All language subtitles for Hill Street Blues S03E02 Domestic Beef.DVDRip.NonHI.eng.SHOUT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,475 --> 00:00:09,686 Item 9, 2 00:00:09,710 --> 00:00:13,623 which, for lack of a more suitable epithet, we will merely refer to as the weather. 3 00:00:13,647 --> 00:00:15,939 Extended forecasts, people, prepared in 4 00:00:15,963 --> 00:00:18,695 cooperation with the National Weather Service: 5 00:00:18,719 --> 00:00:22,632 High pressure system maintaining for the southeastern tier. 6 00:00:22,656 --> 00:00:25,702 Relative humidity, 98.9%. Wind, negligible. 7 00:00:25,726 --> 00:00:27,804 Overnight low, 82 degrees. 8 00:00:27,828 --> 00:00:31,208 Current at city hall, 86 degrees. 9 00:00:31,232 --> 00:00:35,234 Daytime high expected, 101 degrees. 10 00:00:37,304 --> 00:00:39,282 Loosely translated, my hearties, 11 00:00:39,306 --> 00:00:42,652 those of you vacationing at Shoreside Condominiums this week... 12 00:00:42,676 --> 00:00:45,755 can look forward to at least three more days of chart-breaking sunshine. 13 00:00:45,779 --> 00:00:48,992 Those of you involved in more civic pursuits... 14 00:00:49,016 --> 00:00:52,829 can expect a heat-related 30% rise in felonious assault, 15 00:00:52,853 --> 00:00:56,066 25% rise in 2-11's, 16 00:00:56,090 --> 00:00:58,468 particularly liquor and appliance store-wise, 17 00:00:58,492 --> 00:01:03,573 a consequent 120% increase in public intoxication... 18 00:01:03,597 --> 00:01:05,708 and, most critically, people, 19 00:01:05,732 --> 00:01:09,968 a domestic disturbance jump of a whopping 200%. 20 00:01:12,173 --> 00:01:16,719 Item 10. In light of the continuing and deplorable armed robberies... 21 00:01:16,743 --> 00:01:20,090 of local ice cream vendors this past month, 22 00:01:20,114 --> 00:01:22,451 Detectives Belker and Goldblume will undertake 23 00:01:22,475 --> 00:01:24,528 a second day of undercover assignment... 24 00:01:24,552 --> 00:01:28,365 as DeGaetano Ice Cream drivers. 25 00:01:28,389 --> 00:01:30,267 Ice cream! 26 00:01:30,291 --> 00:01:33,002 Nobody's gonna buy any ice cream from Belker. 27 00:01:33,026 --> 00:01:36,773 Notwithstanding, plainclothes backup by Detectives Ruis and Munster. 28 00:01:36,797 --> 00:01:39,776 Now, let us all keep our various ears peeled... 29 00:01:39,800 --> 00:01:42,334 to any radio assistance requests. 30 00:01:43,870 --> 00:01:47,951 Item 11. Come on, people! Last item! 31 00:01:47,975 --> 00:01:50,220 A little forbearance. 32 00:01:50,244 --> 00:01:53,557 A divisional memo regarding this evening's all-precinct... 33 00:01:53,581 --> 00:01:55,514 Forgive the expression... Roast... 34 00:01:57,318 --> 00:02:00,452 commemorating Chief Daniels' 25th anniversary in the department... 35 00:02:02,490 --> 00:02:05,260 To be held at 7:00 p.m. in the air-conditioned 36 00:02:05,284 --> 00:02:07,471 Tahitian room of the Kubiak Lodge... 37 00:02:07,495 --> 00:02:09,973 and featuring on stage, I might add, 38 00:02:09,997 --> 00:02:13,110 a good half dozen of law enforcement's... 39 00:02:13,134 --> 00:02:18,337 most acerbic and rapier-witted roast raconteurs... 40 00:02:20,441 --> 00:02:23,853 Not the least of which being our own Captain Francis X. Furillo, 41 00:02:23,877 --> 00:02:27,324 along with Lieutenants Calletano and Hunter. 42 00:02:27,348 --> 00:02:31,761 Though tickets have been moving at an extremely brisk pace, 43 00:02:31,785 --> 00:02:35,020 be assured a good 80% of the best tables are yet available. 44 00:02:37,258 --> 00:02:39,302 A final cautionary note, people. 45 00:02:39,326 --> 00:02:42,239 Let's learn a lesson from Officer William Ludwig, 46 00:02:42,263 --> 00:02:44,512 who, as many of you know, took four inches of 47 00:02:44,536 --> 00:02:46,809 barbecue fork in the right lung last night... 48 00:02:46,833 --> 00:02:50,013 while answering a domestic call on East Utica. 49 00:02:50,037 --> 00:02:53,683 To paraphrase the venerable writer of Marlowe, 50 00:02:53,707 --> 00:02:57,521 it's the kind of heat that makes every gin-mill wisecrack... 51 00:02:57,545 --> 00:03:00,089 a homicide stat. 52 00:03:00,113 --> 00:03:02,592 It's the kind of heat... 53 00:03:02,616 --> 00:03:05,162 that makes even the meekest housewife... 54 00:03:05,186 --> 00:03:09,065 feel the edge of the bread knife as she eyes her husband's neck. 55 00:03:09,089 --> 00:03:11,523 You see why I didn't get married, huh? 56 00:03:13,294 --> 00:03:16,206 So, while all those about us are losing their cool, 57 00:03:16,230 --> 00:03:19,864 let's endeavor, shall we, to keep ours. 58 00:03:21,302 --> 00:03:23,580 All right. That's it. Let's roll. 59 00:03:23,604 --> 00:03:26,371 And let's be careful out there. 60 00:03:33,914 --> 00:03:36,759 You know, you look great when you sweat. Thank you very much. 61 00:03:36,783 --> 00:03:39,128 7:30 in the morning, and I'm perspiring already. 62 00:03:39,152 --> 00:03:42,832 Tell me something I haven't already smelled. It ain't because of work. 63 00:03:42,856 --> 00:03:44,956 It's because I couldn't... Captain. 64 00:03:49,763 --> 00:03:53,543 Overheated garbage truck in the Delaware Avenue underpass. 65 00:03:53,567 --> 00:03:57,914 Thirty-four minutes, Leo. Thirty-four minutes to go two blocks! 66 00:03:57,938 --> 00:04:00,233 Neal, I'm not talkin' about some graveyard 67 00:04:00,257 --> 00:04:02,686 shift rent-a-cop gig in Cleveland, you know. 68 00:04:02,710 --> 00:04:04,860 I'm talkin' executive security management of 69 00:04:04,884 --> 00:04:07,156 the third largest resort hotel in the Bahamas. 70 00:04:07,180 --> 00:04:11,661 Man, look! Beaches, Neal. Swimming pools. 71 00:04:11,685 --> 00:04:15,732 More first-rate tropical booty than you can shake your snorkel at. 72 00:04:15,756 --> 00:04:19,569 Look, babe, I know you went through a lot of trouble lining up this interview for us, 73 00:04:19,593 --> 00:04:22,639 but I guess I'm just kind of attached to this town, you know? 74 00:04:22,663 --> 00:04:24,941 Oh! Hey, me too! Hey, don't get me wrong. 75 00:04:24,965 --> 00:04:27,944 Hell, I love junkies gettin' sick on my shoes twice a week. 76 00:04:27,968 --> 00:04:32,014 I get off on transvestites, dried blood, people lunging at me with barbecue forks. 77 00:04:32,038 --> 00:04:34,251 Oh, yeah. This town? Regular joy machine. 78 00:04:34,275 --> 00:04:37,320 I can't take it no more! I can't take it! 79 00:04:37,344 --> 00:04:42,158 I can't take it! I can't take it! I can't take it anymore! 80 00:04:42,182 --> 00:04:46,028 I can't take it! I can't take it! The Bahamas, Neal. 81 00:04:46,052 --> 00:04:49,466 Dispatch. We have a 9-11. 82 00:04:49,490 --> 00:04:51,501 Armed robbery in progress. 83 00:04:51,525 --> 00:04:54,559 See surplus store, corner People's Drive, 124th Street. 84 00:06:09,302 --> 00:06:13,048 "And when the chief came home and saw the car in the living room, 85 00:06:13,072 --> 00:06:15,117 "he asked his wife, 86 00:06:15,141 --> 00:06:17,687 "'How did you get the car in the living room?' 87 00:06:17,711 --> 00:06:20,256 "And she said, 'It was easy, Fletcher. 88 00:06:20,280 --> 00:06:22,525 I drove it through the kitchen.'" 89 00:06:22,549 --> 00:06:25,060 Now, you tell me that's not funny! 90 00:06:25,084 --> 00:06:27,129 Humor as a second language, Frank. 91 00:06:27,153 --> 00:06:29,866 I've been trying to make our old amigo here understand... 92 00:06:29,890 --> 00:06:34,837 that it is probably the most semantically demanding genre of the English language. 93 00:06:34,861 --> 00:06:38,073 Tito Puente, by way of the Catskills. 94 00:06:38,097 --> 00:06:41,043 I suppose you can do better, Howard. 95 00:06:41,067 --> 00:06:43,158 Oh, well, listen, I spent over three hours 96 00:06:43,182 --> 00:06:45,448 last night tryin' to come up with one-liners. 97 00:06:45,472 --> 00:06:48,451 I couldn't come up with enough to fill one index card. 98 00:06:48,475 --> 00:06:51,776 Oh, courage, old sport. You're among friends. 99 00:06:55,549 --> 00:06:57,593 How's this for openers? 100 00:06:57,617 --> 00:06:59,605 Okay. "A lot of people have accused our 101 00:06:59,629 --> 00:07:01,898 chief of being somewhat tight with a dollar. 102 00:07:01,922 --> 00:07:03,900 "This is patently untrue. 103 00:07:03,924 --> 00:07:05,713 Why, just last week he gave his wife a 104 00:07:05,737 --> 00:07:07,837 necklace that once belonged to Woolworth's." 105 00:07:07,861 --> 00:07:10,372 Uh... Yeah, well, and speaking of choke holds... 106 00:07:10,396 --> 00:07:13,476 That once belonged to a millionaire. 107 00:07:13,500 --> 00:07:17,079 Excuse me, Joe? It needs the extra beat, Captain. 108 00:07:17,103 --> 00:07:20,716 He gave his wife a necklace that once belonged to a millionaire... Woolworth. 109 00:07:20,740 --> 00:07:23,385 I like that. 110 00:07:23,409 --> 00:07:26,021 Good. Hey, Joe, you have any more of these? Yeah. 111 00:07:26,045 --> 00:07:29,391 My cousin Vinnie used to do stand-up openers in Jersey for Vic Damone. 112 00:07:29,415 --> 00:07:30,358 Vic Damone? 113 00:07:30,382 --> 00:07:33,729 Try this one on for size. Talk about cheap. 114 00:07:33,753 --> 00:07:36,799 Chief Daniels keeps $10 bills folded up in his pocket so long, 115 00:07:36,823 --> 00:07:38,868 Hamilton gets ingrown whiskers. 116 00:07:38,892 --> 00:07:41,303 That's terrific! 117 00:07:41,327 --> 00:07:44,707 He tears the December page off the calendar at Christmastime to fool his kids. 118 00:07:44,731 --> 00:07:48,077 He takes their glasses off when they're not looking at anything. 119 00:07:48,101 --> 00:07:50,913 Not so fast, Joseph, please! I don't get that one. 120 00:07:50,937 --> 00:07:53,082 Well, he takes their glasses off... Captain! Sorry. 121 00:07:53,106 --> 00:07:55,651 You're due at the Board of Rights hearing in 20 minutes. 122 00:07:55,675 --> 00:07:57,887 Oh! Oh, thanks, Leo. Gentlemen, excuse me. 123 00:07:57,911 --> 00:08:00,189 Joe, can I have a minute, please? 124 00:08:00,213 --> 00:08:03,526 Uh, listen, you could really bail us out tonight, you know, 125 00:08:03,550 --> 00:08:06,762 if you could work out a five-minute routine for the roast. 126 00:08:06,786 --> 00:08:09,331 I don't know, Captain. I've never really... Tickets are on me. 127 00:08:09,355 --> 00:08:12,735 Appreciate it. Yo, Shecky! 128 00:08:12,759 --> 00:08:16,171 We got a domestic situation down on Lynwood Avenue. 129 00:08:16,195 --> 00:08:19,709 Oh, terrific. Hot weather domestic, night of my big debut. 130 00:08:19,733 --> 00:08:22,778 I'm probably gonna end up gettin' shot in some two-bit tenement. 131 00:08:22,802 --> 00:08:25,447 Better there than on stage, huh? Ooh, what's that? 132 00:08:25,471 --> 00:08:28,172 Oh! It's a joke! It's a little joke! 133 00:08:45,058 --> 00:08:47,069 Open up! This is the police! 134 00:08:47,093 --> 00:08:49,071 Do you have a key for the door? 135 00:08:49,095 --> 00:08:51,707 That nasty old fool installed his own dead bolt! 136 00:08:51,731 --> 00:08:54,276 No key. It sounds like somebody's gonna die in there. 137 00:08:54,300 --> 00:08:57,446 You better break it in. All right. Give me some room here. Ma'am. 138 00:08:57,470 --> 00:08:59,682 Come on! What's he gonna do? 139 00:08:59,706 --> 00:09:02,574 Step back! 140 00:09:04,410 --> 00:09:07,478 Please, give me some room! Oh, just get it... 141 00:09:09,683 --> 00:09:11,661 Oh, my God! 142 00:09:11,685 --> 00:09:15,665 Lordy, Lordy! Have you ever seen such a sight? 143 00:09:15,689 --> 00:09:19,769 Joe! Joe, be careful, now. She might be all deranged from the heat. 144 00:09:19,793 --> 00:09:22,271 All right, big guy. 145 00:09:22,295 --> 00:09:25,474 Why don't you just move back over here? 146 00:09:25,498 --> 00:09:28,044 We gotta get her outta here. Come on. Hold her. 147 00:09:28,068 --> 00:09:31,280 Everybody back up. Come on. Back up! Back up! Come on. 148 00:09:31,304 --> 00:09:34,016 Give us some air so we can get him outta here, huh? Come on, come on. 149 00:09:34,040 --> 00:09:36,852 You know, lady, there's zoning laws against this sort of thing. 150 00:09:36,876 --> 00:09:40,044 Don't tell me, man! Tell him! 151 00:09:41,180 --> 00:09:43,092 Okay, freeze, pal, right there! 152 00:09:43,116 --> 00:09:46,261 Don't shoot, mama! Don't shoot! 153 00:09:46,285 --> 00:09:48,197 Hold it! 154 00:09:48,221 --> 00:09:52,134 Get the hands up on the wall. On the wall. Spread 'em! 155 00:09:52,158 --> 00:09:54,136 You believe this stuff, Joe? 156 00:09:54,160 --> 00:09:57,006 Oh! A regular traveling slaughterhouse! 157 00:09:57,030 --> 00:10:01,811 Hey, there's a brand on here from Schiffman Brothers Meats. This is a hot cow. 158 00:10:01,835 --> 00:10:04,714 I never saw that animal before in my life! 159 00:10:04,738 --> 00:10:07,114 Look, you read him his rights. I'm gonna bring 160 00:10:07,138 --> 00:10:09,485 this animal down to the unit and get a wagon. 161 00:10:09,509 --> 00:10:12,088 Yeah, right. You have the right to remain silent. 162 00:10:12,112 --> 00:10:14,690 What are you laughin' at? You're under arrest, pal! 163 00:10:14,714 --> 00:10:18,360 That's right, and you're up five flights of stairs. 164 00:10:18,384 --> 00:10:22,197 - What is that supposed to mean? - There's a lot of things you can get a cow to do. 165 00:10:22,221 --> 00:10:25,034 You can get a cow to drink beer and sit on a brick. 166 00:10:25,058 --> 00:10:27,603 You can get a cow to chase dogs with a bag over his head, 167 00:10:27,627 --> 00:10:30,039 even go up five flight of stairs. 168 00:10:30,063 --> 00:10:34,110 But there's one thing in this world you ain't never, ever gonna get a cow to do. 169 00:10:34,134 --> 00:10:36,345 And what is that? 170 00:10:36,369 --> 00:10:38,781 Go down five flights of stairs. 171 00:10:38,805 --> 00:10:43,207 Ain't in their nature. Got no down genes! 172 00:10:48,715 --> 00:10:51,260 This Board of Rights in the matter of Louis Hogan, 173 00:10:51,284 --> 00:10:53,896 charged with six counts of official misconduct, 174 00:10:53,920 --> 00:10:55,898 is once again in session. 175 00:10:55,922 --> 00:10:59,468 Captains MacPherson of Midtown, Furillo of Hill Street... 176 00:10:59,492 --> 00:11:02,672 and Fuchs of Special Narcotics presiding. 177 00:11:02,696 --> 00:11:06,042 Captain Hogan, just a few more questions. 178 00:11:06,066 --> 00:11:09,111 Are you continuing to maintain, as you testified yesterday, 179 00:11:09,135 --> 00:11:11,251 that for almost a year you had no knowledge of 180 00:11:11,275 --> 00:11:13,415 officers of your Jefferson Heights Precinct... 181 00:11:13,439 --> 00:11:17,987 using room 313 of the Downtowner Lodge to "coop," 182 00:11:18,011 --> 00:11:21,557 i.e., to sleep, play poker and engage in sexual liaisons during working hours? 183 00:11:21,581 --> 00:11:23,559 Correct. 184 00:11:23,583 --> 00:11:25,642 Nor knowledge that certain vice officers were 185 00:11:25,666 --> 00:11:27,563 receiving sexual favors from prostitutes? 186 00:11:27,587 --> 00:11:29,565 Correct. 187 00:11:29,589 --> 00:11:32,401 Nor knowledge of drug disappearances from the precinct evidence bin, 188 00:11:32,425 --> 00:11:36,072 nor police brutality complaints finding their way into the circular file? 189 00:11:36,096 --> 00:11:38,423 Correct. Not until you people in Internal 190 00:11:38,447 --> 00:11:41,143 Affairs did your job and started uncovering it. 191 00:11:41,167 --> 00:11:44,146 Our job? What about your job, Captain? 192 00:11:44,170 --> 00:11:47,717 If I characterize the Jefferson Heights Precinct during the last 11 months... 193 00:11:47,741 --> 00:11:51,821 as a precinct gone wild, a cowboy precinct, an open sewer, 194 00:11:51,845 --> 00:11:54,090 could you honestly dispute me? 195 00:11:54,114 --> 00:11:57,059 Couldn't you smell it? Were you without a nose as well as blind? 196 00:11:57,083 --> 00:12:01,563 I don't need any snot-nosed remarks about my sensory apparatus, Lieutenant! 197 00:12:01,587 --> 00:12:05,835 I've earned four Medals of Merit in 21 years on this force, 198 00:12:05,859 --> 00:12:07,903 three citations for bravery... 199 00:12:07,927 --> 00:12:10,228 Lou, uh, please. 200 00:12:13,332 --> 00:12:15,978 If I could refer back to a specific incident here, 201 00:12:16,002 --> 00:12:19,081 the record shows that on June 6, 202 00:12:19,105 --> 00:12:21,483 you received rumors that certain officers... 203 00:12:21,507 --> 00:12:24,353 were "cooping" at the Downtowner Lodge. 204 00:12:24,377 --> 00:12:26,355 What did you then do? 205 00:12:26,379 --> 00:12:30,525 I turned it all over to one of my sergeants. Sergeant Williams, I believe. 206 00:12:30,549 --> 00:12:34,096 And were the officers involved referred to you for disciplinary action? 207 00:12:34,120 --> 00:12:36,132 No. 208 00:12:36,156 --> 00:12:38,768 Were they transferred? No. 209 00:12:38,792 --> 00:12:42,604 Were they referred to Internal Affairs or demoted? 210 00:12:42,628 --> 00:12:44,640 No. 211 00:12:44,664 --> 00:12:47,176 Well, then, Lou, at some later date, 212 00:12:47,200 --> 00:12:51,247 did you get back to Sgt. Williams to find out the disposition of the situation? 213 00:12:51,271 --> 00:12:53,315 No. Frank... Lou. 214 00:12:53,339 --> 00:12:58,788 Then what made you think that the situation had been taken care of? 215 00:12:58,812 --> 00:13:01,623 Look, come on, Frank! You're a captain! 216 00:13:01,647 --> 00:13:05,094 How can you run a precinct without trusting the guys under you? 217 00:13:05,118 --> 00:13:07,429 They let me down. Is that my fault? 218 00:13:07,453 --> 00:13:11,755 I didn't handpick 'em. Maybe they're dirty. I'm not! 219 00:13:17,596 --> 00:13:20,276 From what you've said here, I can only conclude... 220 00:13:20,300 --> 00:13:23,712 that you turned your back on the whole situation. 221 00:13:23,736 --> 00:13:26,481 Is that a question, Captain? If it is, I would... 222 00:13:26,505 --> 00:13:28,550 I was never dirty! 223 00:13:28,574 --> 00:13:31,542 I've been an honest cop for 21 years, Frank. 224 00:13:34,948 --> 00:13:38,493 Frank, we've been around this tree a half a dozen times! 225 00:13:38,517 --> 00:13:41,563 All you're accusing him of is being a bad manager. 226 00:13:41,587 --> 00:13:44,266 All right. So he's too easygoing. Okay. 227 00:13:44,290 --> 00:13:46,233 But give him a decent bunch of guys in a 228 00:13:46,257 --> 00:13:48,470 soft spot like Farmingdale, and he'd do fine. 229 00:13:48,494 --> 00:13:51,707 You know he would! He didn't get Farmingdale, Jerry, he got the Heights. 230 00:13:51,731 --> 00:13:53,709 So? Luck of the draw. 231 00:13:53,733 --> 00:13:57,779 Hey! No one's claiming the man's a General MacArthur here, hmm? 232 00:13:57,803 --> 00:13:59,949 Let me tell you something, Frank. 233 00:13:59,973 --> 00:14:02,156 If I were in Lou Hogan's chair, I'd be lookin' 234 00:14:02,180 --> 00:14:04,386 over to my peers for the benefit of the doubt! 235 00:14:04,410 --> 00:14:06,455 I'm giving him the benefit of the doubt. 236 00:14:06,479 --> 00:14:10,226 The benefit of the doubt says if he misses one or two, okay, but this record... 237 00:14:10,250 --> 00:14:13,863 Eleven street cops, seven detectives, one lieutenant and two sergeants... 238 00:14:13,887 --> 00:14:15,865 have all been disciplined. 239 00:14:15,889 --> 00:14:17,867 Jerry, you heard the testimony. 240 00:14:17,891 --> 00:14:21,270 With all that cooping business, he never once checked back with his sergeant. 241 00:14:21,294 --> 00:14:24,874 Bottom line, he didn't know! He should've known! It was his job to know! 242 00:14:24,898 --> 00:14:26,648 It's not enough to hang a guy! 243 00:14:26,672 --> 00:14:29,444 I'm not out to hang Lou! He and I go back years. 244 00:14:29,468 --> 00:14:34,250 But if we find him innocent, we validate everything he's done or failed to do. 245 00:14:34,274 --> 00:14:37,152 Gentlemen, can we vote, please? 246 00:14:37,176 --> 00:14:40,890 No... No. Just one more minute. 247 00:14:40,914 --> 00:14:44,526 We're all captains here. We know how hard it is to be a captain. 248 00:14:44,550 --> 00:14:46,274 If we say that Lou Hogan's not responsible 249 00:14:46,298 --> 00:14:48,130 for all that mess over at Jefferson Heights, 250 00:14:48,154 --> 00:14:50,132 whether he knew or not, 251 00:14:50,156 --> 00:14:52,467 we diminish the authority of every one of us. 252 00:14:52,491 --> 00:14:55,104 Lou Hogan would win, sort of, but you'd lose, Jerry, 253 00:14:55,128 --> 00:14:56,972 and I'd lose, and so would Roger. 254 00:14:56,996 --> 00:15:00,509 I'd lose? You speak for yourself. I'm not the Blue Angel over here. 255 00:15:00,533 --> 00:15:02,912 Oh, come on. Let's vote. Hey, let's vote! 256 00:15:02,936 --> 00:15:07,516 If you reject responsibility, you'll lose authority. It's as simple as that. 257 00:15:07,540 --> 00:15:10,352 The whole department's waiting for this decision. 258 00:15:10,376 --> 00:15:13,055 Are captains ultimately responsible or aren't they? 259 00:15:13,079 --> 00:15:15,124 Are we worth a damn or not? 260 00:15:15,148 --> 00:15:19,128 Come on! It's 107 degrees in here. Let's get it over with. 261 00:15:19,152 --> 00:15:21,130 No, wait a minute. No. Come on, Jerry! 262 00:15:21,154 --> 00:15:23,465 Maybe we should talk about this a little bit longer. 263 00:15:23,489 --> 00:15:27,702 You think we could send out for some more iced tea? 264 00:15:27,726 --> 00:15:29,593 Iced tea! 265 00:15:38,538 --> 00:15:42,551 The job is in the bag, Neal. I'm gonna charm that interviewer's socks off. 266 00:15:42,575 --> 00:15:44,553 What's her name? Fowler. 267 00:15:44,577 --> 00:15:47,589 Yeah, Fowler. Well, I'm gonna charm Ms. Fowler's socks off. 268 00:15:47,613 --> 00:15:51,493 I've never been good in interviews, man. Look at the bright side, huh? 269 00:15:51,517 --> 00:15:53,494 She gives me the job, and then as director of 270 00:15:53,518 --> 00:15:55,697 resort security, I appoint you my right-hand man. 271 00:15:55,721 --> 00:15:58,667 I' m not sure it's the right move for me right now, babe, anyway. 272 00:15:58,691 --> 00:16:00,735 Right move! Neal, my man. 273 00:16:00,759 --> 00:16:03,572 You are a 36-year-old ex-jock with one bad knee, 274 00:16:03,596 --> 00:16:06,775 a third-rate set of wheels and a dead-end career outlook. 275 00:16:06,799 --> 00:16:09,866 You tell me. Thanks for the pep talk, boss! 276 00:16:13,539 --> 00:16:15,984 The arrogance. 102 degrees! 277 00:16:16,008 --> 00:16:18,853 The heat is rippling off the pavement. I'm moving my truck. 278 00:16:18,877 --> 00:16:22,391 I see an express bus behind me. I pull over. I wave him by. 279 00:16:22,415 --> 00:16:24,793 The driver waits until he's right next to me, 280 00:16:24,817 --> 00:16:28,163 then he floors it and gives me a lethal dose of carbon monoxide. 281 00:16:28,187 --> 00:16:31,600 I had to eat two almond crunch bars to get the taste out of my mouth. 282 00:16:31,624 --> 00:16:33,668 You're a very sensitive man, Henry. 283 00:16:33,692 --> 00:16:37,106 I'm goin' out there with a sign that says "rob me." I gotta get off the street. 284 00:16:37,130 --> 00:16:39,841 Toilet back up this morning, Belker? 285 00:16:39,865 --> 00:16:42,600 No wonder you people never had a homeland. 286 00:16:44,837 --> 00:16:48,883 Just the heat, sport. Frays the ol' dendrons. 287 00:16:48,907 --> 00:16:51,253 The entire metropolis is on edge. 288 00:16:51,277 --> 00:16:53,410 Well, you look pretty collected, Lieutenant. 289 00:16:55,414 --> 00:16:58,360 Zen and the art of interior maintenance, Michael. 290 00:16:58,384 --> 00:17:03,432 It's a little Oriental number I picked up in the Mekong during the Tet snafu of '69. 291 00:17:03,456 --> 00:17:08,225 Those bloody geeks had us cut off from our "S" routes for 28 days. 292 00:17:10,396 --> 00:17:15,277 Draw a little circle in your cerebral cortex. 293 00:17:15,301 --> 00:17:17,446 You got it? 294 00:17:17,470 --> 00:17:20,048 Then you concentrate all of your pain... 295 00:17:20,072 --> 00:17:23,818 in that slowly diminishing circumference. 296 00:17:23,842 --> 00:17:27,656 Diminish, diminish, 297 00:17:27,680 --> 00:17:29,724 diminish, dissolve. 298 00:17:29,748 --> 00:17:31,893 It's all in the mind, guy. 299 00:17:31,917 --> 00:17:34,963 - Waitress! - Yeah, honey? 300 00:17:34,987 --> 00:17:38,700 I distinctly ordered this Salisbury steak medium rare. 301 00:17:38,724 --> 00:17:41,836 I certainly don't call this medium rare. 302 00:17:41,860 --> 00:17:43,905 Honey, you don't call anything medium rare. 303 00:17:43,929 --> 00:17:46,441 Just look at this incinerated gruel! 304 00:17:46,465 --> 00:17:49,178 It's patently well done! 305 00:17:49,202 --> 00:17:54,137 Uh-uh. Well done is black! That's, uh, pinkish-gray. 306 00:17:57,610 --> 00:18:02,291 Keenly interested as I am in the opinion of coffee shop help, madam, 307 00:18:02,315 --> 00:18:04,359 I must, nevertheless, insist... 308 00:18:04,383 --> 00:18:07,929 that you exchange this brûlée grotesque... 309 00:18:07,953 --> 00:18:09,964 for one medium rare. 310 00:18:09,988 --> 00:18:14,102 In addition to which, you will henceforth address me as "Lieutenant." 311 00:18:14,126 --> 00:18:16,871 Forget it, honey. 312 00:18:16,895 --> 00:18:20,275 Take it back, you impertinent scullery maid! 313 00:18:20,299 --> 00:18:23,545 - Take it back, I say! - Don't you bark at me, buster! 314 00:18:23,569 --> 00:18:27,115 I've been serving you the same slop five days a week for four years running, 315 00:18:27,139 --> 00:18:29,318 and the most you ever left me was a quarter! 316 00:18:29,342 --> 00:18:30,583 Perhaps if you had executed your job 317 00:18:30,607 --> 00:18:32,153 properly, you would be compensated properly. 318 00:18:32,177 --> 00:18:34,656 Do you believe this guy? A quarter tip for a five-buck lunch. 319 00:18:34,680 --> 00:18:38,660 In Saudi Arabia, you would be physically maimed for this sort of malfeasance! 320 00:18:38,684 --> 00:18:40,829 You don't get squat from me, you two-bit Nazi! 321 00:18:40,853 --> 00:18:44,833 That's it! That is it! Coley, arrest this woman! 322 00:18:44,857 --> 00:18:46,968 Ah! 323 00:18:46,992 --> 00:18:50,339 Lady, the lieutenant wants a Salisbury steak, medium rare, that's all. 324 00:18:50,363 --> 00:18:53,709 You think you can get him a Salisbury steak, medium rare? Keep the change. 325 00:18:53,733 --> 00:18:57,646 Let's get a little fresh air. Judas Priest! Women's lib run amok! 326 00:18:57,670 --> 00:18:59,971 I assume, after going through the literature, 327 00:18:59,995 --> 00:19:02,217 you're aware of the scope of our operation? 328 00:19:02,241 --> 00:19:05,554 Mm-hmm. Two 18-hole golf courses, tennis club, 329 00:19:05,578 --> 00:19:08,457 80-slip marina, condominiums, hotel, 330 00:19:08,481 --> 00:19:11,293 private beach facilities and two restaurants. 331 00:19:11,317 --> 00:19:13,772 I'll tell you something... I decided, I don't 332 00:19:13,796 --> 00:19:16,164 get the job, I'll retire down there anyway. 333 00:19:16,188 --> 00:19:19,234 I must say, Detective LaRue, these are most impressive credentials. 334 00:19:19,258 --> 00:19:21,992 Two Medals of Valor, I see. 335 00:19:23,396 --> 00:19:26,241 It's one of the more questionable fringe benefits... 336 00:19:26,265 --> 00:19:28,644 of stopping a bullet in the line of duty. 337 00:19:28,668 --> 00:19:31,212 The department's answer to workmen's compensation. 338 00:19:31,236 --> 00:19:34,048 If you don't mind my asking, is there any particular reason... 339 00:19:34,072 --> 00:19:36,951 you'd like to leave your present position? 340 00:19:36,975 --> 00:19:39,521 Excuse me, 341 00:19:39,545 --> 00:19:41,723 but you're asking me why, 342 00:19:41,747 --> 00:19:44,993 after 12 years in one of the worst urban wastelands in this country, 343 00:19:45,017 --> 00:19:48,062 I'd risk a substantial raise in salary to work in the Bahamas? 344 00:19:48,086 --> 00:19:51,800 Your point is well made. 345 00:19:51,824 --> 00:19:54,491 Oh, I'm afraid our time is about up. 346 00:20:00,866 --> 00:20:03,578 How'd it go? It's in the bag, my man. In the bag. 347 00:20:03,602 --> 00:20:07,248 She thinks I'm the greatest thing since air-conditioning. 348 00:20:07,272 --> 00:20:09,139 Neal Washington? 349 00:20:14,146 --> 00:20:16,491 Do you have any suggestions? Uh, I... 350 00:20:16,515 --> 00:20:21,496 Hey, why don't you just shoot him up with some Nembutal and drag the dude down, huh? 351 00:20:21,520 --> 00:20:26,835 Shoot him up? This is purebred, grade-A kosher beef, you junkie! 352 00:20:26,859 --> 00:20:30,972 Hey, Bates! 353 00:20:30,996 --> 00:20:33,842 Brady downstairs tells us you got a little problem up here. 354 00:20:33,866 --> 00:20:38,012 No, we got no problem. We're just lovin' spendin' the day with this cow inside. 355 00:20:38,036 --> 00:20:40,582 Well, why don't you just drag it down the stairs? 356 00:20:40,606 --> 00:20:45,286 Cows don't go downstairs. Got no down genes. 357 00:20:45,310 --> 00:20:47,656 Bull! 358 00:20:47,680 --> 00:20:50,459 Come on. 359 00:20:50,483 --> 00:20:53,161 I said, come on. 360 00:20:53,185 --> 00:20:56,498 Come on, man. You better listen to what I'm telling you, boy. 361 00:20:56,522 --> 00:20:58,500 You listen... Whoa! 362 00:20:58,524 --> 00:21:02,937 I've had it, man! You go get down there now! Get downstairs! 363 00:21:02,961 --> 00:21:05,340 Hey, look, seein' how the guy's gonna be hamburger anyway, 364 00:21:05,364 --> 00:21:08,377 why don't you just butcher him up here and then backpack him on out? 365 00:21:08,401 --> 00:21:11,780 For God's sake, this is an $1,800 kosher animal! 366 00:21:11,804 --> 00:21:14,282 That is really cold, Bobby! I got it! 367 00:21:14,306 --> 00:21:16,284 What? 368 00:21:16,308 --> 00:21:19,388 If this animal doesn't want to go down, we'll take him up. 369 00:21:19,412 --> 00:21:21,523 Up? Up! On the roof. 370 00:21:21,547 --> 00:21:24,325 I'll radio in for a copter, we'll put a body harness around him... 371 00:21:24,349 --> 00:21:26,395 and just lower him down to the street. 372 00:21:26,419 --> 00:21:29,119 A helicopter. That's it. 373 00:21:31,156 --> 00:21:33,023 Yo! 374 00:21:34,527 --> 00:21:37,238 What'll it be, gentlemen? Two fudge bombs. 375 00:21:37,262 --> 00:21:40,876 Two fudge bombs. Two fudge bombs. 376 00:21:40,900 --> 00:21:42,833 Two fudge bombs. All right. 377 00:21:44,136 --> 00:21:46,548 Could we, you know, pay you tomorrow? 378 00:21:46,572 --> 00:21:50,786 My uncle say he's gonna give me five dollars tomorrow. 379 00:21:50,810 --> 00:21:53,143 Go on! Get outta here! 380 00:21:57,049 --> 00:22:01,430 Get 'em up, slick! Your wallet too. 381 00:22:01,454 --> 00:22:04,721 I got no wallet. Just the change. Just don't shoot. 382 00:22:12,397 --> 00:22:14,932 Freeze it! Police! 383 00:22:16,469 --> 00:22:19,336 You do anything, she buys it! She buys it! 384 00:22:22,942 --> 00:22:25,420 Son? 385 00:22:25,444 --> 00:22:28,757 I'm a police officer too. 386 00:22:28,781 --> 00:22:31,993 There's a lot of people around. A lot of people could get hurt. 387 00:22:32,017 --> 00:22:35,597 So, just don't shoot. Just don't shoot now. 388 00:22:35,621 --> 00:22:38,533 Nobody wants to shoot. 389 00:22:38,557 --> 00:22:41,102 Let's talk about this. How old are you, son? 390 00:22:41,126 --> 00:22:44,038 Son? You 16? 391 00:22:44,062 --> 00:22:47,175 If you're 16, you can still get youthful offender treatment for this, 392 00:22:47,199 --> 00:22:49,444 but that's just for the robbery. 393 00:22:49,468 --> 00:22:51,547 More happens, you're runnin' the risk of escalating 394 00:22:51,571 --> 00:22:53,303 this sucker way past anybody can help you. 395 00:22:55,808 --> 00:22:59,387 So, how old are you? Fifteen. 396 00:22:59,411 --> 00:23:01,723 Okay. 397 00:23:01,747 --> 00:23:03,614 Now, 398 00:23:05,183 --> 00:23:07,562 you gonna let me help you on this? 399 00:23:07,586 --> 00:23:10,453 You gonna let me be your lawyer? 400 00:23:11,924 --> 00:23:14,970 I'm tellin' you. 401 00:23:14,994 --> 00:23:19,641 Now, you lay that gun down now and leave the kid go. 402 00:23:19,665 --> 00:23:21,710 Kid didn't do anything. 403 00:23:21,734 --> 00:23:24,012 You do that, 404 00:23:24,036 --> 00:23:26,469 and we'll get you the best deal on Y.O. 405 00:23:28,306 --> 00:23:30,752 What do you say, son? 406 00:23:30,776 --> 00:23:35,289 Otherwise, there could be a lot of people dead, 407 00:23:35,313 --> 00:23:37,247 and you're gonna be one of 'em, son. 408 00:23:46,391 --> 00:23:48,491 Just lay it. 409 00:23:50,395 --> 00:23:52,228 Come here, doll. 410 00:23:55,801 --> 00:23:57,779 Spread 'em! 411 00:23:57,803 --> 00:23:59,781 All right! 412 00:23:59,805 --> 00:24:01,972 All right. All right. 413 00:24:04,009 --> 00:24:07,277 Okay, who wants a free ice cream, huh? 414 00:24:09,748 --> 00:24:14,284 The panel will now announce its verdict in the matter of Louis Hogan. 415 00:24:16,421 --> 00:24:19,000 This Board of Rights, 416 00:24:19,024 --> 00:24:23,004 with Captain MacPherson dissenting, 417 00:24:23,028 --> 00:24:27,965 finds as follows as to the charges of official misconduct against Captain Hogan: 418 00:24:29,702 --> 00:24:33,848 As to the first count, guilty. 419 00:24:33,872 --> 00:24:38,587 As to the second count, guilty. 420 00:24:38,611 --> 00:24:42,657 As to the third count, guilty. 421 00:24:42,681 --> 00:24:45,727 As to the fourth count, guilty. As to the fifth count, guilty. 422 00:24:45,751 --> 00:24:48,429 As to the sixth count, guilty. 423 00:24:48,453 --> 00:24:51,032 This hearing is recessed until Monday morning at 9:30, 424 00:24:51,056 --> 00:24:54,791 at which time a hearing of penalty will commence. 425 00:25:04,402 --> 00:25:07,315 Back with our pregame show after this live report. 426 00:25:07,339 --> 00:25:11,720 - This is Cynthia Cox. - Hey, look who's on TV! 427 00:25:11,744 --> 00:25:16,524 With a story that gives new meaning to that old police catch phrase "domestic beef." 428 00:25:16,548 --> 00:25:18,893 It's Renko! Hey, it's Renko on the news flash. 429 00:25:18,917 --> 00:25:21,429 Driving southbound on Central and... 430 00:25:21,453 --> 00:25:24,365 Well, Mr. Stephens? Why don't you just tell us, what happened? 431 00:25:24,389 --> 00:25:28,336 Well, uh, I was driving like that, see? 432 00:25:28,360 --> 00:25:31,940 And all of a sudden, right out of the sky... Damn! 433 00:25:31,964 --> 00:25:36,111 Officer Renko of Hill Street station, maybe you could fill us in. 434 00:25:36,135 --> 00:25:38,113 Am I on? 435 00:25:38,137 --> 00:25:42,851 Oh! Well, uh, the subject was your basic Hereford-type cow. 436 00:25:42,875 --> 00:25:45,486 And he was up on the roof over there. 437 00:25:45,510 --> 00:25:48,790 And we were attempting to lift him off with a police helicopter. 438 00:25:48,814 --> 00:25:51,926 And everything was goin' pretty good until, all of a sudden, 439 00:25:51,950 --> 00:25:54,829 the copter just started to kind of buck and sway, 440 00:25:54,853 --> 00:25:57,132 and then the cow started to mooin'. 441 00:25:57,156 --> 00:26:01,269 And then, after that, the harness just kinda snapped... 442 00:26:01,293 --> 00:26:04,072 like some telephone wire or somethin' like that. 443 00:26:04,096 --> 00:26:06,908 The cow just started to fall, and it was just mooin' when he hit the hood... 444 00:26:06,932 --> 00:26:08,977 of Mr. Stephens's Buick over there, 445 00:26:09,001 --> 00:26:12,346 which veered away from the intersection in the direction of the Hard Rock Cafe there, 446 00:26:12,370 --> 00:26:14,415 spun around three times. 447 00:26:14,439 --> 00:26:17,686 And I believe there's a great deal of damage been done to that vehicle. 448 00:26:17,710 --> 00:26:20,989 And for that we apologize. The department does apologize for that action on our part. 449 00:26:21,013 --> 00:26:23,925 Thank you, Cynthia. That's it from here, Doug. Now, back to you. 450 00:26:23,949 --> 00:26:26,728 That's a lot of barbecue. 451 00:26:26,752 --> 00:26:30,631 You know, Renko handles himself pretty well on camera. 452 00:26:30,655 --> 00:26:33,256 In the business, we call that "presence." 453 00:26:37,662 --> 00:26:41,542 Oh, yeah, sure. Sure. I understand. Thank you. 454 00:26:41,566 --> 00:26:43,834 Yeah. Thanks. 455 00:26:49,641 --> 00:26:52,353 I don't believe it. I didn't get it. What? 456 00:26:52,377 --> 00:26:54,388 I didn't get the job. 457 00:26:54,412 --> 00:26:57,092 Hey, I'm real sorry, babe, but I gotta tell you, man, 458 00:26:57,116 --> 00:26:59,393 I wasn't so hot about the idea to begin with. 459 00:26:59,417 --> 00:27:01,462 What was she lookin' for, Melvin Purvis? 460 00:27:01,486 --> 00:27:05,433 I had every qualification. She should've been grate... 461 00:27:05,457 --> 00:27:09,003 She should've been grateful that I took time out to apply for the damn job! 462 00:27:09,027 --> 00:27:11,239 Washington, for you! 463 00:27:11,263 --> 00:27:13,130 Geez. 464 00:27:14,833 --> 00:27:16,699 Yeah? 465 00:27:19,872 --> 00:27:22,038 Good work out there, Henry. Mmm. 466 00:27:23,909 --> 00:27:26,354 You know, Frank, 467 00:27:26,378 --> 00:27:29,858 all day long kids would come up to me... kids Josh's age. 468 00:27:29,882 --> 00:27:34,095 They'd ask to go a quarter light. They'd go two or three on a cone. 469 00:27:34,119 --> 00:27:37,387 I mean... You know, you just wish you could... 470 00:27:39,291 --> 00:27:41,724 It'd be nice if they could afford ice cream. 471 00:27:45,530 --> 00:27:48,832 Mm-hmm. Yeah, thanks. 472 00:27:51,103 --> 00:27:53,547 Hey. Hey, hey. Come on. 473 00:27:53,571 --> 00:27:56,350 We're a couple of street cops, huh? What do we know? 474 00:27:56,374 --> 00:27:58,419 She offered me the job, J.D. 475 00:27:58,443 --> 00:28:01,322 You got deputy? Hey, congratulations. Come on, man. I mean it. 476 00:28:01,346 --> 00:28:03,357 No sour grapes from this end. 477 00:28:03,381 --> 00:28:06,761 She offered me head of security. Hey, head of se... 478 00:28:06,785 --> 00:28:08,763 My job? 479 00:28:08,787 --> 00:28:11,399 She said I fit their job profile. 480 00:28:11,423 --> 00:28:13,768 Hey, hey. What's the difference, lover? 481 00:28:13,792 --> 00:28:17,205 I'll just bring you in as my deputy. They say no, I won't take the job. 482 00:28:17,229 --> 00:28:19,762 No. No. No way! Not me. 483 00:28:20,899 --> 00:28:22,944 Can you see me as a deputy? 484 00:28:22,968 --> 00:28:26,614 I am a detective on a first-rate metropolitan police force, pal. 485 00:28:26,638 --> 00:28:28,683 I'm top dollar. Hey, wait a minute, brother! 486 00:28:28,707 --> 00:28:30,857 The job was good enough for you to give to me, 487 00:28:30,881 --> 00:28:33,054 so how come it ain't good enough for you, huh? 488 00:28:33,078 --> 00:28:35,656 It's not that way at all, Neal. I mean, it's... 489 00:28:35,680 --> 00:28:39,027 It wouldn't be right for me. Yeah! Gotcha, bro! 490 00:28:39,051 --> 00:28:41,095 Hey! Hey, you wait a minute now. 491 00:28:41,119 --> 00:28:45,166 Who was it, just a minute ago, said he wasn't so hot on the idea? 492 00:28:45,190 --> 00:28:47,568 Now, all of a sudden, you're bent outta shape... 493 00:28:47,592 --> 00:28:50,404 'cause I don't think second banana's worth leavin' home for either? 494 00:28:50,428 --> 00:28:54,331 That's your damn problem, J.D.! You don't think about a lot of things! 495 00:28:59,071 --> 00:29:02,616 Rough day on the stakeout, huh, Mick? 496 00:29:02,640 --> 00:29:05,486 No, Lieutenant, it was a piece of cake. 497 00:29:05,510 --> 00:29:08,990 The radiator on that stinkin' milk wagon blew up on me, 498 00:29:09,014 --> 00:29:11,993 and I spent the whole afternoon bangin' the engine block. 499 00:29:12,017 --> 00:29:15,396 You ever have an oil pan bust on top of you, Lieutenant? 500 00:29:15,420 --> 00:29:17,520 What? 501 00:29:19,791 --> 00:29:23,171 Hi, Ma. What's wrong? 502 00:29:23,195 --> 00:29:25,907 No, nothing's wrong. Something's wrong. 503 00:29:25,931 --> 00:29:28,276 I'm fine, Ma. You're not fine. 504 00:29:28,300 --> 00:29:31,612 I'm fine, Ma! All right! 505 00:29:31,636 --> 00:29:33,848 I can't talk to you right now, Ma. 506 00:29:33,872 --> 00:29:36,417 I'm in the middle of booking a major murder suspect. 507 00:29:36,441 --> 00:29:40,521 I'm gonna have to call you back. 508 00:29:40,545 --> 00:29:42,412 What dinner? 509 00:29:44,149 --> 00:29:46,427 Tonight? 510 00:29:46,451 --> 00:29:49,364 Well, of course I remember what day it is, Ma! 511 00:29:49,388 --> 00:29:51,254 It's... 512 00:29:54,759 --> 00:29:59,473 It's your birthday. You forgot, didn't you? 513 00:29:59,497 --> 00:30:03,166 Don't be silly, Ma. How could I forget your birthday? 514 00:30:06,238 --> 00:30:08,783 Well, I love you the same amount, Ma. 515 00:30:08,807 --> 00:30:11,652 I'll see you tonight. I'm gonna call you back later. 516 00:30:11,676 --> 00:30:13,944 Okay. Love you. Bye. 517 00:30:21,186 --> 00:30:24,565 Stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, 518 00:30:24,589 --> 00:30:27,435 stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, 519 00:30:27,459 --> 00:30:30,671 stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, 520 00:30:30,695 --> 00:30:33,707 stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, 521 00:30:33,731 --> 00:30:38,001 stupid, stupid, stupid, stupid, stupid, stupid. 522 00:30:54,819 --> 00:30:58,032 Excuse me, Miss Davenport. 523 00:30:58,056 --> 00:31:00,101 Could we... Would you mind? 524 00:31:00,125 --> 00:31:02,192 Yes, of course. Thank you very much. 525 00:31:09,534 --> 00:31:11,846 I got a serious problem. Legal? 526 00:31:11,870 --> 00:31:14,915 No. I forgot it's my mother's birthday today. 527 00:31:14,939 --> 00:31:16,985 I haven't gotten her a present yet, 528 00:31:17,009 --> 00:31:19,387 and I'm supposed to be there at 6:30. 529 00:31:19,411 --> 00:31:22,023 I'm sure she'll understand if you give her a present tomorrow. 530 00:31:22,047 --> 00:31:25,626 She won't understand, Miss Davenport. You don't know my mother. 531 00:31:25,650 --> 00:31:27,717 What did you have in mind? Suicide. 532 00:31:29,721 --> 00:31:32,500 I always get her jewelry. It's like a tradition. 533 00:31:32,524 --> 00:31:35,903 But look, all the jewelry stores are closed now. 534 00:31:35,927 --> 00:31:38,539 I thought maybe you could tell me what I should get her. 535 00:31:38,563 --> 00:31:41,242 How 'bout some roses? No, she's allergic. 536 00:31:41,266 --> 00:31:44,178 Candy. Oh! She'd kill me. 537 00:31:44,202 --> 00:31:46,469 She's got a small weight problem. 538 00:31:50,242 --> 00:31:52,420 Do you think she'd like this? 539 00:31:52,444 --> 00:31:55,089 Sure, she'd like it. It's very gorgeous. 540 00:31:55,113 --> 00:31:58,326 Take it. I'll replace it and give you the receipt. 541 00:31:58,350 --> 00:32:00,594 No, I can't do that. Why not? 542 00:32:00,618 --> 00:32:03,264 I don't know. I just can't do that. 543 00:32:03,288 --> 00:32:05,966 Detective, it'll be just like buying it yourself. 544 00:32:05,990 --> 00:32:09,937 You'll reimburse me for the cost of the replacement. 545 00:32:09,961 --> 00:32:12,929 Really, it's fine. 546 00:32:22,974 --> 00:32:24,840 Oh! 547 00:32:29,414 --> 00:32:31,692 Oh, I don't know what to say. 548 00:32:31,716 --> 00:32:34,228 Don't... Don't say anything. 549 00:32:34,252 --> 00:32:36,730 Miss Davenport, 550 00:32:36,754 --> 00:32:39,500 you're as far from a dirtbag as they come. 551 00:32:39,524 --> 00:32:41,391 Thank you. 552 00:32:54,439 --> 00:32:56,739 Hello, counselor. Hot enough for y... 553 00:32:58,410 --> 00:33:03,124 What's wrong? Nothing. I'm sure I'm fine. 554 00:33:03,148 --> 00:33:05,181 Frank? 555 00:33:06,418 --> 00:33:08,629 Do you, uh... 556 00:33:08,653 --> 00:33:13,301 Do you think these clothes will be all right for the roast tonight? 557 00:33:13,325 --> 00:33:16,759 Sure. Because I won't have time to go home and change. 558 00:33:18,796 --> 00:33:21,897 I'm going to go and wash my hands for a little while. 559 00:33:26,471 --> 00:33:28,616 Frank! 560 00:33:28,640 --> 00:33:31,685 You really did it to me! You hung me out in there! 561 00:33:31,709 --> 00:33:34,422 You gonna terminate me now? You might as well. 562 00:33:34,446 --> 00:33:38,092 That three-month mandatory suspension's the same thing as terminating me! 563 00:33:38,116 --> 00:33:40,995 Either way, you've destroyed my career. Now, isn't that the truth? 564 00:33:41,019 --> 00:33:43,564 Lou... You know it's the truth! I'm finished! 565 00:33:43,588 --> 00:33:46,689 Lou, I can't talk to you about this now. I simply can't! 566 00:33:55,934 --> 00:34:00,115 So I hustled into an alley, grabbed a hunk of two-by-four out of a Dumpster. 567 00:34:00,139 --> 00:34:02,484 Then I waited for him by the mouth of the alley. 568 00:34:02,508 --> 00:34:05,253 So, I laid that two-by-four across his... J.D.! 569 00:34:05,277 --> 00:34:07,822 What? Did you see who that was with the chief? 570 00:34:07,846 --> 00:34:10,558 John Gennaro. Yeah? 571 00:34:10,582 --> 00:34:14,496 Hey, what's a movie star doin' up here in Slimeville? 572 00:34:14,520 --> 00:34:17,565 Frank, I want you to meet John Gennaro. 573 00:34:17,589 --> 00:34:21,068 John, Frank Furillo, the best damned precinct captain I've got. 574 00:34:21,092 --> 00:34:23,070 How are you? 575 00:34:23,094 --> 00:34:26,441 Captain, I appreciate your lettin' me come and hang out with your guys. 576 00:34:26,465 --> 00:34:29,910 - Hang out? - Street Dogs, Frank. John's new film. 577 00:34:29,934 --> 00:34:31,979 Or is "vehicle" the word? 578 00:34:32,003 --> 00:34:35,416 Vehicles are movies the stars make. I'm part of a team. 579 00:34:35,440 --> 00:34:39,354 John's team starts principal photography here on the Hill in a few months, Frank. 580 00:34:39,378 --> 00:34:43,057 We've promised whatever logistical and technical support he might need, 581 00:34:43,081 --> 00:34:46,494 but, uh, right now John wants to spend some time learning the ropes. 582 00:34:46,518 --> 00:34:50,331 Right, but no special treatment. I just wanna take it all in. 583 00:34:50,355 --> 00:34:52,767 I thought we could send John on some drive alongs, 584 00:34:52,791 --> 00:34:55,725 maybe put him with plainclothes, do a stakeout, whatever he wants. 585 00:34:57,296 --> 00:34:59,274 Excuse me. 586 00:34:59,298 --> 00:35:01,276 J.D.? 587 00:35:01,300 --> 00:35:04,312 Detective LaRue, meet John G... 588 00:35:04,336 --> 00:35:09,184 John Gennaro. Hey, nice to meet you. 589 00:35:09,208 --> 00:35:13,087 Uh, J.D., would you mind showing John around the precinct? 590 00:35:13,111 --> 00:35:15,557 He's going to be spending a little time with us. 591 00:35:15,581 --> 00:35:17,825 Introduce him to people, answer any questions he might have. 592 00:35:17,849 --> 00:35:21,729 Sure, sure, Captain. Come on, John. You're gonna love this place. 593 00:35:21,753 --> 00:35:23,687 Thank you, Captain. 594 00:35:29,328 --> 00:35:31,306 You're not serious. 595 00:35:31,330 --> 00:35:34,175 We have no choice, Frank. This one's direct from the mayor. 596 00:35:34,199 --> 00:35:36,411 Oh, great. 597 00:35:36,435 --> 00:35:40,481 I'm supposed to babysit some movie star who wants to play cops and robbers. 598 00:35:40,505 --> 00:35:42,517 Frank, what can I say? 599 00:35:42,541 --> 00:35:46,554 This is the first Hollywood production this city has attracted in over a decade. 600 00:35:46,578 --> 00:35:51,092 That company's gonna dump five million dollars into this city's economy, 601 00:35:51,116 --> 00:35:53,211 an economy, I might add, which last year 602 00:35:53,235 --> 00:35:55,619 avoided bankruptcy by a purple you-know-what. 603 00:35:57,856 --> 00:36:02,370 Cheer up, Frank! You'll be doing liaison with Katy Bambridge. 604 00:36:02,394 --> 00:36:05,607 What's a Katy Bambridge? Our film board representative. 605 00:36:05,631 --> 00:36:08,676 She's bright, she's young. A real comer. 606 00:36:08,700 --> 00:36:10,745 His Honor appointed her last month. 607 00:36:10,769 --> 00:36:14,148 She'll be in tomorrow to clear up any questions you may have. 608 00:36:14,172 --> 00:36:16,150 In the meantime, 609 00:36:16,174 --> 00:36:19,987 I want you to make sure Gennaro gets all the education he wants. 610 00:36:20,011 --> 00:36:22,290 Oh, and, Frank, 611 00:36:22,314 --> 00:36:26,261 let's make damn sure he doesn't get his hair mussed. Capisce? 612 00:36:26,285 --> 00:36:28,796 I wanna swear out a warrant! 613 00:36:28,820 --> 00:36:32,756 Nice to see you again, Fay. 614 00:36:34,693 --> 00:36:37,138 The nerve of that disgusting filth! 615 00:36:37,162 --> 00:36:41,276 You listen to me, Fay! You can't just keep barging in here every time... 616 00:36:41,300 --> 00:36:43,278 Well, excuse me, mister, 617 00:36:43,302 --> 00:36:47,570 but I thought I had the same rights to police protection as every other citizen! 618 00:36:49,441 --> 00:36:51,486 All right. I'm listening. What's the problem? 619 00:36:51,510 --> 00:36:54,789 My problem is George Bruckner! Your boss? 620 00:36:54,813 --> 00:36:57,191 Ex-boss. I quit! 621 00:36:57,215 --> 00:36:59,894 How could you just walk away from such a good job? 622 00:36:59,918 --> 00:37:02,363 Well, I figured I didn't have much of a choice... 623 00:37:02,387 --> 00:37:05,199 when he called me into his office and stood up behind his desk, 624 00:37:05,223 --> 00:37:08,770 naked from the waist down! 625 00:37:08,794 --> 00:37:12,907 Did he touch you, or assault you, or prevent you from leaving the office? 626 00:37:12,931 --> 00:37:14,909 No! Then it's not police business. 627 00:37:14,933 --> 00:37:17,127 If you feel you've been sexually harassed, file 628 00:37:17,151 --> 00:37:19,180 a complaint with the Labor Relations Board. 629 00:37:19,204 --> 00:37:21,649 Well, thank you very much for your support! 630 00:37:21,673 --> 00:37:25,486 Fay, I've had it up to here with you! 631 00:37:25,510 --> 00:37:28,055 I have a precinct on the verge of meltdown, 632 00:37:28,079 --> 00:37:30,625 and you come blowing in here with your two-bit problems. 633 00:37:30,649 --> 00:37:32,694 Today, it's some flasher. 634 00:37:32,718 --> 00:37:35,095 I'm working here, Fay. 635 00:37:35,119 --> 00:37:38,098 I wouldn't tolerate these disruptions if we were still married. 636 00:37:38,122 --> 00:37:40,835 I'm sure as hell not gonna tolerate them now that we're not! 637 00:37:40,859 --> 00:37:44,706 I have noticed that she's here every day, but then I suppose that's different! 638 00:37:44,730 --> 00:37:46,708 Yes, it is. 639 00:37:46,732 --> 00:37:48,776 She's here conducting legitimate business, 640 00:37:48,800 --> 00:37:51,735 and she does not prevent me from conducting mine! 641 00:37:53,805 --> 00:37:56,517 Fay. Listen to me. 642 00:37:56,541 --> 00:37:59,987 I love you and I'm concerned for your welfare, 643 00:38:00,011 --> 00:38:04,191 but I'm not your husband anymore and I'm not your father. 644 00:38:04,215 --> 00:38:07,829 And I think it's time you took control of your own life. 645 00:38:07,853 --> 00:38:11,632 You're right. I know it! 646 00:38:11,656 --> 00:38:15,169 But, Frank, I don't know how! 647 00:38:15,193 --> 00:38:18,138 My whole life is a mess, Frank. 648 00:38:18,162 --> 00:38:20,941 Do you think I enjoy coming up here all the time? 649 00:38:20,965 --> 00:38:24,579 Don't you think I know what I must look like to you? 650 00:38:24,603 --> 00:38:29,650 But I can't help it because I'm scared, Frank. 651 00:38:29,674 --> 00:38:33,153 I don't know how to start putting it all back together. 652 00:38:33,177 --> 00:38:36,824 I don't either. Maybe a shrink. 653 00:38:36,848 --> 00:38:39,360 Where am I gonna get the money for that? 654 00:38:39,384 --> 00:38:43,264 Fay, if you really wanna turn things around, I'm sure you'll find a way. 655 00:38:43,288 --> 00:38:45,867 You can do it, Fay. I know you can. 656 00:38:45,891 --> 00:38:47,757 Okay? 657 00:38:49,761 --> 00:38:52,473 Okay. 658 00:38:52,497 --> 00:38:54,431 I'm gonna leave now. 659 00:38:57,836 --> 00:39:01,582 Who knows when we'll see each other again? 660 00:39:01,606 --> 00:39:03,973 Oh, my purse. 661 00:39:07,579 --> 00:39:10,057 See ya. 662 00:39:10,081 --> 00:39:12,615 Bye, Fay. 663 00:39:20,158 --> 00:39:23,538 As a medieval roaster would've put it... 664 00:39:23,562 --> 00:39:27,341 Uh, and I might add, in medieval days, 665 00:39:27,365 --> 00:39:30,912 getting roasted could be a very serious matter... 666 00:39:30,936 --> 00:39:34,003 If you take my thrust. 667 00:39:36,508 --> 00:39:40,187 Or on a more contemporary vein, uh, 668 00:39:40,211 --> 00:39:42,590 Chief, 669 00:39:42,614 --> 00:39:47,027 commemorating your 25th anniversary with the department, 670 00:39:47,051 --> 00:39:50,765 I can't help but recall the memorable words... 671 00:39:50,789 --> 00:39:53,601 of Lord Thomas Erskine... 672 00:39:53,625 --> 00:39:58,027 regarding the fields of Waterloo. 673 00:40:07,539 --> 00:40:09,684 Lord Er... 674 00:40:09,708 --> 00:40:11,853 Sorry. 675 00:40:11,877 --> 00:40:16,312 Uh, Lord Tho... 676 00:40:19,985 --> 00:40:23,352 Uh... 677 00:40:26,825 --> 00:40:30,159 Just... Oh, Judas. You read it. 678 00:40:32,163 --> 00:40:35,899 Well, uh, I'm sure whatever Lord Thomas said, it was a real gut buster. 679 00:40:37,869 --> 00:40:40,915 Now, next up, one of your own rank and file, 680 00:40:40,939 --> 00:40:43,985 a representative of the Hill, your basic street cop. 681 00:40:44,009 --> 00:40:46,075 Let's hear it for Joe Coffey! 682 00:40:59,390 --> 00:41:01,468 You know... 683 00:41:01,492 --> 00:41:04,260 Uh... 684 00:41:15,206 --> 00:41:17,073 Uh... 685 00:41:34,893 --> 00:41:37,605 A couple of years on the Hill will do that to you. 686 00:41:37,629 --> 00:41:40,741 It's okay, Joe. 687 00:41:40,765 --> 00:41:43,103 Well, we're here tonight to pay tribute to 688 00:41:43,127 --> 00:41:45,546 the chief of our Metropolitan Police Force, 689 00:41:45,570 --> 00:41:48,616 and, uh, I guess I know him as well as any of you. 690 00:41:48,640 --> 00:41:52,475 Uh, what can I tell you about old Spunky Daniels? 691 00:41:54,846 --> 00:41:58,059 Rumor has it that, uh, he's pretty tight with a dollar. 692 00:41:58,083 --> 00:42:02,129 Well, I'm here to tell you that is categorically untrue. 693 00:42:02,153 --> 00:42:04,322 Why, just last month he gave his lovely wife a 694 00:42:04,346 --> 00:42:06,634 necklace that used to belong to a millionaire... 695 00:42:06,658 --> 00:42:08,524 Woolworth. 696 00:42:10,561 --> 00:42:13,708 As a family man, he is above reproach. 697 00:42:13,732 --> 00:42:17,244 His lovely wife, Ann, can't forget the first time they ever met, 698 00:42:17,268 --> 00:42:19,301 but she's trying. 699 00:42:22,406 --> 00:42:26,921 Um, I'm not gonna bore you with any long speeches. 700 00:42:26,945 --> 00:42:30,124 I'll leave that to our guest of honor, Chief Daniels. 701 00:42:30,148 --> 00:42:32,782 ♪♪ 702 00:42:34,485 --> 00:42:37,231 That was great! Thank you, Captain. 703 00:42:37,255 --> 00:42:41,669 He could make a lot of big-name comedians take a backseat, if he drove a cab. 704 00:42:41,693 --> 00:42:44,105 Anyway, speaking of the guest of honor... 705 00:42:44,129 --> 00:42:46,607 Excuse me. Excuse me. 706 00:42:46,631 --> 00:42:48,609 Hi. 707 00:42:48,633 --> 00:42:53,280 I'm Lou Hogan, Captain, Jefferson Heights. 708 00:42:53,304 --> 00:42:56,651 I'm not exactly on the agenda tonight, but... 709 00:42:56,675 --> 00:42:59,820 I couldn't pass up the opportunity... 710 00:42:59,844 --> 00:43:02,111 to be part of all this. 711 00:43:04,149 --> 00:43:07,528 Funny thing happened to me on the way to the roast. 712 00:43:07,552 --> 00:43:12,099 My best friends shafted me in a Board of Rights. 713 00:43:12,123 --> 00:43:15,169 I just want everybody to know I understand. 714 00:43:15,193 --> 00:43:19,261 I guess I just stayed around too long. 715 00:43:20,498 --> 00:43:23,544 Funny. You want jokes. 716 00:43:23,568 --> 00:43:26,047 Jokes it'll be. 717 00:43:26,071 --> 00:43:28,971 How many cops does it take to screw in a lightbulb? 718 00:43:30,208 --> 00:43:32,775 None. Cops aren't afraid of the dark. 719 00:43:35,446 --> 00:43:38,114 Have you heard the one about the priest and the mugger? 720 00:43:39,550 --> 00:43:41,562 Here's the best one. 721 00:43:41,586 --> 00:43:45,532 How many precinct captains do you gotta sacrifice... 722 00:43:45,556 --> 00:43:48,424 to clean up a dirty department's rep? 723 00:43:51,162 --> 00:43:53,841 One, 724 00:43:53,865 --> 00:43:55,798 and you're lookin' at him. 725 00:43:57,668 --> 00:44:01,637 Hell, you guys already knew that one. 726 00:44:03,942 --> 00:44:07,922 Mort Sanders, Preston Heights. What do ya say, buddy? 727 00:44:07,946 --> 00:44:11,748 Heard you had your house painted last month, courtesy of the department. 728 00:44:13,451 --> 00:44:18,498 Probably the same cops who drive your dad to the track every Friday. 729 00:44:18,522 --> 00:44:21,791 Hey! But you're a hero. 730 00:44:23,628 --> 00:44:25,606 Bob Blaine, 731 00:44:25,630 --> 00:44:28,508 fire-eater from Richmond Avenue. 732 00:44:28,532 --> 00:44:32,679 Best-dressed vice cops in town over there. 733 00:44:32,703 --> 00:44:36,283 Condos at the Shore. 734 00:44:36,307 --> 00:44:40,354 Frank Furillo, Hill Street. 735 00:44:40,378 --> 00:44:43,190 Mr. Clean. 736 00:44:43,214 --> 00:44:45,525 I suppose you don't know... 737 00:44:45,549 --> 00:44:49,563 you got a detective who puts the squeeze... 738 00:44:49,587 --> 00:44:51,620 to 15-year-old prostitutes, 739 00:44:52,791 --> 00:44:55,469 uniforms dealin' in hot goods. 740 00:44:55,493 --> 00:44:57,293 Hey, get away from me! 741 00:45:01,565 --> 00:45:03,966 I'm gonna have my chance to talk. 742 00:45:06,137 --> 00:45:08,415 I think you're all a great bunch of people. 743 00:45:08,439 --> 00:45:11,585 I do. 744 00:45:11,609 --> 00:45:15,377 I wish you all the happiness and success in the world. 745 00:45:18,416 --> 00:45:23,164 But just let's remember who made it all possible... 746 00:45:23,188 --> 00:45:25,554 Lou Hogan! 747 00:45:34,699 --> 00:45:37,744 How do you know he was telling the truth? 748 00:45:37,768 --> 00:45:39,847 He was right about Mort Sanders. 749 00:45:39,871 --> 00:45:42,116 The department painted his house last month. 750 00:45:42,140 --> 00:45:44,285 A different kind of thing. 751 00:45:44,309 --> 00:45:46,353 Lou Hogan was drunk, Frank. 752 00:45:46,377 --> 00:45:48,422 Bitter, hurt and drunk. 753 00:45:48,446 --> 00:45:52,226 Lou Hogan does not have the imagination to say it was a 15-year-old... 754 00:45:52,250 --> 00:45:54,295 If there weren't a 15-year-old. 755 00:45:54,319 --> 00:45:56,496 He has a name. 756 00:45:56,520 --> 00:45:58,193 You know, Captain Clean, you can't be 757 00:45:58,217 --> 00:46:00,234 responsible for every teensy little thing... 758 00:46:00,258 --> 00:46:02,303 that goes on in your precinct. 759 00:46:02,327 --> 00:46:06,440 Oh, no? That seems to be the territory I staked out for myself today. 760 00:46:06,464 --> 00:46:09,176 I'll call him in the morning. 761 00:46:09,200 --> 00:46:11,968 Will he talk to you? I'll make him talk to me. 762 00:46:15,073 --> 00:46:17,051 Ooh, that's cold! 763 00:46:17,075 --> 00:46:20,420 You know, you were the funniest flatfoot at the roast. 764 00:46:20,444 --> 00:46:22,422 Yeah? 765 00:46:22,446 --> 00:46:25,792 Mm-hmm. But am I as good-looking as John Gennaro? 766 00:46:25,816 --> 00:46:28,762 Who's John Gennaro? Oh, good. I didn't know either. 767 00:46:28,786 --> 00:46:32,366 Some movie star who's gonna be filming up on the Hill. 768 00:46:32,390 --> 00:46:34,735 We're getting older, pizza man. 769 00:46:34,759 --> 00:46:37,537 We don't even know who the movie stars are anymore. 770 00:46:37,561 --> 00:46:40,429 No, not older. Better. Mmm. 771 00:46:44,802 --> 00:46:46,702 Hello? 772 00:46:48,373 --> 00:46:50,684 Mmm. For you. 773 00:46:50,708 --> 00:46:52,753 What is it? 774 00:46:52,777 --> 00:46:54,710 Y... Furillo. 775 00:46:56,381 --> 00:46:58,247 Wait. 776 00:47:07,258 --> 00:47:09,125 Yeah. 777 00:47:10,728 --> 00:47:12,628 Thanks, Ray. 778 00:47:17,568 --> 00:47:19,435 What? 779 00:47:24,075 --> 00:47:27,009 Lou Hogan went home and put a gun in his mouth. 780 00:47:29,414 --> 00:47:31,280 He's dead. 61585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.