All language subtitles for All American s07e02 Get By.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,671 --> 00:00:04,173 Male singer: ?? We touch the sky, sky ?? 2 00:00:04,273 --> 00:00:06,575 ?? We kiss the clouds, yeah, yeah, yeah ?? 3 00:00:06,675 --> 00:00:08,416 Well, let's move, KJ. Don't want to be late 4 00:00:08,516 --> 00:00:10,057 on your first day. 5 00:00:10,157 --> 00:00:12,459 KJ: Yep, I'm ready. 6 00:00:12,559 --> 00:00:14,561 [Sizzling] 7 00:00:15,722 --> 00:00:17,984 Hey, hold up, man. I made pancakes. 8 00:00:18,084 --> 00:00:19,985 Look, I know it's not how your mom makes 'em, 9 00:00:20,085 --> 00:00:22,187 but I wanted the first day of school to feel like home. 10 00:00:22,287 --> 00:00:23,748 Well, you need a home to make it feel like one, 11 00:00:23,848 --> 00:00:25,150 and this ain't it. 12 00:00:25,250 --> 00:00:26,951 What happened to "I'ma trust y'all"? 13 00:00:27,051 --> 00:00:28,953 I'm dressed and ready to go, aren't I? 14 00:00:29,053 --> 00:00:31,355 Fine. We'll--we'll grab something on the way. 15 00:00:31,455 --> 00:00:34,037 Just give me a second-- KJ: I'll meet you in the car. 16 00:00:34,137 --> 00:00:36,879 ["Do Ya Thang" playing] 17 00:00:36,979 --> 00:00:39,361 Background singers: ?? Hey, hey ?? [Cassius sighs] 18 00:00:39,461 --> 00:00:43,004 Male singer: ?? Step in, standing on business ?? 19 00:00:43,104 --> 00:00:46,006 Male singer 2: ?? Kick it into gear, I'm a menace ?? 20 00:00:46,106 --> 00:00:47,648 ?? I could care less about... ?? 21 00:00:47,748 --> 00:00:49,930 I know how sudden this move feel--hey. 22 00:00:50,030 --> 00:00:52,011 ?? Pretty straightforward with my business... ?? 23 00:00:52,111 --> 00:00:54,053 I'm trying to talk to you here. 24 00:00:54,153 --> 00:00:56,375 ?? ...play it safe, one life-- ?? [Music stops] 25 00:00:56,475 --> 00:00:58,256 Look, I know you're not happy with the move, but you're gonna 26 00:00:58,356 --> 00:01:00,138 chill with the disrespect and the eye-rolling. 27 00:01:00,238 --> 00:01:01,819 Yes, sir. 28 00:01:01,919 --> 00:01:04,822 Look, we have an opportunity here to build something great, 29 00:01:04,922 --> 00:01:07,824 and it's gonna work out. It is. 30 00:01:07,924 --> 00:01:10,266 Now, you keep saying that like you're trying 31 00:01:10,366 --> 00:01:11,907 to convince yourself, too. 32 00:01:12,007 --> 00:01:13,869 I'm good, man. 33 00:01:13,969 --> 00:01:15,871 Dad, I can tell when you're nervous. 34 00:01:15,971 --> 00:01:17,512 You do that thing with your neck. 35 00:01:17,612 --> 00:01:19,353 I don't do anything with my-- 36 00:01:19,453 --> 00:01:20,995 [Scoffs] 37 00:01:21,095 --> 00:01:22,796 [Sighs] All right, 38 00:01:22,896 --> 00:01:24,437 if I'm keeping it a hundred, I'm feeling 39 00:01:24,537 --> 00:01:26,319 a bit of pressure, all right? KJ: Why? 40 00:01:26,419 --> 00:01:29,041 Dad, you're a great coach. [Cassius sighs] 41 00:01:29,141 --> 00:01:31,083 And you've got me. I mean, I'm guessing 42 00:01:31,183 --> 00:01:33,365 we're here to win, so that's what we'll do. 43 00:01:33,465 --> 00:01:35,606 Spoken like a true Jeremy. 44 00:01:35,706 --> 00:01:37,848 Appreciate you, son. This mean I can count 45 00:01:37,948 --> 00:01:40,450 on you to be the leader I need you to be, hmm? 46 00:01:40,550 --> 00:01:43,092 If you do that, then I'll take care of the boosters that'll be 47 00:01:43,192 --> 00:01:46,135 breathing down my neck at every turn for those wins. 48 00:01:46,235 --> 00:01:48,137 Yeah, sure. I'll try. 49 00:01:48,237 --> 00:01:50,098 Heh! You know, I was looking 50 00:01:50,198 --> 00:01:52,140 for a little more fire, but I'll take it. 51 00:01:52,240 --> 00:01:53,741 [Both chuckle] 52 00:01:53,841 --> 00:01:55,783 You have a good day, hear? 53 00:01:55,883 --> 00:01:57,384 [Sighs] 54 00:01:57,484 --> 00:01:59,526 [Phone vibrates twice] 55 00:02:01,808 --> 00:02:03,849 [Phone vibrates twice] 56 00:02:06,371 --> 00:02:08,273 "When I let go of what I am, 57 00:02:08,373 --> 00:02:10,234 I become what I might be"? 58 00:02:10,334 --> 00:02:13,277 What does that even mean? [School bell rings] 59 00:02:13,377 --> 00:02:15,278 [Overlapping chatter] 60 00:02:15,378 --> 00:02:17,380 [Doors open] 61 00:02:20,383 --> 00:02:23,425 Well--[sighs]-- here goes nothing. 62 00:02:26,507 --> 00:02:28,289 Layla: Oh. 63 00:02:28,389 --> 00:02:30,571 I think I just threw up my spleen. 64 00:02:30,671 --> 00:02:32,172 Yummy. 65 00:02:32,272 --> 00:02:35,175 Very attractive, sweetheart. [Layla sighs] 66 00:02:35,275 --> 00:02:38,297 Heh! I'm sorry, baby girl, it's probably just food poisoning. 67 00:02:38,397 --> 00:02:40,939 How? You ate the same thing. You're perfectly fine. 68 00:02:41,039 --> 00:02:43,541 This stomach is a steel trap forged in the fires of spicy 69 00:02:43,641 --> 00:02:46,584 corn chips, cold pizza, and whiskey ragers. There you go. 70 00:02:46,684 --> 00:02:49,146 So, is, um, is all this nervous energy 71 00:02:49,246 --> 00:02:51,187 about your dad's dedication ceremony at Beverly? 72 00:02:51,287 --> 00:02:53,830 No. I, uh, I'm actually looking forward to it. 73 00:02:53,930 --> 00:02:56,632 You know, plus, with Mom stuck in Greece, 74 00:02:56,732 --> 00:02:59,074 you know, Liv's gonna be taking on all the heavy lifting 75 00:02:59,174 --> 00:03:01,716 with the speech, so I just get to show up, enjoy the show. 76 00:03:01,816 --> 00:03:05,719 Then, uh...what's got all your buttons in a tizzy? 77 00:03:05,819 --> 00:03:07,721 -Oh, damn it. -[Chuckles] 78 00:03:07,821 --> 00:03:10,323 [Sighs] It's the first day of school 79 00:03:10,423 --> 00:03:12,325 at South Crenshaw... Layla: Mm-hmm. 80 00:03:12,425 --> 00:03:15,047 and suddenly, this job feels so real. 81 00:03:15,147 --> 00:03:17,249 And I just want to make sure that Coach Bobby sees me 82 00:03:17,349 --> 00:03:19,250 as a real coach. Layla: Well, you've already put 83 00:03:19,350 --> 00:03:21,212 some respectable boundaries up between you and the players. 84 00:03:21,312 --> 00:03:23,133 I'm sure he's noticed. Jordan: Yeah. [Sighs] 85 00:03:23,233 --> 00:03:25,775 I don't know. I just want to be seen as an asset, you know? 86 00:03:25,875 --> 00:03:29,218 I mean, our roster is... it's locked, babe. 87 00:03:29,318 --> 00:03:31,420 It's locked in with-- with most of the pieces 88 00:03:31,520 --> 00:03:33,462 and the talent that we need to have another run 89 00:03:33,562 --> 00:03:36,064 at the championship, and I...do not want 90 00:03:36,164 --> 00:03:38,466 to be the coach that comes in and screws all that up. 91 00:03:38,566 --> 00:03:41,228 Jordan, you're gonna be an amazing coach. 92 00:03:41,328 --> 00:03:42,469 -Yeah? Hmm. -Yeah. 93 00:03:42,569 --> 00:03:44,470 I mean, you know the game inside out, 94 00:03:44,570 --> 00:03:46,072 you connect with people, you-- 95 00:03:46,172 --> 00:03:47,913 Olivia: Hello? Layla: Oh, my God. Oh! 96 00:03:48,013 --> 00:03:49,915 Liv's here, Liv's here! Jordan: Why are you acting like 97 00:03:50,015 --> 00:03:51,917 you don't FaceTime every day? Layla: Babe, I got to go, 98 00:03:52,017 --> 00:03:54,919 but you got this, OK? Ooh, I'm so excited! 99 00:03:55,019 --> 00:03:57,961 Thanks for the pep talk, babe. 100 00:03:58,061 --> 00:03:59,643 [Sighs] 101 00:03:59,743 --> 00:04:02,385 Layla: Liv? Liv! [Both squealing and laughing] 102 00:04:05,187 --> 00:04:07,089 Again, you two literally 103 00:04:07,189 --> 00:04:08,730 just FaceTimed before the flight. 104 00:04:08,830 --> 00:04:10,371 Oh, shut up and get over here. 105 00:04:10,471 --> 00:04:12,013 Heh! It's good to see you. 106 00:04:12,113 --> 00:04:13,974 Heh! [Sniffs] Oh. 107 00:04:14,074 --> 00:04:16,016 Was "douse" the only setting on that cologne bottle? 108 00:04:16,116 --> 00:04:18,018 Well, hey, you smell fine to me. 109 00:04:18,118 --> 00:04:20,019 OK, tha--oh! Whoa, whoa. Maybe we just, uh, 110 00:04:20,119 --> 00:04:22,021 hold off on that till we get a little mouthwash in there 111 00:04:22,121 --> 00:04:24,102 from the whole puke of it all. 112 00:04:24,202 --> 00:04:25,544 Layla: Heh! Jordan: Yeah. 113 00:04:25,644 --> 00:04:27,145 -That's fair, yeah. -Cool. 114 00:04:27,245 --> 00:04:29,066 Well, listen, I love you both... Layla: Mm-hmm. 115 00:04:29,166 --> 00:04:30,988 Jordan: but I gotta go, I'll see you at the dedication, and, 116 00:04:31,088 --> 00:04:33,350 uh, I cannot wait to hear your speech. Thank you for the nap. 117 00:04:33,450 --> 00:04:35,111 Layla: Oh. Jordan: OK. 118 00:04:35,211 --> 00:04:36,673 We're not gonna tell him his fly's open? 119 00:04:36,773 --> 00:04:38,154 -No, no, we're not. -OK. 120 00:04:38,254 --> 00:04:40,195 So, what have I missed since takeoff? 121 00:04:40,295 --> 00:04:42,297 Um, I think I might be pregnant. 122 00:04:43,818 --> 00:04:45,820 [Sighs] 123 00:04:54,187 --> 00:04:56,188 [Footsteps approach] 124 00:04:58,510 --> 00:05:00,011 Impressive, right? 125 00:05:00,111 --> 00:05:03,014 Coach Baker was one of one. 126 00:05:03,114 --> 00:05:06,417 By the way, I--I don't recall receiving your RSVP 127 00:05:06,517 --> 00:05:08,178 for this afternoon's dedication ceremony. 128 00:05:08,278 --> 00:05:10,180 [Sighs] Must have slipped my mind, Principal London. 129 00:05:10,280 --> 00:05:11,821 I've been so focused on the first day 130 00:05:11,921 --> 00:05:13,422 of practice with my new team. 131 00:05:13,522 --> 00:05:15,064 Well, it's a big day. All the coaches from 132 00:05:15,164 --> 00:05:16,705 the other athletic departments will be there, 133 00:05:16,805 --> 00:05:18,186 as well as some of our biggest supporters. 134 00:05:18,286 --> 00:05:19,908 I know how this goes. I will be there 135 00:05:20,008 --> 00:05:21,589 to do all of the schmoozing with the boosters. 136 00:05:21,689 --> 00:05:23,591 Oh, you don't need to worry about them. 137 00:05:23,691 --> 00:05:25,912 This is a young team who lost a lot of seniors, 138 00:05:26,012 --> 00:05:28,194 so no one expects you to come right in 139 00:05:28,294 --> 00:05:30,276 and bring home one of those. Just... 140 00:05:30,376 --> 00:05:32,718 get out there and do your best this season. 141 00:05:32,818 --> 00:05:35,100 That's all we ask. Cassius: Hmm. 142 00:05:42,185 --> 00:05:43,967 Coop: Mm. 143 00:05:44,067 --> 00:05:46,449 Your locker better be on fire if you're checking your phone 144 00:05:46,549 --> 00:05:48,090 while you're at the table with company. 145 00:05:48,190 --> 00:05:50,452 Company? It's just Auntie Coop. 146 00:05:50,552 --> 00:05:53,094 The only thing that's on fire are these rejections. 147 00:05:53,194 --> 00:05:54,936 This job search is going nowhere. 148 00:05:55,036 --> 00:05:56,737 I'm stopping by Layla's crib when I leave here. 149 00:05:56,837 --> 00:05:58,979 I mean, I can see if she needs any help down at the lounge. 150 00:05:59,079 --> 00:06:01,341 I feel like I owe you after-- 151 00:06:01,441 --> 00:06:03,102 I was your designated driver. 152 00:06:03,202 --> 00:06:05,024 All right, come on with the dry-snitching, OK? 153 00:06:05,124 --> 00:06:08,026 I was talking about this bountiful meal 154 00:06:08,126 --> 00:06:09,908 that wasn't all that necessary. 155 00:06:10,008 --> 00:06:12,110 It's your first day of law school at GAU. 156 00:06:12,210 --> 00:06:14,872 A celebratory breakfast was more than necessary. 157 00:06:14,972 --> 00:06:16,513 Coop: Mm-hmm. Preach: Yeah, look, we got 158 00:06:16,613 --> 00:06:19,356 grits, eggs, biscuits, and bacon. 159 00:06:19,456 --> 00:06:21,357 My baby cooked this breakfast like somebody's grandma 160 00:06:21,457 --> 00:06:23,119 with the flabby arms. [Both laugh] 161 00:06:23,219 --> 00:06:25,000 Preach: And it's all delicious. Coop: It is. 162 00:06:25,100 --> 00:06:27,122 Amina: We're proud of you. Coop: Thank you. 163 00:06:27,222 --> 00:06:29,123 Look, you've come a long way 164 00:06:29,223 --> 00:06:31,205 and, uh, you about to do some amazing things. 165 00:06:31,305 --> 00:06:33,847 I mean, we both have, like, for real. 166 00:06:33,947 --> 00:06:36,489 Who--who--who thought we'd be here? 167 00:06:36,589 --> 00:06:39,132 Try everybody. I mean, the community's talking 168 00:06:39,232 --> 00:06:41,974 about how Spencer James ain't the only one making it out 169 00:06:42,074 --> 00:06:44,996 and making us all proud. You got next. 170 00:06:46,277 --> 00:06:48,179 Grayson: Right here. Come on, now. 171 00:06:48,279 --> 00:06:50,381 This is our time. It's our time. Our season. Let's go, guys. 172 00:06:50,481 --> 00:06:51,982 -Yeah. -Yeah, boy. 173 00:06:52,082 --> 00:06:54,024 KJ: All right, y'all. 174 00:06:54,124 --> 00:06:55,985 Let's warm up. 175 00:06:56,085 --> 00:06:58,988 Man, check this dude out, coming out here like he runs things. 176 00:06:59,088 --> 00:07:00,629 Well, considering I'm the new QB, 177 00:07:00,729 --> 00:07:02,310 running things is exactly what I do. 178 00:07:02,410 --> 00:07:05,193 Mm, we got royalty around here. Coach's son. 179 00:07:05,293 --> 00:07:06,914 That explains the power trip. 180 00:07:07,014 --> 00:07:08,435 Man, ain't nobody trippin' over nothin'. 181 00:07:08,535 --> 00:07:10,437 It's work ethic. My old team in Oakland 182 00:07:10,537 --> 00:07:12,438 knew to lock in the moment we stepped on this field. 183 00:07:12,538 --> 00:07:14,560 Phones stayed in the locker room. 184 00:07:14,660 --> 00:07:17,202 Well, then maybe you should go back to Oakland. 185 00:07:17,302 --> 00:07:18,804 And maybe you should think twice about poppin' off 186 00:07:18,904 --> 00:07:20,405 at the dude who'll be throwing you the ball. 187 00:07:20,505 --> 00:07:22,006 [Whistle blows] 188 00:07:22,106 --> 00:07:24,048 Cassius: Time for practice. Line it up! 189 00:07:24,148 --> 00:07:26,330 Player: All right. Let's go. 190 00:07:26,430 --> 00:07:28,211 Olivia: Oh, my God, I've been holding that 191 00:07:28,311 --> 00:07:30,213 since the airport. 192 00:07:30,313 --> 00:07:31,974 Uh, everything OK? 193 00:07:32,074 --> 00:07:33,896 Yeah, yeah, no, it's just my sponsee. 194 00:07:33,996 --> 00:07:35,897 -OK. -All good. 195 00:07:35,997 --> 00:07:37,899 OK, so tell me why you think you're pregnant 196 00:07:37,999 --> 00:07:39,660 and not just the victim of bad shrimp? 197 00:07:39,760 --> 00:07:42,543 Mm, well, let's see, um, I'm late, I've been throwing up 198 00:07:42,643 --> 00:07:45,145 all morning, eating nonstop, and peeing like a racehorse, 199 00:07:45,245 --> 00:07:47,146 so... Olivia: Mm. 200 00:07:47,246 --> 00:07:49,148 Coop: CoopDash is here. Layla: Hi. 201 00:07:49,248 --> 00:07:50,789 Olivia: Oh. Layla: Thank you. 202 00:07:50,889 --> 00:07:52,791 -Ooh, you couldn't stay away. -Ha ha! 203 00:07:52,891 --> 00:07:54,432 Apparently not. 204 00:07:54,532 --> 00:07:57,275 Coop: Oh, girl, we just had a conversation 205 00:07:57,375 --> 00:07:59,276 about your overachieving ass, all right? 206 00:07:59,376 --> 00:08:01,518 I mean, just 'cause you a Baker now does not mean 207 00:08:01,618 --> 00:08:03,680 you had to get a bun in the oven. 208 00:08:03,780 --> 00:08:07,243 I know, OK? And by the way, Happy First Day of Law School. 209 00:08:07,343 --> 00:08:09,524 Olivia: Mm, Spencer and I are so freaking proud of you. 210 00:08:09,624 --> 00:08:11,806 But honestly, no one's more proud than my mom... 211 00:08:11,906 --> 00:08:13,848 Coop: Mm-hmm. Olivia: which is why she wanted 212 00:08:13,948 --> 00:08:15,489 to pass down her lucky briefcase. 213 00:08:15,589 --> 00:08:17,331 Coop: Oh, of course. Layla: Well, I got you 214 00:08:17,431 --> 00:08:20,413 a muffin basket, but... somebody got to it first. 215 00:08:20,513 --> 00:08:22,055 What? I love this bakery, 216 00:08:22,155 --> 00:08:23,696 and we can't get these on the East Coast. 217 00:08:23,796 --> 00:08:26,018 OK, here, let's do a toast. 218 00:08:26,118 --> 00:08:28,019 To Coop and all 219 00:08:28,119 --> 00:08:30,141 the badassery she's gonna bring to GAU Law. 220 00:08:30,241 --> 00:08:31,622 -Cheers. -Cheers. 221 00:08:31,722 --> 00:08:33,504 Thank you. Cheers. Thank you. 222 00:08:33,604 --> 00:08:35,185 [Sighs] Aren't you excited? 223 00:08:35,285 --> 00:08:37,987 Uh...yeah, I'm just focused. 224 00:08:38,087 --> 00:08:39,989 -Mm. -That's all. Uh, as a matter 225 00:08:40,089 --> 00:08:41,991 of fact, I'm gonna have to eat this in the car 226 00:08:42,091 --> 00:08:43,432 'cause I don't want to be late to my first class. 227 00:08:43,532 --> 00:08:44,833 -Heh! -I love you all. 228 00:08:44,933 --> 00:08:46,274 -Good luck. -Thank you. 229 00:08:46,374 --> 00:08:48,116 Well, speaking of people being late, 230 00:08:48,216 --> 00:08:50,157 I suppose we should get to it. Olivia: Hmm. 231 00:08:50,257 --> 00:08:52,319 Mm-hmm. 232 00:08:52,419 --> 00:08:54,361 ["Want It All" playing] 233 00:08:54,461 --> 00:08:56,282 [Player shouts] 234 00:08:56,382 --> 00:08:57,563 KJ: Set, go! 235 00:08:57,663 --> 00:08:59,165 Justin Starling: ?? I want it all ?? 236 00:08:59,265 --> 00:09:01,166 ?? I want it all ?? 237 00:09:01,266 --> 00:09:03,368 ?? Don't you got enough? Oh, no, not at all ?? 238 00:09:03,468 --> 00:09:06,571 ?? I got everything I wanted, then wanted more ?? 239 00:09:06,671 --> 00:09:09,213 ?? While they cutting up the pie, said it's fine ?? 240 00:09:09,313 --> 00:09:11,014 ?? Take a plate, I want it all ?? 241 00:09:11,114 --> 00:09:12,695 ?? I want it all ?? 242 00:09:12,795 --> 00:09:15,738 ?? Don't you got enough? Oh, no, not at all ?? 243 00:09:15,838 --> 00:09:17,980 ?? From the summer, spring, winter to the fall ?? 244 00:09:18,080 --> 00:09:20,542 ?? And then again I want it all ?? 245 00:09:20,642 --> 00:09:22,103 Player: Hey. We're good. 246 00:09:22,203 --> 00:09:24,385 [Blows whistle] Run it again! 247 00:09:24,485 --> 00:09:26,487 [Panting] 248 00:09:27,087 --> 00:09:28,949 Coach, we're tired. Maybe we call it 249 00:09:29,049 --> 00:09:30,990 till practice after school? Cassius: We call it when y'all 250 00:09:31,090 --> 00:09:33,232 get it right. I ain't got all day. Run it again. 251 00:09:33,332 --> 00:09:35,234 We shouldn't even be out here. We're supposed to be 252 00:09:35,334 --> 00:09:37,315 lifting right now, not practicing until later. 253 00:09:37,415 --> 00:09:39,397 What did you say to me, young man? 254 00:09:39,497 --> 00:09:41,519 We've been at this all morning. 255 00:09:41,619 --> 00:09:43,681 The whole damn team is tired. 256 00:09:43,781 --> 00:09:45,562 Y'all tired, huh? 257 00:09:45,662 --> 00:09:47,664 OK, bring it in. 258 00:09:51,186 --> 00:09:54,089 Let me ask y'all something. Y'all want to win? 259 00:09:54,189 --> 00:09:55,890 -Yes, sir. -Y'all better open your mouths. 260 00:09:55,990 --> 00:09:57,732 Do you want to win? Players: Yes, sir! 261 00:09:57,832 --> 00:09:59,373 All right, listen up. 262 00:09:59,473 --> 00:10:01,335 Forget all that rich, 263 00:10:01,435 --> 00:10:03,937 privileged nonsense y'all get fed daily 264 00:10:04,037 --> 00:10:07,260 in these high-end hallways or out on them fancy streets. 265 00:10:07,360 --> 00:10:10,142 Forget your expensive cars, your pool, your house help 266 00:10:10,242 --> 00:10:13,144 waiting for you to get home and cater to your every need, 267 00:10:13,244 --> 00:10:15,786 'cause don't none of that crap make one bit of difference 268 00:10:15,886 --> 00:10:17,708 on this field! 269 00:10:17,808 --> 00:10:21,031 On this field--heh!--you ain't in Beverly Hills no more. 270 00:10:21,131 --> 00:10:23,032 Mm-mm. You're in my house. 271 00:10:23,132 --> 00:10:26,035 My town. I'm the one in charge. 272 00:10:26,135 --> 00:10:28,597 Welcome to Cassius City. 273 00:10:28,697 --> 00:10:30,358 Here, we find our limits, 274 00:10:30,458 --> 00:10:33,200 we test them, and we push past them. 275 00:10:33,300 --> 00:10:35,402 Here, winners are born. 276 00:10:35,502 --> 00:10:37,844 Here, you learn respect for the game, 277 00:10:37,944 --> 00:10:40,086 for your fellow teammates and staff, 278 00:10:40,186 --> 00:10:43,529 and for me, and if you don't like living here, 279 00:10:43,629 --> 00:10:45,811 move the hell out. 280 00:10:45,911 --> 00:10:48,032 [Blows whistle] Run it again! 281 00:11:07,008 --> 00:11:10,431 You made it! Day one. You're here. 282 00:11:10,531 --> 00:11:13,073 -I gotta keep my word, right? -Ha ha ha! OK. 283 00:11:13,173 --> 00:11:15,074 Aye, Khalil. 284 00:11:15,174 --> 00:11:17,076 I know it's been a minute, bro, 285 00:11:17,176 --> 00:11:19,078 so just let me know if you need a map. 286 00:11:19,178 --> 00:11:21,279 Oh, wait. I'm trippin', bro. 287 00:11:21,379 --> 00:11:23,281 You been here so long, you probably know 288 00:11:23,381 --> 00:11:26,123 this place like the back of your hand. Ha ha ha! 289 00:11:26,223 --> 00:11:28,725 [Other boys chuckle] Amina: Ignore him. 290 00:11:28,825 --> 00:11:30,727 You're doing the right thing. 291 00:11:30,827 --> 00:11:32,368 I don't know about all that. 292 00:11:32,468 --> 00:11:34,010 Come on. I'll walk you to class. 293 00:11:34,110 --> 00:11:35,611 [Scoffs] You gon' walk me? 294 00:11:35,711 --> 00:11:37,252 So what, you're my protector now? 295 00:11:37,352 --> 00:11:40,395 That's right. Yasi and them don't want this smoke. 296 00:11:46,399 --> 00:11:49,062 Oh! Excuse you. Aware much? 297 00:11:49,162 --> 00:11:52,024 My bad. I'm just trying to figure out where I'm going. 298 00:11:52,124 --> 00:11:54,306 It's actually my first day. I just moved here from-- 299 00:11:54,406 --> 00:11:55,867 -Oakland? -Wow. 300 00:11:55,967 --> 00:11:58,269 Guess I just got the Bay written all over me. 301 00:11:58,369 --> 00:12:01,592 No, but, uh, your hat does. 302 00:12:01,692 --> 00:12:04,674 Oh, yeah. Heh! 303 00:12:04,774 --> 00:12:07,477 Heh! Nice smile. 304 00:12:07,577 --> 00:12:10,479 I'm Tori. Uh, if you want, I can show you around, 305 00:12:10,579 --> 00:12:12,841 give you the lay of the land, the "who's who." 306 00:12:12,941 --> 00:12:15,483 I'm KJ, and trust me, I already got 'em all figured out. 307 00:12:15,583 --> 00:12:18,005 Everybody here thinks that they're an influencer. 308 00:12:18,105 --> 00:12:19,967 Let's see. 309 00:12:20,067 --> 00:12:23,249 Like right here, you have your fashion influencers. 310 00:12:23,349 --> 00:12:25,851 And over there are your gamers. 311 00:12:25,951 --> 00:12:27,853 -Go, go, go, go! -Come on! Kill him! 312 00:12:27,953 --> 00:12:30,735 And your wellness influencers. 313 00:12:30,835 --> 00:12:32,137 -Ha! -Yeah. 314 00:12:32,237 --> 00:12:34,058 Heh! Wow. Impressive. 315 00:12:34,158 --> 00:12:36,180 Yeah. I mean, some might say it's a superpower. 316 00:12:36,280 --> 00:12:38,782 I think it's more of a gift. Tori: Oh, OK, Oakland. 317 00:12:38,882 --> 00:12:42,405 Well, since everybody here is a wannabe influencer, do me. 318 00:12:44,006 --> 00:12:45,908 What's my label? KJ: OK. 319 00:12:46,008 --> 00:12:48,029 Well, based on the makeup 320 00:12:48,129 --> 00:12:50,471 and this ring light mirror thingy, 321 00:12:50,571 --> 00:12:52,353 you're for sure a beauty influencer. 322 00:12:52,453 --> 00:12:54,314 Mm. 323 00:12:54,414 --> 00:12:57,117 Must be nice knowing everything. 324 00:12:57,217 --> 00:12:59,799 See you around, Oakland. 325 00:12:59,899 --> 00:13:02,281 [Footsteps retreat] 326 00:13:02,381 --> 00:13:04,242 OK. 327 00:13:04,342 --> 00:13:06,444 Preach: This year, we'll be breaking down central themes 328 00:13:06,544 --> 00:13:08,966 and elements within the works of literature, 329 00:13:09,066 --> 00:13:10,968 including poetry 330 00:13:11,068 --> 00:13:13,570 and also hip hop. [Students murmur] 331 00:13:13,670 --> 00:13:17,333 So who here can give me an example of a theme? 332 00:13:17,433 --> 00:13:19,535 Khalil? [Khalil gulps] 333 00:13:19,635 --> 00:13:21,416 Khalil: Um-- Yasi: Uh-oh. 334 00:13:21,516 --> 00:13:22,978 Somebody don't know what a theme is. 335 00:13:23,078 --> 00:13:25,179 Shut up, Yasi, He knows what a theme is. 336 00:13:25,279 --> 00:13:27,181 Yasi: Bro, didn't you take this class last year? 337 00:13:27,281 --> 00:13:29,503 It's the same answers, bro, I swear. 338 00:13:29,603 --> 00:13:30,904 Keep runnin' your mouth and see what happen, bro. 339 00:13:31,004 --> 00:13:33,266 Preach: Look, enough of that, you two! 340 00:13:33,366 --> 00:13:36,148 Khalil, take your time. 341 00:13:36,248 --> 00:13:37,790 You know this. 342 00:13:37,890 --> 00:13:39,791 Uh... 343 00:13:39,891 --> 00:13:42,193 [Whispers] Main idea of a story. 344 00:13:42,293 --> 00:13:45,075 Yasi: Oh, look, it's Captain Save-a-Dummy! 345 00:13:45,175 --> 00:13:47,177 Ha ha ha ha! 346 00:13:49,619 --> 00:13:51,721 Preach: Aye, aye, aye, aye! Khalil: What's up, bro? 347 00:13:51,821 --> 00:13:53,942 Hey, sit down! Sit down! 348 00:14:00,908 --> 00:14:02,810 Preach, thank you for reaching out. 349 00:14:02,910 --> 00:14:05,452 I am sorry about this. First day of school 350 00:14:05,552 --> 00:14:08,014 and my starting quarterback is already getting into fights. 351 00:14:08,114 --> 00:14:09,615 Yasi: He started it. Khalil: Nah, your running 352 00:14:09,715 --> 00:14:11,577 your mouth started it. I was finishing it. 353 00:14:11,677 --> 00:14:14,059 Hey, and I told y'all both to stay quiet 'cause I'll 354 00:14:14,159 --> 00:14:15,860 finish it for real. Jordan: Yasi, get your stuff. 355 00:14:15,960 --> 00:14:17,502 You're gonna be cleaning the weight room. Let's go. 356 00:14:17,602 --> 00:14:19,503 Come on. Preach: Oh, oh, whoa, whoa. 357 00:14:19,603 --> 00:14:21,745 Hold up. Uh, they're both your problem now. 358 00:14:21,845 --> 00:14:23,346 -No. -Enjoy. 359 00:14:23,446 --> 00:14:25,988 Prea--Preach, rea-- 360 00:14:26,088 --> 00:14:28,671 Great. Uh...Khalil, you'll be cleaning 361 00:14:28,771 --> 00:14:30,672 the weight room along with us. Let's go. 362 00:14:30,772 --> 00:14:32,794 Khalil: But it's my free period. Yasi: Yeah, well, you should 363 00:14:32,894 --> 00:14:34,295 have thought about that before you threw that water bottle 364 00:14:34,375 --> 00:14:36,037 across the room, and you lucky you just barely 365 00:14:36,137 --> 00:14:37,558 missed my head. Khalil: I ain't miss, bro. 366 00:14:37,658 --> 00:14:38,919 If I wanted to hit you, you would have been hit. 367 00:14:39,019 --> 00:14:41,141 Jordan: Hey! Let's go. Yasi: OK. 368 00:14:47,025 --> 00:14:49,027 [Sighs] 369 00:14:50,268 --> 00:14:52,270 Hmm. 370 00:14:55,272 --> 00:14:58,795 Olivia: You better hurry up. This ice cream is almost gone. 371 00:15:00,036 --> 00:15:02,037 Oh. 372 00:15:03,439 --> 00:15:05,941 Oh, my God. Layla: Yep, you're, uh, 373 00:15:06,041 --> 00:15:09,584 gonna be an aunt. Olivia: Oh! Oh, ho ho ho! 374 00:15:09,684 --> 00:15:12,386 OK, wait, I'm sorry. I'm sorry. Let me calm down. 375 00:15:12,486 --> 00:15:15,028 How do you feel about this? I mean, was it planned? 376 00:15:15,128 --> 00:15:18,511 I don't know, uh, and hell no. No. 377 00:15:18,611 --> 00:15:21,633 -You should call Jordan. -No, not yet. I have to wrap 378 00:15:21,733 --> 00:15:23,675 my head around this and, um... Olivia: OK. 379 00:15:23,775 --> 00:15:25,717 are you free before the dedication ceremony? 380 00:15:25,817 --> 00:15:27,718 I'm--I'm just kinda freaking out and I could really use 381 00:15:27,818 --> 00:15:30,360 the bestie time. Olivia: I would love to, 382 00:15:30,460 --> 00:15:32,122 except I have to go meet up with my new sponsee. 383 00:15:32,222 --> 00:15:34,564 This is, like, the only time she has available. 384 00:15:34,664 --> 00:15:35,805 Yeah, she's in L.A. I can just tag along. 385 00:15:35,905 --> 00:15:37,766 Um, normally, that would 386 00:15:37,866 --> 00:15:39,728 be cool, but not-- not with this one. 387 00:15:39,828 --> 00:15:42,170 Look, are you not hearing the part where I'm freaking out? 388 00:15:42,270 --> 00:15:43,811 We used to do this all the time with Jenn. What makes 389 00:15:43,911 --> 00:15:45,613 this sponsee so special? Olivia: I know. 390 00:15:45,713 --> 00:15:47,454 I can't get into it right now, but, um, 391 00:15:47,554 --> 00:15:49,096 let's do dinner instead, OK? And I'll meet up 392 00:15:49,196 --> 00:15:51,017 with you at the dedication ceremony? 393 00:15:51,117 --> 00:15:53,219 -OK. -Oh. Oh, my God. 394 00:15:53,319 --> 00:15:55,341 I'm so happy for you. Ho ho! 395 00:15:55,441 --> 00:15:56,982 "Auntie Liv." 396 00:15:57,082 --> 00:15:59,184 It has a nice ring to it. 397 00:15:59,284 --> 00:16:01,185 OK, bye. Layla: OK. 398 00:16:01,285 --> 00:16:02,666 [Whispers] What? 399 00:16:02,766 --> 00:16:04,768 [Sighs] 400 00:16:07,050 --> 00:16:09,872 [Spray bottle squirting] 401 00:16:09,972 --> 00:16:11,914 Khalil: Aye, JB? Jordan: Hmm? 402 00:16:12,014 --> 00:16:13,916 That the Inglewood Trailblazers game from last season. 403 00:16:14,016 --> 00:16:16,558 Yep. Got 'em in the season opener, 404 00:16:16,658 --> 00:16:19,280 and I got to see what my QB1 needs to tighten up on. 405 00:16:19,380 --> 00:16:21,882 Man, I owned 'em last year. 406 00:16:21,982 --> 00:16:23,884 This isn't a game tape. It's a highlight reel. 407 00:16:23,984 --> 00:16:25,885 Yeah? There's always room for improvement. 408 00:16:25,985 --> 00:16:28,527 Yasi: On 4 touchdowns? Khalil: Could have been 5, 409 00:16:28,627 --> 00:16:31,049 but, shh, uh-oh, somebody didn't count the box 410 00:16:31,149 --> 00:16:32,891 and anticipate the blitz on third and long. 411 00:16:32,991 --> 00:16:34,732 -Man, shut up. -No, no, all I'm saying is all 412 00:16:34,832 --> 00:16:36,414 you had to do was check out of the run, hit your hot route, 413 00:16:36,514 --> 00:16:38,175 and your receiver woulda scored because, as you can see, 414 00:16:38,275 --> 00:16:39,977 there's no safety help. Jordan: He's not wrong, Yasi. 415 00:16:40,077 --> 00:16:42,098 But you know what? We will talk about that later today 416 00:16:42,198 --> 00:16:43,700 at practice. How do you know so much about football? 417 00:16:43,800 --> 00:16:45,381 -I used to play a little. -Yeah? Why'd you stop? 418 00:16:45,481 --> 00:16:47,643 I don't know. I just did. 419 00:16:49,644 --> 00:16:51,506 OK, I, uh, 420 00:16:51,606 --> 00:16:53,508 think I left my phone in Preach's classroom. 421 00:16:53,608 --> 00:16:55,990 I will be right back, fellas. 422 00:16:56,090 --> 00:16:58,632 Yo, your girl Amina don't play about you. 423 00:16:58,732 --> 00:17:00,673 That's not my girl. She just a friend. 424 00:17:00,773 --> 00:17:02,875 I mean, I thought she was gonna jump me 425 00:17:02,975 --> 00:17:05,157 when I came after you. She's a real one, for real. 426 00:17:05,257 --> 00:17:06,918 Bro, you want to just shut up and clean? 427 00:17:07,018 --> 00:17:10,561 But for real, bro, I'm... glad she's not your girl, 428 00:17:10,661 --> 00:17:12,563 'cause she was definitely doing some riding when me 429 00:17:12,663 --> 00:17:14,725 and the boys had her at the crib. Ha! 430 00:17:14,825 --> 00:17:16,486 -Stop playing with me, bro! -Hey, hey, hey, hey! 431 00:17:16,586 --> 00:17:18,207 -Dude, I'll hurt you! -Hey, hey, hey! What the hell! 432 00:17:18,307 --> 00:17:20,049 What the hell! Get off of him! Get off of him! 433 00:17:20,149 --> 00:17:21,690 What is wrong with you? Do you want to get kicked out 434 00:17:21,790 --> 00:17:23,732 of school? Is that what it is? 435 00:17:23,832 --> 00:17:26,294 Huh? 436 00:17:26,394 --> 00:17:28,856 Khalil: Playing with me, bro. Amina: Hey, hey, hey. 437 00:17:28,956 --> 00:17:30,497 I was just coming to check on you before I head out 438 00:17:30,597 --> 00:17:32,099 to the dedication. Everything OK? 439 00:17:32,199 --> 00:17:34,340 This whole school thing was a stupid mistake. 440 00:17:34,440 --> 00:17:36,502 Whoa, wait. Where are you going? 441 00:17:36,602 --> 00:17:38,144 Aye, they about to kick me out anyway, 442 00:17:38,244 --> 00:17:40,185 so I'ma do 'em a favor and save some time. 443 00:17:40,285 --> 00:17:42,427 I quit. Amina: Khalil. 444 00:17:42,527 --> 00:17:44,529 Khalil! 445 00:17:58,820 --> 00:18:00,762 Amina? Heh! 446 00:18:00,862 --> 00:18:03,204 OK, you know that whole "rescue me" text 447 00:18:03,304 --> 00:18:05,526 was a joke, right? I mean, 448 00:18:05,626 --> 00:18:07,367 not that I'm not happy to see a friendly face. 449 00:18:07,467 --> 00:18:09,369 Well, trust me, my rescuing attempts 450 00:18:09,469 --> 00:18:11,571 have already backfired in other places today. 451 00:18:11,671 --> 00:18:14,293 I'm actually just here for Coach Baker's dedication. 452 00:18:14,393 --> 00:18:16,294 -Hmm. -But, anyway, 453 00:18:16,394 --> 00:18:18,296 since I'm here, how bad could your first day 454 00:18:18,396 --> 00:18:20,778 be that you need rescuing already, Kingston? 455 00:18:20,878 --> 00:18:22,740 [Scoffs] Man. 456 00:18:22,840 --> 00:18:25,742 We can start off with my first practice sucked, 457 00:18:25,842 --> 00:18:28,384 OK, then add a layer of my dad turned 458 00:18:28,484 --> 00:18:30,586 into Denzel Washington from "Training Day." 459 00:18:30,686 --> 00:18:33,428 And to top it all off, I think I offended 460 00:18:33,528 --> 00:18:35,430 the first semi-friend that I made, but I'm 461 00:18:35,530 --> 00:18:38,072 still not sure how. Amina: Damn. 462 00:18:38,172 --> 00:18:39,673 -[Scoffs] -That bad, huh? 463 00:18:39,773 --> 00:18:41,675 I don't know. It's just this place 464 00:18:41,775 --> 00:18:43,316 is so different from Oakland. 465 00:18:43,416 --> 00:18:45,278 Now I'm trying to adjust and go with the flow, 466 00:18:45,378 --> 00:18:47,960 but I just feel like the flow keeps switching up on me. 467 00:18:48,060 --> 00:18:49,561 I get it. 468 00:18:49,661 --> 00:18:51,563 It was an adjustment for me when we moved out here 469 00:18:51,663 --> 00:18:53,404 from Philly, but I didn't have to deal with high school 470 00:18:53,504 --> 00:18:55,006 at the same time. KJ: Yeah, I'm just trying 471 00:18:55,106 --> 00:18:57,247 to make sense of everything, including this quote 472 00:18:57,347 --> 00:18:59,209 that my mom sent me this morning. 473 00:18:59,309 --> 00:19:01,251 I mean, it's supposed to be inspirational, 474 00:19:01,351 --> 00:19:03,252 but I have no idea what it means. 475 00:19:03,352 --> 00:19:04,814 Your mother sends you quotes? 476 00:19:04,914 --> 00:19:07,095 Yeah, she gives me one at the beginning 477 00:19:07,195 --> 00:19:10,138 of every school year to be the inspiration for the year. 478 00:19:10,238 --> 00:19:12,220 Yeah, I know. It's corny. 479 00:19:12,320 --> 00:19:16,063 No. I think it's... I think it's very sweet. 480 00:19:16,163 --> 00:19:18,945 I bet your mom is way cooler. 481 00:19:19,045 --> 00:19:21,867 Um...my mother, uh... 482 00:19:21,967 --> 00:19:23,829 she passed away. 483 00:19:23,929 --> 00:19:26,671 Oh, I'm sorry. I--I didn't know. 484 00:19:26,771 --> 00:19:29,674 All good. Um, how would you know? 485 00:19:29,774 --> 00:19:32,516 I actually need to go find Uncle Jordan. 486 00:19:32,616 --> 00:19:34,718 Something went down today, and I need to make sure 487 00:19:34,818 --> 00:19:37,220 he's aware of it, so I'll catch up with you later. 488 00:19:38,821 --> 00:19:41,923 Hey, how about we meet up at The Hangout after this? 489 00:19:42,023 --> 00:19:44,446 I can make up for putting my foot in my mouth. 490 00:19:44,546 --> 00:19:46,527 Sure. That would be great. 491 00:19:46,627 --> 00:19:49,089 [Overlapping chatter] 492 00:19:49,189 --> 00:19:51,651 Jordan: Yeah, I don't know how I expected my first day to go, 493 00:19:51,751 --> 00:19:53,973 but breaking up a fight between Yasi and Kahlil 494 00:19:54,073 --> 00:19:55,975 definitely was not on my wishlist. 495 00:19:56,075 --> 00:19:57,976 I mean, they're just kids. 496 00:19:58,076 --> 00:20:01,619 Babies, you know? They need, um, guidance 497 00:20:01,719 --> 00:20:05,102 and nurturing and things we'd both be great at, right? 498 00:20:05,202 --> 00:20:06,703 M-maybe. 499 00:20:06,803 --> 00:20:08,665 I guess, yeah. Layla: Mm-hmm. 500 00:20:08,765 --> 00:20:10,507 -Uh... -Yeah. Ahem. 501 00:20:10,607 --> 00:20:13,109 Where is Liv, by the way? She should be here by now. 502 00:20:13,209 --> 00:20:16,231 Mm, beats me. I got ditched for a mystery sponsee. 503 00:20:16,331 --> 00:20:18,833 Amina: Hey, have you spoken to Khalil? 504 00:20:18,933 --> 00:20:21,235 I have, yeah, yeah. He got into a fight 505 00:20:21,335 --> 00:20:23,677 with Yasi again, so I'm giving him his next period, and then 506 00:20:23,777 --> 00:20:25,679 I'm gonna go talk to him. Amina: See, that's the problem. 507 00:20:25,779 --> 00:20:27,280 He's not calming down. 508 00:20:27,380 --> 00:20:29,362 He said he was done with school and left. 509 00:20:29,462 --> 00:20:31,443 You need to talk to him, Uncle Jordan, 510 00:20:31,543 --> 00:20:33,205 before he does something stupid. Jordan: OK, I will, I will. 511 00:20:33,305 --> 00:20:34,766 I was just in the middle of something with Layla here, so-- 512 00:20:34,866 --> 00:20:36,808 Actually, I have to talk to Amina, 513 00:20:36,908 --> 00:20:38,449 so BRB. Heh! 514 00:20:38,549 --> 00:20:41,672 Um, Coop said you're looking for a job? Let's talk. 515 00:20:43,233 --> 00:20:45,415 Automated female voice: Please leave a message. 516 00:20:45,515 --> 00:20:47,416 [Beep] [Coop scoffs] 517 00:20:47,516 --> 00:20:50,018 Patience, listen, I'm calling you back. 518 00:20:50,118 --> 00:20:52,661 Look, I don't know what is happening, but today 519 00:20:52,761 --> 00:20:54,662 is not going at all the way it's supposed to. 520 00:20:54,762 --> 00:20:57,665 My nerves are on a hundred, and I don't even know why. 521 00:20:57,765 --> 00:20:59,866 Look, just call me back, please. 522 00:20:59,966 --> 00:21:02,869 I wanted to talk to you before I go to my first class. 523 00:21:02,969 --> 00:21:04,910 [Overlapping chatter] 524 00:21:05,010 --> 00:21:06,872 [Breathing heavily] 525 00:21:06,972 --> 00:21:09,875 [Nearby chatter and laughter amplifies] 526 00:21:09,975 --> 00:21:12,016 [Steady, high-frequency tone] 527 00:21:14,858 --> 00:21:16,800 [Heartbeat pounds] 528 00:21:16,900 --> 00:21:18,401 Hey. 529 00:21:18,501 --> 00:21:20,723 Are you...OK? 530 00:21:20,823 --> 00:21:22,365 Yeah. I'm fine. 531 00:21:22,465 --> 00:21:24,927 You're trembling, you're sweating, 532 00:21:25,027 --> 00:21:27,449 and you look like you're having a hard time breathing. 533 00:21:27,549 --> 00:21:30,011 I'm just a little winded from the walk, that's all. 534 00:21:30,111 --> 00:21:31,612 OK. 535 00:21:31,712 --> 00:21:33,293 You're having a panic attack. 536 00:21:33,393 --> 00:21:36,096 Try reciting lyrics to a song to help calm you. 537 00:21:36,196 --> 00:21:38,878 I appreciate the concern. I'm fine. 538 00:21:43,482 --> 00:21:45,383 [Whispering] Miss Mary, Mack, 539 00:21:45,483 --> 00:21:47,985 Mack, Mack. 540 00:21:48,085 --> 00:21:51,708 All dressed in black, black, black. 541 00:21:51,808 --> 00:21:54,711 Silver buttons... 542 00:21:54,811 --> 00:21:56,792 [Sighs] buttons. 543 00:21:56,892 --> 00:21:59,555 Can't believe it actually worked. 544 00:21:59,655 --> 00:22:01,556 Thank you. 545 00:22:01,656 --> 00:22:05,559 Interesting song choice, and you're welcome. 546 00:22:05,659 --> 00:22:07,781 Jordan: Absolutely. Yeah, yeah. Yeah. 547 00:22:11,664 --> 00:22:13,566 How'd everything go with the boys? 548 00:22:13,666 --> 00:22:16,088 Peachy. Just peachy, yeah. Turned my back 549 00:22:16,188 --> 00:22:18,650 for 10 seconds, and Khalil tried to choke out Yasi, so... 550 00:22:18,750 --> 00:22:20,291 -Damn. -Yeah. 551 00:22:20,391 --> 00:22:21,973 Yasi does have a way of bringing it out of him. 552 00:22:22,073 --> 00:22:23,614 I don't know why I keep thinking I can get 553 00:22:23,714 --> 00:22:25,215 through to Khalil, you know? 554 00:22:25,315 --> 00:22:27,257 Maybe I should just stick to coaching 555 00:22:27,357 --> 00:22:28,818 and leave the mentoring to you. 556 00:22:28,918 --> 00:22:30,460 Look, I brought you into that situation 557 00:22:30,560 --> 00:22:32,021 because he does listen to you. 558 00:22:32,121 --> 00:22:33,542 Did you know that he used to play football? 559 00:22:33,642 --> 00:22:36,184 Yeah, yeah, uh, pee-wee, 560 00:22:36,284 --> 00:22:38,106 middle school. Jordan: Hmm. 561 00:22:38,206 --> 00:22:39,747 I mean, he was nice, too, 562 00:22:39,847 --> 00:22:41,549 but he quit because of his pops. 563 00:22:41,649 --> 00:22:43,550 His dad didn't want him playing or... 564 00:22:43,650 --> 00:22:46,072 Khalil's pops is a wild dude. 565 00:22:46,172 --> 00:22:48,714 Ah, he was just a BG when I got locked up. 566 00:22:48,814 --> 00:22:52,357 Already had a bad reputation. 567 00:22:52,457 --> 00:22:54,959 I mean, he was a young father, 568 00:22:55,059 --> 00:22:57,161 but he loved watching Khalil play. 569 00:22:57,261 --> 00:23:00,804 But he would come to the games with some of his Crip homies, 570 00:23:00,904 --> 00:23:02,806 acting belligerent most of the time. 571 00:23:02,906 --> 00:23:06,449 I'm talkin' cussing out the coaches, refs, 572 00:23:06,549 --> 00:23:09,131 other players, gettin' into fights. 573 00:23:09,231 --> 00:23:10,652 Yeah, I wouldn't want to play, either. 574 00:23:10,752 --> 00:23:12,654 But Khalil's a good kid. He was just brought up 575 00:23:12,754 --> 00:23:14,655 in a rough situation. Jordan: Hmm. 576 00:23:14,755 --> 00:23:18,018 He just needs somebody to believe in him... 577 00:23:18,118 --> 00:23:20,400 just like I did. 578 00:23:33,971 --> 00:23:35,832 Ahem. 579 00:23:35,932 --> 00:23:38,234 So, no tequila shots 580 00:23:38,334 --> 00:23:40,076 this time, huh? Layla: Heh! I was hoping 581 00:23:40,176 --> 00:23:42,318 you wouldn't remember that. Cassius: Well, my memory was 582 00:23:42,418 --> 00:23:44,720 not the one we were worried about. 583 00:23:44,820 --> 00:23:47,322 It's good to see you. Layla: You, too. 584 00:23:47,422 --> 00:23:49,323 KJ: Uh, I am so sorry, but, Dad, he's here. 585 00:23:49,423 --> 00:23:51,165 You have to meet him. Cassius: Uh, yeah. 586 00:23:51,265 --> 00:23:52,766 Coach Jordan. 587 00:23:52,866 --> 00:23:54,648 [Chuckles] Hey, KJ. 588 00:23:54,748 --> 00:23:56,289 Good to see you. How you doing? KJ: Heh! I'm good. 589 00:23:56,389 --> 00:23:58,931 I'm good. Uh, this is my dad, Cassius. 590 00:23:59,031 --> 00:24:01,413 Dad, this is the Jordan Baker. 591 00:24:01,513 --> 00:24:02,854 Easy, now. Jordan Baker is more 592 00:24:02,954 --> 00:24:04,455 than fine. We can drop the "the." 593 00:24:04,555 --> 00:24:06,817 Bruh, you have every passing record at Beverly. 594 00:24:06,917 --> 00:24:09,179 -I suppose I do, don't I? Yeah. -[Chuckles] 595 00:24:09,279 --> 00:24:11,541 You know what? You will be breaking those very soon. 596 00:24:11,641 --> 00:24:13,263 [Scoffs] Yeah, maybe if my teammates 597 00:24:13,363 --> 00:24:14,904 could catch the ball. Cassius: Son, why don't you go 598 00:24:15,004 --> 00:24:16,906 grab us some seats, huh? Show's about to start. 599 00:24:17,006 --> 00:24:19,628 OK, yeah, cool. I got you, Pops. 600 00:24:19,728 --> 00:24:21,749 Good kid. 601 00:24:21,849 --> 00:24:23,591 -He a'ight. Jordan: Yeah. 602 00:24:23,691 --> 00:24:25,593 Heh heh! Cassius: Hey, congratulations 603 00:24:25,693 --> 00:24:27,274 on that QB job at South Crenshaw. 604 00:24:27,374 --> 00:24:28,915 Congrats to you, too. Yeah, yeah, yeah. 605 00:24:29,015 --> 00:24:30,637 As a former player here, I got to say, 606 00:24:30,737 --> 00:24:32,558 best of luck this season. Cassius: We don't need luck. 607 00:24:32,658 --> 00:24:34,360 We're bringing the chip back to Beverly this season. 608 00:24:34,460 --> 00:24:36,361 All right, all right. I mean, you gotta come through us first, 609 00:24:36,461 --> 00:24:39,143 you know what I'm saying? Cassius: Yeah, that's the plan. 610 00:24:40,745 --> 00:24:42,746 What is going on today? 611 00:24:44,348 --> 00:24:47,090 I can't express how much of an honour it is to dedicate 612 00:24:47,190 --> 00:24:50,413 this gym to the late, great Coach Billy Baker, 613 00:24:50,513 --> 00:24:53,415 a man who I not only valued as a coach, 614 00:24:53,515 --> 00:24:55,817 but...also as a friend. 615 00:24:55,917 --> 00:24:57,819 [Sighs] Sorry I'm late. What'd I miss? 616 00:24:57,919 --> 00:24:59,820 Uh, not much, just the guy who, you know, constantly 617 00:24:59,920 --> 00:25:01,822 tried to get Dad fired over and over again, acting like 618 00:25:01,922 --> 00:25:03,823 they were best friends forever. Layla: Oh, hey, so, 619 00:25:03,923 --> 00:25:05,985 um, for dinner, I was thinking Persian. 620 00:25:06,085 --> 00:25:08,187 Yes. Um, I'm just-- 621 00:25:08,287 --> 00:25:10,349 I'm gonna be, like, a little bit late. 622 00:25:10,449 --> 00:25:11,990 I'm sorry. I just-- I promised my sponsee 623 00:25:12,090 --> 00:25:13,671 that we would meet up again. Layla: Mm-hmm. 624 00:25:13,771 --> 00:25:15,473 She's having, like, a really hard time right now. 625 00:25:15,573 --> 00:25:17,474 Well, lucky for her, she has someone to depend on 626 00:25:17,574 --> 00:25:19,356 in a crunch. London: Let this dedication 627 00:25:19,456 --> 00:25:21,918 to Billy Baker be a reminder to our various elite programs 628 00:25:22,018 --> 00:25:23,559 to continue the winning tradition 629 00:25:23,659 --> 00:25:25,361 that Coach Baker so deeply embodied. 630 00:25:25,461 --> 00:25:28,283 Programs like track and field, basketball-- 631 00:25:28,383 --> 00:25:30,605 both boys and girls-- 632 00:25:30,705 --> 00:25:33,407 and last, but certainly not least, 633 00:25:33,507 --> 00:25:36,049 our national champion cheer squad. 634 00:25:36,149 --> 00:25:38,732 [Cheerleaders cheering] 635 00:25:38,832 --> 00:25:40,833 [Applause] 636 00:25:41,834 --> 00:25:43,335 Did he straight up 637 00:25:43,435 --> 00:25:45,537 not mention the football team in our own gym? 638 00:25:45,637 --> 00:25:47,178 Cassius: Uh-huh. London: We are so very proud 639 00:25:47,278 --> 00:25:49,460 of them all, but right now, join me 640 00:25:49,560 --> 00:25:51,142 in welcoming our national champs, 641 00:25:51,242 --> 00:25:53,503 the Beverly High School Cheer Team! 642 00:25:53,603 --> 00:25:55,345 [Cheering] 643 00:25:55,445 --> 00:25:57,347 Female singer: ?? Turn on the lights, back to the wall ?? 644 00:25:57,447 --> 00:25:59,228 ?? Bring what you got or nothing at all ?? 645 00:25:59,328 --> 00:26:01,590 ?? Coming in hot, nothing but envy, start up the clock ?? 646 00:26:01,690 --> 00:26:04,032 ?? Never gon' catch me, are we all ready to fight? Yeah! ?? 647 00:26:04,132 --> 00:26:06,074 ?? Starting the battle tonight? Yeah! ?? 648 00:26:06,174 --> 00:26:08,075 ?? Feeling the power ignite? Yeah! ?? 649 00:26:08,175 --> 00:26:09,757 ?? Nothing can turn down the hype, huh! ?? 650 00:26:09,857 --> 00:26:11,878 ?? Born for the moment, live for the chase ?? 651 00:26:11,978 --> 00:26:13,560 ?? We gonna own it, raise up the stakes ?? 652 00:26:13,660 --> 00:26:15,281 ?? Up for the taking, gotta keep pace ?? 653 00:26:15,381 --> 00:26:17,163 ?? Came for a portion, take the whole thing ?? 654 00:26:17,263 --> 00:26:18,804 ?? What are we gonna do, yeah? ?? 655 00:26:18,904 --> 00:26:20,806 ?? What are we gonna say, yeah? ?? 656 00:26:20,906 --> 00:26:22,607 ?? Now you becoming the prey, yeah ?? 657 00:26:22,707 --> 00:26:25,569 [Running footsteps retreating] Amina: Are you OK? 658 00:26:25,669 --> 00:26:28,252 [Distant cheering and applause] KJ: Um... 659 00:26:28,352 --> 00:26:30,333 I don't know. 660 00:26:30,433 --> 00:26:32,455 That's the semi-friend I offended earlier. 661 00:26:32,555 --> 00:26:34,096 I thought she was like a beauty influencer, 662 00:26:34,196 --> 00:26:36,258 but I guess she was actually a cheerleader. 663 00:26:36,358 --> 00:26:37,899 She's not just a cheerleader. 664 00:26:37,999 --> 00:26:39,260 She was the cheerleader. 665 00:26:39,360 --> 00:26:41,702 "Was"? And, wait, you know her? 666 00:26:41,802 --> 00:26:43,304 Everybody knows Tori. 667 00:26:43,404 --> 00:26:45,065 People say it was an injury, but 668 00:26:45,165 --> 00:26:47,847 whatever it was, she never came back from it. 669 00:26:50,690 --> 00:26:54,233 There is so much that I could say about my dad. 670 00:26:54,333 --> 00:26:57,235 I mean, that should be obvious, considering I have written 671 00:26:57,335 --> 00:26:59,797 a series of books about him. Ha! [Scattered chuckling] 672 00:26:59,897 --> 00:27:02,239 Olivia: The school was special to him. 673 00:27:02,339 --> 00:27:05,241 It was the first place that believed in him as a coach, 674 00:27:05,341 --> 00:27:07,323 even if it did take a little extra convincing 675 00:27:07,423 --> 00:27:09,325 once he got here. [London chuckles quietly] 676 00:27:09,425 --> 00:27:11,326 Olivia: And he took that opportunity 677 00:27:11,426 --> 00:27:14,008 and he turned it into a state championship 678 00:27:14,108 --> 00:27:16,010 for Beverly and arguably, 679 00:27:16,110 --> 00:27:18,212 for South Crenshaw, when he took his talents there 680 00:27:18,312 --> 00:27:20,213 and he faced off against the powerhouse team 681 00:27:20,313 --> 00:27:22,215 that he built here the following year. 682 00:27:22,315 --> 00:27:23,856 Shout out to the Chargers. 683 00:27:23,956 --> 00:27:25,818 Son, you hear what I'm hearing, right? 684 00:27:25,918 --> 00:27:28,020 It's all about the Ghost of Beverly Football Past. 685 00:27:28,120 --> 00:27:30,021 Nobody is giving our team a chance, 686 00:27:30,121 --> 00:27:31,663 and it better be pissing you off. 687 00:27:31,763 --> 00:27:33,664 Olivia: But one thing is for certain, 688 00:27:33,764 --> 00:27:35,866 and that is wherever Billy Baker went, 689 00:27:35,966 --> 00:27:38,909 he was a winner at every single level. 690 00:27:39,009 --> 00:27:41,911 As a player, as a coach, 691 00:27:42,011 --> 00:27:44,913 as a husband, as a father, 692 00:27:45,013 --> 00:27:47,435 and as a mentor. 693 00:27:47,535 --> 00:27:50,438 There was not a single life that came into his orbit 694 00:27:50,538 --> 00:27:52,560 that he didn't have a positive impact on, 695 00:27:52,660 --> 00:27:55,362 no matter who they were, and that, 696 00:27:55,462 --> 00:27:57,844 that is by far his greatest legacy. 697 00:27:57,944 --> 00:28:00,806 So, on behalf of myself, my brother, 698 00:28:00,906 --> 00:28:03,208 and my mom, we say thank you 699 00:28:03,308 --> 00:28:06,211 and we present to you officially 700 00:28:06,311 --> 00:28:09,994 the Billy Baker Athletic Facility. 701 00:28:11,195 --> 00:28:13,236 [Applause and cheering] 702 00:28:22,844 --> 00:28:24,886 [Pop music playing faintly] 703 00:28:27,248 --> 00:28:29,590 Amina: Oh, so your phone does work? 704 00:28:29,690 --> 00:28:32,672 If I wanted you poppin' up on me, I would've hit you back. 705 00:28:32,772 --> 00:28:34,554 Then turn off your location next time. 706 00:28:34,654 --> 00:28:36,475 What happened today? Khalil: Nothing. 707 00:28:36,575 --> 00:28:38,357 Just realised I was playin' myself, thinking I belong there. 708 00:28:38,457 --> 00:28:41,399 No, you took the easy way out and quit on yourself. 709 00:28:41,499 --> 00:28:42,960 You don't know what you're talking about. 710 00:28:43,060 --> 00:28:44,562 I know you made a promise to yourself 711 00:28:44,662 --> 00:28:46,523 about the type of person you wanted to be. 712 00:28:46,623 --> 00:28:48,685 A quitter ain't it because you're better than that. 713 00:28:48,785 --> 00:28:50,927 People love saying that, but don't nobody really believe it. 714 00:28:51,027 --> 00:28:52,928 Not JB, not your dad, not even you. 715 00:28:53,028 --> 00:28:54,970 -That's a bunch of nonsense. -Is it? 716 00:28:55,070 --> 00:28:58,012 You didn't even think I could answer that question on my own. 717 00:28:58,112 --> 00:29:00,174 Just jumped right in like I was stupid. 718 00:29:00,274 --> 00:29:01,775 I mean, I'm repeating the 11th grade 719 00:29:01,875 --> 00:29:03,817 because of my bad choices, not because I don't know 720 00:29:03,917 --> 00:29:06,259 what a damn "theme" is. 721 00:29:06,359 --> 00:29:09,262 You're right. I'm sorry. 722 00:29:09,362 --> 00:29:12,424 I did jump in, but not because I didn't think you were smart. 723 00:29:12,524 --> 00:29:14,065 Khalil, you're one of the smartest 724 00:29:14,165 --> 00:29:15,707 and kindest people that I know. 725 00:29:15,807 --> 00:29:17,708 You deserve to have the life that you want 726 00:29:17,808 --> 00:29:20,350 to live, no matter what anybody thinks. 727 00:29:20,450 --> 00:29:23,153 And don't let anyone convince you otherwise. 728 00:29:23,253 --> 00:29:25,114 -You really believe that? -I don't lie. 729 00:29:25,214 --> 00:29:27,336 [Scoffs] You're right. 730 00:29:28,577 --> 00:29:30,439 I really appreciate you. 731 00:29:30,539 --> 00:29:33,081 Like, for real. Amina: Any time. 732 00:29:33,181 --> 00:29:34,922 And you can show your appreciation 733 00:29:35,022 --> 00:29:36,564 by giving me a ride home. 734 00:29:36,664 --> 00:29:38,645 I don't think your pops would go for me sticking around. 735 00:29:38,745 --> 00:29:41,648 He's fine, as long as he can keep his eyes on you. 736 00:29:41,748 --> 00:29:44,170 Those eyes are scary, but I'm down. 737 00:29:44,270 --> 00:29:46,512 -All right, let's go. -Let's go. 738 00:29:50,875 --> 00:29:53,377 Awww, Oakland, 739 00:29:53,477 --> 00:29:56,380 your date left? That must suck. 740 00:29:56,480 --> 00:29:59,582 Heh! Looks like someone's in a better mood. 741 00:29:59,682 --> 00:30:01,664 I don't know what you're talkin' about. Heh! 742 00:30:01,764 --> 00:30:04,546 Hey, uh, I owe you a big apology. 743 00:30:04,646 --> 00:30:06,027 -It's-- -No, I--I do. 744 00:30:06,127 --> 00:30:07,669 I had no idea you were an athlete 745 00:30:07,769 --> 00:30:09,270 and had to stop competing. 746 00:30:09,370 --> 00:30:10,791 I made hella assumptions about you 747 00:30:10,891 --> 00:30:12,232 and everybody else at Beverly. 748 00:30:12,332 --> 00:30:14,234 I just figured everybody from Oakland 749 00:30:14,334 --> 00:30:16,276 was "hella" judgy. KJ: Heh heh! 750 00:30:16,376 --> 00:30:17,957 Nope, just me. 751 00:30:18,057 --> 00:30:20,559 I came here too focused on trying to pick up 752 00:30:20,659 --> 00:30:22,561 where I left off back home, instead of trying 753 00:30:22,661 --> 00:30:24,562 to figure out how I can fit in. 754 00:30:24,662 --> 00:30:27,845 And in that process, I insulted you 755 00:30:27,945 --> 00:30:31,008 and made all my teammates hate me. 756 00:30:31,108 --> 00:30:35,091 Yeah. I'll leave you to it. I just wanted to apologise. 757 00:30:35,191 --> 00:30:37,573 Um... 758 00:30:37,673 --> 00:30:41,736 people assume I quit cheer because I got injured. 759 00:30:41,836 --> 00:30:44,739 Lost my footing on a pyramid, fell to the floor, 760 00:30:44,839 --> 00:30:48,141 suffered a concussion, plus 3 broken ribs. 761 00:30:48,241 --> 00:30:50,143 -Jeez. -I tried working my way 762 00:30:50,243 --> 00:30:53,185 through it, but I developed a case of the twisties. 763 00:30:53,285 --> 00:30:54,987 -Hmm. -Whenever I'd flip, 764 00:30:55,087 --> 00:30:57,989 it was like my mind and my body disconnected, 765 00:30:58,089 --> 00:31:00,832 and I'd get disoriented in the air. 766 00:31:00,932 --> 00:31:02,513 -Yeah, like Simone Biles. -Bingo. 767 00:31:02,613 --> 00:31:04,475 There's no quick fix for it 768 00:31:04,575 --> 00:31:06,196 because it's all mental. KJ: Hmm. 769 00:31:06,296 --> 00:31:07,957 You have to work your way through it. 770 00:31:08,057 --> 00:31:10,559 So you left the team. I'm guessing it was hard 771 00:31:10,659 --> 00:31:13,001 not being their ace anymore, and worse, 772 00:31:13,101 --> 00:31:15,443 watching them win nationals without you. 773 00:31:15,543 --> 00:31:18,526 OK, maybe you weren't just full of assumptions. 774 00:31:18,626 --> 00:31:20,487 [Both chuckle] 775 00:31:20,587 --> 00:31:22,569 It's clear that you still love it, though. 776 00:31:22,669 --> 00:31:25,492 I do, and I'd give anything to be out there contributing. 777 00:31:25,592 --> 00:31:28,414 If you love football as much as I think you do, 778 00:31:28,514 --> 00:31:30,496 don't let anything stop you from being out there 779 00:31:30,596 --> 00:31:32,497 on that field with your teammates. 780 00:31:32,597 --> 00:31:34,899 Find a way to connect with them. KJ: I tried. 781 00:31:34,999 --> 00:31:37,501 Yo, my team in Oakland was different. 782 00:31:37,601 --> 00:31:40,143 I mean special, and these guys, they aren't 783 00:31:40,243 --> 00:31:42,145 half as good, but they're out there goofing off, 784 00:31:42,245 --> 00:31:44,347 and I'm only stepping in as a leader. 785 00:31:44,447 --> 00:31:46,348 I'm trying to push them to make them better, 786 00:31:46,448 --> 00:31:48,310 especially knowing that no one believes in us. 787 00:31:48,410 --> 00:31:50,312 Newsflash, you ain't in Oakland anymore. 788 00:31:50,412 --> 00:31:52,313 It's time to let that go. 789 00:31:52,413 --> 00:31:54,315 And before being their leader, you should try 790 00:31:54,415 --> 00:31:56,697 being their teammate. 791 00:32:01,501 --> 00:32:02,922 Oh. My time's up. 792 00:32:03,022 --> 00:32:04,643 You gonna be OK? 793 00:32:04,743 --> 00:32:06,845 I think so. I mean, it's my first day at law school. 794 00:32:06,945 --> 00:32:09,247 I guess my nerves just got the best of me. 795 00:32:09,347 --> 00:32:11,248 Girl, the hardest part about law school 796 00:32:11,348 --> 00:32:13,010 is getting in. You're here. 797 00:32:13,110 --> 00:32:14,971 [Scoffs] That's just it. 798 00:32:15,071 --> 00:32:17,213 I mean, for the first time, I'm not the underdog. 799 00:32:17,313 --> 00:32:18,975 I guess that kinda threw me. 800 00:32:19,075 --> 00:32:20,576 First-day nerves are normal. 801 00:32:20,676 --> 00:32:23,658 We just can't let it get in the way of our greatness. 802 00:32:23,758 --> 00:32:26,301 What if it's more than just first-day nerves? 803 00:32:26,401 --> 00:32:28,502 You know, I had this professor in undergrad 804 00:32:28,602 --> 00:32:30,944 who was adamant that I didn't belong, 805 00:32:31,044 --> 00:32:33,346 and I proved him wrong... Woman: Hmm. 806 00:32:33,446 --> 00:32:35,068 but now I gotta deliver on that. 807 00:32:35,168 --> 00:32:36,709 Listen to me. 808 00:32:36,809 --> 00:32:38,671 You're not here by luck. 809 00:32:38,771 --> 00:32:40,672 You're here 'cause you worked your ass off, 810 00:32:40,772 --> 00:32:43,314 and you deserve it. And if your old professor 811 00:32:43,414 --> 00:32:46,317 or even this new one can't see that, 812 00:32:46,417 --> 00:32:49,319 they can go to hell. Coop: Yes! They can all go to-- 813 00:32:49,419 --> 00:32:51,401 each and every one of 'em can go to hell! 814 00:32:51,501 --> 00:32:53,603 [Sighs] Look, thank you. 815 00:32:53,703 --> 00:32:56,045 Thank you for talking me off the ledge. 816 00:32:56,145 --> 00:32:59,688 I guess I'ma finally... hit this class. 817 00:32:59,788 --> 00:33:01,789 My pleasure. 818 00:33:02,990 --> 00:33:04,531 I'm headed to torts. 819 00:33:04,631 --> 00:33:06,133 Where you going? 820 00:33:06,233 --> 00:33:09,515 I'm teaching torts, so I guess I'm going to hell. 821 00:33:13,118 --> 00:33:15,260 [Door opens] Jordan: Hello. 822 00:33:15,360 --> 00:33:17,062 Layla: Hey. [Door closes] 823 00:33:17,162 --> 00:33:19,263 Hey, baby girl. 824 00:33:19,363 --> 00:33:21,465 So, hey, uh... Layla: Hmm? 825 00:33:21,565 --> 00:33:23,547 did something happen between you and Liv? 826 00:33:23,647 --> 00:33:27,950 Yes, just, uh, stuff going on, and I was hoping 827 00:33:28,050 --> 00:33:30,593 I'd have my bestie there to help me through it, 828 00:33:30,693 --> 00:33:32,594 but she ditched me for some stranger. 829 00:33:32,694 --> 00:33:35,597 -Isn't she seeing her sponsee? -This was really important, too. 830 00:33:35,697 --> 00:33:37,598 And she's also being extra secretive, 831 00:33:37,698 --> 00:33:39,720 which is weird, and-- Jordan: OK, OK, 832 00:33:39,820 --> 00:33:41,481 well, I'm sorry, but I'm here. 833 00:33:41,581 --> 00:33:43,243 -Hmm. -You can talk to me. 834 00:33:43,343 --> 00:33:45,845 Um...yeah, uh, later. 835 00:33:45,945 --> 00:33:48,527 I want to hear how your official first day was. 836 00:33:48,627 --> 00:33:50,929 OK, it was, uh... 837 00:33:51,029 --> 00:33:53,131 it was intense. 838 00:33:53,231 --> 00:33:54,732 -Hmm. -Yeah, 839 00:33:54,832 --> 00:33:56,493 and now I'm trying to figure out where we might 840 00:33:56,593 --> 00:33:58,255 have extra space on the roster. 841 00:33:58,355 --> 00:34:00,136 -I thought the roster was set. -That was before 842 00:34:00,236 --> 00:34:01,978 I knew Khalil played football. 843 00:34:02,078 --> 00:34:04,980 There is just something about this kid... 844 00:34:05,080 --> 00:34:07,062 and I want to help him out. 845 00:34:07,162 --> 00:34:09,064 -You think this is the answer? -I dunno, 846 00:34:09,164 --> 00:34:11,065 but it's a start. Layla: Then good. 847 00:34:11,165 --> 00:34:13,307 Well, how does Coach Bobby feel about you recruiting Khalil? 848 00:34:13,407 --> 00:34:16,990 [Sputters] He doesn't. 849 00:34:17,090 --> 00:34:19,832 [Wind whistling] KJ: Oh... 850 00:34:19,932 --> 00:34:22,434 All: Yeah! [Clamouring] 851 00:34:22,534 --> 00:34:25,437 -That's what I'm talking about! -Nice! 852 00:34:25,537 --> 00:34:28,239 Hey, taping the phone to the ball was kinda genius. 853 00:34:28,339 --> 00:34:30,241 Yo, I told y'all it would look cool. 854 00:34:30,341 --> 00:34:33,243 Yo, we going to the next level one way or another! 855 00:34:33,343 --> 00:34:35,085 Come on! Team: Yeah! 856 00:34:35,185 --> 00:34:37,266 Uh, fellas, bring it in. 857 00:34:40,069 --> 00:34:42,931 Listen, uh...I was wrong. 858 00:34:43,031 --> 00:34:45,773 I was wrong for how I came at y'all this morning. 859 00:34:45,873 --> 00:34:47,975 I assumed that y'all didn't want it as bad as I do, 860 00:34:48,075 --> 00:34:50,217 but after the way this team went unacknowledged 861 00:34:50,317 --> 00:34:53,099 at the dedication, and I saw the looks on your faces, 862 00:34:53,199 --> 00:34:56,742 I realised how wrong I was. They spent that entire ceremony 863 00:34:56,842 --> 00:34:58,984 talking as if Beverly's football glory days are 864 00:34:59,084 --> 00:35:01,386 a thing of the past, as if you don't have 865 00:35:01,486 --> 00:35:04,068 the talent or the grit to play winning football. 866 00:35:04,168 --> 00:35:07,551 There was nobody outside of this team that believes in us 867 00:35:07,651 --> 00:35:10,193 or thinks we have a chance in hell. 868 00:35:10,293 --> 00:35:12,155 But you know what? 869 00:35:12,255 --> 00:35:14,797 They're wrong, and we gonna keep provin' 'em wrong, 870 00:35:14,897 --> 00:35:16,838 all the way to the state championship. 871 00:35:16,938 --> 00:35:19,801 It is us against everybody, 872 00:35:19,901 --> 00:35:22,803 and I'ma need y'all to trust the process. 873 00:35:22,903 --> 00:35:25,245 Can y'all do that? Team: Yes, Coach. 874 00:35:25,345 --> 00:35:27,287 -I said, can y'all do that?! -Yes, Coach! 875 00:35:27,387 --> 00:35:30,409 A'ight, huddle up. "Trust" on 3! 1, 2, 3! 876 00:35:30,509 --> 00:35:32,651 All: Trust! [Team cheering] 877 00:35:32,751 --> 00:35:34,753 Get out there, man. 878 00:35:44,120 --> 00:35:45,622 What happened? 879 00:35:45,722 --> 00:35:48,244 Your little sponsee blow you off? 880 00:35:49,445 --> 00:35:51,867 Uh, uh, Elle--Elle Grant. 881 00:35:51,967 --> 00:35:54,869 Elle, this is my bestie, Layla. 882 00:35:54,969 --> 00:35:57,951 Elle was kind enough to give me a ride home after dinner. 883 00:35:58,051 --> 00:36:01,634 Elle: Hi! So nice to meet you. Can I use your bathroom? 884 00:36:01,734 --> 00:36:04,036 We went a little bit too hard on the mocktails. 885 00:36:04,136 --> 00:36:06,478 See, that's why I went twice before we left. 886 00:36:06,578 --> 00:36:08,520 Bathroom's right there. Elle: Oh, cool. 887 00:36:08,620 --> 00:36:10,682 [Door opens, closes] 888 00:36:10,782 --> 00:36:12,683 That's why you were being so secretive. 889 00:36:12,783 --> 00:36:14,685 You are sponsoring Elle Grant? 890 00:36:14,785 --> 00:36:17,327 We--we used to blast her music all the time as kids. 891 00:36:17,427 --> 00:36:19,729 Her posters lived on my teen walls 892 00:36:19,829 --> 00:36:22,731 before she lost her mind with that stupid post. 893 00:36:22,831 --> 00:36:24,893 Yes, I mean, I just-- 894 00:36:24,993 --> 00:36:27,095 I couldn't violate her privacy, and plus, 895 00:36:27,195 --> 00:36:29,337 I know how you feel about her, even though 896 00:36:29,437 --> 00:36:32,339 she was only 18 when all of that happened. 897 00:36:32,439 --> 00:36:35,222 But as someone in recovery, she really needs my help, 898 00:36:35,322 --> 00:36:36,823 and I'm sorry that it came off like I was 899 00:36:36,923 --> 00:36:39,425 keeping secrets or blowing you off. 900 00:36:39,525 --> 00:36:41,787 -Oh, Jordan and his big mouth. -It's a blessing and a curse, 901 00:36:41,887 --> 00:36:43,628 but I should have figured out a way to be there 902 00:36:43,728 --> 00:36:46,551 for you, too. I'm sorry. 903 00:36:46,651 --> 00:36:50,394 [Door opens and closes] Elle: Ooh, thanks for that. 904 00:36:50,494 --> 00:36:52,395 Uh, just a heads up. 905 00:36:52,495 --> 00:36:55,198 There's a pregnancy test kit on the sink. 906 00:36:55,298 --> 00:36:57,680 Oh, I can't believe I left that out. Jordan could have seen. 907 00:36:57,780 --> 00:36:59,881 Just a heads up--that company had a massive recall 908 00:36:59,981 --> 00:37:01,883 on all of its pregnancy test kits. 909 00:37:01,983 --> 00:37:03,765 False positives popping up everywhere. 910 00:37:03,865 --> 00:37:05,366 H-how, uh, how do you know that? 911 00:37:05,466 --> 00:37:07,368 I became a news junkie after I was canceled 912 00:37:07,468 --> 00:37:10,210 by the music biz, needed something to fill the time. 913 00:37:10,310 --> 00:37:13,212 Layla, it was so nice to meet you. Liv... 914 00:37:13,312 --> 00:37:15,774 -Bye. -Bye. I'll see you soon. 915 00:37:15,874 --> 00:37:18,196 Layla: Uh, I'm just-- 916 00:37:22,159 --> 00:37:24,201 [Sighs] 917 00:37:39,734 --> 00:37:42,636 "Hey, Oakland, if you're gonna be a teammate, 918 00:37:42,736 --> 00:37:45,678 you gotta look like one. -Tori." 919 00:37:45,778 --> 00:37:47,780 Heh! 920 00:37:52,384 --> 00:37:54,285 When I let go what I am, 921 00:37:54,385 --> 00:37:57,028 I become what I might be. 922 00:38:08,036 --> 00:38:09,738 [Sighs] 923 00:38:09,838 --> 00:38:13,861 KJ: Well, Dad, we did it. We survived the day. Heh! 924 00:38:13,961 --> 00:38:16,503 But we did more than survive the day, son. 925 00:38:16,603 --> 00:38:20,286 We launched a new beginning, for us and this team. 926 00:38:22,648 --> 00:38:25,330 Nice hat. Come on. 927 00:38:31,015 --> 00:38:32,957 Negative. Negative. 928 00:38:33,057 --> 00:38:34,998 OK, negative. [Olivia chuckles] 929 00:38:35,098 --> 00:38:37,480 How many times are you gonna double-check these? 930 00:38:37,580 --> 00:38:40,042 I'm just making sure. [Chuckles] 931 00:38:40,142 --> 00:38:42,404 Is it bad that I'm relieved? 932 00:38:42,504 --> 00:38:45,407 Like life-flashed- before-my-eyes relieved? 933 00:38:45,507 --> 00:38:47,008 No, there's nothing to feel guilty about at all. 934 00:38:47,108 --> 00:38:49,010 You weren't ready. Layla: No, I wasn't. 935 00:38:49,110 --> 00:38:51,051 I mean, motherhood is definitely in the cards 936 00:38:51,151 --> 00:38:53,854 for one day, just...not right now. 937 00:38:53,954 --> 00:38:56,696 Well, you do not have to move on anyone's schedule 938 00:38:56,796 --> 00:38:59,378 but your own, 'cause you're loving and you're caring, 939 00:38:59,478 --> 00:39:02,480 and when the time comes, you're gonna be an amazing mom. 940 00:39:05,443 --> 00:39:07,945 But until then, um, 941 00:39:08,045 --> 00:39:10,187 you're just gonna have to settle 942 00:39:10,287 --> 00:39:13,629 for being an amazing aunt. 943 00:39:13,729 --> 00:39:16,111 Wait. Oh, my God. What? 944 00:39:16,211 --> 00:39:17,753 Well, you were describing your symptoms, 945 00:39:17,853 --> 00:39:19,594 and it got me thinking about my own. 946 00:39:19,694 --> 00:39:21,996 And I'm late, I'm peeing a lot, 947 00:39:22,096 --> 00:39:23,638 and I'm also eating, like, nonstop. 948 00:39:23,738 --> 00:39:25,519 -Oh, and Jordan's cologne. -Exactly, 949 00:39:25,619 --> 00:39:28,802 so I took a test. Layla: Oh, my God. 950 00:39:28,902 --> 00:39:31,084 I'm so happy for you. [Olivia chuckles] 951 00:39:31,184 --> 00:39:35,047 Well, wait, are-- are--are you ready? 952 00:39:35,147 --> 00:39:37,769 Yeah. Yeah, I am. 953 00:39:37,869 --> 00:39:40,972 OK, well, I'm gonna give you some privacy. 954 00:39:41,072 --> 00:39:43,414 I know you're very excited to make this call. 955 00:39:43,514 --> 00:39:45,095 OK. 956 00:39:45,195 --> 00:39:47,737 Female singer: ?? Keep climbing, keep trying ?? 957 00:39:47,837 --> 00:39:49,378 -[Sighs] -?? Hold on ?? 958 00:39:49,478 --> 00:39:53,181 ?? 'Cause the journey's just begun ?? 959 00:39:53,281 --> 00:39:56,784 ?? The best is yet to come ?? 960 00:39:56,884 --> 00:39:59,787 Olivia: Hey, babe. Uh--heh! 961 00:39:59,887 --> 00:40:03,790 You're gonna want to sit down for this one. 962 00:40:03,890 --> 00:40:06,232 Coop: So we started walking. Heh heh! I'm like, 963 00:40:06,332 --> 00:40:08,194 "Where are you going?" She's like, "Oh, 964 00:40:08,294 --> 00:40:10,435 I'm your new professor, so I guess I'm going to hell." 965 00:40:10,535 --> 00:40:12,837 I said, "Uh--" [All chuckle] 966 00:40:12,937 --> 00:40:14,679 Coop: "What?" Ha ha ha! 967 00:40:14,779 --> 00:40:16,440 But on the real, how was the day? 968 00:40:16,540 --> 00:40:19,042 I mean, honestly, it was better than I expected. 969 00:40:19,142 --> 00:40:21,885 [Knock on door] Look, I'll grab the door... 970 00:40:21,985 --> 00:40:23,526 -OK. -'cause I gotta head out anyway. 971 00:40:23,626 --> 00:40:25,167 -All right. -All right? Love y'all. 972 00:40:25,267 --> 00:40:27,609 Amina: Love you, too. 973 00:40:27,709 --> 00:40:30,612 Singer: ?? The best is yet to come ?? 974 00:40:30,712 --> 00:40:32,253 -Oh, hey. -Coop. 975 00:40:32,353 --> 00:40:33,854 -Hey, big head. -How you doing? 976 00:40:33,954 --> 00:40:35,496 -I'm good. -Good to see you. 977 00:40:35,596 --> 00:40:37,978 -I'm out. All right? -All right. Yeah, be safe. 978 00:40:38,078 --> 00:40:39,619 Preach: Khalil... [Door closes] 979 00:40:39,719 --> 00:40:41,661 that's for you. 980 00:40:41,761 --> 00:40:43,622 Um... 981 00:40:43,722 --> 00:40:46,264 look, uh... 982 00:40:46,364 --> 00:40:48,866 I know what this is about, and... 983 00:40:48,966 --> 00:40:51,468 I'm sorry for how I handled things earlier. 984 00:40:51,568 --> 00:40:53,910 Look, I let dude get in my head, and I took things 985 00:40:54,010 --> 00:40:55,912 to a place I shouldn't have. Jordan: What kind of future 986 00:40:56,012 --> 00:40:58,114 do you want? Khalil: I want to be alive. 987 00:40:58,214 --> 00:40:59,915 I'm not trying to be another statistic, 988 00:41:00,015 --> 00:41:02,317 dead or locked up before I'm 21. 989 00:41:02,417 --> 00:41:04,459 [Sighs] Well... 990 00:41:06,941 --> 00:41:10,844 Khalil, you have... something very special in you. 991 00:41:10,944 --> 00:41:13,847 Something worth fighting for. And if you are willing 992 00:41:13,947 --> 00:41:16,849 to trust me... [Khalil sighs] 993 00:41:16,949 --> 00:41:19,491 I want to help you achieve things you haven't 994 00:41:19,591 --> 00:41:21,733 even considered were even possibilities. 995 00:41:21,833 --> 00:41:23,374 What would you say if 996 00:41:23,474 --> 00:41:24,976 I wanted you to come play for me? 997 00:41:25,076 --> 00:41:27,658 -That you're crazy. -[Chuckles] 998 00:41:27,758 --> 00:41:29,179 Ain't no way in hell Coach Bobby wants me anywhere 999 00:41:29,279 --> 00:41:31,221 near that team. Jordan: You let me worry 1000 00:41:31,321 --> 00:41:33,182 about Coach Bobby. 1001 00:41:33,282 --> 00:41:36,545 You in? Khalil: You know, just today, 1002 00:41:36,645 --> 00:41:38,947 someone reminded me of my self-worth. 1003 00:41:39,047 --> 00:41:41,389 That I deserve more. 1004 00:41:41,489 --> 00:41:43,490 Well? 1005 00:41:46,213 --> 00:41:48,074 [Sighs] Yeah. Yeah, Coach. 1006 00:41:48,174 --> 00:41:49,715 I'll come play for you. Jordan: OK. 1007 00:41:49,815 --> 00:41:52,858 OK, OK. Good deal. [Pats back twice] 1008 00:42:20,520 --> 00:42:22,522 Man: Greg, move your head! 1009 00:42:22,572 --> 00:42:27,122 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 77909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.