All language subtitles for Her.Private.Life.E04.190418-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,909 --> 00:00:37,981 Ms. Sung. 2 00:00:41,540 --> 00:00:42,661 Are you okay? 3 00:00:46,279 --> 00:00:47,360 Wait here. 4 00:00:57,959 --> 00:00:59,100 Who are you? 5 00:00:59,830 --> 00:01:03,102 She's my girlfriend. 6 00:01:04,770 --> 00:01:06,386 She's my girlfriend! 7 00:01:11,119 --> 00:01:12,231 She is... 8 00:01:15,059 --> 00:01:16,574 Congratulations. 9 00:01:48,160 --> 00:01:51,695 I kept telling him not to park illegally, 10 00:01:52,100 --> 00:01:53,412 but that's become a habit of his. 11 00:01:55,669 --> 00:01:56,751 I see. 12 00:01:57,940 --> 00:02:00,465 She's my girlfriend. 13 00:02:04,039 --> 00:02:05,757 She's my girlfriend! 14 00:02:09,349 --> 00:02:12,379 He's really old, so I couldn't be more stern with him. 15 00:02:12,819 --> 00:02:14,406 Congratulations. 16 00:02:19,059 --> 00:02:20,242 My goodness. 17 00:02:23,559 --> 00:02:24,742 Director Gold. 18 00:02:25,659 --> 00:02:26,842 Are you okay? 19 00:02:27,399 --> 00:02:29,763 Should I get you a condensed milk latte? 20 00:02:38,210 --> 00:02:41,916 Director Gold, I totally understand. 21 00:02:43,719 --> 00:02:45,437 It was natural for you to get the wrong idea. 22 00:02:45,719 --> 00:02:47,789 You already saw what happened to me earlier in the afternoon, 23 00:02:47,790 --> 00:02:50,285 and black cars can be very misleading. 24 00:02:50,619 --> 00:02:52,104 I also think the same way. 25 00:02:52,890 --> 00:02:54,304 And you were... 26 00:02:55,089 --> 00:02:58,261 looking out for your employee, so it's totally understandable. 27 00:03:02,099 --> 00:03:03,398 Anyway, I'll forget about it. 28 00:03:03,399 --> 00:03:05,693 To be honest, I already did. 29 00:03:05,999 --> 00:03:07,585 I'm serious. 30 00:03:09,210 --> 00:03:10,725 - Ms. Sung. - Yes? 31 00:03:11,439 --> 00:03:13,632 - I'll just do it. - Do what? 32 00:03:15,379 --> 00:03:17,097 I'll be your boyfriend. 33 00:03:19,619 --> 00:03:20,700 Pardon? 34 00:03:21,189 --> 00:03:23,138 You can have me all to yourself for a while. 35 00:03:34,770 --> 00:03:35,942 I'm sorry. 36 00:03:36,700 --> 00:03:37,982 That was really funny. 37 00:03:38,869 --> 00:03:41,163 It's my first time laughing today. 38 00:03:44,540 --> 00:03:46,196 It wasn't a joke. 39 00:03:55,219 --> 00:03:58,318 Do you like me, Director Gold? 40 00:03:58,319 --> 00:04:00,076 Of course not. 41 00:04:00,659 --> 00:04:02,588 Then why would you want to be my boyfriend? 42 00:04:02,589 --> 00:04:05,185 Why would I want you to myself? I utterly refuse. 43 00:04:05,460 --> 00:04:06,743 You utterly what? 44 00:04:08,099 --> 00:04:09,282 "For a while". 45 00:04:10,170 --> 00:04:11,957 Did you not hear me say "for a while"? 46 00:04:15,369 --> 00:04:17,638 I'm saying I'll pretend to be your boyfriend... 47 00:04:17,639 --> 00:04:19,428 for a short while. 48 00:04:20,449 --> 00:04:23,005 - What? - Let's pretend like we're dating. 49 00:04:29,249 --> 00:04:30,400 Ms. Sung. 50 00:04:31,590 --> 00:04:32,731 Yes? 51 00:04:33,759 --> 00:04:36,628 Why don't you sincerely think about what I said to you earlier? 52 00:04:36,959 --> 00:04:38,758 I know you're doing this because you're flustered... 53 00:04:38,759 --> 00:04:41,558 - and embarrassed about... - Your personal information... 54 00:04:41,900 --> 00:04:43,415 got exposed to everyone in less than a day. 55 00:04:43,699 --> 00:04:46,800 They might do the same with your family and friends. 56 00:04:47,269 --> 00:04:48,553 Are you okay with that? 57 00:04:49,680 --> 00:04:51,409 What if people find out that you're Shi An's fan... 58 00:04:51,410 --> 00:04:53,430 and that you're the fanpage manager of Shi An is My Life? 59 00:04:53,809 --> 00:04:54,979 - I just got goosebumps. - I just got goosebumps. 60 00:04:54,980 --> 00:04:56,849 They'll get rid of me without anyone finding out. 61 00:04:56,850 --> 00:04:58,294 - Like the morning dew. - Yes. 62 00:04:59,689 --> 00:05:02,289 - But... - I was with you at Mr. Cha's place. 63 00:05:02,290 --> 00:05:04,279 And I'm the one who lent you that jacket. 64 00:05:05,059 --> 00:05:06,628 Let's say the agency got confused regarding the jacket... 65 00:05:06,629 --> 00:05:09,758 Things got out of hand because the agency lied to the fans. 66 00:05:09,759 --> 00:05:12,426 I think things will only get worse if we lie again. 67 00:05:13,970 --> 00:05:16,566 What if everything can be solved with that one lie? 68 00:05:16,939 --> 00:05:17,998 But of course, like what Ms. Yu said, 69 00:05:17,999 --> 00:05:20,308 it'd be way easier if you just showed everyone... 70 00:05:20,309 --> 00:05:21,754 the person that you're actually dating. 71 00:05:22,040 --> 00:05:23,453 But I'm not dating anyone. 72 00:05:24,040 --> 00:05:25,150 Exactly. 73 00:05:27,309 --> 00:05:29,431 Let's say I do lie. 74 00:05:30,249 --> 00:05:31,633 Where am I supposed to upload that information? 75 00:05:31,819 --> 00:05:34,089 If I suddenly upload it on my social media account, 76 00:05:34,090 --> 00:05:36,715 people might notice that it's a lie. 77 00:05:36,920 --> 00:05:38,677 I'll think about that a bit more. 78 00:05:38,920 --> 00:05:41,051 You should just decide if you're going to do it or not. 79 00:05:41,790 --> 00:05:42,941 Bye, then. 80 00:06:13,360 --> 00:06:15,409 You're attracting more attention. 81 00:06:16,430 --> 00:06:18,117 No one will recognize you here. 82 00:06:22,829 --> 00:06:23,839 Who knows? 83 00:06:23,840 --> 00:06:26,091 A granddaughter who came to visit her grandpa could be Shi An's fan. 84 00:06:27,170 --> 00:06:28,219 Hey. 85 00:06:28,740 --> 00:06:31,638 Your world might revolve around him since you're his fan. 86 00:06:31,639 --> 00:06:34,308 But the rest of the world isn't even interested in him. 87 00:06:34,309 --> 00:06:35,909 They don't even know who he is. 88 00:06:35,910 --> 00:06:38,172 Shi An is nothing to them. 89 00:06:46,160 --> 00:06:48,929 You might not know Shi An, but you should know me. 90 00:06:48,930 --> 00:06:52,465 I don't forgive people who badmouth my baby. 91 00:06:55,600 --> 00:06:57,154 Chi An, that little... 92 00:07:00,170 --> 00:07:02,368 - A fake what? - A fake couple. 93 00:07:02,369 --> 00:07:05,179 Maybe things might calm down if I pretend like I'm dating. 94 00:07:05,180 --> 00:07:07,149 I can't believe you're even willing to go that far. 95 00:07:07,150 --> 00:07:10,149 Why don't you stop being a fangirl and actually date someone? 96 00:07:11,579 --> 00:07:14,851 You can't just stop being a fangirl. 97 00:07:15,119 --> 00:07:18,159 Not even a shaman can stop someone from being a fangirl. 98 00:07:18,160 --> 00:07:21,392 Why would you want to risk your life to protect an idol star? 99 00:07:22,189 --> 00:07:24,078 That's not what I'm doing. I'm just... 100 00:07:26,730 --> 00:07:28,850 Forget it. Muggles don't need to know. 101 00:07:30,740 --> 00:07:32,114 That little... 102 00:07:33,439 --> 00:07:36,166 My son is the best. 103 00:07:36,579 --> 00:07:38,609 After you heard that I'm sick, 104 00:07:38,610 --> 00:07:41,078 you brought me to the most famous hospital... 105 00:07:41,079 --> 00:07:43,248 so I could receive surgery... 106 00:07:43,249 --> 00:07:46,007 from the most famous doctor in the country. 107 00:07:50,459 --> 00:07:52,177 When that happened, 108 00:07:52,689 --> 00:07:55,316 I told you that you should have another son. 109 00:07:57,430 --> 00:07:58,570 Goodness. 110 00:07:58,829 --> 00:08:00,486 I'm just speaking the truth. 111 00:08:00,930 --> 00:08:02,888 Why are you taking care of some other woman's child? 112 00:08:03,439 --> 00:08:04,551 Mother. 113 00:08:04,869 --> 00:08:07,030 I'm the one who did research and found this hospital. 114 00:08:07,610 --> 00:08:10,938 And I'm the one who booked your surgery. 115 00:08:10,939 --> 00:08:14,142 You shouldn't be thanking your son. You should be thanking me. 116 00:08:17,280 --> 00:08:19,339 My son, why do you look so exhausted? 117 00:08:19,949 --> 00:08:22,545 You look so worn out. 118 00:08:26,590 --> 00:08:29,154 Does she mistreat you? 119 00:08:29,829 --> 00:08:33,062 You should be grateful that you have a husband like this. 120 00:08:33,829 --> 00:08:37,299 There are guys who always drink and smoke... 121 00:08:37,300 --> 00:08:39,869 just because of the fact that they're busy working. 122 00:08:39,870 --> 00:08:42,395 Compared to guys like them, your husband is 100 times better. 123 00:08:43,609 --> 00:08:45,802 Earning money isn't the only thing he's bad at doing. 124 00:08:46,309 --> 00:08:49,919 He can't even do any house chores, he doesn't know how to smile, 125 00:08:49,920 --> 00:08:52,101 and he's not even funny. 126 00:08:52,449 --> 00:08:56,125 There's not a single good thing about living with him. 127 00:08:58,719 --> 00:09:00,679 He's good-looking. 128 00:09:06,969 --> 00:09:08,080 See? 129 00:09:08,430 --> 00:09:10,662 Look at how good-looking he is. 130 00:09:15,510 --> 00:09:17,702 Now, that's what you call "protecting someone". 131 00:09:18,239 --> 00:09:19,708 - Grandma. - Hey. 132 00:09:19,709 --> 00:09:21,325 - I'm here. - She's incredible. 133 00:09:22,780 --> 00:09:24,848 I brought some fruits. Here. 134 00:09:24,849 --> 00:09:26,279 (Episode 4: I Will Protect My Baby) 135 00:09:26,280 --> 00:09:28,310 Let me see. Where does it hurt? 136 00:09:46,910 --> 00:09:49,039 - Who are you? - I'm Ryan Gold, 137 00:09:49,040 --> 00:09:50,251 the director of Cheum Gallery. 138 00:09:51,010 --> 00:09:52,120 Let me ask you a few questions. 139 00:09:55,479 --> 00:09:57,049 Let me tell you one thing. 140 00:09:57,050 --> 00:09:59,348 I really like filing lawsuits, taking things to court, 141 00:09:59,349 --> 00:10:00,633 and taking legal procedures. 142 00:10:01,189 --> 00:10:03,917 I'm just letting you know before you write any groundless articles. 143 00:10:05,660 --> 00:10:07,276 Plus, she took the day off today. 144 00:10:07,689 --> 00:10:09,002 So you should just leave. 145 00:10:12,059 --> 00:10:14,251 Is he her boyfriend or something? 146 00:10:24,209 --> 00:10:26,200 - What did he say? - Tell us. 147 00:10:32,020 --> 00:10:35,050 Cha Shi An's fans and reporters are in front of the gallery. 148 00:10:35,349 --> 00:10:37,178 I said you took the day off, so don't come to work. 149 00:10:42,829 --> 00:10:43,941 Welcome. 150 00:10:47,199 --> 00:10:48,499 Joo Hyuk, please give me a cup of coffee. 151 00:10:48,500 --> 00:10:50,994 - With an extra shot? - Yes, two shots, please. 152 00:10:51,270 --> 00:10:54,137 No, make it three so I can think clearly. 153 00:10:54,609 --> 00:10:56,938 Why? Did something happen? 154 00:10:56,939 --> 00:11:00,108 My boss just texted me. He told me not to come to work... 155 00:11:00,109 --> 00:11:01,524 because there are reporters in front of the gallery. 156 00:11:03,180 --> 00:11:05,806 It's one thing to have the fans talk about you. 157 00:11:06,219 --> 00:11:09,321 But it's a whole other story to have articles written about you. 158 00:11:10,620 --> 00:11:13,958 Should I do an interview and say I have nothing to do with Shi An? 159 00:11:13,959 --> 00:11:16,726 Hey, it doesn't matter what you say. 160 00:11:17,030 --> 00:11:19,857 The headline will say "Cha Shi An's Girlfriend Speaks Out". 161 00:11:20,170 --> 00:11:21,311 Right? 162 00:11:23,170 --> 00:11:24,554 Hey, hey. You need to hide yourself. 163 00:11:25,739 --> 00:11:27,932 Gosh, what is this? 164 00:11:28,809 --> 00:11:30,223 Three glasses of Iced Americano, please. 165 00:11:32,380 --> 00:11:34,500 The reporter said today's her day off, right? 166 00:11:34,680 --> 00:11:36,208 Can we trust the reporter though? 167 00:11:36,209 --> 00:11:38,875 I can't trust the reporters or the articles they write. 168 00:11:39,319 --> 00:11:41,448 I wanted to see that lady's face. 169 00:11:41,449 --> 00:11:44,551 According to Sindy's fanpage, she's quite pretty. 170 00:11:45,520 --> 00:11:46,988 She's still just a middle-aged woman. 171 00:11:46,989 --> 00:11:49,088 By the way, my cousin told me that she thinks... 172 00:11:49,089 --> 00:11:50,877 the curator used to be a fangirl. 173 00:11:51,300 --> 00:11:53,753 She apparently thinks she saw her at the TVXQ fan club. 174 00:11:53,770 --> 00:11:55,869 There are people who's never been a fangirl before, 175 00:11:55,870 --> 00:11:57,598 but no one ever stops being a fangirl. 176 00:11:57,599 --> 00:12:00,034 Then are you saying she could be Shi An's fan? 177 00:12:00,540 --> 00:12:02,308 If she's really Shi An's fan, 178 00:12:02,309 --> 00:12:04,532 I won't forgive her because it means she betrayed her own kind. 179 00:12:05,209 --> 00:12:07,502 I'll kill her and be rewarded for it. 180 00:12:09,579 --> 00:12:10,661 Can I have my card back? 181 00:12:22,059 --> 00:12:23,746 (Compose email) 182 00:12:28,469 --> 00:12:30,056 Sorry I'm late, Director Gold. 183 00:12:30,969 --> 00:12:32,858 I said you could stay home for the day. 184 00:12:33,339 --> 00:12:35,108 Weren't there people outside waiting for you? 185 00:12:35,109 --> 00:12:39,180 I waited in the coffee shop and came up when the coast was clear. 186 00:12:39,979 --> 00:12:41,726 I apologize for troubling you. 187 00:12:41,949 --> 00:12:44,474 - I'll avoid the reporters... - Why not... 188 00:12:45,449 --> 00:12:47,368 use them instead? 189 00:12:47,890 --> 00:12:49,119 Use them? 190 00:12:49,120 --> 00:12:51,688 We'll let them spot us together. 191 00:12:51,689 --> 00:12:54,690 We can be seen coming to work together. 192 00:12:54,989 --> 00:12:57,383 Then they'll naturally publish articles about it. 193 00:12:59,000 --> 00:13:00,141 Yes, of course. 194 00:13:01,530 --> 00:13:03,338 "Was Cha Shi An's Girlfriend Cheating on Him?" 195 00:13:03,339 --> 00:13:04,713 "Cha Shi An Breaks Up with Her". 196 00:13:04,900 --> 00:13:06,314 "Was Cha Shi An Stabbed in the Back?" 197 00:13:06,540 --> 00:13:09,035 It'll end with my obituary. 198 00:13:10,910 --> 00:13:12,539 Cha Shi An's fans won't believe... 199 00:13:12,540 --> 00:13:14,934 anything said by the reporters of his agency. 200 00:13:15,209 --> 00:13:18,855 They'll trust the news circulated among the fans. 201 00:13:20,219 --> 00:13:22,573 They trust the news reported by fans? 202 00:13:23,620 --> 00:13:25,058 Like believing the words of Cha Shi An's stalker... 203 00:13:25,059 --> 00:13:27,109 instead of his agency? 204 00:13:28,059 --> 00:13:30,282 Doesn't that seem more likely? 205 00:13:31,359 --> 00:13:33,552 Then we can play that game as well. 206 00:13:34,699 --> 00:13:36,214 Sorry? 207 00:13:36,430 --> 00:13:38,288 I'll get back to you on that. 208 00:13:39,300 --> 00:13:40,785 Anyway, have you set up a meeting with Mr. Ahn? 209 00:13:41,069 --> 00:13:44,108 Yes, he said he's free this afternoon. 210 00:13:44,109 --> 00:13:45,292 That's good with me too. 211 00:13:45,709 --> 00:13:48,407 I'll get back to you with a specific time then. 212 00:13:58,559 --> 00:14:01,055 It seems like no one knows me better than Shi An is My Life. 213 00:14:04,260 --> 00:14:06,996 Shi An is My Life must be a special fan. 214 00:14:07,199 --> 00:14:09,629 Fans who take photos of celebrities and upload them online... 215 00:14:09,630 --> 00:14:10,952 are called fanpage managers. 216 00:14:11,239 --> 00:14:14,300 She's not just special to me but to my other fans too. 217 00:14:14,670 --> 00:14:18,708 One time, a rumor spread about the members of our group... 218 00:14:18,709 --> 00:14:21,840 getting into a fight after a show. It also said we would disband. 219 00:14:23,109 --> 00:14:25,419 However, Shi An is My Life collected all the photos... 220 00:14:25,420 --> 00:14:26,988 taken by the fanpage managers... 221 00:14:26,989 --> 00:14:30,050 and proved that we were smiling and didn't even have time to argue. 222 00:14:30,859 --> 00:14:33,143 She was able to reassure the fans. 223 00:14:33,430 --> 00:14:36,257 Ever since that incident, the fans trust Shi An is My Life. 224 00:14:37,030 --> 00:14:39,020 She's even better than those at our agency. 225 00:15:08,359 --> 00:15:10,753 (Shi An is My Life) 226 00:15:10,930 --> 00:15:13,526 (Shi An is My Life) 227 00:15:15,270 --> 00:15:16,399 Director Gold. 228 00:15:16,400 --> 00:15:20,208 (Cheum Gallery) 229 00:15:22,540 --> 00:15:24,226 (Shi An is My Life) 230 00:15:24,910 --> 00:15:27,172 (Ryan Gold is now a follower.) 231 00:15:33,589 --> 00:15:34,661 Ms. Sung? 232 00:15:37,559 --> 00:15:39,188 (Ryan Gold...) 233 00:15:39,189 --> 00:15:40,828 (is now...) 234 00:15:40,829 --> 00:15:43,011 (a follower.) 235 00:15:47,599 --> 00:15:48,710 What's wrong? 236 00:15:51,239 --> 00:15:53,533 - Did they track your phone? - No! 237 00:15:54,709 --> 00:15:55,850 It's nothing. 238 00:16:10,359 --> 00:16:11,905 (Ryan Gold is now a follower.) 239 00:16:13,120 --> 00:16:14,558 Like believing the words of Cha Shi An's stalker... 240 00:16:14,559 --> 00:16:16,579 instead of his agency? 241 00:16:17,729 --> 00:16:19,780 Then we can play that game as well. 242 00:16:26,640 --> 00:16:27,720 No way... 243 00:16:30,739 --> 00:16:33,365 I'm sorry I didn't come to meet you sooner. 244 00:16:33,609 --> 00:16:36,539 You were probably busy being new at the place. 245 00:16:36,920 --> 00:16:40,213 I should have thought it over before causing you trouble. 246 00:16:41,489 --> 00:16:45,256 Ms. Sung, I'm sure I made it hard for you too. 247 00:16:45,790 --> 00:16:46,889 Please don't say that. 248 00:16:46,890 --> 00:16:49,289 My lack of judgment is what caused you trouble. 249 00:16:49,290 --> 00:16:50,643 I'm sorry, sir. 250 00:16:51,729 --> 00:16:55,369 Just like Ms. Sung said, the fifth anniversary exhibition... 251 00:16:55,370 --> 00:16:58,430 We don't need to discuss that matter anymore. 252 00:16:58,699 --> 00:17:00,690 I should not have gotten greedy. 253 00:17:02,439 --> 00:17:05,339 With all due respect, I'd like you to be... 254 00:17:06,180 --> 00:17:07,362 even greedier. 255 00:17:13,279 --> 00:17:15,814 It's an exhibition proposal at New York's Mono Art Gallery. 256 00:17:15,920 --> 00:17:18,242 The Mono Art Gallery in New York? 257 00:17:18,489 --> 00:17:21,256 I wanted you to hold a private exhibition in New York, 258 00:17:22,330 --> 00:17:23,814 and now I finally get that chance. 259 00:17:24,100 --> 00:17:26,329 - At this age? - You're at perfect age... 260 00:17:26,330 --> 00:17:27,798 to head overseas. 261 00:17:27,799 --> 00:17:29,416 Congratulations, sir. 262 00:17:30,170 --> 00:17:33,170 It's all thanks to you, Ms. Sung. 263 00:17:33,610 --> 00:17:34,720 Thank you. 264 00:17:43,350 --> 00:17:46,985 I've always wanted to show his art overseas. 265 00:17:47,320 --> 00:17:49,470 I felt bad since it took him a while to get recognized. 266 00:17:50,590 --> 00:17:54,288 No one is well-acquainted with his artwork than I. 267 00:17:54,289 --> 00:17:57,228 If you let me plan the exhibition, I'll make sure it goes smoothly. 268 00:17:58,160 --> 00:17:59,240 Sure. 269 00:17:59,529 --> 00:18:01,721 I'll connect you to the curator at Mono Art Gallery. 270 00:18:02,229 --> 00:18:03,341 Right. 271 00:18:11,340 --> 00:18:12,995 Director Gold. 272 00:18:15,810 --> 00:18:18,778 What ideas did you have in mind? 273 00:18:19,080 --> 00:18:21,008 You mentioned a stalker, right? 274 00:18:23,489 --> 00:18:25,509 You're probably not aware of this, 275 00:18:26,489 --> 00:18:28,076 but there are fanpage managers. 276 00:18:29,060 --> 00:18:31,298 - Fanpage manager? - They take photos of celebrities... 277 00:18:31,299 --> 00:18:32,371 and post them online. 278 00:18:32,699 --> 00:18:35,154 They're famous among fans. 279 00:18:36,870 --> 00:18:38,738 - And? - I have something to return... 280 00:18:38,739 --> 00:18:40,356 to Cha Si An's fanpage manager. 281 00:18:40,739 --> 00:18:44,174 Maybe we could ask her a favor. 282 00:18:44,439 --> 00:18:47,379 The fanpage manager's words will be more believable... 283 00:18:47,650 --> 00:18:49,599 to Cha Shi An's fans. 284 00:18:52,350 --> 00:18:54,688 But do you think that person will agree to do it? 285 00:18:54,689 --> 00:18:55,862 I don't think she will. 286 00:18:57,689 --> 00:18:59,882 She owes me, actually. 287 00:19:01,229 --> 00:19:03,784 If she agrees to do it, will you be on board? 288 00:19:04,029 --> 00:19:05,111 No! 289 00:19:09,729 --> 00:19:12,729 I'm not one to lie, you see. 290 00:19:13,370 --> 00:19:15,561 - Ms. Sung. - Even though it takes a while, 291 00:19:15,769 --> 00:19:19,072 I'll quietly wait for the rumors to dial down. 292 00:19:23,749 --> 00:19:24,861 Let's go. 293 00:19:28,014 --> 00:19:30,144 - Have you called a cab? - Yes. 294 00:19:30,145 --> 00:19:31,528 - Is that him? - Shi An! 295 00:19:40,655 --> 00:19:42,675 Shi An! Please tell me... 296 00:19:43,195 --> 00:19:45,042 that the rumor isn't true. 297 00:19:45,294 --> 00:19:46,375 What? 298 00:19:47,594 --> 00:19:49,150 Are you insane? 299 00:19:49,635 --> 00:19:51,483 - Shi An. - Shi An! 300 00:19:56,635 --> 00:19:58,404 - Shi An! - Shi An! 301 00:19:58,405 --> 00:19:59,688 - Shi An. - Wait! 302 00:20:02,774 --> 00:20:03,926 Shi An! 303 00:20:05,314 --> 00:20:08,081 Couldn't you be gentler? She's still a fan of mine. 304 00:20:08,185 --> 00:20:10,205 It's just that she... 305 00:20:12,083 --> 00:20:13,598 You must be exhausted. Get some rest. 306 00:20:15,650 --> 00:20:18,194 What's with the mad driving? 307 00:20:18,195 --> 00:20:19,983 - A cab is on our tail. - A cab? 308 00:20:30,604 --> 00:20:32,726 - Shi An! - Shi An! 309 00:20:32,804 --> 00:20:34,561 - Over here. - Shi An! 310 00:20:35,715 --> 00:20:37,865 - Shi An! - I love you! 311 00:20:39,485 --> 00:20:40,595 Shi An! 312 00:20:45,024 --> 00:20:46,439 Shi An! 313 00:20:57,405 --> 00:20:58,778 Is Shi An in there? 314 00:21:10,344 --> 00:21:12,264 Good job, Shi An. Go home and get some rest. 315 00:21:20,125 --> 00:21:22,043 Hey, what was that? 316 00:21:22,794 --> 00:21:23,853 Good job. 317 00:21:23,854 --> 00:21:27,593 A van Cha Shi An of White Ocean was riding in... 318 00:21:27,594 --> 00:21:30,624 hit a woman in her 20s who was his fan. 319 00:21:30,965 --> 00:21:34,434 According to Gangnam Police Station, around 10pm on the 18th, 320 00:21:34,435 --> 00:21:36,603 in a parking lot located in Seocho-gu, 321 00:21:36,604 --> 00:21:39,744 a van Cha Shi An was riding in... 322 00:21:39,745 --> 00:21:42,370 hit a woman in her 20s known as Ms. Kim. 323 00:21:42,915 --> 00:21:44,025 Cha Shi An was... 324 00:21:46,084 --> 00:21:47,226 Honey. 325 00:21:47,584 --> 00:21:49,454 It's been four days since we've met. 326 00:21:49,455 --> 00:21:52,253 Don't tell me you're going to leave me to go see Deok Mi. 327 00:21:52,254 --> 00:21:54,779 Honey, take your time eating and take Geon Woo home. 328 00:21:55,254 --> 00:21:57,214 Geon Woo, eat all of your kimchi. 329 00:21:57,625 --> 00:21:58,806 Make him eat kimchi, okay? 330 00:22:02,534 --> 00:22:03,574 She left. 331 00:22:05,905 --> 00:22:07,116 Of course she should go. 332 00:22:07,804 --> 00:22:09,421 She's the only friend she has left. 333 00:22:12,175 --> 00:22:13,761 Does she have two husbands or what? 334 00:22:13,975 --> 00:22:16,244 It seems like she jumped in front of Cha Shi An' van. 335 00:22:16,245 --> 00:22:18,567 The police is investigating the details of the accident. 336 00:22:20,084 --> 00:22:21,196 Deok Mi. 337 00:22:24,084 --> 00:22:25,823 - Deok Mi. - Seon Joo. 338 00:22:25,824 --> 00:22:26,936 Shi An has been... 339 00:22:27,425 --> 00:22:30,494 Shi An and the victim haven't been hurt badly. It will be okay. 340 00:22:30,495 --> 00:22:33,164 This accident happened because of me. It's all my fault. 341 00:22:33,165 --> 00:22:34,664 Why is this your fault? 342 00:22:34,665 --> 00:22:36,685 It's just because of obsessive fangirling. 343 00:22:37,264 --> 00:22:39,664 The fan who jumped in front of his van isn't an obsessive fan. 344 00:22:39,665 --> 00:22:41,150 It's the opposite of that. 345 00:22:41,405 --> 00:22:44,003 She was just an ordinary fan who cheered for him at home. 346 00:22:44,004 --> 00:22:45,357 How do you know that? 347 00:23:03,524 --> 00:23:05,563 What's the truth about Shi An's scandal... 348 00:23:05,564 --> 00:23:06,924 that's been posted on Sindy's fanpage? 349 00:23:06,925 --> 00:23:09,055 His agency isn't saying anything else. 350 00:23:09,364 --> 00:23:11,486 I want to ask Shi An myself. 351 00:23:12,064 --> 00:23:15,134 I'm so frustrated and depressed, and I just want to die. 352 00:23:17,604 --> 00:23:20,806 After that, she kept commenting that she was waiting near... 353 00:23:20,945 --> 00:23:23,641 his agency or his house, but stopped posting after the accident. 354 00:23:23,814 --> 00:23:26,144 If she became so vulnerable over a petty scandal like this, 355 00:23:26,145 --> 00:23:27,670 how was she even a fangirl? 356 00:23:29,084 --> 00:23:30,569 I was mistaken. 357 00:23:31,385 --> 00:23:34,728 This won't be solved just by waiting for time to pass by. 358 00:23:34,895 --> 00:23:36,106 What will you do then? 359 00:23:54,645 --> 00:23:56,058 The Lion was right. 360 00:23:56,314 --> 00:23:57,914 All it takes is one lie. 361 00:23:57,915 --> 00:24:00,853 Ms. Yu, when will you complete the list of celebrities... 362 00:24:00,854 --> 00:24:01,914 to be invited to the special exhibition? 363 00:24:01,915 --> 00:24:05,116 I have to cross-check some people, so I'll have it ready by tomorrow. 364 00:24:05,754 --> 00:24:07,724 Do you think Cha Shi An will be able to come? 365 00:24:07,725 --> 00:24:09,240 With his accident and all. 366 00:24:10,254 --> 00:24:11,911 I will contact Cha Shi An. 367 00:24:12,294 --> 00:24:15,634 Mr. Kim, check if we can store the art works in the storage room. 368 00:24:15,635 --> 00:24:17,928 - Yes, sir. - Ms. Sung. 369 00:24:24,104 --> 00:24:25,216 Ms. Sung? 370 00:24:27,445 --> 00:24:28,555 Yes. 371 00:24:33,584 --> 00:24:36,113 Why don't you and I select the first pieces for... 372 00:24:36,114 --> 00:24:37,226 Mr. Ahn's exhibition? 373 00:24:37,655 --> 00:24:38,765 Okay. 374 00:24:53,004 --> 00:24:54,347 Director Gold. 375 00:24:57,504 --> 00:25:00,635 Is something wrong? You seemed distracted during the meeting. 376 00:25:01,044 --> 00:25:05,054 I'm sorry. Actually, I want to ask something regarding Cha Shi An. 377 00:25:06,215 --> 00:25:09,648 You know about lying that we're dating and you're my boyfriend. 378 00:25:10,715 --> 00:25:13,077 I'm wondering if we should give it a try. 379 00:25:13,485 --> 00:25:16,553 I thought about it again, and hoping time will take care of it... 380 00:25:16,554 --> 00:25:18,141 seems a bit irresponsible. 381 00:25:18,864 --> 00:25:21,966 Cha Shi An's accident yesterday keeps bothering me too. 382 00:25:24,405 --> 00:25:26,486 Okay, let's do it then. 383 00:25:27,675 --> 00:25:30,705 So what are you thinking of doing specifically? 384 00:25:32,975 --> 00:25:35,073 I'm going to ask the fanpage manager... 385 00:25:35,074 --> 00:25:37,609 I mentioned last time to interview us. 386 00:25:38,584 --> 00:25:39,796 An interview? 387 00:25:39,885 --> 00:25:41,454 He's going ask to meet with Shi An is My Life? 388 00:25:41,455 --> 00:25:42,565 Yes. 389 00:25:44,284 --> 00:25:46,154 I think he's mistaken about a fanpage manager. 390 00:25:46,155 --> 00:25:47,871 Where should we begin teaching him? 391 00:25:48,225 --> 00:25:50,042 I almost told him I knew well about it. 392 00:25:51,364 --> 00:25:53,143 Why do you keep laughing? 393 00:25:53,395 --> 00:25:54,793 What will you do? 394 00:25:54,794 --> 00:25:56,653 I have a plan. 395 00:26:12,114 --> 00:26:14,134 (Shi An is My Life has followed you.) 396 00:26:22,254 --> 00:26:23,537 Howdy, there! 397 00:26:24,425 --> 00:26:25,593 Howdy? 398 00:26:25,594 --> 00:26:27,994 - Why? Does it sound strange? - What are you doing? 399 00:26:27,995 --> 00:26:31,664 I have to sound the opposite from my intelligent and graceful self, 400 00:26:31,665 --> 00:26:33,220 so he doesn't know it's me. Don't you think so? 401 00:26:35,574 --> 00:26:37,151 It won't make a difference if you just act like yourself. 402 00:26:38,304 --> 00:26:39,295 Really? 403 00:26:39,571 --> 00:26:40,450 All right. 404 00:26:43,114 --> 00:26:46,246 (Message to Ryan Gold) 405 00:26:49,985 --> 00:26:58,045 (Ryan Gold) 406 00:27:15,875 --> 00:27:22,378 (Shi An is My Life) 407 00:27:31,524 --> 00:27:34,049 Are you Shi An is My Life? 408 00:27:43,334 --> 00:27:46,001 I am Ryan Gold, the director of Cheum Gallery. 409 00:27:46,875 --> 00:27:50,481 I don't know if you remember, but we met in the airport before. 410 00:27:51,745 --> 00:27:55,289 You fell off a ladder trying to take a picture, right? 411 00:27:56,715 --> 00:27:59,755 Oh, you were the one lying beneath me? 412 00:28:02,955 --> 00:28:05,853 Yes, that air mat was me. 413 00:28:06,764 --> 00:28:09,592 I'm very sorry about that. 414 00:28:09,594 --> 00:28:11,523 I'm not here to receive your apology. 415 00:28:13,004 --> 00:28:15,832 I contacted you because I have your notebook. 416 00:28:16,705 --> 00:28:20,138 Oh, my. So you were the one who had that. 417 00:28:21,004 --> 00:28:23,297 I'd be grateful if you give that back. 418 00:28:27,715 --> 00:28:29,067 So... 419 00:28:29,784 --> 00:28:32,380 Is that all you have to ask me? 420 00:28:37,625 --> 00:28:38,675 Well... 421 00:28:41,665 --> 00:28:43,533 Did you say Cheum Gallery? 422 00:28:43,534 --> 00:28:46,003 Isn't that the place where that woman who got caught... 423 00:28:46,004 --> 00:28:48,732 in the scandal with Shi An works at? 424 00:28:53,044 --> 00:28:54,964 Actually, that's why I contacted you. 425 00:28:56,215 --> 00:28:57,355 Why? 426 00:28:58,344 --> 00:29:01,516 That curator is my girlfriend. 427 00:29:02,754 --> 00:29:04,027 He sounds so tough. 428 00:29:04,685 --> 00:29:05,968 This is so exciting. 429 00:29:06,225 --> 00:29:07,870 What else? What did the Lion say? 430 00:29:11,054 --> 00:29:12,479 So... 431 00:29:12,864 --> 00:29:15,464 you want me to post your interview... 432 00:29:15,465 --> 00:29:17,929 and your couple picture on my fanpage? 433 00:29:19,504 --> 00:29:20,646 Yes. 434 00:29:21,304 --> 00:29:24,476 Under the circumstances, I can't meet you myself. 435 00:29:25,245 --> 00:29:27,770 There is another way though. 436 00:29:29,844 --> 00:29:31,259 Will you trust me? 437 00:29:37,284 --> 00:29:38,467 Ms. Sung. 438 00:29:39,385 --> 00:29:41,173 We need another accomplice. 439 00:29:41,695 --> 00:29:45,260 Someone who will take fake pictures of our fake dating. 440 00:29:45,995 --> 00:29:47,378 A fake paparazzi. 441 00:29:48,195 --> 00:29:51,365 Yes. I know someone who is perfect for that job. 442 00:29:57,334 --> 00:30:00,476 (Cheum Gallery, Closed) 443 00:30:04,215 --> 00:30:05,583 Director Gold. 444 00:30:05,584 --> 00:30:08,584 Hello, Mr. Gold. It's my first time seeing you here. 445 00:30:10,155 --> 00:30:12,305 - Ms. Sung? - Yes? 446 00:30:14,495 --> 00:30:15,667 Can we have a talk? 447 00:30:16,594 --> 00:30:17,706 Me? 448 00:30:22,794 --> 00:30:24,754 She was the perfect person you were talking about? 449 00:30:25,834 --> 00:30:27,724 She's quite talented in taking pictures. 450 00:30:30,975 --> 00:30:33,444 Pictures of you and I pretending to be a couple? 451 00:30:33,445 --> 00:30:34,687 Yes. 452 00:30:45,955 --> 00:30:47,053 Her? 453 00:30:47,054 --> 00:30:48,206 Yes. 454 00:30:57,735 --> 00:30:59,582 I understand... 455 00:31:02,074 --> 00:31:03,247 Well, 456 00:31:03,975 --> 00:31:05,995 I guess it might be for the best. 457 00:31:06,475 --> 00:31:08,090 - Pardon? - No, it's nothing. 458 00:31:08,375 --> 00:31:10,573 I did some research on paparazzi photos. 459 00:31:10,574 --> 00:31:11,898 I thought it might help. 460 00:31:16,614 --> 00:31:17,826 Stuff like this. 461 00:31:19,185 --> 00:31:20,973 - Or stuff like this. - Seon Joo. 462 00:31:22,425 --> 00:31:25,393 This is the least you should do. You guys are both over 30. 463 00:31:25,725 --> 00:31:26,863 Don't you agree, Director Gold? 464 00:31:26,864 --> 00:31:28,884 Let's just say we're a very careful couple... 465 00:31:29,094 --> 00:31:31,994 who are dating in secret at work. 466 00:31:35,504 --> 00:31:36,833 - Are you crazy? - What? 467 00:31:36,834 --> 00:31:38,764 - Would you do this? - Yes. 468 00:31:43,745 --> 00:31:44,896 Don't look here. 469 00:31:53,909 --> 00:31:58,909 [VIU Ver] tvN E04 'Her Private Life' "I Will Protect My Baby" -♥ Ruo Xi ♥- 470 00:32:07,004 --> 00:32:10,569 I can't tell if you're her boyfriend or her boss who's scolding her. 471 00:32:10,705 --> 00:32:13,402 Why? We look like a couple from the way we're drinking coffee together. 472 00:32:14,675 --> 00:32:16,897 If drinking coffee together makes you a couple, 473 00:32:17,145 --> 00:32:20,043 I should have thousands of lovers right now. 474 00:32:21,715 --> 00:32:24,957 Then what would you do... 475 00:32:25,385 --> 00:32:26,698 with your real lover? 476 00:32:27,084 --> 00:32:28,166 Me? 477 00:32:39,364 --> 00:32:42,134 Seon Joo, who does this at work? 478 00:32:42,135 --> 00:32:44,800 There's nothing a couple can't do. 479 00:32:45,004 --> 00:32:47,500 Real couples who date at work do things that are even worse. 480 00:32:47,774 --> 00:32:49,159 I heard they act like animals in a zoo. 481 00:32:50,245 --> 00:32:51,860 This is an art gallery. 482 00:32:52,745 --> 00:32:55,037 Art is the result of desire. 483 00:32:55,455 --> 00:32:57,575 Show me your acting that portrays your desires. 484 00:32:58,155 --> 00:32:59,165 It's just acting. 485 00:32:59,824 --> 00:33:01,369 Ready, action. 486 00:33:05,625 --> 00:33:08,363 Deok Mi, you have to look like you really want... 487 00:33:08,364 --> 00:33:09,850 to have him. 488 00:33:09,995 --> 00:33:11,682 How am I supposed to do that? 489 00:33:15,105 --> 00:33:16,287 Why don't we just do it properly? 490 00:33:19,705 --> 00:33:20,815 Are you serious? 491 00:33:23,745 --> 00:33:24,855 Yes. 492 00:33:48,234 --> 00:33:52,213 Director Gold, you're too stiff. Can you seem more natural? 493 00:34:41,085 --> 00:34:42,236 My goodness. 494 00:34:42,424 --> 00:34:43,536 Does your friend... 495 00:34:46,125 --> 00:34:47,640 normally enjoy stuff like this? 496 00:34:48,165 --> 00:34:49,306 What do you mean? 497 00:34:49,935 --> 00:34:51,854 Does she enjoy seeing you with someone else... 498 00:34:54,565 --> 00:34:57,029 or being physically affectionate with another person? 499 00:35:01,975 --> 00:35:03,157 She goes crazy over that. 500 00:35:05,784 --> 00:35:06,996 She likes it when that happens. 501 00:35:08,185 --> 00:35:10,781 She's very much interested in whom I meet... 502 00:35:10,955 --> 00:35:12,137 and what I do with them. 503 00:35:12,554 --> 00:35:14,342 But she always tells me not to get married. 504 00:35:17,755 --> 00:35:19,543 Are you okay with that? 505 00:35:20,824 --> 00:35:22,278 Doesn't that bother you? 506 00:35:22,694 --> 00:35:25,663 I'm not exactly happy about it, but what would I even say? 507 00:35:25,964 --> 00:35:27,782 Why would you even bear with that? 508 00:35:32,145 --> 00:35:34,427 She's really rich. 509 00:35:45,685 --> 00:35:47,441 You guys look amazing together. 510 00:35:48,085 --> 00:35:49,205 It's making my heart flutter. 511 00:35:52,194 --> 00:35:53,508 I think we've done enough. 512 00:36:02,734 --> 00:36:04,391 It's Ms. Sung's private life. 513 00:36:06,612 --> 00:36:07,783 It's none of my business. 514 00:36:08,288 --> 00:36:09,742 It's nothing I should be concerned about. 515 00:36:20,924 --> 00:36:22,093 Your makeup looks amazing today. 516 00:36:22,094 --> 00:36:23,165 - Really? - You look pretty. 517 00:36:24,125 --> 00:36:26,418 Director Gold, let's get going. 518 00:36:27,924 --> 00:36:29,146 Where? 519 00:36:29,495 --> 00:36:30,693 I thought we were done taking photos. 520 00:36:30,694 --> 00:36:32,825 Director Gold, haven't you ever dated anyone before? 521 00:36:34,105 --> 00:36:35,519 If we're going to do this, we should do a proper job. 522 00:36:36,074 --> 00:36:37,216 Let's go. 523 00:36:43,145 --> 00:36:45,113 - One! - Nice. 524 00:36:45,114 --> 00:36:46,296 - 2! - 3! 525 00:36:46,714 --> 00:36:48,613 - What is this? - Okay! 526 00:36:48,614 --> 00:36:49,725 Great job! 527 00:36:50,384 --> 00:36:51,854 What are you doing? 528 00:36:51,855 --> 00:36:53,483 Hey, Geon Woo. 529 00:36:53,484 --> 00:36:54,869 Yes, Matter! 530 00:36:57,654 --> 00:37:00,896 It's not "Matter". Repeat after me. It's "Master". 531 00:37:01,094 --> 00:37:02,408 Matter. 532 00:37:02,764 --> 00:37:04,763 - "Mas". - Mas. 533 00:37:04,764 --> 00:37:06,903 Yes, great job. "Master". 534 00:37:06,904 --> 00:37:08,450 Matter. 535 00:37:10,234 --> 00:37:11,386 Forget it. 536 00:37:11,605 --> 00:37:13,274 But what are you doing here? Shouldn't you be home? 537 00:37:13,275 --> 00:37:14,487 Your mom must be waiting. 538 00:37:14,674 --> 00:37:18,522 My mom told me to play with you because she's busy. 539 00:37:19,145 --> 00:37:20,256 Play? 540 00:37:22,784 --> 00:37:24,572 I thought I made it clear that I'm not his nanny. 541 00:37:26,384 --> 00:37:27,684 Why is your mom busy? 542 00:37:27,685 --> 00:37:29,573 My mom went on a date. 543 00:37:30,625 --> 00:37:32,494 What? She went on a what? 544 00:37:32,495 --> 00:37:34,010 A date. 545 00:37:34,864 --> 00:37:36,278 A date? 546 00:37:39,464 --> 00:37:40,576 Okay. 547 00:37:41,105 --> 00:37:43,474 I'll explain what's going to happen. 548 00:37:43,475 --> 00:37:46,173 It's simple. You guys should really act like you're on a date. 549 00:37:46,174 --> 00:37:49,013 And I'll secretly take photos of you like a real paparazzi. 550 00:37:49,014 --> 00:37:51,314 So don't try to find me... 551 00:37:51,315 --> 00:37:52,483 even if you can't see me. 552 00:37:52,484 --> 00:37:53,929 Is this really necessary? 553 00:37:54,114 --> 00:37:56,610 Director Gold, haven't you ever dated anyone before? 554 00:37:57,514 --> 00:37:58,898 I have. 555 00:37:59,154 --> 00:38:00,872 I've been on a lot of dates and had a lot of girlfriends. 556 00:38:01,324 --> 00:38:02,406 Exactly. 557 00:38:02,795 --> 00:38:05,522 You just need to use that experience of yours. 558 00:38:05,764 --> 00:38:06,875 Let's go. 559 00:38:07,165 --> 00:38:08,275 Let's get going. 560 00:38:17,174 --> 00:38:18,892 Stop. Stop. 561 00:38:22,145 --> 00:38:24,842 Do you really call this a date? Is this what you call a date? 562 00:38:25,944 --> 00:38:27,601 What? What's wrong with this? 563 00:38:27,815 --> 00:38:30,184 You guys look like a couple that's married for 40 years. 564 00:38:30,185 --> 00:38:31,553 And it looks like you're going home after having eaten out... 565 00:38:31,554 --> 00:38:34,008 because you didn't want to cook at home. 566 00:38:34,625 --> 00:38:36,169 On top of that, it's as if you guys fought while eating. 567 00:38:37,194 --> 00:38:38,323 You're so detailed. 568 00:38:38,324 --> 00:38:39,739 You guys are on a date. 569 00:38:43,565 --> 00:38:45,104 - You should be like that. - Hey. 570 00:38:45,105 --> 00:38:47,458 Or how about that? 571 00:38:50,304 --> 00:38:53,204 Hey, are you crazy? Don't be so meticulous. 572 00:38:53,205 --> 00:38:54,403 How can I not be meticulous? 573 00:38:54,404 --> 00:38:56,192 We have to fool thousands of people. 574 00:38:56,574 --> 00:38:58,129 You should at least hold hands. 575 00:38:58,745 --> 00:39:00,159 Let's go. Come on. 576 00:39:07,125 --> 00:39:08,954 I hope we get along well. 577 00:39:08,955 --> 00:39:11,216 I memorized your names, so that's more than enough. 578 00:39:25,545 --> 00:39:27,204 If you don't want to hold hands, 579 00:39:27,205 --> 00:39:29,194 we can just walk a little bit closer to each other. 580 00:39:32,984 --> 00:39:35,985 I'm the one who suggested this, so let's do a proper job. 581 00:40:15,225 --> 00:40:17,144 Okay, nice. 582 00:40:19,094 --> 00:40:20,408 A date? 583 00:40:20,824 --> 00:40:22,147 - One! - A date? 584 00:40:26,505 --> 00:40:28,655 - 2! - 2! 585 00:40:30,105 --> 00:40:31,204 Two! 586 00:40:31,205 --> 00:40:33,801 I know they're fangirls, but they should have a conscience. 587 00:40:34,444 --> 00:40:36,030 How could they sacrifice their lives like this? 588 00:40:36,245 --> 00:40:39,011 - The receiver cannot answer... - She's not even answering. 589 00:40:39,545 --> 00:40:41,184 - Two! - She's unbelievable. 590 00:40:41,185 --> 00:40:43,205 - 1! - 1! 591 00:40:44,185 --> 00:40:45,497 Why isn't she picking up? 592 00:40:46,025 --> 00:40:48,408 - 1! - 1! 593 00:40:50,125 --> 00:40:52,145 - 2! - 2! 594 00:40:53,194 --> 00:40:55,457 - Geon Woo! - Yes, Matter! 595 00:40:55,734 --> 00:40:58,835 Hey, can you give me your cell phone? 596 00:40:59,534 --> 00:41:01,727 - 2! - 2! 597 00:41:04,174 --> 00:41:05,416 One! 598 00:41:05,574 --> 00:41:07,726 Good. Now drop. 599 00:41:10,249 --> 00:41:11,557 Good job. 600 00:41:21,144 --> 00:41:22,587 Okay. 601 00:41:29,454 --> 00:41:30,665 More... 602 00:41:41,064 --> 00:41:43,256 (Geon Woo: Help me. Message sent from Choikang Judo) 603 00:41:45,164 --> 00:41:46,245 Geon Woo? 604 00:41:47,303 --> 00:41:49,455 (My son) 605 00:41:50,204 --> 00:41:52,123 Wait. What's going on? 606 00:41:53,743 --> 00:41:56,804 Deok... Deok Mi? 607 00:41:57,673 --> 00:41:58,754 Oh, no. 608 00:41:59,414 --> 00:42:00,656 What do I do? 609 00:42:01,513 --> 00:42:03,473 Darn it. 610 00:42:06,454 --> 00:42:07,494 Geon Woo. 611 00:42:07,783 --> 00:42:09,853 Are you all right? How did you hurt yourself? 612 00:42:09,854 --> 00:42:11,293 I'm not hurt. 613 00:42:11,294 --> 00:42:13,717 - Where is Deok Mi? - You texted me. 614 00:42:14,593 --> 00:42:16,007 It was Master Nam. 615 00:42:23,573 --> 00:42:25,392 You sent it? Why? 616 00:42:26,403 --> 00:42:27,942 You and Deok Mi weren't answering your phone. 617 00:42:27,943 --> 00:42:29,125 So I used your son's phone. 618 00:42:29,473 --> 00:42:31,837 What about Deok Mi? Why did you come alone? 619 00:42:33,743 --> 00:42:35,552 Why are you desperately asking for her? 620 00:42:35,553 --> 00:42:37,129 It's not like you have feelings for her. 621 00:42:37,414 --> 00:42:40,888 As if. I just think it's pathetic, that's all. 622 00:42:41,454 --> 00:42:42,868 She's insane, isn't she? 623 00:42:43,124 --> 00:42:46,022 How can she date some guy to keep a celebrity's reputation? 624 00:42:46,024 --> 00:42:48,215 If not some guy, who is she supposed to date? 625 00:42:49,863 --> 00:42:52,893 You're just as bad. You should've talked her out of it. 626 00:42:53,263 --> 00:42:55,596 Wait. Hold on. 627 00:42:55,734 --> 00:42:59,077 Did you make a prank call to a mom... 628 00:42:59,544 --> 00:43:02,543 regarding her child's safety? 629 00:43:04,173 --> 00:43:06,103 - How dare you. - Ma'am. 630 00:43:06,283 --> 00:43:08,203 Your son is watching. 631 00:43:09,914 --> 00:43:12,651 - Geon Woo, close your eyes. - No, don't. 632 00:43:19,024 --> 00:43:20,275 We'll deal with this later. 633 00:43:20,923 --> 00:43:21,992 Geon Woo, let's go. 634 00:43:21,993 --> 00:43:23,751 So where is Deok Mi? What is she doing right now? 635 00:43:26,164 --> 00:43:27,477 Why don't you go and get changed? 636 00:43:29,073 --> 00:43:30,286 Eun Gi. 637 00:43:31,303 --> 00:43:32,373 You like Deom Mi, right? 638 00:43:32,374 --> 00:43:33,556 Hey. 639 00:43:35,073 --> 00:43:36,487 How can you say that? 640 00:43:38,073 --> 00:43:39,983 I'm just a concerned brother who... 641 00:43:39,984 --> 00:43:41,560 That's utter nonsense. 642 00:43:41,883 --> 00:43:44,480 How can you be siblings when you're not blood-related? 643 00:43:46,124 --> 00:43:48,583 You listen up. Men who aren't blood-related... 644 00:43:48,584 --> 00:43:50,674 fall into one of these categories for women. 645 00:43:51,223 --> 00:43:53,991 Men you want to be careful around or those who you don't. 646 00:43:56,363 --> 00:43:58,383 If you wish to be either one of those, 647 00:43:59,403 --> 00:44:01,554 stop this nonsense about being siblings. 648 00:44:02,473 --> 00:44:05,534 Aren't you way past the age of playing house? 649 00:44:12,814 --> 00:44:13,954 Don't point at me. 650 00:44:17,954 --> 00:44:19,499 What on earth is she talking about? 651 00:44:25,593 --> 00:44:28,998 You should have said you were going home. 652 00:44:29,234 --> 00:44:30,305 What? 653 00:44:30,934 --> 00:44:34,337 I see. Is Geon Woo all right? 654 00:44:35,164 --> 00:44:37,532 All right then. I'll call you later. 655 00:44:37,533 --> 00:44:38,816 Sure. 656 00:44:42,743 --> 00:44:44,057 Director Gold, 657 00:44:44,814 --> 00:44:47,641 something came up and Seon Joo had to head home. 658 00:44:47,914 --> 00:44:50,439 - What about the photos? - She took enough. 659 00:44:52,153 --> 00:44:54,043 - We should go then. - Sure. 660 00:44:57,653 --> 00:44:59,563 I see a lot of children here. 661 00:44:59,564 --> 00:45:02,190 It's one of the best places to bring them. 662 00:45:03,193 --> 00:45:05,152 Did you come here when you were young too? 663 00:45:05,363 --> 00:45:08,203 Of course. Everyone who lives in and near Seoul... 664 00:45:08,204 --> 00:45:09,688 probably did. 665 00:45:15,673 --> 00:45:17,026 Director Gold. 666 00:45:19,084 --> 00:45:21,770 Would you like to stay a while longer? 667 00:45:24,013 --> 00:45:26,882 I haven't been to an amusement part in a while... 668 00:45:27,223 --> 00:45:28,583 and you haven't been anywhere in Korea... 669 00:45:28,584 --> 00:45:30,978 apart from your house and the gallery. 670 00:45:31,354 --> 00:45:32,434 There's the hospital. 671 00:45:37,863 --> 00:45:40,802 Also, there might be Cha Shi An's fan... 672 00:45:40,803 --> 00:45:43,328 among those group of girls there. 673 00:45:43,834 --> 00:45:46,600 Think of it as creating witnesses. 674 00:45:47,843 --> 00:45:51,349 Then let's get ourselves as much as we can. 675 00:46:13,334 --> 00:46:14,677 It was in selfie mode. 676 00:46:16,173 --> 00:46:18,733 - Director Gold. - Why are you taking my photo? 677 00:46:18,734 --> 00:46:20,289 Director, please smile. 678 00:46:21,704 --> 00:46:22,813 Look handsome. 679 00:46:22,814 --> 00:46:25,713 - Enjoy your selfies. - It's a great place to take them. 680 00:46:26,283 --> 00:46:27,798 Just do it already. 681 00:46:42,664 --> 00:46:43,947 Enjoy. 682 00:46:46,704 --> 00:46:48,522 - Is it off me? - Yes. 683 00:46:49,673 --> 00:46:52,300 Wait, look at this. 684 00:46:53,704 --> 00:46:55,391 You should probably get this off first. 685 00:47:00,783 --> 00:47:01,824 A lion! 686 00:47:05,454 --> 00:47:06,665 It's just like you. 687 00:47:08,894 --> 00:47:10,105 Gosh, it's adorable. 688 00:47:11,124 --> 00:47:12,811 Come this way. 689 00:47:14,294 --> 00:47:15,678 Sit. 690 00:47:17,093 --> 00:47:19,103 - Say, lion! - My name's Ryan. 691 00:47:19,104 --> 00:47:21,124 Make a V! 692 00:47:21,704 --> 00:47:24,501 Lion, smile! 693 00:47:25,303 --> 00:47:27,323 No, smile like you're happy. 694 00:47:28,843 --> 00:47:30,157 Can you take one of me too? 695 00:47:57,973 --> 00:47:59,115 I'm sorry. 696 00:48:04,473 --> 00:48:06,463 It brought me back to my days in school. 697 00:48:06,684 --> 00:48:09,178 I'm embarrassed to say this in front of you, 698 00:48:09,584 --> 00:48:12,453 but I used to be quite the hotshot... 699 00:48:12,454 --> 00:48:13,897 in school drawing contests. 700 00:48:16,993 --> 00:48:20,962 Anyway, back then, I thought I'd go to art school... 701 00:48:21,323 --> 00:48:23,586 and become an artist. 702 00:48:24,064 --> 00:48:27,700 I had to give it up when I broke my wrist in my senior year though. 703 00:48:29,874 --> 00:48:31,489 I had to retake the S.A.T. 704 00:48:32,133 --> 00:48:35,672 My doctor scared me by saying I might not regain function... 705 00:48:35,673 --> 00:48:37,012 in my wrist. 706 00:48:37,013 --> 00:48:38,428 It was terrifying. 707 00:48:39,814 --> 00:48:41,762 Because you might not be able to draw again? 708 00:48:42,454 --> 00:48:43,625 Yes. 709 00:48:44,814 --> 00:48:48,459 Not all was lost because of the incident though. 710 00:48:49,153 --> 00:48:50,467 How so? 711 00:48:51,954 --> 00:48:54,563 My desire wasn't to go... 712 00:48:54,564 --> 00:48:57,321 to art school and become an artist. 713 00:48:58,763 --> 00:48:59,914 All I wanted... 714 00:49:00,464 --> 00:49:03,705 was to be able to draw again. 715 00:49:06,274 --> 00:49:08,091 See? 716 00:49:08,604 --> 00:49:12,007 I'm no artist, but my drawing isn't hideous. 717 00:49:22,254 --> 00:49:24,243 - My name isn't Lion... - That's a gift. 718 00:49:32,664 --> 00:49:37,381 (Spring, 2019) 719 00:49:46,544 --> 00:49:47,655 Next. 720 00:49:52,804 --> 00:49:55,399 How can you be siblings when you're not blood-related? 721 00:49:57,504 --> 00:49:58,715 Next. 722 00:49:59,743 --> 00:50:01,935 Stop this nonsense about being siblings. 723 00:50:03,284 --> 00:50:04,456 Next. 724 00:50:07,313 --> 00:50:09,747 Eun Gi, you like Deok Mi, don't you? 725 00:50:14,453 --> 00:50:15,666 Master Nam. 726 00:50:16,764 --> 00:50:20,328 You're the first man who has pummeled me to the ground like this. 727 00:50:23,563 --> 00:50:25,856 Did you hurt your head or what? 728 00:50:55,964 --> 00:50:57,317 Mom. 729 00:51:44,214 --> 00:51:46,678 Director Gold, shall we go now? 730 00:51:47,754 --> 00:51:48,864 Yes. 731 00:51:53,893 --> 00:51:54,964 Dad. 732 00:52:00,194 --> 00:52:01,577 You lost your dad? 733 00:52:03,404 --> 00:52:05,788 - What is your name? - Min Ho. 734 00:52:06,404 --> 00:52:09,130 - Min Ho, grab my hand... - Do you want to go with me... 735 00:52:09,973 --> 00:52:11,387 to meet your dad? 736 00:52:18,444 --> 00:52:19,827 It's so hot. 737 00:52:23,023 --> 00:52:26,326 - This way. - This way, let's go! 738 00:52:26,424 --> 00:52:27,534 Come here. 739 00:52:29,723 --> 00:52:30,804 Give it to me. 740 00:52:40,603 --> 00:52:43,876 (Customer Information Center) 741 00:52:44,174 --> 00:52:45,558 Director Gold, over here. 742 00:52:57,984 --> 00:52:59,468 I lost him around here. 743 00:52:59,723 --> 00:53:01,673 - The playground? - Yes. 744 00:53:04,264 --> 00:53:06,687 - Min Ho! - Dad! 745 00:53:07,933 --> 00:53:08,859 Are you okay? 746 00:53:08,874 --> 00:53:11,159 I was worried sick. 747 00:53:13,534 --> 00:53:15,423 You're not hurt, are you? 748 00:53:15,634 --> 00:53:16,702 Let me see. 749 00:53:16,703 --> 00:53:18,966 I told you to always stay close to me. 750 00:53:34,654 --> 00:53:35,734 Director Gold. 751 00:53:37,194 --> 00:53:39,516 Didn't you hate holding hands? 752 00:53:42,734 --> 00:53:44,854 I didn't want to let go of that kid's hand though. 753 00:53:45,103 --> 00:53:46,133 Why? 754 00:53:46,134 --> 00:53:47,548 It reminded me of when I was a kid. 755 00:53:48,703 --> 00:53:50,794 It's not that I don't like holding hands. 756 00:53:51,373 --> 00:53:53,869 I don't like the moment when I have to let it go again. 757 00:53:55,214 --> 00:53:56,901 That warm feeling disappears... 758 00:53:57,484 --> 00:53:59,302 and it feels like I'm the only one left in this world. 759 00:54:00,083 --> 00:54:03,618 Then you don't hold hands with anyone at all? 760 00:54:07,623 --> 00:54:09,785 I really like holding hands. 761 00:54:11,063 --> 00:54:13,689 Seon Joo told me it gets worse when I'm drunk. 762 00:54:14,163 --> 00:54:15,376 A drinking habit? 763 00:54:17,663 --> 00:54:18,815 So... 764 00:54:20,574 --> 00:54:22,724 if, I mean if... 765 00:54:22,944 --> 00:54:25,397 you want to hold someone's hand, 766 00:54:25,973 --> 00:54:28,236 or if you don't want to let it go, 767 00:54:29,174 --> 00:54:30,800 I'll let you borrow my hand. 768 00:54:42,493 --> 00:54:44,412 It's so pretty... Oh, my! 769 00:55:06,114 --> 00:55:08,595 I guess I've borrowed enough for today. 770 00:55:09,554 --> 00:55:10,735 Yes. 771 00:55:37,743 --> 00:55:39,532 Thank you for giving me a ride home. 772 00:55:41,313 --> 00:55:43,646 Of course. You're my girlfriend. 773 00:55:47,353 --> 00:55:48,807 I had fun today. 774 00:55:49,694 --> 00:55:51,077 Although it was a fake date. 775 00:55:53,594 --> 00:55:55,048 I hope it all works out. 776 00:55:56,464 --> 00:55:59,089 I will send our pictures to the fanpage manager. 777 00:56:01,433 --> 00:56:02,633 Okay. 778 00:56:02,634 --> 00:56:04,142 I'll be going now. 779 00:56:04,143 --> 00:56:05,557 I'll see you tomorrow. 780 00:56:17,523 --> 00:56:18,766 I feel so guilty. 781 00:56:26,194 --> 00:56:27,405 Oh my gosh. 782 00:56:28,293 --> 00:56:30,253 Why are you so startled? Did you do commit a sin? 783 00:56:31,933 --> 00:56:33,186 What are you talking about? 784 00:56:33,333 --> 00:56:35,872 My life is such a mess for the sins I committed in my previous life. 785 00:56:35,873 --> 00:56:38,702 In this life, I'm always going to live by doing good deeds. 786 00:56:39,473 --> 00:56:40,655 Why is it the Lion? 787 00:56:44,643 --> 00:56:45,754 What? 788 00:56:46,083 --> 00:56:49,286 If it's fake anyway, it could be anyone. 789 00:56:51,324 --> 00:56:53,040 But why is it that director? 790 00:56:54,523 --> 00:56:55,735 It could have been me. 791 00:57:00,163 --> 00:57:02,533 - You need money, don't you? - What? 792 00:57:02,534 --> 00:57:04,062 It would have been a perfect chance. 793 00:57:04,063 --> 00:57:06,233 To act like my fake boyfriend and threaten me for money. 794 00:57:06,234 --> 00:57:07,788 What do you take me for? 795 00:57:08,174 --> 00:57:10,042 Here, take it. 796 00:57:10,043 --> 00:57:12,042 This is all I have right now. 797 00:57:12,043 --> 00:57:14,034 I'll give you more when I receive my paycheck. 798 00:57:14,714 --> 00:57:17,007 - It's not that. - Editor Nam... 799 00:57:17,014 --> 00:57:18,398 is going through a tough time. 800 00:57:18,583 --> 00:57:21,079 It's hard to make money through art magazines now. 801 00:57:21,313 --> 00:57:23,979 You might not get that money you lent her. 802 00:57:25,254 --> 00:57:26,567 I didn't lend it to her. 803 00:57:27,154 --> 00:57:30,193 - I just gave it to her. - Gosh, what a loyal son. 804 00:57:31,023 --> 00:57:33,992 Anyway, if you need money, ask me. Only small amounts though. 805 00:57:33,993 --> 00:57:35,579 Ask Seon Joo for larger amounts. 806 00:57:36,504 --> 00:57:39,932 If you need money, just tell me. Stop beating around the bush. 807 00:57:39,933 --> 00:57:41,432 What are we, strangers? 808 00:57:41,433 --> 00:57:43,503 - We are. - I hope we were. 809 00:57:43,504 --> 00:57:46,442 Who will believe it if we say that we're a couple? 810 00:57:47,973 --> 00:57:50,368 You're not helpful at all, are you? 811 00:57:50,514 --> 00:57:51,726 See you. 812 00:57:59,793 --> 00:58:01,107 Hello, Shi An is My Life. 813 00:58:01,824 --> 00:58:05,055 I'm attaching the pictures taken according to what we discussed. 814 00:58:05,723 --> 00:58:09,470 Thank you again for doing this difficult favor for us. 815 00:58:10,663 --> 00:58:13,532 P.S., I'm attaching a picture of proof. 816 00:58:14,103 --> 00:58:15,285 A picture of proof? 817 00:58:18,143 --> 00:58:19,284 This is perfect. 818 00:58:20,074 --> 00:58:21,589 Shall I begin then? 819 00:59:18,134 --> 00:59:19,991 Gosh, what is up with my face? 820 00:59:22,973 --> 00:59:24,761 I'm so naive. 821 00:59:25,543 --> 00:59:27,432 How could I be so naive about my desire? 822 00:59:28,373 --> 00:59:29,727 Gosh, I'm so embarrassed. 823 00:59:44,563 --> 00:59:46,562 I thought that jacket was the only one in Korea. 824 00:59:46,563 --> 00:59:48,463 Sindy is such an arrogant liar. 825 00:59:48,464 --> 00:59:51,463 We've been branded as obsessive fans because of Sindy. 826 00:59:51,464 --> 00:59:52,715 Can you believe this? 827 00:59:55,074 --> 00:59:57,800 Shi An is My Life is taking care of the total mess Sindy made. 828 00:59:58,574 --> 00:59:59,755 Darn it! 829 01:00:06,754 --> 01:00:08,430 If they're dating, 830 01:00:09,614 --> 01:00:11,402 why did he let her go home alone? 831 01:01:10,143 --> 01:01:11,153 Who is it? 832 01:01:12,484 --> 01:01:13,594 Who is it? 833 01:01:34,574 --> 01:01:35,816 Mr. Cha. 834 01:01:54,094 --> 01:01:55,406 Are you up? 835 01:02:04,634 --> 01:02:06,321 You should drink some water. I'm sure you're thirsty. 836 01:02:07,504 --> 01:02:09,702 How did I end up here? 837 01:02:09,703 --> 01:02:11,258 How? 838 01:02:11,674 --> 01:02:13,088 I just saw you... 839 01:02:13,844 --> 01:02:16,975 coming here from over there. 840 01:02:17,543 --> 01:02:19,029 You were practically swimming. 841 01:02:56,284 --> 01:02:58,053 You took off your clothes yourself, 842 01:02:58,054 --> 01:03:00,553 and I covered you with a blanket to keep you warm. 843 01:03:00,554 --> 01:03:02,007 Do you have any other questions? 844 01:03:02,793 --> 01:03:03,976 No. 845 01:03:04,723 --> 01:03:07,420 Good thinking. You should get dressed. I need to go to work. 846 01:03:08,134 --> 01:03:09,275 Okay. 847 01:03:24,583 --> 01:03:25,897 By the way, 848 01:03:26,554 --> 01:03:29,412 can you keep this a secret? 849 01:03:30,484 --> 01:03:31,695 Brother. 850 01:03:33,054 --> 01:03:36,487 Your cast was on your right arm. 851 01:03:40,393 --> 01:03:41,778 Bye. 852 01:03:55,444 --> 01:03:57,099 My gosh! 853 01:04:06,993 --> 01:04:08,407 Good morning. 854 01:04:12,793 --> 01:04:13,976 Ms. Sung. 855 01:04:15,534 --> 01:04:18,938 Do you know how Eskimos control their anger? 856 01:04:19,163 --> 01:04:20,602 Eskimos? 857 01:04:20,603 --> 01:04:21,785 Yes. 858 01:04:22,804 --> 01:04:26,102 When Eskimos get angry, 859 01:04:26,103 --> 01:04:28,142 they walk... 860 01:04:28,143 --> 01:04:30,305 until they're no longer angry. 861 01:04:31,514 --> 01:04:34,952 And they mark where they stop... 862 01:04:34,953 --> 01:04:38,022 with a stick and walk back. 863 01:04:38,023 --> 01:04:40,448 That's how they become peaceful again. 864 01:04:43,194 --> 01:04:46,263 Ms. Sung, I'm sure you got really angry that day... 865 01:04:46,264 --> 01:04:47,909 because I suddenly slapped you out of nowhere. 866 01:04:49,534 --> 01:04:51,887 - Well, yes. That day... - But... 867 01:04:51,904 --> 01:04:55,106 I trust that you're someone who can wisely control your anger... 868 01:04:55,333 --> 01:04:58,676 just like the Eskimos. 869 01:04:59,743 --> 01:05:01,087 What do you say? 870 01:05:01,174 --> 01:05:04,244 Was this enough to calm you down? 871 01:05:14,023 --> 01:05:15,438 You can use flowers instead of a stick. 872 01:05:23,703 --> 01:05:24,844 Mr. Kim. 873 01:05:27,603 --> 01:05:28,845 They're oranges. 874 01:05:28,873 --> 01:05:30,187 As a means to apologize? 875 01:05:31,804 --> 01:05:33,793 - Good morning. - Ms. Sung. 876 01:05:34,074 --> 01:05:36,142 We reactivated the online bulletin board today, 877 01:05:36,143 --> 01:05:37,513 and it's completely clean again. 878 01:05:37,514 --> 01:05:39,130 We didn't even get a single phone call. 879 01:05:39,484 --> 01:05:41,777 You really had to go through a lot because of me. Thank you. 880 01:05:43,884 --> 01:05:47,323 Now that everything's over, you can go back to focusing on work. 881 01:05:47,324 --> 01:05:49,522 How could things change overnight? 882 01:05:49,523 --> 01:05:50,806 Well, the thing is... 883 01:06:01,933 --> 01:06:03,419 Sindy? 884 01:06:04,543 --> 01:06:05,715 She's our intern. 885 01:06:05,873 --> 01:06:07,343 - Intern? - Yes. 886 01:06:07,344 --> 01:06:10,110 We put up a job opening, and Director Gold must've hired her. 887 01:06:10,984 --> 01:06:12,256 Hello. 888 01:06:12,413 --> 01:06:15,282 My name is Kim Hyo Jin, and I'll be working here... 889 01:06:15,283 --> 01:06:16,870 as an intern starting from today. 890 01:06:17,424 --> 01:06:21,190 I can't wait to see and learn new things at Cheum Gallery. 891 01:06:22,953 --> 01:06:24,811 I look forward to working with you. 892 01:06:25,293 --> 01:06:27,587 What does she want to see and learn? 893 01:06:34,073 --> 01:06:35,603 To be honest, 894 01:06:35,604 --> 01:06:38,734 there's something I haven't told you guys. 895 01:06:41,413 --> 01:06:43,192 I'm dating Director Gold. 896 01:06:44,783 --> 01:06:47,005 What did you just say? 897 01:06:49,283 --> 01:06:51,546 He's my boyfriend. 898 01:06:52,483 --> 01:06:53,634 - What? - What? 899 01:06:54,354 --> 01:06:56,414 Stop joking around. 900 01:06:56,524 --> 01:06:58,210 That's absurd. 901 01:07:00,063 --> 01:07:01,347 Honey. 902 01:07:14,873 --> 01:07:17,843 (I'm sorry.) 903 01:08:19,424 --> 01:08:21,923 (Her Private Life) 904 01:08:21,924 --> 01:08:24,358 I guess no one knew that you guys were dating. 905 01:08:24,664 --> 01:08:27,163 I'm going to tell everyone to set things straight. 906 01:08:27,164 --> 01:08:29,362 I'd like to learn judo. 907 01:08:29,363 --> 01:08:32,162 What's your deal? Why do you have the urge to fight me? 908 01:08:32,733 --> 01:08:33,902 Do you like it? 909 01:08:33,903 --> 01:08:36,402 A lot more than you expect. 910 01:08:36,403 --> 01:08:38,142 If two adults did something to take responsibility of, 911 01:08:38,143 --> 01:08:41,142 they should take responsibility even though it's embarrassing. 912 01:08:41,143 --> 01:08:44,245 Something's fishy. I'll find out no matter what. 913 01:08:44,254 --> 01:08:46,822 Shi An is My Life isn't someone who would take those kinds of photo. 914 01:08:46,823 --> 01:08:49,045 It's the way someone looks at the person they love. 65292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.