00:58:56,690 --> 00:59:02,110 Well, not all three of us at the same time. You're supposed to be focusing 462 00:59:02,110 --> 00:59:05,330 attention on your new step -ons. 463 00:59:06,170 --> 00:59:07,170 Oh, okay. 464 00:59:07,410 --> 00:59:08,410 Yeah, sure. 465 00:59:09,090 --> 00:59:10,350 You can get out of bed. 466 00:59:11,400 --> 00:59:13,200 I don't know. So we can get into bed. 467 00:59:13,440 --> 00:59:14,440 Oh, okay. 468 00:59:16,060 --> 00:59:20,580 I just want to dab everybody with my shoe notes. 469 00:59:20,820 --> 00:59:24,060 Oh, yeah. Would you like me to take my shoes off, too? 470 00:59:24,300 --> 00:59:25,300 Sure. 471 00:59:30,540 --> 00:59:33,760 Can I just whack your foot with my heel? 472 00:59:34,020 --> 00:59:35,200 Yeah, I'll be okay. 473 00:59:35,920 --> 00:59:39,360 I should definitely suck your cock to make you feel better. 474 00:59:47,940 --> 00:59:50,700 You definitely like us naked, don't you? 475 00:59:54,720 --> 00:59:55,720 Whoa. 476 01:00:00,560 --> 01:00:01,980 You enjoying the view? 477 01:00:02,220 --> 01:00:03,220 Yeah. 478 01:00:03,860 --> 01:00:06,640 He has multiple views to look at. 479 01:00:16,650 --> 01:00:17,990 Should I get on the bed? Yeah. 480 01:00:20,250 --> 01:00:27,250 Oh no, I'm going to stick my butt up in 481 01:00:27,250 --> 01:00:28,250 the air. 482 01:01:19,020 --> 01:01:22,620 I've been sucking and licking things all day today. 483 01:01:23,840 --> 01:01:25,560 Do you want to stick something in? 484 01:01:50,990 --> 01:01:51,990 Is it good? 485 01:01:52,330 --> 01:01:53,590 Yes, it is. 486 01:02:04,030 --> 01:02:09,350 Oh, my God. 487 01:02:09,650 --> 01:02:10,650 Oh, 488 01:02:11,190 --> 01:02:16,490 you guys didn't say how big, hard, and strong he was. 489 01:02:56,650 --> 01:03:01,610 I'm not as well endowed as your stepsister and your stepmom. 490 01:03:06,250 --> 01:03:09,850 Beth and Melanie got the better genes. I had to pay for mine. 491 01:03:34,250 --> 01:03:36,750 One too many steps in this house like I do. 492 01:03:36,990 --> 01:03:37,990 Way too many steps. 493 01:03:39,870 --> 01:03:46,530 All these steps are so much more 494 01:03:46,530 --> 01:03:47,550 fun, aren't they? 495 01:03:48,870 --> 01:03:51,110 You just don't have to share with any stepbrothers, do you? 496 01:03:51,850 --> 01:03:55,230 No. You're lucky. Not yet. Only stepfemale. 497 01:03:56,470 --> 01:03:59,050 Would you want to share with stepbrothers? No. 498 01:03:59,710 --> 01:04:03,970 How about a stepnephew? I were deaf. 499 01:04:04,240 --> 01:04:11,240 Marry some old rich man that has a son about your age. 500 01:04:13,120 --> 01:04:14,600 I'm not worried about that right now. 501 01:04:14,840 --> 01:04:18,460 Okay. You hope he has a son to be your stepson. 502 01:04:19,360 --> 01:04:20,840 Add another step in there. 503 01:04:21,820 --> 01:04:25,960 Maybe you could be my part -time stepson. 504 01:04:26,280 --> 01:04:27,280 What do you think? 505 01:04:27,820 --> 01:04:29,400 Are you okay with sharing? 506 01:04:29,820 --> 01:04:32,860 I mean, I'm sharing him now, aren't I? I know you are. 507 01:04:56,880 --> 01:05:03,520 Or maybe the two of you can just lay side by side and take turns. 508 01:05:04,960 --> 01:05:09,160 You have to be close. 509 01:05:11,800 --> 01:05:12,800 And there, yes. 510 01:05:14,080 --> 01:05:16,140 Maybe put your leg up. 511 01:05:17,520 --> 01:05:19,220 She knows how flexible they are. 512 01:05:20,780 --> 01:05:22,740 And how about you? Can you do the same? 513 01:05:23,460 --> 01:05:24,540 We shall see. 514 01:05:24,860 --> 01:05:25,880 Oh, yeah. 515 01:05:26,600 --> 01:05:28,680 Oh, I keep getting her. 516 01:05:29,020 --> 01:05:33,200 I think, yeah. And you need to come a little closer. Put your bum right there. 517 01:06:03,310 --> 01:06:05,950 pussy and getting fucked by a hot cop. 518 01:06:46,830 --> 01:06:47,830 Good job. It's okay. 519 01:08:08,330 --> 01:08:09,169 What can I say, Mom? 520 01:08:09,170 --> 01:08:10,630 Oh, certainly. 521 01:08:13,210 --> 01:08:17,790 Why don't you lean up against... Oh, no. Lean up over there. 522 01:08:18,029 --> 01:08:19,029 Mm -hmm. 523 01:08:21,750 --> 01:08:22,990 This fits. 524 01:08:23,470 --> 01:08:25,250 This fits just fine. 525 01:15:07,760 --> 01:15:08,980 And it's all mine. 526 01:15:09,560 --> 01:15:10,560 Are you sure? 527 01:15:10,900 --> 01:15:11,900 Mm -hmm. 528 01:15:17,260 --> 01:15:18,260 Oh, 529 01:15:19,360 --> 01:15:20,380 God. 530 01:15:24,380 --> 01:15:31,000 Shall we make you a little snack? And then maybe you can have 531 01:15:31,000 --> 01:15:32,500 fun with us again. 532 01:15:32,860 --> 01:15:33,799 How about tacos? 533 01:15:33,800 --> 01:15:37,040 Oh, I would love to have tacos. You didn't have enough tacos just now? 534 01:15:42,179 --> 01:15:46,340 But I think we can arrange some tacos. Yes, tacos. 535 01:15:46,920 --> 01:15:49,720 I would love some tacos. Family tacos. 536 01:15:50,920 --> 01:15:51,920 Let's go. 537 01:15:53,080 --> 01:15:58,460 I already got some nice cream on top. 538 01:15:59,520 --> 01:16:00,520 Sour cream. 539 01:16:01,080 --> 01:16:02,260 Sour about it. 540 01:16:16,390 --> 01:16:17,390 Mmm. 541 01:17:50,080 --> 01:17:51,220 Who's first? 542 01:17:51,500 --> 01:17:52,660 I don't know 543 01:18:30,980 --> 01:18:31,980 Both of you. 35813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.