Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,000 --> 00:00:15,800
MUSIC: 'abcdefu'
by Gayle
2
00:00:15,800 --> 00:00:20,960
IAIN STIRLING:
Previously on Love Island...
3
00:00:20,960 --> 00:00:22,960
Returns...
We're back!
4
00:00:22,960 --> 00:00:24,960
It was just all fake,
all the re-coupling speeches.
5
00:00:24,960 --> 00:00:25,960
No, it wasn't fake.
It was, it was.
6
00:00:25,960 --> 00:00:27,960
You're not letting me talk.
No, I don't want to talk.
7
00:00:27,960 --> 00:00:28,960
Oh, my days, bro.
8
00:00:28,960 --> 00:00:31,960
With what I know now,
I would have picked Poppy, innit?
9
00:00:31,960 --> 00:00:33,960
Me and Megan
had a kiss on the terrace.
10
00:00:33,960 --> 00:00:36,160
From her,
I would have expected more.
11
00:00:36,160 --> 00:00:40,960
# I was into you
But I'm over it now... #
12
00:00:40,960 --> 00:00:41,960
..romance...
13
00:00:41,960 --> 00:00:45,960
Cheers to staying out of the drama.
Forever, yeah, I hope so.
14
00:00:45,960 --> 00:00:46,960
I like him.
15
00:00:46,960 --> 00:00:48,800
..and repercussions.
16
00:00:48,800 --> 00:00:51,960
# A-B-C-D-E F-U... #
17
00:00:51,960 --> 00:00:53,960
I really haven't been feeling you,
to be fair.
18
00:00:53,960 --> 00:00:56,960
Listen, honey, I am what I am.
That's why no man wants you here.
19
00:00:56,960 --> 00:00:58,960
I always stay true to myself.
No man wants you in here.
20
00:00:58,960 --> 00:01:00,960
Grow up. You're so immature.
21
00:01:00,960 --> 00:01:03,960
Yasmin's just the most irrelevant
girl I've ever met in my life.
22
00:01:03,960 --> 00:01:08,160
Piss off.
# A-B-C-D-E F-U. #
23
00:01:14,960 --> 00:01:17,960
Tonight...
They're going to the Hideaway.
24
00:01:17,960 --> 00:01:20,960
..love triangles...
25
00:01:20,960 --> 00:01:22,000
We could be in trouble
after tonight.
26
00:01:22,000 --> 00:01:23,960
It's a risk
you gotta take sometimes.
27
00:01:23,960 --> 00:01:25,960
Send her ass back
to the other villa.
28
00:01:26,960 --> 00:01:28,960
She's such a sneak bitch.
29
00:01:28,960 --> 00:01:29,960
And you...
30
00:01:29,960 --> 00:01:32,960
"The public have been voting
for their favourite girl and boy."
31
00:01:32,960 --> 00:01:34,000
..have your say.
32
00:01:34,000 --> 00:01:36,960
"Those with the fewest votes
will be at risk
33
00:01:36,960 --> 00:01:38,960
"of being dumped
from the island tonight."
34
00:01:53,960 --> 00:01:55,960
# Just a guy and a girl
35
00:01:55,960 --> 00:02:00,960
# Couple strangers in this room... #
36
00:02:00,960 --> 00:02:02,960
IAIN: Like all cabbies,
Ben has opinions.
37
00:02:02,960 --> 00:02:06,960
Most are very reasonable -
the moon landings were fake,
38
00:02:06,960 --> 00:02:09,960
the Prime Minister's
a shape-shifting lizard,
39
00:02:09,960 --> 00:02:12,640
Iain Stirling deserves a BAFTA.
40
00:02:12,640 --> 00:02:15,160
But some of his ideas
are a bit over the top.
41
00:02:15,160 --> 00:02:17,960
He was saying how I've come out
of my shell because of him.
42
00:02:17,960 --> 00:02:21,960
He said, "People only like you
in here because of me." What?!
43
00:02:21,960 --> 00:02:23,960
I know that's not true.
He's lost his head.
44
00:02:23,960 --> 00:02:26,960
They was a nobody a week ago.
Nobody.
45
00:02:26,960 --> 00:02:28,960
Yeah, but what's happened?
Piping up, bro.
46
00:02:28,960 --> 00:02:30,160
Always trying to have her say.
47
00:02:30,160 --> 00:02:32,960
Shall we go over, or no?
No, don't, don't, don't, don't.
48
00:02:32,960 --> 00:02:34,960
Not every day you get a connection
on the first day.
49
00:02:34,960 --> 00:02:36,960
You've got to explore it,
which I've done.
50
00:02:36,960 --> 00:02:38,960
No-one can say I haven't tried it.
Yeah.
51
00:02:38,960 --> 00:02:40,960
I said to you lot, I've been
planning to explore it with Yasmin.
52
00:02:40,960 --> 00:02:43,960
They think they're relevant, bro.
They try and pipe up all the time.
53
00:02:43,960 --> 00:02:46,960
That little group there, they was
literally nobodies a week ago.
54
00:02:46,960 --> 00:02:49,160
What's he saying?
"That little girl group there..."
55
00:02:49,160 --> 00:02:50,960
We're irrelevant.
Rubbish.
56
00:02:50,960 --> 00:02:51,960
And now, all of a sudden,
57
00:02:51,960 --> 00:02:53,960
all of them start piping up
to everyone out of nowhere.
58
00:02:53,960 --> 00:02:55,480
Yesterday, with Melly here,
59
00:02:55,480 --> 00:02:57,960
Shakira comes running over
to get her say in. Why?
60
00:02:57,960 --> 00:02:58,960
Why has Shakira come
and got her say in?
61
00:02:58,960 --> 00:03:00,960
Look, you're in
an unfortunate situation,
62
00:03:00,960 --> 00:03:04,160
but if you keep saying more, you're
just gonna make it worse, bro.
63
00:03:04,160 --> 00:03:05,960
Yeah, just hold it down.
64
00:03:05,960 --> 00:03:07,960
No, but I just don't get,
like, just the way he reacts...
65
00:03:07,960 --> 00:03:10,960
He just does the wrong thing at the
wrong time. He's not a bad person.
66
00:03:10,960 --> 00:03:13,960
It's not that deep, to be honest.
I'm not that arsed.
67
00:03:13,960 --> 00:03:15,960
I just said to him,
"I'm not a sensitive person,
68
00:03:15,960 --> 00:03:18,960
"and I'm also avoidant attachment,
so I'm kind of fine."
69
00:03:18,960 --> 00:03:20,960
And also, don't make me look stupid.
70
00:03:20,960 --> 00:03:22,000
He obviously had been
saying stuff to the boys
71
00:03:22,000 --> 00:03:23,960
that I didn't know about.
What's going on?
72
00:03:23,960 --> 00:03:26,960
Sorry, are we relevant enough
for you guys to come over here?
73
00:03:26,960 --> 00:03:31,800
Oi. Fill us in.
Oi. D, what was B saying?
74
00:03:31,800 --> 00:03:32,960
Honestly, just...
75
00:03:32,960 --> 00:03:34,960
TONI: Words were coming out,
but nothing was being said?
76
00:03:34,960 --> 00:03:37,960
Yeah, he was going on a tangent.
I was just really confused.
77
00:03:37,960 --> 00:03:40,640
He's got no other vocabulary,
to be honest.
78
00:03:40,640 --> 00:03:41,960
I said to him, I was like,
79
00:03:41,960 --> 00:03:43,480
"I'm trying so hard
to be nice to you right now,
80
00:03:43,480 --> 00:03:45,960
"and it's taking everything in me
81
00:03:45,960 --> 00:03:48,480
"to not say something bitchy
because I'm not a nasty person."
82
00:03:48,480 --> 00:03:50,960
And he just kept being,
"Show your true colours!"
83
00:03:50,960 --> 00:03:52,000
If anything,
it showed his true colours
84
00:03:52,000 --> 00:03:53,960
because the way
he was speaking to you wasn't nice.
85
00:03:53,960 --> 00:03:56,160
I wasn't that emotionally invested,
to be quite honest.
86
00:03:56,160 --> 00:03:57,960
I wasn't sat there crying about it.
87
00:03:57,960 --> 00:04:00,480
But at the end of the day,
he can't really be doing that.
88
00:04:00,480 --> 00:04:03,960
Not really the climax I was hoping
for at the end of that relationship,
89
00:04:03,960 --> 00:04:05,960
but here we are now.
90
00:04:07,960 --> 00:04:10,960
IAIN: Harry and cabin crew Helena
broke up ages ago,
91
00:04:10,960 --> 00:04:15,320
but hey, never say never
cos Harry did book an open return.
92
00:04:15,320 --> 00:04:18,320
Do you want to talk to me?
Or are we still not talking?
93
00:04:18,320 --> 00:04:19,960
No, we can go for a chat.
Yeah?
94
00:04:19,960 --> 00:04:22,960
Yeah.
Let's go and talk over here.
95
00:04:22,960 --> 00:04:25,480
Ooh. Oh, yeah, he said he was gonna
have a chat with Helena.
96
00:04:25,480 --> 00:04:28,160
Ooh.
Ooh.
97
00:04:28,160 --> 00:04:31,960
I-I-I get it.
What?
98
00:04:31,960 --> 00:04:33,960
No, he just wants to try
and be friends with her
99
00:04:33,960 --> 00:04:35,960
cos obviously, the other day,
it was a little bit heated.
100
00:04:35,960 --> 00:04:37,960
The last thing they said
to each other was she said,
101
00:04:37,960 --> 00:04:39,960
"I can't be friends with you."
Yeah.
102
00:04:39,960 --> 00:04:41,640
How about you? You were chatting
to Helena for ages, weren't you?
103
00:04:41,640 --> 00:04:42,960
Yeah, I was, mate.
How did that go?
104
00:04:42,960 --> 00:04:44,960
Good. Do you know what?
It's just nice...
105
00:04:44,960 --> 00:04:46,960
Although she's chatting
to Harry now.
106
00:04:46,960 --> 00:04:50,960
Oh, shit, I didn't know that.
Yeah, it is what it is.
107
00:04:50,960 --> 00:04:52,000
Yeah, I just wanted to talk to you.
108
00:04:52,000 --> 00:04:53,960
Obviously, you've been away
for a while,
109
00:04:53,960 --> 00:04:56,960
you've had a couple of days...
You've had the long away day.
110
00:04:56,960 --> 00:04:57,960
Sleepover club.
111
00:04:57,960 --> 00:05:00,960
And then you've come back
with, er, your man.
112
00:05:00,960 --> 00:05:03,000
Another 30-year-old.
You know how to pick them.
113
00:05:03,000 --> 00:05:06,800
But I know...
Don't find a 30-year-old round here.
114
00:05:06,800 --> 00:05:08,640
I think, obviously,
since coming back from over there,
115
00:05:08,640 --> 00:05:11,960
coming into here,
and she sees him again,
116
00:05:11,960 --> 00:05:14,960
and the emotions spark up again.
Yeah.
117
00:05:14,960 --> 00:05:19,960
But I think she's a little bit
reserved with being hurt,
118
00:05:19,960 --> 00:05:20,960
like, her wall's a bit higher
119
00:05:20,960 --> 00:05:22,960
than what it probably was
when she came in here.
120
00:05:22,960 --> 00:05:24,960
She's a top girl
and my main priority,
121
00:05:24,960 --> 00:05:29,960
so I'll just keep going
and seeing how we get on.
122
00:05:29,960 --> 00:05:31,960
I think the main thing was,
for me, like,
123
00:05:31,960 --> 00:05:35,320
that you didn't wanna be around me,
and you couldn't be friends with me.
124
00:05:35,320 --> 00:05:37,960
Like, I think that just hit me
really hard because, like,
125
00:05:37,960 --> 00:05:40,000
you've been a massive part
of my whole experience,
126
00:05:40,000 --> 00:05:43,960
and I didn't realise, I think,
127
00:05:43,960 --> 00:05:47,960
how many feelings and emotions
were involved from both sides.
128
00:05:47,960 --> 00:05:49,960
Cos that really cut me up.
129
00:05:49,960 --> 00:05:51,960
And, like, I let it all out,
and I think then, obviously,
130
00:05:51,960 --> 00:05:53,160
you went away for a couple of days,
131
00:05:53,160 --> 00:05:55,960
and I've obviously been
spending time with Shakira and that.
132
00:05:55,960 --> 00:05:58,320
Like, I wanna be around you.
133
00:05:58,320 --> 00:06:01,960
Actually going away for two days,
like, cleared my head massively.
134
00:06:01,960 --> 00:06:03,960
Like, I feel like I needed that.
135
00:06:03,960 --> 00:06:05,960
Oh... are you breaking up the chat?
136
00:06:05,960 --> 00:06:07,960
How's it going?
Hello, darling.
137
00:06:07,960 --> 00:06:09,960
Yeah, is that all right?
Oh... with Emily, yeah?
138
00:06:09,960 --> 00:06:11,960
Yeah.
This was a good chat, though.
139
00:06:11,960 --> 00:06:12,960
Come on, then, Emily.
Come on, darling.
140
00:06:12,960 --> 00:06:15,960
You look unreal tonight, by the way.
Oh, thank you! You look lovely, too.
141
00:06:15,960 --> 00:06:19,320
Go on, Tommy!
We've literally done wife swap.
142
00:06:19,320 --> 00:06:20,960
We have literally done wife swap.
Wife swap.
143
00:06:20,960 --> 00:06:23,960
I know.
That's what everyone's saying to me.
144
00:06:23,960 --> 00:06:25,000
I don't know, it is quite hard,
145
00:06:25,000 --> 00:06:27,960
coming back in here
and seeing you and, like, Shakira.
146
00:06:27,960 --> 00:06:29,960
Obviously,
you're doing so right by her.
147
00:06:29,960 --> 00:06:31,960
That hurts me,
148
00:06:31,960 --> 00:06:34,960
to think that you just didn't
have that in you to do for me.
149
00:06:34,960 --> 00:06:36,960
Yeah, I get it.
150
00:06:36,960 --> 00:06:38,320
I don't know
what's round the corner,
151
00:06:38,320 --> 00:06:39,960
but, like, right now,
152
00:06:39,960 --> 00:06:44,960
I'm enjoying spending time with her,
and, like, yeah, it is going well.
153
00:06:44,960 --> 00:06:47,960
I'm not gonna compare it
to what we had.
154
00:06:47,960 --> 00:06:48,960
It's just annoying,
155
00:06:48,960 --> 00:06:51,960
because I just want us to be back
at how we were before. Mm-hm.
156
00:06:51,960 --> 00:06:54,960
And it's like, is it gonna work,
us just being friends?
157
00:06:54,960 --> 00:06:56,960
Because if I've still
got feelings for you,
158
00:06:56,960 --> 00:06:58,160
like, I'm just gonna get annoyed.
159
00:06:58,160 --> 00:07:00,960
Mm-hm. Yeah. You know
I just like being around you.
160
00:07:00,960 --> 00:07:02,000
But I mean, like, I don't, like...
161
00:07:02,000 --> 00:07:03,960
I feel like if I want you,
I want all of you.
162
00:07:03,960 --> 00:07:05,960
Like, I don't trust wanna be
your mate, do you know what I mean?
163
00:07:05,960 --> 00:07:07,960
It's, like, all or nothing.
164
00:07:07,960 --> 00:07:10,960
I don't really know
how we leave this.
165
00:07:10,960 --> 00:07:12,960
But I don't think now's
really the right time
166
00:07:12,960 --> 00:07:16,960
to chuck my hat in the ring.
167
00:07:16,960 --> 00:07:19,960
So, are we... are we, erm...
are we being friends,
168
00:07:19,960 --> 00:07:22,960
or are we on eggshells still?
169
00:07:22,960 --> 00:07:26,160
No, we can be friends.
It's just, like...
170
00:07:26,160 --> 00:07:28,960
I just don't think we are
gonna be friends, though, do you?
171
00:07:34,000 --> 00:07:36,960
Obviously, I have said nothing
but good things about you.
172
00:07:36,960 --> 00:07:39,960
I just... I can see
when someone's genuine,
173
00:07:39,960 --> 00:07:42,960
and I love it when someone
carries herself so well. Mm.
174
00:07:42,960 --> 00:07:44,960
You're exactly my type,
175
00:07:44,960 --> 00:07:47,960
and you tick all the boxes in terms
of what I look for in a girl,
176
00:07:47,960 --> 00:07:50,960
so I had to come and chat to you
while I had the chance,
177
00:07:50,960 --> 00:07:53,960
before one of the other boys
come and grab you!
178
00:07:53,960 --> 00:07:56,960
So, no... No, like,
the way you act as exactly like
179
00:07:56,960 --> 00:07:59,480
how I'd want someone to treat me.
180
00:07:59,480 --> 00:08:02,960
Now I think I've come to,
like, my senses,
181
00:08:02,960 --> 00:08:05,960
where I do just want that...
Yeah, yeah, definitely.
182
00:08:05,960 --> 00:08:08,960
Like, that's my main priority,
before anything. Yeah.
183
00:08:08,960 --> 00:08:11,960
It's just knowing I can
sort of trust someone. Of course.
184
00:08:11,960 --> 00:08:15,960
I'd literally say you're probably
one of the most mature boys
185
00:08:15,960 --> 00:08:17,320
I've ever met, really.
186
00:08:17,320 --> 00:08:18,960
Really? That's a bold statement!
187
00:08:18,960 --> 00:08:22,960
No, honestly, though, that's just
something I look for in someone.
188
00:08:22,960 --> 00:08:24,960
Yeah, of course, yeah.
189
00:08:24,960 --> 00:08:29,960
So, ladies, I think the biggest
thing I missed today was you, Alima.
190
00:08:29,960 --> 00:08:31,960
Did he pull you,
or did you pull him?
191
00:08:31,960 --> 00:08:33,960
I pulled him.
Just because, last night,
192
00:08:33,960 --> 00:08:35,960
I was the one who stormed off
the conversation. Yeah.
193
00:08:35,960 --> 00:08:38,960
So I thought it's only fair
if I go and speak with him.
194
00:08:38,960 --> 00:08:40,960
Was there no apology whatsoever?
195
00:08:40,960 --> 00:08:43,960
No, he never gave me an apology.
I'm not expecting it, to be fair.
196
00:08:43,960 --> 00:08:46,960
Harrison had told me that him
and Remell were in the bathroom,
197
00:08:46,960 --> 00:08:49,640
and Remell was basically saying
how he regrets
198
00:08:49,640 --> 00:08:50,960
not taking Poppy back here.
199
00:08:50,960 --> 00:08:52,960
GASPS
Wow.
200
00:08:52,960 --> 00:08:54,960
I know you've already made
your decision to end things,
201
00:08:54,960 --> 00:08:56,960
but just, like,
I want you to know that, of course.
202
00:08:56,960 --> 00:09:00,000
Yeah, yeah. That's him in the bin.
Like, never, ever again.
203
00:09:00,000 --> 00:09:03,960
I think, at this point, I don't even
wanna be friends with him, or civil.
204
00:09:03,960 --> 00:09:05,960
I don't believe anything
that's came out of his mouth.
205
00:09:05,960 --> 00:09:08,960
Even, like, the re-coupling
speeches, that was all a lie.
206
00:09:08,960 --> 00:09:11,000
Like, I don't believe anything,
and...
207
00:09:11,000 --> 00:09:13,800
Well, what's done in the dark
comes to light,
208
00:09:13,800 --> 00:09:14,960
so we were gonna find out
regardless. Exactly.
209
00:09:14,960 --> 00:09:16,960
And I hope people can... Exactly.
210
00:09:16,960 --> 00:09:18,960
..people can see, like,
that it was all, like, fake.
211
00:09:18,960 --> 00:09:22,960
# What a way to turn a best friend
To an ex-friend
212
00:09:22,960 --> 00:09:24,960
# It was me and you... #
213
00:09:24,960 --> 00:09:26,960
IAIN: It's been tough
for our cabbie.
214
00:09:26,960 --> 00:09:28,960
I tried talking to Ben,
215
00:09:28,960 --> 00:09:31,960
but, honestly,
he drove me round the bend!
216
00:09:31,960 --> 00:09:34,000
Then up a hill,
then dropped me off at my house,
217
00:09:34,000 --> 00:09:38,960
although he did knock off a fiver,
so I'm 100% Team Ben.
218
00:09:38,960 --> 00:09:41,640
# Cos I told you
That he caught my eye
219
00:09:41,640 --> 00:09:44,960
# But you had to go
And stay the night
220
00:09:44,960 --> 00:09:47,960
# And turn a best friend
To an ex-friend... #
221
00:09:47,960 --> 00:09:50,480
Was he kissing you last night?
No, not last night.
222
00:09:50,480 --> 00:09:52,640
OK. But, like,
he's acting like he was, like,
223
00:09:52,640 --> 00:09:53,960
the love of my life or something.
224
00:09:53,960 --> 00:09:56,960
And I was like, "Ben, you're not
that special to me. No offence."
225
00:09:56,960 --> 00:09:58,960
The way he's gone about
your situation, I'm like,
226
00:09:58,960 --> 00:10:00,160
"Oh, fuck,
is that gonna happen to me?"
227
00:10:00,160 --> 00:10:01,960
But you have to test it.
I gotta be honest...
228
00:10:01,960 --> 00:10:03,960
The way he didn't hear me out,
229
00:10:03,960 --> 00:10:05,960
and he never apologised to me,
he justified it...
230
00:10:05,960 --> 00:10:07,960
That is me. I'm like, "Mm..."
Yeah! Exactly.
231
00:10:07,960 --> 00:10:09,960
This is so fucking weird
when you really think about it.
232
00:10:09,960 --> 00:10:11,960
We've literally wife-swapped.
Literally!
233
00:10:11,960 --> 00:10:15,960
# What a way to turn a best friend
To an ex-friend
234
00:10:15,960 --> 00:10:18,960
# It was me and you... #
235
00:10:18,960 --> 00:10:20,960
We'll see what happens, innit?
I'm just gonna be true to myself.
236
00:10:20,960 --> 00:10:23,960
If me being present
is me moving mad, so be it.
237
00:10:23,960 --> 00:10:25,960
He's back in the bed tonight.
238
00:10:25,960 --> 00:10:27,960
I think one night
on a daybed's good punishment.
239
00:10:27,960 --> 00:10:30,960
I'm gonna be the bigger person
and sleep in the same bed as him,
240
00:10:30,960 --> 00:10:33,960
but that doesn't mean
absolutely nothing. Yeah.
241
00:10:33,960 --> 00:10:36,960
# You know this ain't the West End
Stop your acting
242
00:10:36,960 --> 00:10:40,960
# I can see right through... #
243
00:10:40,960 --> 00:10:44,160
Well, good night, everyone.
Night!
244
00:10:44,160 --> 00:10:49,960
# Won't be missing yooooou
245
00:10:49,960 --> 00:10:51,960
# So don't call my phone
246
00:10:51,960 --> 00:10:53,320
# In five years' time
247
00:10:53,320 --> 00:10:56,960
# Thinking some apology
Gonna change my mind
248
00:10:56,960 --> 00:10:58,960
# Girl, you turned a best friend
249
00:10:58,960 --> 00:11:02,960
# To an ex-friend
And that's the truth
250
00:11:02,960 --> 00:11:06,960
# Yeah, you turned your best friend
To an ex-friend
251
00:11:06,960 --> 00:11:09,960
# Won't be missing you. #
252
00:11:20,640 --> 00:11:23,320
# I wake up every morning
In my own bed... #
253
00:11:23,320 --> 00:11:26,640
IAIN STIRLING: Alima's not feeling
chatty this morning.
254
00:11:26,640 --> 00:11:28,960
Talking of which, I've just
found out that on this show,
255
00:11:28,960 --> 00:11:30,480
I'm paid by the word.
256
00:11:30,480 --> 00:11:33,960
I really, really, really,
really, really, really, really,
257
00:11:33,960 --> 00:11:36,960
really did not know that. Really.
258
00:11:36,960 --> 00:11:39,800
How are you feeling, Alima?
259
00:11:39,800 --> 00:11:42,000
EMILY LAUGHS
How did you sleep, Yas?
260
00:11:42,000 --> 00:11:44,800
Yeah, I slept all right,
to be honest.
261
00:11:44,800 --> 00:11:47,000
I think I just needed
to sleep things off.
262
00:11:47,000 --> 00:11:50,960
Good morning.
ALL: Morning.
263
00:11:50,960 --> 00:11:52,960
Ayy. What you telling me, my boy?
264
00:11:52,960 --> 00:11:55,960
Did youse dream
of strawberry picking last night?
265
00:11:55,960 --> 00:11:59,960
Yeah, I was just frolicking
through the fields all night long.
266
00:11:59,960 --> 00:12:01,800
LAUGHTER
267
00:12:01,800 --> 00:12:03,960
# I don't ever, I don't ever
268
00:12:03,960 --> 00:12:06,960
# Hardly ever really
Think about you no more... #
269
00:12:09,960 --> 00:12:11,960
I might wear this one,
I've found the string now.
270
00:12:11,960 --> 00:12:12,960
Yes, Tone!
271
00:12:12,960 --> 00:12:15,960
How was it last night?
It was decent, to be fair, mate.
272
00:12:15,960 --> 00:12:17,960
# I don't ever, I don't ever
273
00:12:17,960 --> 00:12:20,480
# Hardly ever really
Think about you any more... #
274
00:12:20,480 --> 00:12:23,960
Here's your drink.
HE MUMBLES
275
00:12:23,960 --> 00:12:26,960
These boys fucking
do their coffees quick, don't they?
276
00:12:26,960 --> 00:12:29,000
I think the only thing
people could disagree with me
277
00:12:29,000 --> 00:12:31,960
is calling her irrelevant,
which I get.
278
00:12:31,960 --> 00:12:33,960
I understand
I shouldn't have said it,
279
00:12:33,960 --> 00:12:35,480
I said it out of the heat
of the moment. Yeah.
280
00:12:35,480 --> 00:12:37,960
But everything else,
I handled perfectly.
281
00:12:37,960 --> 00:12:41,960
Yeah, man. I'm done.
Yeah, man. Irie mon.
282
00:12:41,960 --> 00:12:43,960
If you're both done,
you're done, innit?
283
00:12:43,960 --> 00:12:47,960
# But in the middle of the night
I can still see you vivid
284
00:12:47,960 --> 00:12:51,960
# One little slip
And now I've got to relive it
285
00:12:51,960 --> 00:12:54,960
# Oh, but I don't ever, I don't ever
286
00:12:54,960 --> 00:12:57,800
# Hardly ever
Think about you no more
287
00:12:57,800 --> 00:13:01,960
# Think about you no more. #
288
00:13:01,960 --> 00:13:03,960
Good morning, bitches.
Good morning.
289
00:13:03,960 --> 00:13:08,960
One person I will not
take shit from, it's Ben.
290
00:13:08,960 --> 00:13:10,960
He's always the one being like,
"Oh, she needs to be humbled,
291
00:13:10,960 --> 00:13:12,960
"she needs to be this,
she needs to be that."
292
00:13:12,960 --> 00:13:14,960
He needs to be humbled.
He needs to be humbled.
293
00:13:14,960 --> 00:13:17,160
His fucking head is the size
of Mallorca, for fuck's sake.
294
00:13:17,160 --> 00:13:18,480
THEY LAUGH
295
00:13:18,480 --> 00:13:19,960
When I was over there
in the kitchen,
296
00:13:19,960 --> 00:13:21,960
I couldn't hear
the whole conversation. Yeah.
297
00:13:21,960 --> 00:13:23,000
But I could just
hear you saying, like,
298
00:13:23,000 --> 00:13:25,960
"You're irrelevant,
no-one likes you," things like that.
299
00:13:25,960 --> 00:13:27,960
It shouldn't get personal.
300
00:13:27,960 --> 00:13:29,800
She was getting joy
out of trying to push it out of me.
301
00:13:29,800 --> 00:13:31,640
She kept going over the same thing.
302
00:13:31,640 --> 00:13:33,960
Yasmin, who's put 2p in her
to come over and start piping up?
303
00:13:33,960 --> 00:13:35,800
Just cos her ego's hurt.
304
00:13:35,800 --> 00:13:38,960
How are you feeling, boy?
Yeah, I feel all right, man.
305
00:13:38,960 --> 00:13:40,960
Probably chat to Emily today.
306
00:13:40,960 --> 00:13:42,960
I did walk away,
and I felt something,
307
00:13:42,960 --> 00:13:45,160
so definitely see where it goes.
308
00:13:47,480 --> 00:13:49,960
IAIN: Helena wants a chat
with Harrison.
309
00:13:49,960 --> 00:13:52,960
Ooh, I've got an uncle Harrison
that just made a soft porn movie
310
00:13:52,960 --> 00:13:55,960
where he sleeps
with an entire village.
311
00:13:55,960 --> 00:13:57,960
Good old Harrison "Scored".
312
00:13:57,960 --> 00:13:59,960
Do you want to go to the hammocks?
Me and you?
313
00:13:59,960 --> 00:14:02,960
Yeah.
Yeah, come on, let's go.
314
00:14:07,960 --> 00:14:10,640
How are you? I'm good.
I'm great, actually. How are you?
315
00:14:10,640 --> 00:14:12,960
How was your date yesterday?
Yeah, no, it was actually nice.
316
00:14:12,960 --> 00:14:14,960
Do you know, every night,
I'm thinking,
317
00:14:14,960 --> 00:14:16,800
"OK, I'm gonna pull Helena tonight."
318
00:14:16,800 --> 00:14:18,960
You never do, though.
You never pull me for chats.
319
00:14:18,960 --> 00:14:20,960
I don't want to get involved
in little triangles
320
00:14:20,960 --> 00:14:22,960
and stuff like that,
do you know what I'm saying?
321
00:14:22,960 --> 00:14:23,960
Where's the triangle?
322
00:14:23,960 --> 00:14:25,960
Well, I feel like
you've got numerous boys
323
00:14:25,960 --> 00:14:28,000
after you at the moment.
I'm not feeling it.
324
00:14:28,000 --> 00:14:30,960
Not feeling it?
No. He's not my type.
325
00:14:30,960 --> 00:14:32,960
I feel like he's just
very serious all the time.
326
00:14:32,960 --> 00:14:35,320
What, you just don't feel like
you want to rip his clothes off?
327
00:14:35,320 --> 00:14:37,960
No, not at all.
Not at all?
328
00:14:37,960 --> 00:14:38,960
No. Literally not at all.
329
00:14:38,960 --> 00:14:41,960
Do you feel like that with me?
Yeah, a little bit.
330
00:14:41,960 --> 00:14:44,960
A little bit? Bro. Can you stop
with these answers, please?
331
00:14:44,960 --> 00:14:49,000
Sorry, you're asking for a lot.
I never ask you questions like this.
332
00:14:49,000 --> 00:14:51,960
You can ask me questions, I don't
mind. I'll answer everything.
333
00:14:51,960 --> 00:14:54,640
Do you want to rip my clothes off?
334
00:14:54,640 --> 00:14:57,960
OK, shit, yeah, I can't answer.
Gone all shy, sorry!
335
00:14:57,960 --> 00:14:59,960
THEY LAUGH
336
00:14:59,960 --> 00:15:02,960
No, like, obviously,
you know I fancy you. Mm.
337
00:15:02,960 --> 00:15:04,960
I think that's obvious,
do you know what I'm saying?
338
00:15:04,960 --> 00:15:06,960
Good luck, Helena.
May the best woman win.
339
00:15:06,960 --> 00:15:08,960
Are you OK?
340
00:15:08,960 --> 00:15:11,640
You just came back with a man,
go get to know him,
341
00:15:11,640 --> 00:15:13,960
don't get to know mine.
342
00:15:13,960 --> 00:15:15,960
Have you and Harrison had a chat,
343
00:15:15,960 --> 00:15:17,960
like, where you're at in the sense,
like...?
344
00:15:17,960 --> 00:15:19,960
I mean, we're not closed off
by any means. No, no, no.
345
00:15:19,960 --> 00:15:20,960
He didn't pull her.
No.
346
00:15:20,960 --> 00:15:22,960
If he pulled her,
it would be different. Yeah.
347
00:15:22,960 --> 00:15:24,960
He didn't.
No.
348
00:15:24,960 --> 00:15:28,960
Yesterday was really good, so he'd
be stupid to fuck it up. Exactly.
349
00:15:28,960 --> 00:15:32,960
But they do, girl, they fucking do.
Yes, the fuck, they do.
350
00:15:32,960 --> 00:15:33,960
They fucking do.
351
00:15:33,960 --> 00:15:37,960
I didn't frolic through a fucking
strawberry field for nothing.
352
00:15:37,960 --> 00:15:40,960
I know.
What's this?
353
00:15:40,960 --> 00:15:45,800
Oh, just situations.
Obviously, like, Toni and Harris...
354
00:15:45,800 --> 00:15:48,960
Obviously, that over there
is not fun for Toni.
355
00:15:48,960 --> 00:15:51,960
Obviously, he does have a
connection, by the looks of things.
356
00:15:51,960 --> 00:15:52,960
I'll be honest with you,
357
00:15:52,960 --> 00:15:55,960
I think she's what he'd go for
in the outside world.
358
00:15:55,960 --> 00:16:00,640
Blonde? Not blonde,
just, like, her personality.
359
00:16:00,640 --> 00:16:02,960
Let's not forget
the comment originally
360
00:16:02,960 --> 00:16:06,960
was that he'd had the best chat
with Helena. Mm.
361
00:16:06,960 --> 00:16:08,960
And then he backtracked.
Yeah.
362
00:16:08,960 --> 00:16:10,960
Shakira, stop putting demons
in my head.
363
00:16:10,960 --> 00:16:13,960
I'm not putting demons in your head.
She's just being realistic.
364
00:16:13,960 --> 00:16:15,960
I don't want you to look like a mug.
365
00:16:17,960 --> 00:16:19,960
I just see that he's still invested
in other people,
366
00:16:19,960 --> 00:16:21,960
and I don't want you
to be all in for him.
367
00:16:21,960 --> 00:16:23,960
HELENA GIGGLES
368
00:16:25,960 --> 00:16:28,960
I think I've made my decision.
What?
369
00:16:28,960 --> 00:16:30,960
You want to go to the Hideaway?
Yeah.
370
00:16:30,960 --> 00:16:34,960
And then just see how things
pan out, innit?
371
00:16:34,960 --> 00:16:38,960
I feel like Tone's
not gonna be happy, though.
372
00:16:38,960 --> 00:16:40,960
IAIN: That villa's
so crazy right now,
373
00:16:40,960 --> 00:16:44,960
I asked ChatGPT to explain
what's going on, but it refused.
374
00:16:44,960 --> 00:16:45,960
Apparently, processing the data
375
00:16:45,960 --> 00:16:48,960
would use up
all the water in the ocean.
376
00:16:48,960 --> 00:16:51,960
And now Yasmin's
making a move on Giorgio.
377
00:16:51,960 --> 00:16:54,960
Giorgio, do you want
to go for a chat? Sure.
378
00:16:55,960 --> 00:16:57,960
Do you want to go fire pit?
Yeah, let's go.
379
00:16:57,960 --> 00:17:00,960
Yeah?
Yeah, your posture is phenomenal.
380
00:17:00,960 --> 00:17:03,960
I know. How are you?
I'm very well, thanks. How are you?
381
00:17:03,960 --> 00:17:04,960
Yeah, I'm good, thanks.
382
00:17:04,960 --> 00:17:07,960
I feel like I haven't
spoke to you much.
383
00:17:07,960 --> 00:17:09,640
I feel like I've not
spoken to you either.
384
00:17:09,640 --> 00:17:11,960
And obviously, there's a lot that's
been going on the last few days.
385
00:17:11,960 --> 00:17:14,960
It's been very busy.
I know, I was gonna say.
386
00:17:14,960 --> 00:17:17,960
How have you been,
settling in here, in this circus?
387
00:17:17,960 --> 00:17:19,960
Do you know, the other day,
we were sat
388
00:17:19,960 --> 00:17:23,960
and where I saw you sat up,
I actually sat up myself.
389
00:17:23,960 --> 00:17:24,960
SHE LAUGHS
That's what everyone says.
390
00:17:24,960 --> 00:17:26,960
I actually sat up. I was like...
391
00:17:26,960 --> 00:17:28,960
I was like, oh, my God, your posture
is actually making me sit up.
392
00:17:28,960 --> 00:17:31,960
Yeah. Literally everyone says that.
It's crazy. That's so funny.
393
00:17:31,960 --> 00:17:33,960
But, yeah, I've been good,
settling in nice.
394
00:17:33,960 --> 00:17:35,000
A lot of drama, obviously.
Oh, yeah, of course.
395
00:17:35,000 --> 00:17:38,960
How's things?
Completely ended now with you?
396
00:17:38,960 --> 00:17:41,000
Yeah. Things have kind of completely
ended with Ben last night. Yeah.
397
00:17:41,000 --> 00:17:42,960
For me, it was a case of, like,
398
00:17:42,960 --> 00:17:46,960
I wasn't that emotionally invested
into him, so it's not as if, like,
399
00:17:46,960 --> 00:17:49,960
I was sat there, like, really upset
and butthurt about it. Yeah, yeah.
400
00:17:49,960 --> 00:17:52,800
But I don't wanna settle for someone
that I'm not all-in for,
401
00:17:52,800 --> 00:17:55,960
because that's not fair on me,
that's not fair on the other person.
402
00:17:55,960 --> 00:17:57,960
Yeah. Do you know,
I'm very much the same.
403
00:17:57,960 --> 00:18:00,960
I'm very picky
with the types of girls
404
00:18:00,960 --> 00:18:03,960
that I see something
with moving forwards. Yeah.
405
00:18:03,960 --> 00:18:05,960
So I very much feel you on that.
406
00:18:05,960 --> 00:18:07,960
I think being picky
is such a good thing. Mm.
407
00:18:07,960 --> 00:18:11,320
I'd rather be picky than settle
for every person that comes my way.
408
00:18:11,320 --> 00:18:13,960
Yeah, 100%. Yeah.
The biggest thing for me is if...
409
00:18:13,960 --> 00:18:15,160
if I feel like I can get on someone
410
00:18:15,160 --> 00:18:16,960
and I know they'll get on
with my family.
411
00:18:16,960 --> 00:18:18,960
Yeah, definitely.
What about yourself?
412
00:18:18,960 --> 00:18:19,960
Kind of a similar thing,
to be honest. Yeah.
413
00:18:19,960 --> 00:18:21,960
Like, looks-wise,
I really don't have a type.
414
00:18:21,960 --> 00:18:24,320
Like, I've never been
in a relationship before.
415
00:18:24,320 --> 00:18:26,960
Ever? No.
How old are you? 24.
416
00:18:26,960 --> 00:18:29,960
For me, it's because
I'm quite self-sufficient.
417
00:18:29,960 --> 00:18:32,000
You surprised me the most
when I came in. Oh, really? Yeah.
418
00:18:32,000 --> 00:18:35,960
And I think this could potentially
probably be the first chat of many.
419
00:18:35,960 --> 00:18:37,960
Yeah. No, I agree.
Yeah. Yeah.
420
00:18:37,960 --> 00:18:40,960
No, but I like you, and I think
you have a good vibe to you as well.
421
00:18:40,960 --> 00:18:43,320
Thank you. Yeah. Yeah, I think
you have got incredible posture.
422
00:18:43,320 --> 00:18:45,320
BOTH LAUGH
Thank you.
423
00:18:45,320 --> 00:18:46,960
But you are lovely as well.
Yeah.
424
00:18:46,960 --> 00:18:49,960
My chat with Giorgio definitely went
better than I was expecting.
425
00:18:49,960 --> 00:18:52,800
He did say that I surprised him.
426
00:18:52,800 --> 00:18:54,960
I don't know if that's a good thing
or a bad thing, but, yeah,
427
00:18:54,960 --> 00:18:57,640
I guess we'll see where things go.
428
00:18:57,640 --> 00:19:00,960
How are you?
Fire pit?
429
00:19:00,960 --> 00:19:03,960
Huh? Fire pit?
What, you wanna go talk?
430
00:19:03,960 --> 00:19:06,960
Do you like the shorts or no?
Cute.
431
00:19:06,960 --> 00:19:08,960
Yeah? Thanks.
432
00:19:08,960 --> 00:19:11,960
I like the bikini, too.
Thank you, thank you.
433
00:19:15,960 --> 00:19:17,000
Why do I feel like I'm in trouble,
434
00:19:17,000 --> 00:19:18,960
and I'm walking into
the headmistress's office?
435
00:19:18,960 --> 00:19:20,960
How was your chat with Helena?
436
00:19:20,960 --> 00:19:22,800
HE CHUCKLES
Yeah, it was good, man.
437
00:19:22,800 --> 00:19:24,960
I don't really have much more to say
than that. What was it about?
438
00:19:24,960 --> 00:19:26,960
It was a good chat. Erm...
439
00:19:26,960 --> 00:19:29,960
I think she's been wanting
to pull me for a few days
440
00:19:29,960 --> 00:19:32,960
and just speak about where my head
is at with everything.
441
00:19:32,960 --> 00:19:37,960
She expressed that she's
going to end things with G.
442
00:19:37,960 --> 00:19:39,960
And she has to tell you that?
443
00:19:39,960 --> 00:19:41,960
Well, no, it just sort of came up
in conversation.
444
00:19:41,960 --> 00:19:43,960
She just said that she
just wasn't really feeling it,
445
00:19:43,960 --> 00:19:45,640
and then that's about it.
446
00:19:45,640 --> 00:19:47,160
She asked about you.
And you said?
447
00:19:47,160 --> 00:19:48,960
I said things are going really well.
448
00:19:48,960 --> 00:19:50,480
Obviously, like I said to you,
449
00:19:50,480 --> 00:19:52,960
I'm still open
to getting to know her. Erm...
450
00:19:52,960 --> 00:19:54,960
But at the same time,
obviously it's gonna take a bit
451
00:19:54,960 --> 00:19:56,960
because I feel like I do like you.
452
00:19:56,960 --> 00:20:00,960
I hope so.
"I like you too, Harrison."
453
00:20:00,960 --> 00:20:01,960
SHE LAUGHS
454
00:20:01,960 --> 00:20:03,960
I'm waiting for it.
You know that already.
455
00:20:03,960 --> 00:20:06,320
But I keep fucking hearing
from Shakira
456
00:20:06,320 --> 00:20:07,960
that I'm gonna end up
looking stupid.
457
00:20:07,960 --> 00:20:09,960
Why does she keep saying that,
though? I don't know.
458
00:20:09,960 --> 00:20:11,960
And it's getting in my head,
and now I'm bothered. Really?
459
00:20:11,960 --> 00:20:13,960
Yeah.
But what's she saying, though?
460
00:20:13,960 --> 00:20:16,000
That I need to watch out,
and I shouldn't be all eyes for you
461
00:20:16,000 --> 00:20:18,480
because you're not all eyes for me.
462
00:20:18,480 --> 00:20:21,960
I wasn't worried about you and
Helena speaking until she made me.
463
00:20:21,960 --> 00:20:23,960
I'm gonna go grab her
and see what she's saying,
464
00:20:23,960 --> 00:20:26,960
because I don't like how
she's getting into your ear.
465
00:20:26,960 --> 00:20:29,000
Oh, she's getting into my head,
I'll tell you that much. OK.
466
00:20:29,000 --> 00:20:32,960
Well, I'll go grab her.
467
00:20:32,960 --> 00:20:34,960
Shakira.
468
00:20:39,640 --> 00:20:41,960
Come here, you. Like the bikini.
469
00:20:41,960 --> 00:20:44,960
Shut up.
HE LAUGHS
470
00:20:44,960 --> 00:20:45,960
What are you up to?
471
00:20:45,960 --> 00:20:48,160
Well, I've had Toni pull me
cos she says she's bothered
472
00:20:48,160 --> 00:20:49,960
about things you're saying to her,
473
00:20:49,960 --> 00:20:51,480
and I feel like
it's not really needed.
474
00:20:51,480 --> 00:20:53,640
Em was just saying that she thinks
you and Helena
475
00:20:53,640 --> 00:20:54,960
have a good little connection.
476
00:20:54,960 --> 00:20:56,960
I agree.
You think? Yeah.
477
00:20:56,960 --> 00:20:59,960
And what, you don't think the same
with me and Tone? I'm not sure.
478
00:20:59,960 --> 00:21:02,960
I don't know. I just like,
didn't really think anything of it
479
00:21:02,960 --> 00:21:04,960
until she made me
think something of it.
480
00:21:04,960 --> 00:21:06,480
And I would rather have her like,
481
00:21:06,480 --> 00:21:08,160
say positive things to me,
not negative.
482
00:21:08,160 --> 00:21:09,960
I don't think she's trying
to do that, Tone.
483
00:21:09,960 --> 00:21:11,960
She's trying to look out for you,
but I get it -
484
00:21:11,960 --> 00:21:13,960
she doesn't need to keep saying it.
485
00:21:13,960 --> 00:21:15,960
I just think
you're selling her a dream. How?
486
00:21:15,960 --> 00:21:19,000
I think you actually fancy Helena.
Yeah, I fancy her, yeah. Yeah.
487
00:21:19,000 --> 00:21:21,960
But I fancy Toni as well.
As well?
488
00:21:21,960 --> 00:21:23,960
Yeah.
How much?
489
00:21:23,960 --> 00:21:27,960
Cos I feel like she, in her head,
thinks you really like her.
490
00:21:27,960 --> 00:21:29,960
Like, she's like,
"Third times a charm, der, der, der.
491
00:21:29,960 --> 00:21:31,960
"He knows where home is."
But she's not really...
492
00:21:31,960 --> 00:21:33,960
I just don't want her
to mug herself off either.
493
00:21:33,960 --> 00:21:36,640
Cos I said like, speak to him,
she's like, "Harrison!"
494
00:21:36,640 --> 00:21:38,960
She's not really let me
know that though, you know?
495
00:21:38,960 --> 00:21:42,960
I don't necessarily know
where her head stands in terms of
496
00:21:42,960 --> 00:21:45,160
if G was a bit of her, I think...
497
00:21:45,160 --> 00:21:46,960
But he isn't, Harrison.
498
00:21:46,960 --> 00:21:49,960
She's only got eyes for you,
you know that as well,
499
00:21:49,960 --> 00:21:51,000
that's my concern.
500
00:21:51,000 --> 00:21:52,960
Yeah, but I don't think
that's a concern,
501
00:21:52,960 --> 00:21:54,960
that's just how she's feeling
at the time,
502
00:21:54,960 --> 00:21:55,960
do you know what I mean?
503
00:21:55,960 --> 00:21:58,800
Just be open. That's all I'm saying.
That's all I'm saying.
504
00:21:58,800 --> 00:22:01,960
As long as you are not...
sowing seeds.
505
00:22:01,960 --> 00:22:04,960
Just be transparent about it,
though.
506
00:22:04,960 --> 00:22:07,960
Harrison, he needs to be better
at communicating
507
00:22:07,960 --> 00:22:09,960
because he's trying to tell everyone
and keep everyone sweet,
508
00:22:09,960 --> 00:22:12,160
and it's gonna blow up in his face,
509
00:22:12,160 --> 00:22:16,960
cos as soon Helena and Toni
have a chat, he's fucked.
510
00:22:16,960 --> 00:22:18,960
YASMIN: You OK, Tone?
511
00:22:18,960 --> 00:22:20,640
What has he said to you?
512
00:22:20,640 --> 00:22:22,800
Helena would be someone
he would be willing to get to know
513
00:22:22,800 --> 00:22:24,960
because of whatever, this, that,
and the third.
514
00:22:24,960 --> 00:22:27,160
So he didn't say to you that he has
a good connection with Helena?
515
00:22:27,160 --> 00:22:29,160
He said good connection
not that he likes her.
516
00:22:29,160 --> 00:22:31,480
And that it's flirty
and that, yeah, he likes her,
517
00:22:31,480 --> 00:22:32,960
they get on,
they have a lot in common.
518
00:22:32,960 --> 00:22:34,960
No, I said,
"What did you guys talk about?"
519
00:22:34,960 --> 00:22:38,800
And he said that she's ending things
with Giorgio. Yeah.
520
00:22:38,800 --> 00:22:40,960
I said, "Why the fuck is she
telling you that and not him?"
521
00:22:40,960 --> 00:22:43,960
Why do you think?
No shit.
522
00:22:43,960 --> 00:22:44,960
He's not done anything wrong,
523
00:22:44,960 --> 00:22:47,960
I just feel like he's just not
telling you how he actually feels.
524
00:22:47,960 --> 00:22:50,800
Yeah. And he was like...
AS HARRISON: "I didn't pull her."
525
00:22:50,800 --> 00:22:52,960
Yeah, but she wouldn't have pulled
him if there was nothing there.
526
00:22:52,960 --> 00:22:55,960
Yeah.
AS HARRISON: "So are you mad at me?"
527
00:22:55,960 --> 00:22:58,960
They have a good connection
that he's gonna explore.
528
00:22:58,960 --> 00:23:01,960
That's what we're supposed to do
cos we're open.
529
00:23:01,960 --> 00:23:03,960
Yeah.
530
00:23:03,960 --> 00:23:06,480
Not that I really expected her
to, like, tell me
531
00:23:06,480 --> 00:23:08,960
that she was gonna pull him,
like, I wouldn't have said no.
532
00:23:08,960 --> 00:23:11,000
Yeah. She could have just
said something to me beforehand.
533
00:23:11,000 --> 00:23:13,960
I don't think she has the loyalties
to you to do that, though.
534
00:23:13,960 --> 00:23:16,960
Like, you aren't the best of pals.
Do you know what I mean?
535
00:23:16,960 --> 00:23:18,960
I would do it to her.
536
00:23:18,960 --> 00:23:21,960
I think he's trying to keep
you sweet a little bit, Tone.
537
00:23:21,960 --> 00:23:24,960
I'm not about to let some
little boy break my heart. Yeah.
538
00:23:24,960 --> 00:23:26,960
I haven't spoke to him in ages,
539
00:23:26,960 --> 00:23:30,960
and then when I had that chat with
him then, like, get really giddy.
540
00:23:30,960 --> 00:23:32,960
Like, I never get that with G.
MEGAN: Yeah, no.
541
00:23:32,960 --> 00:23:35,960
Do you know what I mean?
Like, he's just so serious.
542
00:23:35,960 --> 00:23:37,960
He was like, we can go into
the Hideaway later this evening,
543
00:23:37,960 --> 00:23:40,960
and then we'll go from there.
544
00:23:40,960 --> 00:23:42,960
HE LAUGHS
545
00:23:42,960 --> 00:23:44,960
Hideaway Helena for a reason.
Yeah, you love the Hideaway.
546
00:23:44,960 --> 00:23:46,960
I'm not worried
about fucking Helena.
547
00:24:02,960 --> 00:24:04,960
# I surrender... #
548
00:24:04,960 --> 00:24:07,960
IAIN STIRLING: The atmosphere
in that villa's chilly.
549
00:24:07,960 --> 00:24:09,640
I haven't seen
this much open hostility
550
00:24:09,640 --> 00:24:11,960
since they found a rib eye steak
in my pocket
551
00:24:11,960 --> 00:24:14,960
at the Margate Vegan Food Festival.
552
00:24:14,960 --> 00:24:17,960
I'm sorry,
but tofu just doesn't fill me up.
553
00:24:17,960 --> 00:24:20,960
I'm thinking, like, man...
Look at the beds here, yeah.
554
00:24:20,960 --> 00:24:24,960
How many couples are actually...?
No. No good, no good, decent.
555
00:24:24,960 --> 00:24:27,960
BOTH: No good, no good.
No good. No good.
556
00:24:27,960 --> 00:24:29,960
Decent. Fucked.
Mad, innit?!
557
00:24:29,960 --> 00:24:31,960
Helena, are you sort of, like,
deading things? Yeah.
558
00:24:31,960 --> 00:24:34,960
Or just saying,
"Like, talk to the other girls?"
559
00:24:34,960 --> 00:24:37,640
It's just not there.
Yeah.
560
00:24:37,640 --> 00:24:40,960
# Feels so close
When you're next to me
561
00:24:40,960 --> 00:24:43,160
# Feel so high... #
What about you, Harrison?
562
00:24:43,160 --> 00:24:45,960
No, I'm gonna have a few chats
tonight. My boy.
563
00:24:45,960 --> 00:24:47,800
LAUGHTER
About time, innit?
564
00:24:47,800 --> 00:24:49,960
About time you're off the leash.
About time I turn up, innit?
565
00:24:49,960 --> 00:24:51,480
Everybody,
welcome Harrison to the villa.
566
00:24:51,480 --> 00:24:52,960
THEY CLAP
567
00:24:52,960 --> 00:24:55,960
# Oh, I, I
568
00:24:59,960 --> 00:25:03,960
# Oh, I
I see hatred in your eyes. #
569
00:25:07,960 --> 00:25:09,960
Go on, what's the plan, H?
570
00:25:09,960 --> 00:25:13,960
Obviously, stay between us boys,
innit? Yeah, obviously. Yeah, yeah.
571
00:25:13,960 --> 00:25:17,960
Helena... Hideaway.
Yeah, tonight?
572
00:25:17,960 --> 00:25:19,960
Yeah, I think tonight's the night,
boys. My boy.
573
00:25:19,960 --> 00:25:22,960
You've gotta get cracking, mate.
I think so, bro.
574
00:25:22,960 --> 00:25:23,960
She's got no interest in Gio...
575
00:25:23,960 --> 00:25:25,960
I mean, obviously she wants me,
but H...
576
00:25:25,960 --> 00:25:28,640
LAUGHTER
H is all right for now.
577
00:25:28,640 --> 00:25:30,960
You've got the head start,
you know what I'm saying?
578
00:25:30,960 --> 00:25:31,960
Yeah, yeah.
579
00:25:31,960 --> 00:25:33,960
And he's wifed-off now, innit,
so he can't do nothing.
580
00:25:33,960 --> 00:25:35,960
How are you gonna deal with Toni?
581
00:25:35,960 --> 00:25:37,960
I'm not even gonna
think about that right now.
582
00:25:37,960 --> 00:25:39,960
We will worry about that later.
Yeah, yeah, yeah.
583
00:25:39,960 --> 00:25:41,960
Deal with that later.
She's gonna be fireworks.
584
00:25:41,960 --> 00:25:44,000
You need to speak to Giorgio.
Yeah. Yeah, I agree.
585
00:25:44,000 --> 00:25:46,960
Why do I feel nervous?
Cos you feel bad, that's why.
586
00:25:46,960 --> 00:25:49,960
You feel guilty.
Just say you're not feeling it.
587
00:25:49,960 --> 00:25:52,960
Go on, girl.
Believe in you.
588
00:25:52,960 --> 00:25:55,640
Do it now, cos you'll never
fucking do it otherwise. Yeah.
589
00:25:55,640 --> 00:25:58,960
I think a weight will be lifted off
your shoulders if you just talk.
590
00:25:58,960 --> 00:26:00,960
He knows it's coming anyway.
Love you. Love you. You've got this.
591
00:26:02,960 --> 00:26:05,960
Is she coming to pull you, G?
Probably not.
592
00:26:07,320 --> 00:26:10,160
She is probably gonna get her drink.
Yeah.
593
00:26:10,160 --> 00:26:14,960
You wanna go for a chat?
Yeah. Go on, Gio.
594
00:26:17,320 --> 00:26:19,960
Oh. She's gonna finish it now.
Oh, my God.
595
00:26:21,960 --> 00:26:24,320
How are you?
Yeah, good thanks, how are you?
596
00:26:24,320 --> 00:26:26,960
You look nice. Thank you.
Yeah, I'm good, thank you.
597
00:26:26,960 --> 00:26:28,960
What's the matter? Feel like
you got something on your mind.
598
00:26:28,960 --> 00:26:30,960
Just wondering how you're feeling.
599
00:26:30,960 --> 00:26:33,960
Obviously still want to get to know
you, and just see how things go.
600
00:26:33,960 --> 00:26:37,960
I'm just taking it steady,
just relax, chill, see what happens.
601
00:26:37,960 --> 00:26:40,160
Why, what have you got on it?
LAUGHING: Why...?
602
00:26:40,160 --> 00:26:41,960
Why are you saying it like that?
603
00:26:41,960 --> 00:26:43,960
I feel like
you have something to say. Yeah.
604
00:26:43,960 --> 00:26:45,960
I just started thinking
about everything, obviously, like...
605
00:26:45,960 --> 00:26:47,960
Obviously, I do think
we get on really well. Mm.
606
00:26:47,960 --> 00:26:49,960
That's the reason
that I brought you back,
607
00:26:49,960 --> 00:26:51,160
but I just don't know if, like,
608
00:26:51,160 --> 00:26:53,320
that romantic spark is there for me,
j... like, right now.
609
00:26:53,320 --> 00:26:55,960
I don't know, like,
obviously we shared a bed together
610
00:26:55,960 --> 00:26:56,960
four nights in a row.
611
00:26:56,960 --> 00:27:00,960
Like, in here, you should know,
by day four, how you are feeling.
612
00:27:00,960 --> 00:27:03,960
And I just don't really know,
like... Yeah.
613
00:27:03,960 --> 00:27:05,960
I think we get on so well, we could
talk about literally anything.
614
00:27:05,960 --> 00:27:08,160
Yeah, that's cool, I get it.
No worries at all.
615
00:27:08,160 --> 00:27:10,960
I hate
having conversations like this.
616
00:27:10,960 --> 00:27:12,480
Oh, it is what it is, innit?
617
00:27:12,480 --> 00:27:13,960
All right,
I'll let you get back to the girls.
618
00:27:13,960 --> 00:27:16,000
Oh, come here.
619
00:27:16,000 --> 00:27:18,960
SHE CHUCKLES
620
00:27:18,960 --> 00:27:21,960
I'm in it because of you, anyway,
so... I know.
621
00:27:21,960 --> 00:27:22,960
Welcome.
Thanks for that, yeah.
622
00:27:22,960 --> 00:27:24,960
Here's your present.
Thanks for that, see you later.
623
00:27:24,960 --> 00:27:26,960
SHE LAUGHS
624
00:27:26,960 --> 00:27:29,960
Giorgio took that conversation
on the fucking chin.
625
00:27:29,960 --> 00:27:32,480
It was one of the easiest
"I'm not feeling this" convos
626
00:27:32,480 --> 00:27:33,960
I think I've ever had in my life.
627
00:27:33,960 --> 00:27:38,960
And then, we kinda just had a hug
and went on our ways. It was fab.
628
00:27:38,960 --> 00:27:41,960
Right, H, now you're set.
Let me see... One final look.
629
00:27:41,960 --> 00:27:43,960
Let's go, my boy.
630
00:27:43,960 --> 00:27:47,000
Let go.
631
00:27:47,000 --> 00:27:48,160
CLEARS THROAT
632
00:27:48,160 --> 00:27:49,960
If you don't kiss her,
you're sacked.
633
00:27:49,960 --> 00:27:52,960
Saying nothing, G.
THEY CHUCKLE
634
00:27:52,960 --> 00:27:54,960
What did he say? Say nothing?
Yeah.
635
00:27:54,960 --> 00:27:56,960
LAUGHTER
636
00:27:57,960 --> 00:28:01,960
He's gotta walk past Toni as well,
Toni's sitting there. Yeah.
637
00:28:02,960 --> 00:28:05,960
All right, girls? Hello.
Helena, do you wanna come with me?
638
00:28:05,960 --> 00:28:07,480
SHE SQUEALS
639
00:28:07,480 --> 00:28:08,960
SHE LAUGHS
640
00:28:08,960 --> 00:28:11,960
I've been waiting for this one.
Turn it up.
641
00:28:11,960 --> 00:28:14,960
Go on, the boys.
Good timing, that, mate.
642
00:28:16,960 --> 00:28:18,960
Oh!
643
00:28:19,960 --> 00:28:21,000
Quick, let me see Toni.
644
00:28:24,960 --> 00:28:27,960
Hey, don't...
Don't look to the left. Oh, my God.
645
00:28:27,960 --> 00:28:32,960
Don't look to the left.
It's an awkward one. Eugh!
646
00:28:34,160 --> 00:28:35,960
They're going to the Hideaway.
647
00:28:37,640 --> 00:28:39,320
SHE WHIMPERS
They're going.
648
00:28:39,320 --> 00:28:40,960
Right in front of Toni,
right in front of Toni,
649
00:28:40,960 --> 00:28:42,960
right in front of Toni.
Fuck off.
650
00:28:42,960 --> 00:28:45,960
Toni. Burn it.
How do you feel? Burn it.
651
00:28:46,960 --> 00:28:47,960
LAUGHS
652
00:28:47,960 --> 00:28:51,480
Toni's fallen on the floor, look.
Toni's fuming.
653
00:28:51,480 --> 00:28:55,960
Not bad, not bad.
What did you say?
654
00:28:55,960 --> 00:28:58,960
I just said, like,
"I spent four nights with you, now,
655
00:28:58,960 --> 00:29:02,960
"and I think, in this type of place,
four nights is enough time
656
00:29:02,960 --> 00:29:04,960
"to spend with someone
to know whether you, like,
657
00:29:04,960 --> 00:29:06,960
"you're feeling it or not."
Yeah.
658
00:29:06,960 --> 00:29:08,960
How have I gone the whole day
with someone I'm in a couple with
659
00:29:08,960 --> 00:29:10,160
and not even spoken to him?
Yeah.
660
00:29:10,160 --> 00:29:11,960
What, you just don't get that urge?
No.
661
00:29:11,960 --> 00:29:13,960
Just not feeling it at all?
No.
662
00:29:13,960 --> 00:29:15,960
To be fair, same with me and Toni,
you know?
663
00:29:15,960 --> 00:29:17,800
It's been nothing,
you know what I'm saying? Mm.
664
00:29:17,800 --> 00:29:19,960
But when we go to bed and stuff,
it's, like...
665
00:29:19,960 --> 00:29:22,960
It's just like a peck,
and just roll over to sleep.
666
00:29:22,960 --> 00:29:25,960
It's like fucking marriage.
Yeah. No, it is,
667
00:29:25,960 --> 00:29:27,960
like an old married couple, man.
Honestly.
668
00:29:27,960 --> 00:29:30,960
Was it Harrison that pulled Helena?
She just got up. Yeah?
669
00:29:30,960 --> 00:29:34,960
He got up and pulled her.
I told you.
670
00:29:34,960 --> 00:29:35,960
You all right, girls?
Yeah.
671
00:29:35,960 --> 00:29:39,000
Room for a small one? Yeah.
In jorts.
672
00:29:39,000 --> 00:29:42,960
Hey, honey. If they... If they kiss,
is that it done for you?
673
00:29:42,960 --> 00:29:45,640
Yes!
OK. The fuck!
674
00:29:45,640 --> 00:29:47,960
Seven-year age difference,
that's weird.
675
00:29:47,960 --> 00:29:49,640
Send her ass
back to the other villa.
676
00:29:49,640 --> 00:29:51,960
LAUGHTER
677
00:29:51,960 --> 00:29:54,960
Girl, we're all girls at the end
of the day. No, she's weird.
678
00:29:54,960 --> 00:29:56,960
Like, she keeps it to her chest,
like she is not said,
679
00:29:56,960 --> 00:29:58,960
"I'm interested
in getting to know Harrison."
680
00:29:58,960 --> 00:30:00,960
Ew, she is such a sneak bitch.
681
00:30:00,960 --> 00:30:02,960
I don't wanna get involved,
682
00:30:02,960 --> 00:30:04,960
but I'm going to have to
if she keeps speaking like that.
683
00:30:04,960 --> 00:30:07,960
She can't fucking
speak about Helena like that.
684
00:30:07,960 --> 00:30:10,960
He pulled her, though. He asked her
to go for a chat in the Hideaway.
685
00:30:10,960 --> 00:30:12,960
We're gonna walk out
to a shit storm.
686
00:30:12,960 --> 00:30:14,960
You think so?
Yeah.
687
00:30:14,960 --> 00:30:17,960
We haven't done anything, though.
Yeah, I know, but she's...
688
00:30:17,960 --> 00:30:19,960
You know what Toni's like.
She's gonna be absolutely fuming.
689
00:30:19,960 --> 00:30:24,960
Oh, no. We could be in trouble
after tonight.
690
00:30:24,960 --> 00:30:27,320
That's a risk
you've got to take sometimes.
691
00:30:27,320 --> 00:30:29,960
Are you willing to take that risk,
though?
692
00:30:29,960 --> 00:30:31,480
I've got nothing to lose.
SHE LAUGHS
693
00:30:31,480 --> 00:30:34,160
Yeah, true.
It's all me, innit, to be fair?
694
00:30:34,160 --> 00:30:37,960
HE LAUGHS
No, it's true, man, but I'm happy.
695
00:30:40,960 --> 00:30:47,960
# I don't got no self-control
696
00:30:47,960 --> 00:30:51,640
# With all my mind and all my bones
697
00:30:51,640 --> 00:30:55,480
# My eyes are like two black holes
698
00:30:55,480 --> 00:30:59,960
# Self-destruct is all I know
I got no self-control... #
699
00:30:59,960 --> 00:31:01,960
Mate, oh, my God.
700
00:31:01,960 --> 00:31:04,960
Can you tell I was nervous
to do that? No, were you?
701
00:31:04,960 --> 00:31:06,960
Really? Yeah. Were you nervous?
Yeah, yeah, yeah. Really?
702
00:31:06,960 --> 00:31:08,960
Yeah, I don't know
what was going on.
703
00:31:08,960 --> 00:31:11,800
Was you actually nervous?
No, no, no...
704
00:31:11,800 --> 00:31:13,960
THEY LAUGH
705
00:31:13,960 --> 00:31:15,960
Let me just have a minute, please.
706
00:31:15,960 --> 00:31:19,160
# I can't control myself... #
707
00:31:19,160 --> 00:31:21,960
I don't know if she's gonna
come at me or you.
708
00:31:21,960 --> 00:31:23,960
I feel like it's been
a long time coming, honestly.
709
00:31:23,960 --> 00:31:25,960
I feel like I'm happy
it's worked out this way,
710
00:31:25,960 --> 00:31:27,960
you know what I'm saying?
711
00:31:27,960 --> 00:31:32,960
# I don't got no self-control... #
712
00:31:32,960 --> 00:31:34,960
Right, come on.
713
00:31:34,960 --> 00:31:37,960
HE SIGHS
Fuck.
714
00:31:37,960 --> 00:31:39,960
Fuck, fuck, fuck.
Are you scared?
715
00:31:39,960 --> 00:31:43,960
No.
You are, aren't you?
716
00:31:43,960 --> 00:31:46,960
Right, I'm going right.
OK.
717
00:31:49,960 --> 00:31:53,960
Do you want to go and speak to him,
Tone? Are you gonna? No.
718
00:31:53,960 --> 00:31:55,960
You've got a bit of red lipstick
on you. Do I?
719
00:31:55,960 --> 00:31:57,960
LAUGHTER
720
00:31:57,960 --> 00:31:59,480
Do I actually?
Yeah, a little bit.
721
00:31:59,480 --> 00:32:01,640
Swear down? Where?
On your lips, there.
722
00:32:01,640 --> 00:32:02,960
And on your teeth.
On the top.
723
00:32:02,960 --> 00:32:04,960
Anyway, just talk to us, bro.
724
00:32:04,960 --> 00:32:06,960
How was the kiss?
We didn't kiss.
725
00:32:06,960 --> 00:32:09,960
Yes, you did. We kissed.
Nah, we kissed, we kissed.
726
00:32:09,960 --> 00:32:13,960
I feel like it's been a long time
coming, bro, honestly.
727
00:32:13,960 --> 00:32:15,960
Stop looking. Sit back.
Where's your lipstick?
728
00:32:15,960 --> 00:32:16,960
Go on, Helena.
What?
729
00:32:16,960 --> 00:32:18,960
Where's your lipstick?
Have I what?
730
00:32:18,960 --> 00:32:21,960
ALL: Where's your lipstick?
Oh, fuck off.
731
00:32:21,960 --> 00:32:23,960
It does look a bit smudged.
What?
732
00:32:23,960 --> 00:32:27,960
Yeah, there. She had a kiss.
I can see it.
733
00:32:27,960 --> 00:32:30,480
Good kiss or not?
Yeah, it was a good kiss, bro.
734
00:32:30,480 --> 00:32:32,960
It was a good kiss,
a good kiss, good kiss.
735
00:32:32,960 --> 00:32:34,960
What has that experience
kind of told you
736
00:32:34,960 --> 00:32:38,960
about where you stand with Toni?
Or is it the same with Toni now?
737
00:32:38,960 --> 00:32:41,960
Bro, I think I'm feeling Helena.
What, more?
738
00:32:41,960 --> 00:32:43,960
Yeah, a little bit, bro,
yeah, a little bit.
739
00:32:43,960 --> 00:32:46,960
Just instantly, like that?
You've been feeling it for a minute.
740
00:32:46,960 --> 00:32:48,960
Yeah, I've been feeling it
for a minute, bro.
741
00:32:48,960 --> 00:32:54,960
Helena, get to the important stuff.
Obviously, we've just had a kiss.
742
00:32:54,960 --> 00:32:56,160
Was it good?
What was he saying, though?
743
00:32:56,160 --> 00:32:59,960
Like,
this has just been long-awaited,
744
00:32:59,960 --> 00:33:03,800
and he doesn't really know what he's
feeling with Toni at the moment.
745
00:33:03,800 --> 00:33:05,960
You've just been called a bitch,
a weirdo.
746
00:33:05,960 --> 00:33:08,960
Who's said that? Toni?
Toni's been shouting her mouth off.
747
00:33:08,960 --> 00:33:09,960
The thing is,
I get where she's coming from
748
00:33:09,960 --> 00:33:12,000
because it looks like
the timing of it is really bad,
749
00:33:12,000 --> 00:33:13,960
when she had a date yesterday.
750
00:33:13,960 --> 00:33:15,960
Helena, are you gonna speak to her
if she pulls you? I wouldn't.
751
00:33:15,960 --> 00:33:18,160
No, let her speak to...
What is there to say?
752
00:33:18,160 --> 00:33:20,960
Let her speak to Harrison first,
it's not your problem.
753
00:33:20,960 --> 00:33:24,480
You think I should pull Toni?
Go and grab her now.
754
00:33:24,480 --> 00:33:26,960
Fire pit.
755
00:33:26,960 --> 00:33:28,960
Harrison's going over there...
Shh, shh!
756
00:33:28,960 --> 00:33:31,960
Oh, God!
757
00:33:31,960 --> 00:33:34,960
Let's go fire pit.
HE CLEARS THROAT
758
00:33:37,000 --> 00:33:40,320
You're dead.
759
00:33:40,320 --> 00:33:42,000
What's up with you?
You're weird for that.
760
00:33:42,000 --> 00:33:43,960
What do you mean?
You're fucking weird for that.
761
00:33:43,960 --> 00:33:46,640
What... What do you mean?
You and her - weird.
762
00:33:46,640 --> 00:33:48,960
Weird, like how? Like, what...?
Why'd you have to do that?
763
00:33:48,960 --> 00:33:50,320
Do what?
Go there.
764
00:33:50,320 --> 00:33:51,960
I just wanted to talk to her.
765
00:33:51,960 --> 00:33:53,960
MIMICS: "I just wanted
to talk to her."
766
00:33:53,960 --> 00:33:55,320
You could do that fucking anywhere!
767
00:33:55,320 --> 00:33:57,960
I told you why I did it.
I told you earlier, though.
768
00:33:57,960 --> 00:33:59,960
No, you didn't tell me anything
about that.
769
00:33:59,960 --> 00:34:01,960
What, that I was open
to getting to know other people?
770
00:34:01,960 --> 00:34:04,960
There? But I feel like
if we was to speak here...
771
00:34:04,960 --> 00:34:07,960
If I was going to the Hideaway
with someone, I would've told you.
772
00:34:07,960 --> 00:34:09,960
I don't want everyone saying it
when I'm having conversations.
773
00:34:09,960 --> 00:34:11,960
I'm sure. You're hiding something.
What am I hiding?
774
00:34:11,960 --> 00:34:13,960
I'm not fucking stupid.
775
00:34:13,960 --> 00:34:15,960
OK, well... I don't wanna argue.
776
00:34:15,960 --> 00:34:18,960
But, obviously, when me and Helena
were in there, we did have a kiss.
777
00:34:18,960 --> 00:34:21,960
Hope you enjoyed it.
778
00:34:24,960 --> 00:34:27,480
Is that it?
That's it.
779
00:34:27,480 --> 00:34:29,960
But I don't know why,
like, you're in a mood with me.
780
00:34:29,960 --> 00:34:31,160
Cos you're weird and sneaky.
How is that sneaky?
781
00:34:31,160 --> 00:34:32,960
We just went on
a fucking date yesterday,
782
00:34:32,960 --> 00:34:34,960
and you're already going
to the Hideaway with another girl
783
00:34:34,960 --> 00:34:36,960
and kissing her.
784
00:34:36,960 --> 00:34:39,640
And she's sat there
in my fucking face,
785
00:34:39,640 --> 00:34:44,480
after I said that I liked you,
like everything was sweet.
786
00:34:44,480 --> 00:34:47,960
Is she fucking stupid, though?
You can like the same fucking boy.
787
00:34:47,960 --> 00:34:48,960
I'm in the same fucking house.
788
00:34:48,960 --> 00:34:50,960
Obviously, I'm gonna be sat
in front of her.
789
00:34:50,960 --> 00:34:52,960
Where does she want me to go?
Fuck off.
790
00:34:52,960 --> 00:34:53,960
Toni, listen to me. I understand...
What?!
791
00:34:53,960 --> 00:34:56,960
I understand it was bad timing,
but at the end of the day...
792
00:34:56,960 --> 00:34:58,960
No, sit down, sit down. Sit down.
No. No, no, no, no, no. For what?!
793
00:34:58,960 --> 00:35:00,960
Toni... just have a conversation.
I don't want to!
794
00:35:00,960 --> 00:35:02,320
Don't walk off.
Why are you walking off?
795
00:35:02,320 --> 00:35:04,960
Because you're stupid!
Just have the conversation.
796
00:35:04,960 --> 00:35:07,960
Oh, my God, sure,
let's have a fucking conversation.
797
00:35:07,960 --> 00:35:09,960
I said I didn't go into the Hideaway
to kiss her.
798
00:35:09,960 --> 00:35:11,320
But you did it.
799
00:35:11,320 --> 00:35:12,960
Thought, out of respect,
800
00:35:12,960 --> 00:35:13,960
I should come to you
and tell you straightaway.
801
00:35:13,960 --> 00:35:16,960
Oh, my God! If you respected me,
you wouldn't have gone in there.
802
00:35:18,480 --> 00:35:21,960
So, where do we stand now?
Over it.
803
00:35:21,960 --> 00:35:24,800
We're done? So you're telling me
if I came to you and told you
804
00:35:24,800 --> 00:35:25,960
I was gonna take her
to the Hideaway...
805
00:35:25,960 --> 00:35:27,640
Would've been a little bit better.
806
00:35:27,640 --> 00:35:28,960
..then everything
would've been cool?
807
00:35:28,960 --> 00:35:30,960
I have to sit here
and fucking watch you,
808
00:35:30,960 --> 00:35:33,960
and then look at everyone else look
at me like I'm some fucking idiot?
809
00:35:33,960 --> 00:35:38,960
And she literally sits there
in my fucking face and smiles at me!
810
00:35:38,960 --> 00:35:41,000
You're weird!
That's not nice, that.
811
00:35:41,000 --> 00:35:44,960
Toni, Toni, shut the fuck up.
Don't tell her to shut the fuck up.
812
00:35:44,960 --> 00:35:46,960
What is she on about,
smiling at her?
813
00:35:46,960 --> 00:35:48,960
We live in the same fucking house!
814
00:35:48,960 --> 00:35:50,960
She came back about the date, said
she liked him, and you smiled...
815
00:35:50,960 --> 00:35:53,480
And you said, "Aww! How cute!"
Hang on a minute...
816
00:35:53,480 --> 00:35:55,960
He took me
to the fucking Hideaway, mate!
817
00:35:55,960 --> 00:35:58,960
Fuck off.
Weird.
818
00:35:58,960 --> 00:35:59,960
I have an issue
with the both of you.
819
00:35:59,960 --> 00:36:02,960
No, it's me that you have
an issue with.
820
00:36:04,800 --> 00:36:08,960
# What does she give you
That I couldn't...? #
821
00:36:08,960 --> 00:36:10,960
So, the chat's done?
822
00:36:10,960 --> 00:36:14,960
# Well, I would've... #
Fuck sake.
823
00:36:14,960 --> 00:36:16,960
# Might be brutal... #
824
00:36:16,960 --> 00:36:19,960
Weird fucking bitches.
825
00:36:19,960 --> 00:36:20,960
Go on, strut your stuff.
826
00:36:20,960 --> 00:36:23,960
Walk down your fucking catwalk.
Both of you.
827
00:36:26,960 --> 00:36:30,960
# Was it worth it?
Are you proud?
828
00:36:30,960 --> 00:36:34,960
# Did you really think
That I'd forgive you now? #
829
00:36:55,800 --> 00:36:57,960
IAIN STIRLING: I'm surprised Toni
and Helena don't get along.
830
00:36:57,960 --> 00:36:59,960
They've got loads in common -
831
00:36:59,960 --> 00:37:01,960
they're both strong
independent women,
832
00:37:01,960 --> 00:37:03,960
they both like Harrison,
833
00:37:03,960 --> 00:37:06,480
and they both can't stand
that woman in the red dress.
834
00:37:06,480 --> 00:37:08,800
Come on, let's go.
835
00:37:15,960 --> 00:37:17,800
EMILY: Look what
you've fucking done.
836
00:37:17,800 --> 00:37:19,960
HARRISON: It was just one kiss.
837
00:37:19,960 --> 00:37:21,960
Hi.
Hi.
838
00:37:21,960 --> 00:37:24,960
I'll start off with this.
839
00:37:24,960 --> 00:37:27,960
If the same thing was done to you,
why would you do it to me?
840
00:37:29,960 --> 00:37:31,960
Harrison took me to the Hideaway.
Helena...
841
00:37:33,320 --> 00:37:36,960
..you sat here yesterday,
helped me get ready for a date,
842
00:37:36,960 --> 00:37:39,960
cheered me on, why do you need to go
to the Hideaway and kiss him?
843
00:37:39,960 --> 00:37:41,960
It's not my fault he took me
to the Hideaway and kissed me.
844
00:37:41,960 --> 00:37:43,800
OK.
845
00:37:44,960 --> 00:37:45,960
It's not.
846
00:37:45,960 --> 00:37:48,800
Realistically, outside of here,
do you think you're gonna have
847
00:37:48,800 --> 00:37:51,960
a relationship with a 22-year-old
that lives in America?
848
00:37:52,960 --> 00:37:54,960
I think you're deeping it too much.
849
00:37:54,960 --> 00:37:56,800
We literally just went
to the Hideaway and had a kiss.
850
00:37:56,800 --> 00:37:58,960
Like, obviously, I've not
thought about that at that moment.
851
00:37:58,960 --> 00:38:02,960
How was the kiss, Harrison?
Decent, to be fair.
852
00:38:02,960 --> 00:38:04,960
SHE LAUGHS
853
00:38:04,960 --> 00:38:06,800
Best kiss since I've been here.
854
00:38:06,800 --> 00:38:07,960
SHE GASPS
French?
855
00:38:07,960 --> 00:38:10,960
Best chat since you've been here.
856
00:38:10,960 --> 00:38:12,800
And you're gonna sit here
and ruin my good thing
857
00:38:12,800 --> 00:38:13,960
because you don't have one?
858
00:38:13,960 --> 00:38:15,960
I'm not ruining your good thing,
babe.
859
00:38:15,960 --> 00:38:17,960
Like, we went on a date
fucking yesterday.
860
00:38:17,960 --> 00:38:19,960
I'm not gonna fucking not speak
to somebody because you two
861
00:38:19,960 --> 00:38:21,480
went on a date yesterday.
862
00:38:21,480 --> 00:38:23,800
Says more about you.
863
00:38:23,800 --> 00:38:25,960
The thing is,
Helena's not one to argue.
864
00:38:25,960 --> 00:38:28,320
She'll let you argue with yourself.
Yeah, thanks.
865
00:38:28,320 --> 00:38:31,480
And Toni don't want that,
she wants all guns blazing.
866
00:38:31,480 --> 00:38:33,960
But you think there's, like,
intent behind this
867
00:38:33,960 --> 00:38:34,960
but there actually isn't.
868
00:38:34,960 --> 00:38:37,960
Like, we're just exploring
what we've got,
869
00:38:37,960 --> 00:38:39,480
and I'm sorry
that it's come out like this.
870
00:38:39,480 --> 00:38:40,960
You don't seem very sorry.
871
00:38:40,960 --> 00:38:45,960
I didn't wanna upset you,
but obviously I have. No shit.
872
00:38:45,960 --> 00:38:47,960
So I apologise for that.
873
00:38:47,960 --> 00:38:49,960
I can't really apologise
for the kiss
874
00:38:49,960 --> 00:38:51,960
because obviously we both
wanted to kiss in that moment.
875
00:38:51,960 --> 00:38:54,800
Thanks for ruining
a good thing, girl.
876
00:38:55,960 --> 00:38:56,960
Really.
877
00:39:05,960 --> 00:39:08,960
She's leaving
the conversation there.
878
00:39:19,960 --> 00:39:21,960
SHAKIRA: Do you wanna go for a chat?
Me and you? Yeah.
879
00:39:21,960 --> 00:39:23,960
CONOR: Oh, he's getting it
from all angles.
880
00:39:23,960 --> 00:39:25,960
What'll gonna do?
Try and get into his head?
881
00:39:25,960 --> 00:39:26,960
Why is she always getting involved?
so boring.
882
00:39:26,960 --> 00:39:29,960
It's so fucking
22-year-old behaviour.
883
00:39:29,960 --> 00:39:33,960
See, like, why is she getting
involved? I just don't understand.
884
00:39:33,960 --> 00:39:35,960
SHAKIRA: I just don't know
what fucking planet you're on.
885
00:39:35,960 --> 00:39:38,960
HARRISON: What do you mean?
I said to you, "Do you like Helena?
886
00:39:38,960 --> 00:39:40,480
"Do you have a connection
with Helena?"
887
00:39:40,480 --> 00:39:41,960
You were like, yes, yes, yes, yes.
888
00:39:41,960 --> 00:39:43,960
You didn't say fuck all like that
to Tone. On my life I did.
889
00:39:43,960 --> 00:39:45,960
I told her that. I told her that.
You didn't. You didn't.
890
00:39:45,960 --> 00:39:47,960
I don't understand
what fucking planet you're on.
891
00:39:47,960 --> 00:39:49,960
You've not even fucking apologised
to her.
892
00:39:49,960 --> 00:39:51,960
Obviously, it'll upset the girl.
893
00:39:51,960 --> 00:39:53,640
You knew what reaction
it was gonna have.
894
00:39:53,640 --> 00:39:55,960
No, I... No, no, no, no.
You sit here and say to my face now
895
00:39:55,960 --> 00:39:57,960
you didn't know
that was gonna upset her.
896
00:39:57,960 --> 00:39:59,960
It's the finger-pointing
at eye level as well.
897
00:39:59,960 --> 00:40:02,960
I didn't know. She's not told me
how she feels about me.
898
00:40:02,960 --> 00:40:04,960
Bullshit! How am I supposed
to hear it from you?
899
00:40:04,960 --> 00:40:07,320
So, you're telling me
you didn't know that she liked you?
900
00:40:07,320 --> 00:40:09,960
I don't know, she hasn't told me,
how I supposed to know? Bullshit.
901
00:40:09,960 --> 00:40:11,000
I don't know.
We don't talk like that.
902
00:40:11,000 --> 00:40:13,960
Can I have some sweets, please?
Ooh, ooh, ooh, ooh.
903
00:40:13,960 --> 00:40:15,960
Well, I'd so laugh
if Harry came back to you.
904
00:40:15,960 --> 00:40:18,320
She'd look like
a right fucking dickhead.
905
00:40:18,320 --> 00:40:19,960
I went to the Hideaway
and kissed her.
906
00:40:19,960 --> 00:40:21,960
And it's not... it's not that deep.
907
00:40:21,960 --> 00:40:23,960
It's not that deep?
I think it's deep to her.
908
00:40:23,960 --> 00:40:24,960
Did you think
that was gonna go down well?
909
00:40:24,960 --> 00:40:26,800
No, I was just thinking
in the moment.
910
00:40:26,800 --> 00:40:28,960
Exactly. Thinking in the moment.
You didn't think at all.
911
00:40:28,960 --> 00:40:29,960
I was thinking in the moment.
912
00:40:29,960 --> 00:40:31,960
You've not even fucking apologised
to the girl.
913
00:40:31,960 --> 00:40:33,960
Is that how you treat people?
I'm open to getting to know...
914
00:40:33,960 --> 00:40:35,160
You can have
a fucking conversation...
915
00:40:35,160 --> 00:40:37,160
TEXT ALERT
BOYS: Oh!
916
00:40:37,160 --> 00:40:39,960
LAUGHTER
917
00:40:41,960 --> 00:40:42,960
I've got a text!
918
00:40:42,960 --> 00:40:46,960
# Rise up for the fallen
919
00:40:46,960 --> 00:40:49,960
Beating for the broken... #
920
00:40:49,960 --> 00:40:52,160
READS ALOUD:
921
00:40:52,160 --> 00:40:54,960
Oh, fuck sake.
922
00:40:54,960 --> 00:41:01,960
# Rise up for the fallen
Beating for the broken... #
923
00:41:02,960 --> 00:41:03,960
You've pissed me off!
924
00:41:03,960 --> 00:41:05,960
What, I've not done anything wrong,
though?
925
00:41:05,960 --> 00:41:07,960
What do you mean,
you've not done anything wrong?
926
00:41:07,960 --> 00:41:10,480
Are you on fucking Mars?
927
00:41:10,480 --> 00:41:12,960
What did you want me to do?
Speak to her about it.
928
00:41:12,960 --> 00:41:14,960
Tell her that you even
like Helena for starters.
929
00:41:14,960 --> 00:41:15,960
I've told... I've told...
930
00:41:15,960 --> 00:41:17,960
Before you go and fucking lips her
in the Hideaway.
931
00:41:17,960 --> 00:41:18,960
I've told her.
Oh, I'm sure she knows now.
932
00:41:18,960 --> 00:41:25,960
# Rise up for the fallen
Beating for the broken
933
00:41:25,960 --> 00:41:29,960
# Powerless the poison
934
00:41:29,960 --> 00:41:32,960
# Cos we're the saviours. #
935
00:41:45,960 --> 00:41:50,960
# In darkness, the truth is... #
936
00:41:50,960 --> 00:41:51,960
TEXT ALERT
937
00:41:53,960 --> 00:41:56,480
"Islanders, the public
have been voting
938
00:41:56,480 --> 00:41:58,960
"for their favourite girl
and favourite boy.
939
00:41:58,960 --> 00:42:00,960
"Those with the fewest votes
will be at risk of being dumped
940
00:42:00,960 --> 00:42:02,960
"from the island tonight.
941
00:42:02,960 --> 00:42:06,960
"As Giorgio is the newest Islander
he is not included in the vote."
942
00:42:13,960 --> 00:42:19,800
# It's where we're meant to be... #
943
00:42:19,800 --> 00:42:22,960
TEXT ALERT
944
00:42:22,960 --> 00:42:25,960
"In no particular order,
the three boys who have received
945
00:42:25,960 --> 00:42:29,960
"the fewest votes
and therefore at risk are..."
946
00:42:37,960 --> 00:42:40,800
TEXT ALERT
947
00:42:40,800 --> 00:42:42,960
Ben.
948
00:42:47,640 --> 00:42:50,960
TEXT ALERT
949
00:42:50,960 --> 00:42:53,960
"Remell."
950
00:42:53,960 --> 00:42:57,960
# Welcome to the new world
951
00:42:57,960 --> 00:43:00,960
# Welcome to a new life... #
952
00:43:00,960 --> 00:43:02,320
TEXT ALERT
953
00:43:03,960 --> 00:43:04,960
"Harry."
954
00:43:12,960 --> 00:43:14,960
TEXT ALERT
955
00:43:17,960 --> 00:43:19,960
"In no particular order,
956
00:43:19,960 --> 00:43:21,960
"the three girls
who have received the fewest votes,
957
00:43:21,960 --> 00:43:23,960
"and therefore at risk are..."
958
00:43:24,960 --> 00:43:28,960
# You'll find out
That you can never die... #
959
00:43:28,960 --> 00:43:30,800
TEXT ALERT
960
00:43:32,480 --> 00:43:33,960
"Toni."
961
00:43:46,960 --> 00:43:48,480
TEXT ALERT
962
00:43:48,480 --> 00:43:49,960
"Shakira."
963
00:44:00,960 --> 00:44:02,960
TEXT ALERT
964
00:44:03,960 --> 00:44:09,960
"Megan."
# Tell me what it feels like
965
00:44:09,960 --> 00:44:12,960
# Walking in a dream world
966
00:44:12,960 --> 00:44:16,960
# Welcome to the new world... #
967
00:44:17,960 --> 00:44:18,960
TEXT ALERT
968
00:44:18,960 --> 00:44:23,160
"Can all vulnerable Islanders please
stand in front of the fire pit?"
969
00:44:24,960 --> 00:44:27,800
# Ooh-ooh ooh-ooh-ooh
970
00:44:27,800 --> 00:44:31,480
# Ooh-ooh-ooh
971
00:44:33,640 --> 00:44:36,960
# Welcome to the new world
972
00:44:36,960 --> 00:44:40,480
# Welcome to a new life. #
973
00:44:55,960 --> 00:45:02,960
# In the still of the night
974
00:45:02,960 --> 00:45:06,800
# I held you
975
00:45:07,960 --> 00:45:11,960
# Held you tight
976
00:45:11,960 --> 00:45:15,960
# Cos I love you so
977
00:45:17,960 --> 00:45:22,800
# Promise I'll never... #
TEXT ALERT
978
00:45:25,960 --> 00:45:31,960
"Only one boy and one girl will be
dumped from the island tonight."
979
00:45:31,960 --> 00:45:35,960
# That night in May
980
00:45:35,960 --> 00:45:41,960
# The stars were bright above... #
TEXT ALERT
981
00:45:41,960 --> 00:45:45,960
"And that decision
is in the hands of the public."
982
00:45:45,960 --> 00:45:51,960
# In the still of the night
983
00:45:51,960 --> 00:45:55,800
# I held you
984
00:45:55,800 --> 00:45:59,960
# Held you tight
985
00:45:59,960 --> 00:46:04,960
# Cos I love you so
986
00:46:04,960 --> 00:46:08,960
# Promise I'll never... #
TEXT ALERT
987
00:46:10,320 --> 00:46:11,960
"The boy with the fewest votes,
988
00:46:11,960 --> 00:46:14,960
"and therefore dumped
from the island is..."
989
00:46:28,800 --> 00:46:29,960
"Remell."
990
00:46:31,960 --> 00:46:37,960
# In the still of the night
991
00:46:37,960 --> 00:46:40,960
# I held you... #
992
00:46:44,000 --> 00:46:45,960
Yeah?
993
00:46:49,640 --> 00:46:55,960
# In the still of the night... #
994
00:47:03,960 --> 00:47:05,960
TEXT ALERT
995
00:47:11,960 --> 00:47:13,960
"The girl with the fewest votes,
996
00:47:13,960 --> 00:47:15,960
"and therefore dumped
from the island, is..."
997
00:47:28,960 --> 00:47:29,960
TEXT ALERT
998
00:47:32,960 --> 00:47:33,960
"..Megan."
999
00:47:35,960 --> 00:47:38,960
# Through the night... #
1000
00:47:42,800 --> 00:47:45,960
# Through the night... #
What the fuck?
1001
00:47:45,960 --> 00:47:51,960
# In the still of the night... #
1002
00:47:51,960 --> 00:47:53,960
It's OK. It's all right.
1003
00:47:55,160 --> 00:47:59,960
I didn't expect that.
# Through the night... #
1004
00:47:59,960 --> 00:48:01,960
WHISPERING
It's fine.
1005
00:48:08,960 --> 00:48:11,000
INDISTINCT
1006
00:48:11,000 --> 00:48:12,960
You've been a big part
of my experience here.
1007
00:48:12,960 --> 00:48:14,480
I'm grateful for it.
1008
00:48:25,960 --> 00:48:27,960
Subtitles by accessibility@itv.com
82319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.