All language subtitles for MDYD-881-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,555 --> 00:00:10,000 1 00:00:12,263 --> 00:00:14,363 What are you doing?! 2 00:00:15,554 --> 00:00:17,155 I'm sorry . 3 00:00:17,300 --> 00:00:21,834 Do you have any documents? 4 00:00:22,262 --> 00:00:24,163 I'm really sorry. 5 00:00:25,019 --> 00:00:26,853 6 00:00:26,870 --> 00:00:30,336 7 00:00:30,813 --> 00:00:32,846 8 00:00:34,411 --> 00:00:37,245 You make yourself look down on me. 9 00:00:41,592 --> 00:00:43,460 10 00:00:43,681 --> 00:00:47,115 If this is the case. Go to the master by moving from here. 11 00:00:58,367 --> 00:01:02,268 The boss will be angry with you very much. 12 00:01:02,706 --> 00:01:06,839 13 00:01:06,886 --> 00:01:11,553 14 00:01:49,488 --> 00:01:51,356 Welcome home. 15 00:01:52,870 --> 00:01:54,471 I'm home now. 16 00:02:26,292 --> 00:02:27,659 Dozo. . 17 00:02:33,149 --> 00:02:34,416 What's up? 18 00:02:36,139 --> 00:02:38,007 What are you doing? 19 00:02:40,596 --> 00:02:43,830 This is very much. 20 00:02:46,260 --> 00:02:47,994 I will be better. 21 00:02:48,244 --> 00:02:50,678 Is there a gossip among colleagues? 22 00:02:50,704 --> 00:02:52,704 Do not pay attention. 23 00:02:53,297 --> 00:02:55,931 My boss curses me today. 24 00:02:56,683 --> 00:02:59,117 He said that I would be moved. 25 00:02:59,382 --> 00:03:00,415 Eh? Eh? 26 00:03:02,680 --> 00:03:05,314 . It's always going to end this way ... 27 00:03:06,277 --> 00:03:08,711 If the project fails ... 28 00:03:09,637 --> 00:03:12,404 .. It will be a major failure of the company. 29 00:03:12,735 --> 00:03:15,135 Then he would chase me out. 30 00:03:17,074 --> 00:03:18,808 It does not matter 31 00:03:19,692 --> 00:03:24,026 Would the general manager negotiate with the client? 32 00:03:25,084 --> 00:03:27,885 What do you need? 33 00:03:28,681 --> 00:03:34,549 Kattaya management will always take care of you, the day you enter the company. 34 00:03:35,613 --> 00:03:38,247 The manager will try to help me. 35 00:03:38,449 --> 00:03:40,983 You will be very angry. 36 00:03:42,311 --> 00:03:45,411 It's all over now. 37 00:03:56,405 --> 00:04:05,872 I was fucked by my boss. 38 00:04:13,597 --> 00:04:14,931 Here 39 00:04:16,185 --> 00:04:18,053 Thank you very much 40 00:04:18,809 --> 00:04:20,176 Did not find 41 00:04:20,498 --> 00:04:22,132 Sorry that did not come to me. 42 00:04:22,270 --> 00:04:24,871 We did not meet you, but you are with Shirota. 43 00:04:25,871 --> 00:04:27,338 44 00:04:28,705 --> 00:04:32,872 I have a lot more to look forward to than you are working here. 45 00:04:35,876 --> 00:04:39,009 This is a good house. 46 00:04:43,831 --> 00:04:46,432 Hosea, I think that will raise your high. 47 00:04:46,444 --> 00:04:50,611 And I hope you will work with me well. 48 00:04:51,470 --> 00:04:53,137 sorry 49 00:05:02,618 --> 00:05:04,118 ..  Hosaka ... 50 00:05:05,237 --> 00:05:09,504  Tsuruta, I came to you today. 51 00:05:11,682 --> 00:05:16,449 No, I do not know. 52 00:05:18,177 --> 00:05:19,711 That person. 53 00:05:21,215 --> 00:05:24,083 He will make you worry every time. 54 00:05:30,648 --> 00:05:33,015 . But Hosaka, I'm sorry. 55 00:05:35,150 --> 00:05:36,684 .. Tsuruta 56 00:05:37,606 --> 00:05:41,173 It was decided to move to another province. 57 00:05:45,253 --> 00:05:46,987 Is that 58 00:05:53,189 --> 00:05:57,423 . I know that Mr. Tsuruta is good. 59 00:06:00,251 --> 00:06:02,384 I know him for a long time. 60 00:06:04,779 --> 00:06:07,446 61 00:06:10,366 --> 00:06:11,967 me... 62 00:06:12,108 --> 00:06:14,909 63 00:06:17,178 --> 00:06:19,678 It's different from when you were here. 64 00:06:20,031 --> 00:06:22,698 Today, the company is down. 65 00:06:24,639 --> 00:06:27,873 I will not be able to underestimate it. 66 00:06:30,907 --> 00:06:32,207 But 67 00:06:32,468 --> 00:06:33,868 Cheeks 68 00:06:34,082 --> 00:06:35,616 This problem 69 00:06:36,964 --> 00:06:39,231 The boss knows 70 00:06:42,620 --> 00:06:45,187 I can not help you in this one. 71 00:06:46,610 --> 00:06:51,511 You will not be able to help me this time. 72 00:06:54,866 --> 00:06:55,999 It's 73 00:06:57,300 --> 00:06:58,901 maybe 74 00:06:59,579 --> 00:07:02,846 I can help him back here soon. 75 00:07:32,594 --> 00:07:35,961 Everything will end well. 76 00:08:00,995 --> 00:08:02,629 Hosaka ... 77 00:08:11,369 --> 00:08:14,569 . 78 00:08:20,343 --> 00:08:22,877  Hosaka. 79 00:08:22,909 --> 00:08:25,877 I do not know what to do. 80 00:08:27,882 --> 00:08:30,750 I think I can talk to the boss again. 81 00:08:31,909 --> 00:08:33,843 Really? 82 00:08:39,418 --> 00:08:40,518 Yeah 83 00:08:41,010 --> 00:08:44,878 Maybe the boss may change his mind after talking to me. 84 00:08:46,297 --> 00:08:48,397 Thank you very much 85 00:08:52,461 --> 00:08:53,928 That's it. 86 00:08:57,059 --> 00:08:58,426 Have a look at that. 87 00:09:07,471 --> 00:09:08,938 Lastly ... 88 00:09:10,461 --> 00:09:11,995 ... with you Hosaka. 89 00:09:21,178 --> 00:09:22,645 Na, Hosaka ... Hosaka ... 90 00:09:25,435 --> 00:09:29,568 This is a great gesture between us. 91 00:09:35,361 --> 00:09:36,561 Understand yes 92 00:09:56,325 --> 00:09:59,859 I negotiated with the boss. 93 00:10:02,203 --> 00:10:04,937 And you agree to think about this again. 94 00:10:12,726 --> 00:10:15,460 And it made me irritated for 3 days. 95 00:10:19,831 --> 00:10:21,432 Do you understand 96 00:10:32,945 --> 00:10:34,412 Hosaka ... 97 00:10:37,648 --> 00:10:39,082 Do you know me? 98 00:10:52,485 --> 00:10:54,086 It's simple 99 00:10:56,050 --> 00:10:58,918 Please stop it. 100 00:11:00,097 --> 00:11:03,798 What are you doing? 101 00:11:05,849 --> 00:11:07,183 * mumbling * 102 00:11:07,250 --> 00:11:09,650 Please stop 103 00:11:10,135 --> 00:11:12,802 Please stop 104 00:11:15,624 --> 00:11:18,258 I'm interested in you for a long time. 105 00:11:19,956 --> 00:11:23,456 This is not a manager I know. 106 00:11:24,116 --> 00:11:26,583 You think to yourself. 107 00:11:29,844 --> 00:11:35,611 Please stop You will not be disappointed. 108 00:11:40,072 --> 00:11:41,873 Finally, 109 00:11:42,718 --> 00:11:49,452 I began to think of a relationship that was more than a boss and a worker. . 110 00:11:52,405 --> 00:11:55,072 Please stop 111 00:11:56,910 --> 00:12:00,544 Please stop the manager. 112 00:12:06,376 --> 00:12:09,910 Please stop, please. 113 00:12:10,981 --> 00:12:13,348 not good at all 114 00:12:14,492 --> 00:12:17,193 Thank you. 115 00:12:17,768 --> 00:12:20,235  Please stop 116 00:12:28,218 --> 00:12:30,852  Please stop. 117 00:12:35,968 --> 00:12:38,268 Is your daddy really? 118 00:12:41,470 --> 00:12:43,704 * mumbling * 119 00:12:45,553 --> 00:12:47,920  Please stop 120 00:12:51,341 --> 00:12:53,341 Do you know what I want? 121 00:12:54,224 --> 00:12:56,257 If you do not light you 122 00:12:56,499 --> 00:12:59,100 I have to see people. 123 00:13:02,570 --> 00:13:05,438 * mumbling * 124 00:13:19,048 --> 00:13:20,815  Please stop 125 00:13:36,739 --> 00:13:41,973  Please stop, why stop your body responding? 126 00:13:44,466 --> 00:13:46,866  Please stop 127 00:13:52,299 --> 00:13:54,167 Thank you 128 00:13:58,171 --> 00:14:00,238 Let's get to know each other better? 129 00:14:01,291 --> 00:14:04,025 If yes, I would make everything better. 130 00:14:06,807 --> 00:14:10,207 I do not want to do anything to you, do you? 131 00:14:12,045 --> 00:14:14,279 Right? 132 00:14:14,598 --> 00:14:16,299 Not. 133 00:14:19,853 --> 00:14:21,654 do not 134 00:14:26,083 --> 00:14:29,083 please stop 135 00:14:36,086 --> 00:14:39,253 136 00:14:39,335 --> 00:14:42,835 stop 137 00:14:52,235 --> 00:14:54,103 stop 138 00:14:59,973 --> 00:15:02,140 Oh, Hosaka! 139 00:15:04,339 --> 00:15:07,073 Did you accept the Tsuruta frog? 140 00:15:14,855 --> 00:15:17,723 If I do not negotiate with the boss 141 00:15:18,903 --> 00:15:21,903 He will move on. 142 00:15:34,494 --> 00:15:37,561 If you get it .. 143 00:15:39,287 --> 00:15:41,420 We do not have to talk about it. 144 00:16:26,472 --> 00:16:28,972 Really? 145 00:16:49,957 --> 00:16:51,057 You really sound 146 00:16:56,026 --> 00:16:59,159 Well, I have not heard this until now. 147 00:17:11,345 --> 00:17:13,412 Dusi 148 00:18:15,329 --> 00:18:17,030 What 149 00:18:25,364 --> 00:18:27,098 * mumbling * 150 00:18:28,067 --> 00:18:30,100 151 00:18:34,077 --> 00:18:37,878 152 00:18:47,263 --> 00:18:48,964 We come together more than the same. 153 00:18:51,686 --> 00:18:54,120 What do I need? 154 00:18:55,120 --> 00:18:56,487 Are you 155 00:18:58,136 --> 00:18:59,970 This is .. 156 00:19:07,012 --> 00:19:08,613 Freak 157 00:19:19,781 --> 00:19:21,715 Turn out 158 00:19:31,966 --> 00:19:33,567 Tsuruta ... Tsuruta ... 159 00:19:34,558 --> 00:19:38,025 May be moved unexpectedly. 160 00:19:40,868 --> 00:19:45,635 May be sent far more than I had planned. 161 00:19:47,822 --> 00:19:50,056 I do not want to do this, I do not want to do this. 162 00:19:51,579 --> 00:19:53,013 If not 163 00:19:54,515 --> 00:19:55,915 Are you 164 00:19:58,550 --> 00:20:00,284 Oh my mouth 165 00:20:00,403 --> 00:20:01,837 Yeah 166 00:20:36,315 --> 00:20:38,482 Do good 167 00:20:40,884 --> 00:20:43,551 It's hard to negotiate. 168 00:22:03,665 --> 00:22:05,999 * mumbling * 169 00:22:49,604 --> 00:22:52,737 Stop it like that. 170 00:22:59,960 --> 00:23:02,627 Heard 171 00:23:03,829 --> 00:23:06,862 Your body can not be sexy. 172 00:23:06,893 --> 00:23:10,293 Do it 173 00:23:13,304 --> 00:23:15,905 Like this will like it. 174 00:23:18,023 --> 00:23:20,590 stop 175 00:23:46,880 --> 00:23:49,114 Tell them to stop the manager. 176 00:23:53,390 --> 00:23:55,124 Put in 177 00:23:56,379 --> 00:23:59,846 It's not stopping me. 178 00:25:16,380 --> 00:25:18,281 It's really good. 179 00:25:20,599 --> 00:25:22,966 Great fun 180 00:25:26,493 --> 00:25:28,260 Please stop 181 00:25:29,914 --> 00:25:31,782 Show me your house. 182 00:25:40,490 --> 00:25:44,091 You can not go back home if I ripped my clothes off. 183 00:25:56,660 --> 00:26:01,261 * mumbling * 184 00:27:18,485 --> 00:27:20,985 We have good luck. 185 00:27:29,566 --> 00:27:31,966 I want to do it again. 186 00:27:32,344 --> 00:27:34,111 Do you understand 187 00:27:44,668 --> 00:27:47,168 stand up 188 00:27:54,741 --> 00:27:57,308 Turn around 189 00:31:33,058 --> 00:31:35,125 I'm in a good mood 190 00:32:57,989 --> 00:32:59,289 Good 191 00:33:33,192 --> 00:33:36,093 Please do so here. 192 00:33:38,386 --> 00:33:41,260 I do not think so. 193 00:35:18,774 --> 00:35:20,941 Ah, no, no 194 00:35:40,841 --> 00:35:43,075 Ah, no, no 195 00:36:09,090 --> 00:36:10,424 Will be 196 00:36:31,795 --> 00:36:34,562 It's Dud 197 00:36:35,208 --> 00:36:38,076 Open your mouth 198 00:36:45,103 --> 00:36:48,337 Hosaka, I give you a contract. 199 00:36:49,265 --> 00:36:51,899 Yakusoku mamoru yo. I will keep the promise. 200 00:36:52,550 --> 00:36:56,984 I will stop you from being moved. 201 00:37:01,073 --> 00:37:02,807 That's why. 202 00:37:04,626 --> 00:37:09,560 Our promises are still there. 203 00:37:11,706 --> 00:37:13,407 Do you understand 204 00:37:39,470 --> 00:37:41,837 Come home Welcome 205 00:37:42,142 --> 00:37:45,142 Oh clean 206 00:37:46,127 --> 00:37:48,494 Well, Hosaka. 207 00:37:48,535 --> 00:37:51,069 Did not find a good one? 208 00:37:52,820 --> 00:37:54,953 I have not seen it after work. 209 00:37:55,175 --> 00:37:57,275 bright 210 00:37:57,503 --> 00:38:00,104 I do not think so. 211 00:38:00,148 --> 00:38:02,782 Sorry to disturb you today. 212 00:38:03,270 --> 00:38:06,004 To visit the company. 213 00:38:06,155 --> 00:38:09,555 Everyone wants to find a star in our company. 214 00:38:10,387 --> 00:38:14,121 I do not know what to do. 215 00:38:14,725 --> 00:38:17,925 Invite the manager 216 00:38:36,160 --> 00:38:38,260 This is for encouragement. 217 00:38:40,420 --> 00:38:44,487 Everyone says that you are sad now. 218 00:38:44,758 --> 00:38:46,891 Excuse me for making a loop. 219 00:38:47,050 --> 00:38:50,984 So drink Hosaka. 220 00:38:51,177 --> 00:38:52,811 Thank you 221 00:39:00,374 --> 00:39:03,541 No one has ever made a mistake. 222 00:39:03,893 --> 00:39:08,494 Some people may mistake it for a while. 223 00:39:08,946 --> 00:39:12,946 I'm sorry to hear that. 224 00:39:13,182 --> 00:39:14,916 The project was like a dream. 225 00:39:15,068 --> 00:39:20,802 The manager We make it up to you. 226 00:39:22,371 --> 00:39:26,138 That's it. 227 00:39:26,155 --> 00:39:27,589 Suddenly 228 00:39:27,715 --> 00:39:30,848 I took that opportunity from you. 229 00:39:32,240 --> 00:39:34,440 Drink 230 00:39:37,112 --> 00:39:40,879 I do not know how to do that. 231 00:39:41,979 --> 00:39:44,413 I like the damn boss too. 232 00:39:44,444 --> 00:39:46,412 He was the general manager. 233 00:39:47,699 --> 00:39:51,910 Have you ever lied to a boss? 234 00:39:52,015 --> 00:39:55,115 It's not big. 235 00:39:59,443 --> 00:40:02,843 . Sorry, I do not normally drink alcohol. 236 00:40:03,041 --> 00:40:04,975 The heat is hot. 237 00:40:05,073 --> 00:40:09,240 Why not drink Here's a ride for you. 238 00:40:09,385 --> 00:40:12,319 I do not drink. 239 00:40:19,511 --> 00:40:24,145 * both speaking * 240 00:41:02,981 --> 00:41:04,815 Tsuruta ... Tsuruta ... 241 00:41:09,615 --> 00:41:12,049 Tsuruta, sleep? 242 00:41:15,203 --> 00:41:18,137 This is what people say. 243 00:41:18,188 --> 00:41:21,056 He drank that he could not drink. 244 00:41:40,284 --> 00:41:41,885 Hosaka ... Hosaka ... 245 00:41:45,969 --> 00:41:48,837 It's time for our big deal. 246 00:41:53,086 --> 00:41:54,553 Understand 247 00:42:14,072 --> 00:42:16,205 Do not scare 248 00:42:19,209 --> 00:42:21,077 Please 249 00:42:29,676 --> 00:42:31,510 Please 250 00:42:53,182 --> 00:42:54,916 If he wakes up, will he? 251 00:43:33,612 --> 00:43:35,846 Tell me 252 00:43:39,407 --> 00:43:40,974 If he wakes up, we'll do it. 253 00:43:54,021 --> 00:43:55,521 Oh really 254 00:43:56,270 --> 00:43:57,871 Ready 255 00:44:40,539 --> 00:44:42,407 Please stop 256 00:44:48,497 --> 00:44:49,964 Exotic 257 00:44:52,897 --> 00:44:54,564 Please 258 00:44:55,199 --> 00:44:56,266 Not 259 00:45:17,835 --> 00:45:20,235 Milk is pretty good. 260 00:45:57,056 --> 00:45:58,990 What do I do? 261 00:46:30,160 --> 00:46:32,028 Do not do this. 262 00:46:32,144 --> 00:46:34,277 Please do not 263 00:46:41,940 --> 00:46:46,107 We also do not know where you will go. 264 00:46:49,839 --> 00:46:51,606 Tu Anyway 265 00:46:56,213 --> 00:46:58,580 What will happen to him? 266 00:47:01,425 --> 00:47:04,492 Do we still have a deal? 267 00:47:21,196 --> 00:47:23,130 He will go very far. 268 00:47:57,632 --> 00:48:00,199 Your body responds very well. 269 00:48:05,608 --> 00:48:08,309 This is a good idea. 270 00:48:16,171 --> 00:48:17,605 Your hands 271 00:48:26,370 --> 00:48:29,503 Stretch the legs 272 00:48:30,783 --> 00:48:32,517 Turn out 273 00:48:34,183 --> 00:48:35,450 Yeah 274 00:48:56,541 --> 00:48:58,275 Very warm 275 00:49:06,890 --> 00:49:08,758 Warm 276 00:49:15,515 --> 00:49:17,582 Why is it getting wet? 277 00:49:40,712 --> 00:49:43,646 I hear it sound louder than ever. 278 00:49:44,045 --> 00:49:46,846 Please stop 279 00:50:06,432 --> 00:50:09,233 My hands are wet 280 00:50:28,845 --> 00:50:30,813 Hosaka ... Hosaka ... 281 00:50:32,516 --> 00:50:35,350 Where are you going? 282 00:50:40,064 --> 00:50:43,097 283 00:50:44,378 --> 00:50:46,845 Bad wife 284 00:51:06,937 --> 00:51:09,304 Open from here. 285 00:51:27,061 --> 00:51:28,728 Please 286 00:51:43,623 --> 00:51:45,357 I will hijack it. 287 00:53:15,161 --> 00:53:16,495 stop 288 00:53:17,304 --> 00:53:18,771 Hosaka ... Hosaka ... 289 00:53:20,389 --> 00:53:24,990 If I told you not to go too far 290 00:54:16,965 --> 00:54:18,965 Yeah 291 00:54:19,553 --> 00:54:21,987 He must hear it. 292 00:55:13,752 --> 00:55:15,186 what 293 00:55:16,852 --> 00:55:19,086 Will you be drinking water? 294 00:55:22,085 --> 00:55:23,786 Will be 295 00:55:25,994 --> 00:55:27,294 The water will be gone. 296 00:55:28,904 --> 00:55:31,371 Will water? 297 00:55:36,914 --> 00:55:38,448 Water 298 00:55:56,602 --> 00:55:58,602 I still have something else to play. 299 00:56:16,095 --> 00:56:18,862 He scolded him for not waking up. 300 00:56:25,929 --> 00:56:27,630 I'm fine 301 00:56:49,866 --> 00:56:52,333 Move the butt 302 00:57:26,009 --> 00:57:27,643 what 303 00:57:37,971 --> 00:57:40,205 It's good. 304 00:57:42,791 --> 00:57:45,659 You will feel good with this. 305 00:59:19,597 --> 00:59:21,555 You are sensitive to touch. 306 00:59:22,745 --> 00:59:24,778 what 307 00:59:26,369 --> 00:59:28,603 What 308 00:59:29,468 --> 00:59:32,302 What is it? 309 01:00:12,769 --> 01:00:15,370 Please stop 310 01:00:29,068 --> 01:00:30,936 This is how it is. 311 01:00:48,665 --> 01:00:50,165 Like this? 312 01:01:03,696 --> 01:01:05,230 What do we do together? 313 01:01:12,227 --> 01:01:15,461 You will not be angry, right? 314 01:01:19,073 --> 01:01:21,774 Wanna water? 315 01:01:22,611 --> 01:01:25,145 If you do not know that. 316 01:01:27,003 --> 01:01:28,937 Please 317 01:01:29,093 --> 01:01:32,193 I want water. Please help me with the water. 318 01:01:35,141 --> 01:01:38,541 I want water. 319 01:01:39,273 --> 01:01:41,907 Please help me with the water. 320 01:02:04,787 --> 01:02:06,054 The water will be gone. 321 01:03:18,643 --> 01:03:20,710 Do you want to do this? 322 01:03:35,491 --> 01:03:37,225 This one 323 01:03:55,180 --> 01:03:56,881 Is it water or not? 324 01:03:59,340 --> 01:04:01,941 what 325 01:04:02,510 --> 01:04:04,710 Water 326 01:04:35,712 --> 01:04:37,879 Hosaka ... Hosaka ... 327 01:04:40,578 --> 01:04:43,578 Our deal is not over yet. 328 01:05:28,335 --> 01:05:30,468 Tsuruta, how are you? 329 01:05:30,579 --> 01:05:34,846 I made a presentation of the next week. 330 01:05:34,892 --> 01:05:36,192 Ah 331 01:05:36,532 --> 01:05:39,266 Also honest like it. 332 01:05:40,115 --> 01:05:43,582 Do not think to get up straight. 333 01:05:45,602 --> 01:05:48,369 Do not rush Make the best of it. 334 01:05:48,544 --> 01:05:50,278 I'll give it a go. 335 01:05:50,364 --> 01:05:52,798 Well 336 01:06:02,428 --> 01:06:05,362 I will go to lunch 337 01:07:24,501 --> 01:07:25,868 What will you do? 338 01:08:34,206 --> 01:08:35,573 It's Dud 339 01:08:47,482 --> 01:08:49,816 Hosaka umai yo. Hosaka, nice to meet you. 340 01:09:10,407 --> 01:09:11,974 Kisu. kiss 341 01:13:02,901 --> 01:13:04,901 Ii ne. good 342 01:13:08,432 --> 01:13:11,632 We have many good fun. 343 01:14:39,309 --> 01:14:41,110 Take off 344 01:14:58,439 --> 01:14:59,973 Yeah 345 01:15:01,455 --> 01:15:02,789 Motte. Take this 346 01:15:04,676 --> 01:15:07,709 Do yourself 347 01:15:12,726 --> 01:15:14,360 Yeah 348 01:15:45,127 --> 01:15:46,894 I do that. 349 01:15:50,967 --> 01:15:53,568 I'm doing okay. 350 01:16:04,086 --> 01:16:06,987 This is a good one. 351 01:16:35,950 --> 01:16:38,250 Dani 352 01:17:15,958 --> 01:17:19,192 I do it myself. 353 01:18:20,846 --> 01:18:23,413 It's a good idea. 354 01:18:49,021 --> 01:18:50,555 Must be 355 01:18:51,560 --> 01:18:53,461 Yes 356 01:19:23,077 --> 01:19:24,978 Shook hands 357 01:20:40,791 --> 01:20:43,725 I will make you happy. 358 01:21:55,855 --> 01:21:58,355 Tobasu on. Do not spill. 359 01:22:06,590 --> 01:22:09,957 It's a shame. 360 01:22:28,760 --> 01:22:30,594 Please 361 01:22:37,411 --> 01:22:39,711 Lick it 362 01:22:39,813 --> 01:22:41,414 Lick it 363 01:22:46,737 --> 01:22:49,371 You will not know what will happen to you. 364 01:23:12,368 --> 01:23:14,102 Will it eat 365 01:23:17,824 --> 01:23:19,658 Clean it 366 01:23:36,569 --> 01:23:38,736 Clean up 367 01:24:07,540 --> 01:24:11,274 How do you do this? 368 01:24:18,554 --> 01:24:20,321 You will stop if you want. 369 01:24:23,524 --> 01:24:25,191 But 370 01:24:27,925 --> 01:24:33,192 I can not guarantee what will happen to Tsuruta. 371 01:26:05,228 --> 01:26:07,795 I'm very good at it. 372 01:26:24,402 --> 01:26:28,402 Here, Daisuke. / Ah, 373 01:26:46,017 --> 01:26:51,217 I do not know why. 374 01:26:51,566 --> 01:26:56,367 I'm afraid that he believes in me more and more projects. 375 01:26:56,805 --> 01:26:57,838 Ah 376 01:27:00,121 --> 01:27:03,321 This time I will make it 377 01:27:07,549 --> 01:27:09,517 Make the most of it. 378 01:27:12,769 --> 01:27:19,036 I will do my best to you. , And will not make you nervous anymore. 379 01:27:22,667 --> 01:27:24,234 bright 380 01:27:24,598 --> 01:27:28,631 Daisuke, you have to be yourself. 381 01:27:29,334 --> 01:27:34,135 I like Daisuke very much. 382 01:27:34,255 --> 01:27:35,922 Thank you 383 01:27:37,165 --> 01:27:38,599 In addition 384 01:27:38,683 --> 01:27:42,517 After this project, We travel together, 385 01:27:43,445 --> 01:27:45,413 Very good 386 01:27:46,011 --> 01:27:48,311 I'm screaming 387 01:27:50,641 --> 01:27:55,008 Tomorrow I will wake up, rent, sleep first. 388 01:27:55,297 --> 01:27:59,064 Go to the top of the page 389 01:27:59,391 --> 01:28:02,058 Do not wake up in the middle of the night. 390 01:28:02,089 --> 01:28:04,523 . / Nightshade / Nightshade 391 01:31:28,455 --> 01:31:30,423 Do you make him drink? 392 01:31:35,263 --> 01:31:36,630 How are you? 393 01:31:39,702 --> 01:31:43,536 I do not know what to do next. 394 01:31:48,824 --> 01:31:50,291 Excited 395 01:34:02,796 --> 01:34:06,196 Hip 396 01:34:18,111 --> 01:34:19,812 Thanks! 397 01:34:20,862 --> 01:34:22,396 Open up 398 01:35:03,259 --> 01:35:05,093 * mumbling * 399 01:35:09,554 --> 01:35:10,888 * mumbling * 400 01:35:13,961 --> 01:35:16,094 Do you want me to do it again? 401 01:35:27,819 --> 01:35:30,952 Leg 402 01:36:10,209 --> 01:36:13,276 I'm in my pussy 403 01:36:22,255 --> 01:36:24,722 Clearly 404 01:36:26,064 --> 01:36:28,064 What's up 405 01:37:13,774 --> 01:37:15,941 * mumbling * 406 01:37:34,378 --> 01:37:37,246 Should I do this? 407 01:38:03,387 --> 01:38:05,188 What will you do? 408 01:38:05,795 --> 01:38:08,295 Let's do it together. 409 01:38:10,241 --> 01:38:12,808 Stop before 410 01:38:13,416 --> 01:38:14,883 Dou suru? What will you do? 411 01:38:15,680 --> 01:38:19,247 Stop it, I'll be fine. 412 01:38:39,919 --> 01:38:42,019 We come here 413 01:40:41,148 --> 01:40:42,682 please stop 414 01:41:50,761 --> 01:41:54,828 Stop it, if you do it again. 415 01:42:23,353 --> 01:42:25,020 Want it 416 01:43:51,305 --> 01:43:53,106 I swallowed deeply. 417 01:44:07,535 --> 01:44:09,002 Do you want to do that 418 01:46:42,177 --> 01:46:44,310 It's a bitch. 419 01:46:49,571 --> 01:46:50,838 what 420 01:46:53,169 --> 01:46:55,236 It's a good idea. 421 01:46:55,762 --> 01:46:59,529 Please do not listen. 422 01:47:00,418 --> 01:47:02,252 You want it? 423 01:47:04,843 --> 01:47:07,544 That's it. 424 01:47:08,362 --> 01:47:10,829 Yes i want it 425 01:47:38,280 --> 01:47:41,447 Good luck. Well, what? 426 01:47:48,188 --> 01:47:52,321 I'm good. 427 01:47:54,961 --> 01:47:56,295 Good luck. 428 01:48:39,096 --> 01:48:42,964 I have to tell you now. 429 01:48:49,915 --> 01:48:52,749 Tsuruta did a lot of work this time around. 430 01:48:53,460 --> 01:48:55,127 Which makes 431 01:48:55,524 --> 01:48:58,691 I will trust him for the project. 432 01:48:59,624 --> 01:49:03,258 Really? 433 01:49:12,899 --> 01:49:17,767 You will move to another province. 434 01:49:17,871 --> 01:49:21,971 He will go to work for the project. 435 01:49:22,687 --> 01:49:24,720 Starting next month 436 01:49:35,395 --> 01:49:38,528 I will make him travel happily. 437 01:49:47,240 --> 01:49:51,807 Hosaka ... he does not have anything to say about you. 438 01:50:48,049 --> 01:50:50,449 Is it good? 439 01:50:52,439 --> 01:50:55,006 Go to the top of the page 440 01:51:07,935 --> 01:51:12,369 It's up to me. 441 01:51:12,671 --> 01:51:16,771 Will he come back soon? 442 01:51:29,320 --> 01:51:31,121 I will be water. 443 01:51:33,448 --> 01:51:37,548 The water will be gone. 444 01:52:02,342 --> 01:52:07,809 * mumbling * 445 01:52:27,127 --> 01:52:30,260 wake up 446 01:53:04,372 --> 01:53:07,939 I feel so good right? 447 01:53:21,673 --> 01:53:23,207 Really good 448 01:53:25,059 --> 01:53:27,359 Sorry 449 01:53:27,414 --> 01:53:29,948 Why is it so good? 450 01:53:56,412 --> 01:53:58,912 Ah, will you? 451 01:54:08,529 --> 01:54:10,063 I will be water. 452 01:54:48,252 --> 01:54:49,853 Really good 453 01:56:05,429 --> 01:56:06,963 Good luck. 454 01:56:09,703 --> 01:56:12,903 Thank you, Daisuke. 455 01:56:16,245 --> 01:56:19,512 Really good, manager 456 01:56:25,099 --> 01:56:26,967 Very good 457 01:56:40,873 --> 01:56:42,440 Sounds so 458 01:56:43,359 --> 01:56:46,260 I'll be back in a few days. 459 01:57:47,076 --> 01:57:51,415 Tsuruta will come back to this. 26887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.