Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,869 --> 00:00:03,268
Previously on MacGyver...
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,603
Run. Run!
3
00:00:11,545 --> 00:00:12,611
Who is this guy?
4
00:00:12,680 --> 00:00:14,179
Why does he want you dead?
His name is
5
00:00:14,248 --> 00:00:15,514
Nicholas Helman.
6
00:00:17,118 --> 00:00:19,284
HELMAN:
This is Officer Martinez.
7
00:00:19,353 --> 00:00:22,054
I need to report a possible 207.
8
00:00:22,123 --> 00:00:24,923
That's the man who trained me.
He taught me everything I know.
9
00:00:26,093 --> 00:00:27,659
The man was an artist of death,
10
00:00:27,728 --> 00:00:29,561
someone that I greatly admired.
11
00:00:29,630 --> 00:00:30,896
You think I'm bad?
12
00:00:31,766 --> 00:00:33,599
Oh, you ain't seen nothing yet.
13
00:00:35,736 --> 00:00:37,669
(Bon Jovi's
"Wanted Dead or Alive" playing)
14
00:00:39,774 --> 00:00:41,707
(cheering and applause)
15
00:00:48,082 --> 00:00:50,349
MAN:
Come on, sing it, man.
16
00:00:50,418 --> 00:00:52,851
Yeah!
17
00:00:54,755 --> 00:00:58,190
♪ It's all the same ♪
18
00:00:58,259 --> 00:01:00,993
♪ Only the names have changed ♪
19
00:01:01,062 --> 00:01:02,928
♪ Every day ♪
20
00:01:02,997 --> 00:01:06,999
♪ Feels like I'm wastin' away ♪
21
00:01:07,068 --> 00:01:09,535
♪ Another place ♪
22
00:01:09,603 --> 00:01:14,106
(crowd singing along)
♪ Where the faces are so cold ♪
23
00:01:14,175 --> 00:01:15,407
♪ I ride all night ♪
24
00:01:17,244 --> 00:01:19,178
♪ Just to get back home ♪
25
00:01:19,246 --> 00:01:23,749
♪ I'm a cowboy ♪
(cheering)
26
00:01:23,818 --> 00:01:26,718
♪ On a steel horse I ride ♪
27
00:01:26,787 --> 00:01:28,554
♪ I'm wanted ♪
28
00:01:28,622 --> 00:01:30,923
♪ Everybody ♪
29
00:01:30,991 --> 00:01:32,558
♪ Dead or alive ♪
30
00:01:34,028 --> 00:01:36,962
♪ I'm wanted ♪
31
00:01:37,031 --> 00:01:41,033
♪ Dead or alive ♪
32
00:01:41,135 --> 00:01:42,968
(cheering)
33
00:01:44,438 --> 00:01:47,406
♪ Dead or alive ♪
34
00:01:47,475 --> 00:01:50,309
♪ Dead
or alive ♪
35
00:01:50,377 --> 00:01:53,579
♪ Dead or alive. ♪
36
00:01:53,647 --> 00:01:55,581
♪ ♪
37
00:02:14,235 --> 00:02:16,702
MacGYVER: So, I know this place is first-rate
38
00:02:16,770 --> 00:02:18,770
as far
as conventional care goes.
39
00:02:18,839 --> 00:02:19,805
However,
40
00:02:19,874 --> 00:02:21,340
I read about
an experimental drug in China
41
00:02:21,408 --> 00:02:22,975
Your knight,
bishop... (sighs)
42
00:02:23,043 --> 00:02:25,711
The way you're playing,
there's just so many options.
43
00:02:25,779 --> 00:02:28,180
There's also that top clinic
in Berlin I told you about.
44
00:02:28,249 --> 00:02:30,482
The wait list is long,
but I made some calls, so...
45
00:02:30,551 --> 00:02:32,684
You know who you should call?
Bobby Fischer,
46
00:02:32,753 --> 00:02:35,954
because this is turning
into a massacre.
47
00:02:36,023 --> 00:02:37,222
Are you even listening to me?
48
00:02:37,291 --> 00:02:39,124
Not really. You should get
your head in the game.
49
00:02:39,193 --> 00:02:41,593
My head is exactly
where it should be, Dad.
50
00:02:41,662 --> 00:02:43,061
Focused on getting you
51
00:02:43,130 --> 00:02:44,496
the best cancer
treatment available.
52
00:02:44,532 --> 00:02:46,965
I'm already getting
the best treatment.
53
00:02:47,034 --> 00:02:48,000
Yeah, well,
54
00:02:48,068 --> 00:02:49,735
chemo's not without
side effects.
55
00:02:49,803 --> 00:02:51,103
And the results have been mixed.
56
00:02:51,172 --> 00:02:53,639
That's not what I mean.
57
00:02:53,707 --> 00:02:55,707
Oh.
58
00:02:57,077 --> 00:02:59,478
As much as I love spending time
with you, and I do,
59
00:02:59,547 --> 00:03:02,347
we both know that it's not
gonna save your life.
60
00:03:03,918 --> 00:03:05,184
(phone chimes)
61
00:03:06,720 --> 00:03:09,555
(sighs)
Matty needs me in the War Room.
62
00:03:09,623 --> 00:03:10,656
Director Webber,
perfect timing as usual.
63
00:03:10,724 --> 00:03:13,292
I know.
64
00:03:13,360 --> 00:03:14,459
Checkmate.
65
00:03:14,528 --> 00:03:16,094
All right, let's go.
66
00:03:16,163 --> 00:03:18,864
Uh, Dad, you need to rest.
67
00:03:18,933 --> 00:03:20,365
I'll manage.
68
00:03:20,434 --> 00:03:22,768
Besides, going to work
takes my mind off things.
69
00:03:22,836 --> 00:03:24,736
I really think you should stay.
70
00:03:24,805 --> 00:03:26,205
I appreciate your
opinion, son,
71
00:03:26,273 --> 00:03:27,673
but I don't need
your approval.
72
00:03:27,741 --> 00:03:30,976
I'm your boss, remember,
and next time you let me win,
73
00:03:31,045 --> 00:03:33,845
try to be less obvious.
74
00:03:40,187 --> 00:03:42,321
MATTY:
All right, listen up.
75
00:03:42,389 --> 00:03:44,489
Last night a man was murdered
76
00:03:44,558 --> 00:03:46,792
at a karaoke bar
in San Francisco.
77
00:03:46,860 --> 00:03:49,661
Currently police have
no suspects, but
78
00:03:49,730 --> 00:03:54,333
one patron did manage to capture
this video on their cell phone.
79
00:03:54,401 --> 00:03:56,902
HELMAN:
♪ Ride all night ♪
80
00:03:56,971 --> 00:04:00,872
♪ Just to get back home ♪
81
00:04:00,941 --> 00:04:03,041
Hold on, is that...?
No, it's not possible.
82
00:04:03,110 --> 00:04:04,343
Why is everyone shocked
83
00:04:04,411 --> 00:04:06,011
that the silver fox can sing?
84
00:04:06,080 --> 00:04:07,546
OVERSIGHT:
'Cause that's Nicholas Helman,
85
00:04:07,615 --> 00:04:09,982
one of the world's most
prolific killers for hire.
86
00:04:10,050 --> 00:04:11,550
Old man's an assassin?
87
00:04:11,619 --> 00:04:14,686
More like the best assassin.
Long, very violent
88
00:04:14,755 --> 00:04:15,821
story short,
89
00:04:15,889 --> 00:04:17,155
the last time we saw Helman,
90
00:04:17,224 --> 00:04:19,057
he was being zipped up
into a body bag.
91
00:04:19,126 --> 00:04:21,059
But today I had two agents
92
00:04:21,128 --> 00:04:24,062
exhume his coffin,
and it was empty.
93
00:04:26,333 --> 00:04:27,733
MacGYVER:
Who was Helman's target?
94
00:04:27,801 --> 00:04:29,001
The victim
95
00:04:29,069 --> 00:04:31,503
was FBI interrogator
Michael Evans.
96
00:04:31,572 --> 00:04:32,738
His primary focus
97
00:04:32,806 --> 00:04:34,539
was organized crime.
98
00:04:34,608 --> 00:04:36,441
SFPD and FBI
are working his murder.
99
00:04:36,510 --> 00:04:38,910
But since Phoenix
is responsible for Helman
100
00:04:38,979 --> 00:04:40,279
still roaming the Earth,
101
00:04:40,347 --> 00:04:41,847
it's on us to catch him.
102
00:04:41,915 --> 00:04:44,583
I've already reached out to
the FBI to get more information
103
00:04:44,652 --> 00:04:45,917
on Special Agent Evans.
104
00:04:45,986 --> 00:04:47,152
You know, it's possible
105
00:04:47,221 --> 00:04:48,787
someone Evans was chasing
hired Helman.
106
00:04:48,856 --> 00:04:50,922
RILEY: Helman gets his jobs
from the Dark Web.
107
00:04:50,991 --> 00:04:52,557
I could search around,
try to see who
108
00:04:52,626 --> 00:04:53,558
was retaining
his services.
109
00:04:53,627 --> 00:04:54,593
Get on it.
110
00:04:54,662 --> 00:04:55,861
That means you three
111
00:04:55,929 --> 00:04:57,129
tag along with me.
112
00:04:57,197 --> 00:04:58,764
Cool, riding with
the big man.
113
00:04:58,832 --> 00:05:01,133
So where we going?
114
00:05:01,201 --> 00:05:03,368
To speak to the one person
who knows Helman better
115
00:05:03,437 --> 00:05:04,369
than anyone else.
116
00:05:06,607 --> 00:05:08,607
DESI:
I'm guessing it's not his mom?
117
00:05:08,676 --> 00:05:10,375
(MacGyver chuckles)
MATTY: That's a big no.
118
00:05:19,920 --> 00:05:23,488
OVERSIGHT:
Roll down your windows.
119
00:05:26,960 --> 00:05:31,697
(beeps and clicks)
120
00:05:31,765 --> 00:05:33,665
(gate buzzes)
121
00:05:33,734 --> 00:05:35,334
DESI: Talk about remote.
MacGYVER: Trust me,
122
00:05:35,402 --> 00:05:36,735
the guy you're about to meet,
123
00:05:36,804 --> 00:05:39,338
you want as far away from
populated areas as possible.
124
00:05:39,406 --> 00:05:41,740
The Moon would
be too close.
125
00:06:18,178 --> 00:06:20,445
Sir, follow me, please.
126
00:06:25,719 --> 00:06:28,286
DESI:
Okay, enough suspense.
127
00:06:28,355 --> 00:06:30,389
What kind of monster
you keeping down here?
128
00:06:30,457 --> 00:06:32,491
Indominus Rex?
King Kong?
129
00:06:34,661 --> 00:06:37,596
That kid from The Omen?
130
00:06:37,664 --> 00:06:40,132
The only prisoner
kept here has a son.
131
00:06:40,200 --> 00:06:42,601
And since field trips off-campus
132
00:06:42,669 --> 00:06:44,369
aren't really an option,
once a month
133
00:06:44,438 --> 00:06:46,405
there's a supervised
visit here.
134
00:06:52,646 --> 00:06:55,213
When I heard
I was getting visitors,
135
00:06:55,282 --> 00:06:56,848
I didn't want
to get my hopes up,
136
00:06:56,917 --> 00:06:58,417
but here you are.
137
00:06:59,787 --> 00:07:00,786
Wilt, always a pleasure.
138
00:07:02,289 --> 00:07:03,955
A new Avenger.
139
00:07:04,024 --> 00:07:05,624
Lovely.
140
00:07:05,692 --> 00:07:07,292
I do hope
that we can be friends.
141
00:07:08,495 --> 00:07:10,128
Or not.
142
00:07:13,967 --> 00:07:17,269
Could it be?
The Mac Daddy himself?
143
00:07:17,337 --> 00:07:19,738
Truly honored.
144
00:07:19,807 --> 00:07:21,640
Whatever could be so important?
145
00:07:21,708 --> 00:07:23,375
Helman is alive.
146
00:07:23,444 --> 00:07:26,812
(chuckles)
Good one, boy scout.
147
00:07:26,880 --> 00:07:28,613
We both saw me shoot him.
148
00:07:31,251 --> 00:07:32,384
Then the men came,
149
00:07:32,419 --> 00:07:34,019
zipped him in a body bag,
drove him off
150
00:07:34,087 --> 00:07:35,086
to be buried in a hole.
151
00:07:35,155 --> 00:07:37,189
And yet he never
made it there.
152
00:07:37,257 --> 00:07:39,191
You're serious.
153
00:07:39,259 --> 00:07:40,292
Very.
154
00:07:40,360 --> 00:07:42,561
That's a wrinkle.
155
00:07:42,629 --> 00:07:44,930
We're here to get your help.
156
00:07:44,998 --> 00:07:47,466
Putting him in the ground?
157
00:07:47,534 --> 00:07:49,835
Finding him.
158
00:07:49,903 --> 00:07:52,103
Boring.
159
00:07:52,172 --> 00:07:56,641
Karaoke bars, dead bodies,
160
00:07:56,710 --> 00:07:58,477
blah, blah, blah.
161
00:07:58,545 --> 00:08:00,378
I'm just so happy
162
00:08:00,447 --> 00:08:03,648
to finally meet the man
who abandoned
163
00:08:03,717 --> 00:08:04,749
my BFF.
164
00:08:04,818 --> 00:08:06,751
How's the reconciliation
going?
165
00:08:06,820 --> 00:08:09,888
I'm sensing some tension.
Anything we need to talk out?
166
00:08:09,957 --> 00:08:11,723
DESI:
You are not kidding about this one.
167
00:08:11,792 --> 00:08:14,092
He is special.
168
00:08:14,161 --> 00:08:16,428
The deeper you go,
the darker it gets.
169
00:08:16,497 --> 00:08:18,763
Mac's dad's no easy
puzzle, either.
170
00:08:18,832 --> 00:08:20,765
Guy's got the big "C"
and he won't let it
171
00:08:20,834 --> 00:08:23,602
slow him down, despite
the toll it might take.
Yeah.
172
00:08:23,670 --> 00:08:25,036
The man's a force of nature.
173
00:08:25,105 --> 00:08:27,472
I meant on Mac.
174
00:08:29,409 --> 00:08:31,643
MURDOC:
Tell me, Papa Bear,
why should I help you?
175
00:08:31,712 --> 00:08:35,313
Because if you refuse, your
visits with your son will stop.
176
00:08:35,382 --> 00:08:39,084
And soon you'll become
nothing but someone
177
00:08:39,152 --> 00:08:41,953
Cassian kind
of remembers.
178
00:08:42,022 --> 00:08:45,657
The irony of receiving
that threat from you. Wow.
179
00:08:45,726 --> 00:08:47,526
But you're forgetting
something.
180
00:08:47,594 --> 00:08:50,829
Guys, I've been locked in a box.
181
00:08:50,898 --> 00:08:53,164
How could I possibly know
what Old Saint Nick's
182
00:08:53,233 --> 00:08:55,200
been up to, hmm?
183
00:08:55,269 --> 00:08:56,334
Well, he trained you.
184
00:08:56,403 --> 00:08:57,702
Taught you everything
that you know.
185
00:08:57,771 --> 00:08:59,271
(Murdoc snores)
So, you can get
into his head
186
00:08:59,339 --> 00:09:00,705
and tell us how he operates.
187
00:09:00,774 --> 00:09:02,040
It's like...
188
00:09:04,778 --> 00:09:07,178
You know, I'm really
short on patience these days.
189
00:09:07,247 --> 00:09:10,549
You've got three
seconds to say yes.
190
00:09:10,617 --> 00:09:12,484
Three...
Okay, okay,
I'll help, I'll help.
191
00:09:12,553 --> 00:09:15,020
All right? Gosh. Relax.
Is he always this tense?
192
00:09:15,088 --> 00:09:18,423
Got to learn to enjoy
life more, Dad, okay?
193
00:09:19,993 --> 00:09:21,726
Okay. Here we go.
194
00:09:21,795 --> 00:09:24,563
Is this the only body
that he's dropped?
195
00:09:24,631 --> 00:09:25,830
That we know of.
196
00:09:25,899 --> 00:09:29,234
Why?
Because allowing himself
to be captured on camera
197
00:09:29,303 --> 00:09:31,369
wasn't a mistake.
(elevator bell dings)
198
00:09:31,438 --> 00:09:33,505
It was a calculated risk.
199
00:09:33,574 --> 00:09:37,409
Yeah. Yeah.
I'll file the motions tomorrow.
200
00:09:37,477 --> 00:09:40,078
Don't worry.
I'm ready for trial.
(key beeps)
201
00:09:42,382 --> 00:09:43,949
Obviously, I don't know exactly
what Helman's planning,
202
00:09:44,017 --> 00:09:45,216
but whatever it is,
203
00:09:45,285 --> 00:09:48,386
Helman is willing to risk
204
00:09:48,455 --> 00:09:51,389
everything to finish
what he started.
205
00:09:58,690 --> 00:09:59,989
Helman just committed
another murder.
206
00:10:00,058 --> 00:10:01,858
This time he killed
a federal prosecutor.
207
00:10:01,927 --> 00:10:03,626
Is there a connection
between the prosecutor
208
00:10:03,695 --> 00:10:05,462
and the FBI interrogator
at the karaoke bar?
209
00:10:05,530 --> 00:10:06,463
Yes.
210
00:10:06,531 --> 00:10:07,464
This gentleman.
211
00:10:07,532 --> 00:10:09,365
His name is Alex Yee.
212
00:10:09,434 --> 00:10:11,735
Not too long ago he was
the number two shot caller
213
00:10:11,803 --> 00:10:13,269
in a San Francisco gang
214
00:10:13,338 --> 00:10:14,471
with strong ties
215
00:10:14,539 --> 00:10:16,639
to a Hong Kong crime syndicate.
216
00:10:16,708 --> 00:10:17,640
And now?
217
00:10:17,709 --> 00:10:19,109
The FBI flipped him.
218
00:10:19,177 --> 00:10:21,644
He's scheduled to testify
against his former colleagues
219
00:10:21,713 --> 00:10:22,912
to the grand jury
in less than a week.
220
00:10:22,981 --> 00:10:24,247
MacGYVER:
Let me guess.
221
00:10:24,316 --> 00:10:25,915
Helman's victims were the
guys who did the flipping.
222
00:10:25,984 --> 00:10:27,217
That's correct.
223
00:10:27,285 --> 00:10:29,285
Helman must've been hired
by the syndicate to take out
224
00:10:29,354 --> 00:10:31,321
everyone working the case.
No doubt Yee made that
225
00:10:31,389 --> 00:10:32,856
hit list, too.
Where's he now?
226
00:10:32,924 --> 00:10:35,391
RILEY:
In a safe house
outside San Francisco.
227
00:10:35,460 --> 00:10:37,026
But the FBI's prepping
to move him as we speak.
228
00:10:37,095 --> 00:10:38,294
MATTY:
They're upping security
229
00:10:38,363 --> 00:10:39,696
and taking him
to a federal holding pen
230
00:10:39,765 --> 00:10:41,197
two hours south of Oakland.
231
00:10:41,266 --> 00:10:43,233
MURDOC:
Hel-loo...
232
00:10:43,301 --> 00:10:44,901
Not nice to talk about someone
233
00:10:44,970 --> 00:10:46,770
behind their one-way mirror.
234
00:10:46,838 --> 00:10:48,571
Or is two-way mirror?
235
00:10:48,640 --> 00:10:50,974
That nomenclature's
always confused me.
236
00:10:51,042 --> 00:10:52,475
Oh, MacGyvers!
237
00:10:55,480 --> 00:10:58,214
(lock buzzes, latch clicks)
238
00:10:58,283 --> 00:11:00,416
I knew you wouldn't leave
without saying goodbye.
239
00:11:00,485 --> 00:11:02,051
It's not in his
upbringing. Right, Dad?
240
00:11:02,120 --> 00:11:05,255
Look, you were right.
Helman killed again.
241
00:11:05,323 --> 00:11:07,190
Hmm.
If you know anything
else that can help us
242
00:11:07,259 --> 00:11:10,994
find Helman, now's the time.
Again with that edge.
243
00:11:11,062 --> 00:11:12,262
You know, Pops,
244
00:11:12,330 --> 00:11:14,564
you're looking a
little off-color.
245
00:11:14,633 --> 00:11:16,699
Everything okay?
Shut up
and answer the question.
246
00:11:16,768 --> 00:11:18,868
No, MacGyver,
I'm just making sure
247
00:11:18,937 --> 00:11:20,804
that Papa Bear is
feeling all right.
How about you just...
248
00:11:20,872 --> 00:11:22,138
Hey.
249
00:11:24,209 --> 00:11:26,709
I've got cancer, Murdoc.
250
00:11:29,447 --> 00:11:31,714
Doc gives me fifty-fifty shot.
251
00:11:35,420 --> 00:11:37,420
Oh.
252
00:11:37,489 --> 00:11:39,455
Just when you two
were finally building a bond.
253
00:11:40,926 --> 00:11:42,292
If I was staring down
my expiration date,
254
00:11:42,360 --> 00:11:44,127
I'd be sipping
margaritas on a beach
255
00:11:44,196 --> 00:11:45,728
instead of talking to
me in this hellhole,
256
00:11:45,797 --> 00:11:47,397
but, hey,
priorities, right?
257
00:11:47,465 --> 00:11:50,099
Quid pro quo,
Murdoc.
258
00:11:50,168 --> 00:11:52,168
Or are we wasting
our time?
259
00:11:55,407 --> 00:11:56,906
He doesn't know anything.
260
00:11:56,975 --> 00:11:59,442
In what city did
the killings take place?
261
00:12:00,812 --> 00:12:02,745
San Francisco.
262
00:12:02,814 --> 00:12:04,214
And what was the weapon
of choice?
263
00:12:04,282 --> 00:12:06,583
First poison, then
an eight-inch Bowie knife.
(scoffs)
264
00:12:06,651 --> 00:12:08,117
It's so Jimmy O'Hara.
265
00:12:08,186 --> 00:12:10,119
BOTH:
Who?
Gus Swetnam.
266
00:12:10,188 --> 00:12:12,989
Alexei Kovac? Sven Nordquist.
267
00:12:13,058 --> 00:12:14,490
And these are...?
268
00:12:14,559 --> 00:12:17,327
Some of Helman's aliases;
each one operates
269
00:12:17,395 --> 00:12:18,995
in a specific part
of the country
270
00:12:19,064 --> 00:12:20,964
with a specific M.O.
So, if the cops get
271
00:12:21,032 --> 00:12:23,333
on any of their trails,
they think it's a real person?
272
00:12:23,401 --> 00:12:25,268
See? Get Riley to do
273
00:12:25,337 --> 00:12:26,970
her typey-typey thing
with those names,
274
00:12:27,038 --> 00:12:28,638
and before you know it,
275
00:12:28,707 --> 00:12:30,740
you'll be knocking
on Helman's door.
276
00:12:40,518 --> 00:12:42,318
We got intel
that apartment 312 is leased
277
00:12:42,387 --> 00:12:44,187
under an alias
used by our target.
278
00:12:44,256 --> 00:12:46,155
Credit card activity
confirms he's been
279
00:12:46,224 --> 00:12:47,790
in this neighborhood
the last couple of days.
280
00:12:47,859 --> 00:12:49,993
Now we've all heard
how dangerous this guy is.
281
00:12:50,061 --> 00:12:51,527
So be ready.
282
00:12:51,596 --> 00:12:52,862
We're in the
building, Matty.
MATTY: Copy, Mac.
283
00:12:52,931 --> 00:12:55,398
We picked Helman up
on traffic cameras in the area,
284
00:12:55,467 --> 00:12:57,033
but that was hours ago.
285
00:12:57,102 --> 00:12:59,369
We know if he's
in the apartment now?
RILEY: Unfortunately, no.
286
00:12:59,437 --> 00:13:01,471
We don't have angles on all
the exits and entrances.
287
00:13:01,539 --> 00:13:02,572
You're going in blind.
288
00:13:06,411 --> 00:13:07,543
(coughs)
289
00:13:07,612 --> 00:13:09,279
TEAM LEADER:
Go. Move, move, move.
290
00:13:11,383 --> 00:13:13,816
Dad. What are you doing?
291
00:13:13,885 --> 00:13:16,119
I find that Kevlar is more
effective at stopping bullets
292
00:13:16,187 --> 00:13:18,554
if worn properly.
293
00:13:18,623 --> 00:13:20,023
You don't need to go upstairs.
294
00:13:20,091 --> 00:13:21,791
I do.
295
00:13:25,897 --> 00:13:28,698
If you don't think your dad can
physically handle this, say so.
296
00:13:28,767 --> 00:13:30,266
He's fine.
297
00:13:30,335 --> 00:13:31,768
He needs this right now.
298
00:13:31,836 --> 00:13:33,436
For once, I actually understand
what's going on in his head.
299
00:13:33,505 --> 00:13:34,737
So...
300
00:13:34,806 --> 00:13:36,739
This should not be
an emotional decision.
301
00:13:36,808 --> 00:13:38,508
Lives are at stake.
I know. And
if it comes
302
00:13:38,576 --> 00:13:41,144
to that, I'll have a talk with
him, convince him to stand down.
303
00:13:41,212 --> 00:13:42,946
It's you I'm worried about, Mac.
304
00:13:44,115 --> 00:13:45,381
Don't get distracted.
305
00:14:02,067 --> 00:14:03,433
Whoa.
306
00:14:04,569 --> 00:14:05,702
What the hell?
307
00:14:16,414 --> 00:14:18,748
HELMAN (on device):
Listen, we've been
over this many times.
308
00:14:18,817 --> 00:14:20,249
I have a way I do business,
309
00:14:20,318 --> 00:14:21,384
and I don't change that
for anyone.
310
00:14:21,453 --> 00:14:24,587
I don't care
who you think you are.
311
00:14:24,656 --> 00:14:25,588
On my mark...
312
00:14:25,657 --> 00:14:27,023
(whoops)
I haven't been
313
00:14:27,092 --> 00:14:29,258
to the movies
in so long.
314
00:14:29,327 --> 00:14:31,861
I'd kill for some popcorn.
Hint, hint.
315
00:14:31,930 --> 00:14:33,463
With Goobers
316
00:14:33,531 --> 00:14:36,099
and gummy bears mixed in--
isn't that the best combo?
317
00:14:36,167 --> 00:14:38,201
Man, even your snacks are crazy.
318
00:14:38,269 --> 00:14:39,302
Five...
319
00:14:39,371 --> 00:14:40,370
MURDOC:
So, on a scale of one to ten,
320
00:14:40,438 --> 00:14:42,739
how much do you like the newbie?
321
00:14:42,807 --> 00:14:43,940
Four...
Why?
322
00:14:44,009 --> 00:14:45,641
'Cause, you know,
if you want to keep her,
323
00:14:45,710 --> 00:14:46,809
you may not want her
so close
324
00:14:46,878 --> 00:14:48,077
to Helman's door
325
00:14:48,146 --> 00:14:51,147
when they breach.
DESI: Three...
326
00:14:51,216 --> 00:14:52,382
Two...
327
00:14:52,450 --> 00:14:55,118
Mac, abort! It's a trap.
Wait, Desi, stop.
328
00:14:55,186 --> 00:14:56,419
OVERSIGHT:
Son, you just lost
329
00:14:56,488 --> 00:14:57,987
the element of surprise.
If Murdoc
says it's
330
00:14:58,056 --> 00:15:00,223
booby-trapped, we can't risk
it. We need another way in.
331
00:15:00,291 --> 00:15:01,591
Riley?
The apartment
only has
332
00:15:01,659 --> 00:15:03,960
one window
and there's no fire escape.
333
00:15:04,029 --> 00:15:05,228
Yeah, we're three stories up;
that's not gonna
334
00:15:05,296 --> 00:15:06,763
work for an entire tac team.
Right, but
335
00:15:06,831 --> 00:15:08,931
it also means Helman isn't going
anywhere. I've got an idea.
336
00:15:09,000 --> 00:15:10,466
But first I got to borrow
something
337
00:15:10,535 --> 00:15:12,168
from these kids.
I know
I'm new here, but...
338
00:15:12,237 --> 00:15:13,870
borrow's in quotes, right?
339
00:15:42,667 --> 00:15:44,600
TEAM LEADER:
Move out. Go, go, go.
340
00:15:45,703 --> 00:15:47,203
Go. Move, move.
341
00:15:48,306 --> 00:15:49,872
Fan out.
342
00:15:49,941 --> 00:15:51,274
Secure the perimeter.
343
00:15:51,342 --> 00:15:53,042
Go, go.
344
00:15:53,111 --> 00:15:54,310
Clear.
Clear.
345
00:15:55,713 --> 00:15:57,780
HELMAN:
We've been over this many times.
AGENT: Clear.
346
00:15:57,849 --> 00:16:00,183
I have a way I do business.
347
00:16:00,251 --> 00:16:01,751
And I don't change that for...
(beep)
348
00:16:01,820 --> 00:16:04,020
On a loop.
Target's not on-site.
349
00:16:05,457 --> 00:16:07,256
So where's Helman?
350
00:16:09,561 --> 00:16:10,860
Oh. I am so sorry.
351
00:16:10,929 --> 00:16:12,228
No apologies necessary.
352
00:16:12,297 --> 00:16:15,064
I wasn't looking
where I was standing.
(chuckles)
353
00:16:15,133 --> 00:16:17,133
A-Am I wearing your latte now?
354
00:16:17,202 --> 00:16:19,435
No, fortunately.
355
00:16:19,504 --> 00:16:22,305
Ah, good fortune is
mine today, apparently.
356
00:16:22,373 --> 00:16:24,273
I'll tell you what.
357
00:16:24,309 --> 00:16:28,344
If you truly feel bad
about barreling into me
358
00:16:28,413 --> 00:16:29,879
like a drunken sailor...
(chuckles)
359
00:16:29,948 --> 00:16:31,848
...why don't you buy me
a cup of coffee?
360
00:16:31,916 --> 00:16:34,684
Oh, I'm sorry. I might have
given you the wrong impression.
361
00:16:34,752 --> 00:16:35,985
I'm actually married.
362
00:16:36,054 --> 00:16:39,388
Hmm. Well, I wouldn't be
here if you weren't.
363
00:16:39,457 --> 00:16:41,624
I don't understand.
364
00:16:43,962 --> 00:16:45,595
(whispering):
Don't make a scene.
365
00:16:45,663 --> 00:16:48,898
Say something, and
it'll end badly for you.
366
00:16:51,002 --> 00:16:53,870
We found weapons, IDs,
dozens of credit cards
367
00:16:53,938 --> 00:16:55,938
matching aliases
that Murdoc gave us,
368
00:16:56,007 --> 00:16:57,240
and that laptop.
369
00:16:57,308 --> 00:16:59,041
But nothing indicating
where he might be.
370
00:16:59,110 --> 00:17:00,877
All right, Riley,
I am connecting you
371
00:17:00,945 --> 00:17:02,712
to Helman's laptop.
372
00:17:02,780 --> 00:17:04,147
What do you see?
373
00:17:06,084 --> 00:17:08,217
Helman's no slouch
when it comes to security.
374
00:17:08,286 --> 00:17:09,752
The encryption he's using
375
00:17:09,821 --> 00:17:11,020
is top of the line.
376
00:17:11,089 --> 00:17:13,523
AES, 256-bit, symmetric key.
377
00:17:13,591 --> 00:17:15,625
MacGYVER: Okay, how long
will it take you to get...
Done.
378
00:17:18,863 --> 00:17:20,963
Starting with the files
most recently opened,
379
00:17:21,032 --> 00:17:22,965
I've got photos
and daily schedules
380
00:17:23,034 --> 00:17:26,035
on both victims and...
bank transfer confirmation
381
00:17:26,104 --> 00:17:29,572
in a third-party messaging app.
MATTY:
Helman received
382
00:17:29,641 --> 00:17:31,340
$10 million
a month before the murders.
383
00:17:31,409 --> 00:17:32,675
MacGYVER:
That's got to be
384
00:17:32,744 --> 00:17:33,876
the Hong Kong syndicate
hiring him to take out Yee.
385
00:17:34,879 --> 00:17:37,113
Riley, what's
that file?
386
00:17:39,651 --> 00:17:41,417
We have a big problem.
387
00:17:41,486 --> 00:17:42,552
What is it, Matty?
388
00:17:42,620 --> 00:17:44,587
Helman has the secret
FBI transport routes
389
00:17:44,656 --> 00:17:46,756
from Yee's safe house
to federal holding.
390
00:17:46,824 --> 00:17:48,758
He knew dropping the first two
bodies would make the Feds
391
00:17:48,826 --> 00:17:50,393
move Yee.
Helman couldn't attack
392
00:17:50,461 --> 00:17:52,828
the safe house,
so he tricked the Feds
393
00:17:52,897 --> 00:17:54,931
into moving the witness.
MacGYVER: Helman's
gonna hit the transport.
394
00:17:54,999 --> 00:17:56,933
And we played
right into his hands.
395
00:18:04,074 --> 00:18:05,974
All right, we are 15 minutes out
from intercepting the transport.
396
00:18:06,043 --> 00:18:09,044
Director Webber, did you get
our warning to the FBI?
397
00:18:09,113 --> 00:18:10,879
I did, but they won't
alter their route.
398
00:18:10,948 --> 00:18:13,382
The primary is the quickest way
to the federal holding pen.
399
00:18:13,450 --> 00:18:14,950
And given it's already been
cleared of traffic,
400
00:18:15,019 --> 00:18:16,919
the Feds think their best chance
of delivering Yee alive
401
00:18:16,987 --> 00:18:18,353
is to maintain
their speed and heading.
402
00:18:18,422 --> 00:18:19,621
OVERSIGHT:
That makes sense.
403
00:18:19,690 --> 00:18:21,490
For all we know, Helman
has someone inside the FBI
404
00:18:21,559 --> 00:18:23,725
giving him info
in real time.
405
00:18:23,794 --> 00:18:26,328
This nutbag always seems
to be one step ahead of us.
406
00:18:26,397 --> 00:18:28,530
We need to be the variable
that he didn't account for.
407
00:18:28,599 --> 00:18:30,666
Agreed, but if we don't figure
out where Helman is intercepting
408
00:18:30,734 --> 00:18:32,701
the transport, then we won't
even factor into the equation.
409
00:18:32,770 --> 00:18:34,169
Well, Bozer's questioning
410
00:18:34,238 --> 00:18:36,638
our in-house psychopath
as we speak.
411
00:18:36,707 --> 00:18:38,974
Hopefully he'll have
the answers we need.
412
00:18:39,043 --> 00:18:42,077
You might as well ask me
how Picasso painted.
413
00:18:42,146 --> 00:18:45,047
I mean, if predicting
the process of an artiste
414
00:18:45,115 --> 00:18:47,683
like Helman were easy,
he'd already be in custody.
415
00:18:47,751 --> 00:18:50,385
Or dead for reals.
Murdoc,
416
00:18:50,454 --> 00:18:52,821
if you can't or won't help,
just say so.
417
00:18:52,890 --> 00:18:54,256
And I'll make sure...
Oh, make sure
418
00:18:54,325 --> 00:18:55,824
that I never see Cassian again?
419
00:18:55,893 --> 00:18:57,593
You're so one-note, Wilt.
420
00:18:57,661 --> 00:18:59,361
Does Leanna ever tell you that?
421
00:18:59,430 --> 00:19:00,596
Oh, by the by,
422
00:19:00,664 --> 00:19:03,098
how are things between
you little love muffins?
423
00:19:03,167 --> 00:19:04,566
I'm gonna give you
424
00:19:04,635 --> 00:19:06,034
five seconds to say
something of value.
425
00:19:06,103 --> 00:19:07,569
Otherwise, I'm gonna go...
(shushes)
426
00:19:07,638 --> 00:19:10,772
Okay, get the Double Macs
on the horn.
427
00:19:10,841 --> 00:19:13,241
I'm ready to dazzle them.
428
00:19:15,446 --> 00:19:17,079
Mac.
Bozer?
429
00:19:17,147 --> 00:19:18,413
MURDOC:
Hey-hey! Howdy, Scooby Gang.
430
00:19:18,482 --> 00:19:21,016
How goes the road trip?
431
00:19:21,085 --> 00:19:23,685
I'm trying not to be hurt that
I was left out of all the fun.
432
00:19:23,754 --> 00:19:27,222
Although it is nice to get
some real QT with Wilt.
433
00:19:27,291 --> 00:19:29,858
MacGYVER:
Just get to the point, Murdoc.
434
00:19:29,927 --> 00:19:32,327
Your tensions
are running high in there.
435
00:19:32,396 --> 00:19:34,763
So I'll jump right in, mm-kay?
436
00:19:34,832 --> 00:19:37,099
Looking at the FBI route,
looks like there's
437
00:19:37,167 --> 00:19:39,434
an open stretch of highway
around the 30-mile marker.
438
00:19:41,772 --> 00:19:42,771
Got it.
439
00:19:42,840 --> 00:19:44,006
If I'm Helman,
440
00:19:44,074 --> 00:19:45,874
that's my strike zone.
441
00:19:45,943 --> 00:19:47,142
You're welcome.
442
00:19:47,211 --> 00:19:49,611
Yeah, I'm not feeling it.
(groans)
443
00:19:49,680 --> 00:19:51,313
Boss?
Me neither.
444
00:19:51,382 --> 00:19:52,714
Helman's too smart for that.
445
00:19:52,783 --> 00:19:53,815
He's not the type
446
00:19:53,884 --> 00:19:55,917
to risk an assault
from such an open position.
447
00:19:55,986 --> 00:19:57,285
I hate to say this, but...
448
00:19:57,354 --> 00:19:59,488
Murdoc's been right so far.
449
00:19:59,556 --> 00:20:01,023
About everything.
450
00:20:01,091 --> 00:20:02,391
If we're making
a calculated guess...
451
00:20:02,459 --> 00:20:04,159
I say we roll the dice
with him again.
452
00:20:04,228 --> 00:20:05,460
MURDOC:
Aw, Angus.
453
00:20:05,529 --> 00:20:07,696
I'm feeling the love.
454
00:20:07,731 --> 00:20:10,265
Why didn't we
ever hug it out?
So that your hands could
455
00:20:10,334 --> 00:20:12,334
end up around my throat?
MURDOC:
Yeah, well, there's that.
456
00:20:12,403 --> 00:20:14,636
Proceed to
the 30-mile marker.
457
00:20:14,705 --> 00:20:18,006
As per
Murdoc's suggestion.
458
00:20:18,075 --> 00:20:21,376
"As per Murdoc's suggestion."
Did you hear that?
459
00:20:23,113 --> 00:20:24,579
(tires screeching)
460
00:20:24,648 --> 00:20:26,715
AGENT:
Secure the perimeter.
461
00:20:26,784 --> 00:20:28,717
(agents speaking indistinctly)
462
00:20:30,621 --> 00:20:32,487
I want two vehicles
to front and follow
463
00:20:32,556 --> 00:20:34,690
the FBI transport
the moment it arrives.
464
00:20:35,659 --> 00:20:37,325
Transport is one minute out.
465
00:20:37,394 --> 00:20:38,460
RILEY:
Hey, Mac,
466
00:20:38,529 --> 00:20:40,162
I got
an unidentified vehicle
467
00:20:40,230 --> 00:20:41,396
closing fast
on your position
468
00:20:41,465 --> 00:20:43,265
from the opposite direction
of the transport.
469
00:20:43,333 --> 00:20:45,734
This could be Helman.
470
00:20:45,836 --> 00:20:47,469
You've got less
than a minute.
471
00:20:48,672 --> 00:20:51,039
DESI:
It appears to be a delivery van.
472
00:20:51,108 --> 00:20:52,340
Driver's wearing a hat.
473
00:20:52,409 --> 00:20:53,608
Sun's banging off
the windshield.
474
00:20:53,677 --> 00:20:55,377
I can't confirm it's Helman.
(sighs)
475
00:20:55,446 --> 00:20:57,612
If that van is full
of explosives, we need
476
00:20:57,681 --> 00:21:00,348
to find a way to stop him
before he gets any closer.
477
00:21:02,419 --> 00:21:04,486
May I borrow that rifle?
478
00:21:04,555 --> 00:21:05,620
SNIPER:
Yes, sir.
479
00:21:21,405 --> 00:21:22,404
TEAM LEADER:
Go, go.
480
00:21:25,609 --> 00:21:26,541
(overlapping shouting)
481
00:21:26,610 --> 00:21:27,709
DESI:
Hands. Hands.
482
00:21:27,778 --> 00:21:29,411
Get out of the car.
Get out of the car.
483
00:21:29,480 --> 00:21:32,214
On your knees.
Keep your hands up.
(driver whimpering)
484
00:21:32,282 --> 00:21:34,416
(stammering): I was told
to make a delivery to this spot.
485
00:21:34,485 --> 00:21:36,551
I was paid extra
to be on time.
486
00:21:36,620 --> 00:21:39,387
I-I was late, that's
why I was speeding!
What's in the van?
487
00:21:39,456 --> 00:21:41,256
I-I don't know.
I-I did't load it.
488
00:21:41,325 --> 00:21:42,958
Please don't shoot me.
(whimpers)
489
00:21:44,094 --> 00:21:45,827
DESI:
Keep your hands up.
490
00:21:45,896 --> 00:21:47,629
Go ahead.
491
00:21:56,907 --> 00:21:58,607
FBI transport's
reaching you now.
492
00:22:00,244 --> 00:22:02,911
OVERSIGHT:
Teams one and two,
fall in, fall in!
493
00:22:04,681 --> 00:22:07,315
Those balloons were from Helman.
What the hell is he up to?
494
00:22:18,362 --> 00:22:21,663
Jenna. What's this? I wasn't
expecting you till later.
495
00:22:21,732 --> 00:22:23,632
Got called in early
to bring this transfer in.
496
00:22:23,700 --> 00:22:25,967
You get the notice?
No.
497
00:22:26,036 --> 00:22:28,036
I'm gonna have to call this in.
Just stay right there.
498
00:22:28,105 --> 00:22:29,304
Hey, same team.
499
00:22:29,339 --> 00:22:31,072
But no problem.
500
00:22:31,108 --> 00:22:32,974
Do what you got to do.
501
00:22:38,448 --> 00:22:40,415
You said that if I let you in...
502
00:22:41,418 --> 00:22:43,752
...you would let my husband go.
503
00:22:46,456 --> 00:22:48,757
I lied.
504
00:23:03,974 --> 00:23:05,540
Hello, Dennis.
505
00:23:06,310 --> 00:23:07,742
DJ Nick here,
506
00:23:07,811 --> 00:23:11,179
locked and loaded and ready
to rock your cell block.
507
00:23:11,248 --> 00:23:14,683
All remaining Phoenix personnel,
feel free to sit this dance out,
508
00:23:14,751 --> 00:23:16,918
because the next jam
509
00:23:16,987 --> 00:23:20,555
is dedicated to the grease stain
510
00:23:20,624 --> 00:23:23,091
who murdered my beloved wife.
511
00:23:23,160 --> 00:23:26,895
This is
our spotlight tango, Dennis.
512
00:23:26,964 --> 00:23:30,265
Be killing you soon.
513
00:23:30,334 --> 00:23:33,602
Got to hand it to the old guy.
514
00:23:33,670 --> 00:23:35,604
He never disappoints.
515
00:23:35,672 --> 00:23:37,405
(lock buzzes, latch clicks)
516
00:23:38,742 --> 00:23:39,574
Mac,
517
00:23:39,643 --> 00:23:41,409
Helman's here.
518
00:23:41,478 --> 00:23:42,577
Boze? Helman is where?
519
00:23:42,646 --> 00:23:43,879
At the black site.
520
00:23:43,947 --> 00:23:45,780
GUARD: We have a breach.
MacGYVER: Bozer, talk to me.
521
00:23:45,849 --> 00:23:47,282
What's go...
522
00:23:47,351 --> 00:23:48,416
Hello?
523
00:23:48,485 --> 00:23:50,085
Mac.
MATTY: Is this really happening?
524
00:23:50,153 --> 00:23:51,353
RILEY:
Yeah, it is,
525
00:23:51,421 --> 00:23:52,687
and I can't do
anything to stop it.
526
00:23:52,756 --> 00:23:53,855
Helman's locked me out.
527
00:23:56,760 --> 00:23:58,593
AGENT:
Stay where you are.
Everything about the FBI case--
528
00:23:58,662 --> 00:23:59,961
the murders, the
supposed attack
529
00:24:00,030 --> 00:24:01,863
on the transport--
it was all a ruse.
530
00:24:01,932 --> 00:24:03,732
He moved us around
the board like chess pieces,
531
00:24:03,800 --> 00:24:06,434
lured us hundreds of miles
out of position.
Murdoc's been Helman's target
532
00:24:06,503 --> 00:24:08,470
the whole time, and we left
Bozer in the line of fire.
533
00:24:16,880 --> 00:24:18,013
MATTY: Guys, what's your ETA?
534
00:24:18,082 --> 00:24:19,014
DESI:
We'll be there in 20.
535
00:24:19,083 --> 00:24:20,649
That's not fast enough.
536
00:24:20,718 --> 00:24:21,750
Riley, I can't get through.
537
00:24:21,819 --> 00:24:23,652
Any luck reaching Bozer?
Not yet.
538
00:24:23,721 --> 00:24:25,287
The black site's communications
are still out.
539
00:24:25,356 --> 00:24:27,456
I don't think I'll be able
to get it back up any time soon.
540
00:24:27,524 --> 00:24:30,158
DESI:
What I don't understand is,
how did Helman ID
541
00:24:30,227 --> 00:24:31,793
the guard who walked him
into the facility?
542
00:24:31,862 --> 00:24:34,029
All black site personnel
have SCI-level clearance.
543
00:24:34,098 --> 00:24:36,265
And if the $10 million
that was transferred
544
00:24:36,333 --> 00:24:37,532
into Helman's account
545
00:24:37,601 --> 00:24:40,435
was for killing Murdoc, not Yee,
then who hired him?
546
00:24:41,772 --> 00:24:44,439
Someone who knew we had Murdoc
at the black site.
547
00:24:45,509 --> 00:24:48,110
And that's a very,
very short list.
548
00:24:49,880 --> 00:24:53,315
(alarm sounding)
549
00:24:53,384 --> 00:24:54,916
(door opens)
550
00:24:54,985 --> 00:24:56,852
Get back in that cell.
551
00:24:56,920 --> 00:24:59,988
Don't have to tell me twice.
552
00:25:00,057 --> 00:25:01,990
(gunshots)
553
00:25:02,059 --> 00:25:03,625
MURDOC:
You hear those
bangs, Wilt?
554
00:25:03,694 --> 00:25:05,193
Those are the melodic bass notes
555
00:25:05,262 --> 00:25:06,795
of Helman's
Franchi SPAS-12 shotgun
556
00:25:06,864 --> 00:25:08,297
beating a bloody path
to my doorstep.
557
00:25:08,365 --> 00:25:10,999
Now's not the time to impress me
with fancy gun names.
558
00:25:11,068 --> 00:25:12,701
(groans) Look, with
all due respect
559
00:25:12,736 --> 00:25:15,537
to the strategic expertise of
Guard Number 7 in the hall,
560
00:25:15,606 --> 00:25:20,042
staying put is a
supremely bad idea.
561
00:25:21,211 --> 00:25:23,345
(gunshot in distance)
562
00:25:25,883 --> 00:25:26,982
(gunshot)
563
00:25:27,051 --> 00:25:28,050
GUARD:
Get him out of here!
564
00:25:28,118 --> 00:25:29,251
(gunshots)
GUARD 2:
Return fire!
565
00:25:29,320 --> 00:25:30,485
GUARD 3:
Behind you!
566
00:25:30,554 --> 00:25:33,055
I'm glad we moved past
the sitting duck stage.
567
00:25:33,123 --> 00:25:34,856
We're gonna need
some major firepower
568
00:25:34,925 --> 00:25:36,858
if we're gonna,
I don't know, survive.
569
00:25:36,927 --> 00:25:38,627
Now you want me
to give you a gun, too?
570
00:25:38,696 --> 00:25:40,095
Only if you want
to keep breathing.
571
00:25:40,164 --> 00:25:42,064
Tempting, but no chance in hell.
572
00:25:42,132 --> 00:25:43,665
What's the plan?
573
00:25:43,734 --> 00:25:45,000
(gunshot)
(guard grunts)
574
00:25:45,069 --> 00:25:47,202
GUARD 4:
Regroup, regroup, regroup!
575
00:25:47,271 --> 00:25:48,704
Still working on it.
576
00:25:48,772 --> 00:25:50,305
Follow me.
577
00:25:50,374 --> 00:25:52,107
(gunshots)
(guard screams)
578
00:25:52,176 --> 00:25:53,608
(laughs):
Ooh, boy.
579
00:25:53,677 --> 00:25:56,712
Old Nick is still at it,
hasn't lost a step.
580
00:25:56,780 --> 00:25:58,747
Sure you don't want
an extra set of hands
581
00:25:58,816 --> 00:26:02,217
for when my good friend shows
up? And he will soon.
582
00:26:02,286 --> 00:26:04,619
Look, I may be on the verge
of a nervous breakdown, Murdoc,
583
00:26:04,688 --> 00:26:06,788
but I can still do math, and
I know that one armed psychopath
584
00:26:06,857 --> 00:26:08,123
is better than two.
585
00:26:08,192 --> 00:26:11,593
Agree to disagree. So
what's the plan, Capitan?
586
00:26:11,662 --> 00:26:13,995
Okay, we're gonna go
through that door...
587
00:26:15,933 --> 00:26:16,898
(gasps)
588
00:26:16,967 --> 00:26:19,768
Come on. Let's get you
out of here.
589
00:26:19,837 --> 00:26:21,103
Come on, come on.
590
00:26:22,373 --> 00:26:24,439
(gunshot)
591
00:26:35,619 --> 00:26:37,352
(gunshot)
592
00:26:40,657 --> 00:26:43,392
Murdoc, we need
something to block the door.
593
00:26:43,460 --> 00:26:45,894
And then what? Come on,
Wilt, we're in this together.
594
00:26:45,963 --> 00:26:47,562
It's Waterloo time, Wilt.
595
00:26:47,631 --> 00:26:49,564
Like it or not, our
fates are intertwined.
596
00:26:49,633 --> 00:26:51,099
So, unless you want
us to both be buried
597
00:26:51,168 --> 00:26:55,604
on the same day,
let me off the leash, okay?
598
00:26:57,207 --> 00:26:58,540
Come on.
599
00:27:00,677 --> 00:27:02,611
(grunts)
600
00:27:02,679 --> 00:27:04,613
All right.
601
00:27:04,681 --> 00:27:05,747
(groans)
602
00:27:05,816 --> 00:27:07,349
(panting)
603
00:27:07,418 --> 00:27:09,284
Oh, that feels nice.
604
00:27:09,386 --> 00:27:10,719
(shouts)
Just kidding.
(gasps)
605
00:27:14,558 --> 00:27:16,124
How much longer?
606
00:27:16,193 --> 00:27:19,060
We'll touch down on the black
site's roof in five minutes.
607
00:27:25,436 --> 00:27:27,736
(both growl)
608
00:27:53,297 --> 00:27:55,230
(groaning)
609
00:28:01,371 --> 00:28:02,838
(laughs)
610
00:28:02,906 --> 00:28:06,007
I've been waiting so long
for this, Dennis,
611
00:28:06,076 --> 00:28:09,845
willing myself to live
long enough to pay you back.
612
00:28:09,913 --> 00:28:13,982
I can only imagine how you felt
when you opened that e-mail
613
00:28:14,051 --> 00:28:16,585
hiring you to kill me.
614
00:28:16,653 --> 00:28:17,986
Like Christmas morning
615
00:28:18,055 --> 00:28:22,190
and my birthday
all rolled into one.
616
00:28:22,259 --> 00:28:24,392
You're so excited,
you didn't even stop to wonder
617
00:28:24,461 --> 00:28:26,595
how someone managed to find me.
618
00:28:26,663 --> 00:28:29,931
I got ten million reasons
not to care how.
619
00:28:30,000 --> 00:28:31,533
I was finally
620
00:28:31,602 --> 00:28:35,537
gonna get to turn you
into a corpse.
621
00:28:35,606 --> 00:28:38,640
The rest is
just background noise.
622
00:28:47,017 --> 00:28:48,950
Matty, you're not
gonna believe this.
623
00:28:49,019 --> 00:28:50,886
I found the computer that sent
Helman's $10 million
624
00:28:50,954 --> 00:28:53,054
payment a month ago
to kill Murdoc.
625
00:28:53,123 --> 00:28:55,223
It's in the black site.
626
00:28:55,292 --> 00:28:56,858
What?
627
00:28:56,927 --> 00:28:58,894
How is that even possible?
I don't know.
628
00:28:58,962 --> 00:29:00,362
OVERSIGHT:
Wasn't Cassian's last visit
629
00:29:00,430 --> 00:29:01,897
to the black site
a month ago?
630
00:29:01,965 --> 00:29:02,998
Yes.
631
00:29:03,066 --> 00:29:04,599
Now, I'm just getting
to know this family.
632
00:29:04,668 --> 00:29:05,934
Just to be clear,
633
00:29:06,003 --> 00:29:07,068
we're not suggesting
that Cassian
634
00:29:07,137 --> 00:29:08,236
hired a hit man
635
00:29:08,305 --> 00:29:09,571
to take out his father, right?
636
00:29:09,640 --> 00:29:12,541
No. Murdoc.
637
00:29:15,279 --> 00:29:16,878
It was Murdoc who hired Helman.
638
00:29:16,947 --> 00:29:18,046
(yells)
639
00:29:22,386 --> 00:29:24,286
I hired you. Yeah, see,
640
00:29:24,354 --> 00:29:26,087
I brought you here
641
00:29:26,156 --> 00:29:28,623
to finish you once and for all,
642
00:29:28,692 --> 00:29:30,959
and to use you
as a key to unlock
643
00:29:31,028 --> 00:29:32,961
all the doors
that I knew I couldn't.
644
00:29:33,030 --> 00:29:36,565
So thank you, Nick, for
giving me my freedom.
645
00:29:36,633 --> 00:29:38,300
Now...
646
00:29:38,368 --> 00:29:39,901
I'm gonna give you yours.
647
00:29:46,643 --> 00:29:50,312
You've always been ahead
of yourself, Dennis.
648
00:29:50,380 --> 00:29:54,716
I do hope you enjoy this
as much as I will.
649
00:29:59,856 --> 00:30:02,190
(grunts)
650
00:30:02,259 --> 00:30:06,661
Double-oh-Boze: one,
world's greatest assassin: zero.
651
00:30:06,730 --> 00:30:09,364
World's greatest? Him?
652
00:30:09,433 --> 00:30:11,166
That's just hurtful, Bozer.
Man, shut up
653
00:30:11,234 --> 00:30:13,068
and find me something
to restrain him with.
654
00:30:18,442 --> 00:30:20,642
That's a nasty
shoulder wound, buddy.
655
00:30:20,711 --> 00:30:22,444
I've never seen
Helman miss before.
656
00:30:22,512 --> 00:30:24,913
Yeah, lucky me.
657
00:30:29,386 --> 00:30:31,920
And you're welcome, Murdoc.
658
00:30:31,989 --> 00:30:33,321
Yes.
659
00:30:33,390 --> 00:30:35,323
(racks shotgun)
Thank you, Wilt.
660
00:30:37,894 --> 00:30:39,127
Hmm.
661
00:30:48,972 --> 00:30:52,007
Just hurry up
and get it over with.
662
00:30:52,075 --> 00:30:53,608
I'm not gonna kill you.
663
00:30:54,711 --> 00:30:56,444
You're not?
664
00:30:57,547 --> 00:30:59,981
I'm not. See,
665
00:31:00,050 --> 00:31:02,183
I knew Nick
666
00:31:02,252 --> 00:31:04,686
would find the black site,
carve a path,
667
00:31:04,755 --> 00:31:06,521
let me walk right out
the front door,
668
00:31:06,590 --> 00:31:09,691
but what I didn't anticipate
was the silver fox
669
00:31:09,760 --> 00:31:12,160
getting the better of me
mano a mano.
670
00:31:12,229 --> 00:31:16,531
You are the only reason
he didn't send me
671
00:31:16,600 --> 00:31:18,199
to my great reward,
672
00:31:18,268 --> 00:31:20,402
so to pay you back,
673
00:31:20,470 --> 00:31:21,970
I'm going to let you live.
674
00:31:24,474 --> 00:31:25,407
(racks shotgun)
675
00:31:27,611 --> 00:31:30,078
You know,
I think it's poetic justice
676
00:31:30,147 --> 00:31:32,247
to let Nick live out
the rest of his days
677
00:31:32,315 --> 00:31:34,683
down in this sunless box
where I've suffered,
678
00:31:34,751 --> 00:31:37,252
so you could see
to that,
679
00:31:37,320 --> 00:31:38,386
won't you?
680
00:31:45,762 --> 00:31:47,962
DESI:
But why would Murdoc hire
681
00:31:48,031 --> 00:31:50,799
Helman to kill Murdoc?
682
00:31:50,867 --> 00:31:52,500
Because he knew that Helman
would do anything it took
683
00:31:52,569 --> 00:31:54,202
to find and attack
the black site
684
00:31:54,271 --> 00:31:55,904
if he used himself as bait.
685
00:31:58,141 --> 00:32:00,241
Wait a second.
686
00:32:00,310 --> 00:32:01,776
This wasn't a hit.
687
00:32:01,845 --> 00:32:03,778
It was a jailbreak.
688
00:32:03,847 --> 00:32:05,714
(tires screeching)
689
00:32:16,911 --> 00:32:19,078
Ooh, we got a little birdie.
690
00:32:22,383 --> 00:32:23,549
I have a visual on Murdoc,
691
00:32:23,617 --> 00:32:25,784
heading west on route 29.
692
00:32:25,853 --> 00:32:27,786
Mac and Oversight are in ground pursuit.
693
00:32:31,092 --> 00:32:32,992
How's Bozer?
RILEY: He's getting patched up.
694
00:32:33,060 --> 00:32:35,260
He took a blast of buckshot
to the shoulder and he's
695
00:32:35,329 --> 00:32:37,763
got a concussion,
but he'll be okay.
And we have Helman in custody.
696
00:32:37,832 --> 00:32:39,598
That leaves just
one last lunatic
697
00:32:39,667 --> 00:32:41,333
to put back in an asylum.
698
00:32:46,040 --> 00:32:49,341
(laughs) Come on.
699
00:32:51,579 --> 00:32:53,345
(tires screeching)
700
00:33:00,788 --> 00:33:03,322
It's two-for-one night
on MacGyvers. Come on.
701
00:33:03,391 --> 00:33:04,857
All right?
702
00:33:08,195 --> 00:33:09,194
Come on, Daddy.
703
00:33:15,770 --> 00:33:17,603
Yeah, your aim's about as good
as your driving.
704
00:33:17,671 --> 00:33:19,738
(clicks empty)
Ah!
705
00:33:27,281 --> 00:33:28,447
PIT him.
706
00:33:33,988 --> 00:33:35,154
California drivers.
707
00:33:35,222 --> 00:33:36,422
Hey, uh, I don't think
I'm gonna be able
708
00:33:36,490 --> 00:33:37,623
to force that thing
off the road.
709
00:33:37,691 --> 00:33:39,191
There's a winch
710
00:33:39,260 --> 00:33:40,893
and a tow hook
on the front of this.
711
00:33:40,961 --> 00:33:43,228
It could be used
as an anchor line.
Then we can use
712
00:33:43,297 --> 00:33:44,830
the weight of this vehicle
to bring his to a stop.
713
00:33:44,899 --> 00:33:45,831
It's a great idea.
714
00:33:45,900 --> 00:33:46,965
Hold on.
715
00:33:51,072 --> 00:33:52,538
H-Hold on, Dad,
716
00:33:52,606 --> 00:33:56,141
I don't think that you
should be the one doing that.
717
00:33:58,913 --> 00:34:01,346
All right. You're right, son.
I'll take the wheel.
718
00:34:06,754 --> 00:34:07,719
Now what are you doing?
719
00:34:15,496 --> 00:34:16,562
Ready!
720
00:34:23,471 --> 00:34:24,603
Hold on.
721
00:34:28,542 --> 00:34:31,076
Sorry, son.
You got this.
722
00:34:31,145 --> 00:34:32,444
Come on, Boy Scout.
723
00:34:41,021 --> 00:34:42,054
(grunts)
724
00:34:42,123 --> 00:34:43,188
Nicely done.
725
00:34:43,257 --> 00:34:45,924
I can't believe I'm saying this
to my best bud.
726
00:34:45,993 --> 00:34:47,559
Right now you're being
so annoying!
727
00:34:51,198 --> 00:34:53,966
Well, you could
still pull over.
Oh, please.
728
00:34:54,034 --> 00:34:55,534
Now!
729
00:35:20,928 --> 00:35:22,594
Don't make me go
back there, Angus.
730
00:35:22,663 --> 00:35:26,498
Anywhere but there.
How about, um, Leavenworth?
731
00:35:26,567 --> 00:35:28,033
Or, um, I heard
that Rikers Island
732
00:35:28,102 --> 00:35:30,135
is very nice this time
of year. I'll be good.
733
00:35:30,204 --> 00:35:31,537
I promise.
734
00:35:31,605 --> 00:35:33,138
Hi, Dad.
735
00:35:33,207 --> 00:35:35,140
Hi, nutbag.
(groans)
736
00:35:39,547 --> 00:35:40,479
(clicks tongue)
737
00:35:54,228 --> 00:35:55,827
You okay?
Yeah, well,
738
00:35:55,896 --> 00:35:58,030
I'll be feeling it tomorrow.
739
00:35:58,098 --> 00:35:59,998
Better you than me.
740
00:36:05,806 --> 00:36:08,740
Thank you, son.
741
00:36:08,809 --> 00:36:10,609
For what?
742
00:36:13,214 --> 00:36:14,479
Being my son.
743
00:36:20,721 --> 00:36:23,522
(applause)
744
00:36:24,758 --> 00:36:26,491
Thank you.
745
00:36:26,560 --> 00:36:29,061
Thank you,
thank you.
746
00:36:29,129 --> 00:36:30,395
But I got to admit,
747
00:36:30,464 --> 00:36:34,399
being a hero hurts a lot,
like way too much.
748
00:36:34,468 --> 00:36:38,237
Nice job taking down Helman,
Bozer. I am very proud of you.
749
00:36:38,305 --> 00:36:39,738
All in a day's work.
750
00:36:39,807 --> 00:36:42,074
Though, if I'm
being honest,
751
00:36:42,142 --> 00:36:45,711
it was above and beyond.
Any chance you got me in line
752
00:36:45,779 --> 00:36:47,412
for a pay bump, Matty?
Don't get carried away, Bozer.
753
00:36:47,481 --> 00:36:48,580
(laughs)
754
00:36:48,649 --> 00:36:50,882
Nothing but
good news here.
755
00:36:50,951 --> 00:36:53,518
Alex Yee delivered his testimony
to the grand jury,
756
00:36:53,587 --> 00:36:54,686
and indictments
757
00:36:54,755 --> 00:36:56,121
against the Hong Kong
crime syndicate
758
00:36:56,190 --> 00:36:57,889
will be handed down shortly.
759
00:36:57,958 --> 00:36:59,725
DESI:
As for our black
site, I've suggested
760
00:36:59,793 --> 00:37:01,627
a number of security upgrades
to make sure nothing
761
00:37:01,695 --> 00:37:04,062
like Murdoc's escape or Helman's
attack ever happens again.
762
00:37:04,131 --> 00:37:06,465
RILEY:
Do we have any idea
how Murdoc
763
00:37:06,533 --> 00:37:08,600
even knew Helman
was still alive?
764
00:37:08,669 --> 00:37:10,469
We asked
our favorite psychopath,
765
00:37:10,537 --> 00:37:12,938
but he hasn't exactly been
forthcoming.
766
00:37:13,007 --> 00:37:15,440
So, we decided what Murdoc's
punishment will be?
767
00:37:15,509 --> 00:37:17,075
I mean, we're not just
turning the page
768
00:37:17,144 --> 00:37:18,710
like nothing happened, right?
Oh, no.
769
00:37:18,779 --> 00:37:22,047
Murdoc will be punished.
770
00:37:22,116 --> 00:37:24,916
(lock buzzes)
771
00:37:26,020 --> 00:37:29,488
Mm, looks great, fellas,
772
00:37:29,556 --> 00:37:33,258
but couldn't you have gone
for more color on the walls?
773
00:37:33,327 --> 00:37:35,761
I don't know, brighten up
your little black site
774
00:37:35,829 --> 00:37:39,798
with a seafoam green
or azure blue?
775
00:37:39,867 --> 00:37:41,400
C'est la vie.
776
00:37:41,468 --> 00:37:44,803
You'll be back soon,
won't you, MacGyvers?
777
00:37:44,905 --> 00:37:47,272
You know, I think
where we went wrong
778
00:37:47,341 --> 00:37:50,575
was a lack of communication,
but some social interaction
779
00:37:50,644 --> 00:37:53,245
with my intellectual peers
will help, you know,
780
00:37:53,314 --> 00:37:54,413
keep me grounded.
781
00:37:54,481 --> 00:37:56,114
You bit the hand
that feeds you, Murdoc.
782
00:37:56,183 --> 00:37:58,183
I don't think we're gonna
be back any time soon.
783
00:37:58,252 --> 00:38:00,986
And neither
will Cassian.
784
00:38:04,158 --> 00:38:07,793
Life is cruel,
so are the people in it,
785
00:38:07,861 --> 00:38:10,395
but you'll be back
as soon as the next psycho
786
00:38:10,464 --> 00:38:13,298
comes a-frolicking down
the butcher path.
787
00:38:13,367 --> 00:38:16,134
As it turns out, your expertise
isn't quite as unique
788
00:38:16,203 --> 00:38:17,669
as you might have thought.
789
00:38:17,738 --> 00:38:20,972
What's that supposed to mean?
790
00:38:21,041 --> 00:38:22,674
Well, let's just say
we understand
791
00:38:22,743 --> 00:38:24,009
how hard it's been on you
792
00:38:24,078 --> 00:38:26,378
to be kept here
in almost total isolation,
793
00:38:26,447 --> 00:38:29,214
so we added a little
something special
794
00:38:29,283 --> 00:38:30,782
to help you pass the time.
795
00:38:30,851 --> 00:38:33,852
Ooh, you're so mysterious,
Daddy Mac.
796
00:38:33,921 --> 00:38:36,288
What could it be? A TV?
797
00:38:36,357 --> 00:38:38,123
Paint set?
I do fancy myself
798
00:38:38,192 --> 00:38:41,159
quite the Bob Ross protégé.
799
00:38:47,134 --> 00:38:48,567
Good morning, Dennis.
800
00:38:48,635 --> 00:38:53,171
I'm so looking forward to
spending lots of quality time
801
00:38:53,240 --> 00:38:55,607
with you.
Is this a joke?
802
00:38:57,044 --> 00:38:58,543
Get back here, MacGyver.
803
00:38:58,612 --> 00:39:00,011
Daddy Mac?
804
00:39:00,080 --> 00:39:02,180
No, no, no, no, no.
This is cruel and unusual.
805
00:39:02,249 --> 00:39:03,749
♪ Home ♪
806
00:39:03,817 --> 00:39:06,218
♪ Home on the range ♪
807
00:39:06,286 --> 00:39:07,552
♪ Where the deer ♪
808
00:39:07,621 --> 00:39:09,521
♪ And the antelope play ♪
809
00:39:09,590 --> 00:39:12,858
♪ Where seldom is heard ♪
MacGyvers!
810
00:39:12,926 --> 00:39:16,862
♪ A discouraging word ♪
811
00:39:16,930 --> 00:39:19,331
♪ And the skies ♪
812
00:39:19,400 --> 00:39:23,435
♪ Are not cloudy all day. ♪
813
00:39:23,504 --> 00:39:24,736
Agent Nguyen.
814
00:39:24,805 --> 00:39:26,037
Boss.
815
00:39:26,106 --> 00:39:28,240
You come to
check up on us?
816
00:39:28,308 --> 00:39:30,642
I had to make sure
for myself that Hellspawn
817
00:39:30,711 --> 00:39:33,345
and his kooky protégé were
buttoned up good and tight.
818
00:39:33,414 --> 00:39:35,347
That they are.
819
00:39:35,416 --> 00:39:37,048
You okay?
820
00:39:38,986 --> 00:39:41,219
All things considered, yeah.
821
00:39:41,288 --> 00:39:42,754
Good to hear.
822
00:39:44,358 --> 00:39:46,425
See you tomorrow.
823
00:39:46,493 --> 00:39:47,826
Uh, Desi...
824
00:39:47,895 --> 00:39:49,928
Something you need?
Something I wanted to say.
825
00:39:49,997 --> 00:39:51,163
Yeah.
826
00:39:53,033 --> 00:39:56,968
Jack was the best agent
I'd ever worked with.
827
00:39:57,037 --> 00:39:59,137
He always watched my back,
828
00:39:59,206 --> 00:40:01,807
and him doing his job
made it easier to do mine.
829
00:40:01,875 --> 00:40:04,075
Those aren't shoes that any
one person should have to fill,
830
00:40:04,144 --> 00:40:06,545
but I wanted to tell you
that you're doing a great job.
831
00:40:06,613 --> 00:40:10,248
Thank you. I appreciate that.
832
00:40:12,019 --> 00:40:14,653
I'm gonna head
to Phoenix.
Yeah.
833
00:40:14,721 --> 00:40:16,555
I was gonna drive my dad,
so... (clears throat)
Yeah, cool.
834
00:40:16,623 --> 00:40:18,757
(car door opens)
835
00:40:22,729 --> 00:40:23,995
That was
Director Webber.
836
00:40:24,064 --> 00:40:26,832
I cleared our schedule
for the rest of the day.
837
00:40:26,900 --> 00:40:28,400
It's beautiful out.
838
00:40:28,469 --> 00:40:30,969
I figured we could spend
the afternoon together, or...
839
00:40:31,038 --> 00:40:33,572
Yeah, absolutely.
What are we gonna do?
840
00:40:33,640 --> 00:40:35,607
We could take
a nature hike.
841
00:40:35,676 --> 00:40:37,676
Or we could try and finish
that superconductor you've been
842
00:40:37,744 --> 00:40:39,110
working on.
No, no.
843
00:40:39,179 --> 00:40:41,012
I was gonna say we're actually
really close to Trout Lake.
844
00:40:41,081 --> 00:40:44,416
And I heard the algae bloom is
excessively large this year, so
845
00:40:44,485 --> 00:40:46,017
maybe we could take
some samples...
846
00:40:46,086 --> 00:40:49,588
We could, uh, skip the algae
and just go fishing.
847
00:40:49,656 --> 00:40:52,924
Ri-Right. (laughs)
Uncomplicated.
848
00:40:54,194 --> 00:40:56,695
You know, the last time
we went fishing together,
849
00:40:56,763 --> 00:40:58,763
I wasn't old enough
to drink beer.
850
00:40:58,832 --> 00:41:02,601
Mm, which is pretty much
the best part of fishing.
851
00:41:02,669 --> 00:41:03,835
Sold.
852
00:41:12,946 --> 00:41:15,881
Captioning sponsored by
CBS
853
00:41:15,949 --> 00:41:18,884
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
70364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.