All language subtitles for كوري تشيس، ميلاني هيكس وبيس بريست - خطوات كثيرة جدًا، أفلام إباحية مجانية - تابو دود
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,770 --> 00:00:10,770
All right.
2
00:00:10,950 --> 00:00:12,650
Going to meet my new stepfamily.
3
00:00:12,910 --> 00:00:16,530
I've never met my stepmom or my
stepsister or anybody.
4
00:00:17,970 --> 00:00:23,990
Dad hasn't really said much, so I'm kind
of nervous. I guess I'll just knock
5
00:00:23,990 --> 00:00:24,990
first.
6
00:00:49,000 --> 00:00:50,000
Get these shoes off.
7
00:00:52,520 --> 00:00:53,520
Whoa.
8
00:00:54,180 --> 00:00:55,180
Hi.
9
00:00:55,360 --> 00:00:56,860
I'm looking for my stepmom.
10
00:00:57,120 --> 00:01:01,500
That would be me. I'm Melanie, your
stepmom, and this is your stepsister,
11
00:01:01,680 --> 00:01:03,200
Hi. Okay.
12
00:01:04,459 --> 00:01:06,260
Did I, like, interrupt something?
13
00:01:06,820 --> 00:01:09,200
No, this is something we kind of do all
the time.
14
00:01:11,620 --> 00:01:13,040
Why are you dressed like that?
15
00:01:13,320 --> 00:01:17,900
Well, I mean, we're at home, so we were
alone until you got here.
16
00:01:19,390 --> 00:01:21,970
Okay, why... Are you touching her leg?
17
00:01:22,190 --> 00:01:23,189
Mm -hmm.
18
00:01:23,190 --> 00:01:27,470
And you were, like... Like, I
interrupted you. You were about to do
19
00:01:28,270 --> 00:01:32,910
Well, I mean, it's kind of what we do.
It's, like, for use as long as you are
20
00:01:32,910 --> 00:01:34,270
with your stepfamily.
21
00:01:35,050 --> 00:01:39,650
Oh. Okay, um... Where's... Hmm.
22
00:01:39,870 --> 00:01:44,450
Okay, where's my dad? I'm like... My
dad's not here?
23
00:01:44,750 --> 00:01:47,190
Um, no, I think he's at work, isn't he?
24
00:01:47,640 --> 00:01:48,640
Yeah, for sure.
25
00:01:50,320 --> 00:01:52,260
That's interesting what you're doing.
26
00:01:53,180 --> 00:01:56,200
Okay, I'm kind of blown away at what
you're wearing. I wasn't expecting you
27
00:01:56,200 --> 00:01:57,200
to be dressed like that.
28
00:01:59,380 --> 00:02:00,700
We're at home. We're comfortable.
29
00:02:01,540 --> 00:02:05,580
I mean, you're more than welcome to get
yourself comfortable, however that may
30
00:02:05,580 --> 00:02:09,680
be. How about I decompress first and see
where I'm staying?
31
00:02:10,400 --> 00:02:13,100
Do you want to go show him where he's
sleeping?
32
00:02:13,340 --> 00:02:14,340
Yeah.
33
00:02:14,640 --> 00:02:15,640
Let's go.
34
00:02:15,840 --> 00:02:16,840
Whoa.
35
00:02:17,960 --> 00:02:24,660
So this is the room that my stepmom
wanted me to show you.
36
00:02:25,580 --> 00:02:28,680
Cool. It's already all decorated.
37
00:02:29,200 --> 00:02:31,420
Yes. We wanted to make sure it was ready
for when you got here.
38
00:02:32,060 --> 00:02:35,280
Cool. It's definitely for a stepbrother,
right?
39
00:02:35,500 --> 00:02:36,500
Yes.
40
00:02:36,680 --> 00:02:38,240
So this is where I'm sleeping.
41
00:02:38,840 --> 00:02:39,840
Yep.
42
00:02:41,000 --> 00:02:42,840
Okay, blanket. I got a pillow.
43
00:02:44,220 --> 00:02:46,820
You're dressed very comfortably.
44
00:02:49,510 --> 00:02:51,910
Yes. Oh, okay. And you're really
dressed.
45
00:02:52,650 --> 00:02:53,650
Yeah.
46
00:02:54,250 --> 00:02:57,410
I mean, I know it was awkward when you
first walked in. I mean, we don't, like,
47
00:02:57,430 --> 00:03:00,390
just, like, pet each other and stuff.
Like, we pull around, too.
48
00:03:00,690 --> 00:03:01,690
What?
49
00:03:02,210 --> 00:03:03,210
Yeah.
50
00:03:04,050 --> 00:03:05,370
Um, okay.
51
00:03:05,750 --> 00:03:07,990
Like, you and your stepmom?
52
00:03:08,810 --> 00:03:10,130
Yeah. And my stepmom?
53
00:03:10,670 --> 00:03:14,010
Mm -hmm. God, so many steps. I'm not
really following along, but that's okay.
54
00:03:14,230 --> 00:03:15,670
Yeah, I know. Starting to...
55
00:03:17,100 --> 00:03:18,540
Get us all a little confused.
56
00:03:18,800 --> 00:03:19,800
Yeah, I'm really confused.
57
00:03:20,540 --> 00:03:24,000
But those are, like, having me
mesmerized a little bit.
58
00:03:24,300 --> 00:03:27,200
I'm sorry. I know we just met and all.
59
00:03:27,420 --> 00:03:28,418
That's okay.
60
00:03:28,420 --> 00:03:30,260
It's stepfamily, so it's fine, right?
61
00:03:30,520 --> 00:03:31,520
Yeah.
62
00:03:33,020 --> 00:03:34,020
Okay.
63
00:03:34,620 --> 00:03:37,580
So should I just, like, get comfortable
in my bed? Yeah, of course.
64
00:03:38,620 --> 00:03:41,100
Okay. It was, like, a long drive.
65
00:03:41,620 --> 00:03:43,980
I'll just get some of these.
66
00:03:45,320 --> 00:03:48,200
You don't mind if I get... No, I don't
mind.
67
00:03:48,540 --> 00:03:49,540
Okay.
68
00:03:52,940 --> 00:03:54,500
Sorry if I'm really inappropriate.
69
00:03:54,880 --> 00:03:55,880
I can't help myself.
70
00:03:56,080 --> 00:03:57,080
No, you're fine.
71
00:03:59,720 --> 00:04:05,120
So how does it work? How does this whole
free use step family thing work?
72
00:04:06,280 --> 00:04:09,260
Are there rules?
73
00:04:10,440 --> 00:04:14,420
It's... You know, whenever, wherever, as
long as it's with the stepfamily.
74
00:04:15,300 --> 00:04:21,779
Wait a minute. So you're having sex with
your stepmom and my dad?
75
00:04:23,620 --> 00:04:24,740
Who's your stepdad?
76
00:04:25,300 --> 00:04:26,300
God, so many steps.
77
00:04:26,480 --> 00:04:27,199
I know.
78
00:04:27,200 --> 00:04:28,200
It's so confusing.
79
00:04:29,100 --> 00:04:30,220
Yes. Yeah.
80
00:04:30,760 --> 00:04:34,360
Cool. Okay. I can probably wrap my head
around it eventually.
81
00:04:35,900 --> 00:04:37,440
It takes a while sometimes.
82
00:04:38,000 --> 00:04:39,540
But my stepmom's kind of hot.
83
00:04:41,479 --> 00:04:42,479
Yeah. Amazing.
84
00:04:44,760 --> 00:04:45,760
Thank you.
85
00:04:46,140 --> 00:04:47,460
Are those about to come out?
86
00:04:48,220 --> 00:04:50,760
Yes, this thing does not stay on at all.
87
00:04:51,120 --> 00:04:54,080
Why don't you just take it off and see
what happens.
88
00:04:54,440 --> 00:04:55,440
Okay.
89
00:05:02,020 --> 00:05:03,020
Wow.
90
00:05:03,620 --> 00:05:05,100
Oh my god, those are giant.
91
00:05:07,880 --> 00:05:08,880
Wow.
92
00:05:12,219 --> 00:05:13,540
Yeah, of course.
93
00:05:16,520 --> 00:05:18,840
You must be really popular in school.
94
00:05:20,440 --> 00:05:22,580
I mean, sometimes I wear hoodies so they
can't tell.
95
00:05:23,920 --> 00:05:25,840
Do people mess with you at work?
96
00:05:26,600 --> 00:05:30,200
No. Do you have to hide them?
97
00:05:33,160 --> 00:05:38,660
I mean, sometimes I do just because I
don't want to deal with people looking,
98
00:05:38,800 --> 00:05:41,600
but most of the time they just...
99
00:05:42,280 --> 00:05:44,480
Look, that's it. They don't say
anything?
100
00:05:44,780 --> 00:05:46,020
No, because they know better.
101
00:05:46,400 --> 00:05:47,400
Knock them out?
102
00:05:49,920 --> 00:05:50,920
Cool.
103
00:05:51,360 --> 00:05:55,100
So... And that thing looks like that
bottom thing?
104
00:05:55,500 --> 00:05:56,500
Mm -hmm.
105
00:05:57,920 --> 00:06:00,480
There's a slit in the middle?
106
00:06:00,780 --> 00:06:02,960
Yeah. It is crotchless.
107
00:06:03,320 --> 00:06:04,320
Oh.
108
00:06:07,320 --> 00:06:08,320
Oh.
109
00:06:09,180 --> 00:06:10,180
Yep.
110
00:06:15,950 --> 00:06:17,170
I have to do is just boop.
111
00:06:17,590 --> 00:06:18,590
Hey.
112
00:06:19,550 --> 00:06:21,370
Is it like open all the way? Can I see?
113
00:06:22,570 --> 00:06:23,309
That's it.
114
00:06:23,310 --> 00:06:26,510
Oh. It just has like a little connecting
thing, but yeah, it does.
115
00:06:27,970 --> 00:06:32,950
Hmm. So let me get this straight. So you
guys can have sex whenever with whoever
116
00:06:32,950 --> 00:06:33,709
you want?
117
00:06:33,710 --> 00:06:35,130
As long as it's a step family.
118
00:06:35,550 --> 00:06:36,650
And I'm your stepbrother, right?
119
00:06:36,870 --> 00:06:37,870
Yes, you are.
120
00:06:38,630 --> 00:06:43,970
So that means, I know we just met, but I
guess we can.
121
00:06:47,470 --> 00:06:48,409
Yes, we can.
122
00:06:48,410 --> 00:06:51,570
But you are more than half naked in my
room.
123
00:06:52,410 --> 00:06:53,410
Yes.
124
00:06:53,650 --> 00:06:55,470
Let me see that outfit.
125
00:07:01,770 --> 00:07:02,770
Awesome.
126
00:07:03,230 --> 00:07:04,330
I'll come over here.
127
00:07:07,830 --> 00:07:08,830
I'll touch these.
128
00:07:09,150 --> 00:07:10,430
Why don't you have a seat on my bed?
129
00:07:12,290 --> 00:07:13,290
Can you lean back?
130
00:07:15,050 --> 00:07:16,830
Can I see the crocs list?
131
00:07:18,390 --> 00:07:19,790
So how does that work?
132
00:07:20,450 --> 00:07:21,890
I've never seen cuffs like this.
133
00:07:22,990 --> 00:07:24,210
Or anything before.
134
00:07:24,810 --> 00:07:26,410
It's just connected in the front and the
back.
135
00:07:28,110 --> 00:07:30,690
So can you have sex while you're wearing
them or do you have to take them off?
136
00:07:31,050 --> 00:07:32,530
No, I can have sex while I'm wearing
them.
137
00:07:35,330 --> 00:07:38,190
I don't believe you.
138
00:07:39,090 --> 00:07:41,110
I don't see why not. It's literally
open.
139
00:07:42,550 --> 00:07:43,870
There's nothing in the back locking?
140
00:07:44,430 --> 00:07:45,710
Nope. Let me see.
141
00:07:47,300 --> 00:07:50,140
No, I mean like lean back. Lean back
even more. Yeah.
142
00:07:53,600 --> 00:07:57,460
So that's like... So let me try.
143
00:07:57,780 --> 00:07:58,780
How about I try?
144
00:07:59,800 --> 00:08:02,320
Okay. You're cool with this, right? Mm
-hmm.
145
00:08:02,720 --> 00:08:03,720
Yes.
146
00:08:04,900 --> 00:08:05,900
Okay.
147
00:08:08,820 --> 00:08:09,820
Oh, wow.
148
00:08:11,760 --> 00:08:13,980
That little string's not going to get in
the way.
149
00:08:26,560 --> 00:08:27,640
I think it's working.
150
00:08:30,640 --> 00:08:32,620
I would hope so. That's my point.
151
00:08:51,680 --> 00:08:52,900
It's totally working.
152
00:10:43,790 --> 00:10:44,709
Should I come behind?
153
00:10:44,710 --> 00:10:46,070
Hmm? Should I come behind?
154
00:10:46,290 --> 00:10:47,290
Yeah.
155
00:10:55,150 --> 00:10:56,750
That string's not in the way, is it?
156
00:11:21,480 --> 00:11:22,480
We should take this off.
157
00:11:23,020 --> 00:11:26,620
I think it's getting in the way.
158
00:11:27,240 --> 00:11:28,240
At least from the view.
159
00:14:33,200 --> 00:14:34,200
That was okay.
160
00:14:34,880 --> 00:14:35,880
Yeah, it's fine.
161
00:14:36,000 --> 00:14:37,000
Okay.
162
00:14:37,600 --> 00:14:38,600
Oh, yeah.
163
00:14:39,240 --> 00:14:40,420
I just, I couldn't stop.
164
00:14:43,480 --> 00:14:49,460
Well, let me finish unpacking, and then
I guess we'll, I'll go talk to your
165
00:14:49,460 --> 00:14:53,940
stepmom, my stepmom. Okay. Okay, that
was, that was, thank you.
166
00:14:54,200 --> 00:14:56,320
Yep. That was really fun.
167
00:14:57,660 --> 00:14:58,660
Okay.
168
00:15:00,740 --> 00:15:01,740
Thanks for the...
169
00:15:02,440 --> 00:15:04,500
Thanks for the tour. You're welcome.
Show me my room.
170
00:15:07,480 --> 00:15:10,740
Get some food or something?
171
00:15:13,260 --> 00:15:14,260
Oh. Hi.
172
00:15:14,600 --> 00:15:17,980
Hey. Did you have fun fucking your
stepsister?
173
00:15:18,700 --> 00:15:19,980
Um, yeah.
174
00:15:21,080 --> 00:15:25,160
Well, do you think you have a little bit
more in you to come fuck your stepmom?
175
00:15:26,320 --> 00:15:27,440
Uh, yeah.
176
00:15:27,700 --> 00:15:29,280
Wow. Hmm.
177
00:15:29,500 --> 00:15:30,500
Okay.
178
00:15:31,340 --> 00:15:32,620
It'd be rude if I didn't, right?
179
00:15:33,360 --> 00:15:34,360
Maybe a little.
180
00:15:37,940 --> 00:15:38,940
Wow, okay.
181
00:15:39,340 --> 00:15:40,279
Right here?
182
00:15:40,280 --> 00:15:41,280
Yeah.
183
00:15:42,120 --> 00:15:45,020
Sure. Wow. Okay, whose room is this?
184
00:15:46,000 --> 00:15:48,360
It's Beth's room. Oh. Step -sister's.
185
00:15:48,580 --> 00:15:51,280
She's going to be up here with me having
sex with you on our bed?
186
00:15:51,560 --> 00:15:53,000
Yeah, she ran to the store, so.
187
00:15:53,480 --> 00:15:54,480
Oh.
188
00:15:54,600 --> 00:15:55,600
Okay, cool.
189
00:15:56,720 --> 00:15:58,480
You're, like, just as hot as she is.
190
00:15:58,760 --> 00:16:00,240
Thank you. Oh, crap.
191
00:16:04,720 --> 00:16:07,840
I know you're not really related, but
it's either he's done with.
192
00:16:08,120 --> 00:16:09,120
Oh, well, thank you.
193
00:16:13,260 --> 00:16:14,260
Wow.
194
00:16:20,860 --> 00:16:21,860
Wow.
195
00:16:37,480 --> 00:16:38,480
Nope. No.
196
00:16:39,440 --> 00:16:40,440
Nothing.
197
00:16:46,740 --> 00:16:47,740
I'm okay with that.
198
00:17:36,810 --> 00:17:37,810
Oh wow.
199
00:23:47,180 --> 00:23:48,500
come inside your step -mommy too.
200
00:23:48,900 --> 00:23:49,900
Yeah.
201
00:24:51,400 --> 00:24:53,740
We'll be fine. Don't worry about it.
Okay, cool.
202
00:24:54,400 --> 00:24:56,280
Should I go make us an awesome lunch?
203
00:24:56,740 --> 00:24:58,240
Yeah. Okay. Awesome.
204
00:24:58,640 --> 00:24:59,579
Sounds good.
205
00:24:59,580 --> 00:25:01,180
I'm going to go and wash up. Okay.
206
00:25:08,800 --> 00:25:10,100
I'm just going to watch you get dressed.
207
00:25:11,960 --> 00:25:18,600
All right, I'll see you out
208
00:25:18,600 --> 00:25:20,080
there for some food. Yeah.
209
00:25:27,050 --> 00:25:29,390
You ready to do some stretching? Yes.
All right.
210
00:25:29,910 --> 00:25:33,090
Why don't you start while I lay this
out.
211
00:25:33,410 --> 00:25:34,410
Okay. Awesome.
212
00:25:37,030 --> 00:25:43,090
All right.
213
00:25:43,750 --> 00:25:45,570
So upper body first, I guess.
214
00:26:03,090 --> 00:26:04,390
All right. Let's see.
215
00:26:07,090 --> 00:26:08,490
Still can't reach your toes, huh?
216
00:26:08,690 --> 00:26:11,690
No. Let me give you a little help. Thank
you.
217
00:26:11,890 --> 00:26:13,690
My hamstrings are so tight.
218
00:26:15,090 --> 00:26:16,190
Reach, reach, reach.
219
00:26:17,070 --> 00:26:18,070
Almost.
220
00:26:18,970 --> 00:26:23,890
Maybe we should get Luke to come out
here and help us stretch a little bit
221
00:26:23,890 --> 00:26:24,890
better. I know.
222
00:26:25,090 --> 00:26:27,530
Get him involved in this family
stretching, right?
223
00:26:27,990 --> 00:26:30,390
Exactly. All right. Hey, Luke, can you
come out here, please?
224
00:26:31,820 --> 00:26:32,820
Hey, what's up?
225
00:26:33,040 --> 00:26:38,900
So we do this like family stretching
thing like every couple days or so.
226
00:26:40,240 --> 00:26:45,100
We could maybe use a little extra help
in stretching and thought maybe you
227
00:26:45,100 --> 00:26:48,360
join us as well, you know, since it's a
step family thing.
228
00:26:48,660 --> 00:26:51,460
Sure. Would you need help with like
positions or something? Sure.
229
00:26:53,580 --> 00:26:57,860
Okay. I guess, do you want to get down?
Yeah, sure.
230
00:26:58,500 --> 00:26:59,500
First.
231
00:27:03,879 --> 00:27:05,620
That would be facing that way.
232
00:27:06,800 --> 00:27:12,580
And then, let's see. Yep, there you go.
233
00:27:14,400 --> 00:27:15,400
Okay.
234
00:27:16,840 --> 00:27:17,880
You're doing a pretty good job.
235
00:27:18,140 --> 00:27:22,080
Yeah, but I mean, kind of want to arch a
little more. So if you could like, I
236
00:27:22,080 --> 00:27:22,459
don't know.
237
00:27:22,460 --> 00:27:23,960
You're stronger than I am, I think.
238
00:27:24,380 --> 00:27:25,380
So like.
239
00:27:25,920 --> 00:27:28,060
Help her arch a little bit better.
240
00:27:28,320 --> 00:27:29,620
Push her. There you go.
241
00:27:29,920 --> 00:27:30,920
Push her down.
242
00:27:30,960 --> 00:27:31,960
Yeah, like here.
243
00:27:32,160 --> 00:27:33,160
Oh, sorry.
244
00:27:38,549 --> 00:27:40,170
I think there's something in the way.
245
00:27:40,930 --> 00:27:45,730
There's something in the way? What's in
the way? I think those are in the way.
246
00:27:46,970 --> 00:27:49,790
Maybe she probably helped her slide us
off.
247
00:27:50,690 --> 00:27:52,110
So like naked stretching?
248
00:27:52,970 --> 00:27:56,550
Yeah, I think it's like restricting her
flow there. Okay.
249
00:27:57,290 --> 00:27:59,030
You're okay with this? Yeah. Okay.
250
00:28:04,580 --> 00:28:05,840
Yeah, that's better.
251
00:28:09,520 --> 00:28:11,840
So now, let me see.
252
00:28:16,380 --> 00:28:19,120
Okay, she's, how's that working?
253
00:28:19,900 --> 00:28:23,060
Look, look, look, see? See, she's
bending a whole lot deeper.
254
00:28:23,360 --> 00:28:24,299
Mm -hmm.
255
00:28:24,300 --> 00:28:28,540
Put this technique down.
256
00:28:34,220 --> 00:28:35,600
It's a little bit more than stretching.
257
00:28:37,020 --> 00:28:38,500
Yeah, but look, she's stretching deep.
258
00:28:39,140 --> 00:28:42,480
I think you're stretching a little deep
too.
259
00:29:21,680 --> 00:29:22,760
Maybe help her out of her top too.
260
00:29:23,000 --> 00:29:24,000
Yeah.
261
00:29:31,880 --> 00:29:33,080
Go down. Go down.
262
00:29:33,740 --> 00:29:34,740
There you go.
263
00:29:35,700 --> 00:29:37,120
This way.
264
00:29:37,880 --> 00:29:38,659
Here we go.
265
00:29:38,660 --> 00:29:39,660
Perfect.
266
00:29:42,060 --> 00:29:44,820
More comfortable now? I think you should
take your bottoms off too.
267
00:29:51,440 --> 00:29:55,960
Happy now. And maybe sit right there and
do front stretches in front of her.
268
00:29:56,200 --> 00:29:57,200
Yeah.
269
00:30:03,680 --> 00:30:07,740
I'm kind of old for this now. I can't
really stretch my legs this way.
270
00:30:17,540 --> 00:30:20,540
Why don't you like put your pelvis
forward like right.
271
00:30:21,320 --> 00:30:22,320
That's true.
272
00:30:22,640 --> 00:30:27,400
Is this what you're trying to imply?
273
00:31:11,240 --> 00:31:13,280
Just lean like a little bit further
back.
274
00:31:14,440 --> 00:31:16,960
There you go.
275
00:31:17,300 --> 00:31:19,640
Without hitting the table. Yeah, just
don't hit your head.
276
00:31:23,840 --> 00:31:25,480
There you go.
277
00:32:15,120 --> 00:32:18,780
You like fucking your step -sister. Oh,
I do? Mm -hmm. Once she eats her pussy?
278
00:32:19,080 --> 00:32:20,080
Mm -hmm. Here.
279
00:32:27,340 --> 00:32:27,740
Can
280
00:32:27,740 --> 00:32:35,040
I
281
00:32:35,040 --> 00:32:36,040
put my step -mom down?
282
00:32:36,260 --> 00:32:37,260
Sure.
283
00:32:40,520 --> 00:32:42,240
Stay on your back.
284
00:32:42,540 --> 00:32:43,540
Okay.
285
00:32:43,880 --> 00:32:44,900
Maybe she did so in case.
286
00:32:45,140 --> 00:32:46,140
Oh.
287
00:34:29,840 --> 00:34:33,040
and best ride me while I lay down. Okay.
288
00:34:35,380 --> 00:34:36,600
Getting tired already.
289
00:34:36,820 --> 00:34:37,820
Yeah.
290
00:34:38,600 --> 00:34:40,699
I need more work stretching.
291
00:35:25,370 --> 00:35:26,370
That's hot.
292
00:36:07,350 --> 00:36:08,810
Love yourself.
293
00:36:10,430 --> 00:36:12,370
I love that Luke's the everything.
294
00:36:12,790 --> 00:36:13,790
Yeah.
295
00:37:25,870 --> 00:37:26,870
Thank you.
296
00:40:15,660 --> 00:40:18,280
coming in us this time? How about you
come on our faces?
297
00:40:18,960 --> 00:40:19,960
Cool.
298
00:40:20,380 --> 00:40:21,380
Okay.
299
00:40:24,360 --> 00:40:25,800
You want to swallow a little bit?
300
00:40:26,120 --> 00:40:27,120
Maybe.
301
00:41:17,650 --> 00:41:18,650
Switch.
302
00:41:24,850 --> 00:41:25,850
Thank you.
303
00:43:55,680 --> 00:43:57,500
I think I got both of you.
304
00:43:57,940 --> 00:43:58,940
Yeah.
305
00:44:00,320 --> 00:44:01,320
All gone.
306
00:44:02,980 --> 00:44:07,520
That's just too much hotness for one
stepbrother.
307
00:44:08,440 --> 00:44:09,440
I'm so confused.
308
00:44:10,510 --> 00:44:12,690
Step -sister, step -mom, step -brother.
309
00:44:12,910 --> 00:44:15,450
Yeah. Okay, is there any more steps I
should know about?
310
00:44:15,690 --> 00:44:16,690
Yeah, step -father.
311
00:44:16,830 --> 00:44:18,470
And maybe a step -aunt.
312
00:44:18,710 --> 00:44:20,410
Step -aunt? Oh, there's another one?
313
00:44:20,690 --> 00:44:21,690
Yeah.
314
00:44:22,090 --> 00:44:24,610
Cool. I can't wait to meet her. Maybe
later.
315
00:44:24,870 --> 00:44:30,430
Cool. All right, let's... Get cleaned
up. Yeah. Do you want pizza?
316
00:44:30,930 --> 00:44:31,930
That's all I want.
317
00:44:31,990 --> 00:44:35,250
Okay. My pizza -eating boxers. Okay.
Okay, let's go.
318
00:44:37,930 --> 00:44:39,530
Well, I was so glad you could come over.
319
00:44:40,240 --> 00:44:41,780
Thank you for having me.
320
00:44:43,220 --> 00:44:47,120
So, I am your stepsister.
321
00:44:47,320 --> 00:44:50,820
Yes. This is my step -me.
322
00:44:51,120 --> 00:44:52,880
Yes, correct. My stepdaughter.
323
00:44:53,160 --> 00:44:54,160
Your stepdaughter.
324
00:44:54,400 --> 00:44:58,680
And I believe there's a new step in the
family.
325
00:44:59,120 --> 00:45:04,100
Yes. One that I haven't met yet. No,
your step -nephew, my stepson, and her
326
00:45:04,100 --> 00:45:05,400
stepbrother. Wow.
327
00:45:05,720 --> 00:45:07,980
That is a lot of steps.
328
00:45:08,400 --> 00:45:10,580
I think a little too many steps.
329
00:45:10,880 --> 00:45:12,780
And then her stepfather.
330
00:45:13,120 --> 00:45:15,360
And Luke's stepfather.
331
00:45:15,660 --> 00:45:16,660
Yeah.
332
00:45:18,620 --> 00:45:19,900
It's confusing.
333
00:45:20,260 --> 00:45:23,160
There's just one too many steps.
334
00:45:24,520 --> 00:45:30,660
But how is everyone adjusting with the
new
335
00:45:30,660 --> 00:45:32,360
addition?
336
00:45:34,080 --> 00:45:35,080
Pretty good.
337
00:45:37,140 --> 00:45:38,720
More than good, I would say.
338
00:45:39,360 --> 00:45:40,480
More than good?
339
00:45:41,940 --> 00:45:43,420
She had it first.
340
00:45:43,960 --> 00:45:44,960
Oh, you did?
341
00:45:45,280 --> 00:45:46,440
How was it?
342
00:45:46,660 --> 00:45:47,618
It was great.
343
00:45:47,620 --> 00:45:48,680
It was good? Yeah.
344
00:45:48,920 --> 00:45:49,920
It was good?
345
00:45:50,140 --> 00:45:51,300
How did it go?
346
00:45:52,740 --> 00:45:55,360
I want every juicy detail.
347
00:45:55,780 --> 00:45:57,520
Every. Well,
348
00:45:58,620 --> 00:46:00,180
I went to go show him his room.
349
00:46:00,880 --> 00:46:06,080
Yeah. And he liked my closet.
350
00:46:13,360 --> 00:46:20,360
So you did that like hello, this is what
our family is Instead
351
00:46:20,360 --> 00:46:27,340
of like breaking him in no, no, we kind
of just laid it all on the table He
352
00:46:27,340 --> 00:46:32,940
was a little nervous I think it's her
with you nervous with you at first. Oh,
353
00:46:33,020 --> 00:46:34,020
yeah
354
00:46:35,130 --> 00:46:35,948
Are you sure?
355
00:46:35,950 --> 00:46:37,090
Like, we can do this?
356
00:46:38,230 --> 00:46:40,210
Like, our stepmom's not going to be mad.
357
00:46:41,210 --> 00:46:43,410
And he took care of you?
358
00:46:43,690 --> 00:46:47,450
Mm -hmm. Did he do anything, like,
crazy?
359
00:46:50,310 --> 00:46:51,350
No. No?
360
00:46:51,610 --> 00:46:52,610
No crazy?
361
00:46:52,770 --> 00:46:56,510
No. I think he was a little too nervous
to do anything crazy.
362
00:46:56,930 --> 00:46:59,770
So, he did something crazy with you?
363
00:47:00,150 --> 00:47:01,129
Not really.
364
00:47:01,130 --> 00:47:03,210
Oh. He was more relaxed, I think, at
that point.
365
00:47:03,920 --> 00:47:09,800
i was kind of just standing there
waiting for him to walk out of her room
366
00:47:09,800 --> 00:47:16,700
day and he was able to perform same day
oh
367
00:47:16,700 --> 00:47:23,680
i like him already did he um deposit
368
00:47:23,680 --> 00:47:30,640
anything yes he deposited some things
and
369
00:47:30,640 --> 00:47:32,520
uh you know what
370
00:47:34,520 --> 00:47:35,520
And here.
371
00:47:36,000 --> 00:47:38,460
Oh, so there was another.
372
00:47:38,860 --> 00:47:43,000
Oh, yeah. Yeah. The next day, you know,
we do our family stretching.
373
00:47:44,780 --> 00:47:46,480
Oh, how cute.
374
00:47:46,800 --> 00:47:51,160
Helps her stretch, you know, because she
still can't reach her toes all the way.
375
00:47:51,180 --> 00:47:52,180
But we're getting there.
376
00:47:52,860 --> 00:47:55,420
So. I must see.
377
00:47:56,480 --> 00:48:02,440
Mm -hmm. I must see. Like, what
happened? Like, what position were you
378
00:48:02,910 --> 00:48:07,930
When he came out, she was standing and
touching her toes.
379
00:48:08,410 --> 00:48:11,470
And where was your stepmom at the time?
380
00:48:11,950 --> 00:48:12,950
I was nodding.
381
00:48:13,110 --> 00:48:19,910
She was reaching her for her toes and
kind of like pushing her down
382
00:48:19,910 --> 00:48:21,010
to reach.
383
00:48:21,290 --> 00:48:25,410
And then Luke suggested that we try
something a little different.
384
00:48:25,710 --> 00:48:30,290
So we put her in like downward dog and
really stretched her.
385
00:48:33,290 --> 00:48:35,830
Are these already hanging out? Were you
doing it? No.
386
00:48:36,070 --> 00:48:37,750
Not this time. Not this time.
387
00:48:38,950 --> 00:48:43,950
But he convinced me to take her bottoms
off because they were restricting her
388
00:48:43,950 --> 00:48:45,330
stretch. Oh, yes.
389
00:48:45,710 --> 00:48:49,810
You should never wear any bottoms. It's
just like I'm not wearing any bottoms.
390
00:48:50,010 --> 00:48:51,770
I'm not going to wear bottoms either.
391
00:48:52,190 --> 00:48:53,210
Of course.
392
00:48:53,690 --> 00:48:57,510
You know, we're a step family. We don't
wear clothes under our clothes.
393
00:49:01,710 --> 00:49:08,710
Shall we maybe get ourselves pre -worked
up? I think we already worked
394
00:49:08,710 --> 00:49:15,610
up. Before I meet my new step -nephew?
Yes.
395
00:49:15,630 --> 00:49:16,730
Nephew. Correct.
396
00:49:17,450 --> 00:49:20,870
Too many steps. Too many.
397
00:49:33,360 --> 00:49:35,460
We need to have a triangle today.
398
00:49:36,320 --> 00:49:38,200
Sucking experience with you.
399
00:49:38,720 --> 00:49:40,040
Suck on that bit.
400
00:49:40,680 --> 00:49:41,940
Suck on that tooth.
401
00:49:49,520 --> 00:49:53,580
I'm not sure how we could actually close
this little fucking triangle.
402
00:49:55,820 --> 00:50:01,000
My dress is so tight. I know, mine is
too.
403
00:50:09,550 --> 00:50:12,370
Now we just have a triangle today.
404
00:50:13,770 --> 00:50:14,770
Rubbed on.
405
00:50:18,570 --> 00:50:20,630
So it's never hurting, then? No.
406
00:50:38,380 --> 00:50:39,720
I want the two of you to kiss.
407
00:50:41,420 --> 00:50:41,940
So
408
00:50:41,940 --> 00:50:53,980
hot.
409
00:50:57,080 --> 00:51:00,000
So wet.
410
00:51:08,170 --> 00:51:09,170
You guys can stop.
411
00:51:10,790 --> 00:51:11,790
Don't stop.
412
00:51:17,530 --> 00:51:24,250
Who wants to lay down?
413
00:51:25,190 --> 00:51:26,350
I know you do.
414
00:51:29,810 --> 00:51:35,390
Who's going to sit on my face and who's
going to eat out my face? Let's see, I
415
00:51:35,390 --> 00:51:37,030
guess since I'm already up.
416
00:51:41,050 --> 00:51:44,010
Yes please.
417
00:53:50,220 --> 00:53:51,780
Put your head down there.
418
00:53:52,100 --> 00:53:54,680
She's already got her legs nice and
spicy.
419
00:53:59,100 --> 00:54:02,260
Take care of that wonderful thing.
420
00:54:30,540 --> 00:54:31,980
Good job, wow.
421
00:55:06,380 --> 00:55:10,640
Just like that.
422
00:55:28,640 --> 00:55:30,320
Stick out your tongue.
423
00:55:31,360 --> 00:55:33,380
Let me just pump.
424
00:56:43,210 --> 00:56:47,470
go check out Luke's room, seeing he
hasn't met his step -aunt yet. Oh, yeah.
425
00:56:48,090 --> 00:56:51,550
My step -nephew. I completely forgot
about him.
426
00:56:52,870 --> 00:56:55,030
You girls are doing such a good job.
427
00:57:04,350 --> 00:57:05,350
Hey.
428
00:57:05,910 --> 00:57:08,730
Hey. So I have somebody I want you to
meet. Whoa.
429
00:57:09,050 --> 00:57:11,410
Hi. This is your step -aunt.
430
00:57:12,590 --> 00:57:13,590
Oh, honey.
431
00:57:14,910 --> 00:57:19,350
So she's into the step family, you know,
for youth thing also.
432
00:57:19,750 --> 00:57:22,210
So she's your stepsister.
433
00:57:22,950 --> 00:57:24,990
Yes, we're stepsisters.
434
00:57:25,270 --> 00:57:27,670
Beth is step -aunt? Yes. No.
435
00:57:28,450 --> 00:57:33,350
No? Beth, she's step -niece. She's your
step -niece and step -daughter.
436
00:57:33,690 --> 00:57:35,070
You're her step -aunt? Yes.
437
00:57:35,310 --> 00:57:36,310
Okay.
438
00:57:36,650 --> 00:57:40,730
I'm your step -aunt, so you are my step
-nephew.
439
00:57:43,480 --> 00:57:44,680
Okay. You got it?
440
00:57:44,900 --> 00:57:46,120
Perfect sense.
441
00:57:46,400 --> 00:57:48,560
I think you need to write it out on a
diagram to keep track.
442
00:57:49,360 --> 00:57:51,320
I might have to write it ten times to
remember.
443
00:57:51,960 --> 00:57:54,340
That's fine. We can figure it out all
later.
444
00:57:55,040 --> 00:57:59,700
But they were telling me a little story
about your homecoming.
445
00:58:00,620 --> 00:58:02,920
Yeah. College is out, so I'm here for
the summer.
446
00:58:13,260 --> 00:58:15,400
You get to play with them together.
447
00:58:15,840 --> 00:58:16,840
That was fun.
448
00:58:17,560 --> 00:58:18,960
And now I'm here.
449
00:58:20,200 --> 00:58:21,560
So I get to play all three together?
450
00:58:21,960 --> 00:58:23,020
Well, kind of.
451
00:58:23,440 --> 00:58:28,920
More so your step -aunt and your step
-sister and your step -mom will have
452
00:58:28,920 --> 00:58:33,000
fun on the side and maybe participate a
little bit. I don't know if you heard us
453
00:58:33,000 --> 00:58:35,680
earlier. I heard some noise. I didn't
know what was going on.
454
00:58:35,880 --> 00:58:41,980
We were having our own little fun
without you. Girl time. Oh, okay. But
455
00:58:41,980 --> 00:58:42,980
want some fun.
456
00:58:43,790 --> 00:58:48,410
She got, you know, so wet thinking about
it after we told her what happened.
457
00:58:48,630 --> 00:58:49,468
Oh, really?
458
00:58:49,470 --> 00:58:52,190
She said she had to see it for herself.
459
00:58:52,550 --> 00:58:54,090
Do you think you can handle me?
460
00:58:54,330 --> 00:58:56,150
No. All three of you? No way.
461
00:58:56,690 --> 00:59:02,110
Well, not all three of us at the same
time. You're supposed to be focusing
462
00:59:02,110 --> 00:59:05,330
attention on your new step -ons.
463
00:59:06,170 --> 00:59:07,170
Oh, okay.
464
00:59:07,410 --> 00:59:08,410
Yeah, sure.
465
00:59:09,090 --> 00:59:10,350
You can get out of bed.
466
00:59:11,400 --> 00:59:13,200
I don't know. So we can get into bed.
467
00:59:13,440 --> 00:59:14,440
Oh, okay.
468
00:59:16,060 --> 00:59:20,580
I just want to dab everybody with my
shoe notes.
469
00:59:20,820 --> 00:59:24,060
Oh, yeah. Would you like me to take my
shoes off, too?
470
00:59:24,300 --> 00:59:25,300
Sure.
471
00:59:30,540 --> 00:59:33,760
Can I just whack your foot with my heel?
472
00:59:34,020 --> 00:59:35,200
Yeah, I'll be okay.
473
00:59:35,920 --> 00:59:39,360
I should definitely suck your cock to
make you feel better.
474
00:59:47,940 --> 00:59:50,700
You definitely like us naked, don't you?
475
00:59:54,720 --> 00:59:55,720
Whoa.
476
01:00:00,560 --> 01:00:01,980
You enjoying the view?
477
01:00:02,220 --> 01:00:03,220
Yeah.
478
01:00:03,860 --> 01:00:06,640
He has multiple views to look at.
479
01:00:16,650 --> 01:00:17,990
Should I get on the bed? Yeah.
480
01:00:20,250 --> 01:00:27,250
Oh no, I'm going to stick my butt up in
481
01:00:27,250 --> 01:00:28,250
the air.
482
01:01:19,020 --> 01:01:22,620
I've been sucking and licking things all
day today.
483
01:01:23,840 --> 01:01:25,560
Do you want to stick something in?
484
01:01:50,990 --> 01:01:51,990
Is it good?
485
01:01:52,330 --> 01:01:53,590
Yes, it is.
486
01:02:04,030 --> 01:02:09,350
Oh, my God.
487
01:02:09,650 --> 01:02:10,650
Oh,
488
01:02:11,190 --> 01:02:16,490
you guys didn't say how big, hard, and
strong he was.
489
01:02:56,650 --> 01:03:01,610
I'm not as well endowed as your
stepsister and your stepmom.
490
01:03:06,250 --> 01:03:09,850
Beth and Melanie got the better genes. I
had to pay for mine.
491
01:03:34,250 --> 01:03:36,750
One too many steps in this house like I
do.
492
01:03:36,990 --> 01:03:37,990
Way too many steps.
493
01:03:39,870 --> 01:03:46,530
All these steps are so much more
494
01:03:46,530 --> 01:03:47,550
fun, aren't they?
495
01:03:48,870 --> 01:03:51,110
You just don't have to share with any
stepbrothers, do you?
496
01:03:51,850 --> 01:03:55,230
No. You're lucky. Not yet. Only
stepfemale.
497
01:03:56,470 --> 01:03:59,050
Would you want to share with
stepbrothers? No.
498
01:03:59,710 --> 01:04:03,970
How about a stepnephew? I were deaf.
499
01:04:04,240 --> 01:04:11,240
Marry some old rich man that has a son
about your age.
500
01:04:13,120 --> 01:04:14,600
I'm not worried about that right now.
501
01:04:14,840 --> 01:04:18,460
Okay. You hope he has a son to be your
stepson.
502
01:04:19,360 --> 01:04:20,840
Add another step in there.
503
01:04:21,820 --> 01:04:25,960
Maybe you could be my part -time
stepson.
504
01:04:26,280 --> 01:04:27,280
What do you think?
505
01:04:27,820 --> 01:04:29,400
Are you okay with sharing?
506
01:04:29,820 --> 01:04:32,860
I mean, I'm sharing him now, aren't I? I
know you are.
507
01:04:56,880 --> 01:05:03,520
Or maybe the two of you can just lay
side by side and take turns.
508
01:05:04,960 --> 01:05:09,160
You have to be close.
509
01:05:11,800 --> 01:05:12,800
And there, yes.
510
01:05:14,080 --> 01:05:16,140
Maybe put your leg up.
511
01:05:17,520 --> 01:05:19,220
She knows how flexible they are.
512
01:05:20,780 --> 01:05:22,740
And how about you? Can you do the same?
513
01:05:23,460 --> 01:05:24,540
We shall see.
514
01:05:24,860 --> 01:05:25,880
Oh, yeah.
515
01:05:26,600 --> 01:05:28,680
Oh, I keep getting her.
516
01:05:29,020 --> 01:05:33,200
I think, yeah. And you need to come a
little closer. Put your bum right there.
517
01:06:03,310 --> 01:06:05,950
pussy and getting fucked by a hot cop.
518
01:06:46,830 --> 01:06:47,830
Good job. It's okay.
519
01:08:08,330 --> 01:08:09,169
What can I say, Mom?
520
01:08:09,170 --> 01:08:10,630
Oh, certainly.
521
01:08:13,210 --> 01:08:17,790
Why don't you lean up against... Oh, no.
Lean up over there.
522
01:08:18,029 --> 01:08:19,029
Mm -hmm.
523
01:08:21,750 --> 01:08:22,990
This fits.
524
01:08:23,470 --> 01:08:25,250
This fits just fine.
525
01:15:07,760 --> 01:15:08,980
And it's all mine.
526
01:15:09,560 --> 01:15:10,560
Are you sure?
527
01:15:10,900 --> 01:15:11,900
Mm -hmm.
528
01:15:17,260 --> 01:15:18,260
Oh,
529
01:15:19,360 --> 01:15:20,380
God.
530
01:15:24,380 --> 01:15:31,000
Shall we make you a little snack? And
then maybe you can have
531
01:15:31,000 --> 01:15:32,500
fun with us again.
532
01:15:32,860 --> 01:15:33,799
How about tacos?
533
01:15:33,800 --> 01:15:37,040
Oh, I would love to have tacos. You
didn't have enough tacos just now?
534
01:15:42,179 --> 01:15:46,340
But I think we can arrange some tacos.
Yes, tacos.
535
01:15:46,920 --> 01:15:49,720
I would love some tacos. Family tacos.
536
01:15:50,920 --> 01:15:51,920
Let's go.
537
01:15:53,080 --> 01:15:58,460
I already got some nice cream on top.
538
01:15:59,520 --> 01:16:00,520
Sour cream.
539
01:16:01,080 --> 01:16:02,260
Sour about it.
540
01:16:16,390 --> 01:16:17,390
Mmm.
541
01:17:50,080 --> 01:17:51,220
Who's first?
542
01:17:51,500 --> 01:17:52,660
I don't know
543
01:18:30,980 --> 01:18:31,980
Both of you.
35813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.