Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,475 --> 00:00:09,686
Item 9,
2
00:00:09,710 --> 00:00:13,623
which, for lack of a more suitable epithet,
we will merely refer to as the weather.
3
00:00:13,647 --> 00:00:15,939
Extended forecasts,
people, prepared in
4
00:00:15,963 --> 00:00:18,695
cooperation with the
National Weather Service:
5
00:00:18,719 --> 00:00:22,632
High pressure system
maintaining for the southeastern tier.
6
00:00:22,656 --> 00:00:25,702
Relative humidity,
98.9%. Wind, negligible.
7
00:00:25,726 --> 00:00:27,804
Overnight low, 82 degrees.
8
00:00:27,828 --> 00:00:31,208
Current at city
hall, 86 degrees.
9
00:00:31,232 --> 00:00:35,234
Daytime high
expected, 101 degrees.
10
00:00:37,304 --> 00:00:39,282
Loosely translated, my hearties,
11
00:00:39,306 --> 00:00:42,652
those of you vacationing at
Shoreside Condominiums this week...
12
00:00:42,676 --> 00:00:45,755
can look forward to at least three
more days of chart-breaking sunshine.
13
00:00:45,779 --> 00:00:48,992
Those of you involved
in more civic pursuits...
14
00:00:49,016 --> 00:00:52,829
can expect a heat-related
30% rise in felonious assault,
15
00:00:52,853 --> 00:00:56,066
25% rise in 2-11's,
16
00:00:56,090 --> 00:00:58,468
particularly liquor and
appliance store-wise,
17
00:00:58,492 --> 00:01:03,573
a consequent 120%
increase in public intoxication...
18
00:01:03,597 --> 00:01:05,708
and, most critically, people,
19
00:01:05,732 --> 00:01:09,968
a domestic disturbance
jump of a whopping 200%.
20
00:01:12,173 --> 00:01:16,719
Item 10. In light of the continuing
and deplorable armed robberies...
21
00:01:16,743 --> 00:01:20,090
of local ice cream
vendors this past month,
22
00:01:20,114 --> 00:01:22,451
Detectives Belker and
Goldblume will undertake
23
00:01:22,475 --> 00:01:24,528
a second day of
undercover assignment...
24
00:01:24,552 --> 00:01:28,365
as DeGaetano Ice Cream drivers.
25
00:01:28,389 --> 00:01:30,267
Ice cream!
26
00:01:30,291 --> 00:01:33,002
Nobody's gonna buy
any ice cream from Belker.
27
00:01:33,026 --> 00:01:36,773
Notwithstanding, plainclothes
backup by Detectives Ruis and Munster.
28
00:01:36,797 --> 00:01:39,776
Now, let us all keep
our various ears peeled...
29
00:01:39,800 --> 00:01:42,334
to any radio
assistance requests.
30
00:01:43,870 --> 00:01:47,951
Item 11. Come on,
people! Last item!
31
00:01:47,975 --> 00:01:50,220
A little forbearance.
32
00:01:50,244 --> 00:01:53,557
A divisional memo regarding
this evening's all-precinct...
33
00:01:53,581 --> 00:01:55,514
Forgive the
expression... Roast...
34
00:01:57,318 --> 00:02:00,452
commemorating Chief Daniels'
25th anniversary in the department...
35
00:02:02,490 --> 00:02:05,260
To be held at 7:00 p.m.
in the air-conditioned
36
00:02:05,284 --> 00:02:07,471
Tahitian room of
the Kubiak Lodge...
37
00:02:07,495 --> 00:02:09,973
and featuring on
stage, I might add,
38
00:02:09,997 --> 00:02:13,110
a good half dozen of
law enforcement's...
39
00:02:13,134 --> 00:02:18,337
most acerbic and
rapier-witted roast raconteurs...
40
00:02:20,441 --> 00:02:23,853
Not the least of which being
our own Captain Francis X. Furillo,
41
00:02:23,877 --> 00:02:27,324
along with Lieutenants
Calletano and Hunter.
42
00:02:27,348 --> 00:02:31,761
Though tickets have been
moving at an extremely brisk pace,
43
00:02:31,785 --> 00:02:35,020
be assured a good 80% of
the best tables are yet available.
44
00:02:37,258 --> 00:02:39,302
A final cautionary note, people.
45
00:02:39,326 --> 00:02:42,239
Let's learn a lesson from
Officer William Ludwig,
46
00:02:42,263 --> 00:02:44,512
who, as many of you
know, took four inches of
47
00:02:44,536 --> 00:02:46,809
barbecue fork in the
right lung last night...
48
00:02:46,833 --> 00:02:50,013
while answering a
domestic call on East Utica.
49
00:02:50,037 --> 00:02:53,683
To paraphrase the
venerable writer of Marlowe,
50
00:02:53,707 --> 00:02:57,521
it's the kind of heat that
makes every gin-mill wisecrack...
51
00:02:57,545 --> 00:03:00,089
a homicide stat.
52
00:03:00,113 --> 00:03:02,592
It's the kind of heat...
53
00:03:02,616 --> 00:03:05,162
that makes even the
meekest housewife...
54
00:03:05,186 --> 00:03:09,065
feel the edge of the bread knife
as she eyes her husband's neck.
55
00:03:09,089 --> 00:03:11,523
You see why I didn't
get married, huh?
56
00:03:13,294 --> 00:03:16,206
So, while all those about
us are losing their cool,
57
00:03:16,230 --> 00:03:19,864
let's endeavor, shall
we, to keep ours.
58
00:03:21,302 --> 00:03:23,580
All right. That's
it. Let's roll.
59
00:03:23,604 --> 00:03:26,371
And let's be careful out there.
60
00:03:33,914 --> 00:03:36,759
You know, you look great when
you sweat. Thank you very much.
61
00:03:36,783 --> 00:03:39,128
7:30 in the morning,
and I'm perspiring already.
62
00:03:39,152 --> 00:03:42,832
Tell me something I haven't already
smelled. It ain't because of work.
63
00:03:42,856 --> 00:03:44,956
It's because I
couldn't... Captain.
64
00:03:49,763 --> 00:03:53,543
Overheated garbage truck in
the Delaware Avenue underpass.
65
00:03:53,567 --> 00:03:57,914
Thirty-four minutes, Leo.
Thirty-four minutes to go two blocks!
66
00:03:57,938 --> 00:04:00,233
Neal, I'm not talkin'
about some graveyard
67
00:04:00,257 --> 00:04:02,686
shift rent-a-cop gig in
Cleveland, you know.
68
00:04:02,710 --> 00:04:04,860
I'm talkin' executive
security management of
69
00:04:04,884 --> 00:04:07,156
the third largest resort
hotel in the Bahamas.
70
00:04:07,180 --> 00:04:11,661
Man, look! Beaches,
Neal. Swimming pools.
71
00:04:11,685 --> 00:04:15,732
More first-rate tropical booty
than you can shake your snorkel at.
72
00:04:15,756 --> 00:04:19,569
Look, babe, I know you went through a lot
of trouble lining up this interview for us,
73
00:04:19,593 --> 00:04:22,639
but I guess I'm just kind of
attached to this town, you know?
74
00:04:22,663 --> 00:04:24,941
Oh! Hey, me too! Hey,
don't get me wrong.
75
00:04:24,965 --> 00:04:27,944
Hell, I love junkies gettin'
sick on my shoes twice a week.
76
00:04:27,968 --> 00:04:32,014
I get off on transvestites, dried blood,
people lunging at me with barbecue forks.
77
00:04:32,038 --> 00:04:34,251
Oh, yeah. This town?
Regular joy machine.
78
00:04:34,275 --> 00:04:37,320
I can't take it no
more! I can't take it!
79
00:04:37,344 --> 00:04:42,158
I can't take it! I can't take
it! I can't take it anymore!
80
00:04:42,182 --> 00:04:46,028
I can't take it! I can't take
it! The Bahamas, Neal.
81
00:04:46,052 --> 00:04:49,466
Dispatch. We have a 9-11.
82
00:04:49,490 --> 00:04:51,501
Armed robbery in progress.
83
00:04:51,525 --> 00:04:54,559
See surplus store, corner
People's Drive, 124th Street.
84
00:06:09,302 --> 00:06:13,048
"And when the chief came home
and saw the car in the living room,
85
00:06:13,072 --> 00:06:15,117
"he asked his wife,
86
00:06:15,141 --> 00:06:17,687
"'How did you get the
car in the living room?'
87
00:06:17,711 --> 00:06:20,256
"And she said, 'It
was easy, Fletcher.
88
00:06:20,280 --> 00:06:22,525
I drove it through
the kitchen.'"
89
00:06:22,549 --> 00:06:25,060
Now, you tell me
that's not funny!
90
00:06:25,084 --> 00:06:27,129
Humor as a second
language, Frank.
91
00:06:27,153 --> 00:06:29,866
I've been trying to make our
old amigo here understand...
92
00:06:29,890 --> 00:06:34,837
that it is probably the most semantically
demanding genre of the English language.
93
00:06:34,861 --> 00:06:38,073
Tito Puente, by
way of the Catskills.
94
00:06:38,097 --> 00:06:41,043
I suppose you can
do better, Howard.
95
00:06:41,067 --> 00:06:43,158
Oh, well, listen, I
spent over three hours
96
00:06:43,182 --> 00:06:45,448
last night tryin' to
come up with one-liners.
97
00:06:45,472 --> 00:06:48,451
I couldn't come up with
enough to fill one index card.
98
00:06:48,475 --> 00:06:51,776
Oh, courage, old sport.
You're among friends.
99
00:06:55,549 --> 00:06:57,593
How's this for openers?
100
00:06:57,617 --> 00:06:59,605
Okay. "A lot of people
have accused our
101
00:06:59,629 --> 00:07:01,898
chief of being somewhat
tight with a dollar.
102
00:07:01,922 --> 00:07:03,900
"This is patently untrue.
103
00:07:03,924 --> 00:07:05,713
Why, just last week
he gave his wife a
104
00:07:05,737 --> 00:07:07,837
necklace that once
belonged to Woolworth's."
105
00:07:07,861 --> 00:07:10,372
Uh... Yeah, well, and
speaking of choke holds...
106
00:07:10,396 --> 00:07:13,476
That once belonged
to a millionaire.
107
00:07:13,500 --> 00:07:17,079
Excuse me, Joe? It needs
the extra beat, Captain.
108
00:07:17,103 --> 00:07:20,716
He gave his wife a necklace that once
belonged to a millionaire... Woolworth.
109
00:07:20,740 --> 00:07:23,385
I like that.
110
00:07:23,409 --> 00:07:26,021
Good. Hey, Joe, you have
any more of these? Yeah.
111
00:07:26,045 --> 00:07:29,391
My cousin Vinnie used to do stand-up
openers in Jersey for Vic Damone.
112
00:07:29,415 --> 00:07:30,358
Vic Damone?
113
00:07:30,382 --> 00:07:33,729
Try this one on for
size. Talk about cheap.
114
00:07:33,753 --> 00:07:36,799
Chief Daniels keeps $10 bills
folded up in his pocket so long,
115
00:07:36,823 --> 00:07:38,868
Hamilton gets ingrown whiskers.
116
00:07:38,892 --> 00:07:41,303
That's terrific!
117
00:07:41,327 --> 00:07:44,707
He tears the December page off the
calendar at Christmastime to fool his kids.
118
00:07:44,731 --> 00:07:48,077
He takes their glasses off when
they're not looking at anything.
119
00:07:48,101 --> 00:07:50,913
Not so fast, Joseph,
please! I don't get that one.
120
00:07:50,937 --> 00:07:53,082
Well, he takes their
glasses off... Captain! Sorry.
121
00:07:53,106 --> 00:07:55,651
You're due at the Board of
Rights hearing in 20 minutes.
122
00:07:55,675 --> 00:07:57,887
Oh! Oh, thanks, Leo.
Gentlemen, excuse me.
123
00:07:57,911 --> 00:08:00,189
Joe, can I have
a minute, please?
124
00:08:00,213 --> 00:08:03,526
Uh, listen, you could really
bail us out tonight, you know,
125
00:08:03,550 --> 00:08:06,762
if you could work out a
five-minute routine for the roast.
126
00:08:06,786 --> 00:08:09,331
I don't know, Captain. I've
never really... Tickets are on me.
127
00:08:09,355 --> 00:08:12,735
Appreciate it. Yo, Shecky!
128
00:08:12,759 --> 00:08:16,171
We got a domestic situation
down on Lynwood Avenue.
129
00:08:16,195 --> 00:08:19,709
Oh, terrific. Hot weather
domestic, night of my big debut.
130
00:08:19,733 --> 00:08:22,778
I'm probably gonna end up gettin'
shot in some two-bit tenement.
131
00:08:22,802 --> 00:08:25,447
Better there than on stage,
huh? Ooh, what's that?
132
00:08:25,471 --> 00:08:28,172
Oh! It's a joke!
It's a little joke!
133
00:08:45,058 --> 00:08:47,069
Open up! This is the police!
134
00:08:47,093 --> 00:08:49,071
Do you have a key for the door?
135
00:08:49,095 --> 00:08:51,707
That nasty old fool
installed his own dead bolt!
136
00:08:51,731 --> 00:08:54,276
No key. It sounds like
somebody's gonna die in there.
137
00:08:54,300 --> 00:08:57,446
You better break it in. All right.
Give me some room here. Ma'am.
138
00:08:57,470 --> 00:08:59,682
Come on! What's he gonna do?
139
00:08:59,706 --> 00:09:02,574
Step back!
140
00:09:04,410 --> 00:09:07,478
Please, give me some
room! Oh, just get it...
141
00:09:09,683 --> 00:09:11,661
Oh, my God!
142
00:09:11,685 --> 00:09:15,665
Lordy, Lordy! Have you
ever seen such a sight?
143
00:09:15,689 --> 00:09:19,769
Joe! Joe, be careful, now. She
might be all deranged from the heat.
144
00:09:19,793 --> 00:09:22,271
All right, big guy.
145
00:09:22,295 --> 00:09:25,474
Why don't you just
move back over here?
146
00:09:25,498 --> 00:09:28,044
We gotta get her outta
here. Come on. Hold her.
147
00:09:28,068 --> 00:09:31,280
Everybody back up. Come
on. Back up! Back up! Come on.
148
00:09:31,304 --> 00:09:34,016
Give us some air so we can get him
outta here, huh? Come on, come on.
149
00:09:34,040 --> 00:09:36,852
You know, lady, there's zoning
laws against this sort of thing.
150
00:09:36,876 --> 00:09:40,044
Don't tell me, man! Tell him!
151
00:09:41,180 --> 00:09:43,092
Okay, freeze, pal, right there!
152
00:09:43,116 --> 00:09:46,261
Don't shoot, mama! Don't shoot!
153
00:09:46,285 --> 00:09:48,197
Hold it!
154
00:09:48,221 --> 00:09:52,134
Get the hands up on the
wall. On the wall. Spread 'em!
155
00:09:52,158 --> 00:09:54,136
You believe this stuff, Joe?
156
00:09:54,160 --> 00:09:57,006
Oh! A regular traveling
slaughterhouse!
157
00:09:57,030 --> 00:10:01,811
Hey, there's a brand on here from Schiffman
Brothers Meats. This is a hot cow.
158
00:10:01,835 --> 00:10:04,714
I never saw that
animal before in my life!
159
00:10:04,738 --> 00:10:07,114
Look, you read him his
rights. I'm gonna bring
160
00:10:07,138 --> 00:10:09,485
this animal down to
the unit and get a wagon.
161
00:10:09,509 --> 00:10:12,088
Yeah, right. You have
the right to remain silent.
162
00:10:12,112 --> 00:10:14,690
What are you laughin'
at? You're under arrest, pal!
163
00:10:14,714 --> 00:10:18,360
That's right, and you're
up five flights of stairs.
164
00:10:18,384 --> 00:10:22,197
- What is that supposed to mean?
- There's a lot of things
you can get a cow to do.
165
00:10:22,221 --> 00:10:25,034
You can get a cow to
drink beer and sit on a brick.
166
00:10:25,058 --> 00:10:27,603
You can get a cow to chase
dogs with a bag over his head,
167
00:10:27,627 --> 00:10:30,039
even go up five
flight of stairs.
168
00:10:30,063 --> 00:10:34,110
But there's one thing in this world you
ain't never, ever gonna get a cow to do.
169
00:10:34,134 --> 00:10:36,345
And what is that?
170
00:10:36,369 --> 00:10:38,781
Go down five flights of stairs.
171
00:10:38,805 --> 00:10:43,207
Ain't in their nature.
Got no down genes!
172
00:10:48,715 --> 00:10:51,260
This Board of Rights in
the matter of Louis Hogan,
173
00:10:51,284 --> 00:10:53,896
charged with six counts
of official misconduct,
174
00:10:53,920 --> 00:10:55,898
is once again in session.
175
00:10:55,922 --> 00:10:59,468
Captains MacPherson of
Midtown, Furillo of Hill Street...
176
00:10:59,492 --> 00:11:02,672
and Fuchs of Special
Narcotics presiding.
177
00:11:02,696 --> 00:11:06,042
Captain Hogan, just
a few more questions.
178
00:11:06,066 --> 00:11:09,111
Are you continuing to maintain,
as you testified yesterday,
179
00:11:09,135 --> 00:11:11,251
that for almost a year
you had no knowledge of
180
00:11:11,275 --> 00:11:13,415
officers of your Jefferson
Heights Precinct...
181
00:11:13,439 --> 00:11:17,987
using room 313 of the
Downtowner Lodge to "coop,"
182
00:11:18,011 --> 00:11:21,557
i.e., to sleep, play poker and engage
in sexual liaisons during working hours?
183
00:11:21,581 --> 00:11:23,559
Correct.
184
00:11:23,583 --> 00:11:25,642
Nor knowledge that
certain vice officers were
185
00:11:25,666 --> 00:11:27,563
receiving sexual
favors from prostitutes?
186
00:11:27,587 --> 00:11:29,565
Correct.
187
00:11:29,589 --> 00:11:32,401
Nor knowledge of drug disappearances
from the precinct evidence bin,
188
00:11:32,425 --> 00:11:36,072
nor police brutality complaints
finding their way into the circular file?
189
00:11:36,096 --> 00:11:38,423
Correct. Not until
you people in Internal
190
00:11:38,447 --> 00:11:41,143
Affairs did your job and
started uncovering it.
191
00:11:41,167 --> 00:11:44,146
Our job? What about
your job, Captain?
192
00:11:44,170 --> 00:11:47,717
If I characterize the Jefferson Heights
Precinct during the last 11 months...
193
00:11:47,741 --> 00:11:51,821
as a precinct gone wild, a
cowboy precinct, an open sewer,
194
00:11:51,845 --> 00:11:54,090
could you honestly dispute me?
195
00:11:54,114 --> 00:11:57,059
Couldn't you smell it? Were you
without a nose as well as blind?
196
00:11:57,083 --> 00:12:01,563
I don't need any snot-nosed remarks
about my sensory apparatus, Lieutenant!
197
00:12:01,587 --> 00:12:05,835
I've earned four Medals of
Merit in 21 years on this force,
198
00:12:05,859 --> 00:12:07,903
three citations for bravery...
199
00:12:07,927 --> 00:12:10,228
Lou, uh, please.
200
00:12:13,332 --> 00:12:15,978
If I could refer back to
a specific incident here,
201
00:12:16,002 --> 00:12:19,081
the record shows that on June 6,
202
00:12:19,105 --> 00:12:21,483
you received rumors
that certain officers...
203
00:12:21,507 --> 00:12:24,353
were "cooping" at the
Downtowner Lodge.
204
00:12:24,377 --> 00:12:26,355
What did you then do?
205
00:12:26,379 --> 00:12:30,525
I turned it all over to one of my
sergeants. Sergeant Williams, I believe.
206
00:12:30,549 --> 00:12:34,096
And were the officers involved
referred to you for disciplinary action?
207
00:12:34,120 --> 00:12:36,132
No.
208
00:12:36,156 --> 00:12:38,768
Were they transferred? No.
209
00:12:38,792 --> 00:12:42,604
Were they referred to
Internal Affairs or demoted?
210
00:12:42,628 --> 00:12:44,640
No.
211
00:12:44,664 --> 00:12:47,176
Well, then, Lou,
at some later date,
212
00:12:47,200 --> 00:12:51,247
did you get back to Sgt. Williams to
find out the disposition of the situation?
213
00:12:51,271 --> 00:12:53,315
No. Frank... Lou.
214
00:12:53,339 --> 00:12:58,788
Then what made you think that
the situation had been taken care of?
215
00:12:58,812 --> 00:13:01,623
Look, come on,
Frank! You're a captain!
216
00:13:01,647 --> 00:13:05,094
How can you run a precinct
without trusting the guys under you?
217
00:13:05,118 --> 00:13:07,429
They let me down.
Is that my fault?
218
00:13:07,453 --> 00:13:11,755
I didn't handpick 'em.
Maybe they're dirty. I'm not!
219
00:13:17,596 --> 00:13:20,276
From what you've said
here, I can only conclude...
220
00:13:20,300 --> 00:13:23,712
that you turned your
back on the whole situation.
221
00:13:23,736 --> 00:13:26,481
Is that a question,
Captain? If it is, I would...
222
00:13:26,505 --> 00:13:28,550
I was never dirty!
223
00:13:28,574 --> 00:13:31,542
I've been an honest
cop for 21 years, Frank.
224
00:13:34,948 --> 00:13:38,493
Frank, we've been around
this tree a half a dozen times!
225
00:13:38,517 --> 00:13:41,563
All you're accusing him
of is being a bad manager.
226
00:13:41,587 --> 00:13:44,266
All right. So he's
too easygoing. Okay.
227
00:13:44,290 --> 00:13:46,233
But give him a decent
bunch of guys in a
228
00:13:46,257 --> 00:13:48,470
soft spot like Farmingdale,
and he'd do fine.
229
00:13:48,494 --> 00:13:51,707
You know he would! He didn't get
Farmingdale, Jerry, he got the Heights.
230
00:13:51,731 --> 00:13:53,709
So? Luck of the draw.
231
00:13:53,733 --> 00:13:57,779
Hey! No one's claiming the man's
a General MacArthur here, hmm?
232
00:13:57,803 --> 00:13:59,949
Let me tell you
something, Frank.
233
00:13:59,973 --> 00:14:02,156
If I were in Lou Hogan's
chair, I'd be lookin'
234
00:14:02,180 --> 00:14:04,386
over to my peers for
the benefit of the doubt!
235
00:14:04,410 --> 00:14:06,455
I'm giving him the
benefit of the doubt.
236
00:14:06,479 --> 00:14:10,226
The benefit of the doubt says if he
misses one or two, okay, but this record...
237
00:14:10,250 --> 00:14:13,863
Eleven street cops, seven detectives,
one lieutenant and two sergeants...
238
00:14:13,887 --> 00:14:15,865
have all been disciplined.
239
00:14:15,889 --> 00:14:17,867
Jerry, you heard the testimony.
240
00:14:17,891 --> 00:14:21,270
With all that cooping business, he
never once checked back with his sergeant.
241
00:14:21,294 --> 00:14:24,874
Bottom line, he didn't know! He
should've known! It was his job to know!
242
00:14:24,898 --> 00:14:26,648
It's not enough to hang a guy!
243
00:14:26,672 --> 00:14:29,444
I'm not out to hang Lou!
He and I go back years.
244
00:14:29,468 --> 00:14:34,250
But if we find him innocent, we validate
everything he's done or failed to do.
245
00:14:34,274 --> 00:14:37,152
Gentlemen, can we vote, please?
246
00:14:37,176 --> 00:14:40,890
No... No. Just one more minute.
247
00:14:40,914 --> 00:14:44,526
We're all captains here. We
know how hard it is to be a captain.
248
00:14:44,550 --> 00:14:46,274
If we say that Lou
Hogan's not responsible
249
00:14:46,298 --> 00:14:48,130
for all that mess over
at Jefferson Heights,
250
00:14:48,154 --> 00:14:50,132
whether he knew or not,
251
00:14:50,156 --> 00:14:52,467
we diminish the authority
of every one of us.
252
00:14:52,491 --> 00:14:55,104
Lou Hogan would win,
sort of, but you'd lose, Jerry,
253
00:14:55,128 --> 00:14:56,972
and I'd lose, and
so would Roger.
254
00:14:56,996 --> 00:15:00,509
I'd lose? You speak for yourself.
I'm not the Blue Angel over here.
255
00:15:00,533 --> 00:15:02,912
Oh, come on. Let's
vote. Hey, let's vote!
256
00:15:02,936 --> 00:15:07,516
If you reject responsibility, you'll
lose authority. It's as simple as that.
257
00:15:07,540 --> 00:15:10,352
The whole department's
waiting for this decision.
258
00:15:10,376 --> 00:15:13,055
Are captains ultimately
responsible or aren't they?
259
00:15:13,079 --> 00:15:15,124
Are we worth a damn or not?
260
00:15:15,148 --> 00:15:19,128
Come on! It's 107 degrees
in here. Let's get it over with.
261
00:15:19,152 --> 00:15:21,130
No, wait a minute.
No. Come on, Jerry!
262
00:15:21,154 --> 00:15:23,465
Maybe we should talk
about this a little bit longer.
263
00:15:23,489 --> 00:15:27,702
You think we could send
out for some more iced tea?
264
00:15:27,726 --> 00:15:29,593
Iced tea!
265
00:15:38,538 --> 00:15:42,551
The job is in the bag, Neal. I'm
gonna charm that interviewer's socks off.
266
00:15:42,575 --> 00:15:44,553
What's her name? Fowler.
267
00:15:44,577 --> 00:15:47,589
Yeah, Fowler. Well, I'm gonna
charm Ms. Fowler's socks off.
268
00:15:47,613 --> 00:15:51,493
I've never been good in interviews,
man. Look at the bright side, huh?
269
00:15:51,517 --> 00:15:53,494
She gives me the job,
and then as director of
270
00:15:53,518 --> 00:15:55,697
resort security, I appoint
you my right-hand man.
271
00:15:55,721 --> 00:15:58,667
I' m not sure it's the right move
for me right now, babe, anyway.
272
00:15:58,691 --> 00:16:00,735
Right move! Neal, my man.
273
00:16:00,759 --> 00:16:03,572
You are a 36-year-old
ex-jock with one bad knee,
274
00:16:03,596 --> 00:16:06,775
a third-rate set of wheels
and a dead-end career outlook.
275
00:16:06,799 --> 00:16:09,866
You tell me. Thanks
for the pep talk, boss!
276
00:16:13,539 --> 00:16:15,984
The arrogance. 102 degrees!
277
00:16:16,008 --> 00:16:18,853
The heat is rippling off the
pavement. I'm moving my truck.
278
00:16:18,877 --> 00:16:22,391
I see an express bus behind
me. I pull over. I wave him by.
279
00:16:22,415 --> 00:16:24,793
The driver waits until
he's right next to me,
280
00:16:24,817 --> 00:16:28,163
then he floors it and gives me a
lethal dose of carbon monoxide.
281
00:16:28,187 --> 00:16:31,600
I had to eat two almond crunch
bars to get the taste out of my mouth.
282
00:16:31,624 --> 00:16:33,668
You're a very
sensitive man, Henry.
283
00:16:33,692 --> 00:16:37,106
I'm goin' out there with a sign that
says "rob me." I gotta get off the street.
284
00:16:37,130 --> 00:16:39,841
Toilet back up this
morning, Belker?
285
00:16:39,865 --> 00:16:42,600
No wonder you people
never had a homeland.
286
00:16:44,837 --> 00:16:48,883
Just the heat, sport.
Frays the ol' dendrons.
287
00:16:48,907 --> 00:16:51,253
The entire
metropolis is on edge.
288
00:16:51,277 --> 00:16:53,410
Well, you look pretty
collected, Lieutenant.
289
00:16:55,414 --> 00:16:58,360
Zen and the art of interior
maintenance, Michael.
290
00:16:58,384 --> 00:17:03,432
It's a little Oriental number I picked up
in the Mekong during the Tet snafu of '69.
291
00:17:03,456 --> 00:17:08,225
Those bloody geeks had us cut
off from our "S" routes for 28 days.
292
00:17:10,396 --> 00:17:15,277
Draw a little circle in
your cerebral cortex.
293
00:17:15,301 --> 00:17:17,446
You got it?
294
00:17:17,470 --> 00:17:20,048
Then you concentrate
all of your pain...
295
00:17:20,072 --> 00:17:23,818
in that slowly
diminishing circumference.
296
00:17:23,842 --> 00:17:27,656
Diminish, diminish,
297
00:17:27,680 --> 00:17:29,724
diminish, dissolve.
298
00:17:29,748 --> 00:17:31,893
It's all in the mind, guy.
299
00:17:31,917 --> 00:17:34,963
- Waitress!
- Yeah, honey?
300
00:17:34,987 --> 00:17:38,700
I distinctly ordered this
Salisbury steak medium rare.
301
00:17:38,724 --> 00:17:41,836
I certainly don't call
this medium rare.
302
00:17:41,860 --> 00:17:43,905
Honey, you don't call
anything medium rare.
303
00:17:43,929 --> 00:17:46,441
Just look at this
incinerated gruel!
304
00:17:46,465 --> 00:17:49,178
It's patently well done!
305
00:17:49,202 --> 00:17:54,137
Uh-uh. Well done is black!
That's, uh, pinkish-gray.
306
00:17:57,610 --> 00:18:02,291
Keenly interested as I am in the
opinion of coffee shop help, madam,
307
00:18:02,315 --> 00:18:04,359
I must, nevertheless, insist...
308
00:18:04,383 --> 00:18:07,929
that you exchange
this brûlée grotesque...
309
00:18:07,953 --> 00:18:09,964
for one medium rare.
310
00:18:09,988 --> 00:18:14,102
In addition to which, you will
henceforth address me as "Lieutenant."
311
00:18:14,126 --> 00:18:16,871
Forget it, honey.
312
00:18:16,895 --> 00:18:20,275
Take it back, you
impertinent scullery maid!
313
00:18:20,299 --> 00:18:23,545
- Take it back, I say!
- Don't you bark at me, buster!
314
00:18:23,569 --> 00:18:27,115
I've been serving you the same slop
five days a week for four years running,
315
00:18:27,139 --> 00:18:29,318
and the most you ever
left me was a quarter!
316
00:18:29,342 --> 00:18:30,583
Perhaps if you had
executed your job
317
00:18:30,607 --> 00:18:32,153
properly, you would be
compensated properly.
318
00:18:32,177 --> 00:18:34,656
Do you believe this guy? A
quarter tip for a five-buck lunch.
319
00:18:34,680 --> 00:18:38,660
In Saudi Arabia, you would be physically
maimed for this sort of malfeasance!
320
00:18:38,684 --> 00:18:40,829
You don't get squat
from me, you two-bit Nazi!
321
00:18:40,853 --> 00:18:44,833
That's it! That is it!
Coley, arrest this woman!
322
00:18:44,857 --> 00:18:46,968
Ah!
323
00:18:46,992 --> 00:18:50,339
Lady, the lieutenant wants a
Salisbury steak, medium rare, that's all.
324
00:18:50,363 --> 00:18:53,709
You think you can get him a Salisbury
steak, medium rare? Keep the change.
325
00:18:53,733 --> 00:18:57,646
Let's get a little fresh air. Judas
Priest! Women's lib run amok!
326
00:18:57,670 --> 00:18:59,971
I assume, after going
through the literature,
327
00:18:59,995 --> 00:19:02,217
you're aware of the
scope of our operation?
328
00:19:02,241 --> 00:19:05,554
Mm-hmm. Two 18-hole
golf courses, tennis club,
329
00:19:05,578 --> 00:19:08,457
80-slip marina,
condominiums, hotel,
330
00:19:08,481 --> 00:19:11,293
private beach facilities
and two restaurants.
331
00:19:11,317 --> 00:19:13,772
I'll tell you something...
I decided, I don't
332
00:19:13,796 --> 00:19:16,164
get the job, I'll retire
down there anyway.
333
00:19:16,188 --> 00:19:19,234
I must say, Detective LaRue, these
are most impressive credentials.
334
00:19:19,258 --> 00:19:21,992
Two Medals of Valor, I see.
335
00:19:23,396 --> 00:19:26,241
It's one of the more
questionable fringe benefits...
336
00:19:26,265 --> 00:19:28,644
of stopping a bullet
in the line of duty.
337
00:19:28,668 --> 00:19:31,212
The department's answer
to workmen's compensation.
338
00:19:31,236 --> 00:19:34,048
If you don't mind my asking,
is there any particular reason...
339
00:19:34,072 --> 00:19:36,951
you'd like to leave
your present position?
340
00:19:36,975 --> 00:19:39,521
Excuse me,
341
00:19:39,545 --> 00:19:41,723
but you're asking me why,
342
00:19:41,747 --> 00:19:44,993
after 12 years in one of the worst
urban wastelands in this country,
343
00:19:45,017 --> 00:19:48,062
I'd risk a substantial raise in
salary to work in the Bahamas?
344
00:19:48,086 --> 00:19:51,800
Your point is well made.
345
00:19:51,824 --> 00:19:54,491
Oh, I'm afraid our
time is about up.
346
00:20:00,866 --> 00:20:03,578
How'd it go? It's in the
bag, my man. In the bag.
347
00:20:03,602 --> 00:20:07,248
She thinks I'm the greatest
thing since air-conditioning.
348
00:20:07,272 --> 00:20:09,139
Neal Washington?
349
00:20:14,146 --> 00:20:16,491
Do you have any
suggestions? Uh, I...
350
00:20:16,515 --> 00:20:21,496
Hey, why don't you just shoot him up with
some Nembutal and drag the dude down, huh?
351
00:20:21,520 --> 00:20:26,835
Shoot him up? This is purebred,
grade-A kosher beef, you junkie!
352
00:20:26,859 --> 00:20:30,972
Hey, Bates!
353
00:20:30,996 --> 00:20:33,842
Brady downstairs tells us
you got a little problem up here.
354
00:20:33,866 --> 00:20:38,012
No, we got no problem. We're just lovin'
spendin' the day with this cow inside.
355
00:20:38,036 --> 00:20:40,582
Well, why don't you just
drag it down the stairs?
356
00:20:40,606 --> 00:20:45,286
Cows don't go downstairs.
Got no down genes.
357
00:20:45,310 --> 00:20:47,656
Bull!
358
00:20:47,680 --> 00:20:50,459
Come on.
359
00:20:50,483 --> 00:20:53,161
I said, come on.
360
00:20:53,185 --> 00:20:56,498
Come on, man. You better
listen to what I'm telling you, boy.
361
00:20:56,522 --> 00:20:58,500
You listen... Whoa!
362
00:20:58,524 --> 00:21:02,937
I've had it, man! You go get
down there now! Get downstairs!
363
00:21:02,961 --> 00:21:05,340
Hey, look, seein' how the guy's
gonna be hamburger anyway,
364
00:21:05,364 --> 00:21:08,377
why don't you just butcher him up
here and then backpack him on out?
365
00:21:08,401 --> 00:21:11,780
For God's sake, this is
an $1,800 kosher animal!
366
00:21:11,804 --> 00:21:14,282
That is really
cold, Bobby! I got it!
367
00:21:14,306 --> 00:21:16,284
What?
368
00:21:16,308 --> 00:21:19,388
If this animal doesn't want
to go down, we'll take him up.
369
00:21:19,412 --> 00:21:21,523
Up? Up! On the roof.
370
00:21:21,547 --> 00:21:24,325
I'll radio in for a copter, we'll
put a body harness around him...
371
00:21:24,349 --> 00:21:26,395
and just lower him
down to the street.
372
00:21:26,419 --> 00:21:29,119
A helicopter. That's it.
373
00:21:31,156 --> 00:21:33,023
Yo!
374
00:21:34,527 --> 00:21:37,238
What'll it be, gentlemen?
Two fudge bombs.
375
00:21:37,262 --> 00:21:40,876
Two fudge bombs.
Two fudge bombs.
376
00:21:40,900 --> 00:21:42,833
Two fudge bombs. All right.
377
00:21:44,136 --> 00:21:46,548
Could we, you know,
pay you tomorrow?
378
00:21:46,572 --> 00:21:50,786
My uncle say he's gonna
give me five dollars tomorrow.
379
00:21:50,810 --> 00:21:53,143
Go on! Get outta here!
380
00:21:57,049 --> 00:22:01,430
Get 'em up, slick!
Your wallet too.
381
00:22:01,454 --> 00:22:04,721
I got no wallet. Just the
change. Just don't shoot.
382
00:22:12,397 --> 00:22:14,932
Freeze it! Police!
383
00:22:16,469 --> 00:22:19,336
You do anything, she
buys it! She buys it!
384
00:22:22,942 --> 00:22:25,420
Son?
385
00:22:25,444 --> 00:22:28,757
I'm a police officer too.
386
00:22:28,781 --> 00:22:31,993
There's a lot of people around.
A lot of people could get hurt.
387
00:22:32,017 --> 00:22:35,597
So, just don't shoot.
Just don't shoot now.
388
00:22:35,621 --> 00:22:38,533
Nobody wants to shoot.
389
00:22:38,557 --> 00:22:41,102
Let's talk about this.
How old are you, son?
390
00:22:41,126 --> 00:22:44,038
Son? You 16?
391
00:22:44,062 --> 00:22:47,175
If you're 16, you can still get
youthful offender treatment for this,
392
00:22:47,199 --> 00:22:49,444
but that's just for the robbery.
393
00:22:49,468 --> 00:22:51,547
More happens, you're
runnin' the risk of escalating
394
00:22:51,571 --> 00:22:53,303
this sucker way past
anybody can help you.
395
00:22:55,808 --> 00:22:59,387
So, how old are you? Fifteen.
396
00:22:59,411 --> 00:23:01,723
Okay.
397
00:23:01,747 --> 00:23:03,614
Now,
398
00:23:05,183 --> 00:23:07,562
you gonna let me
help you on this?
399
00:23:07,586 --> 00:23:10,453
You gonna let me be your lawyer?
400
00:23:11,924 --> 00:23:14,970
I'm tellin' you.
401
00:23:14,994 --> 00:23:19,641
Now, you lay that gun down
now and leave the kid go.
402
00:23:19,665 --> 00:23:21,710
Kid didn't do anything.
403
00:23:21,734 --> 00:23:24,012
You do that,
404
00:23:24,036 --> 00:23:26,469
and we'll get you
the best deal on Y.O.
405
00:23:28,306 --> 00:23:30,752
What do you say, son?
406
00:23:30,776 --> 00:23:35,289
Otherwise, there could
be a lot of people dead,
407
00:23:35,313 --> 00:23:37,247
and you're gonna
be one of 'em, son.
408
00:23:46,391 --> 00:23:48,491
Just lay it.
409
00:23:50,395 --> 00:23:52,228
Come here, doll.
410
00:23:55,801 --> 00:23:57,779
Spread 'em!
411
00:23:57,803 --> 00:23:59,781
All right!
412
00:23:59,805 --> 00:24:01,972
All right. All right.
413
00:24:04,009 --> 00:24:07,277
Okay, who wants a
free ice cream, huh?
414
00:24:09,748 --> 00:24:14,284
The panel will now announce its
verdict in the matter of Louis Hogan.
415
00:24:16,421 --> 00:24:19,000
This Board of Rights,
416
00:24:19,024 --> 00:24:23,004
with Captain
MacPherson dissenting,
417
00:24:23,028 --> 00:24:27,965
finds as follows as to the charges of
official misconduct against Captain Hogan:
418
00:24:29,702 --> 00:24:33,848
As to the first count, guilty.
419
00:24:33,872 --> 00:24:38,587
As to the second count, guilty.
420
00:24:38,611 --> 00:24:42,657
As to the third count, guilty.
421
00:24:42,681 --> 00:24:45,727
As to the fourth count, guilty.
As to the fifth count, guilty.
422
00:24:45,751 --> 00:24:48,429
As to the sixth count, guilty.
423
00:24:48,453 --> 00:24:51,032
This hearing is recessed
until Monday morning at 9:30,
424
00:24:51,056 --> 00:24:54,791
at which time a hearing
of penalty will commence.
425
00:25:04,402 --> 00:25:07,315
Back with our pregame
show after this live report.
426
00:25:07,339 --> 00:25:11,720
- This is Cynthia Cox.
- Hey, look who's on TV!
427
00:25:11,744 --> 00:25:16,524
With a story that gives new meaning to that
old police catch phrase "domestic beef."
428
00:25:16,548 --> 00:25:18,893
It's Renko! Hey, it's
Renko on the news flash.
429
00:25:18,917 --> 00:25:21,429
Driving southbound
on Central and...
430
00:25:21,453 --> 00:25:24,365
Well, Mr. Stephens? Why don't
you just tell us, what happened?
431
00:25:24,389 --> 00:25:28,336
Well, uh, I was
driving like that, see?
432
00:25:28,360 --> 00:25:31,940
And all of a sudden, right
out of the sky... Damn!
433
00:25:31,964 --> 00:25:36,111
Officer Renko of Hill Street
station, maybe you could fill us in.
434
00:25:36,135 --> 00:25:38,113
Am I on?
435
00:25:38,137 --> 00:25:42,851
Oh! Well, uh, the subject was
your basic Hereford-type cow.
436
00:25:42,875 --> 00:25:45,486
And he was up on
the roof over there.
437
00:25:45,510 --> 00:25:48,790
And we were attempting to lift
him off with a police helicopter.
438
00:25:48,814 --> 00:25:51,926
And everything was goin'
pretty good until, all of a sudden,
439
00:25:51,950 --> 00:25:54,829
the copter just started
to kind of buck and sway,
440
00:25:54,853 --> 00:25:57,132
and then the cow
started to mooin'.
441
00:25:57,156 --> 00:26:01,269
And then, after that, the
harness just kinda snapped...
442
00:26:01,293 --> 00:26:04,072
like some telephone
wire or somethin' like that.
443
00:26:04,096 --> 00:26:06,908
The cow just started to fall, and it
was just mooin' when he hit the hood...
444
00:26:06,932 --> 00:26:08,977
of Mr. Stephens's
Buick over there,
445
00:26:09,001 --> 00:26:12,346
which veered away from the intersection in
the direction of the Hard Rock Cafe there,
446
00:26:12,370 --> 00:26:14,415
spun around three times.
447
00:26:14,439 --> 00:26:17,686
And I believe there's a great deal
of damage been done to that vehicle.
448
00:26:17,710 --> 00:26:20,989
And for that we apologize. The department
does apologize for that action on our part.
449
00:26:21,013 --> 00:26:23,925
Thank you, Cynthia. That's it
from here, Doug. Now, back to you.
450
00:26:23,949 --> 00:26:26,728
That's a lot of barbecue.
451
00:26:26,752 --> 00:26:30,631
You know, Renko handles
himself pretty well on camera.
452
00:26:30,655 --> 00:26:33,256
In the business, we
call that "presence."
453
00:26:37,662 --> 00:26:41,542
Oh, yeah, sure. Sure. I
understand. Thank you.
454
00:26:41,566 --> 00:26:43,834
Yeah. Thanks.
455
00:26:49,641 --> 00:26:52,353
I don't believe it. I
didn't get it. What?
456
00:26:52,377 --> 00:26:54,388
I didn't get the job.
457
00:26:54,412 --> 00:26:57,092
Hey, I'm real sorry, babe,
but I gotta tell you, man,
458
00:26:57,116 --> 00:26:59,393
I wasn't so hot about
the idea to begin with.
459
00:26:59,417 --> 00:27:01,462
What was she lookin'
for, Melvin Purvis?
460
00:27:01,486 --> 00:27:05,433
I had every qualification.
She should've been grate...
461
00:27:05,457 --> 00:27:09,003
She should've been grateful that I
took time out to apply for the damn job!
462
00:27:09,027 --> 00:27:11,239
Washington, for you!
463
00:27:11,263 --> 00:27:13,130
Geez.
464
00:27:14,833 --> 00:27:16,699
Yeah?
465
00:27:19,872 --> 00:27:22,038
Good work out there, Henry. Mmm.
466
00:27:23,909 --> 00:27:26,354
You know, Frank,
467
00:27:26,378 --> 00:27:29,858
all day long kids would come
up to me... kids Josh's age.
468
00:27:29,882 --> 00:27:34,095
They'd ask to go a quarter light.
They'd go two or three on a cone.
469
00:27:34,119 --> 00:27:37,387
I mean... You know,
you just wish you could...
470
00:27:39,291 --> 00:27:41,724
It'd be nice if they
could afford ice cream.
471
00:27:45,530 --> 00:27:48,832
Mm-hmm. Yeah, thanks.
472
00:27:51,103 --> 00:27:53,547
Hey. Hey, hey. Come on.
473
00:27:53,571 --> 00:27:56,350
We're a couple of street
cops, huh? What do we know?
474
00:27:56,374 --> 00:27:58,419
She offered me the job, J.D.
475
00:27:58,443 --> 00:28:01,322
You got deputy? Hey, congratulations.
Come on, man. I mean it.
476
00:28:01,346 --> 00:28:03,357
No sour grapes from this end.
477
00:28:03,381 --> 00:28:06,761
She offered me head of
security. Hey, head of se...
478
00:28:06,785 --> 00:28:08,763
My job?
479
00:28:08,787 --> 00:28:11,399
She said I fit
their job profile.
480
00:28:11,423 --> 00:28:13,768
Hey, hey. What's
the difference, lover?
481
00:28:13,792 --> 00:28:17,205
I'll just bring you in as my deputy.
They say no, I won't take the job.
482
00:28:17,229 --> 00:28:19,762
No. No. No way! Not me.
483
00:28:20,899 --> 00:28:22,944
Can you see me as a deputy?
484
00:28:22,968 --> 00:28:26,614
I am a detective on a first-rate
metropolitan police force, pal.
485
00:28:26,638 --> 00:28:28,683
I'm top dollar. Hey,
wait a minute, brother!
486
00:28:28,707 --> 00:28:30,857
The job was good enough
for you to give to me,
487
00:28:30,881 --> 00:28:33,054
so how come it ain't
good enough for you, huh?
488
00:28:33,078 --> 00:28:35,656
It's not that way at
all, Neal. I mean, it's...
489
00:28:35,680 --> 00:28:39,027
It wouldn't be right for
me. Yeah! Gotcha, bro!
490
00:28:39,051 --> 00:28:41,095
Hey! Hey, you wait a minute now.
491
00:28:41,119 --> 00:28:45,166
Who was it, just a minute ago,
said he wasn't so hot on the idea?
492
00:28:45,190 --> 00:28:47,568
Now, all of a sudden,
you're bent outta shape...
493
00:28:47,592 --> 00:28:50,404
'cause I don't think second
banana's worth leavin' home for either?
494
00:28:50,428 --> 00:28:54,331
That's your damn problem, J.D.!
You don't think about a lot of things!
495
00:28:59,071 --> 00:29:02,616
Rough day on the
stakeout, huh, Mick?
496
00:29:02,640 --> 00:29:05,486
No, Lieutenant, it
was a piece of cake.
497
00:29:05,510 --> 00:29:08,990
The radiator on that stinkin'
milk wagon blew up on me,
498
00:29:09,014 --> 00:29:11,993
and I spent the whole afternoon
bangin' the engine block.
499
00:29:12,017 --> 00:29:15,396
You ever have an oil pan
bust on top of you, Lieutenant?
500
00:29:15,420 --> 00:29:17,520
What?
501
00:29:19,791 --> 00:29:23,171
Hi, Ma. What's wrong?
502
00:29:23,195 --> 00:29:25,907
No, nothing's wrong.
Something's wrong.
503
00:29:25,931 --> 00:29:28,276
I'm fine, Ma. You're not fine.
504
00:29:28,300 --> 00:29:31,612
I'm fine, Ma! All right!
505
00:29:31,636 --> 00:29:33,848
I can't talk to you
right now, Ma.
506
00:29:33,872 --> 00:29:36,417
I'm in the middle of booking
a major murder suspect.
507
00:29:36,441 --> 00:29:40,521
I'm gonna have to call you back.
508
00:29:40,545 --> 00:29:42,412
What dinner?
509
00:29:44,149 --> 00:29:46,427
Tonight?
510
00:29:46,451 --> 00:29:49,364
Well, of course I
remember what day it is, Ma!
511
00:29:49,388 --> 00:29:51,254
It's...
512
00:29:54,759 --> 00:29:59,473
It's your birthday.
You forgot, didn't you?
513
00:29:59,497 --> 00:30:03,166
Don't be silly, Ma. How
could I forget your birthday?
514
00:30:06,238 --> 00:30:08,783
Well, I love you the
same amount, Ma.
515
00:30:08,807 --> 00:30:11,652
I'll see you tonight. I'm
gonna call you back later.
516
00:30:11,676 --> 00:30:13,944
Okay. Love you. Bye.
517
00:30:21,186 --> 00:30:24,565
Stupid, stupid,
stupid, stupid, stupid,
518
00:30:24,589 --> 00:30:27,435
stupid, stupid, stupid,
stupid, stupid, stupid,
519
00:30:27,459 --> 00:30:30,671
stupid, stupid, stupid,
stupid, stupid, stupid,
520
00:30:30,695 --> 00:30:33,707
stupid, stupid, stupid,
stupid, stupid, stupid,
521
00:30:33,731 --> 00:30:38,001
stupid, stupid, stupid,
stupid, stupid, stupid.
522
00:30:54,819 --> 00:30:58,032
Excuse me, Miss Davenport.
523
00:30:58,056 --> 00:31:00,101
Could we... Would you mind?
524
00:31:00,125 --> 00:31:02,192
Yes, of course.
Thank you very much.
525
00:31:09,534 --> 00:31:11,846
I got a serious problem. Legal?
526
00:31:11,870 --> 00:31:14,915
No. I forgot it's my
mother's birthday today.
527
00:31:14,939 --> 00:31:16,985
I haven't gotten
her a present yet,
528
00:31:17,009 --> 00:31:19,387
and I'm supposed
to be there at 6:30.
529
00:31:19,411 --> 00:31:22,023
I'm sure she'll understand if
you give her a present tomorrow.
530
00:31:22,047 --> 00:31:25,626
She won't understand, Miss
Davenport. You don't know my mother.
531
00:31:25,650 --> 00:31:27,717
What did you have
in mind? Suicide.
532
00:31:29,721 --> 00:31:32,500
I always get her jewelry.
It's like a tradition.
533
00:31:32,524 --> 00:31:35,903
But look, all the jewelry
stores are closed now.
534
00:31:35,927 --> 00:31:38,539
I thought maybe you could
tell me what I should get her.
535
00:31:38,563 --> 00:31:41,242
How 'bout some
roses? No, she's allergic.
536
00:31:41,266 --> 00:31:44,178
Candy. Oh! She'd kill me.
537
00:31:44,202 --> 00:31:46,469
She's got a small
weight problem.
538
00:31:50,242 --> 00:31:52,420
Do you think she'd like this?
539
00:31:52,444 --> 00:31:55,089
Sure, she'd like it.
It's very gorgeous.
540
00:31:55,113 --> 00:31:58,326
Take it. I'll replace it
and give you the receipt.
541
00:31:58,350 --> 00:32:00,594
No, I can't do that. Why not?
542
00:32:00,618 --> 00:32:03,264
I don't know. I
just can't do that.
543
00:32:03,288 --> 00:32:05,966
Detective, it'll be just
like buying it yourself.
544
00:32:05,990 --> 00:32:09,937
You'll reimburse me for
the cost of the replacement.
545
00:32:09,961 --> 00:32:12,929
Really, it's fine.
546
00:32:22,974 --> 00:32:24,840
Oh!
547
00:32:29,414 --> 00:32:31,692
Oh, I don't know what to say.
548
00:32:31,716 --> 00:32:34,228
Don't... Don't say anything.
549
00:32:34,252 --> 00:32:36,730
Miss Davenport,
550
00:32:36,754 --> 00:32:39,500
you're as far from a
dirtbag as they come.
551
00:32:39,524 --> 00:32:41,391
Thank you.
552
00:32:54,439 --> 00:32:56,739
Hello, counselor.
Hot enough for y...
553
00:32:58,410 --> 00:33:03,124
What's wrong?
Nothing. I'm sure I'm fine.
554
00:33:03,148 --> 00:33:05,181
Frank?
555
00:33:06,418 --> 00:33:08,629
Do you, uh...
556
00:33:08,653 --> 00:33:13,301
Do you think these clothes will
be all right for the roast tonight?
557
00:33:13,325 --> 00:33:16,759
Sure. Because I won't have
time to go home and change.
558
00:33:18,796 --> 00:33:21,897
I'm going to go and wash
my hands for a little while.
559
00:33:26,471 --> 00:33:28,616
Frank!
560
00:33:28,640 --> 00:33:31,685
You really did it to me!
You hung me out in there!
561
00:33:31,709 --> 00:33:34,422
You gonna terminate me
now? You might as well.
562
00:33:34,446 --> 00:33:38,092
That three-month mandatory suspension's
the same thing as terminating me!
563
00:33:38,116 --> 00:33:40,995
Either way, you've destroyed
my career. Now, isn't that the truth?
564
00:33:41,019 --> 00:33:43,564
Lou... You know it's
the truth! I'm finished!
565
00:33:43,588 --> 00:33:46,689
Lou, I can't talk to you
about this now. I simply can't!
566
00:33:55,934 --> 00:34:00,115
So I hustled into an alley, grabbed a
hunk of two-by-four out of a Dumpster.
567
00:34:00,139 --> 00:34:02,484
Then I waited for him
by the mouth of the alley.
568
00:34:02,508 --> 00:34:05,253
So, I laid that two-by-four
across his... J.D.!
569
00:34:05,277 --> 00:34:07,822
What? Did you see who
that was with the chief?
570
00:34:07,846 --> 00:34:10,558
John Gennaro. Yeah?
571
00:34:10,582 --> 00:34:14,496
Hey, what's a movie star
doin' up here in Slimeville?
572
00:34:14,520 --> 00:34:17,565
Frank, I want you to
meet John Gennaro.
573
00:34:17,589 --> 00:34:21,068
John, Frank Furillo, the best
damned precinct captain I've got.
574
00:34:21,092 --> 00:34:23,070
How are you?
575
00:34:23,094 --> 00:34:26,441
Captain, I appreciate your lettin'
me come and hang out with your guys.
576
00:34:26,465 --> 00:34:29,910
- Hang out?
- Street Dogs, Frank. John's new film.
577
00:34:29,934 --> 00:34:31,979
Or is "vehicle" the word?
578
00:34:32,003 --> 00:34:35,416
Vehicles are movies the
stars make. I'm part of a team.
579
00:34:35,440 --> 00:34:39,354
John's team starts principal photography
here on the Hill in a few months, Frank.
580
00:34:39,378 --> 00:34:43,057
We've promised whatever logistical
and technical support he might need,
581
00:34:43,081 --> 00:34:46,494
but, uh, right now John wants to
spend some time learning the ropes.
582
00:34:46,518 --> 00:34:50,331
Right, but no special treatment.
I just wanna take it all in.
583
00:34:50,355 --> 00:34:52,767
I thought we could send
John on some drive alongs,
584
00:34:52,791 --> 00:34:55,725
maybe put him with plainclothes,
do a stakeout, whatever he wants.
585
00:34:57,296 --> 00:34:59,274
Excuse me.
586
00:34:59,298 --> 00:35:01,276
J.D.?
587
00:35:01,300 --> 00:35:04,312
Detective LaRue, meet John G...
588
00:35:04,336 --> 00:35:09,184
John Gennaro. Hey,
nice to meet you.
589
00:35:09,208 --> 00:35:13,087
Uh, J.D., would you mind
showing John around the precinct?
590
00:35:13,111 --> 00:35:15,557
He's going to be spending
a little time with us.
591
00:35:15,581 --> 00:35:17,825
Introduce him to people, answer
any questions he might have.
592
00:35:17,849 --> 00:35:21,729
Sure, sure, Captain. Come on,
John. You're gonna love this place.
593
00:35:21,753 --> 00:35:23,687
Thank you, Captain.
594
00:35:29,328 --> 00:35:31,306
You're not serious.
595
00:35:31,330 --> 00:35:34,175
We have no choice, Frank.
This one's direct from the mayor.
596
00:35:34,199 --> 00:35:36,411
Oh, great.
597
00:35:36,435 --> 00:35:40,481
I'm supposed to babysit some movie
star who wants to play cops and robbers.
598
00:35:40,505 --> 00:35:42,517
Frank, what can I say?
599
00:35:42,541 --> 00:35:46,554
This is the first Hollywood production
this city has attracted in over a decade.
600
00:35:46,578 --> 00:35:51,092
That company's gonna dump five
million dollars into this city's economy,
601
00:35:51,116 --> 00:35:53,211
an economy, I might
add, which last year
602
00:35:53,235 --> 00:35:55,619
avoided bankruptcy by
a purple you-know-what.
603
00:35:57,856 --> 00:36:02,370
Cheer up, Frank! You'll be
doing liaison with Katy Bambridge.
604
00:36:02,394 --> 00:36:05,607
What's a Katy Bambridge?
Our film board representative.
605
00:36:05,631 --> 00:36:08,676
She's bright, she's
young. A real comer.
606
00:36:08,700 --> 00:36:10,745
His Honor appointed
her last month.
607
00:36:10,769 --> 00:36:14,148
She'll be in tomorrow to clear
up any questions you may have.
608
00:36:14,172 --> 00:36:16,150
In the meantime,
609
00:36:16,174 --> 00:36:19,987
I want you to make sure Gennaro
gets all the education he wants.
610
00:36:20,011 --> 00:36:22,290
Oh, and, Frank,
611
00:36:22,314 --> 00:36:26,261
let's make damn sure he doesn't
get his hair mussed. Capisce?
612
00:36:26,285 --> 00:36:28,796
I wanna swear out a warrant!
613
00:36:28,820 --> 00:36:32,756
Nice to see you again, Fay.
614
00:36:34,693 --> 00:36:37,138
The nerve of that
disgusting filth!
615
00:36:37,162 --> 00:36:41,276
You listen to me, Fay! You can't
just keep barging in here every time...
616
00:36:41,300 --> 00:36:43,278
Well, excuse me, mister,
617
00:36:43,302 --> 00:36:47,570
but I thought I had the same rights to
police protection as every other citizen!
618
00:36:49,441 --> 00:36:51,486
All right. I'm listening.
What's the problem?
619
00:36:51,510 --> 00:36:54,789
My problem is George
Bruckner! Your boss?
620
00:36:54,813 --> 00:36:57,191
Ex-boss. I quit!
621
00:36:57,215 --> 00:36:59,894
How could you just walk
away from such a good job?
622
00:36:59,918 --> 00:37:02,363
Well, I figured I didn't
have much of a choice...
623
00:37:02,387 --> 00:37:05,199
when he called me into his office
and stood up behind his desk,
624
00:37:05,223 --> 00:37:08,770
naked from the waist down!
625
00:37:08,794 --> 00:37:12,907
Did he touch you, or assault you, or
prevent you from leaving the office?
626
00:37:12,931 --> 00:37:14,909
No! Then it's not
police business.
627
00:37:14,933 --> 00:37:17,127
If you feel you've been
sexually harassed, file
628
00:37:17,151 --> 00:37:19,180
a complaint with the
Labor Relations Board.
629
00:37:19,204 --> 00:37:21,649
Well, thank you very
much for your support!
630
00:37:21,673 --> 00:37:25,486
Fay, I've had it up
to here with you!
631
00:37:25,510 --> 00:37:28,055
I have a precinct on
the verge of meltdown,
632
00:37:28,079 --> 00:37:30,625
and you come blowing in
here with your two-bit problems.
633
00:37:30,649 --> 00:37:32,694
Today, it's some flasher.
634
00:37:32,718 --> 00:37:35,095
I'm working here, Fay.
635
00:37:35,119 --> 00:37:38,098
I wouldn't tolerate these
disruptions if we were still married.
636
00:37:38,122 --> 00:37:40,835
I'm sure as hell not gonna
tolerate them now that we're not!
637
00:37:40,859 --> 00:37:44,706
I have noticed that she's here every
day, but then I suppose that's different!
638
00:37:44,730 --> 00:37:46,708
Yes, it is.
639
00:37:46,732 --> 00:37:48,776
She's here conducting
legitimate business,
640
00:37:48,800 --> 00:37:51,735
and she does not prevent
me from conducting mine!
641
00:37:53,805 --> 00:37:56,517
Fay. Listen to me.
642
00:37:56,541 --> 00:37:59,987
I love you and I'm
concerned for your welfare,
643
00:38:00,011 --> 00:38:04,191
but I'm not your husband
anymore and I'm not your father.
644
00:38:04,215 --> 00:38:07,829
And I think it's time you
took control of your own life.
645
00:38:07,853 --> 00:38:11,632
You're right. I know it!
646
00:38:11,656 --> 00:38:15,169
But, Frank, I don't know how!
647
00:38:15,193 --> 00:38:18,138
My whole life is a mess, Frank.
648
00:38:18,162 --> 00:38:20,941
Do you think I enjoy
coming up here all the time?
649
00:38:20,965 --> 00:38:24,579
Don't you think I know
what I must look like to you?
650
00:38:24,603 --> 00:38:29,650
But I can't help it
because I'm scared, Frank.
651
00:38:29,674 --> 00:38:33,153
I don't know how to start
putting it all back together.
652
00:38:33,177 --> 00:38:36,824
I don't either. Maybe a shrink.
653
00:38:36,848 --> 00:38:39,360
Where am I gonna
get the money for that?
654
00:38:39,384 --> 00:38:43,264
Fay, if you really wanna turn things
around, I'm sure you'll find a way.
655
00:38:43,288 --> 00:38:45,867
You can do it, Fay.
I know you can.
656
00:38:45,891 --> 00:38:47,757
Okay?
657
00:38:49,761 --> 00:38:52,473
Okay.
658
00:38:52,497 --> 00:38:54,431
I'm gonna leave now.
659
00:38:57,836 --> 00:39:01,582
Who knows when we'll
see each other again?
660
00:39:01,606 --> 00:39:03,973
Oh, my purse.
661
00:39:07,579 --> 00:39:10,057
See ya.
662
00:39:10,081 --> 00:39:12,615
Bye, Fay.
663
00:39:20,158 --> 00:39:23,538
As a medieval roaster
would've put it...
664
00:39:23,562 --> 00:39:27,341
Uh, and I might add,
in medieval days,
665
00:39:27,365 --> 00:39:30,912
getting roasted could
be a very serious matter...
666
00:39:30,936 --> 00:39:34,003
If you take my thrust.
667
00:39:36,508 --> 00:39:40,187
Or on a more
contemporary vein, uh,
668
00:39:40,211 --> 00:39:42,590
Chief,
669
00:39:42,614 --> 00:39:47,027
commemorating your 25th
anniversary with the department,
670
00:39:47,051 --> 00:39:50,765
I can't help but recall
the memorable words...
671
00:39:50,789 --> 00:39:53,601
of Lord Thomas Erskine...
672
00:39:53,625 --> 00:39:58,027
regarding the
fields of Waterloo.
673
00:40:07,539 --> 00:40:09,684
Lord Er...
674
00:40:09,708 --> 00:40:11,853
Sorry.
675
00:40:11,877 --> 00:40:16,312
Uh, Lord Tho...
676
00:40:19,985 --> 00:40:23,352
Uh...
677
00:40:26,825 --> 00:40:30,159
Just... Oh, Judas. You read it.
678
00:40:32,163 --> 00:40:35,899
Well, uh, I'm sure whatever Lord
Thomas said, it was a real gut buster.
679
00:40:37,869 --> 00:40:40,915
Now, next up, one of
your own rank and file,
680
00:40:40,939 --> 00:40:43,985
a representative of the
Hill, your basic street cop.
681
00:40:44,009 --> 00:40:46,075
Let's hear it for Joe Coffey!
682
00:40:59,390 --> 00:41:01,468
You know...
683
00:41:01,492 --> 00:41:04,260
Uh...
684
00:41:15,206 --> 00:41:17,073
Uh...
685
00:41:34,893 --> 00:41:37,605
A couple of years on
the Hill will do that to you.
686
00:41:37,629 --> 00:41:40,741
It's okay, Joe.
687
00:41:40,765 --> 00:41:43,103
Well, we're here
tonight to pay tribute to
688
00:41:43,127 --> 00:41:45,546
the chief of our
Metropolitan Police Force,
689
00:41:45,570 --> 00:41:48,616
and, uh, I guess I know
him as well as any of you.
690
00:41:48,640 --> 00:41:52,475
Uh, what can I tell you
about old Spunky Daniels?
691
00:41:54,846 --> 00:41:58,059
Rumor has it that, uh,
he's pretty tight with a dollar.
692
00:41:58,083 --> 00:42:02,129
Well, I'm here to tell you
that is categorically untrue.
693
00:42:02,153 --> 00:42:04,322
Why, just last month
he gave his lovely wife a
694
00:42:04,346 --> 00:42:06,634
necklace that used to
belong to a millionaire...
695
00:42:06,658 --> 00:42:08,524
Woolworth.
696
00:42:10,561 --> 00:42:13,708
As a family man,
he is above reproach.
697
00:42:13,732 --> 00:42:17,244
His lovely wife, Ann, can't
forget the first time they ever met,
698
00:42:17,268 --> 00:42:19,301
but she's trying.
699
00:42:22,406 --> 00:42:26,921
Um, I'm not gonna bore
you with any long speeches.
700
00:42:26,945 --> 00:42:30,124
I'll leave that to our guest
of honor, Chief Daniels.
701
00:42:30,148 --> 00:42:32,782
♪♪
702
00:42:34,485 --> 00:42:37,231
That was great!
Thank you, Captain.
703
00:42:37,255 --> 00:42:41,669
He could make a lot of big-name comedians
take a backseat, if he drove a cab.
704
00:42:41,693 --> 00:42:44,105
Anyway, speaking
of the guest of honor...
705
00:42:44,129 --> 00:42:46,607
Excuse me. Excuse me.
706
00:42:46,631 --> 00:42:48,609
Hi.
707
00:42:48,633 --> 00:42:53,280
I'm Lou Hogan, Captain,
Jefferson Heights.
708
00:42:53,304 --> 00:42:56,651
I'm not exactly on the
agenda tonight, but...
709
00:42:56,675 --> 00:42:59,820
I couldn't pass up
the opportunity...
710
00:42:59,844 --> 00:43:02,111
to be part of all this.
711
00:43:04,149 --> 00:43:07,528
Funny thing happened to
me on the way to the roast.
712
00:43:07,552 --> 00:43:12,099
My best friends shafted
me in a Board of Rights.
713
00:43:12,123 --> 00:43:15,169
I just want everybody
to know I understand.
714
00:43:15,193 --> 00:43:19,261
I guess I just stayed
around too long.
715
00:43:20,498 --> 00:43:23,544
Funny. You want jokes.
716
00:43:23,568 --> 00:43:26,047
Jokes it'll be.
717
00:43:26,071 --> 00:43:28,971
How many cops does it
take to screw in a lightbulb?
718
00:43:30,208 --> 00:43:32,775
None. Cops aren't
afraid of the dark.
719
00:43:35,446 --> 00:43:38,114
Have you heard the one about
the priest and the mugger?
720
00:43:39,550 --> 00:43:41,562
Here's the best one.
721
00:43:41,586 --> 00:43:45,532
How many precinct captains
do you gotta sacrifice...
722
00:43:45,556 --> 00:43:48,424
to clean up a dirty
department's rep?
723
00:43:51,162 --> 00:43:53,841
One,
724
00:43:53,865 --> 00:43:55,798
and you're lookin' at him.
725
00:43:57,668 --> 00:44:01,637
Hell, you guys
already knew that one.
726
00:44:03,942 --> 00:44:07,922
Mort Sanders, Preston
Heights. What do ya say, buddy?
727
00:44:07,946 --> 00:44:11,748
Heard you had your house painted
last month, courtesy of the department.
728
00:44:13,451 --> 00:44:18,498
Probably the same cops who drive
your dad to the track every Friday.
729
00:44:18,522 --> 00:44:21,791
Hey! But you're a hero.
730
00:44:23,628 --> 00:44:25,606
Bob Blaine,
731
00:44:25,630 --> 00:44:28,508
fire-eater from Richmond Avenue.
732
00:44:28,532 --> 00:44:32,679
Best-dressed vice
cops in town over there.
733
00:44:32,703 --> 00:44:36,283
Condos at the Shore.
734
00:44:36,307 --> 00:44:40,354
Frank Furillo, Hill Street.
735
00:44:40,378 --> 00:44:43,190
Mr. Clean.
736
00:44:43,214 --> 00:44:45,525
I suppose you don't know...
737
00:44:45,549 --> 00:44:49,563
you got a detective
who puts the squeeze...
738
00:44:49,587 --> 00:44:51,620
to 15-year-old prostitutes,
739
00:44:52,791 --> 00:44:55,469
uniforms dealin' in hot goods.
740
00:44:55,493 --> 00:44:57,293
Hey, get away from me!
741
00:45:01,565 --> 00:45:03,966
I'm gonna have
my chance to talk.
742
00:45:06,137 --> 00:45:08,415
I think you're all a
great bunch of people.
743
00:45:08,439 --> 00:45:11,585
I do.
744
00:45:11,609 --> 00:45:15,377
I wish you all the happiness
and success in the world.
745
00:45:18,416 --> 00:45:23,164
But just let's remember
who made it all possible...
746
00:45:23,188 --> 00:45:25,554
Lou Hogan!
747
00:45:34,699 --> 00:45:37,744
How do you know he
was telling the truth?
748
00:45:37,768 --> 00:45:39,847
He was right about Mort Sanders.
749
00:45:39,871 --> 00:45:42,116
The department painted
his house last month.
750
00:45:42,140 --> 00:45:44,285
A different kind of thing.
751
00:45:44,309 --> 00:45:46,353
Lou Hogan was drunk, Frank.
752
00:45:46,377 --> 00:45:48,422
Bitter, hurt and drunk.
753
00:45:48,446 --> 00:45:52,226
Lou Hogan does not have the
imagination to say it was a 15-year-old...
754
00:45:52,250 --> 00:45:54,295
If there weren't a 15-year-old.
755
00:45:54,319 --> 00:45:56,496
He has a name.
756
00:45:56,520 --> 00:45:58,193
You know, Captain
Clean, you can't be
757
00:45:58,217 --> 00:46:00,234
responsible for every
teensy little thing...
758
00:46:00,258 --> 00:46:02,303
that goes on in your precinct.
759
00:46:02,327 --> 00:46:06,440
Oh, no? That seems to be the
territory I staked out for myself today.
760
00:46:06,464 --> 00:46:09,176
I'll call him in the morning.
761
00:46:09,200 --> 00:46:11,968
Will he talk to you?
I'll make him talk to me.
762
00:46:15,073 --> 00:46:17,051
Ooh, that's cold!
763
00:46:17,075 --> 00:46:20,420
You know, you were the
funniest flatfoot at the roast.
764
00:46:20,444 --> 00:46:22,422
Yeah?
765
00:46:22,446 --> 00:46:25,792
Mm-hmm. But am I as
good-looking as John Gennaro?
766
00:46:25,816 --> 00:46:28,762
Who's John Gennaro? Oh,
good. I didn't know either.
767
00:46:28,786 --> 00:46:32,366
Some movie star who's
gonna be filming up on the Hill.
768
00:46:32,390 --> 00:46:34,735
We're getting older, pizza man.
769
00:46:34,759 --> 00:46:37,537
We don't even know who
the movie stars are anymore.
770
00:46:37,561 --> 00:46:40,429
No, not older. Better. Mmm.
771
00:46:44,802 --> 00:46:46,702
Hello?
772
00:46:48,373 --> 00:46:50,684
Mmm. For you.
773
00:46:50,708 --> 00:46:52,753
What is it?
774
00:46:52,777 --> 00:46:54,710
Y... Furillo.
775
00:46:56,381 --> 00:46:58,247
Wait.
776
00:47:07,258 --> 00:47:09,125
Yeah.
777
00:47:10,728 --> 00:47:12,628
Thanks, Ray.
778
00:47:17,568 --> 00:47:19,435
What?
779
00:47:24,075 --> 00:47:27,009
Lou Hogan went home
and put a gun in his mouth.
780
00:47:29,414 --> 00:47:31,280
He's dead.
61585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.