Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,046 --> 00:00:04,787
See that aspiring
model there?
2
00:00:04,787 --> 00:00:08,356
That was me, Deb.
Until the day I died.
3
00:00:08,356 --> 00:00:10,053
I thought I'd go
straight to heaven,
4
00:00:10,053 --> 00:00:11,968
but there was a bit
of a mix-up
5
00:00:11,968 --> 00:00:14,231
and I woke up
in someone else's body.
6
00:00:14,231 --> 00:00:16,146
So now I'm Jane,
7
00:00:16,146 --> 00:00:19,758
a super-busy lawyer
with my very own assistant.
8
00:00:19,758 --> 00:00:21,804
I got a new life,
a new wardrobe,
9
00:00:21,804 --> 00:00:24,111
and the only people
who really know
what's going on with me
10
00:00:24,111 --> 00:00:27,114
are my girlfriend Stacy
and my guardian angel, Luke.
11
00:00:27,114 --> 00:00:28,680
I used to think everything
happened for a reason...
12
00:00:28,680 --> 00:00:30,291
Whoo!
13
00:00:30,291 --> 00:00:31,988
...and, well,
I sure hope I was right.
14
00:00:31,988 --> 00:00:35,209
♪ La, la, la, la-la-la-la
15
00:00:35,209 --> 00:00:37,428
♪ La, la-la, la ♪
16
00:00:38,734 --> 00:00:41,519
♪ I open my eyes
17
00:00:41,519 --> 00:00:43,565
♪ Look to the sky
18
00:00:43,565 --> 00:00:46,307
♪ Oh, it's a sunny day
19
00:00:46,307 --> 00:00:48,918
♪ The world
is looking so bright
20
00:00:48,918 --> 00:00:51,921
♪ What a surprise, oh... ♪
21
00:00:51,921 --> 00:00:53,705
Jane!
22
00:00:53,705 --> 00:00:55,446
Sweetie, you scared me.
23
00:00:55,446 --> 00:00:56,621
What is this?
24
00:00:56,621 --> 00:00:57,883
It's my plane ticket.
25
00:00:57,883 --> 00:01:01,322
I know. I found it
next to your purse.
26
00:01:01,322 --> 00:01:05,369
Okay, in your purse.
I was looking for gum.
27
00:01:05,369 --> 00:01:07,502
Uh, anyway,
the point is...
28
00:01:07,502 --> 00:01:10,548
The last time you had
a personal problem,
you ran away to Italy.
29
00:01:10,548 --> 00:01:12,246
And I know
you're sad about Owen,
30
00:01:12,246 --> 00:01:17,207
but moving to Palo Alto
is not the answer.
31
00:01:17,207 --> 00:01:19,296
I mean, where is that,
anyway? Brazil?
32
00:01:19,296 --> 00:01:20,993
No, that's Sao Paulo.
33
00:01:20,993 --> 00:01:22,647
Palo Alto
is near San Jose.
34
00:01:22,647 --> 00:01:23,953
Hmm.California.
35
00:01:23,953 --> 00:01:25,476
Mmm.
36
00:01:25,476 --> 00:01:29,480
Anyway, Grayson and I
are giving a lecture
37
00:01:29,480 --> 00:01:32,570
at Stanford Law,
where Jane got her degree.
38
00:01:34,659 --> 00:01:37,271
One of her old professors
has invited us to discuss...
39
00:01:37,271 --> 00:01:40,100
Stop!
Whatever you're gonna say,
I'm not gonna understand it.
40
00:01:40,100 --> 00:01:42,928
Just tell me
you will be home by 4:00.
41
00:01:42,928 --> 00:01:44,408
Uh, my flight
gets in at 7:00.
42
00:01:44,408 --> 00:01:46,497
No, no.What?
43
00:01:46,497 --> 00:01:48,630
You said you would
go dress shopping
with me today
44
00:01:48,630 --> 00:01:50,632
for the Hollywood
Small Business
Association dinner.
45
00:01:50,632 --> 00:01:52,286
It is the...
46
00:01:52,286 --> 00:01:54,244
The Oscars of Hollywood
Small Businesses. I know.
47
00:01:54,244 --> 00:01:55,767
But it's two days away.
48
00:01:55,767 --> 00:01:57,726
Never go dress shopping
the day before.
49
00:01:57,726 --> 00:01:59,162
You taught me that.
50
00:01:59,162 --> 00:02:00,424
That's true.
51
00:02:00,424 --> 00:02:01,730
Oh, I'll get it.
52
00:02:01,730 --> 00:02:03,253
Mmm. And I'm going to
get dressed.
53
00:02:03,253 --> 00:02:06,387
But, Jane,
just come home early.
54
00:02:06,387 --> 00:02:08,040
Okay.
I... I'll do my best.
55
00:02:09,041 --> 00:02:10,869
Good morning.
56
00:02:10,869 --> 00:02:12,784
Oh, it's you.
57
00:02:12,784 --> 00:02:14,046
You were expecting...
58
00:02:14,046 --> 00:02:16,788
Grayson.
We are headed to...
59
00:02:16,788 --> 00:02:19,835
Stanford Law School. I know.
When's our plane leave?
60
00:02:19,835 --> 00:02:21,706
You are
not going with us.
61
00:02:21,706 --> 00:02:23,621
You don't even work
in the firm anymore.
62
00:02:23,621 --> 00:02:25,580
Hey, I'm still
your guardian angel.Mmm-hmm.
63
00:02:25,580 --> 00:02:27,799
I can't just
sit home all day
watching Pawn Stars.
64
00:02:28,539 --> 00:02:30,498
Or can I?
65
00:02:30,498 --> 00:02:32,239
Actually,
I do need your help
with something.
66
00:02:32,239 --> 00:02:33,501
While I'm gone,
please take Stacy
dress shopping
67
00:02:33,501 --> 00:02:34,676
for her awards dinner.
68
00:02:34,676 --> 00:02:36,243
Why would I do that?
69
00:02:36,243 --> 00:02:39,115
A, you actually have
really great taste,
70
00:02:39,115 --> 00:02:41,422
which we both know is
because of your collection
of GQmagazines
71
00:02:41,422 --> 00:02:42,814
and your obsession
with Ryan Gosling.
72
00:02:42,814 --> 00:02:44,381
That's true, but...
73
00:02:44,381 --> 00:02:45,774
And, B, since you are
no longer at the office,
74
00:02:45,774 --> 00:02:47,210
you can only spy on me
at home.
75
00:02:47,210 --> 00:02:48,820
So here's the deal.
76
00:02:48,820 --> 00:02:50,866
You don't help Stacy shop,
77
00:02:50,866 --> 00:02:53,129
and I will tell her
that you hate Taylor Swift.
78
00:02:54,565 --> 00:02:56,001
She'll never let you
in this house again.
79
00:02:57,568 --> 00:02:58,917
Nicely played.
80
00:02:58,917 --> 00:03:00,832
Oh. You know what?
81
00:03:00,832 --> 00:03:02,225
I forgot my earrings,
so be an angel
and get the door.
82
00:03:03,487 --> 00:03:04,880
Hey.
83
00:03:04,880 --> 00:03:06,534
Luke.
What are you doing here?
84
00:03:06,534 --> 00:03:08,362
I came by to collect rent.
85
00:03:08,362 --> 00:03:10,625
Right. The landlord.
Is she ready?
86
00:03:11,365 --> 00:03:12,627
Almost.
87
00:03:12,627 --> 00:03:16,239
Oh, looking sharp.
New suit?
88
00:03:16,239 --> 00:03:17,806
I don't know.
You know, maybe the tie.
89
00:03:17,806 --> 00:03:19,677
GQ,March 2012,
90
00:03:19,677 --> 00:03:22,593
"Pastels turn a business trip
into a pleasure fest."
91
00:03:22,593 --> 00:03:24,247
So, what exactly
do you have planned
92
00:03:24,247 --> 00:03:27,207
for your little jaunt
up north?
93
00:03:27,207 --> 00:03:28,773
I don't know.
I figured I'd just...
94
00:03:28,773 --> 00:03:31,080
Spend time alone
with Jane?
95
00:03:31,080 --> 00:03:32,995
That's really
none of your business.
96
00:03:32,995 --> 00:03:34,910
Jane's terrific,
but her fiance
just left her.
97
00:03:34,910 --> 00:03:36,041
You don't want to be
the rebound guy.
98
00:03:38,305 --> 00:03:40,045
Right now,
she just needs a friend.
99
00:03:40,829 --> 00:03:42,047
My two cents.
100
00:03:43,701 --> 00:03:45,529
Professor Kent.
101
00:03:45,529 --> 00:03:47,183
Professor Bingum.
102
00:03:49,098 --> 00:03:51,709
Cannot believe we're
teaching a class
with Ellen Daily.
103
00:03:51,709 --> 00:03:54,321
The woman literally
wrote the book on torts.
104
00:03:54,321 --> 00:03:56,366
Wow. She must have been
an amazing teacher.
105
00:03:56,366 --> 00:04:00,631
Oh, yeah. Uh, she was...
Unforgettable.
106
00:04:00,631 --> 00:04:03,112
We don't want to
miss our flight, so...Right.
107
00:04:03,112 --> 00:04:04,287
Have fun.
108
00:04:04,287 --> 00:04:05,462
Okay.
109
00:04:05,462 --> 00:04:06,594
But not too much fun.
110
00:04:14,210 --> 00:04:16,081
Hey. How's my
favorite creditor?
111
00:04:16,081 --> 00:04:17,431
So far, so good.
112
00:04:17,431 --> 00:04:18,954
Fueling up
for the day?
113
00:04:18,954 --> 00:04:20,912
No, I have a client
in my office,
Marty Sadler.
114
00:04:20,912 --> 00:04:22,610
He's a successful
entrepreneur.
115
00:04:22,610 --> 00:04:23,959
What's his business?
116
00:04:23,959 --> 00:04:25,395
He's well-diversified,
but today,
117
00:04:25,395 --> 00:04:26,962
he's here about
his gourmet-food trucks.
118
00:04:26,962 --> 00:04:28,398
Hmm. Someone choke
on a chimichanga?
119
00:04:28,398 --> 00:04:30,487
Ha-ha. No.
120
00:04:30,487 --> 00:04:32,010
One of his trucks
hit a man in a wheelchair
crossing a street.
121
00:04:32,010 --> 00:04:33,447
Is he okay?
122
00:04:33,447 --> 00:04:34,622
Yeah, a few
cuts and scratches.
123
00:04:34,622 --> 00:04:35,971
It's a glorified
nuisance case,
124
00:04:35,971 --> 00:04:37,581
but it needs
to be handled properly.
125
00:04:37,581 --> 00:04:39,888
Got it.Marty Sadler,
Jay Parker.
126
00:04:39,888 --> 00:04:41,411
Hi. I'm the
managing partner.
127
00:04:41,411 --> 00:04:43,500
Welcome.Thank you.
128
00:04:43,500 --> 00:04:46,634
Gina's got me up to speed,
and, uh, you know,
I have a thought.
129
00:04:46,634 --> 00:04:47,722
Hey, Kim, will you join us
for a second?
130
00:04:49,027 --> 00:04:50,942
Kim Kaswell,
meet Marty Sadler.
131
00:04:50,942 --> 00:04:52,509
Nice to meet you.Nice to meet you.
132
00:04:52,509 --> 00:04:54,990
Kim is one of
our top litigators.
133
00:04:54,990 --> 00:04:56,296
I'd like you to
back up Gina
in this case.
134
00:04:56,296 --> 00:04:57,558
Oh.
135
00:04:57,558 --> 00:04:58,863
Oh, no,
I appreciate the help,
136
00:04:58,863 --> 00:05:00,038
but we don't plan
to go to trial.
137
00:05:00,038 --> 00:05:01,170
I want to settle.
138
00:05:01,170 --> 00:05:02,998
Well, all the better.
139
00:05:02,998 --> 00:05:04,434
Kim will put
the fear of God
in the other side.
140
00:05:04,434 --> 00:05:06,088
Fear of God
sounds good to me.
141
00:05:06,088 --> 00:05:07,655
Boom!
Instant dream team.
142
00:05:12,137 --> 00:05:13,748
The judge ruled
that the defendant
143
00:05:13,748 --> 00:05:16,751
had been acting as
a business adviser,
not a lawyer.
144
00:05:16,751 --> 00:05:18,927
And the jury awarded us
seven figures.
145
00:05:18,927 --> 00:05:20,537
There it is.
146
00:05:20,537 --> 00:05:23,497
Dispatches from
the real world.
147
00:05:23,497 --> 00:05:27,631
So, Ms. Bingum,
your case turned on
attorney-client privilege.
148
00:05:27,631 --> 00:05:29,764
Yes.Would you
please recite
149
00:05:29,764 --> 00:05:31,766
the other common exceptions
to the privilege?
150
00:05:31,766 --> 00:05:33,724
You have 10 seconds.
151
00:05:33,724 --> 00:05:34,856
Okay.
152
00:05:38,076 --> 00:05:39,730
Okay.
153
00:05:39,730 --> 00:05:43,299
Um, um, well, there's
the crime-fraud exception,
154
00:05:43,299 --> 00:05:44,735
overheard
public conversations,
155
00:05:44,735 --> 00:05:46,520
suing a lawyer
for malpractice,
156
00:05:46,520 --> 00:05:48,130
and production of privileged
documents during disclosure.
157
00:05:48,130 --> 00:05:49,914
Aah!
158
00:05:49,914 --> 00:05:51,133
And?
159
00:05:51,133 --> 00:05:52,308
Oh.
160
00:05:54,179 --> 00:05:55,790
And disclosure
to a third party.
161
00:05:55,790 --> 00:05:57,444
Yes.Well done.
162
00:05:57,444 --> 00:05:59,576
Class,
thank our guests.
163
00:05:59,576 --> 00:06:00,708
Oh, thank you.
164
00:06:03,058 --> 00:06:05,016
Thank you.
165
00:06:06,888 --> 00:06:08,585
Thank you so much
for coming.
166
00:06:08,585 --> 00:06:10,152
It was our pleasure.
167
00:06:10,152 --> 00:06:13,198
Janie, how does it feel
to be back at campus?
168
00:06:13,198 --> 00:06:17,768
Uh, um, like I am here
for the first time,
actually.
169
00:06:17,768 --> 00:06:20,945
Professor Daily, excuse me.
I'm very sorry to interrupt.
170
00:06:20,945 --> 00:06:23,078
My adviser
called in sick.
171
00:06:23,078 --> 00:06:24,993
This is Veronika.
She volunteers
at our legal clinic.
172
00:06:24,993 --> 00:06:26,864
It's where our students
try real cases
173
00:06:26,864 --> 00:06:29,040
with oversight
by licensed attorneys.
174
00:06:29,040 --> 00:06:31,739
My client is owed hundreds
of dollars in back wages.
175
00:06:31,739 --> 00:06:34,176
Her baby's ill,
and she needs the money.
176
00:06:34,176 --> 00:06:35,569
Can you please
stand in?
177
00:06:35,569 --> 00:06:37,309
I'm teaching
all afternoon.
178
00:06:37,309 --> 00:06:39,224
But you happen to be
in the presence
179
00:06:39,224 --> 00:06:41,488
of a distinguished alumna
of the clinical program.
180
00:06:45,317 --> 00:06:46,928
Oh, me. Me?
181
00:06:46,928 --> 00:06:48,016
Yes, me.
182
00:06:48,016 --> 00:06:49,452
Yes.
183
00:06:49,452 --> 00:06:51,106
It's a simple case.
184
00:06:51,106 --> 00:06:53,369
You know, I... I would,
but we have to
catch a flight.
185
00:06:53,369 --> 00:06:54,979
I can book us
on a later one.
186
00:06:54,979 --> 00:06:56,328
Oh. Well, great.
187
00:06:56,328 --> 00:06:58,287
Then, uh, we would be
happy to help.
188
00:06:58,287 --> 00:06:59,419
Thank you.
189
00:07:02,204 --> 00:07:03,901
I don't like Gina.
190
00:07:03,901 --> 00:07:05,512
Oh, Teri,
you don't like anyone.
191
00:07:05,512 --> 00:07:07,165
Yeah,
this is different.
192
00:07:07,165 --> 00:07:09,385
At my old firm, my boss
was on the partner track,
193
00:07:09,385 --> 00:07:10,995
and then Gina showed up.
194
00:07:10,995 --> 00:07:13,650
Six weeks later,
she had poached
all of her clients,
195
00:07:13,650 --> 00:07:15,609
taken her promotion,
and got her fired.
196
00:07:15,609 --> 00:07:17,437
Well, that happens
at big firms.
197
00:07:17,437 --> 00:07:19,917
Kim, she gave Sandra
a nervous breakdown.
198
00:07:19,917 --> 00:07:21,571
She now lives at home
with her mother,
199
00:07:21,571 --> 00:07:23,399
and they watch Law & Order
all day long.
200
00:07:25,053 --> 00:07:29,449
Wow. Okay.
This is bad.
201
00:07:29,449 --> 00:07:31,189
Here's what I need
you to do.Name it.
202
00:07:31,189 --> 00:07:32,321
Shut the door
on your way out.
203
00:07:40,982 --> 00:07:42,723
Alison works for
Eastbay Semiconductor.
204
00:07:42,723 --> 00:07:43,898
Impressive.
205
00:07:43,898 --> 00:07:45,639
Oh, I'm
a glorified janitor.
206
00:07:45,639 --> 00:07:48,946
I just
inspect silicon wafers
in the clean room.
207
00:07:48,946 --> 00:07:51,601
The company won't pay her
the overtime she's due.
208
00:07:51,601 --> 00:07:53,777
They're claiming that she's
an independent contractor.
209
00:07:53,777 --> 00:07:55,344
Yeah, claiming
full-time employees
210
00:07:55,344 --> 00:07:58,129
as independent contractors
is just a sneaky way
211
00:07:58,129 --> 00:07:59,566
to avoid paying overtime.
212
00:07:59,566 --> 00:08:01,219
But the judge
will see right through it.
213
00:08:01,219 --> 00:08:02,438
Veronika will make sure.
214
00:08:02,438 --> 00:08:04,701
Sorry.
215
00:08:04,701 --> 00:08:05,963
Oh.
216
00:08:05,963 --> 00:08:07,312
Had to take
the day off work
217
00:08:07,312 --> 00:08:09,401
and can't afford
a babysitter.
218
00:08:09,401 --> 00:08:11,447
That's okay.
It'll only make us look
more sympathetic in court.
219
00:08:13,057 --> 00:08:16,017
Uh, Your Honor,
turning your attention
220
00:08:16,017 --> 00:08:19,803
to Plaintiff's Exhibit 4,
you'll see the, um...
221
00:08:19,803 --> 00:08:22,414
You'll see
the hours and the days
that my client worked in May.
222
00:08:22,414 --> 00:08:24,460
And after May comes June.
We know.
223
00:08:24,460 --> 00:08:25,635
Can we wrap up
the show-and-tell?
224
00:08:30,248 --> 00:08:31,728
Uh, under court rules,
225
00:08:31,728 --> 00:08:34,992
I have the right to present
documentary evidence.
226
00:08:34,992 --> 00:08:37,604
And if you add up
all of the hours in May...
227
00:08:37,604 --> 00:08:38,909
Excuse me, Your Honor?
228
00:08:38,909 --> 00:08:40,432
Yes, can I help you?
229
00:08:40,432 --> 00:08:41,956
We have an arrest warrant
for Alison Thomas.
230
00:08:41,956 --> 00:08:43,218
Veronika?
231
00:08:43,218 --> 00:08:45,263
Excuse me.
What are the charges?
232
00:08:45,263 --> 00:08:47,527
Aggravated assault
and endangering
the welfare of her child.
233
00:08:47,527 --> 00:08:48,702
Officer, I'd like
to see the warrant.
234
00:08:48,702 --> 00:08:50,486
What? What are they
talking about?
235
00:08:50,486 --> 00:08:52,053
You need to
give us the child
and come with us.
236
00:08:52,053 --> 00:08:53,881
No, no.
I didn't do anything.
237
00:08:53,881 --> 00:08:54,925
I'm not
gonna ask you again.
238
00:08:58,712 --> 00:09:01,236
Alison, um,
give William to me.
239
00:09:01,236 --> 00:09:02,411
No.
240
00:09:03,238 --> 00:09:06,023
It's okay. Here.
241
00:09:06,023 --> 00:09:06,937
It's okay.
242
00:09:10,071 --> 00:09:11,202
It's okay.
243
00:09:14,118 --> 00:09:17,818
Alison Thomas, you have
the right to remain silent.
244
00:09:17,818 --> 00:09:19,471
Anything that you say
can and will be
used against you
245
00:09:19,471 --> 00:09:21,169
in the court of law.
246
00:09:21,169 --> 00:09:23,214
No. No, no.
Don't take my baby.It's okay.
247
00:09:23,214 --> 00:09:25,042
Don't. Stop!
248
00:09:25,042 --> 00:09:26,261
Don't give my baby away.
249
00:09:26,261 --> 00:09:27,479
Ma'am.
250
00:09:28,306 --> 00:09:30,613
My baby! My baby!
251
00:09:32,441 --> 00:09:33,573
Don't let them
take my baby!
252
00:09:39,013 --> 00:09:41,145
I would
never hurt my baby.
253
00:09:41,145 --> 00:09:43,017
The only reason
I'm suing Eastbay
254
00:09:43,017 --> 00:09:45,976
is because I need that money
to pay his medical bills.
255
00:09:45,976 --> 00:09:48,936
Alison,
what's wrong with him?
256
00:09:48,936 --> 00:09:53,157
He passes out...
In my arms, in the crib.
257
00:09:53,157 --> 00:09:55,159
It's so scary.
258
00:09:55,159 --> 00:09:57,031
And the doctors,
they...they don't know why.
259
00:09:58,859 --> 00:10:00,948
What happens now?
260
00:10:00,948 --> 00:10:04,125
Okay, I'm going to represent
you on criminal charges,
261
00:10:04,125 --> 00:10:06,954
and then Ms. Bingum
has agreed to continue
supervising me.
262
00:10:06,954 --> 00:10:08,520
Until a substitute
can be found.
263
00:10:09,217 --> 00:10:10,958
Oh, Grayson.
264
00:10:10,958 --> 00:10:13,613
All right, I spoke
with the lead detective.
265
00:10:13,613 --> 00:10:16,267
The police were called by
Eastbay's on-site daycare.
266
00:10:16,267 --> 00:10:19,183
A supervisor claimed
William showed symptoms
of Shaken Baby Syndrome.
267
00:10:19,183 --> 00:10:21,403
No, no! That's...
That's not possible.
268
00:10:21,403 --> 00:10:23,057
Okay, the police
are holding him
pending the results
269
00:10:23,057 --> 00:10:25,625
of his medical examination
tomorrow morning.
270
00:10:25,625 --> 00:10:28,366
And, uh, Alison,
you'll be released
on your own recognizance.
271
00:10:28,366 --> 00:10:29,977
I... I need to see him.
272
00:10:29,977 --> 00:10:31,718
He... He's still
breast-feeding.
273
00:10:31,718 --> 00:10:33,850
Okay, well, we'll arrange
for supervised visits.
274
00:10:33,850 --> 00:10:36,200
We'll need to
talk to the doctor
who's examining William.
275
00:10:36,200 --> 00:10:38,159
We have a consult tomorrow,
10:00 a.m.
276
00:10:38,159 --> 00:10:39,943
I'll, uh, push
our flights back,
get us some hotel rooms.
277
00:10:39,943 --> 00:10:42,772
Oh, locals hotels are booked
for the App World convention.
278
00:10:42,772 --> 00:10:44,644
But my friend Jordan
is out of town.
279
00:10:44,644 --> 00:10:45,732
You guys can stay
at his place if you want.
280
00:10:47,603 --> 00:10:48,735
Okay.
281
00:10:51,868 --> 00:10:53,261
Too casual.
282
00:10:53,261 --> 00:10:55,263
Too formal.
283
00:10:55,263 --> 00:10:58,092
Ugh. Too much.
284
00:10:58,092 --> 00:11:01,443
Ooh. Do you think
the neckline
is too plungey?
285
00:11:01,443 --> 00:11:02,836
What?
It's a simple question.
286
00:11:02,836 --> 00:11:05,360
It was a simple question
six hours ago.
287
00:11:05,360 --> 00:11:07,101
31 dresses later,
288
00:11:07,101 --> 00:11:08,711
you've done something
I didn't think was possible.
289
00:11:08,711 --> 00:11:09,930
You've made cleavage
boring.
290
00:11:09,930 --> 00:11:11,192
Maybe I should go
sleeveless.
291
00:11:11,192 --> 00:11:12,193
And I'm done.
292
00:11:14,935 --> 00:11:17,198
Oh, wait, wait.
It's a text from Jane.
293
00:11:17,198 --> 00:11:18,590
Oh, no.
294
00:11:18,590 --> 00:11:20,723
She's not sure
when she's coming back.
295
00:11:20,723 --> 00:11:22,333
But she's my date
296
00:11:22,333 --> 00:11:24,292
for the Hollywood
Small Business Awards dinner.
297
00:11:24,292 --> 00:11:25,772
What am I gonna do?
298
00:11:25,772 --> 00:11:28,688
Ooh. Another text.
She says you're my date.
299
00:11:28,688 --> 00:11:30,472
I don't think
that's what she meant.
300
00:11:30,472 --> 00:11:32,256
I think...She also says to ask you
about Taylor Swift.
301
00:11:34,345 --> 00:11:35,477
I have the perfect suit.
302
00:11:42,658 --> 00:11:44,007
Ugh.
303
00:11:44,007 --> 00:11:46,183
Wow.
304
00:11:46,183 --> 00:11:48,446
I feel like
I'm back in school.
305
00:11:48,446 --> 00:11:50,884
You bring all the girls
up here to study?
306
00:11:50,884 --> 00:11:52,320
Only the cool chicks.
307
00:11:56,846 --> 00:11:58,892
Oh. Now,
this takes me back.
308
00:12:00,067 --> 00:12:01,285
Beer?
309
00:12:01,285 --> 00:12:02,634
Sure. Why not?
310
00:12:05,986 --> 00:12:09,816
You can take the guy
out of Sigma Chi.
311
00:12:09,816 --> 00:12:11,382
Cheers.Cheers.
312
00:12:15,343 --> 00:12:17,649
I'm glad we stayed.
313
00:12:17,649 --> 00:12:19,782
Yeah. I imagine
you could use
a change of scenery.
314
00:12:19,782 --> 00:12:21,175
Yeah.
315
00:12:26,615 --> 00:12:29,487
You know,
for what it's worth...
316
00:12:29,487 --> 00:12:31,620
I think Owen's made
the biggest mistake
of his life.
317
00:12:35,493 --> 00:12:37,800
Don't start
being nice to me...
318
00:12:37,800 --> 00:12:39,193
'Cause I'm about
this close to tears,
319
00:12:39,193 --> 00:12:41,238
and you don't
want to deal with that.
320
00:12:42,805 --> 00:12:44,372
I think
you're doing fine.
321
00:12:51,771 --> 00:12:54,295
I guess it's... I guess
it's kind of getting late.
322
00:12:54,295 --> 00:12:55,818
Yeah. Yeah, it is.
323
00:12:55,818 --> 00:12:56,950
Um...
324
00:12:59,213 --> 00:13:00,780
I'll take the futon.
325
00:13:00,780 --> 00:13:01,955
Great.
326
00:13:03,130 --> 00:13:04,261
Hey, Grayson.
327
00:13:09,701 --> 00:13:10,833
Thanks.
328
00:13:20,408 --> 00:13:23,367
The baby's symptoms
are similar to
Shaken Baby Syndrome,
329
00:13:23,367 --> 00:13:25,500
but we've ruled out
any form of abuse.
330
00:13:25,500 --> 00:13:27,110
That's good news.
331
00:13:27,110 --> 00:13:28,764
Your child is suffering
from blood toxicity.
332
00:13:28,764 --> 00:13:31,201
Specifically,
high levels of methanol.
333
00:13:31,201 --> 00:13:32,768
Methanol?
334
00:13:32,768 --> 00:13:34,944
A compound commonly found
in high-test fuels,
335
00:13:34,944 --> 00:13:37,381
paint removers and
industrial cleaning solvents.
336
00:13:37,381 --> 00:13:39,470
That's right.
337
00:13:39,470 --> 00:13:41,429
Alison, how would William
have come into contact
with methanol?
338
00:13:41,429 --> 00:13:43,170
It's one of
the solvents we use
in the cleaning room,
339
00:13:43,170 --> 00:13:45,694
but William's
never been in there.
340
00:13:45,694 --> 00:13:49,002
You likely inhaled
trace amounts over time.
It builds up in your system.
341
00:13:49,002 --> 00:13:50,264
It was transferred
through your breast milk.
342
00:13:52,092 --> 00:13:53,745
Oh, God.
343
00:13:53,745 --> 00:13:55,182
The effects
should be reversible,
344
00:13:55,182 --> 00:13:57,227
but he'll require
extensive treatments.
345
00:13:57,227 --> 00:13:58,663
I did this to him.
346
00:13:58,663 --> 00:14:01,666
No, no, no, no.
This is not your fault.
347
00:14:01,666 --> 00:14:03,581
Alison, did Eastbay
warn you about this?
348
00:14:03,581 --> 00:14:06,846
No. I would never
put my child at risk.
349
00:14:06,846 --> 00:14:09,718
Okay, okay.
Then they're gonna pay.
350
00:14:11,328 --> 00:14:15,028
Okay, I'm ready.
Let's get started.
351
00:14:15,028 --> 00:14:18,118
Mr. Patton,
we should probably
wait for your lawyer.
352
00:14:18,118 --> 00:14:19,380
Some guy who's gonna take
a third of my payday?
353
00:14:19,380 --> 00:14:22,122
No, thank you.
354
00:14:22,122 --> 00:14:25,734
Okay, well,
we, uh, received
your $1 million demand.
355
00:14:25,734 --> 00:14:26,953
How did you come up
with this figure?
356
00:14:26,953 --> 00:14:28,476
Hmm. Let's see.
357
00:14:28,476 --> 00:14:30,043
I came to it
when I got hit
358
00:14:30,043 --> 00:14:32,349
by your client's
gourmet-freaking-food truck.
359
00:14:32,349 --> 00:14:34,699
Your medical bills
are less than $800.
360
00:14:34,699 --> 00:14:38,573
Documented
emotional distress.
361
00:14:38,573 --> 00:14:42,055
According to Dr. Lacert,
a well-known
plaintiff's physician
362
00:14:42,055 --> 00:14:44,622
whose nickname is
"Dr. Full Of Crap."
363
00:14:44,622 --> 00:14:45,797
Anything else?
364
00:14:47,321 --> 00:14:48,844
Well,
there's lost wages.
365
00:14:48,844 --> 00:14:50,715
Except
you are unemployed.
366
00:14:50,715 --> 00:14:52,065
Look,
cards on the table.
367
00:14:52,065 --> 00:14:54,894
This is a $5,000 case,
$10,000 tops.
368
00:14:54,894 --> 00:14:56,373
So how much
to make you go away?
369
00:14:57,244 --> 00:14:59,115
Hmm.
370
00:14:59,115 --> 00:15:01,857
Well, I'm willing
to negotiate.That's great.
371
00:15:01,857 --> 00:15:03,554
Half a mil,
and we all go home happy.
372
00:15:03,554 --> 00:15:05,556
Okay, you know what?
373
00:15:05,556 --> 00:15:09,343
Why don't you go home
and, uh, call us
when you're serious.
374
00:15:09,343 --> 00:15:14,391
Oh, Ms. Kaswell,
this is my serious face.
375
00:15:14,391 --> 00:15:16,480
And when I wheel myself
into court
376
00:15:16,480 --> 00:15:19,222
and describe how I was
in a clearly-marked crosswalk
377
00:15:19,222 --> 00:15:20,876
when I was thrown
from my chair
378
00:15:20,876 --> 00:15:23,835
and nearly crushed to death
by a 6-ton truck,
379
00:15:23,835 --> 00:15:27,448
the jury will be awarding
some serious coin.
380
00:15:27,448 --> 00:15:29,015
You trying
to intimidate us?
381
00:15:29,015 --> 00:15:31,321
I'm very good with tears.
I can cry on cue.
382
00:15:31,321 --> 00:15:33,106
Okay, I think
we understand each other.
383
00:15:33,106 --> 00:15:35,238
Let us take
the $500,000
to our client.
384
00:15:35,238 --> 00:15:37,849
Now I want $600,000.You're kidding.
385
00:15:37,849 --> 00:15:40,200
Actually,
I came here to settle,
but forget it.
386
00:15:40,200 --> 00:15:42,419
I want my day in court.
Have a nice day,
Ms. Kaswell.
387
00:15:45,379 --> 00:15:47,598
My client
wanted to settle.
388
00:15:47,598 --> 00:15:49,949
You know what? I'm sure
Warren will go home and
come to his senses.
389
00:15:49,949 --> 00:15:51,602
It's all part
of the process.
390
00:15:51,602 --> 00:15:54,083
I can see why this firm is
having financial problems.
391
00:16:00,698 --> 00:16:03,788
Oh, Professor,
I'm so glad
we caught you.
392
00:16:03,788 --> 00:16:05,747
Ms. Bingum,
Ms. Kramer.
393
00:16:05,747 --> 00:16:09,011
Our simple court appearance
got a little complicated.
394
00:16:09,011 --> 00:16:10,839
Toxicology confirmed
high levels of methanol
395
00:16:10,839 --> 00:16:12,580
in my client's
breast milk.
396
00:16:12,580 --> 00:16:14,364
We're suing her employer
for injuries to her son.
397
00:16:14,364 --> 00:16:16,279
It's definitely gonna be
an uphill battle,
398
00:16:16,279 --> 00:16:18,499
but since toxic torts
are your expertise,
we thought...
399
00:16:18,499 --> 00:16:20,153
Stop. I can't
discuss this case
with you.
400
00:16:21,719 --> 00:16:24,635
Professor,
we need your help.
401
00:16:24,635 --> 00:16:27,595
Oh, my God.
Did Eastbay hire you
to represent them?
402
00:16:27,595 --> 00:16:29,510
Yes, they did.
403
00:16:29,510 --> 00:16:32,339
And, as you said,
this is my area
of expertise.
404
00:16:32,339 --> 00:16:34,297
I look forward
to seeing you in court.
405
00:16:43,480 --> 00:16:45,961
Your Honor, we're not
even in the right venue.
406
00:16:45,961 --> 00:16:49,095
Employee injury is a matter
for the workers' comp board.
407
00:16:49,095 --> 00:16:51,053
Yesterday,
Eastbay was in court
408
00:16:51,053 --> 00:16:52,881
insisting that
Alison Thomas is
not an employee,
409
00:16:52,881 --> 00:16:54,665
but an independent
contractor.
410
00:16:54,665 --> 00:16:56,537
They can't have it
both ways.
411
00:16:56,537 --> 00:16:57,799
Collateral estoppel.
412
00:16:57,799 --> 00:16:58,930
Collateral estoppel.
413
00:17:01,368 --> 00:17:02,630
Even if that is the case,
Your Honor,
414
00:17:02,630 --> 00:17:05,285
Prop 65 warnings
at the facility
415
00:17:05,285 --> 00:17:08,505
alert workers
to the presence of
potentially-toxic chemicals.
416
00:17:08,505 --> 00:17:10,507
Ms. Thomas
assumed the risk.
417
00:17:11,465 --> 00:17:12,944
Maybe so, but...
418
00:17:14,729 --> 00:17:15,860
But... But what?
419
00:17:19,429 --> 00:17:20,778
But...
420
00:17:20,778 --> 00:17:22,128
But the mere presence
of a sign
421
00:17:22,128 --> 00:17:23,825
does not insulate
from liability...
422
00:17:23,825 --> 00:17:25,827
Kohn v. Badger, inc.
423
00:17:25,827 --> 00:17:28,351
Plus, the baby
is our plaintiff.
424
00:17:28,351 --> 00:17:31,180
Any waiver by Alison
cannot be imputed
to her son.
425
00:17:31,180 --> 00:17:34,879
In Martin v. Cincinnati Gas,
the employer was
found not liable
426
00:17:34,879 --> 00:17:38,796
when an employee
took home asbestos
on his clothing,
427
00:17:38,796 --> 00:17:40,407
thus sickening his child.
428
00:17:40,407 --> 00:17:41,886
I believe
the same principle
exists here.
429
00:17:44,672 --> 00:17:45,847
Ms. Bingum.
430
00:17:48,676 --> 00:17:49,851
Um...
431
00:17:51,853 --> 00:17:55,074
Yes,
in Olivo v. Owens-Illinois,
432
00:17:55,074 --> 00:17:57,511
the court did
find liability
433
00:17:57,511 --> 00:18:01,645
because the harm
to a relative was
deemed foreseeable.
434
00:18:01,645 --> 00:18:04,474
Good point.
Motion for summary
judgment denied.
435
00:18:04,474 --> 00:18:05,867
We're going to need
several weeks
436
00:18:05,867 --> 00:18:07,260
to prepare for court,
Your Honor.
437
00:18:07,260 --> 00:18:09,131
Uh, Your Honor,
not to rush the court,
438
00:18:09,131 --> 00:18:12,352
but Mr. Kent and I
were just up here
visiting, and...
439
00:18:12,352 --> 00:18:15,137
Well, it's gratifying
to see practicing lawyers
volunteering their time.
440
00:18:15,137 --> 00:18:17,008
Well, thank you,
and happy to do it.
441
00:18:17,008 --> 00:18:19,098
And I'm happy to accelerate
these proceedings.
442
00:18:19,098 --> 00:18:20,969
We'll start
this afternoon.
443
00:18:20,969 --> 00:18:22,101
Okay.
444
00:18:24,059 --> 00:18:26,409
I'm so sorry.
I... I completely froze.
445
00:18:26,409 --> 00:18:28,063
Oh, it happens
to all of us.
446
00:18:28,063 --> 00:18:29,630
Hey, we survived
summary judgment.
447
00:18:29,630 --> 00:18:31,414
That's all that matters.We have a lot of work.
448
00:18:31,414 --> 00:18:33,242
Hey, Grayson,
could you line up
an expert witness?
449
00:18:33,242 --> 00:18:34,504
I'm on it.
450
00:18:34,504 --> 00:18:36,245
Veronika, we're gonna
need a work space.
451
00:18:36,245 --> 00:18:38,247
How's a cubicle
at the law clinic?
452
00:18:38,247 --> 00:18:40,206
Great.
453
00:18:40,206 --> 00:18:43,296
I think I'm gonna
contact Eastbay's
child-care services,
454
00:18:43,296 --> 00:18:45,254
see if any other
employee's child
455
00:18:45,254 --> 00:18:47,691
suffered from
methanol poisoning.
456
00:18:47,691 --> 00:18:49,693
You want to know
if Eastbay was
put on notice.
457
00:18:49,693 --> 00:18:51,304
Exactly.
Let's get to work.
458
00:18:54,481 --> 00:18:55,873
Hey.
You wanted to see me?
459
00:18:55,873 --> 00:18:57,223
Yeah.
We have a problem.
460
00:18:57,223 --> 00:18:59,094
I spoke with Warren.
He will not reconsider.
461
00:18:59,094 --> 00:19:01,140
He wants to go to trial.
462
00:19:01,140 --> 00:19:03,098
Okay. Uh,
we'll go to trial.
463
00:19:03,098 --> 00:19:05,361
I mean, wheelchair or not,
the guy's high if he thinks
464
00:19:05,361 --> 00:19:06,667
the jury's
gonna award him
465
00:19:06,667 --> 00:19:08,016
anything close
to what he's asking.
466
00:19:08,016 --> 00:19:10,192
No, Kim, my client
wanted to settle.
467
00:19:10,192 --> 00:19:11,846
You went
against his wishes
and my orders.
468
00:19:13,587 --> 00:19:15,589
Excuse me?Look,
trial's not an option.
469
00:19:15,589 --> 00:19:18,418
Marty's ex-wife
is threatening to
reopen their divorce.
470
00:19:18,418 --> 00:19:21,072
And if he has to
turn over his finances
as part of discovery,
471
00:19:21,072 --> 00:19:23,727
it becomes public record,
and his ex-wife has access.
472
00:19:23,727 --> 00:19:26,556
Which would obviously be
a disaster for Marty.
473
00:19:26,556 --> 00:19:28,079
Well, it would have been
nice to know this
474
00:19:28,079 --> 00:19:29,733
before our
settlement conference.
475
00:19:29,733 --> 00:19:30,865
I don't have to
explain myself to you.
476
00:19:32,127 --> 00:19:34,521
Okay.
477
00:19:34,521 --> 00:19:38,568
I will try to get the case
dismissed pre-discovery.
478
00:19:38,568 --> 00:19:40,831
That way, no financials
exchange hands.
479
00:19:40,831 --> 00:19:42,006
Good.
480
00:19:47,011 --> 00:19:49,362
Teri, I need you to...
481
00:19:49,362 --> 00:19:51,712
Find grounds to get
your case dismissed
before it goes to trial?
482
00:19:51,712 --> 00:19:53,192
How do you know that?Thank you,
intercom system.
483
00:19:55,281 --> 00:19:56,673
But that's not important
right now.
484
00:19:56,673 --> 00:20:00,416
Oh, that Gina.
She is lovely, isn't she?
485
00:20:00,416 --> 00:20:05,769
Uh, look,
I need you to go over
every detail of this case.
486
00:20:05,769 --> 00:20:08,032
Was the walk light
on the fritz?
487
00:20:08,032 --> 00:20:10,426
Was there
a tree obscuring
the driver's view?
488
00:20:10,426 --> 00:20:12,950
Anything you can get
to discredit Warren's story.
489
00:20:12,950 --> 00:20:14,213
I'm all over it.Thanks.
490
00:20:18,434 --> 00:20:19,827
Veronika.
491
00:20:19,827 --> 00:20:20,958
Hey, Jane, you got
to see what I found.
492
00:20:25,136 --> 00:20:28,314
Wow.
I was President.
493
00:20:28,314 --> 00:20:31,534
Yeah,
first female President.
That's pretty cool.
494
00:20:31,534 --> 00:20:33,667
Wow, you haven't
changed at all.
495
00:20:33,667 --> 00:20:35,321
Well, to be honest,
496
00:20:35,321 --> 00:20:37,061
I feel like a completely
different person...
497
00:20:37,061 --> 00:20:39,716
With much better hair.
498
00:20:39,716 --> 00:20:42,066
I didn't... You know,
I just found
the right products.
499
00:20:42,066 --> 00:20:44,417
How did it go at Eastbay?
500
00:20:44,417 --> 00:20:47,202
I talked to their
child-care supervisor.
501
00:20:47,202 --> 00:20:50,249
A few years ago,
they had an employee
named Claudia Dawson.
502
00:20:50,249 --> 00:20:52,338
Her child died from
Shaken Baby Syndrome.
503
00:20:52,338 --> 00:20:54,601
Now, it might not be
related to methanol.
504
00:20:54,601 --> 00:20:56,690
But nonetheless,
I'm having Teri
track her down.
505
00:20:56,690 --> 00:20:58,866
So, any luck
finding an expert witness?
506
00:20:58,866 --> 00:21:01,782
Everyone I called
has already been
retained by Eastbay.
507
00:21:01,782 --> 00:21:04,175
Classic strategy
for a deep-pocket defendant.
508
00:21:04,175 --> 00:21:06,090
But I'm working on a list
of second-tier candidates.
509
00:21:06,090 --> 00:21:07,353
Good, good.
510
00:21:07,353 --> 00:21:09,485
So, our strategy is...
511
00:21:09,485 --> 00:21:11,226
We hope for a last-minute
settlement,
512
00:21:11,226 --> 00:21:12,880
but we are prepared to go
all the way to verdict.
513
00:21:12,880 --> 00:21:14,490
Okay.
514
00:21:14,490 --> 00:21:17,014
Members of the
Small Business Association,
515
00:21:17,014 --> 00:21:20,540
honored guests,
Your Majesty,
I'm grateful to...
516
00:21:20,540 --> 00:21:22,324
Spaghetti and meatballs.What?
517
00:21:22,324 --> 00:21:23,978
You invited me over here
for lunch.
518
00:21:23,978 --> 00:21:26,372
Enough with
the blah, blah, blah.
519
00:21:26,372 --> 00:21:28,983
I want to eat,
and I'm thinking Italian.
520
00:21:28,983 --> 00:21:31,202
Ugh! I asked you
to come over here
521
00:21:31,202 --> 00:21:33,074
and listen to me rehearse
my acceptance speech,
522
00:21:33,074 --> 00:21:34,423
and then we can
go to lunch.
523
00:21:34,423 --> 00:21:36,251
Forget rehearsal.
524
00:21:36,251 --> 00:21:38,993
A good speech is
just like good sex...
525
00:21:38,993 --> 00:21:41,169
Spontaneous and performed
in front of a live audience.
526
00:21:41,169 --> 00:21:43,302
Ugh.Stacy.
527
00:21:43,302 --> 00:21:44,781
I think you're
taking this award
too seriously.
528
00:21:44,781 --> 00:21:46,043
It's just a silly dinner.
529
00:21:46,566 --> 00:21:48,002
Nope.
530
00:21:48,002 --> 00:21:49,786
For the first time
in my life,
531
00:21:49,786 --> 00:21:51,788
I am being recognized
for something I did
532
00:21:51,788 --> 00:21:53,268
with my brain
and my hot box.
533
00:21:55,052 --> 00:21:56,837
It's what my grandma calls
the oven.
534
00:21:56,837 --> 00:21:59,492
Anyway, you don't
have to understand,
535
00:21:59,492 --> 00:22:01,276
but you don't
have to be mean.
536
00:22:01,276 --> 00:22:03,147
And you definitely
don't have to go.
537
00:22:08,414 --> 00:22:10,633
I had no idea
why William was sick.
538
00:22:10,633 --> 00:22:13,027
Methanol
was a complete surprise.
539
00:22:13,027 --> 00:22:15,508
What is
William's prognosis?
540
00:22:15,508 --> 00:22:18,598
I'm hopeful,
but it will be years
541
00:22:18,598 --> 00:22:20,861
before we know
if any damage is permanent.
542
00:22:22,950 --> 00:22:24,081
Thank you, Alison.
543
00:22:26,301 --> 00:22:30,218
Ms. Thomas, your...
your power was
cut off in June.
544
00:22:30,218 --> 00:22:32,133
Yes,
I... I missed a payment.
545
00:22:32,133 --> 00:22:35,005
So for a week,
you cooked on
a camping stove.
546
00:22:35,005 --> 00:22:37,007
Did you know
that it burns
methanol fuel?
547
00:22:37,878 --> 00:22:39,532
No.
548
00:22:39,532 --> 00:22:41,534
Who's Michael Lurie?
549
00:22:41,534 --> 00:22:42,709
My boyfriend.
550
00:22:42,709 --> 00:22:44,493
A mechanic who works
with antifreeze.
551
00:22:44,493 --> 00:22:46,365
Did you know
that it contains methanol?
552
00:22:46,365 --> 00:22:49,106
Plaintiff stipulates
to living in the real world,
553
00:22:49,106 --> 00:22:51,631
which puts her in contact
with trace amounts
of methanol.
554
00:22:51,631 --> 00:22:54,198
There's no point
to this badgering.
555
00:22:54,198 --> 00:22:56,679
My point is
that Eastbay Semiconductors
556
00:22:56,679 --> 00:23:00,074
is merely
one possible source
of methanol exposure.
557
00:23:00,074 --> 00:23:02,642
And you've made it.
Move on.
558
00:23:02,642 --> 00:23:04,644
Being a single parent
isn't easy, is it?
559
00:23:04,644 --> 00:23:06,210
Money is tight.
560
00:23:06,210 --> 00:23:09,562
Constant stress,
enormous responsibilities.
561
00:23:09,562 --> 00:23:11,651
Everybody has
their own struggles.
562
00:23:11,651 --> 00:23:15,002
Did it ever occur to you
to simplify your struggles
with methanol?
563
00:23:15,002 --> 00:23:17,047
Objection.
564
00:23:17,047 --> 00:23:18,266
The implication
is offensive.
565
00:23:20,529 --> 00:23:21,965
What are you saying?
566
00:23:21,965 --> 00:23:23,532
Would life be easier
without your child?
567
00:23:23,532 --> 00:23:24,925
Your honor!
568
00:23:24,925 --> 00:23:27,101
Are you saying
I poisoned my baby?
569
00:23:27,101 --> 00:23:28,929
Alison, you do not
have to answer.
570
00:23:28,929 --> 00:23:30,974
Who the hell
do you think you are?
571
00:23:33,934 --> 00:23:37,459
Well, we all get upset,
impulsive, lose our temper.
572
00:23:37,459 --> 00:23:38,765
I mean, look at
yourself right now.
573
00:23:38,765 --> 00:23:40,201
That's enough.
574
00:23:51,255 --> 00:23:53,301
Is this really necessary?
575
00:23:53,301 --> 00:23:55,782
Yes, because when
I went to interview
the food-truck driver,
576
00:23:55,782 --> 00:23:57,436
I got the security video
577
00:23:57,436 --> 00:23:59,176
from the Cash4Gold place
across from the truck lot.
578
00:23:59,176 --> 00:24:02,092
There is your guy.
579
00:24:02,092 --> 00:24:04,355
What's he doing?
Why's he stopping in
the middle of the road?
580
00:24:04,355 --> 00:24:06,227
Because he knows
he hit his mark.
581
00:24:06,227 --> 00:24:08,055
That is the truck's
blind spot.
582
00:24:08,055 --> 00:24:09,448
Now watch this.
583
00:24:12,494 --> 00:24:15,279
Oh, my God.
He staged the accident.
584
00:24:15,279 --> 00:24:17,325
Oh, yeah.
There's more.
585
00:24:17,325 --> 00:24:19,109
Pay attention
to the food trucks
in the background.
586
00:24:19,109 --> 00:24:20,937
I scanned two weeks
of footage.
587
00:24:20,937 --> 00:24:23,418
Only one truck
ever left that lot,
588
00:24:23,418 --> 00:24:26,465
and Marty claims he makes
$1 million annually
from his fleet.
589
00:24:26,465 --> 00:24:27,814
So how do they make
all that money
590
00:24:27,814 --> 00:24:29,250
if the trucks
never go anywhere?
591
00:24:29,250 --> 00:24:30,599
That is
a good question.
592
00:24:30,599 --> 00:24:32,035
And another thing...
593
00:24:32,035 --> 00:24:34,124
Marty said he didn't
want to go to court
594
00:24:34,124 --> 00:24:37,171
because he didn't
want his ex-wife
to reopen the divorce.
595
00:24:37,171 --> 00:24:39,739
But his marriage
was annulled.
596
00:24:39,739 --> 00:24:41,436
So there's no settlement
to reopen.
597
00:24:41,436 --> 00:24:43,917
Exactly. So why is
he afraid of court?
598
00:24:46,572 --> 00:24:50,489
Dandelion salad.
Who knew you could
eat a weed?
599
00:24:50,489 --> 00:24:51,794
According to
The Food Channel,
600
00:24:51,794 --> 00:24:53,709
urban foraging
is the next big thing.
601
00:24:53,709 --> 00:24:55,798
Oh, it's pretty good.
602
00:24:55,798 --> 00:24:57,583
But I'm out when
it's trendy to eat bugs.
603
00:24:59,149 --> 00:25:01,412
Oh, hey, good news.
Teri found Claudia Dawson.
604
00:25:01,412 --> 00:25:02,936
Oh, the woman
from Eastbay
605
00:25:02,936 --> 00:25:05,155
whose daughter
was diagnosed
with Shaken Baby?
606
00:25:05,155 --> 00:25:06,853
Yes. She's agreed
to meet with us.
607
00:25:06,853 --> 00:25:08,811
Oh, great.
608
00:25:08,811 --> 00:25:10,639
Hey. Sorry I'm late.
609
00:25:10,639 --> 00:25:13,294
But get this...
After court,
610
00:25:13,294 --> 00:25:16,384
Professor Daily came
to see me at the clinic
with a settlement offer.
611
00:25:17,211 --> 00:25:19,518
$10,000.
612
00:25:19,518 --> 00:25:23,086
And they'll cover William
under the company's
group health policy.
613
00:25:23,086 --> 00:25:25,219
That's, uh...
That's a start.Yeah.
614
00:25:26,786 --> 00:25:28,614
A start?
615
00:25:28,614 --> 00:25:30,441
Well,
it's way too little.
616
00:25:30,441 --> 00:25:32,356
But it does show
that they are
willing to talk.
617
00:25:32,356 --> 00:25:34,010
Yeah.So, good work.
618
00:25:34,010 --> 00:25:36,752
We'll just
craft up a response.
619
00:25:36,752 --> 00:25:38,711
No. You don't get it.
It's done.
620
00:25:40,626 --> 00:25:42,628
What's done?
621
00:25:42,628 --> 00:25:43,933
I accepted the offer.
622
00:25:45,805 --> 00:25:47,502
Professor Daily
put a clock on it.
623
00:25:47,502 --> 00:25:48,982
What was
I supposed to do?
624
00:25:48,982 --> 00:25:51,985
You come talk to us.
We... We discuss it.
625
00:25:51,985 --> 00:25:53,552
You said our goal was
a last-minute settlement.
626
00:25:53,552 --> 00:25:54,901
I got Alison to sign.
627
00:25:56,555 --> 00:25:58,295
Can we get out of it?
628
00:25:58,295 --> 00:26:01,690
It's nearly impossible
if it's signed, which it is.
629
00:26:01,690 --> 00:26:02,822
We were getting hammered
in court.
630
00:26:02,822 --> 00:26:05,607
It was day one.
Day one.
631
00:26:05,607 --> 00:26:08,479
This case was far from over,
and you just gave it away.
632
00:26:10,003 --> 00:26:11,134
I'm so sorry.
633
00:26:12,353 --> 00:26:14,311
I... I didn't know.
634
00:26:14,311 --> 00:26:17,097
Yeah, you didn't know,
and that is why
Professor Daily
635
00:26:17,097 --> 00:26:18,664
came to you
while we were not around.
636
00:26:18,664 --> 00:26:19,839
How do
you not see that?
637
00:26:19,839 --> 00:26:21,536
Jane.
638
00:26:21,536 --> 00:26:23,059
I said I'm sorry.
639
00:26:41,295 --> 00:26:43,036
Veronika.
640
00:26:43,036 --> 00:26:45,125
Hey, Jane.
How's it going?
641
00:26:45,125 --> 00:26:46,866
I owe you an apology.
642
00:26:46,866 --> 00:26:49,216
No, you don't.
I was outplayed
by Professor...
643
00:26:49,216 --> 00:26:51,784
No, it was my job
to stop her,
and I let you down.
644
00:26:51,784 --> 00:26:53,829
I'm sorry.
645
00:26:53,829 --> 00:26:56,266
I got Alison
to sign the deal,
and now it's over.
646
00:26:56,266 --> 00:26:58,138
Maybe not.
647
00:26:58,138 --> 00:27:02,055
Last night,
I... I kept going
over the agreement.
648
00:27:02,055 --> 00:27:04,579
Now, you made
some changes
in here, right?
649
00:27:04,579 --> 00:27:07,582
Well, I got Daily to go
from $9,000 to $10,000.
650
00:27:07,582 --> 00:27:09,192
Big whoop.
651
00:27:09,192 --> 00:27:11,368
Actually,
it is a big whoop.
652
00:27:11,368 --> 00:27:13,457
So big, in fact,
that you're going to
miss class this morning,
653
00:27:13,457 --> 00:27:15,155
because we have a meeting
with the judge.
654
00:27:17,723 --> 00:27:19,463
Your Honor,
Defense Counsel
655
00:27:19,463 --> 00:27:21,770
intimidated Veronika
into accepting a deal.
656
00:27:21,770 --> 00:27:22,902
I beg your pardon.
657
00:27:22,902 --> 00:27:24,860
Basic classroom dynamics.
658
00:27:24,860 --> 00:27:29,691
The Professor is
literally the woman
who wrote the book.
659
00:27:29,691 --> 00:27:31,519
You know what
this reminds me of?
660
00:27:31,519 --> 00:27:32,868
When I was
a struggling model
661
00:27:32,868 --> 00:27:34,783
and I was waiting tables
at Swingers,
662
00:27:34,783 --> 00:27:36,567
guess who sat
in my section.
663
00:27:36,567 --> 00:27:38,874
Guess.
It was someone big.
664
00:27:38,874 --> 00:27:40,180
Madeleine Albright.
665
00:27:40,180 --> 00:27:42,922
Close. No.
Heidi Klum.
666
00:27:42,922 --> 00:27:45,098
I worshipped her.
667
00:27:45,098 --> 00:27:47,709
I messed up her order
three times
668
00:27:47,709 --> 00:27:49,711
because
she intimidated me
669
00:27:49,711 --> 00:27:51,060
with her long neck
and perfect teeth.
670
00:27:51,060 --> 00:27:52,409
I fail to see
the relevance.
671
00:27:52,409 --> 00:27:54,498
Then you're not looking
hard enough.
672
00:27:54,498 --> 00:27:57,197
See, Professor Daily
doesn't spend time
at the legal clinic,
673
00:27:57,197 --> 00:28:01,288
so she may not
be familiar with the
state bar rule 3.6.
674
00:28:01,288 --> 00:28:03,290
Veronika.
675
00:28:03,290 --> 00:28:06,206
Students can
negotiate agreements,
but cannot draft them
676
00:28:06,206 --> 00:28:09,296
without having
their supervising attorney
approve their work.
677
00:28:09,296 --> 00:28:11,733
But a student
didn't draft it. I did.
678
00:28:11,733 --> 00:28:14,083
Oh, sure.
Most of it...
679
00:28:14,083 --> 00:28:18,435
Except here, here,
and here.
680
00:28:18,435 --> 00:28:20,046
It's Veronika's
handwriting.
681
00:28:20,046 --> 00:28:21,482
Yeah, but those
are cosmetic.
682
00:28:21,482 --> 00:28:22,918
Well,
like I always say,
683
00:28:22,918 --> 00:28:25,312
never underestimate
the power of cosmetics.
684
00:28:25,312 --> 00:28:26,269
Did you approve
those changes?
685
00:28:26,269 --> 00:28:27,749
I did not.
686
00:28:27,749 --> 00:28:30,360
I'm afraid Ms. Bingum
is correct.
687
00:28:30,360 --> 00:28:32,145
I'm tossing the agreement.
The trial is back on.
688
00:28:32,145 --> 00:28:33,624
Thank you.
689
00:28:42,285 --> 00:28:44,026
Teri.
690
00:28:44,026 --> 00:28:45,288
Are you sure
she's gone?
691
00:28:45,288 --> 00:28:47,160
Gina has
a 4:00 p.m. waxing,
692
00:28:47,160 --> 00:28:48,770
and she missed
her last two appointments.
693
00:28:48,770 --> 00:28:50,076
It's gonna be a while.
694
00:28:50,076 --> 00:28:51,338
Did you find anything?
695
00:28:51,338 --> 00:28:53,601
Marty's corporate
tax returns.
696
00:28:53,601 --> 00:28:55,646
Holdings include food,
trucks, car washes,
and Laundromats.
697
00:28:55,646 --> 00:28:57,474
All cash businesses.
698
00:28:57,474 --> 00:28:59,433
Yeah.
Interesting, right?
699
00:28:59,433 --> 00:29:00,782
Yeah.
I have to talk to Parker.
700
00:29:00,782 --> 00:29:03,045
Kim, I want to get rid
of this woman.
701
00:29:03,045 --> 00:29:05,482
Teri, for once, you and I
are on the same page.
702
00:29:17,146 --> 00:29:19,192
Stacy Barrett.
703
00:29:19,192 --> 00:29:22,325
I'm nominated for
Best New Business,
Perishables.
704
00:29:22,325 --> 00:29:23,805
Congratulations.
You won.
705
00:29:25,589 --> 00:29:27,330
Here's
your drink coupon.
706
00:29:27,330 --> 00:29:30,290
What? I won?
707
00:29:30,290 --> 00:29:33,293
Well, do the other
nominees know?
708
00:29:33,293 --> 00:29:35,730
Everyone's a winner,
sweetheart.
709
00:29:35,730 --> 00:29:38,907
Wow. That's a lot
of speeches.
710
00:29:38,907 --> 00:29:42,389
Listen, sunshine,
this ain't the Oscars.
711
00:29:42,389 --> 00:29:45,914
It's appetizers with
local business owners,
networking.
712
00:29:45,914 --> 00:29:47,786
And I wouldn't dawdle
if I were you.
713
00:29:47,786 --> 00:29:50,397
Ike from Keys R Us can
sock away those egg rolls.
714
00:29:55,358 --> 00:29:57,796
Marty's diverse holdings
are cash businesses,
715
00:29:57,796 --> 00:29:59,493
but they're
basically dormant.
716
00:29:59,493 --> 00:30:01,060
Any profits?
717
00:30:01,060 --> 00:30:02,713
What do you think?
718
00:30:02,713 --> 00:30:05,804
So we're looking
at classic money laundering.
719
00:30:05,804 --> 00:30:08,589
He cleans dirty cash
by declaring it as income
from legit businesses.
720
00:30:08,589 --> 00:30:10,721
That's why he's afraid
of trial.
721
00:30:10,721 --> 00:30:13,028
Open his books,
and his criminal activity
is exposed.
722
00:30:13,028 --> 00:30:14,856
Have you confronted Gina?
723
00:30:14,856 --> 00:30:17,206
Are you crazy?
She knows exactly
what he's doing.
724
00:30:17,206 --> 00:30:19,774
That's why she advised him
to pay half a million dollars
725
00:30:19,774 --> 00:30:21,515
to settle a nuisance suit
out of court.
726
00:30:21,515 --> 00:30:23,517
Look, the firm
needs to withdraw
727
00:30:23,517 --> 00:30:25,867
from representing Marty
immediately.
728
00:30:25,867 --> 00:30:27,042
You know that's
almost impossible
729
00:30:27,042 --> 00:30:29,131
once a case
is under way.
730
00:30:29,131 --> 00:30:31,655
And if we did,
Marty and Gina would know
that we're onto them.
731
00:30:31,655 --> 00:30:32,961
Well,
what do you suggest?
732
00:30:32,961 --> 00:30:34,833
Once Warren drops
the case against Marty,
733
00:30:34,833 --> 00:30:37,009
I'll find a way to get rid
of Gina quietly.
734
00:30:39,272 --> 00:30:41,709
All right.
735
00:30:41,709 --> 00:30:43,754
Just don't wait too long
or we all look dirty.
736
00:30:52,241 --> 00:30:53,373
Did I miss
your speech?
737
00:30:54,069 --> 00:30:55,636
Hi.
738
00:30:55,636 --> 00:30:57,638
There were no speeches.
739
00:30:57,638 --> 00:30:59,988
You were right.
It's just a stupid event.
740
00:30:59,988 --> 00:31:02,425
No, the only thing I got
was a drink coupon
741
00:31:02,425 --> 00:31:03,600
and a piece
of plastic.
742
00:31:04,950 --> 00:31:06,429
I got dressed up
for nothing.
743
00:31:07,474 --> 00:31:08,605
Hold on a minute.
744
00:31:11,913 --> 00:31:13,045
Phyllis?
745
00:31:13,045 --> 00:31:15,395
Hi. Lovely name.
746
00:31:15,395 --> 00:31:17,571
Listen,
the crowd's getting
a little bit restless,
747
00:31:17,571 --> 00:31:20,008
and we really want to hear
from the winners.
748
00:31:20,008 --> 00:31:22,706
Now,
I'm hoping you'll start
with Ms. Barrett.
749
00:31:22,706 --> 00:31:25,840
She's got some
inspiring words to share.
750
00:31:25,840 --> 00:31:28,799
Look, dimples,
we don't do speeches.
751
00:31:28,799 --> 00:31:31,628
But have
another drink coupon.
752
00:31:31,628 --> 00:31:34,283
Soon as I get rid of them,
I get to go home.
753
00:31:34,283 --> 00:31:36,372
Wow, Phyllis!
754
00:31:36,372 --> 00:31:38,418
I couldn't agree
with you more!
755
00:31:38,418 --> 00:31:42,509
Best New Business,
Perishables,
is a huge honor!
756
00:31:42,509 --> 00:31:45,555
And I have had
the good fortune
to witness Stacy Barrett
757
00:31:45,555 --> 00:31:48,515
bring to life a delicious
new perishable...
758
00:31:48,515 --> 00:31:50,256
Out of nothing,
759
00:31:50,256 --> 00:31:52,649
other than
her own imagination,
760
00:31:52,649 --> 00:31:54,782
Stacy has
invented the pake...
761
00:31:54,782 --> 00:31:58,786
A pie and a cake
in one dish.
762
00:31:58,786 --> 00:32:00,570
So, Phyllis,
I'd like to thank you
763
00:32:00,570 --> 00:32:02,616
and the Hollywood
Small Business Association
764
00:32:02,616 --> 00:32:04,226
for recognizing Stacy.
765
00:32:04,226 --> 00:32:06,968
It's like a dream
come true for her.
766
00:32:16,064 --> 00:32:18,545
I was working at Eastbay
in their clean room
767
00:32:18,545 --> 00:32:21,678
when my doctor
said my baby wasn't
gaining weight.
768
00:32:21,678 --> 00:32:24,246
Then one night,
he stopped moving.
769
00:32:25,595 --> 00:32:26,901
I called 911.
770
00:32:29,251 --> 00:32:32,298
After he died,
the police arrested me,
771
00:32:32,298 --> 00:32:34,082
said I shook him
to death.
772
00:32:34,082 --> 00:32:36,345
They wouldn't even let me
go to his funeral.
773
00:32:36,345 --> 00:32:40,654
Ms. Dawson,
I'm sure this is
incredibly difficult.
774
00:32:40,654 --> 00:32:42,830
Can I ask,
was an autopsy performed?
775
00:32:42,830 --> 00:32:45,354
Of course.
776
00:32:45,354 --> 00:32:49,489
It wasn't Shaken Baby.
It was methanol poisoning.
777
00:32:49,489 --> 00:32:52,100
And I didn't
understand it.
778
00:32:52,100 --> 00:32:53,884
Then I got a visit
from a woman,
779
00:32:53,884 --> 00:32:56,452
said she worked
for Eastbay,
780
00:32:56,452 --> 00:32:59,368
offered me money
for my loss.
781
00:33:00,717 --> 00:33:03,198
That's so awful.
782
00:33:05,200 --> 00:33:08,160
I think your story
will help our client
and her son.
783
00:33:08,160 --> 00:33:10,336
We can prove
that the company
knew the risks
784
00:33:10,336 --> 00:33:12,338
of methanol exposure.
785
00:33:12,338 --> 00:33:16,168
No, I can't say
any of this in court.
786
00:33:16,168 --> 00:33:17,908
Why not?
787
00:33:17,908 --> 00:33:22,130
I signed an agreement with
a confidentiality provision.
788
00:33:22,130 --> 00:33:23,914
Can I see that?
789
00:33:23,914 --> 00:33:25,133
Thanks.
790
00:33:29,181 --> 00:33:31,226
Want to guess
who Eastbay's lawyer was?
791
00:33:33,185 --> 00:33:34,316
Professor Daily.
792
00:33:36,275 --> 00:33:38,059
Following
a public disclosure,
793
00:33:38,059 --> 00:33:39,887
Claudia would
have to refund
the entire settlement,
794
00:33:39,887 --> 00:33:42,803
plus pay $1 million
in liquidated damages.
795
00:33:42,803 --> 00:33:45,762
Claudia,
provisions like these
are rarely enforceable.
796
00:33:45,762 --> 00:33:49,549
I have three other children.
I can't risk it.
797
00:33:49,549 --> 00:33:51,812
But what about William
and Alison?
798
00:33:51,812 --> 00:33:53,031
I'm sorry for them.
799
00:33:54,989 --> 00:33:56,208
I can't testify.
800
00:34:10,483 --> 00:34:12,180
Thank you.
801
00:34:12,180 --> 00:34:13,834
Oh, a little late-night
caffeine fix?
802
00:34:13,834 --> 00:34:16,228
Absolutely.
This one is for you.
803
00:34:16,228 --> 00:34:18,534
Dark roast
with vanilla and chocolate.
804
00:34:18,534 --> 00:34:19,927
I used to drink that
in law school.
805
00:34:19,927 --> 00:34:22,973
When cramming
for finals.
806
00:34:22,973 --> 00:34:24,453
Yeah.Need a hit.
807
00:34:24,453 --> 00:34:25,933
It's gonna be
a really late night.
808
00:34:25,933 --> 00:34:28,762
We need to find another way
to prove that Eastbay
809
00:34:28,762 --> 00:34:31,678
was on notice about
the methanol exposure.
810
00:34:31,678 --> 00:34:32,809
Whoa!Wow.
811
00:34:35,073 --> 00:34:36,465
Something
in the water up here?
812
00:34:40,382 --> 00:34:44,778
Uh, Full Moon on the Quad
is Stanford tradition.
813
00:34:44,778 --> 00:34:46,475
Kissing under
the full moon.
814
00:34:49,391 --> 00:34:50,958
God, I miss college.
815
00:34:50,958 --> 00:34:53,700
Come on!
It's a full moon.
816
00:34:53,700 --> 00:34:55,528
Kiss the girl
closest to you.
817
00:34:55,528 --> 00:34:56,703
Actually, we're just...
818
00:34:56,703 --> 00:34:58,400
Do it.Kiss her already!
819
00:34:59,749 --> 00:35:03,797
♪ The world keeps turning
820
00:35:06,278 --> 00:35:09,629
♪ And your heart
keeps burning ♪
821
00:35:09,629 --> 00:35:10,804
Jane.
822
00:35:12,588 --> 00:35:14,460
Jane!
823
00:35:14,460 --> 00:35:15,765
I know how
to get the jury
824
00:35:15,765 --> 00:35:16,984
to hear everything
Claudia told us.
825
00:35:16,984 --> 00:35:18,290
How?
826
00:35:18,290 --> 00:35:20,161
I found a new witness.
827
00:35:20,161 --> 00:35:21,989
They can't call me
as an expert witness.
828
00:35:21,989 --> 00:35:23,469
I'm opposing counsel!
829
00:35:23,469 --> 00:35:25,035
Evidence code
section 700...
830
00:35:25,035 --> 00:35:27,037
Except as
otherwise provided,
831
00:35:27,037 --> 00:35:29,779
no person is disqualified
to testify to any matter.
832
00:35:29,779 --> 00:35:31,085
Ms. Bingum
is technically correct,
833
00:35:31,085 --> 00:35:32,478
but I warn you,
Ms. Bingum,
834
00:35:32,478 --> 00:35:34,306
you may not ask
anything privileged.
835
00:35:34,306 --> 00:35:35,959
I understand.
836
00:35:35,959 --> 00:35:37,483
We call Professor Daily
to the stand,
837
00:35:37,483 --> 00:35:39,702
and my co-counsel,
Veronika Kramer,
838
00:35:39,702 --> 00:35:41,443
will be questioning
the witness.
839
00:35:44,794 --> 00:35:46,056
Please state your name.
840
00:35:46,056 --> 00:35:47,449
Ellen Daily.
841
00:35:47,449 --> 00:35:50,235
Ms. Daily,
what is your occupation?
842
00:35:50,235 --> 00:35:52,411
I'm your torts professor.
843
00:35:52,411 --> 00:35:54,891
And you also have
a private practice.
844
00:35:54,891 --> 00:35:56,676
And this isn't
the first time
845
00:35:56,676 --> 00:35:58,373
that you've represented
Eastbay, is it?
846
00:35:58,373 --> 00:35:59,548
No.
847
00:35:59,548 --> 00:36:01,420
In fact,
three years ago,
848
00:36:01,420 --> 00:36:03,987
didn't you represent them
in settlement negotiations
849
00:36:03,987 --> 00:36:06,425
with an employee
whose child died
850
00:36:06,425 --> 00:36:08,644
after drinking
methanol-tainted
breast milk?
851
00:36:08,644 --> 00:36:10,994
If that were true,
it would be privileged.
852
00:36:10,994 --> 00:36:13,693
Now,
Professor Daily knows
853
00:36:13,693 --> 00:36:16,478
that privilege is waived
by disclosure
to a third party.
854
00:36:16,478 --> 00:36:19,829
And to which third party
did I disclose
this information?
855
00:36:19,829 --> 00:36:22,658
Every student
who's read your book...
856
00:36:22,658 --> 00:36:25,357
General Principles
of Tort Law.
857
00:36:25,357 --> 00:36:27,533
On page 108,
you write about
a settlement
858
00:36:27,533 --> 00:36:30,144
between
a silicon-wafer company
and its employee.
859
00:36:30,144 --> 00:36:32,712
A citation
for educational purposes.
860
00:36:32,712 --> 00:36:34,757
No names were used,
but the passage includes
861
00:36:34,757 --> 00:36:37,282
enough identifying
information to qualify
as disclosure.
862
00:36:37,282 --> 00:36:41,024
Privilege protects
private information,
but in her book,
863
00:36:41,024 --> 00:36:43,026
Professor Daily makes
that information public.
864
00:36:43,026 --> 00:36:44,811
Your Honor, I object to
this line of questioning.
865
00:36:45,942 --> 00:36:47,379
Objection overruled.
866
00:36:47,379 --> 00:36:49,032
The witness will answer
the question.
867
00:36:51,644 --> 00:36:54,690
Yes, I negotiated
that settlement.
868
00:36:54,690 --> 00:36:57,476
Isn't it true
that Eastbay was aware
869
00:36:57,476 --> 00:36:59,347
that methanol
in their clean room
870
00:36:59,347 --> 00:37:01,480
sickens the children
of nursing mothers?
871
00:37:01,480 --> 00:37:03,569
Yes.
872
00:37:03,569 --> 00:37:06,485
And did you advise
your client to substitute
a safer chemical?
873
00:37:08,487 --> 00:37:09,923
Yes.
874
00:37:09,923 --> 00:37:11,098
And did they?
875
00:37:13,579 --> 00:37:15,537
Not to my knowledge.
876
00:37:18,671 --> 00:37:22,065
Thank you.
Nothing further,
Your Honor.
877
00:37:29,116 --> 00:37:31,901
Ms. Kaswell,
it's gonna be a great day.
878
00:37:31,901 --> 00:37:33,468
I can feel it.
879
00:37:33,468 --> 00:37:34,948
You sure you want to
go through with this?
880
00:37:34,948 --> 00:37:36,602
I've been counting down
the hours.
881
00:37:36,602 --> 00:37:38,299
Warren, before we go in,
882
00:37:38,299 --> 00:37:40,780
I think you should
take a look at this.
883
00:37:42,912 --> 00:37:46,742
Because I don't think
crying on cue
is gonna help.
884
00:37:48,962 --> 00:37:50,442
I'll drop the suit.
885
00:37:50,442 --> 00:37:52,357
Yeah, you will.
886
00:37:52,357 --> 00:37:54,750
Oh, before you, uh,
roll on out of here,
887
00:37:54,750 --> 00:37:57,100
the D.A. is gonna
want to ask you
a few questions.
888
00:37:57,100 --> 00:37:59,668
Nobody likes a fraud.
889
00:37:59,668 --> 00:38:02,192
You're right, Warren...
It is gonna be a great day.
890
00:38:06,066 --> 00:38:07,328
Kim, you're going
in the wrong direction.
891
00:38:07,328 --> 00:38:09,069
Case dismissed.
You're welcome.
892
00:38:17,512 --> 00:38:18,687
Hey, Veronika.
893
00:38:18,687 --> 00:38:20,428
Jane.Hi.
894
00:38:20,428 --> 00:38:22,822
I just came
to say goodbye.
895
00:38:22,822 --> 00:38:24,302
I just spoke with Alison.
896
00:38:24,302 --> 00:38:25,955
Oh.And with the money
we got them,
897
00:38:25,955 --> 00:38:27,392
William will get
his treatment
898
00:38:27,392 --> 00:38:29,307
and Alison's gonna
go back to school.
899
00:38:29,307 --> 00:38:30,873
That's amazing, right?
900
00:38:30,873 --> 00:38:32,266
That's one word for it.
901
00:38:33,485 --> 00:38:35,008
Professor.
902
00:38:35,008 --> 00:38:36,923
You weren't in class
this morning.
903
00:38:36,923 --> 00:38:39,229
I know. I... I was
with our client.
I'm sorry.
904
00:38:39,229 --> 00:38:41,928
Don't be. Nice work
in there, Counselor.
905
00:38:44,017 --> 00:38:46,280
I didn't see it coming.
906
00:38:46,280 --> 00:38:47,716
And, Jane,
nice to see you again.
907
00:38:49,109 --> 00:38:50,632
Impressive, as always.
908
00:39:03,515 --> 00:39:06,605
Best New Business,
Perishables.
I got a trophy!
909
00:39:06,605 --> 00:39:09,564
Congratulations!
910
00:39:09,564 --> 00:39:11,218
I'm proud of you.Thank you.
911
00:39:11,218 --> 00:39:13,002
It was an amazing night.
912
00:39:13,002 --> 00:39:15,744
Okay, now,
tell me about your trip,
913
00:39:15,744 --> 00:39:17,964
but leave out
all the boring legal stuff.
914
00:39:17,964 --> 00:39:19,313
Grayson and I
almost kissed.
915
00:39:20,053 --> 00:39:21,359
Oh, my God.
916
00:39:21,359 --> 00:39:22,838
I know. I know.
Hold on.
917
00:39:23,883 --> 00:39:25,885
Wait. Almost?
918
00:39:25,885 --> 00:39:27,756
Okay, so,
there was a full moon.
919
00:39:27,756 --> 00:39:29,367
Mmm-hmm.
920
00:39:29,367 --> 00:39:30,977
And at Stanford, there's
this kissing tradition.
921
00:39:30,977 --> 00:39:32,326
Go on.
922
00:39:32,326 --> 00:39:35,460
So, he looked me
in the eye,
923
00:39:35,460 --> 00:39:37,331
and I swear
he was gonna kiss me.
924
00:39:38,593 --> 00:39:41,509
But?
925
00:39:41,509 --> 00:39:44,294
But we got interrupted,
and then the moment was gone.
926
00:39:45,252 --> 00:39:48,908
Oh, no.
927
00:39:48,908 --> 00:39:51,998
Well, sweetie,
there will be another
full moon next month,
928
00:39:51,998 --> 00:39:55,175
and you can take Grayson
back to Stanford and...
929
00:39:55,175 --> 00:39:56,742
And try it
all over again.
930
00:39:56,742 --> 00:39:59,440
No.
931
00:39:59,440 --> 00:40:03,009
During this trip,
he had every opportunity
to make a move.
932
00:40:03,009 --> 00:40:06,012
I mean, we slept
in the same room,
933
00:40:06,012 --> 00:40:08,188
and we ate at this
really romantic restaurant.
934
00:40:08,188 --> 00:40:09,407
And...
935
00:40:11,278 --> 00:40:12,540
Nothing.
936
00:40:14,150 --> 00:40:15,456
As much as...
937
00:40:16,849 --> 00:40:20,983
I do I really want
Grayson to kiss me...
938
00:40:20,983 --> 00:40:23,421
It's got to be
for a better reason
than a full moon.
939
00:40:24,204 --> 00:40:25,945
Mmm-hmm.
940
00:40:25,945 --> 00:40:28,338
And I don't think
that's ever gonna happen.
941
00:40:34,519 --> 00:40:38,784
Um...
Will you excuse me?
942
00:40:38,784 --> 00:40:43,310
I, uh... I forgot
that I left my, um,
trophy in the car,
943
00:40:43,310 --> 00:40:44,746
and...and I want you
to see it.
944
00:40:44,746 --> 00:40:46,313
Yes!So I... I'll be
right back.
945
00:40:46,313 --> 00:40:48,794
Okay.
946
00:40:48,794 --> 00:40:51,971
Grayson Kent,
what is going on
between you and Jane?
947
00:40:51,971 --> 00:40:53,276
What?
948
00:40:53,276 --> 00:40:54,669
When she came back
from Italy,
949
00:40:54,669 --> 00:40:56,628
you told me you had
feelings for her.
950
00:40:56,628 --> 00:40:58,891
You went to Stanford,
you spent three days
with her,
951
00:40:58,891 --> 00:41:01,023
and now she thinks
you'll never be interested.
952
00:41:01,023 --> 00:41:02,938
She said that?
953
00:41:02,938 --> 00:41:04,984
Maybe.
954
00:41:04,984 --> 00:41:07,856
Look, right now,
I need to be her friend,
not the rebound guy.
955
00:41:07,856 --> 00:41:09,597
Ah, normally,
I would agree,
956
00:41:09,597 --> 00:41:12,600
but I say if you really
have feelings for her,
957
00:41:12,600 --> 00:41:14,080
go and make your move.
958
00:41:19,738 --> 00:41:22,741
Hey, you got a minute?Sure.
959
00:41:22,741 --> 00:41:24,656
There's something
I wanted to tell you
up at Stanford,
960
00:41:24,656 --> 00:41:26,266
but wasn't sure
of the timing.
961
00:41:26,919 --> 00:41:29,399
What's that?
962
00:41:29,399 --> 00:41:31,401
I've been
thinking about this
for a long time,
963
00:41:31,401 --> 00:41:34,100
and the thing is...FBI.
964
00:41:34,100 --> 00:41:35,754
Sir, ma'am,
I need you in the lobby.
965
00:41:35,754 --> 00:41:37,582
For what?Now.
966
00:41:37,582 --> 00:41:38,713
Oh, my...
967
00:41:42,282 --> 00:41:43,718
Kim.
968
00:41:43,718 --> 00:41:45,285
I don't know.
969
00:41:47,983 --> 00:41:49,245
What's going on?
970
00:41:49,245 --> 00:41:50,464
No idea.
971
00:41:56,296 --> 00:41:57,863
Are the offices
all clear?
972
00:41:57,863 --> 00:41:59,734
Yes, sir.All right, listen up.
973
00:41:59,734 --> 00:42:02,389
You're all under arrest
for violation of the
Federal RICO Act...
974
00:42:02,389 --> 00:42:04,957
Conspiracy to
launder money.
975
00:42:04,957 --> 00:42:07,525
The offices of
Harrison & Parker
are officially closed.
71498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.