All language subtitles for The.Blacklist.S06E16.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,208 --> 00:00:09,743 Hey! Guys, come on. Guys. 2 00:00:09,777 --> 00:00:11,645 Let's just simmer down. 3 00:00:11,679 --> 00:00:13,013 What's the problem here? 4 00:00:14,215 --> 00:00:15,516 You see what I mean? 5 00:00:15,549 --> 00:00:17,085 What are they fighting about? 6 00:00:17,118 --> 00:00:19,453 It's the first shipment of a $3-million order. 7 00:00:19,487 --> 00:00:21,489 There's a dispute over some doctored 8 00:00:21,522 --> 00:00:22,956 shipping manifests that are missing. 9 00:00:22,990 --> 00:00:24,492 Who was in charge of the manifest? 10 00:00:24,525 --> 00:00:25,659 Henry Morris. 11 00:00:25,693 --> 00:00:27,795 He works for the Department of Transportation. 12 00:00:27,828 --> 00:00:29,830 Henry! The one with the gambling habit? 13 00:00:29,863 --> 00:00:31,765 The same. Didn't we square his debt, 14 00:00:31,799 --> 00:00:33,033 get him some kind of help or something? 15 00:00:33,067 --> 00:00:34,268 Where the hell is he? Not answering. 16 00:00:34,302 --> 00:00:36,304 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 17 00:00:36,337 --> 00:00:38,439 Oh. All right. Hey, hey. Come on. Come on, come on. 18 00:00:38,472 --> 00:00:40,841 Guys, put the guns away. Put the guns away. 19 00:00:41,942 --> 00:00:44,011 Come on. It's just a bunch of TVs. 20 00:00:44,044 --> 00:00:46,046 There's plenty more where they came from. 21 00:00:46,080 --> 00:00:49,117 Dembe, let's see if we can't drum up a few bottles of arak. 22 00:00:49,150 --> 00:00:50,551 Arak. 23 00:00:50,584 --> 00:00:54,422 Yeah, there we go. All right. 24 00:01:07,435 --> 00:01:10,838 Can't be all that bad, can it? 25 00:01:10,871 --> 00:01:12,005 Bad? 26 00:01:12,039 --> 00:01:14,342 How about my savings, my house? 27 00:01:14,375 --> 00:01:16,043 And my wife has no idea. 28 00:01:16,076 --> 00:01:17,711 You'll think of something, Henry. 29 00:01:19,147 --> 00:01:20,848 How'd you know my name? 30 00:01:20,881 --> 00:01:22,683 I know all about you. 31 00:01:23,851 --> 00:01:27,355 The default on your mortgage, the credit cards. 32 00:01:27,388 --> 00:01:30,691 Oh, not to mention what you owe Tony and the boys in Boston. 33 00:01:30,724 --> 00:01:32,326 Heck, they haven't forgotten. 34 00:01:32,360 --> 00:01:34,262 Who the hell are you? Who told you that? 35 00:01:34,295 --> 00:01:38,732 Oh, that's not important. You know what is important? 36 00:01:38,766 --> 00:01:42,536 Luck. And yours just changed. 37 00:01:42,570 --> 00:01:44,705 I'm supposed to be somewhere. No. 38 00:01:44,738 --> 00:01:48,576 Henry. You're meant to be right here. With me. 39 00:01:48,609 --> 00:01:51,345 And all you have to do is make one more bet. 40 00:01:51,379 --> 00:01:53,781 This time, on yourself. 41 00:01:55,283 --> 00:01:57,218 Thank you, boys. Thanks, guys. 42 00:01:57,251 --> 00:01:59,420 There really is no misunderstanding 43 00:01:59,453 --> 00:02:01,389 that a bottle of arak can't cut through. 44 00:02:04,925 --> 00:02:07,528 It's him. 45 00:02:07,561 --> 00:02:08,829 Henry. 46 00:02:08,862 --> 00:02:11,299 Five Albanians and four Nigerians 47 00:02:11,332 --> 00:02:13,234 walk into a shipping depot. 48 00:02:13,267 --> 00:02:15,569 There is no punch line. Where the hell are you? 49 00:02:15,603 --> 00:02:17,405 I'm sorry, Red. I am. 50 00:02:17,438 --> 00:02:19,273 But I ran into some trouble, I lost some money. 51 00:02:19,307 --> 00:02:20,874 You were gambling today? 52 00:02:20,908 --> 00:02:23,977 No. I mean, yes, I was, but I-I got it handled. 53 00:02:24,011 --> 00:02:25,279 She came to me. 54 00:02:25,313 --> 00:02:26,880 My miracle. We made a deal. 55 00:02:26,914 --> 00:02:28,382 What are you talking about? 56 00:02:28,416 --> 00:02:30,251 Who came to you? I needed you here. 57 00:02:30,284 --> 00:02:32,453 I have to take a trip, but I swear, Red, 58 00:02:32,486 --> 00:02:34,322 things are turning. 59 00:02:34,355 --> 00:02:36,590 I'll be a new man. 60 00:02:36,624 --> 00:02:38,459 Luck's finally on my side. 61 00:02:40,828 --> 00:02:41,929 Something wrong? 62 00:02:41,962 --> 00:02:43,897 I'm afraid our friend Henry 63 00:02:43,931 --> 00:02:46,834 was paid a little visit by Lady Luck. 64 00:02:56,076 --> 00:02:59,447 That's it. That's all the CIA has on Katarina Rostova. 65 00:02:59,480 --> 00:03:01,682 Well, hunting for spies who didn't come in from the cold 66 00:03:01,715 --> 00:03:04,017 after the Cold War isn't exactly a priority. 67 00:03:04,051 --> 00:03:05,786 Anton Velov claimed that she was seen 68 00:03:05,819 --> 00:03:07,421 at the Cross Sound Ferry Terminal 69 00:03:07,455 --> 00:03:09,022 two weeks after her alleged suicide. 70 00:03:09,056 --> 00:03:10,591 Yeah. Claimed, not proved. 71 00:03:10,624 --> 00:03:13,093 The ferry requires reservations, so if she was on it, 72 00:03:13,126 --> 00:03:15,095 her name would be on the manifest. And it wasn't. 73 00:03:15,128 --> 00:03:18,432 There's no copy of the manifest in here. 74 00:03:18,466 --> 00:03:19,833 Had to be a gut punch. 75 00:03:19,867 --> 00:03:21,669 Hunting Reddington all those years, only for him 76 00:03:21,702 --> 00:03:23,271 to get caught and escape all over again. 77 00:03:23,304 --> 00:03:24,838 I mean, that's what this is about, right? 78 00:03:24,872 --> 00:03:26,807 Finding Rostova to find Reddington? 79 00:03:26,840 --> 00:03:30,043 Raymond Reddington's gone. No one's ever gonna find him. 80 00:03:30,077 --> 00:03:31,779 Then who are you looking for? 81 00:03:31,812 --> 00:03:35,048 MJ, I need a copy of that manifest. 82 00:03:38,051 --> 00:03:40,821 It's all arranged. 83 00:03:40,854 --> 00:03:43,457 You got locations in St. Louis and Denver. 84 00:03:43,491 --> 00:03:45,125 Secure, private, safe. 85 00:03:45,158 --> 00:03:48,562 Thank you, Smokey. You can give the addresses to Dembe. 86 00:03:48,596 --> 00:03:50,898 He'll alert the unfortunate guests. 87 00:03:50,931 --> 00:03:52,199 Why unfortunate? 88 00:03:52,232 --> 00:03:53,834 While I was in prison, 89 00:03:53,867 --> 00:03:56,404 certain people in my organization 90 00:03:56,437 --> 00:03:59,740 took it upon themselves to do a little freelancing. 91 00:03:59,773 --> 00:04:02,410 Others attempted to move against me. 92 00:04:02,443 --> 00:04:06,213 In the time since that regrettable chapter ended, 93 00:04:06,246 --> 00:04:08,416 I've determined who the Benedict Arnolds are 94 00:04:08,449 --> 00:04:10,651 and will be confronting them about it 95 00:04:10,684 --> 00:04:12,386 at the locations you've secured. 96 00:04:12,420 --> 00:04:15,723 The opportunities you give people. 97 00:04:15,756 --> 00:04:18,659 This is what some of them do? Bite the hand like that? Ooh. 98 00:04:18,692 --> 00:04:21,929 Eaz-I d-eaz-on't kn-eaz-ow wh-eaz-at t-eaz-o s-eaz-ay. 99 00:04:21,962 --> 00:04:24,765 I'm sure you're not really surprised 100 00:04:24,798 --> 00:04:27,100 by how few people I can trust. 101 00:04:27,134 --> 00:04:29,403 You can count on me, 100%. 102 00:04:29,437 --> 00:04:31,705 That means more than you know, Smokey. 103 00:04:33,106 --> 00:04:34,342 Those people who turned, 104 00:04:34,375 --> 00:04:36,744 just how unfortunate are they gonna be? 105 00:04:36,777 --> 00:04:38,379 I'll know when I see them. 106 00:04:38,412 --> 00:04:42,082 Ultimately, everyone's fate is negotiable. 107 00:04:42,115 --> 00:04:44,251 Except the person who turned me in. 108 00:04:45,085 --> 00:04:48,356 Whoever they are, their fate is sealed. 109 00:04:48,389 --> 00:04:49,757 Elizabeth! 110 00:04:49,790 --> 00:04:53,527 A warm light in an otherwise dark and gloomy day. 111 00:04:53,561 --> 00:04:55,629 Are you coming or going? 112 00:04:55,663 --> 00:04:58,899 Going. On a West Coast swing to Los Angeles. 113 00:04:58,932 --> 00:05:01,469 We have a few stops along the way, 114 00:05:01,502 --> 00:05:03,203 so I'm a bit pressed for time. 115 00:05:03,236 --> 00:05:04,572 If you don't mind... 116 00:05:04,605 --> 00:05:08,809 Right. Whatever you ask. Dembe's teaching me backgammon. 117 00:05:08,842 --> 00:05:11,645 I'm sorry to rush to the point, but I need your help. 118 00:05:11,679 --> 00:05:14,782 An associate has had a sudden 119 00:05:14,815 --> 00:05:17,618 and startling stroke of good fortune. 120 00:05:17,651 --> 00:05:18,819 A-And that's a bad thing? 121 00:05:18,852 --> 00:05:21,989 Imagine gambling away your mortgage, 122 00:05:22,022 --> 00:05:24,458 facing financial ruin 123 00:05:24,492 --> 00:05:26,894 because you're addicted to chance. 124 00:05:26,927 --> 00:05:28,429 And then imagine, 125 00:05:28,462 --> 00:05:33,834 in that moment of anguish and desperation, 126 00:05:33,867 --> 00:05:35,936 you're offered salvation. 127 00:05:35,969 --> 00:05:40,007 Erase your debt, keep a roof over your family's head. 128 00:05:40,040 --> 00:05:42,075 Would you take it? What's the catch? 129 00:05:42,109 --> 00:05:45,613 No catch. A bet. On yourself. 130 00:05:46,647 --> 00:05:49,583 A dance with Lady Luck. 131 00:05:51,985 --> 00:05:53,687 Lady Luck. 132 00:05:53,721 --> 00:05:56,857 An urban legend that Reddington claims is all too real. 133 00:05:56,890 --> 00:05:58,859 A Blacklister who serves up salvation in one hand 134 00:05:58,892 --> 00:06:00,461 and damnation in the other. 135 00:06:00,494 --> 00:06:02,329 So, what's the bet? Reddington doesn't know, 136 00:06:02,362 --> 00:06:04,031 because no one's lived long enough to say. 137 00:06:04,064 --> 00:06:07,100 And this Lady Luck, she's propositioned an associate of his? 138 00:06:07,134 --> 00:06:09,269 Yes, someone Reddington claims has done business 139 00:06:09,302 --> 00:06:11,371 with the Third Estate and may be able to tell us 140 00:06:11,405 --> 00:06:13,040 about their plot against America. 141 00:06:13,073 --> 00:06:15,142 Maybe. Which means maybe not. 142 00:06:15,175 --> 00:06:17,144 Tell us about this friend. 143 00:06:17,177 --> 00:06:20,047 All right. His name is Henry Morris. 144 00:06:20,080 --> 00:06:22,983 He lost $3,400 last night in Atlantic City. 145 00:06:23,016 --> 00:06:25,886 And based on bank records, over the past two years, 146 00:06:25,919 --> 00:06:27,721 he's lost $196,000. 147 00:06:27,755 --> 00:06:29,657 I'm not sure I can do this. 148 00:06:29,690 --> 00:06:34,061 We made a bet, Henry. You win, you get $200,000. 149 00:06:34,094 --> 00:06:36,464 You lose, your family gets evicted. 150 00:06:36,497 --> 00:06:37,965 Are you calling to say you lost? 151 00:06:37,998 --> 00:06:40,568 No. I'm just... I'm not sure. 152 00:06:40,601 --> 00:06:42,470 Well, get sure. 153 00:06:42,503 --> 00:06:44,037 I'm married to a loser, Henry. 154 00:06:44,071 --> 00:06:46,874 Trust me, it's a fate worse than death. 155 00:06:49,042 --> 00:06:51,845 Henry Morris left the casino at 4:18 a.m. 156 00:06:51,879 --> 00:06:53,380 Hasn't been seen since. 157 00:06:53,413 --> 00:06:55,348 Could be he's running from people he owes money to. 158 00:06:55,382 --> 00:06:58,752 Or maybe Lady Luck convinced him to gamble with his own life. 159 00:06:58,786 --> 00:07:01,088 Let's start there. Go talk to his wife. 160 00:07:01,121 --> 00:07:02,623 Let's see what she can offer. 161 00:07:05,392 --> 00:07:06,927 Missing? Henry isn't missing. 162 00:07:06,960 --> 00:07:08,929 He called a few hours ago from Pennsylvania. 163 00:07:08,962 --> 00:07:10,531 Had to stay a little bit longer for work, is all. 164 00:07:10,564 --> 00:07:12,766 Mrs. Morris, are you aware that your husband 165 00:07:12,800 --> 00:07:14,768 was let go by the city two months ago? 166 00:07:14,802 --> 00:07:17,204 No. He has worked there for two years. 167 00:07:17,237 --> 00:07:19,206 He's in Allentown on a work trip as we speak. 168 00:07:19,239 --> 00:07:23,544 This is a screen capture from a CCTV camera in Atlantic City. 169 00:07:23,577 --> 00:07:25,613 Apparently, he lost pretty big there. 170 00:07:25,646 --> 00:07:27,414 Over three grand last night. 171 00:07:28,649 --> 00:07:30,584 No, no, no, no. 172 00:07:33,286 --> 00:07:34,922 He lost everything before, 173 00:07:34,955 --> 00:07:37,257 before we were married and once after. 174 00:07:37,290 --> 00:07:40,460 I thought maybe he'd beat it. 175 00:07:40,494 --> 00:07:43,597 He pawned my engagement ring. It was my grandmother's. 176 00:07:43,631 --> 00:07:45,699 Ma'am, if your husband calls again, 177 00:07:45,733 --> 00:07:47,434 we're gonna need your help. 178 00:08:03,483 --> 00:08:07,254 What is it, Mimi? Hello? 179 00:08:07,287 --> 00:08:09,489 Is there somebody there? 180 00:08:12,693 --> 00:08:14,494 Hello? No! 181 00:08:52,499 --> 00:08:53,834 Detective Evers? 182 00:08:53,867 --> 00:08:55,736 Donald Ressler, FBI. We spoke on the phone. 183 00:08:55,769 --> 00:08:58,038 Right. You put out an APB looking for our UNSUB. 184 00:08:58,071 --> 00:08:59,673 We did. What do you have? 185 00:08:59,707 --> 00:09:01,609 From last night, we pulled this off a security camera 186 00:09:01,642 --> 00:09:03,043 from a liquor store two blocks from here. 187 00:09:03,076 --> 00:09:04,678 His clothes match an image of the perp 188 00:09:04,712 --> 00:09:06,013 caught on the building's CCTV. 189 00:09:06,046 --> 00:09:07,514 My guys think the scene was staged 190 00:09:07,547 --> 00:09:08,982 to look like a robbery gone wrong. 191 00:09:09,016 --> 00:09:10,818 What can you tell us about this guy? 192 00:09:10,851 --> 00:09:12,586 Not much. Missing person. 193 00:09:12,620 --> 00:09:14,454 We actually thought he was the one in danger. 194 00:09:14,487 --> 00:09:16,523 Yeah, well, when you find your missing person, 195 00:09:16,556 --> 00:09:20,227 give me a call, because he's wanted for murder. 196 00:09:21,629 --> 00:09:23,396 Tea! It's so good to hear your voice. 197 00:09:23,430 --> 00:09:25,165 Henry, what's going on? 198 00:09:25,198 --> 00:09:26,767 I got so much I gotta tell ya. 199 00:09:26,800 --> 00:09:28,301 Our troubles are over, Tea. 200 00:09:28,335 --> 00:09:30,370 We're gonna make a fresh start, you and me. 201 00:09:30,403 --> 00:09:32,572 Your old man finally took care of business. 202 00:09:32,606 --> 00:09:34,241 Let's meet, all right? 203 00:09:34,274 --> 00:09:36,677 11:00 a.m. tomorrow at the playground. 204 00:09:36,710 --> 00:09:37,878 You know the one. 205 00:09:37,911 --> 00:09:39,512 Yeah, okay. 11:00 at the park. 206 00:09:39,546 --> 00:09:41,982 I-I got something for ya. Something I owe ya. 207 00:09:42,015 --> 00:09:43,751 All right. I gotta go. I love ya. 208 00:09:43,784 --> 00:09:45,085 I'll see you at 11:00. 209 00:09:47,955 --> 00:09:49,322 You did the right thing. 210 00:10:00,801 --> 00:10:02,870 Red? 211 00:10:02,903 --> 00:10:04,872 You're a sight for sore eyes, my friend. 212 00:10:04,905 --> 00:10:07,708 W-When you got captured, I thought I'd never see you again. 213 00:10:07,741 --> 00:10:09,309 Is that why you took advantage? 214 00:10:10,277 --> 00:10:12,045 Advantage? You... 215 00:10:12,079 --> 00:10:14,682 You were in custody. You were on trial. You were on death row! 216 00:10:14,715 --> 00:10:16,216 And who survives that? 217 00:10:17,584 --> 00:10:19,419 Pepper? 218 00:10:19,452 --> 00:10:20,587 Thanks. 219 00:10:21,855 --> 00:10:23,490 Carlo, I didn't bring you here 220 00:10:23,523 --> 00:10:28,261 because you stepped out while I was otherwise engaged. 221 00:10:28,295 --> 00:10:31,231 You're here because I want to know whether you were simply 222 00:10:31,264 --> 00:10:33,967 pressing your advantage or whether you were the one 223 00:10:34,001 --> 00:10:36,403 who created the advantage in the first place. 224 00:10:36,436 --> 00:10:41,608 I'm gonna ask you one time, and I want a simple yes or no. 225 00:10:41,641 --> 00:10:44,311 Did you turn me in to the police? 226 00:10:44,344 --> 00:10:46,747 No. 1,000 times no. Never. 227 00:10:50,583 --> 00:10:54,487 10%. Going forward, you're gonna need to kick in an extra 10%. 228 00:10:54,521 --> 00:10:57,257 A tax for underestimating me. 229 00:10:57,290 --> 00:10:59,793 You know, Red, that doesn't seem fair. You were in cu... 230 00:10:59,827 --> 00:11:01,261 You know what, Carlo? You're right. 231 00:11:01,294 --> 00:11:03,596 Make it 15%. Any objections? 232 00:11:03,630 --> 00:11:07,835 No, no. 15% is completely fair, Red. 233 00:11:09,536 --> 00:11:12,840 The woman Henry Morris killed in the bathtub was Betsy Nagel. 234 00:11:12,873 --> 00:11:15,108 Two weeks ago, she posted on her social media 235 00:11:15,142 --> 00:11:17,845 that she was, hashtag, GratefulToBeInRecovery. 236 00:11:17,878 --> 00:11:20,147 Recovery from what? Well, in that same post, 237 00:11:20,180 --> 00:11:23,483 she shared a link to a website for G-A-R-T. 238 00:11:23,516 --> 00:11:27,154 It's a support group for "gambling, addiction, recovery, and therapy." 239 00:11:27,187 --> 00:11:29,456 She was a gambler, too. With multiple online 240 00:11:29,489 --> 00:11:31,759 poker accounts all linked to her credit cards. 241 00:11:31,792 --> 00:11:34,127 She was in debt. Actually, not anymore. 242 00:11:34,161 --> 00:11:35,796 All of the gambling sites have been paid off 243 00:11:35,829 --> 00:11:38,131 and her accounts are all deactivated. 244 00:11:38,165 --> 00:11:39,499 This came for Agent Ressler. 245 00:11:39,532 --> 00:11:41,034 He's in interrogation. I'll take it. 246 00:11:41,068 --> 00:11:42,803 I was told it's about a case he's working on. 247 00:11:42,836 --> 00:11:45,472 It's okay. We're working on the same case. 248 00:11:45,505 --> 00:11:48,108 Could she be connected to Morris through poker sites? 249 00:11:48,141 --> 00:11:50,277 Well, I haven't found an online identity 250 00:11:50,310 --> 00:11:52,312 associated with Morris in any of the chat rooms, 251 00:11:52,345 --> 00:11:54,381 and there wasn't anything virtual about his debt. 252 00:11:54,414 --> 00:11:56,383 Maybe Morris and Nagel were in recovery together. 253 00:11:56,416 --> 00:11:58,185 I've searched everything. There is nothing 254 00:11:58,218 --> 00:12:00,487 these two people shared beyond their history of gambling. 255 00:12:00,520 --> 00:12:02,823 Keep looking. Find a link... A mutual acquaintance, 256 00:12:02,856 --> 00:12:04,858 a restaurant they frequent, a connection. 257 00:12:04,892 --> 00:12:07,494 Teresa Morris just hung up with her husband. 258 00:12:07,527 --> 00:12:09,162 They set a meet for tomorrow at 11:00 a.m. 259 00:12:09,196 --> 00:12:11,932 Get a team together. Let's see if we can get a confession on tape. 260 00:12:14,101 --> 00:12:15,936 I thought we had an agreement. 261 00:12:15,969 --> 00:12:17,805 An agreement? What agreement? 262 00:12:17,838 --> 00:12:19,907 CIA documents from the Russia desk? 263 00:12:19,940 --> 00:12:22,009 Some kind of passenger manifest from '91? 264 00:12:22,042 --> 00:12:23,676 You're looking for my mother. Keen, listen. 265 00:12:23,710 --> 00:12:25,578 I told you, I'm not interested in digging this up, 266 00:12:25,612 --> 00:12:27,514 and I'm certainly not interested in you digging this up. 267 00:12:27,547 --> 00:12:28,982 Keen, if you'd let me finish. 268 00:12:29,016 --> 00:12:31,819 This was in motion long before you and I spoke. 269 00:12:31,852 --> 00:12:35,455 I requested this file weeks ago, and it took this long. 270 00:12:35,488 --> 00:12:38,625 Look. It's nothing. All right? 271 00:12:39,259 --> 00:12:40,894 See? Thank you. 272 00:12:40,928 --> 00:12:43,363 We good? I'll call in the surveillance op. 273 00:12:48,135 --> 00:12:50,503 Megan Marie. She's our eldest. 274 00:12:50,537 --> 00:12:54,207 And she got her acceptance letter last week in the mail. 275 00:12:54,241 --> 00:12:55,943 And... 276 00:12:55,976 --> 00:12:58,345 You've never seen a kid smile so big. 277 00:12:58,378 --> 00:13:00,848 No matter how bad things are, 278 00:13:00,881 --> 00:13:03,283 my world just lights up when that kid's happy. 279 00:13:05,718 --> 00:13:07,921 It's, um... 280 00:13:07,955 --> 00:13:09,789 It's Middlebury College. 281 00:13:12,826 --> 00:13:18,431 And now she can't go because, um, I lost her tuition money at the track. 282 00:13:19,933 --> 00:13:21,801 And, um... 283 00:13:21,835 --> 00:13:23,636 And I haven't told her yet. I mean, how can I tell her? 284 00:13:23,670 --> 00:13:25,906 I'm not gonna break her heart. 285 00:13:25,939 --> 00:13:29,276 Let her know what kind of man her father really is. 286 00:13:32,112 --> 00:13:34,781 I would do anything to make this right. 287 00:13:55,869 --> 00:13:57,237 Really, Ned? 288 00:13:57,270 --> 00:13:59,272 This doesn't look like a solution to me. 289 00:13:59,306 --> 00:14:02,009 Most insurance policies don't even cover suicides. 290 00:14:02,042 --> 00:14:03,510 Who the hell are you? How did you get in here? 291 00:14:03,543 --> 00:14:06,679 You want to go to Megan Marie's college celebration, don't ya, 292 00:14:06,713 --> 00:14:08,115 like a good father should? 293 00:14:08,148 --> 00:14:09,883 How... How did you know about that? 294 00:14:09,917 --> 00:14:12,152 I know lots of things. 295 00:14:12,185 --> 00:14:14,521 I know you gambled away Megan's tuition. 296 00:14:14,554 --> 00:14:16,890 And I know about the bookies and the dodgy loans, 297 00:14:16,924 --> 00:14:18,625 not to mention 298 00:14:18,658 --> 00:14:21,128 the damn Lakers neglecting to cover their spread. 299 00:14:21,161 --> 00:14:23,796 You're a debt collector. Of sorts. 300 00:14:25,498 --> 00:14:26,799 I got nothing left to give. 301 00:14:26,833 --> 00:14:29,036 Oh, don't sell yourself short. 302 00:14:29,069 --> 00:14:30,971 You've got you. 303 00:14:31,738 --> 00:14:33,373 But tell me, do you have the courage 304 00:14:33,406 --> 00:14:34,741 to make one more bet? 305 00:14:36,143 --> 00:14:37,577 This time, on yourself? 306 00:14:47,254 --> 00:14:49,156 So, who's the next unfortunate? 307 00:14:49,189 --> 00:14:52,392 Martin Walcott. Do you know him? 308 00:14:52,425 --> 00:14:54,494 Walcott? No, I don't think so. What'd he do? 309 00:14:54,527 --> 00:14:56,629 Skim off the top while you were away? 310 00:14:56,663 --> 00:15:00,833 On the contrary. He recorded record profits. 311 00:15:00,867 --> 00:15:02,235 So what's your beef? 312 00:15:02,269 --> 00:15:05,505 Raymond! It's been too long. 313 00:15:05,538 --> 00:15:07,240 Martin Walcott, Smokey Putnam. 314 00:15:07,274 --> 00:15:09,009 Yeah, nice to meet you. 315 00:15:09,709 --> 00:15:11,044 I brought the book. 316 00:15:11,078 --> 00:15:14,414 I figured you'd want to go over the numbers. 317 00:15:14,447 --> 00:15:16,416 Smokey used to run with the circus. 318 00:15:16,449 --> 00:15:19,987 Handled logistics. Trains in, trains out. 319 00:15:20,020 --> 00:15:23,023 I'm surprised the two of you haven't crossed paths. 320 00:15:23,056 --> 00:15:24,757 I'm just a sideshow for Martin. 321 00:15:24,791 --> 00:15:27,927 He's a senior VP at a railroad 322 00:15:27,961 --> 00:15:31,431 that runs freight between New Mexico and Illinois. 323 00:15:31,464 --> 00:15:34,434 That a fact? Yeah, I'm surprised we never hooked up. 324 00:15:34,467 --> 00:15:36,936 Let me ask you something, Martin, 325 00:15:36,970 --> 00:15:39,272 and I want a simple yes or no. 326 00:15:41,208 --> 00:15:43,143 Did you turn me in to the police? 327 00:15:43,176 --> 00:15:44,944 Red, what? 328 00:15:44,978 --> 00:15:49,016 No! Of course not. Why would you ever ask me that? 329 00:15:49,049 --> 00:15:51,351 Because that's an awfully big number. 330 00:15:51,384 --> 00:15:55,288 And the only way you could've hit it was if I was in prison. 331 00:15:56,256 --> 00:15:57,757 I thought you'd be pleased. 332 00:15:57,790 --> 00:16:00,860 Did you? I don't think so. 333 00:16:00,893 --> 00:16:02,729 If you thought I'd be pleased, 334 00:16:02,762 --> 00:16:05,398 the book would reflect how you hit the number. 335 00:16:05,432 --> 00:16:07,067 But it doesn't do that, does it? 336 00:16:08,001 --> 00:16:10,237 It's a big number because you cut a deal 337 00:16:10,270 --> 00:16:13,806 with the Catela Cartel to run methamphetamine. 338 00:16:15,308 --> 00:16:17,644 You used my network, 339 00:16:17,677 --> 00:16:22,482 my trucks, my drivers, my warehouses. 340 00:16:24,084 --> 00:16:26,419 If you're not gonna be in the drug business, 341 00:16:26,453 --> 00:16:28,421 somebody else will be. 342 00:16:28,455 --> 00:16:30,790 It's not like we're gonna stop it from coming in, right? 343 00:16:33,493 --> 00:16:37,130 I'm not in the methamphetamine business. 344 00:16:37,164 --> 00:16:39,299 It's a poison. 345 00:16:40,033 --> 00:16:41,834 You traded on my name. 346 00:16:43,603 --> 00:16:45,838 I'm a relatively forgiving man. 347 00:16:45,872 --> 00:16:47,440 But that... 348 00:16:48,641 --> 00:16:49,976 That, I can't forgive. 349 00:16:50,009 --> 00:16:53,313 Red. Hold on, hold on. I thought that you... 350 00:16:53,346 --> 00:16:54,881 What do you think? 351 00:16:54,914 --> 00:16:57,317 Me? Yeah. 352 00:16:57,350 --> 00:17:01,154 What do you think I should do with Martin? 353 00:17:01,188 --> 00:17:02,689 I'm curious. 354 00:17:05,625 --> 00:17:08,095 I don't know. I-I guess... 355 00:17:08,128 --> 00:17:10,363 On one hand, he kind of betrayed you. 356 00:17:10,397 --> 00:17:13,032 I say "kind of" because when you were in prison, 357 00:17:13,066 --> 00:17:16,403 maybe he was thinking, in that situation, he had some latitude. 358 00:17:18,471 --> 00:17:22,142 You said, "On the one hand." Is there another? 359 00:17:22,175 --> 00:17:24,444 Yeah. No, of course. 360 00:17:24,477 --> 00:17:26,246 I mean, look, I never killed anyone. 361 00:17:26,279 --> 00:17:27,980 When it comes to people, I'm vegan. 362 00:17:29,616 --> 00:17:31,418 So if it was up to me, 363 00:17:31,451 --> 00:17:33,019 and... And let's all reflect on 364 00:17:33,052 --> 00:17:34,654 how awesome it is that it's not, 365 00:17:34,687 --> 00:17:37,824 but if it was, I guess I'd opt for firing him. 366 00:17:37,857 --> 00:17:39,492 Or fining him, like you did with Androssani. 367 00:17:39,526 --> 00:17:40,827 I mean, both these guys are family guys. 368 00:17:40,860 --> 00:17:42,162 Androssani's got a wife. 369 00:17:42,195 --> 00:17:43,530 He's got a kid. So, you know... 370 00:17:43,563 --> 00:17:45,465 Anyway, that's why you do the strategic thinking 371 00:17:45,498 --> 00:17:46,766 and I stick to logistics. 372 00:18:05,485 --> 00:18:08,655 G. Gordon Liddy was an architect 373 00:18:08,688 --> 00:18:10,623 of the Watergate break-in. 374 00:18:11,824 --> 00:18:14,994 A strident true-believer who trained himself 375 00:18:15,027 --> 00:18:18,998 to be unemotional about doing terrible things. 376 00:18:19,031 --> 00:18:22,535 He'd literally test himself by fire. 377 00:18:28,808 --> 00:18:32,179 Holding his hand over a flame 378 00:18:32,212 --> 00:18:35,348 without flinching as his flesh burned. 379 00:18:35,382 --> 00:18:37,450 People thought it was a trick. 380 00:18:37,484 --> 00:18:40,019 He said the trick is not minding. 381 00:18:40,052 --> 00:18:41,954 Ahh. 382 00:18:41,988 --> 00:18:43,690 I mind. 383 00:18:47,093 --> 00:18:49,362 I mind. 384 00:19:05,077 --> 00:19:06,979 Mmm. 385 00:19:14,954 --> 00:19:18,891 You got no idea how much I missed you, Tea. 386 00:19:18,925 --> 00:19:20,727 What's going on? 387 00:19:20,760 --> 00:19:22,462 You gotta know, everything I did, 388 00:19:22,495 --> 00:19:24,063 I did it for us. 389 00:19:24,096 --> 00:19:26,666 Keen, you getting this? Every word. 390 00:19:26,699 --> 00:19:29,802 Tango Team, the minute you get verbal confirmation, move in. 391 00:19:29,836 --> 00:19:31,137 - Assume he's armed. - Copy that. 392 00:19:31,170 --> 00:19:32,605 I made us square. 393 00:19:32,639 --> 00:19:35,442 There's no more debt. But how? 394 00:19:35,475 --> 00:19:37,744 We're gonna be able to pay off all of our loans. 395 00:19:37,777 --> 00:19:40,347 And we... We can start over. We'll go somewhere else. 396 00:19:40,380 --> 00:19:42,181 We'll go somewhere warm. Keen, heads up. 397 00:19:42,215 --> 00:19:43,983 We got a white male near the playground. 398 00:19:44,817 --> 00:19:46,386 You think his wife tipped someone? 399 00:19:46,419 --> 00:19:48,488 Or Morris brought a plus-one. I'm gonna check it out. 400 00:19:48,521 --> 00:19:50,490 I stopped by the pawn shop. 401 00:19:50,523 --> 00:19:51,691 If you've done something illegal, 402 00:19:51,724 --> 00:19:53,159 you need to tell me, please. 403 00:19:53,192 --> 00:19:54,827 I have something for ya. 404 00:19:58,998 --> 00:20:00,300 We've got a gun. 405 00:20:00,333 --> 00:20:01,801 FBI! Stop! 406 00:20:01,834 --> 00:20:03,102 FBI! Hands! 407 00:20:05,071 --> 00:20:07,274 Put it down, put it down! Don't move! 408 00:20:07,307 --> 00:20:09,376 Henry Morris, you're under arrest 409 00:20:09,409 --> 00:20:11,043 for the murder of Betsy Nagel. 410 00:20:12,044 --> 00:20:13,480 I'm so sorry. 411 00:20:13,513 --> 00:20:15,682 Henry, what have you done? 412 00:20:17,550 --> 00:20:19,619 I went over the manifest, and I think I found something. 413 00:20:19,652 --> 00:20:21,020 I'm glad to hear it, Don, 414 00:20:21,053 --> 00:20:22,555 but I'm in the middle of a big briefing here. 415 00:20:22,589 --> 00:20:24,657 Dead or alive, everyone's accounted for. 416 00:20:24,691 --> 00:20:26,693 Except one. Then you need me because? 417 00:20:26,726 --> 00:20:28,561 Because that one person doesn't exist 418 00:20:28,595 --> 00:20:30,196 before buying a ticket for that ferry. 419 00:20:30,229 --> 00:20:31,964 Everything about her, 420 00:20:31,998 --> 00:20:34,801 credit rating, social security, mortgage payments, 421 00:20:34,834 --> 00:20:37,970 it exists only after she bought that ticket, not before. 422 00:20:38,004 --> 00:20:40,407 Seriously, I am in a room full of people 423 00:20:40,440 --> 00:20:42,041 waiting on me to give a threat assessment. 424 00:20:42,074 --> 00:20:44,444 It's important, MJ. I need your help. 425 00:20:44,477 --> 00:20:45,845 It's also off-book, 426 00:20:45,878 --> 00:20:47,514 so I'm gonna have to farm out the legwork. 427 00:20:47,547 --> 00:20:50,417 If I send you what I have, can you do the due diligence for me? 428 00:20:50,450 --> 00:20:55,355 It's gonna cost me, but for you, Crimea can wait. 429 00:20:55,388 --> 00:20:57,156 I owe you, pal. Thanks. 430 00:21:01,861 --> 00:21:04,263 This bandage isn't enough. 431 00:21:04,297 --> 00:21:05,932 I-I really need to go to a hospital. 432 00:21:05,965 --> 00:21:07,934 Not until you answer my question. 433 00:21:07,967 --> 00:21:10,002 Look, I don't know how to find her. 434 00:21:10,036 --> 00:21:12,572 Because she came to you. Yes! At the house. 435 00:21:12,605 --> 00:21:14,541 I mean, it was like she was studying me. 436 00:21:14,574 --> 00:21:16,075 She... She had all kinds of information. 437 00:21:16,108 --> 00:21:17,410 What kind of information? 438 00:21:17,444 --> 00:21:19,346 Everything... How many months' rent I owed, 439 00:21:19,379 --> 00:21:21,581 how much I lost that night in Atlantic City. 440 00:21:21,614 --> 00:21:22,882 She knew my favorite teams. 441 00:21:22,915 --> 00:21:24,417 She knew how much I owed. 442 00:21:24,451 --> 00:21:26,853 She said that she could make all that debt go away. 443 00:21:26,886 --> 00:21:29,121 How? What exactly did she say? 444 00:21:29,155 --> 00:21:33,926 That, uh, my gambling had become a cancer on the people I love. 445 00:21:33,960 --> 00:21:36,496 She said that I needed to start over. 446 00:21:36,529 --> 00:21:38,531 What does that mean? Start over how? 447 00:21:38,565 --> 00:21:40,099 By doing her a favor. 448 00:21:40,132 --> 00:21:43,470 She asked me to... Take care of someone for her. 449 00:21:43,503 --> 00:21:45,472 And by "taking care of" someone, 450 00:21:45,505 --> 00:21:47,474 you mean drowning Betsy Nagel in her bathtub? 451 00:21:47,507 --> 00:21:49,642 Well, it was supposed to look like something else, 452 00:21:49,676 --> 00:21:51,243 like a robbery. 453 00:21:51,277 --> 00:21:54,080 A gunshot in broad daylight wasn't exactly subtle, Ned. 454 00:21:54,113 --> 00:21:55,815 I'm guessing she didn't sign off on that. 455 00:21:55,848 --> 00:21:58,117 Look, I may never get out of jail for what I've done, 456 00:21:58,150 --> 00:21:59,919 but I did it to help my family. 457 00:21:59,952 --> 00:22:02,722 And if I was smart enough, 458 00:22:02,755 --> 00:22:04,557 I would've got away with it, too. 459 00:22:04,591 --> 00:22:07,760 Henry, you were never gonna get away with it. 460 00:22:07,794 --> 00:22:09,929 Because you were always gonna be her next victim. 461 00:22:11,664 --> 00:22:13,332 What do you mean, "her next victim"? 462 00:22:13,366 --> 00:22:15,334 It's gamblers killing gamblers. 463 00:22:15,368 --> 00:22:17,103 Lady Luck identifies her target, 464 00:22:17,136 --> 00:22:19,038 someone who has a significant amount of debt, 465 00:22:19,071 --> 00:22:21,674 to be her hitman, and then she offers to pay off that debt 466 00:22:21,708 --> 00:22:23,476 in exchange for the killing. 467 00:22:23,510 --> 00:22:26,345 But what the killer doesn't know is that he's the next victim. 468 00:22:26,379 --> 00:22:27,947 Like Betsy Nagel? 469 00:22:27,980 --> 00:22:30,282 Turns out, she'd been bleeding her sister dry for years 470 00:22:30,316 --> 00:22:31,818 to pay off her gambling debt. 471 00:22:31,851 --> 00:22:33,686 I spoke to the sister, and she said that Betsy 472 00:22:33,720 --> 00:22:35,688 showed up last month, paid her back, 473 00:22:35,722 --> 00:22:38,658 paid her mortgage, and a half-dozen maxed-out credit cards. 474 00:22:38,691 --> 00:22:41,027 Using money she'd gotten for killing a gambler. 475 00:22:41,060 --> 00:22:42,929 And Miss Nagel is not alone. 476 00:22:42,962 --> 00:22:45,331 I looked into suspicious deaths of known gamblers 477 00:22:45,364 --> 00:22:49,235 who squared debts shortly before dying, and get this... 478 00:22:49,736 --> 00:22:51,270 Janice Deavers, 479 00:22:51,303 --> 00:22:54,140 a gunshot wound to the chest off the Vegas Strip. 480 00:22:54,173 --> 00:22:58,210 Jeff Warner, stabbed to death in the parking lot of a casino in Connecticut. 481 00:22:58,244 --> 00:22:59,479 And there are more. 482 00:22:59,512 --> 00:23:02,815 So Lady Luck's outsourcing her kills. 483 00:23:02,849 --> 00:23:04,817 But why spend all this money on bribing gamblers? 484 00:23:04,851 --> 00:23:06,052 Why not kill them herself? 485 00:23:06,085 --> 00:23:08,521 Where's the bribe money coming from to begin with? 486 00:23:08,555 --> 00:23:11,524 I don't know, but her cash supply seems endless. 487 00:23:11,558 --> 00:23:14,894 - Which means she won't stop. - Ned Green. Lean on him. 488 00:23:14,927 --> 00:23:17,430 Find out how he contacts this woman after the hit's done. 489 00:23:17,464 --> 00:23:18,631 One way or the other, 490 00:23:18,665 --> 00:23:20,733 Green's gonna put us in touch with Lady Luck. 491 00:23:23,335 --> 00:23:24,904 This is my final offer, 492 00:23:24,937 --> 00:23:26,806 and I think you'll want to accept it. 493 00:23:26,839 --> 00:23:28,575 It's this or it's nothing. 494 00:23:28,608 --> 00:23:30,977 You finish all your peas, 495 00:23:31,010 --> 00:23:34,246 and I'll let you watch PJ Masks before your nap. 496 00:23:34,280 --> 00:23:35,915 Do we have a deal? 497 00:23:39,719 --> 00:23:41,521 Smart move, mister. 498 00:23:44,857 --> 00:23:48,394 Hey, everyone. Sorry I'm late. 499 00:23:48,427 --> 00:23:51,030 Mmm. What are we up to? 500 00:23:51,063 --> 00:23:52,832 Culinary negotiations. 501 00:23:52,865 --> 00:23:57,136 Ahh. Thanks, Mom. I'd be lost without you. 502 00:23:57,169 --> 00:24:00,707 Picked up a shift from Sherry on Tuesday. 503 00:24:00,740 --> 00:24:03,175 Any chance you might be free to watch Joey? 504 00:24:03,209 --> 00:24:04,711 It shouldn't be a problem. 505 00:24:06,813 --> 00:24:08,715 Oh, who the heck is this? 506 00:24:11,183 --> 00:24:13,920 Oh, I don't know no one from 2-1-6. 507 00:24:17,757 --> 00:24:19,058 Is it done? 508 00:24:19,091 --> 00:24:20,459 We hit a snag. 509 00:24:20,493 --> 00:24:21,761 What snag? 510 00:24:21,794 --> 00:24:23,095 Not over the phone. C-Can we meet? 511 00:24:25,998 --> 00:24:27,433 There's a spot on Route 9. 512 00:24:27,466 --> 00:24:29,536 Orangetown Diner. Meet me at 4:00. 513 00:24:29,569 --> 00:24:31,203 If you're late, the deal's off. 514 00:24:31,237 --> 00:24:34,173 And you can go back to your garage and start the engine. 515 00:24:39,812 --> 00:24:42,281 I don't know, Lou. 516 00:24:42,314 --> 00:24:44,617 He called out of nowhere, sounded worried. 517 00:24:44,651 --> 00:24:47,620 This one may not be up to the task. 518 00:24:47,654 --> 00:24:48,921 I know what you're thinking. 519 00:24:48,955 --> 00:24:52,458 We've been dealt far worse hands before, and we're still here. 520 00:24:52,491 --> 00:24:55,261 I'll be back for dinner. Do you want anything special? 521 00:24:55,294 --> 00:24:57,764 Don't answer that. 522 00:24:57,797 --> 00:24:59,932 I'll think of something. 523 00:24:59,966 --> 00:25:03,269 That's it. You have $300... 524 00:25:08,007 --> 00:25:10,176 Why pick this place to meet? 525 00:25:10,209 --> 00:25:12,845 I don't know. I don't like it, either. It's too public. 526 00:25:12,879 --> 00:25:14,647 I told you. She'll be here. 527 00:25:14,681 --> 00:25:17,984 Hello? 528 00:25:18,017 --> 00:25:20,853 Oh, Ned, I expected better from you. 529 00:25:20,887 --> 00:25:21,988 What are you talking about? 530 00:25:22,021 --> 00:25:23,723 I-I'm here exactly where you told me to be. 531 00:25:23,756 --> 00:25:26,826 Unlike you, I know how to hedge my bets, Ned. 532 00:25:26,859 --> 00:25:28,861 That's got to be her. 533 00:25:28,895 --> 00:25:30,763 My husband took me to that diner 534 00:25:30,797 --> 00:25:33,666 to watch Sunday football for 15 years. 535 00:25:33,700 --> 00:25:35,602 I know the regulars. 536 00:25:35,635 --> 00:25:38,537 I knew Ben Sherman, who always comes in for his 4:00 coffee. 537 00:25:38,571 --> 00:25:40,339 Ben's not there. 538 00:25:40,372 --> 00:25:41,708 I know Dale and Toddy, 539 00:25:41,741 --> 00:25:44,510 who work splits on Fridays, and they're not there. 540 00:25:44,543 --> 00:25:46,646 She's watching. You got eyes? She's not in here. 541 00:25:46,679 --> 00:25:49,381 Heck, Ned, we got a whole lot of new faces, 542 00:25:49,415 --> 00:25:51,851 enough to make me think you've been talking to the police. 543 00:25:53,052 --> 00:25:55,187 You know the problem with gamblers, Ned? 544 00:25:55,221 --> 00:25:57,023 They never quit when they're ahead. 545 00:25:57,056 --> 00:25:58,457 I made you a sound deal. 546 00:25:58,490 --> 00:26:00,292 I trusted you, and you brought cops. 547 00:26:00,326 --> 00:26:02,995 No, no, no, wait! She's close. 548 00:26:03,029 --> 00:26:05,464 Good luck on your own. You'll need it. 549 00:26:05,497 --> 00:26:06,666 Wait, wait! 550 00:26:06,699 --> 00:26:09,068 She's bailing. 551 00:26:09,101 --> 00:26:11,237 She's bailing. 552 00:26:15,441 --> 00:26:17,543 Keen, tell me you see something. 553 00:26:17,576 --> 00:26:19,078 I got nothing. 554 00:26:26,753 --> 00:26:29,656 Oh! Doubles again! 555 00:26:29,689 --> 00:26:33,359 You're either very lucky or you're playing with loaded dice. 556 00:26:36,295 --> 00:26:37,529 What's that look? 557 00:26:39,598 --> 00:26:42,368 You said you'd never met Martin Walcott. 558 00:26:42,401 --> 00:26:43,836 No. Why? If you never met him, 559 00:26:43,870 --> 00:26:45,604 how'd you know he had children? 560 00:26:48,107 --> 00:26:50,509 I-I didn't. I... Stop. 561 00:26:50,542 --> 00:26:51,844 The only thing worse than a lie 562 00:26:51,878 --> 00:26:53,379 is the lie that compounds it. 563 00:26:56,783 --> 00:26:58,450 Y-eaz-ou w-eaz-ere r-eaz-ight. 564 00:26:58,484 --> 00:27:00,486 In plain English. I don't want to miss a word. 565 00:27:08,094 --> 00:27:11,731 I did know Walcott from the circus days. 566 00:27:11,764 --> 00:27:13,933 He knew I could move things, so when... 567 00:27:13,966 --> 00:27:17,536 When he decided to move drugs, he gave me a call. 568 00:27:17,569 --> 00:27:19,071 I-I didn't know what was gonna happen to you, 569 00:27:19,105 --> 00:27:22,408 so, you know, I-I... 570 00:27:25,144 --> 00:27:27,914 I did what they did, and... And I freelanced. 571 00:27:30,082 --> 00:27:33,285 Androssani was just trying to make his rate. 572 00:27:33,319 --> 00:27:36,823 I don't condone it, hence the 15% surcharge. 573 00:27:36,856 --> 00:27:38,490 Walcott came up with the idea 574 00:27:38,524 --> 00:27:41,660 to use my infrastructure to move drugs. 575 00:27:41,694 --> 00:27:46,098 Which was bad enough, but what you did was considerably worse. 576 00:27:46,132 --> 00:27:48,500 You made his idea happen. 577 00:27:48,534 --> 00:27:51,337 You were the logistical mastermind. 578 00:27:51,370 --> 00:27:56,675 Without you, his idea was just that... An idea. 579 00:27:56,709 --> 00:27:59,946 Thanks to you, it's now a reality. 580 00:27:59,979 --> 00:28:01,948 Red... I know about the network, Smokey. 581 00:28:01,981 --> 00:28:04,016 The shipments of meth you're making 582 00:28:04,050 --> 00:28:07,119 to Phoenix, Miami, Seattle, Boston, 583 00:28:07,153 --> 00:28:09,121 and everywhere along the way. 584 00:28:09,155 --> 00:28:11,157 I didn't turn you in to the cops, if that's what you think. 585 00:28:11,190 --> 00:28:14,961 What I think is that you're a born carny. 586 00:28:14,994 --> 00:28:18,497 You're a con man. You're simply hard-wired 587 00:28:18,530 --> 00:28:21,500 to help yourself at the expense of others. 588 00:28:21,533 --> 00:28:25,604 Friends, addicts, enemies, even me. 589 00:28:25,637 --> 00:28:28,240 In my absence, you built a network 590 00:28:28,274 --> 00:28:30,309 that ships meth coast-to-coast. 591 00:28:30,342 --> 00:28:32,711 That's impressive. 592 00:28:32,745 --> 00:28:34,180 Offensive. 593 00:28:36,816 --> 00:28:40,152 Dembe, my brother, help me out here. 594 00:28:40,186 --> 00:28:42,554 Dembe doesn't make this decision. 595 00:28:42,588 --> 00:28:47,193 Look, Red, you want me to dismantle it, it's dismantled. 596 00:28:47,226 --> 00:28:49,862 I told you, I'll... I'll do whatever you ask. 597 00:28:52,598 --> 00:28:54,566 Have you ever had a flying dream? 598 00:28:55,567 --> 00:28:56,668 What? 599 00:28:56,702 --> 00:29:00,172 A dream in which you suddenly have the power of flight. 600 00:29:02,241 --> 00:29:06,512 Unburdened by the weight of apprehension and doubt, 601 00:29:06,545 --> 00:29:10,216 you suddenly find you can fly. 602 00:29:10,249 --> 00:29:13,252 It's a dream of freedom and bliss. 603 00:29:17,756 --> 00:29:20,359 The opposite of a falling dream, 604 00:29:20,392 --> 00:29:23,930 which, of course, is a dream of fear and anxiety, panic. 605 00:29:30,069 --> 00:29:31,804 Flying is life. 606 00:29:37,776 --> 00:29:39,578 Falling is death. 607 00:29:58,297 --> 00:30:01,267 Mommy says by the time your program's done, she'll be here. 608 00:30:01,300 --> 00:30:03,735 That's no nuts... 609 00:30:03,769 --> 00:30:05,972 I'm going on a trip. 610 00:30:06,005 --> 00:30:08,640 While I'm gone, I want you to be good for your ma. 611 00:30:08,674 --> 00:30:12,644 She's gonna have a lot to do and nobody to help her do it. 612 00:30:12,678 --> 00:30:13,812 Huh? 613 00:30:13,846 --> 00:30:18,817 When you get bigger, people are gonna say things about me. 614 00:30:18,851 --> 00:30:21,453 Not-so-nice things. 615 00:30:21,487 --> 00:30:23,189 But I want you to know, 616 00:30:23,222 --> 00:30:27,426 what I did, I did as a kindness. 617 00:30:27,459 --> 00:30:28,961 Can you remember that? 618 00:30:35,534 --> 00:30:39,638 I love my little monster. So much. 619 00:30:40,172 --> 00:30:42,008 I love you, too, Grammy. 620 00:30:49,215 --> 00:30:50,582 How'd she get away from us? 621 00:30:50,616 --> 00:30:52,418 Because she was never in the diner parking lot. 622 00:30:52,451 --> 00:30:55,321 I pulled security footage from the trucking company across the street. 623 00:30:55,354 --> 00:30:57,789 Check out the Buick with the "Bush/Quayle" bumper sticker. 624 00:30:57,823 --> 00:30:59,825 So she made a getaway doing the speed limit. 625 00:30:59,858 --> 00:31:05,331 The car is registered to an Agathe Tyche, 66, of Camden, Delaware. 626 00:31:05,364 --> 00:31:08,767 And she has a very, very sad story. 627 00:31:08,800 --> 00:31:11,837 Miss Tyche was an upstanding citizen of her community, 628 00:31:11,870 --> 00:31:14,640 married to a lifelong gambler, Lou Tyche. 629 00:31:14,673 --> 00:31:19,045 In 1986, Lou bought a lottery ticket and won $87 million, 630 00:31:19,078 --> 00:31:20,913 largest jackpot in Delaware history. 631 00:31:20,947 --> 00:31:22,381 Made national news. 632 00:31:22,414 --> 00:31:24,016 I remember this story. There was a child. 633 00:31:24,050 --> 00:31:27,219 Second child being born. It was a long, intense labor. 634 00:31:27,253 --> 00:31:29,388 Lou waited in the hospital, but at one point, 635 00:31:29,421 --> 00:31:32,058 he left with her son to make a run to a convenience store 636 00:31:32,091 --> 00:31:33,359 and bought a lottery ticket. 637 00:31:33,392 --> 00:31:35,227 There was an accident. The son died. 638 00:31:35,261 --> 00:31:36,562 The father was badly injured. 639 00:31:36,595 --> 00:31:38,564 And the ticket was a winner. 640 00:31:38,597 --> 00:31:41,467 At the same time that Agathe was giving birth to her daughter, 641 00:31:41,500 --> 00:31:43,535 her son was dying three floors away 642 00:31:43,569 --> 00:31:45,337 while her husband was in surgery. 643 00:31:45,371 --> 00:31:47,139 The ticket was returned to her by a medic 644 00:31:47,173 --> 00:31:49,541 who found it in her husband's effects. 645 00:31:49,575 --> 00:31:51,477 Looks like we've found Lady Luck. 646 00:31:51,510 --> 00:31:53,812 Looks like you're going to Delaware. 647 00:31:56,215 --> 00:31:58,517 Agathe Tyche? 648 00:31:58,550 --> 00:32:00,652 What? Uh, no, that's my mother. 649 00:32:00,686 --> 00:32:03,022 Agents Keen and Ressler, FBI. Is she here? 650 00:32:03,055 --> 00:32:05,157 No. Do you know where she is? 651 00:32:05,191 --> 00:32:06,492 I don't. 652 00:32:06,525 --> 00:32:09,495 What can you tell us about the lottery that your parents won? 653 00:32:09,528 --> 00:32:12,864 Lottery? What does that have to do with anything? 654 00:32:12,898 --> 00:32:15,367 Well, we understand your father won $87 million. 655 00:32:15,401 --> 00:32:18,737 Yeah. Decades ago. My mom gave all that money away. 656 00:32:18,770 --> 00:32:19,972 Why would she do that? 657 00:32:22,574 --> 00:32:24,876 Because the day he won 658 00:32:24,910 --> 00:32:26,612 was the day that he got in a car accident 659 00:32:26,645 --> 00:32:28,914 that killed my brother and paralyzed my father. 660 00:32:30,916 --> 00:32:32,384 He died a few months after. 661 00:32:33,585 --> 00:32:35,354 She connected the money with their deaths 662 00:32:35,387 --> 00:32:36,888 and didn't want anything to do with it. 663 00:32:36,922 --> 00:32:39,591 That may be what she told you, but the truth is, 664 00:32:39,625 --> 00:32:41,793 she kept the winnings and has been using them for years. 665 00:32:41,827 --> 00:32:45,731 She's using it as a slush fund to finance a series of murders. 666 00:32:50,336 --> 00:32:52,671 She told my son she may never see him again, 667 00:32:52,704 --> 00:32:54,106 and I couldn't understand... 668 00:32:54,140 --> 00:32:56,275 Because she knew we were coming. 669 00:32:56,308 --> 00:32:58,710 Ma'am, if you have any idea where your mother might be, 670 00:32:58,744 --> 00:33:00,079 you need to tell us. 671 00:33:00,112 --> 00:33:01,713 She's gone, 672 00:33:01,747 --> 00:33:03,415 and her daughter says she doesn't know where. 673 00:33:03,449 --> 00:33:04,916 - You believe her? - We do. 674 00:33:04,950 --> 00:33:06,585 She lied to everyone, including her. 675 00:33:06,618 --> 00:33:08,387 Apparently, she told her daughter that she gave 676 00:33:08,420 --> 00:33:10,656 the lottery money away after her husband died. 677 00:33:10,689 --> 00:33:12,358 Wait. After? 678 00:33:12,391 --> 00:33:14,893 Her husband died less than a year after his accident. 679 00:33:14,926 --> 00:33:16,495 No. No, no, no, no. That's not right. 680 00:33:16,528 --> 00:33:19,131 I pulled a death certificate for the son, 681 00:33:19,165 --> 00:33:20,832 but there was nothing for the husband. 682 00:33:20,866 --> 00:33:23,135 In fact, the Delaware State Gaming Commission 683 00:33:23,169 --> 00:33:24,670 is still recording annuity checks 684 00:33:24,703 --> 00:33:26,004 sent to an address near Wilmington. 685 00:33:26,038 --> 00:33:29,308 Aram, send us that address and get us HRT out of Quantico. 686 00:33:29,341 --> 00:33:30,842 Jumper! Jumper! 687 00:33:30,876 --> 00:33:33,079 Bad news, Lou. The police are onto us. 688 00:33:33,112 --> 00:33:35,481 I pray they don't drag Moira into this. 689 00:33:35,514 --> 00:33:38,117 Lord knows we didn't want that for our baby girl, 690 00:33:38,150 --> 00:33:41,587 the one bright spot in our lives. 691 00:33:42,788 --> 00:33:44,923 If there's no death certificate... 692 00:33:44,956 --> 00:33:46,792 Then the father's still alive. 693 00:33:46,825 --> 00:33:49,928 But why would she lie, to her daughter, of all people? 694 00:33:49,961 --> 00:33:52,431 Okay. I get it. 695 00:33:52,464 --> 00:33:54,833 You can't always trust family. 696 00:33:54,866 --> 00:33:57,669 But that could mean... 697 00:33:57,703 --> 00:33:59,305 The father's in on it. 698 00:34:05,177 --> 00:34:09,148 We had a good run. Didn't we? 699 00:34:09,181 --> 00:34:11,517 Wasn't all a waste. 700 00:34:13,652 --> 00:34:15,354 I guess this is goodbye. 701 00:34:15,387 --> 00:34:18,857 I can't exactly take you with me, now, can I? 702 00:34:18,890 --> 00:34:22,661 I had plans for the rest of the money, more families to save. 703 00:34:23,995 --> 00:34:25,864 At least I have the satisfaction 704 00:34:25,897 --> 00:34:27,733 of knowing some of this blood money 705 00:34:27,766 --> 00:34:29,701 protected others from our hell. 706 00:34:32,104 --> 00:34:33,705 We did good, Lou. 707 00:34:36,508 --> 00:34:37,909 FBI! Move! Sit down, lady. 708 00:34:37,943 --> 00:34:39,411 Put the gun down. 709 00:34:39,445 --> 00:34:41,180 It's over, Agathe. Oh, I know. 710 00:34:41,213 --> 00:34:42,648 I need you to put that gun down. 711 00:34:42,681 --> 00:34:44,250 We don't want anyone to get hurt now. 712 00:34:44,283 --> 00:34:47,519 Hurt? You can't hurt me. I died years ago. 713 00:34:47,553 --> 00:34:51,089 My life was gambled away cheap. My firstborn gone. 714 00:34:51,123 --> 00:34:53,725 I swore then, I'd do everything in my power 715 00:34:53,759 --> 00:34:55,827 to keep people safe from that kind of destruction. 716 00:34:55,861 --> 00:34:57,196 Put that gun down. 717 00:34:57,229 --> 00:34:59,465 And God answered my prayers. 718 00:34:59,498 --> 00:35:04,403 I used those cursed winnings to help other suffering families. 719 00:35:04,436 --> 00:35:06,104 A perfect system 720 00:35:06,138 --> 00:35:07,739 to guarantee they'd never be ruined 721 00:35:07,773 --> 00:35:09,875 like I was, like we were. 722 00:35:09,908 --> 00:35:11,377 You need to put that gun down. 723 00:35:11,410 --> 00:35:14,446 Gamblers. They're the worst kind of addicts. 724 00:35:14,480 --> 00:35:15,881 They think they deserve to win 725 00:35:15,914 --> 00:35:17,849 while everyone around them loses. 726 00:35:21,487 --> 00:35:22,488 Not this time. 727 00:35:28,327 --> 00:35:29,628 She tripped the breaker. 728 00:35:29,661 --> 00:35:30,896 I don't know where it is. Find it! 729 00:35:32,298 --> 00:35:35,534 Get him out of there! 730 00:35:36,668 --> 00:35:37,936 Got to find that breaker! 731 00:35:39,738 --> 00:35:41,440 Speak up, Lou! 732 00:35:43,342 --> 00:35:46,077 Last chance to atone for your sin. 733 00:35:55,454 --> 00:35:56,488 Are you saying 734 00:35:56,522 --> 00:35:58,624 my father didn't die after the car accident? 735 00:35:58,657 --> 00:35:59,891 No, he was paralyzed. 736 00:35:59,925 --> 00:36:02,261 That he's been alive all these years? 737 00:36:02,294 --> 00:36:05,464 Your mother kept him on a mechanical respirator. 738 00:36:05,497 --> 00:36:07,333 In hiding. From me? 739 00:36:07,366 --> 00:36:10,101 I can't imagine how hard this is to hear, but all these years, 740 00:36:10,135 --> 00:36:12,338 your mother has kept your father hostage. 741 00:36:12,371 --> 00:36:14,440 Why would anyone do that? To punish him. 742 00:36:14,473 --> 00:36:16,842 She believes your father's addiction destroyed your family, 743 00:36:16,875 --> 00:36:18,277 so she came up with a way 744 00:36:18,310 --> 00:36:20,312 to prevent other families from being destroyed. 745 00:36:20,346 --> 00:36:24,082 By killing addicts, people who can't help themselves. 746 00:36:24,115 --> 00:36:25,784 It's because they couldn't help themselves 747 00:36:25,817 --> 00:36:27,786 that she thought they had to die. 748 00:36:27,819 --> 00:36:31,257 And when they did, their family's fortunes were restored. 749 00:36:31,290 --> 00:36:32,958 Your mother's a troubled woman who's gonna spend 750 00:36:32,991 --> 00:36:34,960 the rest of her life in prison. 751 00:36:34,993 --> 00:36:37,829 There's no consolation for this, for losing her. 752 00:36:37,863 --> 00:36:39,698 But you do have your father back, 753 00:36:39,731 --> 00:36:42,434 as well as what's left of his winnings. 754 00:36:42,468 --> 00:36:45,203 I hope that affords you some solace. 755 00:36:45,804 --> 00:36:47,038 Can I talk to her? 756 00:36:50,208 --> 00:36:52,478 What? I think you know. 757 00:36:54,313 --> 00:36:56,248 An example had to be made. 758 00:36:58,049 --> 00:36:59,718 Hey! You came! 759 00:36:59,751 --> 00:37:02,187 Of course! We wouldn't miss it! 760 00:37:02,220 --> 00:37:04,055 Ahh. Look at you, Janet. 761 00:37:04,089 --> 00:37:06,692 Ohh. Hi. Hi. It's good to see you. 762 00:37:06,725 --> 00:37:08,760 Yes. 763 00:37:08,794 --> 00:37:11,830 I can't thank you enough for everything you've done. 764 00:37:11,863 --> 00:37:14,566 I've never been thanked for exiling someone before. 765 00:37:14,600 --> 00:37:18,236 You didn't just give me a new house. You gave me a new life. 766 00:37:18,270 --> 00:37:19,671 It's the least I could do 767 00:37:19,705 --> 00:37:22,240 for keeping my relationship with the task force secret. 768 00:37:22,274 --> 00:37:24,343 Oh, but you've done so much more than that. 769 00:37:24,376 --> 00:37:26,712 Your contributions. There... There'd be 770 00:37:26,745 --> 00:37:29,381 no arts program here at Shermer without them. 771 00:37:29,415 --> 00:37:31,917 What you're going to hear tonight, 772 00:37:31,950 --> 00:37:34,219 none of it would've happened without you. 773 00:37:34,252 --> 00:37:35,921 Thank you, Janet. 774 00:37:35,954 --> 00:37:37,889 You're the best, Mr. Reddington. 775 00:37:37,923 --> 00:37:40,792 Imagine that! 776 00:37:46,632 --> 00:37:48,434 So? 777 00:37:48,467 --> 00:37:51,703 Name's Virginia Lopatin. Married Tim King in '98. 778 00:37:51,737 --> 00:37:54,373 Lives in Chicago with a dog and a cat, three credit cards, 779 00:37:54,406 --> 00:37:57,075 and a subscription to Foreign Affairs. 780 00:37:57,108 --> 00:38:00,512 Says she's 81. Rostova would be 59. 781 00:38:00,546 --> 00:38:02,113 The story goes that after she killed herself, 782 00:38:02,147 --> 00:38:03,882 Rostova's parents went into hiding. 783 00:38:03,915 --> 00:38:05,351 Father was KGB, 784 00:38:05,384 --> 00:38:07,218 so people assumed he helped the mother disappear. 785 00:38:07,252 --> 00:38:09,788 But if, and this is a big if, 786 00:38:09,821 --> 00:38:11,122 if Rostova didn't die, 787 00:38:11,156 --> 00:38:13,258 if she knew people were coming for her... 788 00:38:13,291 --> 00:38:15,561 She'd be the one to protect her parents. 789 00:38:16,795 --> 00:38:18,330 81 and 59. 790 00:38:18,364 --> 00:38:21,600 The passenger was 22 years older than Rostova. 791 00:38:21,633 --> 00:38:23,068 Do you have a D.O.B. on the mother? 792 00:38:23,101 --> 00:38:26,237 We do. She was 22 when Katarina was born. 793 00:38:26,271 --> 00:38:27,539 We didn't find Katarina, 794 00:38:27,573 --> 00:38:30,376 but it's possible we found her mother. 795 00:38:49,428 --> 00:38:51,497 I'm sorry it turned out this way. 796 00:38:51,530 --> 00:38:52,664 I am, too. 797 00:38:54,132 --> 00:38:56,301 There's so much I want to tell you. 798 00:38:56,334 --> 00:38:57,836 It's okay, Mom. 799 00:38:57,869 --> 00:39:00,439 I know everything I need to know. 800 00:39:00,472 --> 00:39:03,274 The lady that got me to do this, this Lady Luck, 801 00:39:03,308 --> 00:39:05,010 I'll tell you anything you want to know about her. 802 00:39:05,043 --> 00:39:06,144 That's good, Henry. 803 00:39:06,177 --> 00:39:08,480 But right now, I'm not interested in Lady Luck. 804 00:39:08,514 --> 00:39:10,482 First, I want you to tell me everything you know 805 00:39:10,516 --> 00:39:13,351 about a group called the Third Estate. 806 00:39:18,023 --> 00:39:21,259 Red was right. Henry Morris is connected to the Third Estate. 807 00:39:21,292 --> 00:39:23,361 He gave them state-of-the-art surveillance equipment 808 00:39:23,395 --> 00:39:25,797 so they could penetrate high-end security systems 809 00:39:25,831 --> 00:39:27,766 in private homes. Did he give you a name? 810 00:39:27,799 --> 00:39:29,601 No, they contracted through encrypted 811 00:39:29,635 --> 00:39:31,069 wire transfers and dead-drops. 812 00:39:31,102 --> 00:39:35,407 But think about it. The Third Estate is the 99%. 813 00:39:35,441 --> 00:39:37,676 If they're plotting against America, where else 814 00:39:37,709 --> 00:39:39,878 are they gonna start than by attacking the 1%? 815 00:39:39,911 --> 00:39:41,647 Yeah, but it's a pretty big target. 816 00:39:41,680 --> 00:39:44,650 Yeah, well, it's 99% smaller than it was a few minutes ago. 817 00:39:44,683 --> 00:39:45,851 I'm gonna go tell Cooper. 818 00:39:45,884 --> 00:39:47,919 Keen, hang on a minute. Uh... 819 00:39:52,424 --> 00:39:54,826 By the way... 820 00:39:54,860 --> 00:39:57,195 I'm sorry I snapped at you before. 821 00:39:59,064 --> 00:40:01,567 You've been on Reddington's case longer than any of us, 822 00:40:01,600 --> 00:40:04,335 and you deserve to know who he really is. 823 00:40:07,405 --> 00:40:09,174 I owe you one for letting it go. 824 00:40:11,910 --> 00:40:13,278 Anyway, what is it? 825 00:40:15,481 --> 00:40:18,149 It can wait. Let's go see Cooper. 826 00:40:57,723 --> 00:40:59,791 But it was the wrong example to make. 827 00:41:05,296 --> 00:41:07,065 Someone betrayed me. 828 00:41:08,634 --> 00:41:10,569 Someone turned me in to the police. 829 00:41:10,602 --> 00:41:13,805 Yes. But you don't think it was Smokey. 830 00:41:13,839 --> 00:41:15,240 No. 831 00:41:16,074 --> 00:41:18,644 But anyone who may know who did, 832 00:41:18,677 --> 00:41:20,746 I want them to come forward and tell me 833 00:41:20,779 --> 00:41:22,614 before more people die. 834 00:41:22,648 --> 00:41:25,250 That's who the example is for? 835 00:41:25,283 --> 00:41:27,252 The people who know who turned you in? 836 00:41:28,419 --> 00:41:30,889 If you knew the truth, would you come forward 837 00:41:30,922 --> 00:41:32,658 to stop me from taking a life? 838 00:41:35,426 --> 00:41:37,996 Of course. Well, then. 839 00:41:38,029 --> 00:41:40,766 I can only hope that anyone who actually knows 840 00:41:40,799 --> 00:41:42,934 is as principled as you. 841 00:41:56,481 --> 00:41:58,316 Hi, Dad. Remember me? 842 00:41:59,818 --> 00:42:02,020 It's your baby, Moira. 843 00:42:03,622 --> 00:42:06,024 I don't know if Mom told you. 844 00:42:06,057 --> 00:42:07,659 But it's your lucky day. 845 00:42:09,227 --> 00:42:11,863 I'm gonna be taking over the family business. 64339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.