All language subtitles for La.tête.dans.les.étoiles.2023.720p.WEB.DL.MyMoviz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,000 --> 00:00:56,560 Ground Control to Ali, 2 00:01:05,800 --> 00:01:07,200 Ground Control to Ali! 3 00:01:14,760 --> 00:01:16,400 Ground Control to Ali! 4 00:01:23,160 --> 00:01:25,920 What the fuck am I doing here? 5 00:01:27,039 --> 00:01:29,160 All alone in space like an idiot, 6 00:01:32,880 --> 00:01:34,120 Come on, 7 00:01:34,680 --> 00:01:36,360 Oh shit, I won't make it, 8 00:01:39,240 --> 00:01:40,320 It's too far, 9 00:01:44,920 --> 00:01:46,200 Come on, Ali, 10 00:01:46,360 --> 00:01:47,520 Come on, Ali! 11 00:01:50,640 --> 00:01:52,240 Samurai sauce! 12 00:01:52,400 --> 00:01:53,759 Order 32, 13 00:02:01,360 --> 00:02:03,160 Oh ! Ali! Ali! 14 00:02:04,360 --> 00:02:05,520 What's your average? 15 00:02:05,680 --> 00:02:06,800 My average of what? 16 00:02:06,960 --> 00:02:08,960 - Deliveries, - Ah, I think five, 17 00:02:09,120 --> 00:02:11,480 - By hour? - No, don't overdo it a day, the eggs, 18 00:02:14,640 --> 00:02:16,880 Come on, come on! 19 00:02:21,160 --> 00:02:22,960 - Ali, Ali! - Come on, 20 00:02:23,440 --> 00:02:25,000 I can't, I have delivery, bro, there, 21 00:02:25,160 --> 00:02:27,480 Go ahead, you're kidding, You can't refuse a little hookah, 22 00:02:27,640 --> 00:02:28,960 I can't brother, I swear, 23 00:02:34,200 --> 00:02:35,120 Banana-watermelon, 24 00:02:35,720 --> 00:02:37,200 - He's strong, - Is that it? 25 00:02:37,360 --> 00:02:39,680 He's the chicha sommelier, wallah, 26 00:02:40,720 --> 00:02:42,560 - She's good, huh, - Too strong, 27 00:02:47,720 --> 00:02:48,720 Oh damn, 28 00:02:49,280 --> 00:02:50,600 And here, Madam, goodbye, 29 00:02:52,480 --> 00:02:53,480 THANKS, 30 00:02:55,040 --> 00:02:56,079 And there you have it, 31 00:02:58,320 --> 00:02:59,640 THANKS, 32 00:03:00,200 --> 00:03:01,200 And there you have it, sir, 33 00:03:01,920 --> 00:03:03,000 - Bye, - Bye, 34 00:03:12,360 --> 00:03:14,680 - Here, my son, gain strength, - No, it's okay, 35 00:03:14,840 --> 00:03:16,960 It's not strength that I'm taking, That's weight there, 36 00:03:17,120 --> 00:03:19,200 It's nothing, It's couscous, it doesn't make you gain weight, 37 00:03:19,360 --> 00:03:21,640 It's a shame, It's a waste, I'm not going to eat, 38 00:03:21,800 --> 00:03:24,120 Your semolina is so good, Grandma, 39 00:03:24,280 --> 00:03:25,480 Thank you my darling! 40 00:03:27,840 --> 00:03:29,120 - Mom ? - Yes ? 41 00:03:29,280 --> 00:03:31,120 Can I ask you a question? 42 00:03:31,280 --> 00:03:33,000 Why do we listen to Enrico all the time? 43 00:03:33,160 --> 00:03:34,560 What does it matter to you? 44 00:03:34,720 --> 00:03:36,040 There are other singers, mom! 45 00:03:36,200 --> 00:03:37,880 I remind you that he is Berber like us! 46 00:03:38,240 --> 00:03:39,520 Like your father, 47 00:03:40,120 --> 00:03:41,680 Besides, if your father saw you,,, 48 00:03:41,840 --> 00:03:43,880 For that, We should have already seen it, 49 00:03:46,240 --> 00:03:48,720 ♪ Lai lai lai lai, lai lai lai lai ♪ 50 00:03:49,360 --> 00:03:51,079 ♪ Yes, the girls are pretty,,, ♪ 51 00:03:51,240 --> 00:03:52,240 And CAF? 52 00:03:52,920 --> 00:03:55,000 - Eh ? - What's the CAF, mom? It has nothing to do with it, 53 00:03:55,160 --> 00:03:56,320 What is CAF, Mamie? 54 00:03:57,480 --> 00:03:58,600 CAF is the only solution your 55 00:03:58,760 --> 00:04:02,120 father found to earn money, 56 00:04:02,280 --> 00:04:03,840 - Ah OK, 57 00:04:04,000 --> 00:04:05,880 - When will you have a real job, my son? 58 00:04:06,040 --> 00:04:08,040 You know, I won't always be there for you, 59 00:04:09,720 --> 00:04:10,760 I have to go mom, 60 00:04:10,920 --> 00:04:13,360 I hope you won't join your cousin Yanis, 61 00:04:13,520 --> 00:04:16,079 He only makes you do stupid things, this Bhim, 62 00:04:16,240 --> 00:04:17,440 Mom, don't worry, 63 00:04:20,160 --> 00:04:21,240 I'm in a hurry, 64 00:04:23,600 --> 00:04:26,320 But before going there I'm still going to tell Nola a story, 65 00:04:27,640 --> 00:04:30,400 Once upon a time, there was a little 66 00:04:31,240 --> 00:04:33,040 prince who was, well, blond apparently, 67 00:04:33,200 --> 00:04:34,520 That's it, because of the sun, 68 00:04:34,680 --> 00:04:35,720 A Kabyle, that is, 69 00:04:35,880 --> 00:04:37,840 And he wants us to draw a sheep for him, 70 00:04:38,000 --> 00:04:40,240 apparently, Because he's never seen one in his entire life, 71 00:04:40,400 --> 00:04:41,560 You have already seen sheep, 72 00:04:41,720 --> 00:04:44,280 You know what it looks like, my darling ? What does it look like? 73 00:04:45,040 --> 00:04:47,760 It has wool and it's pink on the snout, 74 00:04:47,920 --> 00:04:49,800 Exactly, That's exactly it, 75 00:04:50,520 --> 00:04:52,040 That's not how I see it but yes, 76 00:04:52,200 --> 00:04:53,400 It's,,, you know the barbecue 77 00:04:54,040 --> 00:04:55,480 that Grandma makes, is it good? 78 00:04:55,640 --> 00:04:57,080 With the raisins, the semolina, 79 00:04:57,600 --> 00:05:00,040 Well, I think that's why he wanted to see a sheep, 80 00:05:00,200 --> 00:05:02,120 Because he was hungry, So, 81 00:05:02,280 --> 00:05:03,760 And he hasn't eaten all day, 82 00:05:03,920 --> 00:05:06,320 You know when dad does Ramadan and he doesn't eat, 83 00:05:06,480 --> 00:05:08,040 it's exactly the same, he was hungry, 84 00:05:08,200 --> 00:05:11,000 So he's tired, he has more strength, 85 00:05:11,160 --> 00:05:13,800 more vitamins, he decides to go to sleep, 86 00:05:14,640 --> 00:05:16,360 Just like my little princess, 87 00:05:19,280 --> 00:05:21,120 - Good night my princess, - Good night, 88 00:05:26,720 --> 00:05:28,480 Are you coming to my school 89 00:05:28,640 --> 00:05:29,680 “pestacle” next Wednesday? 90 00:05:29,840 --> 00:05:31,640 Of course I'll be there for your "pestacle", 91 00:05:31,800 --> 00:05:33,040 Who is the super dad? 92 00:05:33,440 --> 00:05:34,480 You ! 93 00:05:53,680 --> 00:05:54,600 Hello Mrs ! 94 00:05:54,760 --> 00:05:57,400 Tomato shawarma, onions, order 34, is that right? 95 00:05:58,520 --> 00:06:01,000 - Mom ! - Hey baby, are you okay? 96 00:06:01,160 --> 00:06:02,840 Eh ? You go to your room, 97 00:06:03,000 --> 00:06:03,960 Go do your homework, 98 00:06:04,120 --> 00:06:06,120 - Oh no! - Oh, no, no, 99 00:06:09,160 --> 00:06:11,080 I really like loose hair, 100 00:06:12,120 --> 00:06:13,920 Ali, I don't have time, what do you want? 101 00:06:14,080 --> 00:06:15,400 I start at six tomorrow, 102 00:06:16,400 --> 00:06:17,600 Do you remember this bracelet? 103 00:06:17,760 --> 00:06:19,000 I found it,,, 104 00:06:20,720 --> 00:06:24,320 Actually, no,,, 105 00:06:25,240 --> 00:06:26,920 I was wondering about us, 106 00:06:27,080 --> 00:06:29,080 In fact, - us, - What us? 107 00:06:29,760 --> 00:06:30,840 Where are we, what? 108 00:06:31,560 --> 00:06:32,640 But, you see clearly, 109 00:06:32,800 --> 00:06:34,080 I am here, you are there, 110 00:06:34,760 --> 00:06:35,640 We can try again, 111 00:06:36,640 --> 00:06:37,640 For what? 112 00:06:39,159 --> 00:06:40,840 I'm in trouble, Nat, I swear, 113 00:06:41,000 --> 00:06:42,960 You've been on a big break for five years, 114 00:06:43,120 --> 00:06:45,760 You don't understand, I need a guy who delivers every time, 115 00:06:48,440 --> 00:06:49,520 Alimony, 116 00:06:51,440 --> 00:06:53,840 - Well,,, - Well,,, You forgot, 117 00:06:55,240 --> 00:06:56,400 Here, a post-it, 118 00:06:56,560 --> 00:06:58,840 - What is that? - It's from the judge this time, 119 00:06:59,000 --> 00:07:00,360 - From the judge? - Yeah, 120 00:07:04,600 --> 00:07:05,880 9000 euros, Nat! 121 00:07:06,480 --> 00:07:08,760 But,,, But I'm not Elon Musk, Nat, 122 00:07:09,360 --> 00:07:11,280 It's a delay that I had, it doesn't matter, 123 00:07:11,440 --> 00:07:13,040 You've been late for three years, 124 00:07:14,040 --> 00:07:15,160 It's more fun, 125 00:07:15,320 --> 00:07:16,840 If in one month you have not repaid everything and you 126 00:07:17,000 --> 00:07:19,280 do not have a stable situation, They take your little one, 127 00:07:20,400 --> 00:07:22,680 - Wait, you're not serious, - I'm very serious, 128 00:07:23,880 --> 00:07:25,080 Wake up, 129 00:07:26,080 --> 00:07:27,200 I don't want to, 130 00:07:27,360 --> 00:07:28,760 The little one needs you, 131 00:07:29,400 --> 00:07:31,920 But that's it, you have to take your responsibilities, 132 00:07:32,080 --> 00:07:34,920 Eh ! It's good there, to take everything lightly, 133 00:07:35,080 --> 00:07:36,680 Always have your head in the stars! 134 00:07:37,159 --> 00:07:38,159 You have a month! 135 00:07:39,280 --> 00:07:41,640 Why am I not going to see my dad again? 136 00:07:41,800 --> 00:07:43,920 I will explain to you, This is adult stuff, It is,,, 137 00:07:51,520 --> 00:07:52,800 Following ! 138 00:07:58,800 --> 00:08:00,320 No but wait, I owe 9000 bucks! 139 00:08:00,480 --> 00:08:02,480 - 9000! - Yeah bro, 140 00:08:02,640 --> 00:08:05,360 - Where are you going to find them? - I don't know, We remember, 141 00:08:06,200 --> 00:08:07,200 Michael! 142 00:08:07,720 --> 00:08:08,880 Michael fajitas! 143 00:08:11,560 --> 00:08:12,600 Michael fajitas! 144 00:08:27,400 --> 00:08:29,840 Ladies and gentlemen, welcome to ESA, 145 00:08:32,240 --> 00:08:33,960 Space is full of mysteries, 146 00:08:35,440 --> 00:08:36,520 To discover them, we 147 00:08:36,679 --> 00:08:38,240 must choose the best ones, 148 00:08:42,440 --> 00:08:44,960 This is why, out of more than 10,000 149 00:08:45,120 --> 00:08:47,240 applicants, only three were selected, 150 00:08:49,720 --> 00:08:51,440 After passing hundreds 151 00:08:51,600 --> 00:08:53,280 of tests, hard 152 00:08:53,440 --> 00:08:54,960 training, and intense 153 00:08:55,120 --> 00:08:56,680 training, they are finally ready, 154 00:08:57,840 --> 00:09:00,040 It's okay, it's not Koh-Lanta either, guys, 155 00:09:00,200 --> 00:09:01,880 For this crucial mission 156 00:09:02,040 --> 00:09:03,760 for the future of aerospace, 157 00:09:03,920 --> 00:09:05,880 His name? Mission Pluto, 158 00:09:06,040 --> 00:09:06,960 In Koh-Lanta, there are people 159 00:09:07,120 --> 00:09:09,880 who stand on a pole for an hour, 160 00:09:11,200 --> 00:09:13,320 On one leg, We have to stop! 161 00:09:13,480 --> 00:09:15,480 His goal? 162 00:09:15,640 --> 00:09:17,400 Activate the first nuclear 163 00:09:17,560 --> 00:09:18,560 power reactor in space, 164 00:09:19,840 --> 00:09:22,600 Its launch H-6 days, 165 00:09:46,600 --> 00:09:47,960 THANKS, 166 00:09:49,440 --> 00:09:52,000 As new mission manager at ESA, 167 00:09:52,680 --> 00:09:54,480 it is a great honor for me to introduce 168 00:09:54,640 --> 00:09:57,160 to you the three astronauts who will 169 00:09:57,320 --> 00:09:59,960 lead this extraordinary special mission, 170 00:10:00,520 --> 00:10:02,800 And not because it's my first as manager, 171 00:10:02,960 --> 00:10:04,120 Thank you for welcoming 172 00:10:04,280 --> 00:10:06,560 the new captain of the 173 00:10:06,720 --> 00:10:08,760 ISS: Johanna Weiss, for France! 174 00:10:16,920 --> 00:10:18,200 Approved Pluto mission, 175 00:10:19,560 --> 00:10:21,760 Station engineer Tom Hudson, USA! 176 00:10:26,080 --> 00:10:27,600 Approved Pluto mission, 177 00:10:27,760 --> 00:10:29,040 And Zuka Motashi, 178 00:10:29,200 --> 00:10:30,920 physical chemist, Japan! 179 00:10:34,120 --> 00:10:35,760 Approved Pluto mission, 180 00:10:35,920 --> 00:10:37,400 We can applaud them! 181 00:10:44,680 --> 00:10:46,840 - Johanna, a little word? - THANKS, 182 00:10:47,000 --> 00:10:49,880 Pss, Hey! Are you Michel fajitas? 183 00:10:50,040 --> 00:10:51,280 Shh! 184 00:10:57,360 --> 00:11:00,160 It is an honor for me to take on this responsibility, 185 00:11:00,320 --> 00:11:02,640 Because although each mission is important, they do 186 00:11:02,800 --> 00:11:06,000 not all have to transport a nuclear reactor into space, 187 00:11:07,960 --> 00:11:09,120 But with my comrades, we are 188 00:11:09,280 --> 00:11:11,400 ready to take on this challenge, 189 00:11:27,920 --> 00:11:29,400 Why doesn't it do it for me? 190 00:11:34,360 --> 00:11:35,400 Does it add anything? 191 00:11:36,280 --> 00:11:37,800 Presence, 192 00:11:39,160 --> 00:11:40,600 Yeah, that adds a little something, 193 00:11:42,320 --> 00:11:43,720 Good morning, Mission Pluto, 194 00:11:43,880 --> 00:11:45,160 Yeah, you shouldn't stutter, 195 00:11:45,320 --> 00:11:46,640 I don't know, 196 00:11:46,800 --> 00:11:49,040 It's in the head actually I think, it's in the head, 197 00:11:49,640 --> 00:11:50,800 In the body too but,,, 198 00:11:50,960 --> 00:11:52,120 A lot in the body, yeah, 199 00:11:52,280 --> 00:11:53,480 But it's in the head, 200 00:11:54,480 --> 00:11:55,960 - Whoops, - Damn, that’s not true! 201 00:11:56,120 --> 00:11:57,640 I already missed the conference - it's not true,,, 202 00:11:57,800 --> 00:11:59,600 - Really sorry, Madam,,, 203 00:12:01,000 --> 00:12:03,240 I was there, at the press conference, 204 00:12:03,400 --> 00:12:06,520 - Were you at the press conference? - Yeah, I was there, Of course, 205 00:12:06,680 --> 00:12:10,240 - I was delivering fajitas, - Fajitas? 206 00:12:11,600 --> 00:12:15,920 Yes, absolutely, plutonium in the shape of fajitas, 207 00:12:16,080 --> 00:12:18,280 Did you deliver plutonium? 208 00:12:18,440 --> 00:12:20,120 I delivered plutonium, Madam, 209 00:12:20,280 --> 00:12:21,880 Yeah, yeah, Yes, 210 00:12:22,040 --> 00:12:25,080 It's because discretion Madam, you know, Pluto mission, 211 00:12:26,000 --> 00:12:27,600 Ah, they called it “Mission Pluto”, 212 00:12:27,760 --> 00:12:30,200 And they're going to send a reactor with plutonium? 213 00:12:30,800 --> 00:12:32,760 Absolutely Madam, Quite, 214 00:12:32,920 --> 00:12:36,680 So you will be in Baikonur, for the rocket launch, 215 00:12:37,640 --> 00:12:38,840 Ah well yes, Madam, 216 00:12:39,760 --> 00:12:41,240 - Gosh, me too, - Oh, 217 00:12:41,400 --> 00:12:43,400 And besides, there will also be my chief editor, 218 00:12:43,560 --> 00:12:47,080 And he is always looking for images, 219 00:12:47,240 --> 00:12:50,280 interesting, confidential information,,, 220 00:12:50,880 --> 00:12:54,320 You know, on the mission, or the reactor,,, 221 00:12:55,800 --> 00:12:58,040 And he is ready to buy them at a good price, 222 00:13:00,080 --> 00:13:01,760 Buy them? How much ? 223 00:13:02,520 --> 00:13:06,000 Oh, classic rates, 20, 30, 50,000, 224 00:13:06,760 --> 00:13:08,160 50,000 what, Madam? 225 00:13:08,320 --> 00:13:09,320 Well, euros, 226 00:13:13,000 --> 00:13:17,160 And the more confidential it is, the more it pays, 227 00:13:21,040 --> 00:13:23,440 So see you in Baikonur, Sir,,, 228 00:13:23,600 --> 00:13:28,480 Ali, Teacher, engineering manager, At ESA, 229 00:13:29,720 --> 00:13:31,840 Constancy, Constance Lacorne, delighted, 230 00:13:32,000 --> 00:13:33,200 Here, there you go, 231 00:13:34,720 --> 00:13:36,280 Well, delighted Madame Lacorne, 232 00:13:37,680 --> 00:13:38,680 Come on, see you soon, 233 00:13:42,240 --> 00:13:43,920 Okay, Okay Armstrong, Good,,, 234 00:13:44,080 --> 00:13:45,400 - Are you guys okay? - How are you ? GOOD ? 235 00:13:45,560 --> 00:13:46,800 What is your NASA plan? 236 00:13:46,960 --> 00:13:49,400 ESA, It's a crazy plan, This is an incredible plan, brother, 237 00:13:49,560 --> 00:13:50,960 She suggested that I go to Baikonur, the city 238 00:13:51,120 --> 00:13:53,120 where there are the rockets that you see on TV, 239 00:13:53,280 --> 00:13:54,920 I take a photo, 30,000 euros direct, 240 00:13:55,080 --> 00:13:56,720 But it's broken, it's broken! 241 00:13:56,880 --> 00:13:57,880 It's broken, 242 00:13:58,040 --> 00:13:59,320 Anyway, it's already settled, 243 00:14:01,600 --> 00:14:02,520 9000, 244 00:14:02,680 --> 00:14:04,080 - Is it for me? - Yeah, 245 00:14:04,240 --> 00:14:05,840 Attention, it's big Tony who advances, 246 00:14:06,000 --> 00:14:08,240 You have three weeks to pay it back, You have an interest,,, 247 00:14:08,400 --> 00:14:11,520 It doesn't matter ! Any interest, I will do everything for that, my brother! 248 00:14:11,680 --> 00:14:13,360 - You save my life! - I know very well, 249 00:14:13,520 --> 00:14:15,040 It’s extraordinary what’s happening! 250 00:14:15,200 --> 00:14:18,280 Brother, I'm going to work at noon, morning, evening, morning, evening, noon, 251 00:14:18,440 --> 00:14:20,920 - I will everything,,, - Or we make a crypto plan, 252 00:14:21,080 --> 00:14:22,840 Or we don't do it, that's very good, 253 00:14:23,000 --> 00:14:24,520 Yes, yes, look, Woolfcoin, 254 00:14:25,160 --> 00:14:26,400 They launched this yesterday, 255 00:14:27,280 --> 00:14:29,600 We put the 9000 on it, we increase our earnings by two, 256 00:14:29,760 --> 00:14:32,440 by three and there, you pay back big Tony, your pension 257 00:14:32,600 --> 00:14:35,200 and we even have a little packet of sorrel left for us, 258 00:14:35,760 --> 00:14:37,760 - For us? - I'm a business carrier, brother, 259 00:14:37,920 --> 00:14:40,080 And me? SO ? 260 00:14:44,920 --> 00:14:46,280 - Go ahead, - Yes, well yes, 261 00:14:55,280 --> 00:14:56,160 It's okay, it's placed, 262 00:14:57,160 --> 00:14:59,000 - It's dangerous, isn't it? - But are you sick? 263 00:14:59,160 --> 00:15:00,480 Here we go for 9000 woofy, there, 264 00:15:00,640 --> 00:15:01,800 - Are you sure? - Yeah, 265 00:15:05,920 --> 00:15:07,480 Wait, what's up like that? 266 00:15:07,640 --> 00:15:09,120 - In your opinion, - Wait,,, 267 00:15:10,320 --> 00:15:11,200 Oh ! 268 00:15:11,640 --> 00:15:12,880 - Well, wait, - Look at ! 269 00:15:13,760 --> 00:15:14,920 Why so quickly? 270 00:15:15,400 --> 00:15:16,920 But wait, it's incredible! 271 00:15:17,080 --> 00:15:18,400 No, but wait,,, 272 00:15:19,640 --> 00:15:21,240 No, Because like,,, As he is not,,, 273 00:15:22,400 --> 00:15:23,840 Like it's not in a good way, 274 00:15:28,800 --> 00:15:31,080 - Why is the arrow at the bottom? - She's not in the mood, 275 00:15:36,000 --> 00:15:39,720 Does that mean I owe 9,000 euros to big Tony and my ex? 276 00:15:41,680 --> 00:15:43,880 But,,, didn't you have a NASA plan? 277 00:15:44,840 --> 00:15:46,320 You told me about something,,, 278 00:15:46,480 --> 00:15:48,360 N-A-S-A, NASA, No ? 279 00:15:48,520 --> 00:15:50,040 Yanis, you got me into trouble there, 280 00:15:52,080 --> 00:15:54,560 Yeah, the Baikonur thing, I take photos for 30,000, 281 00:15:54,720 --> 00:15:57,240 But that’s great! It's magnificent, why didn't we do it? 282 00:15:57,400 --> 00:15:59,720 How do I get myself into trouble like this? 283 00:16:00,480 --> 00:16:02,600 On my mother's life, I don't know but you're a genius, 284 00:16:03,160 --> 00:16:04,160 Good, 285 00:16:04,560 --> 00:16:05,880 Where is Baikonur? 286 00:16:07,600 --> 00:16:09,880 - I don't even know where it is,,, - Wow, Uh,,, 287 00:16:10,040 --> 00:16:11,720 First of all, you can't go there on a scooter, 288 00:16:15,040 --> 00:16:16,160 The plane is dead, 289 00:16:18,440 --> 00:16:19,960 - The train is the same, - Yanis, stop, 290 00:16:20,120 --> 00:16:22,920 - we're not going to go there in Blablacar too, - But Blablacar! Blablacar! 291 00:16:23,560 --> 00:16:24,480 Well there you go! 292 00:16:24,640 --> 00:16:25,600 80 euros, 293 00:16:25,760 --> 00:16:28,320 124 hours round trip, you will be back on Wednesday, 294 00:16:28,480 --> 00:16:30,320 even for big Tony, It's magnificent! 295 00:16:30,480 --> 00:16:31,400 What do I have on Wednesday? 296 00:16:31,560 --> 00:16:33,440 How are you going to get through security? 297 00:16:39,880 --> 00:16:41,000 I have a brother badge, 298 00:16:55,480 --> 00:16:57,960 So ! Ah! 299 00:16:58,120 --> 00:16:59,080 Mom ! 300 00:16:59,240 --> 00:17:00,280 Hey, for Nola, 301 00:17:00,440 --> 00:17:03,240 I also added the leftover semolina and the meatballs that she loves, 302 00:17:03,400 --> 00:17:05,119 This is exactly what I was looking for, THANKS, 303 00:17:05,280 --> 00:17:06,640 But where are you going, Ali? 304 00:17:07,160 --> 00:17:08,079 I love you mom, 305 00:17:08,240 --> 00:17:10,000 I hope you know what you're doing, 306 00:17:28,160 --> 00:17:29,160 Hello, Blablacar? 307 00:17:29,320 --> 00:17:30,520 Blablacar, Da, 308 00:17:31,280 --> 00:17:32,200 Okay, 309 00:17:32,360 --> 00:17:34,120 Delighted, Okay, 310 00:17:38,680 --> 00:17:39,680 Blablacar, 311 00:17:40,160 --> 00:17:42,800 - No, but I can't Blablacar in front? - Blablacar, 312 00:17:42,960 --> 00:17:44,360 I'm claustrophobic, sir, 313 00:17:45,800 --> 00:17:46,800 Shit, 314 00:17:55,920 --> 00:17:59,400 You can open the window behind, please ? Blabla? The window! 315 00:18:30,840 --> 00:18:32,160 Damn, this is horrible, 316 00:18:52,160 --> 00:18:53,360 Blablacar, 317 00:19:02,720 --> 00:19:03,720 Mmmh 318 00:19:09,640 --> 00:19:11,000 Baikonur? Blabla? 319 00:19:38,320 --> 00:19:39,200 Ali! 320 00:19:40,960 --> 00:19:41,840 Hey, are you okay? 321 00:19:42,760 --> 00:19:43,880 It's good and you ? 322 00:19:44,480 --> 00:19:45,960 Yeah, that's jetlag there,,, 323 00:19:46,120 --> 00:19:47,720 What flight were you on? I didn't see you, 324 00:19:48,440 --> 00:19:49,880 I was on a private jet, 325 00:19:50,040 --> 00:19:51,720 I came by private jet with the engineers, 326 00:19:51,880 --> 00:19:55,240 Luck! I came in economy, but hell! 327 00:19:55,400 --> 00:19:57,360 The economy is horrible, your legs are tight, 328 00:19:57,520 --> 00:19:59,520 Horrible ! Anyway, I'm super excited! 329 00:20:00,280 --> 00:20:01,800 See you this evening with my editor-in-chief? 330 00:20:01,960 --> 00:20:04,640 This way you can show us all the confidential information - that you have recovered, 331 00:20:04,800 --> 00:20:06,720 - Tonight, yes, 332 00:20:06,880 --> 00:20:08,760 Ah, I think that’s it for you, 333 00:20:08,920 --> 00:20:11,320 - Eh ! I won't keep you any longer, - I'm coming guys, 334 00:20:12,160 --> 00:20:15,240 And don't forget, what we need, it's sensational, 335 00:20:15,400 --> 00:20:17,600 - Okay, The photo of the century, indeed, - Of course, Of course, 336 00:20:17,760 --> 00:20:18,680 Well, I'm going - duty calls, 337 00:20:18,840 --> 00:20:20,080 - Okay, 338 00:20:20,240 --> 00:20:21,920 Come on, Hi, 339 00:20:22,760 --> 00:20:24,000 Hey! Good luck ! 340 00:20:25,320 --> 00:20:26,320 Yourself, 341 00:20:34,240 --> 00:20:35,520 Is she leaving or not? 342 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 Nasdrovia, 343 00:20:43,280 --> 00:20:44,280 Staff, 344 00:20:47,480 --> 00:20:49,960 Whoops, Eh, 345 00:21:09,120 --> 00:21:10,240 ♪ I am free ♪ 346 00:21:11,480 --> 00:21:13,560 ♪ Free, free,,, ♪ 347 00:21:15,560 --> 00:21:18,200 ♪ To be free, to go away,,, ♪ 348 00:21:18,360 --> 00:21:19,240 Hmm? 349 00:21:19,400 --> 00:21:20,920 ♪ Wander ♪ 350 00:22:12,600 --> 00:22:14,160 Come on, 30,000 balls, 351 00:22:24,680 --> 00:22:26,240 I'm too high, I'm too high, 352 00:22:33,280 --> 00:22:35,000 We are live from Baikonur 353 00:22:35,160 --> 00:22:36,160 for the Pluto mission, 354 00:22:42,640 --> 00:22:43,840 Wow! 355 00:23:03,240 --> 00:23:04,640 Come on, 30,000 balls, 356 00:23:14,400 --> 00:23:17,440 How do I always get myself into trouble,,, 357 00:23:17,600 --> 00:23:18,720 Ah! 358 00:23:42,240 --> 00:23:44,040 The whole world has its eyes on us, 359 00:23:45,320 --> 00:23:46,680 So, no waves, 360 00:23:46,840 --> 00:23:49,640 We go up, we light up, we go back down, 361 00:23:51,000 --> 00:23:52,520 As simple as a trip around the sun, 362 00:23:53,640 --> 00:23:55,680 Come on, It's going to be fine, 363 00:23:59,200 --> 00:24:01,720 Arrival of astronauts at launch zone, 364 00:24:08,320 --> 00:24:09,440 Prepare for takeoff, 365 00:24:27,760 --> 00:24:31,360 Ten, nine, 366 00:24:31,520 --> 00:24:32,960 eight, seven, 367 00:24:33,120 --> 00:24:35,480 six, five, 368 00:24:35,640 --> 00:24:38,760 four, three, two, one, Go, 369 00:24:59,160 --> 00:25:00,640 - Well done ! -Yes! 370 00:25:01,480 --> 00:25:03,640 Well done everyone, well done! Well done ! 371 00:25:49,920 --> 00:25:51,920 What the fuck is going on,,, 372 00:25:53,720 --> 00:25:54,720 Ah! 373 00:25:55,160 --> 00:25:56,760 What the fuck is happening! 374 00:25:59,640 --> 00:26:02,000 Where am I? In a garage? 375 00:26:03,080 --> 00:26:03,960 At Kiloutou? 376 00:26:10,600 --> 00:26:12,280 Who is the crazy person who lives here? 377 00:26:13,880 --> 00:26:14,800 Oh ! 378 00:26:18,080 --> 00:26:19,240 I was drugged, 379 00:26:28,600 --> 00:26:30,320 It's big Tony, it's Blablacar, 380 00:26:31,160 --> 00:26:32,160 Damn, 381 00:26:34,040 --> 00:26:35,160 Damn, I am dead, 382 00:26:35,800 --> 00:26:37,120 - Oh! - Oh! 383 00:26:41,280 --> 00:26:42,200 An alien! 384 00:26:42,360 --> 00:26:44,560 There's an Alien on the station! 385 00:26:45,200 --> 00:26:46,440 - What ? - Over there ! 386 00:26:46,600 --> 00:26:48,040 Destiny module, 387 00:26:49,240 --> 00:26:50,520 What can I do? 388 00:27:02,160 --> 00:27:04,000 No ! Shh, 389 00:27:05,320 --> 00:27:06,320 Damn, 390 00:27:17,240 --> 00:27:19,400 So, you are on the ISS, 391 00:27:19,560 --> 00:27:22,840 Eh ? The International Space Station, 392 00:27:24,160 --> 00:27:25,240 Okay, 393 00:27:25,400 --> 00:27:26,800 In orbit, suddenly, 394 00:27:27,920 --> 00:27:29,880 400 km away 395 00:27:31,920 --> 00:27:34,040 around the Earth, 396 00:27:34,720 --> 00:27:35,760 Okay, 397 00:27:38,600 --> 00:27:39,960 Does he understand us? 398 00:27:43,120 --> 00:27:45,120 You, astronaut? 399 00:27:46,080 --> 00:27:47,880 No, Me, Delivroom, 400 00:27:49,960 --> 00:27:51,040 You, astronauts, 401 00:27:51,200 --> 00:27:52,760 - Ah, well yes, - Wow, 402 00:27:52,920 --> 00:27:55,200 It's a crazy job, to be in space, 403 00:27:56,320 --> 00:27:57,920 When are we going back? 404 00:28:01,640 --> 00:28:03,240 Because I'm a little claustrophobic, 405 00:28:03,400 --> 00:28:05,840 so already, five minutes in an elevator,,, 406 00:28:06,760 --> 00:28:08,000 I call the firefighters, 407 00:28:08,160 --> 00:28:10,280 In addition, I don't really like my roommate, 408 00:28:10,440 --> 00:28:11,400 Of course, 409 00:28:12,040 --> 00:28:13,200 There is a button,,, 410 00:28:13,360 --> 00:28:14,680 No ! No buttons, 411 00:28:15,160 --> 00:28:17,440 - Don't press, - Return to earth in six months 412 00:28:17,600 --> 00:28:19,200 with the relief shuttle, 413 00:28:21,760 --> 00:28:22,760 Is this a joke? 414 00:28:23,720 --> 00:28:24,960 I have to be in 415 00:28:25,920 --> 00:28:26,920 Paris on Wednesday, 416 00:28:27,080 --> 00:28:29,280 There is my daughter, the 417 00:28:30,000 --> 00:28:31,160 pension, and there is her show, 418 00:28:31,320 --> 00:28:32,720 - Of course, - It's super important, I promised him, 419 00:28:32,880 --> 00:28:35,000 And then there's big 420 00:28:35,160 --> 00:28:36,680 Tony, and my ex-wife who's going to kill me,,, 421 00:28:36,840 --> 00:28:37,880 I don't feel well, sorry, 422 00:28:40,320 --> 00:28:41,640 I can't breathe, 423 00:28:42,760 --> 00:28:44,240 Is that how you should hold it? 424 00:28:47,440 --> 00:28:48,840 It's for pee, 425 00:29:01,920 --> 00:29:03,760 And the thrust modules, Pluto mission? 426 00:29:03,920 --> 00:29:05,800 - It's OK, - Is that OK? 427 00:29:06,520 --> 00:29:07,920 - Everything is fine ? - Great, 428 00:29:08,760 --> 00:29:09,920 Orbit stabilizer? 429 00:29:10,080 --> 00:29:11,040 Okay, 430 00:29:11,200 --> 00:29:13,440 And our friend Pluto, the nuclear reactor? 431 00:29:13,600 --> 00:29:14,480 OK also, yes, 432 00:29:15,840 --> 00:29:18,320 Great ! We can say that everything is OK, Pluto mission, 433 00:29:18,960 --> 00:29:20,080 Yes, then,,, 434 00:29:21,000 --> 00:29:22,600 not quite, 435 00:29:23,320 --> 00:29:24,960 Look, we just have a little problem here, 436 00:29:25,120 --> 00:29:26,800 Vertical thrust reactors? 437 00:29:27,240 --> 00:29:29,040 No, no, that's OK too, fortunately, 438 00:29:29,200 --> 00:29:30,200 SO ? 439 00:29:30,360 --> 00:29:31,680 Everything is fine, Pluto mission, 440 00:29:36,640 --> 00:29:37,640 Ah! 441 00:29:45,440 --> 00:29:46,440 What is this? 442 00:29:47,960 --> 00:29:49,400 Ali Chalabi, 443 00:29:51,440 --> 00:29:52,680 34 years old, 444 00:29:52,840 --> 00:29:53,960 Malassis city, 445 00:29:56,560 --> 00:29:57,600 Training: 446 00:29:57,760 --> 00:29:58,760 nothing, 447 00:30:00,240 --> 00:30:01,120 Diploma : 448 00:30:01,840 --> 00:30:02,760 nothing, 449 00:30:02,920 --> 00:30:04,440 Sports activities: 450 00:30:06,200 --> 00:30:07,200 nothing, 451 00:30:08,600 --> 00:30:10,080 Okay, go ahead, because I can't, 452 00:30:12,840 --> 00:30:14,480 Professional activities: 453 00:30:15,600 --> 00:30:17,480 delivery man at Delivré-mangez, 454 00:30:17,640 --> 00:30:20,840 DoEat, Delivroom, intermittently, 455 00:30:21,000 --> 00:30:23,960 Special sign: colorblind, claustrophobic, 456 00:30:24,120 --> 00:30:26,440 asthmatic and heart murmur, 457 00:30:28,720 --> 00:30:30,360 Why me, what have I done? 458 00:30:31,560 --> 00:30:32,720 Is this hazing? 459 00:30:33,640 --> 00:30:34,560 No, 460 00:30:34,720 --> 00:30:36,840 How did he get up there? 461 00:30:37,000 --> 00:30:38,920 We have a breach in our security system,,, 462 00:30:39,080 --> 00:30:41,640 And what is it? The first illegal alien in space? 463 00:30:43,000 --> 00:30:44,280 The first space fraudster? 464 00:30:44,440 --> 00:30:47,520 Yes, well, that’s okay there! Instead of finding a name, find a solution, 465 00:30:47,680 --> 00:30:48,720 Eh ! 466 00:30:49,120 --> 00:30:50,280 So, what do we do with it? 467 00:30:50,440 --> 00:30:51,720 We're putting him in quarantine! 468 00:30:51,880 --> 00:30:52,960 For six months? 469 00:30:53,800 --> 00:30:54,800 Yes,,, 470 00:30:55,880 --> 00:30:57,840 We bring him back with the emergency module, 471 00:30:58,000 --> 00:30:59,200 Too risky for the crew, if there is the slightest 472 00:30:59,360 --> 00:31:01,960 complication they will be trapped in the station 473 00:31:02,120 --> 00:31:03,520 and that will be a big problem, 474 00:31:03,680 --> 00:31:05,560 A man in space is a resource, 475 00:31:05,720 --> 00:31:07,960 A resource cannot remain unused, 476 00:31:09,240 --> 00:31:10,680 This man must be used, 477 00:31:18,160 --> 00:31:19,040 We keep it up there, 478 00:31:20,920 --> 00:31:21,800 Incognito, 479 00:31:23,160 --> 00:31:24,840 We turn on the reactor 480 00:31:25,280 --> 00:31:26,760 and we bring him back with the crew, 481 00:31:26,920 --> 00:31:28,120 neither seen nor known, 482 00:31:30,600 --> 00:31:32,600 But that can only work if no one, 483 00:31:33,880 --> 00:31:35,440 I mean no one knows about it, 484 00:31:36,400 --> 00:31:37,800 Bro, guess where I'm calling you from? 485 00:31:37,960 --> 00:31:39,760 - Oh, Ali! Are you okay or what, bro? - Look at, 486 00:31:44,360 --> 00:31:45,680 What is this crazy filter? 487 00:31:45,840 --> 00:31:46,680 No filter, 488 00:31:47,280 --> 00:31:49,120 You'll never guess where I am, it's impossible, 489 00:31:49,280 --> 00:31:50,280 it's crazy, 490 00:31:50,440 --> 00:31:51,680 What do you mean you’re not from Baikonur? 491 00:31:51,840 --> 00:31:54,040 You have to be there on Wednesday with my sorrel, 492 00:31:54,200 --> 00:31:57,440 Finally, our own sorrel, 493 00:31:58,240 --> 00:31:59,240 It is,,, 494 00:31:59,840 --> 00:32:02,200 rather for big Tony, he asked for your news, 495 00:32:02,360 --> 00:32:03,800 how he really likes you! 496 00:32:03,960 --> 00:32:05,160 So there, at the moment I'm talking to you, 497 00:32:05,320 --> 00:32:07,080 Big Tony has no way of finding me, 498 00:32:07,240 --> 00:32:09,200 I'm light years away from him, 499 00:32:09,360 --> 00:32:10,840 I'll tell you where I am, 500 00:32:11,000 --> 00:32:12,280 Because you still haven't guessed, 501 00:32:12,440 --> 00:32:15,080 Wait, I'll start again, two seconds, Excuse me, 502 00:32:15,240 --> 00:32:16,160 Wait, two seconds,,, 503 00:32:23,320 --> 00:32:25,400 This is all the information we have on him, 504 00:32:26,480 --> 00:32:27,400 Finally,,, 505 00:32:27,560 --> 00:32:30,440 It's not very safe to keep it here,,, 506 00:32:30,600 --> 00:32:32,040 On the contrary, You're going to keep 507 00:32:32,200 --> 00:32:33,640 him and make this man an astronaut, 508 00:32:33,800 --> 00:32:35,440 - Pardon ? 509 00:32:35,600 --> 00:32:37,520 - Listen, Commander, you are responsible for this mission, 510 00:32:38,640 --> 00:32:42,520 Here, we're counting on you and your crew to make it a success, 511 00:32:43,040 --> 00:32:44,600 So make this man an astronaut, 512 00:32:44,760 --> 00:32:46,680 incognito and without waves, 513 00:32:47,640 --> 00:32:49,320 All this is defense secret, 514 00:32:50,120 --> 00:32:51,120 Okay, 515 00:32:55,880 --> 00:32:58,600 Mom, I'm telling you I'm in space, On the head,,, 516 00:32:58,760 --> 00:33:01,920 On you, I'm in space, 517 00:33:02,080 --> 00:33:03,520 Yes, the real one, the real one, 518 00:33:04,440 --> 00:33:05,960 You're sick, she's my mother! 519 00:33:06,120 --> 00:33:09,440 Ali, no one, I mean no one, 520 00:33:09,600 --> 00:33:11,000 should know that you are here, 521 00:33:11,160 --> 00:33:13,360 - For what ? - Your presence is top secret, 522 00:33:13,520 --> 00:33:14,520 Is my presence top secret? 523 00:33:16,120 --> 00:33:17,040 That’s nice, 524 00:33:19,280 --> 00:33:22,280 It's okay, I won't tell anyone, don't panic, I just want to go home, 525 00:33:22,440 --> 00:33:24,880 Ali, your phone, 526 00:33:29,120 --> 00:33:30,200 The telephone, in space, 527 00:33:30,360 --> 00:33:31,440 works but it is expensive, 528 00:33:31,600 --> 00:33:33,680 You don't want to find yourself like Thomas Pesquet in 2016 - paying 150,000 euros in bills, 529 00:33:33,840 --> 00:33:35,720 - How much ? 530 00:33:35,880 --> 00:33:36,880 150,000, 531 00:33:38,520 --> 00:33:41,080 Ali, We have something important to tell you, 532 00:33:41,720 --> 00:33:44,840 Before your return, we will train you, train 533 00:33:45,000 --> 00:33:47,000 you, teach you to move in weightlessness, 534 00:33:48,040 --> 00:33:49,720 To work on the station modules, to be at 535 00:33:49,880 --> 00:33:53,560 200% of your physical and mental abilities, 536 00:33:54,240 --> 00:33:57,360 We're going to build your character out of hardened steel, Ali, 537 00:33:57,520 --> 00:33:59,240 We're going to make 538 00:33:59,400 --> 00:34:00,560 you an astronaut, 539 00:34:02,920 --> 00:34:04,960 I'm a little hungry, you're not hungry? Frankly, 540 00:34:06,960 --> 00:34:09,920 First training module: storage, 541 00:34:10,880 --> 00:34:12,639 Everything is in its place, each 542 00:34:13,080 --> 00:34:16,239 object is listed and geolocated, 543 00:34:16,400 --> 00:34:17,560 Have you ever seen an alien? 544 00:34:19,360 --> 00:34:21,400 You already seen,,, extraterrestrial? 545 00:34:22,560 --> 00:34:24,960 OK, you take an object, you scan the barcode, 546 00:34:25,679 --> 00:34:27,719 The barcode sends a message to Ground 547 00:34:27,880 --> 00:34:30,880 Control which locates the tool in the station, 548 00:34:31,040 --> 00:34:33,280 - The weapons, where are the weapons? -Weapons? 549 00:34:33,440 --> 00:34:35,960 -Yes, weapons, if we are attacked by an 550 00:34:36,120 --> 00:34:37,159 unknown species, in the process of appearing, 551 00:34:38,320 --> 00:34:40,400 Or by an alien, I don't know who is in space, 552 00:34:40,560 --> 00:34:41,600 Seriously? 553 00:34:42,480 --> 00:34:44,600 First training module, OK? 554 00:34:45,040 --> 00:34:45,920 Storage, 555 00:34:46,600 --> 00:34:49,840 Each astronaut receives a meal that is prepared 556 00:34:50,000 --> 00:34:51,639 specifically for their nutritional needs, All right ? 557 00:34:51,800 --> 00:34:54,520 Then everything is checked, freeze-dried, pressurized, 558 00:34:55,480 --> 00:34:56,920 - Is it halal? - Eh ? 559 00:34:57,960 --> 00:35:00,520 Actually, it's not halal, I can't eat, 560 00:35:01,760 --> 00:35:02,640 Oh yes,,, 561 00:35:03,120 --> 00:35:04,000 Or kosher, 562 00:35:05,560 --> 00:35:06,960 So, at this altitude,,, 563 00:35:08,520 --> 00:35:10,640 maybe,,, we have 564 00:35:11,280 --> 00:35:12,280 the right, right? 565 00:35:12,880 --> 00:35:15,880 US ISS waste collector system, 566 00:35:16,040 --> 00:35:18,640 So that's the station's computer, that's incredible! 567 00:35:18,800 --> 00:35:19,800 No, it's a toilet, 568 00:35:20,920 --> 00:35:23,320 On land, they are 25 cm, in space, it's 10, 569 00:35:25,200 --> 00:35:26,160 The size of a mug, 570 00:35:26,320 --> 00:35:29,440 In addition, we hover, we move, you're never really on top, 571 00:35:30,200 --> 00:35:31,720 Since there is no gravity,,, 572 00:35:33,080 --> 00:35:34,240 it can't fall, 573 00:35:36,200 --> 00:35:37,080 What doesn't fall? 574 00:35:40,720 --> 00:35:43,160 - So, we put in a vacuum cleaner, -Remember? 575 00:35:43,320 --> 00:35:44,280 Oh, 576 00:35:44,440 --> 00:35:45,320 Remember, 577 00:35:48,360 --> 00:35:51,080 Aim well, don't move, suck, 578 00:35:51,240 --> 00:35:52,560 Aim well, don't move, suck, 579 00:35:52,720 --> 00:35:54,320 That's the toilet motto, my friend, 580 00:35:54,480 --> 00:35:57,040 - My friend,,, - And above all afterwards, we don't forget,,, 581 00:35:58,120 --> 00:35:59,640 - rearview mirror, - It's what ? 582 00:35:59,800 --> 00:36:01,000 The rearview mirror? 583 00:36:02,800 --> 00:36:05,880 - To see the popcorns, - I don't understand, 584 00:36:06,040 --> 00:36:08,000 It's called fecal popcorn, it's very dangerous, 585 00:36:08,160 --> 00:36:10,200 You can swallow and choke and die, 586 00:36:10,360 --> 00:36:14,360 So don't forget to use the urine tube, 587 00:36:14,520 --> 00:36:16,440 You have to have a bac+5 to piss, right? 588 00:36:16,600 --> 00:36:18,800 We had to train for two months on the ground to get there, 589 00:36:18,960 --> 00:36:20,680 Can you explain it to me again for two seconds? 590 00:36:20,840 --> 00:36:22,400 But quick, because,,, 591 00:36:22,880 --> 00:36:24,600 - Which part? - All, 592 00:36:27,800 --> 00:36:29,720 Result of the bio experiment B35, 593 00:36:29,880 --> 00:36:32,440 and Ali, we come back in H-2 minutes 31, 594 00:36:38,440 --> 00:36:40,240 Damn, but I'm hungry, dammit, 595 00:36:45,160 --> 00:36:46,320 But yes! 596 00:36:47,440 --> 00:36:48,440 Gorgeous ! 597 00:36:51,560 --> 00:36:52,560 Shit ! 598 00:36:53,000 --> 00:36:54,000 No ! 599 00:36:56,960 --> 00:36:57,960 That's not true! 600 00:37:02,640 --> 00:37:04,680 Ground Control at ISS, respond, 601 00:37:05,520 --> 00:37:06,400 Everything is fine ? 602 00:37:10,360 --> 00:37:11,720 What is happening? 603 00:37:12,240 --> 00:37:13,760 Johanna? Someone ? 604 00:37:14,480 --> 00:37:16,240 Ground Control at ISS, respond, 605 00:37:16,400 --> 00:37:19,280 Johanna! Tommy! Zuka! Answer! 606 00:37:28,360 --> 00:37:29,880 Ground Control at Pluto mission, 607 00:37:30,040 --> 00:37:31,880 Is everything under control now? 608 00:37:32,040 --> 00:37:34,520 Yes, couscous is under control Ground Control, 609 00:37:36,000 --> 00:37:38,680 The situation is under control, Ground Control, 610 00:37:38,840 --> 00:37:40,160 We said without waves! 611 00:37:40,720 --> 00:37:41,720 Ground Control? 612 00:37:42,480 --> 00:37:44,320 Excuse me, am I paid or not? 613 00:37:44,920 --> 00:37:46,920 No, because I still think,,, 614 00:37:47,920 --> 00:37:49,520 We're cleaning up, 615 00:37:49,680 --> 00:37:50,920 Hello ? 616 00:37:51,080 --> 00:37:52,240 I think they cut it, 617 00:37:53,320 --> 00:37:54,760 Continue his training, 618 00:37:55,640 --> 00:37:56,640 Received, 619 00:37:57,200 --> 00:37:59,120 Finally, controlled movements, 620 00:37:59,640 --> 00:38:01,480 You do exactly what I do, 621 00:38:01,640 --> 00:38:03,640 Small, long and precise gestures, 622 00:38:03,800 --> 00:38:04,880 - OK? - Okay, 623 00:38:05,040 --> 00:38:06,560 - Here we go, - Here we go, 624 00:38:08,400 --> 00:38:09,760 It's good Ali, - it's good, 625 00:38:10,600 --> 00:38:12,320 - Oh! 626 00:38:13,000 --> 00:38:15,040 It's good ! It's very good! 627 00:38:15,560 --> 00:38:16,680 That's good, Ali! 628 00:38:18,280 --> 00:38:19,760 - Are you okay, Ali? - It's not okay there, 629 00:38:26,160 --> 00:38:29,680 We'll never make it the beginning of an astronaut's half, 630 00:38:29,840 --> 00:38:33,120 He has already caused the station to trip twice in 24 hours, 631 00:38:33,280 --> 00:38:34,880 It's a record, 632 00:38:36,760 --> 00:38:39,480 This guy is a ticking time bomb, 633 00:38:39,640 --> 00:38:42,920 I can already hear the ticking before the next disaster, 634 00:38:44,600 --> 00:38:45,840 Look, he's the anti-astronaut, 635 00:38:46,000 --> 00:38:49,960 So, We have no choice, the mission is in danger, he must leave, 636 00:38:50,120 --> 00:38:51,960 What do you mean he has to leave? 637 00:38:52,880 --> 00:38:54,200 We're not going to call him an Uber, 638 00:38:54,360 --> 00:38:55,520 Well,,, 639 00:38:57,720 --> 00:38:59,680 So it's not simple, I thought about it, 640 00:39:00,640 --> 00:39:03,960 there might be a solution, it's a little risky, 641 00:39:06,000 --> 00:39:07,200 The waste module, 642 00:39:08,240 --> 00:39:09,240 What ? 643 00:39:10,160 --> 00:39:12,680 It's not risky, it's suicidal, 644 00:39:12,840 --> 00:39:15,240 It's suicidal to keep him here, I swear, 645 00:39:16,400 --> 00:39:17,880 What would the procedure be? 646 00:39:21,080 --> 00:39:23,120 The space is still incredible! 647 00:39:30,640 --> 00:39:32,080 We're going a little fast though, aren't we? 648 00:39:33,080 --> 00:39:34,920 Sixteen times around the Earth per day, 649 00:39:35,080 --> 00:39:36,640 Sixteen times around the Earth per day? 650 00:39:37,560 --> 00:39:39,200 In one day we did 16 days? 651 00:39:40,200 --> 00:39:41,040 Without a break? 652 00:39:41,880 --> 00:39:43,720 So what day is it on earth, Tom? 653 00:39:43,880 --> 00:39:45,680 It's Tuesday, 654 00:39:48,520 --> 00:39:49,960 But I have to go, Tom! 655 00:39:52,600 --> 00:39:54,040 Finally, I go to the bathroom, 656 00:39:54,200 --> 00:39:55,200 I have to go to the toilet, 657 00:40:21,800 --> 00:40:23,400 Damn, should I answer or not? 658 00:40:26,320 --> 00:40:27,680 - Hello Constance? - Ali? 659 00:40:28,280 --> 00:40:29,520 - How are you ? - It's good and you ? 660 00:40:29,680 --> 00:40:31,360 So, this scoop of the century? 661 00:40:32,040 --> 00:40:34,720 - See you, where are you? - There ? I am,,, 662 00:40:36,080 --> 00:40:37,320 not too far, 663 00:40:37,840 --> 00:40:38,720 Well, pass, 664 00:40:38,880 --> 00:40:41,160 This is complicated, on the other hand because,,, 665 00:40:41,320 --> 00:40:42,920 Listen, you come to the office, we look 666 00:40:43,080 --> 00:40:45,080 at the photos with my editor, we love it, 667 00:40:45,240 --> 00:40:48,120 we sign and we pay you, it's simple, right? 668 00:40:48,280 --> 00:40:52,760 Yes, But,,, do you think we can do this by email? 669 00:40:52,920 --> 00:40:55,440 Well, no my cat, It doesn't happen 670 00:40:55,600 --> 00:40:56,480 like that, we have to see each other, 671 00:40:56,640 --> 00:40:59,160 Excuse me Constance, two short seconds,,, 672 00:41:00,680 --> 00:41:02,240 Shit, shit, shit, 673 00:41:03,840 --> 00:41:06,440 Listen, see you tomorrow, as soon as I arrive, I'll call you, 674 00:41:06,600 --> 00:41:09,000 is it perfect? Come on, Kisses my pussy,,, onne, 675 00:41:09,160 --> 00:41:11,080 my kitty, kitty, Madam, 676 00:41:22,200 --> 00:41:23,400 Even Google doesn't know, 677 00:41:25,440 --> 00:41:26,360 Damn, 678 00:41:26,520 --> 00:41:29,440 So, to send it back to earth, it's very simple, 679 00:41:29,600 --> 00:41:31,680 the waste module is not completely filled, 680 00:41:32,720 --> 00:41:35,440 Once it is installed, we expel the module, 681 00:41:35,600 --> 00:41:36,800 All right ? 682 00:41:36,960 --> 00:41:39,080 The descent will last approximately,,, 683 00:41:39,680 --> 00:41:41,400 eight hours 32 minutes, 684 00:41:41,560 --> 00:41:42,480 something like that, 685 00:41:42,640 --> 00:41:44,320 There will be a little odor of waste 686 00:41:44,480 --> 00:41:46,800 what he does which will perhaps vomit a little in the passenger compartment, 687 00:41:46,960 --> 00:41:49,520 but as will be weightless, It's manageable, So no worries, 688 00:41:50,040 --> 00:41:56,080 The temperature will rise sharply, up to more than 55°, 689 00:41:56,240 --> 00:41:57,720 Celsius, obviously, 690 00:41:58,760 --> 00:41:59,720 And after five o'clock, 691 00:41:59,880 --> 00:42:01,920 it will enter the atmosphere, 692 00:42:02,080 --> 00:42:05,320 all this obviously if the module has not disintegrated in the meantime, 693 00:42:05,480 --> 00:42:06,760 To end up landing 694 00:42:06,920 --> 00:42:09,520 in ballistics in the middle of the ocean 695 00:42:10,160 --> 00:42:13,200 and from there, our rescuers will try to arrive in time 696 00:42:14,720 --> 00:42:16,080 to avoid suffocation, 697 00:42:16,240 --> 00:42:20,800 i,e, before the module is completely filled with water, 698 00:42:23,240 --> 00:42:24,240 So, 699 00:42:27,600 --> 00:42:28,480 The chances of survival? 700 00:42:30,280 --> 00:42:31,320 Nine percent, 701 00:42:34,520 --> 00:42:36,800 - Oh yes, all the same! - Yes, finally,,, 702 00:42:37,680 --> 00:42:40,120 Any mission in space carries risks, 703 00:42:40,280 --> 00:42:42,320 Any return to earth too apparently, 704 00:42:45,960 --> 00:42:47,000 We take the risk, 705 00:42:50,160 --> 00:42:51,680 We take a lower risk, 706 00:42:52,520 --> 00:42:54,280 Especially for the mission and for the crew, 707 00:42:56,000 --> 00:42:56,880 THANKS, 708 00:42:57,600 --> 00:42:58,560 You're telling me again, 709 00:42:58,720 --> 00:43:00,200 Finally you send it back to me, 710 00:43:00,360 --> 00:43:01,360 Today, 711 00:43:01,840 --> 00:43:03,640 After the international press conference, 712 00:43:04,360 --> 00:43:05,440 Good news, Ali, 713 00:43:05,600 --> 00:43:07,600 You go home, you go home, 714 00:43:07,760 --> 00:43:10,360 Well finally! Well finally, I’m super happy! 715 00:43:10,520 --> 00:43:12,520 YOU, Timing isn't your thing, actually, 716 00:43:12,680 --> 00:43:13,920 It's my job, I tell you, 717 00:43:14,640 --> 00:43:16,520 Orders, It’s tchac tchac, it’s going very quickly, 718 00:43:16,680 --> 00:43:18,320 You won't last two days at Delivroom, 719 00:43:19,360 --> 00:43:22,440 And then, excuse me but without wanting to disrespect, 720 00:43:23,800 --> 00:43:26,560 the pajamas atmosphere, socks all day long,,, 721 00:43:27,440 --> 00:43:29,040 we are very far from Star Wars anyway! 722 00:43:29,200 --> 00:43:30,280 Okay, is it finished? 723 00:43:31,760 --> 00:43:32,960 There are plenty of things to do 724 00:43:33,120 --> 00:43:34,880 before you leave us, Finally, let you go, 725 00:43:35,480 --> 00:43:37,840 Zuka, you can go set up the cameras for the press briefing, 726 00:43:38,000 --> 00:43:40,520 and Tom, we finish putting the waste in the return module, 727 00:43:41,200 --> 00:43:42,120 Hurry up, my friend, 728 00:43:42,880 --> 00:43:43,960 Timing is timing,,, 729 00:43:45,400 --> 00:43:47,360 Incoming signal detected, 730 00:43:47,520 --> 00:43:48,840 - Mom ? - Hello ? 731 00:43:49,360 --> 00:43:50,400 My Nola, how are you? 732 00:43:50,560 --> 00:43:53,560 Yes, say dad, are you coming to my school “pestacle”? 733 00:43:54,120 --> 00:43:55,360 Of course I will be there, 734 00:43:55,920 --> 00:43:58,000 - But where are you, dad? - Whoops, 735 00:43:58,160 --> 00:44:01,160 Do you remember back then when we went to the countryside - with your cousin Drissa? 736 00:44:01,320 --> 00:44:03,280 - Yes, 737 00:44:03,440 --> 00:44:05,240 It's a little bit further, 738 00:44:05,400 --> 00:44:07,520 Wow, that’s far! 739 00:44:07,680 --> 00:44:09,480 - Yeah, it's a bit far, - Pass it to me, 740 00:44:09,960 --> 00:44:11,560 Yeah, he's in space, 741 00:44:12,360 --> 00:44:13,440 Is that it, Ali? 742 00:44:15,080 --> 00:44:16,760 Do you know the Berber proverb? 743 00:44:17,360 --> 00:44:19,560 Lying gives flowers but never fruits, 744 00:44:19,720 --> 00:44:21,240 Yes, yes, mom, It's good, 745 00:44:21,400 --> 00:44:22,840 A story! A story! 746 00:44:23,000 --> 00:44:25,680 That's it, tell your daughter stories instead, 747 00:44:25,840 --> 00:44:26,880 It's better, 748 00:44:27,400 --> 00:44:29,560 - Hold, - Besides, you're the one who has my book, 749 00:44:30,400 --> 00:44:31,760 The book? Which book Nola? 750 00:44:37,400 --> 00:44:39,920 Oh yes ! These are the adventures of the little Kabyle with the barbecue, 751 00:44:40,840 --> 00:44:43,200 So, “People have stars 752 00:44:43,360 --> 00:44:44,680 that are not the same, 753 00:44:46,080 --> 00:44:48,880 For those who travel, the stars are guides, 754 00:44:50,880 --> 00:44:53,440 To others, they are nothing but little lights, 755 00:44:55,080 --> 00:44:57,920 For others, who are learned, they are problems, 756 00:44:58,800 --> 00:45:00,160 For my businessman, 757 00:45:00,760 --> 00:45:01,720 they were gold, 758 00:45:02,800 --> 00:45:04,760 But all these stars are silent, 759 00:45:05,440 --> 00:45:08,520 You will have stars like no one else will have," 760 00:45:10,600 --> 00:45:12,200 Nola, we'll talk tomorrow, okay? 761 00:45:12,360 --> 00:45:14,440 - I love you my darling, - Kisses daddy, 762 00:45:14,600 --> 00:45:16,400 - Kisses, my darling, - Ah, will we see you tomorrow? 763 00:45:16,560 --> 00:45:18,960 And come on, space isn't that far after all, eh! 764 00:45:19,120 --> 00:45:20,400 Yeah, it's not that far, mom, 765 00:45:21,240 --> 00:45:22,880 Ali, we have to go, 766 00:45:23,600 --> 00:45:24,600 I'm coming, 767 00:45:35,800 --> 00:45:38,720 Four, three, two, one, 768 00:45:39,480 --> 00:45:42,360 Welcome to the first live press 769 00:45:42,520 --> 00:45:43,840 conference of the Pluto mission, from space! 770 00:45:53,680 --> 00:45:54,760 Questions ? SO,,, 771 00:45:55,880 --> 00:45:57,080 Yes, sir, yes, 772 00:45:58,080 --> 00:45:59,640 Steven Hudson, New York Times, 773 00:45:59,800 --> 00:46:01,960 I have a question for Johanna, 774 00:46:02,640 --> 00:46:04,360 -Hey, Steven, - Hi, Johanna, 775 00:46:04,520 --> 00:46:07,200 How is our fourth friend? 776 00:46:11,640 --> 00:46:12,920 The Pluto reactor,,, 777 00:46:13,560 --> 00:46:14,760 Ah! 778 00:46:15,600 --> 00:46:17,760 Very well, Steven, Very well, 779 00:46:20,640 --> 00:46:21,760 That’s a long time! 780 00:46:25,280 --> 00:46:26,160 Good question! 781 00:46:27,000 --> 00:46:29,320 Effectively, we do sports every day to 782 00:46:29,480 --> 00:46:32,040 maintain muscle tone and for our bones too! 783 00:46:32,760 --> 00:46:33,800 Can we go there? 784 00:46:34,320 --> 00:46:37,160 Another question? Yes, Madam, yes, 785 00:46:38,000 --> 00:46:39,000 Hey! 786 00:46:39,920 --> 00:46:43,560 Have you had any unexpected events since your arrival? 787 00:46:44,680 --> 00:46:45,680 No, 788 00:46:47,120 --> 00:46:50,400 Who knows how to fly without disconnecting the entire station? 789 00:46:50,560 --> 00:46:52,120 Wow! 790 00:46:53,720 --> 00:46:55,720 And now, the space moonwalk! 791 00:46:57,800 --> 00:47:00,520 Hey! Hey! Hey! 792 00:47:20,240 --> 00:47:23,560 We only talk about him, but who is Ali Chalabi? 793 00:47:23,720 --> 00:47:25,200 Why is he in space? 794 00:47:25,360 --> 00:47:27,000 What is its role in the ISS? 795 00:47:27,160 --> 00:47:29,400 Here are the first elements of response live 796 00:47:29,560 --> 00:47:32,320 with the leaders of the European Space Agency, 797 00:47:36,080 --> 00:47:37,280 Ali Chalabi is the man who 798 00:47:38,160 --> 00:47:40,600 paved the way to space for all, 799 00:47:41,600 --> 00:47:42,520 We wanted to evaluate the 800 00:47:42,680 --> 00:47:45,000 resistance of a non-astronaut 801 00:47:45,160 --> 00:47:46,800 with a view to future space travel, 802 00:47:46,960 --> 00:47:48,120 Oh, it's dad! 803 00:47:48,280 --> 00:47:49,280 Hey! 804 00:47:49,440 --> 00:47:51,160 To avoid distorting the tests, 805 00:47:51,320 --> 00:47:53,520 we decided to hide its presence, 806 00:47:53,680 --> 00:47:55,280 His ability to work and his sense 807 00:47:55,440 --> 00:47:58,600 of responsibility guided our choice, 808 00:47:58,760 --> 00:48:00,040 But who is he talking about here? 809 00:48:00,200 --> 00:48:02,760 Ali Chalabi, distinguished himself in various field works,,, 810 00:48:02,920 --> 00:48:04,520 - What ? 811 00:48:04,680 --> 00:48:07,120 - ,,,Before joining ESA for this extraordinary space mission, 812 00:48:07,280 --> 00:48:09,480 Ah, he's really on a big roll here, 813 00:48:09,640 --> 00:48:11,200 He demonstrated 814 00:48:11,840 --> 00:48:13,040 absolute control, iron will,,, 815 00:48:13,200 --> 00:48:14,480 Who is he talking about? 816 00:48:14,640 --> 00:48:16,120 ,,,With an unwavering team spirit,,, 817 00:48:17,240 --> 00:48:18,320 Team spirit, 818 00:48:18,480 --> 00:48:21,360 ,,, Essential to the accomplishment of the Pluto mission, 819 00:48:21,520 --> 00:48:24,440 Ali Chalabi, Pluto mission approved, 820 00:48:27,400 --> 00:48:28,640 I think he's talking about me there, 821 00:48:28,800 --> 00:48:29,800 We are colleagues now, 822 00:48:40,960 --> 00:48:43,440 The pension and big Tony are settled, 823 00:48:49,320 --> 00:48:51,560 We now know a little more 824 00:48:51,720 --> 00:48:53,320 about Ali and his mission in space, 825 00:48:53,960 --> 00:48:56,800 But who is the man behind the astronaut? 826 00:48:56,960 --> 00:48:58,600 Ali, he learned the trade with us, 827 00:48:58,760 --> 00:49:00,960 Yes, the pressure, the timing, the deliveries, 828 00:49:01,120 --> 00:49:02,040 Tchac, tchac, tchac, 829 00:49:02,200 --> 00:49:04,080 With helmets, suits, gloves, all that,,, 830 00:49:04,240 --> 00:49:05,640 I tell you, you have to be agile, 831 00:49:05,800 --> 00:49:08,320 - We're astronauts too, actually, - Oh yes ! 832 00:49:09,920 --> 00:49:12,120 I'm live from the Ali Chalabi neighborhood, 833 00:49:12,280 --> 00:49:16,560 Welcome to KebabAli, discover the Ali formula, 834 00:49:16,720 --> 00:49:18,800 The real astronaut meal! 835 00:49:18,960 --> 00:49:23,520 Kebab, fries, samurai sauce for only 9,95 euros! 836 00:49:23,680 --> 00:49:25,000 Thank you very much sir! 837 00:49:25,160 --> 00:49:27,520 Amazing they renamed their kebab KebabAli, 838 00:49:28,320 --> 00:49:29,920 Wow! 839 00:49:30,560 --> 00:49:33,320 Ali! It's a small step for the man but a big step for the brother, 840 00:49:33,480 --> 00:49:35,880 - Go ahead, Ali! - Wow! 841 00:49:36,040 --> 00:49:37,040 Astronaut, 842 00:49:37,720 --> 00:49:39,680 It's a good situation, isn't it? 843 00:49:40,520 --> 00:49:44,040 A T-shirt stand, with the image of Ali Chalabi, 844 00:49:44,200 --> 00:49:47,240 T-shirts, dedicated on his return, for only 19 euros, 845 00:49:47,840 --> 00:49:48,800 Are you interested? 846 00:49:48,960 --> 00:49:50,480 Thank you very much, thank you, 847 00:49:50,640 --> 00:49:53,360 I know him, Ali! He's my cousin, we have the same aunt, 848 00:49:53,520 --> 00:49:54,840 Charming, I really like it, 849 00:49:55,000 --> 00:49:57,160 So, in this neighborhood, so alive, 850 00:49:57,320 --> 00:50:01,160 so proud and now we are going to go to the space that 851 00:50:01,320 --> 00:50:03,120 Ali frequents every day,,, 852 00:50:03,280 --> 00:50:04,400 Hey! That's us! 853 00:50:04,880 --> 00:50:07,480 ,,, Tabac bar called La Comète, 854 00:50:07,640 --> 00:50:09,120 We know him, Ali! 855 00:50:10,360 --> 00:50:11,400 Shisha apple banana! 856 00:50:12,200 --> 00:50:13,760 Is it true Ali? It's flat, isn't it? 857 00:50:13,920 --> 00:50:14,920 Like your sister! 858 00:50:15,760 --> 00:50:17,880 - Ali! Ali! Ali! 859 00:50:18,680 --> 00:50:20,840 - You will have understood, what 860 00:50:21,000 --> 00:50:22,760 predominates in Bagnolet is Ali mania, 861 00:50:29,760 --> 00:50:32,880 My dad lives in space and he's going to the moon, 862 00:50:33,040 --> 00:50:36,720 And if he has time, he's going to have lunch with the aliens, 863 00:50:36,880 --> 00:50:37,840 Whoa, 864 00:50:39,920 --> 00:50:41,920 Don't worry, you want to know the sponsors? 865 00:50:42,080 --> 00:50:43,480 Get ready, KebabAli, my 866 00:50:43,640 --> 00:50:44,520 favorite, the second, Cheap 867 00:50:44,680 --> 00:50:46,360 Phone, not expensive at all, 868 00:50:46,520 --> 00:50:47,720 the third is not sure, but 869 00:50:47,880 --> 00:50:49,920 this one if we have it, it's a milk brand! 870 00:50:50,080 --> 00:50:52,120 The Milky Way! 871 00:50:52,720 --> 00:50:54,720 So, are you happy or not? I even have your T-shirt, 872 00:50:56,680 --> 00:50:57,920 Bro, this sucks, 873 00:50:58,080 --> 00:51:00,160 I'm in space, I'm next to the moon! 874 00:51:00,840 --> 00:51:02,400 Remember when you have real 875 00:51:02,560 --> 00:51:04,440 sponsors, it's,,, It's outrageous, 876 00:51:04,600 --> 00:51:05,800 The Milky Way, you don't have,,,, 877 00:51:07,200 --> 00:51:09,320 Planning, kitchen module, 878 00:51:12,160 --> 00:51:15,200 So, Ali, your schedule, now that we're colleagues, 879 00:51:16,000 --> 00:51:17,080 Zuka,,, 880 00:51:17,240 --> 00:51:18,800 Excuse me, I'll stop you right now, 881 00:51:18,960 --> 00:51:21,080 But, are we all astronauts here? 882 00:51:21,240 --> 00:51:22,520 - Yes,,, - If I'm not mistaken, 883 00:51:23,280 --> 00:51:24,680 Why are you in charge? 884 00:51:25,440 --> 00:51:27,360 So, it's not a question of commanding 885 00:51:27,520 --> 00:51:28,920 or not, it's just my role in the station, 886 00:51:29,080 --> 00:51:30,760 Is that just your role at the station? 887 00:51:30,920 --> 00:51:32,800 - Yes, - Positive discrimination, 888 00:51:33,480 --> 00:51:34,720 - Pardon ? - Pardon ? 889 00:51:35,600 --> 00:51:37,080 - I didn't understand,,, - Oh, me neither, 890 00:51:38,240 --> 00:51:39,400 Not to me, anyway, Johanna, 891 00:51:40,000 --> 00:51:42,440 - I have trouble,,, - OK, it will be without me, 892 00:51:43,400 --> 00:51:45,520 - Should I call Ground Control? - You call whoever you want, 893 00:51:47,480 --> 00:51:50,280 Calm and composure, we know, we are confined, 894 00:51:50,440 --> 00:51:53,320 So here it is, We're not going to beat around the bush, 895 00:51:53,480 --> 00:51:57,920 Already, I wanted to tell you, we work sixteen 896 00:51:58,640 --> 00:52:00,320 days a day, frankly, it's starting to be a lot, 897 00:52:00,480 --> 00:52:03,320 We will also need someone to explain to us how things 898 00:52:03,480 --> 00:52:05,000 work in this rocket because we have to do everything ourselves, 899 00:52:05,160 --> 00:52:06,120 Even the housekeeping, 900 00:52:06,280 --> 00:52:08,560 Meals, are we talking about meals? 901 00:52:08,720 --> 00:52:11,680 Powdered bread, liquid twixes are enough now, 902 00:52:11,840 --> 00:52:14,480 Here, for all these reasons, I decide to strike, 903 00:52:16,680 --> 00:52:17,680 What ? 904 00:52:18,520 --> 00:52:20,160 He's giving us the first space strike, 905 00:52:20,320 --> 00:52:22,480 I ask for an improvement in my conditions, 906 00:52:22,640 --> 00:52:24,400 Since now I'm an astronaut, 907 00:52:24,560 --> 00:52:26,520 This guy is worse than Apollo 13, 908 00:52:27,440 --> 00:52:29,400 Well Ali, we understand, 909 00:52:30,840 --> 00:52:32,560 That's a lot all at once, 910 00:52:33,120 --> 00:52:34,320 We'll see what we can do, 911 00:52:34,480 --> 00:52:36,160 Otherwise, I have a press conference, 912 00:52:36,960 --> 00:52:40,440 We're going to line you up, Are we going to line it up? 913 00:52:40,960 --> 00:52:43,840 Same conditions as the crew, same salary, same bonus, 914 00:52:44,240 --> 00:52:45,440 same advantages, So, 915 00:52:46,200 --> 00:52:47,080 Pardon ? 916 00:52:48,000 --> 00:52:49,160 And restaurant tickets too 917 00:52:49,320 --> 00:52:51,080 and not the eight euro ones, Twelve, 918 00:52:52,760 --> 00:52:53,880 Restaurant tickets,,, 919 00:52:54,520 --> 00:52:57,320 OK Ground Control, Deal, Ground Control, 920 00:52:58,560 --> 00:52:59,560 Deal, 921 00:53:05,920 --> 00:53:07,600 There are still four months left, 922 00:53:07,760 --> 00:53:11,000 I won't make it, we were prepared for everything but not for him, 923 00:53:11,160 --> 00:53:13,080 You have to stay focused on the mission, 924 00:53:13,240 --> 00:53:14,680 that's the only thing that matters, 925 00:53:19,920 --> 00:53:20,920 No,,, 926 00:53:21,320 --> 00:53:22,480 he doesn't pick up, 927 00:53:23,080 --> 00:53:25,720 Can I give him a star kiss? 928 00:54:15,600 --> 00:54:17,880 Isn't it a little hot? Couldn't we ventilate, Johanna? 929 00:54:18,040 --> 00:54:19,720 So, it's going to be complicated, 930 00:54:20,320 --> 00:54:22,240 It's -270 degrees outside, 931 00:54:22,400 --> 00:54:25,800 If we ventilate, which is impossible unless we 932 00:54:25,960 --> 00:54:28,520 crack the wall of the station, your lungs will 933 00:54:28,680 --> 00:54:30,600 freeze, your mouth, your larynx, your trachea will freeze, 934 00:54:30,760 --> 00:54:32,440 After five seconds, I would say, 935 00:54:32,600 --> 00:54:33,960 you won't have any more oxygen, 936 00:54:34,120 --> 00:54:36,680 Which will lead to loss of consciousness, 937 00:54:36,840 --> 00:54:38,480 followed by cardiac arrest just 938 00:54:38,640 --> 00:54:41,080 before you explode into ice dust, 939 00:54:41,240 --> 00:54:44,120 SO, do you still want to ventilate? 940 00:54:45,480 --> 00:54:46,360 No,,, 941 00:54:46,520 --> 00:54:47,560 So, 942 00:54:53,240 --> 00:54:54,800 Level five alert, 943 00:54:56,040 --> 00:54:57,400 Reactor overheating, 944 00:55:01,800 --> 00:55:04,240 Reactor overheating, alert level five, 945 00:55:04,400 --> 00:55:05,960 Orbital stabilization code, 946 00:55:08,440 --> 00:55:10,520 08473H, 947 00:55:10,960 --> 00:55:12,400 Reactor overheating, 948 00:55:14,400 --> 00:55:17,520 - Median? - 2,4591, 949 00:55:17,680 --> 00:55:19,480 Ali, I'm stuck, come help me, 950 00:55:23,560 --> 00:55:25,000 Stabilization impossible, 951 00:55:25,160 --> 00:55:26,040 Ali! 952 00:55:26,200 --> 00:55:28,160 - Oh! - I'm coming Johanna! 953 00:55:28,320 --> 00:55:29,760 Ali, come help me! Oh ! 954 00:55:31,760 --> 00:55:32,760 Ah! 955 00:55:34,760 --> 00:55:35,840 Ali! 956 00:55:36,000 --> 00:55:37,960 Ali, it's not moving, come help me! 957 00:55:52,720 --> 00:55:54,280 End of reactor 958 00:55:54,440 --> 00:55:55,880 overheating simulation, 959 00:56:05,680 --> 00:56:07,640 It's okay, no one died, 960 00:56:08,360 --> 00:56:10,480 If it wasn't an exercise, we were all dead, 961 00:56:16,920 --> 00:56:19,400 We have just received very heavy material from the Pluto mission, 962 00:56:20,640 --> 00:56:23,120 - How so ? - It's from an ESA leak, 963 00:56:28,760 --> 00:56:30,000 From hero to zero, 964 00:56:32,120 --> 00:56:33,480 Are we not going to broadcast this? 965 00:56:46,480 --> 00:56:48,920 - But what a fool! - He left the Chinese man alone! 966 00:56:49,080 --> 00:56:51,160 Guys, I have never abandoned an order! 967 00:56:51,320 --> 00:56:53,520 - Even when I didn't have the digital code, - That's not professional, 968 00:56:53,680 --> 00:56:54,600 Oh no! 969 00:56:54,760 --> 00:56:56,600 Oh no! 970 00:56:56,760 --> 00:57:00,560 Yes, Laurent, I am outside the 971 00:57:00,720 --> 00:57:02,680 ESA building, to talk about the 972 00:57:02,840 --> 00:57:05,080 video, the famous video which is 973 00:57:05,240 --> 00:57:06,400 currently circulating on all 974 00:57:06,560 --> 00:57:09,040 social networks, where we see Ali 975 00:57:09,200 --> 00:57:11,160 Chalabi fleeing aboard the module relief, 976 00:57:11,320 --> 00:57:12,960 Condemning, therefore, his teammates, 977 00:57:13,120 --> 00:57:14,280 But no, Ali, Not that, 978 00:57:14,440 --> 00:57:16,400 Fortunately, it was just an exercise, 979 00:57:16,560 --> 00:57:18,320 Something he himself seemed unaware of, 980 00:57:18,880 --> 00:57:20,240 Bye-bye sponsors, 981 00:57:28,760 --> 00:57:30,200 Your dad sucks, 982 00:57:30,360 --> 00:57:31,360 It's a boloss, 983 00:57:31,520 --> 00:57:33,800 Maybe he doesn't even have lunch with the aliens, 984 00:57:33,960 --> 00:57:36,400 Yeah, that's clear, Ooh! 985 00:57:37,080 --> 00:57:38,400 Ooh! 986 00:57:39,640 --> 00:57:41,360 To talk about the video,,, 987 00:57:41,520 --> 00:57:44,160 At school everyone says that dad is a fake 988 00:57:44,320 --> 00:57:45,920 astronaut and a liar, Is it true, grandma? 989 00:57:46,080 --> 00:57:48,760 But no, that’s not true my darling! 990 00:57:50,280 --> 00:57:51,800 What do these hmar know? 991 00:57:52,680 --> 00:57:54,240 They're jealous, that's all! 992 00:57:55,200 --> 00:57:57,320 Of course your dad is an astronaut, 993 00:57:57,480 --> 00:57:58,840 And what he does up 994 00:57:59,000 --> 00:58:00,480 there is very important, 995 00:58:00,640 --> 00:58:01,520 Do you know why? 996 00:58:04,360 --> 00:58:07,520 Because a long time ago, more than a thousand years, 997 00:58:08,040 --> 00:58:12,040 it's our people, the Berbers, who learned to read the stars, 998 00:58:12,200 --> 00:58:13,520 They used them to find and 999 00:58:14,280 --> 00:58:17,040 follow their route in the desert, 1000 00:58:18,080 --> 00:58:20,960 And today, your dad is on the road to the stars, 1001 00:58:22,000 --> 00:58:25,840 He is a Berber who walks the path of our ancestors, 1002 00:58:26,480 --> 00:58:28,360 Dad is a space Berber? 1003 00:58:28,520 --> 00:58:30,160 Of course, my dear, 1004 00:58:30,320 --> 00:58:32,080 Can we call him to tell him? 1005 00:58:32,240 --> 00:58:33,840 That's an excellent idea! 1006 00:58:34,000 --> 00:58:35,040 Come on, come on, 1007 00:58:40,320 --> 00:58:43,120 A twist in the Ali Chalabi affair, it 1008 00:58:43,280 --> 00:58:45,320 seems, according to our sources, that 1009 00:58:45,480 --> 00:58:47,200 he is only an imposter and that the 1010 00:58:47,360 --> 00:58:51,640 ESA never planned to send him to the ISS, 1011 00:58:51,800 --> 00:58:56,440 So how was he able to board the 1012 00:58:56,600 --> 00:59:00,160 International Space Station with, on 1013 00:59:00,320 --> 00:59:01,560 board, remember, a nuclear reactor is one 1014 00:59:01,720 --> 00:59:04,720 of the questions that the director of the ESA will have to answer, 1015 00:59:06,760 --> 00:59:08,760 What the hell is this? Tommy! 1016 00:59:08,920 --> 00:59:11,640 Do you know who I am? I'm going to call the journalists there! 1017 00:59:12,440 --> 00:59:13,520 Come back, Tom! 1018 00:59:15,760 --> 00:59:16,760 That works ? 1019 00:59:19,400 --> 00:59:22,200 Following recent events, we decided to,,, 1020 00:59:24,120 --> 00:59:26,480 We decided to shorten the Pluto mission, 1021 00:59:28,680 --> 00:59:31,840 The nuclear reactor will be put into service tonight, 1022 00:59:33,160 --> 00:59:35,640 then we will return the three astronauts, 1023 00:59:37,520 --> 00:59:39,040 Concerning Ali Chalabi,,,, 1024 00:59:39,200 --> 00:59:41,040 The guy didn't have the right stuff, 1025 00:59:41,200 --> 00:59:43,440 ,,, He will be handed over to the police upon his return, 1026 00:59:46,920 --> 00:59:48,160 As for me, 1027 00:59:49,840 --> 00:59:51,880 I take full responsibility for this fiasco, 1028 00:59:53,880 --> 00:59:55,520 I will submit my resignation 1029 00:59:56,160 --> 00:59:57,680 once the crew returns to earth, 1030 01:00:00,200 --> 01:00:01,200 THANKS, 1031 01:00:02,440 --> 01:00:05,160 - Please excuse us, - One question please, 1032 01:00:37,320 --> 01:00:38,800 You know, Ali, I had a dream, 1033 01:00:41,440 --> 01:00:42,960 The one to come here, 1034 01:00:43,840 --> 01:00:46,120 in the footsteps of space pioneers, 1035 01:00:47,920 --> 01:00:48,880 Peggy Whitson, 1036 01:00:49,800 --> 01:00:50,920 Claudie Haigneré, 1037 01:00:51,440 --> 01:00:52,920 Valentina Tereshkova, 1038 01:00:54,720 --> 01:00:58,280 all those who, one day, gave hope to a little girl 1039 01:00:58,440 --> 01:00:59,760 to reach the stars, 1040 01:01:08,280 --> 01:01:10,040 Mission is canceled, Ali, 1041 01:01:11,600 --> 01:01:13,760 Today you shattered many people's dreams, 1042 01:01:16,240 --> 01:01:18,080 So, I just wanted you to know, 1043 01:01:27,240 --> 01:01:28,760 Ground Control to Ali, 1044 01:01:29,760 --> 01:01:30,880 I know you hear me, 1045 01:01:31,480 --> 01:01:34,280 Your return to earth is scheduled in H -12 hours with the crew, 1046 01:01:34,440 --> 01:01:36,560 Until then, you are kept in quarantine, Finished, 1047 01:01:36,720 --> 01:01:39,480 - Did you tell him about his mother? - No, too risky, 1048 01:01:39,640 --> 01:01:42,080 He comes back tomorrow, he will learn of his return, 1049 01:01:44,800 --> 01:01:46,680 Hello ? Hello ? 1050 01:01:47,520 --> 01:01:49,920 That's it, it's recording, Go ahead, 1051 01:01:50,080 --> 01:01:53,960 Dad, at school there are bad guys who 1052 01:01:54,120 --> 01:01:56,240 make fun of you, but I know you are strong, Dad, 1053 01:01:56,400 --> 01:02:00,040 Because you write our history in space, Kisses daddy, 1054 01:02:02,400 --> 01:02:03,640 Ali, my darling, 1055 01:02:03,800 --> 01:02:04,720 It doesn't matter, 1056 01:02:04,880 --> 01:02:08,360 you are the one of us who would have been closest to the stars, 1057 01:02:08,840 --> 01:02:09,960 That’s not nothing! 1058 01:02:10,120 --> 01:02:12,280 So, don't listen to everything they 1059 01:02:12,440 --> 01:02:14,240 say, only you know what you're worth, 1060 01:02:14,880 --> 01:02:16,560 As the Berber proverb says: 1061 01:02:16,720 --> 01:02:18,240 “The stars are lit so that 1062 01:02:18,400 --> 01:02:20,600 everyone can one day find their own”, 1063 01:02:20,760 --> 01:02:23,080 So find your star, my son, 1064 01:02:25,360 --> 01:02:27,600 You're the space Berber, dad, 1065 01:02:28,920 --> 01:02:30,000 Kisses ! 1066 01:03:01,440 --> 01:03:04,880 Ground Control at ISS, Start the reactor ignition procedure, 1067 01:03:36,040 --> 01:03:37,560 OK, Pluto mission, prepare to 1068 01:03:37,720 --> 01:03:40,520 switch station power to the reactor, 1069 01:03:41,280 --> 01:03:44,040 Three, two, one, 1070 01:04:11,360 --> 01:04:13,000 Ground Control, successful ignition, 1071 01:04:13,160 --> 01:04:14,280 Yes! 1072 01:04:24,720 --> 01:04:27,160 A problem has been detected, Johanna, report, 1073 01:04:27,320 --> 01:04:28,920 Explosion in the reactor room! 1074 01:04:29,080 --> 01:04:30,440 Damage assessment, 1075 01:04:30,600 --> 01:04:32,360 I repeat, damage assessment, 1076 01:04:32,520 --> 01:04:33,440 I'm going in to get them, 1077 01:04:33,600 --> 01:04:34,880 Negative, Johanna, 1078 01:04:36,000 --> 01:04:38,520 Johanna, we are assessing the situation, wait, 1079 01:04:43,080 --> 01:04:45,600 Johanna, we detect a carbon dioxide leak, 1080 01:04:45,760 --> 01:04:48,640 I repeat, CO2 leak, don't go in, it's too dangerous, 1081 01:04:59,160 --> 01:05:01,360 Johanna, Tom, Zuka, answer, 1082 01:05:02,320 --> 01:05:03,840 Johanna, Johanna, answer, 1083 01:05:04,000 --> 01:05:05,280 Do you receive me? 1084 01:05:05,440 --> 01:05:07,760 Ground Control at ISS, Johanna respond, 1085 01:05:11,680 --> 01:05:13,720 Johanna, Tom, Zuka, 1086 01:05:14,480 --> 01:05:15,680 Can anyone hear us, 1087 01:05:16,680 --> 01:05:18,240 Ground Control at ISS, 1088 01:05:19,720 --> 01:05:20,920 They are all HS, 1089 01:05:22,080 --> 01:05:23,200 We're screwed, 1090 01:05:26,400 --> 01:05:27,400 Oh ! 1091 01:05:27,840 --> 01:05:29,000 What's going on there? 1092 01:05:29,840 --> 01:05:30,960 Is anyone there? 1093 01:05:32,120 --> 01:05:33,200 Can you hear me or not? 1094 01:05:33,360 --> 01:05:34,360 Ali? 1095 01:05:34,520 --> 01:05:36,360 - Is that you? - Yes, it's me, 1096 01:05:36,520 --> 01:05:38,320 Is this another wicked space exercise? 1097 01:05:41,040 --> 01:05:42,960 In the isolation module the air is still stable, 1098 01:05:45,840 --> 01:05:48,040 Damn, the rector is already 650 degrees, 1099 01:05:48,200 --> 01:05:51,080 at 700°, the metal will start to deform and at 1200 it melts, 1100 01:05:53,520 --> 01:05:54,520 Okay, 1101 01:05:55,680 --> 01:05:56,640 First mission or not, 1102 01:05:56,800 --> 01:05:58,640 we leave no one behind, 1103 01:05:58,800 --> 01:06:00,360 we're going to save the Pluto mission, 1104 01:06:03,760 --> 01:06:07,560 Well Ali, we're not going to lie to each other, we have a lot of big problems, 1105 01:06:07,720 --> 01:06:09,320 The situation is even serious, 1106 01:06:09,480 --> 01:06:12,440 The nuclear reactor cooling system and out of service, 1107 01:06:13,400 --> 01:06:15,120 If we can't turn it back on, 1108 01:06:16,840 --> 01:06:17,960 the station will explode, 1109 01:06:18,120 --> 01:06:19,240 We are left,,, 1110 01:06:20,560 --> 01:06:21,880 We have less than 10 minutes left, 1111 01:06:22,040 --> 01:06:24,560 We're going to get attacked by the silver surfer, too, right? 1112 01:06:24,720 --> 01:06:26,200 And we have a second problem, 1113 01:06:26,360 --> 01:06:28,440 Johanna, Tom, Zuka are unconscious, 1114 01:06:28,600 --> 01:06:30,800 Camera image: reactor, 1115 01:06:32,360 --> 01:06:33,480 What is this bullshit! 1116 01:06:33,640 --> 01:06:35,160 We need you to be focused, 1117 01:06:36,840 --> 01:06:39,120 What the hell is this? Help! 1118 01:06:39,800 --> 01:06:41,760 - Okay, stay calm, okay? - You're playing with my nerves, 1119 01:06:41,920 --> 01:06:43,360 Intervene, do something! 1120 01:06:43,520 --> 01:06:44,680 Listen to me, 1121 01:06:44,840 --> 01:06:48,680 we will get there but only if we act together, 1122 01:06:52,680 --> 01:06:54,320 You have to trust me, 1123 01:06:59,680 --> 01:07:00,720 What should I do? 1124 01:07:00,880 --> 01:07:03,000 There's a mask outside, go get it, 1125 01:07:03,680 --> 01:07:05,000 First locker on your left, 1126 01:07:06,560 --> 01:07:08,640 Ali, the other left, 1127 01:07:11,720 --> 01:07:13,480 You put the mask on your face, 1128 01:07:14,080 --> 01:07:15,320 You are sure, I am claustrophobic, 1129 01:07:15,480 --> 01:07:17,120 Put the mask on your face, 1130 01:07:17,280 --> 01:07:18,320 Put it on, 1131 01:07:18,680 --> 01:07:20,680 Defective ventilation circuit, 1132 01:07:21,360 --> 01:07:22,400 It's okay, I got it, 1133 01:07:22,560 --> 01:07:24,800 Okay, Now go to the reactor room, 1134 01:07:29,360 --> 01:07:31,240 Critical oxygen level, 1135 01:07:38,360 --> 01:07:40,320 Now enter the reactor room, 1136 01:07:41,960 --> 01:07:42,800 Ali? 1137 01:07:42,960 --> 01:07:45,400 enter the reactor room, we don't have much time left, 1138 01:07:46,160 --> 01:07:48,040 Critical oxygen level, 1139 01:07:50,080 --> 01:07:51,080 Do you receive me? 1140 01:07:53,200 --> 01:07:54,880 I enter the reactor room, 1141 01:08:01,720 --> 01:08:03,640 I see Tom, Zuka and Johanna, 1142 01:08:04,720 --> 01:08:05,880 They are all unconscious, 1143 01:08:06,480 --> 01:08:08,840 Ali, OK, now you go into the room, you 1144 01:08:09,440 --> 01:08:11,040 look for where the gas is coming from, Ali, 1145 01:08:11,760 --> 01:08:12,920 So we can cut it, 1146 01:08:15,520 --> 01:08:17,279 Critical oxygen level, 1147 01:08:20,920 --> 01:08:22,920 Ali, find where the gas is coming from, quickly! 1148 01:08:23,080 --> 01:08:24,040 Okay, 1149 01:08:27,000 --> 01:08:28,920 Critical oxygen level, 1150 01:08:31,359 --> 01:08:32,279 - Ali,,, - I have it! 1151 01:08:33,560 --> 01:08:34,520 Number, 1152 01:08:34,680 --> 01:08:36,040 B357A, 1153 01:08:36,600 --> 01:08:38,040 Oxygenation of the station, 1154 01:08:38,200 --> 01:08:39,680 It's okay, it's cut! 1155 01:08:39,840 --> 01:08:40,840 Okay, great, 1156 01:08:44,240 --> 01:08:46,600 Their condition is critical, they must be evacuated urgently, 1157 01:08:48,040 --> 01:08:49,560 900°, we must accelerate! 1158 01:08:49,720 --> 01:08:51,439 We don't have much time left, 1159 01:08:51,600 --> 01:08:53,600 We have to bring them back to the emergency module, 1160 01:08:53,760 --> 01:08:55,640 Find a way to bring them back quickly, 1161 01:08:56,720 --> 01:08:57,880 What the fuck? 1162 01:08:58,920 --> 01:08:59,920 Shit, 1163 01:09:15,120 --> 01:09:16,120 Johanna, 1164 01:09:16,680 --> 01:09:19,520 You gave hope and pride to many people, 1165 01:09:30,880 --> 01:09:32,520 There is only one emergency module, 1166 01:09:33,160 --> 01:09:34,840 After ejection, you won't be able to leave, 1167 01:09:36,960 --> 01:09:39,800 If we can't cool the reactor,,, 1168 01:09:39,960 --> 01:09:41,319 Eject activated, 1169 01:10:00,840 --> 01:10:01,720 And now ? 1170 01:10:02,360 --> 01:10:03,360 NOW ? 1171 01:10:05,640 --> 01:10:07,040 Now we're going to save the ISS, 1172 01:10:07,800 --> 01:10:09,440 Let's go, rush to the reactor room, 1173 01:10:09,600 --> 01:10:11,240 We are going to start the cooling sequence, 1174 01:10:14,560 --> 01:10:16,160 Reactor overheating, 1175 01:10:23,440 --> 01:10:24,560 We have just exceeded 1000°! 1176 01:10:26,280 --> 01:10:27,200 Okay, I'm there, 1177 01:10:27,360 --> 01:10:30,200 Turn off the switches, the top row buttons, 1178 01:10:30,360 --> 01:10:31,960 Do you see them? They should turn blue, 1179 01:10:34,440 --> 01:10:35,320 It's red, 1180 01:10:36,000 --> 01:10:37,080 - What ? - It's red, 1181 01:10:37,240 --> 01:10:38,320 No, but he is colorblind, 1182 01:10:38,480 --> 01:10:40,880 Oh yes ! Good, have they changed color? 1183 01:10:41,040 --> 01:10:42,160 Uh yes, 1184 01:10:42,760 --> 01:10:45,120 OK, now snap on the two ventilator cases, 1185 01:10:45,280 --> 01:10:47,200 - At the bottom right, do you see them? - OK, I'll start, 1186 01:10:48,240 --> 01:10:49,680 Merger imminent, 1187 01:11:02,480 --> 01:11:03,880 Cooling activated, 1188 01:11:06,760 --> 01:11:07,760 Okay, 1189 01:11:08,760 --> 01:11:10,520 Laurent, we just learned 1190 01:11:10,680 --> 01:11:13,000 from direct source of the ESA, 1191 01:11:13,160 --> 01:11:14,880 where we are now, 1192 01:11:15,040 --> 01:11:18,400 that Ali Chalabi would have saved the three astronauts 1193 01:11:18,560 --> 01:11:19,480 of the Pluto mission, 1194 01:11:20,360 --> 01:11:21,600 - Do you see there? - Yeah, 1195 01:11:21,760 --> 01:11:23,960 - It's more at our level, - That's delivery, 1196 01:11:24,120 --> 01:11:28,800 He would now be alone on board to try to restore the situation, 1197 01:11:37,600 --> 01:11:39,400 It didn't work, the reactor will melt, 1198 01:11:40,320 --> 01:11:41,320 Hello, 1199 01:11:42,480 --> 01:11:43,640 I can't hear well, 1200 01:11:49,680 --> 01:11:50,800 Ali, I'm sorry, 1201 01:11:52,400 --> 01:11:54,400 What do you mean, sorry, I don't understand, Daniel, 1202 01:11:54,560 --> 01:11:56,520 Excuse me, you can repeat, what are you sorry about? 1203 01:11:58,760 --> 01:11:59,920 There is nothing more to do, 1204 01:12:00,080 --> 01:12:03,760 Wait, I don't understand,,, what is happening? Daniel! 1205 01:12:05,920 --> 01:12:06,920 Daniel! 1206 01:12:08,040 --> 01:12:09,520 What do you mean, what's going on there? 1207 01:12:10,240 --> 01:12:12,000 I don't want to die here! 1208 01:12:12,840 --> 01:12:13,680 Oh ! 1209 01:12:15,000 --> 01:12:17,160 I'm sorry, if I could be there, 1210 01:12:18,280 --> 01:12:19,160 I would be, 1211 01:12:19,760 --> 01:12:22,160 What would you do? What's going on? Explain to me! 1212 01:12:22,320 --> 01:12:23,360 What's going on? 1213 01:12:24,120 --> 01:12:25,440 Daniel! Oh ! 1214 01:12:32,400 --> 01:12:33,600 I want to talk to my daughter! 1215 01:12:35,160 --> 01:12:36,680 Daniel, I want to talk to my daughter! 1216 01:12:36,840 --> 01:12:39,680 Yes, yes, we take care of it, 1217 01:12:52,640 --> 01:12:54,000 Connection established, 1218 01:12:54,760 --> 01:12:56,000 Dad, is that you? 1219 01:12:57,400 --> 01:12:58,680 Yes my darling, it's me, 1220 01:12:58,840 --> 01:13:00,680 Yeah ! Are you coming home soon? 1221 01:13:03,480 --> 01:13:05,440 Soon yes, Soon, 1222 01:13:06,760 --> 01:13:08,640 You know, The stars are far away, my darling, 1223 01:13:10,920 --> 01:13:12,480 I can't stay there for long, 1224 01:13:14,480 --> 01:13:15,800 But I still wanted,,, 1225 01:13:19,200 --> 01:13:21,440 just let you know that you are the most 1226 01:13:21,600 --> 01:13:22,720 important thing I have in my entire life, 1227 01:13:28,520 --> 01:13:30,360 And if I haven't always been there for you, 1228 01:13:30,520 --> 01:13:32,160 know that you have always been with me, 1229 01:13:32,320 --> 01:13:33,400 OK? 1230 01:13:39,440 --> 01:13:40,600 I love you, my darling, 1231 01:13:43,560 --> 01:13:44,640 Are you crying? 1232 01:13:45,120 --> 01:13:46,120 No, 1233 01:13:48,240 --> 01:13:51,160 - Are you sad because of grandmother? - No, 1234 01:13:51,320 --> 01:13:53,480 You know, she's not at home anymore, 1235 01:13:53,640 --> 01:13:55,000 but don't worry, she will come back soon, 1236 01:13:55,760 --> 01:13:57,800 Yeah, we will always be here for you, Nola, 1237 01:13:59,200 --> 01:14:00,280 Goodbye my darling, 1238 01:14:00,960 --> 01:14:02,920 Dad, will you tell me a story? 1239 01:14:04,320 --> 01:14:06,400 It's going to be a little complicated, Nola, now, 1240 01:14:06,840 --> 01:14:08,720 Come on, little one, 1241 01:14:08,880 --> 01:14:10,840 that of Kabyle and méchoui, 1242 01:14:29,880 --> 01:14:32,720 “You will have stars like no one else has, 1243 01:14:34,120 --> 01:14:35,760 when you look at the sky, 1244 01:14:36,840 --> 01:14:39,000 at night, since I will live in one of them, 1245 01:14:40,000 --> 01:14:41,880 since I will laugh in one of them, 1246 01:14:42,920 --> 01:14:45,480 then it will be for you as if all the stars were laughing, 1247 01:14:47,360 --> 01:14:49,240 And you will sometimes open your window, 1248 01:14:50,440 --> 01:14:51,760 like that, for fun, 1249 01:14:52,840 --> 01:14:56,360 And your friends will be very surprised to see you laughing while looking at the sky, 1250 01:14:57,640 --> 01:14:58,960 Then you will tell them: 1251 01:14:59,600 --> 01:15:01,480 'Yes, the stars always make me laugh, 1252 01:15:03,080 --> 01:15:04,200 They will think they are crazy, 1253 01:15:05,480 --> 01:15:07,080 I would have played a very naughty trick on you," 1254 01:15:13,840 --> 01:15:15,920 Dad, where is your star? 1255 01:15:21,560 --> 01:15:22,560 She is there, 1256 01:15:31,960 --> 01:15:33,200 But, my darling, you are right! 1257 01:15:33,840 --> 01:15:36,680 Ground Control! Daniel, do you have me? 1258 01:15:37,600 --> 01:15:40,400 So because of the heat, me, what did I want to do? 1259 01:15:40,560 --> 01:15:42,400 I wanted to air out, like any normal room, 1260 01:15:42,560 --> 01:15:43,880 Except that Johanna told me: “No, 1261 01:15:44,040 --> 01:15:46,760 definitely not, It’s minus 270 outside!” 1262 01:15:47,720 --> 01:15:49,120 So if I opened the window, I was going 1263 01:15:49,280 --> 01:15:51,120 to freeze and explode into little pieces, 1264 01:15:51,280 --> 01:15:53,720 - Yes,,, - Do you understand what I mean? 1265 01:15:54,480 --> 01:15:55,760 No,,, 1266 01:15:57,080 --> 01:15:58,360 Basically, what I mean is that if I 1267 01:15:58,520 --> 01:16:02,200 can ventilate the room by creating a 1268 01:16:02,840 --> 01:16:04,680 small breach, I could cool the reactor, 1269 01:16:09,880 --> 01:16:11,200 I don't want to spoil the mood 1270 01:16:11,360 --> 01:16:13,200 but we have to go, it's starting to get hot, 1271 01:16:13,360 --> 01:16:16,800 Listen, we'll look at the procedure and call you back, 1272 01:16:16,960 --> 01:16:18,800 A last chance mission will be led 1273 01:16:18,960 --> 01:16:20,640 by Ali Chalabi to prevent the 1274 01:16:20,800 --> 01:16:24,320 station from hitting the Earth with,,, 1275 01:16:24,480 --> 01:16:26,520 He's my dad! 1276 01:16:26,680 --> 01:16:27,960 Yes, he's your dad, 1277 01:16:28,120 --> 01:16:29,840 ,,,Would cause a catastrophe, 1278 01:16:30,000 --> 01:16:32,280 Such a situation has never been 1279 01:16:32,440 --> 01:16:34,160 experienced in the entire history of aerospace, 1280 01:16:36,560 --> 01:16:38,520 Okay, Ali, we have bad news, 1281 01:16:38,680 --> 01:16:40,080 Worse than the one where I'm going to die? 1282 01:16:40,440 --> 01:16:41,920 There is something, but it's suicide, 1283 01:16:42,080 --> 01:16:43,080 Very funny, 1284 01:16:43,240 --> 01:16:44,600 Okay, I'll explain the plan to you, 1285 01:16:48,000 --> 01:16:49,080 You're going out,,, 1286 01:16:50,320 --> 01:16:51,240 To go out ? Where? 1287 01:16:52,760 --> 01:16:53,760 Well, in space, 1288 01:16:57,080 --> 01:16:57,960 Ali, are you okay? 1289 01:16:58,480 --> 01:17:02,440 Good, You're going out into space, 1290 01:17:02,600 --> 01:17:03,960 And you will go 1291 01:17:04,120 --> 01:17:05,240 along the station 1292 01:17:05,400 --> 01:17:07,360 to the reactor room, 1293 01:17:07,520 --> 01:17:08,680 By always being well attached because 1294 01:17:08,840 --> 01:17:10,920 otherwise you will be carried into space, 1295 01:17:11,560 --> 01:17:13,040 Once you arrive at the porthole, you 1296 01:17:13,200 --> 01:17:15,440 will place the explosive charge on the wall, 1297 01:17:15,960 --> 01:17:18,120 But gently, because she is very, very sensitive 1298 01:17:18,280 --> 01:17:19,680 vibrations and shaking, 1299 01:17:20,400 --> 01:17:22,840 The explosion will open a breach, which will 1300 01:17:23,000 --> 01:17:27,080 freeze the reactor at less than 172 degrees, 1301 01:17:27,240 --> 01:17:29,240 You'll need to hold on tight because the 1302 01:17:29,400 --> 01:17:32,320 station will be projected at more than 300 km/h, 1303 01:17:33,880 --> 01:17:38,920 And we will then guide it to bring it back into orbit, 1304 01:17:39,080 --> 01:17:40,320 So, 1305 01:17:40,480 --> 01:17:43,720 I forgot, once outside you will be out of radio 1306 01:17:43,880 --> 01:17:46,120 range and no one will be able to guide you, 1307 01:17:49,000 --> 01:17:50,000 So, 1308 01:17:50,640 --> 01:17:51,800 Do you have any questions? 1309 01:17:53,840 --> 01:17:55,640 You won't forget to tell my ex, that, 1310 01:17:58,920 --> 01:18:00,760 A last chance mission will be 1311 01:18:00,920 --> 01:18:03,960 led by Ali Chalabi to prevent 1312 01:18:04,120 --> 01:18:05,120 the station from hitting the 1313 01:18:05,280 --> 01:18:07,160 Earth with the nuclear reactor on board,,, 1314 01:18:07,320 --> 01:18:09,440 Come on, Ali, you can do it, Come on, 1315 01:18:09,600 --> 01:18:12,920 It's incredible that this Chalabi found himself,,, 1316 01:18:13,080 --> 01:18:15,680 like that in the ISS, Finally, what do you think, Sir? 1317 01:18:15,840 --> 01:18:18,920 It's true that it's a situation,,, 1318 01:18:59,840 --> 01:19:02,400 Good luck, astronaut, 1319 01:19:32,880 --> 01:19:33,880 Ah! 1320 01:19:40,520 --> 01:19:42,000 What the fuck am I doing here? 1321 01:19:42,160 --> 01:19:43,400 What the hell am I doing here, 1322 01:19:45,520 --> 01:19:47,200 All alone in space like an idiot, 1323 01:19:50,880 --> 01:19:52,240 We have to go, we have to go, 1324 01:19:55,480 --> 01:19:57,080 Damn, I was good at Delivroom, 1325 01:19:59,120 --> 01:20:01,440 I was delivering fajitas, not explosives, 1326 01:20:12,160 --> 01:20:14,280 I'm hot, Ah! 1327 01:20:23,920 --> 01:20:26,040 I am alive, 1328 01:20:28,160 --> 01:20:31,000 Come on, come on, 1329 01:20:31,720 --> 01:20:33,240 One, two, 1330 01:20:34,120 --> 01:20:36,320 Ah! 1331 01:20:36,480 --> 01:20:38,600 Yes, Yes, 1332 01:20:38,760 --> 01:20:41,360 I got it, I got it, 1333 01:21:18,400 --> 01:21:20,520 Oh shit, I won't make it 1334 01:21:23,560 --> 01:21:24,560 It's too far, 1335 01:21:24,720 --> 01:21:25,920 It's too far, 1336 01:21:28,080 --> 01:21:30,440 Come on, it doesn't matter, you are the space Berber, 1337 01:21:31,280 --> 01:21:34,280 I am the space Berber, 1338 01:21:34,960 --> 01:21:36,240 Come on Ali, 1339 01:21:36,400 --> 01:21:37,640 Come on Ali, 1340 01:22:20,280 --> 01:22:21,280 Come on Ali, 1341 01:22:22,960 --> 01:22:24,320 Come on Ali, 1342 01:22:26,080 --> 01:22:27,520 Don't think about anything anymore, 1343 01:22:29,080 --> 01:22:30,760 Oh how pretty they are 1344 01:22:31,400 --> 01:22:32,680 the girls 1345 01:22:33,720 --> 01:22:35,240 of my country, 1346 01:22:40,880 --> 01:22:42,560 Oh how pretty they are 1347 01:22:43,080 --> 01:22:44,080 the girls 1348 01:22:45,000 --> 01:22:46,280 of my country, 1349 01:22:47,600 --> 01:22:49,360 Oh how pretty they are 1350 01:22:52,040 --> 01:22:53,280 Oh how beautiful they are, 1351 01:23:31,960 --> 01:23:33,280 What's going on? 1352 01:23:35,400 --> 01:23:36,800 I don't know, my darling, 1353 01:24:06,320 --> 01:24:07,800 Ali, are you receiving us? 1354 01:24:12,040 --> 01:24:13,360 Ground Control to Ali, 1355 01:24:16,400 --> 01:24:18,080 Ground Control to Ali! 1356 01:24:22,800 --> 01:24:24,320 Ground Control to Ali! 1357 01:24:40,120 --> 01:24:42,160 That was a big blow, 1358 01:24:43,200 --> 01:24:45,520 Yeah ! 1359 01:24:46,840 --> 01:24:48,840 - Yeah ! -Yes! 1360 01:24:49,000 --> 01:24:50,480 Yeah ! 1361 01:24:53,720 --> 01:24:54,880 Yeah ! 1362 01:25:05,000 --> 01:25:06,160 He's too strong! 1363 01:25:07,200 --> 01:25:08,120 He's too strong, 1364 01:25:08,280 --> 01:25:13,000 Incredibly, Ali saved the ISS and avoided collision with Earth, 1365 01:25:13,160 --> 01:25:14,200 It's madness! 1366 01:25:16,160 --> 01:25:18,000 Ali! Ali! Ali! 1367 01:25:20,680 --> 01:25:21,680 It's your dad, 1368 01:25:22,640 --> 01:25:23,560 He's a hero, 1369 01:25:23,720 --> 01:25:25,160 He's a space Berber, 1370 01:26:01,240 --> 01:26:03,320 Okay, Ground Control, I finished the 1371 01:26:03,480 --> 01:26:04,600 CHF config, I'm going to switch to SSCL, 1372 01:26:05,640 --> 01:26:07,400 Perfect, Ali, we are OK on schedule, 1373 01:26:08,320 --> 01:26:10,560 Don't worry Sergeant Ripley, we are going to stick to this schedule, 1374 01:26:11,240 --> 01:26:12,720 Commander Ripley to be exact, 1375 01:26:12,880 --> 01:26:14,520 Speaking of planning, I'm preparing yours 1376 01:26:14,680 --> 01:26:15,640 for your return to earth, 1377 01:26:17,000 --> 01:26:19,000 Wouldn't that be the return of the Big Boss himself? 1378 01:26:20,240 --> 01:26:22,120 I see news travels fast in space, 1379 01:26:22,280 --> 01:26:24,400 I was the only one crazy enough to watch over you, 1380 01:26:25,920 --> 01:26:26,960 That's for sure, 1381 01:26:27,520 --> 01:26:29,800 Well, you are first expected to return to 1382 01:26:29,960 --> 01:26:31,480 the Élysée, then to the ESA, obviously,,, 1383 01:26:31,640 --> 01:26:33,080 Listen, they're going to wait, because 1384 01:26:33,240 --> 01:26:35,480 now it's time for my daily meeting, 1385 01:26:37,480 --> 01:26:38,480 Ali,,, 1386 01:26:40,040 --> 01:26:40,960 SO ? 1387 01:26:41,120 --> 01:26:42,520 6/10, 1388 01:26:43,480 --> 01:26:45,280 But no 9/10, 1389 01:26:45,440 --> 01:26:47,120 Ah, I'm proud of you, Nola, that’s good! 1390 01:26:47,280 --> 01:26:48,880 Grandma is also proud of me, 1391 01:26:49,040 --> 01:26:51,600 She's coming home from the hospital tomorrow, I'm so happy, 1392 01:26:52,280 --> 01:26:53,760 I know, I'm so happy too, 1393 01:26:55,480 --> 01:26:56,880 Nola, it's time to go to sleep, 1394 01:26:57,040 --> 01:26:59,080 So, teeth, pee, bed, 1395 01:27:00,120 --> 01:27:01,360 Kisses daddy, 1396 01:27:07,320 --> 01:27:08,640 Did you take your hair down? 1397 01:27:09,520 --> 01:27:10,520 Ah good ? 1398 01:27:11,120 --> 01:27:13,160 Yeah, Do you like it? 1399 01:27:14,320 --> 01:27:15,440 Oh well, I love it, 1400 01:27:17,680 --> 01:27:19,200 I can't wait for you to come home, Han Solo, 1401 01:27:20,600 --> 01:27:23,000 I can't wait to go home too, It's 1402 01:27:23,160 --> 01:27:24,200 hard to be here, like this, alone, 1403 01:27:24,920 --> 01:27:26,080 I'll wait for you then, 1404 01:27:26,720 --> 01:27:29,520 This time, don't be late, Eh ? 1405 01:27:33,840 --> 01:27:35,640 It's okay Sergeant Nola, can we go there? 1406 01:27:35,800 --> 01:27:36,720 Yes, 1407 01:27:37,880 --> 01:27:41,520 “The moon advanced over a firmament of limpid purity, 1408 01:27:41,680 --> 01:27:45,080 extinguishing the sparkling lights of the stars in its path, 1409 01:27:46,400 --> 01:27:48,840 It was then traveling through the constellation Gemini 1410 01:27:49,000 --> 01:27:52,640 and was almost halfway between the horizon and the zenith, 1411 01:27:53,640 --> 01:27:55,640 Everyone should therefore easily understand 1412 01:27:55,800 --> 01:27:57,480 that we were aiming in front of the goal, as 1413 01:27:58,040 --> 01:28:01,000 the hunter aims in front of the hare he wants to hit, 1414 01:28:02,040 --> 01:28:04,960 A frightening silence hung over this entire scene, 1415 01:28:05,640 --> 01:28:07,640 Not a breath of,,,"101663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.