All language subtitles for Infinity.Chamber.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT-tur
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,800 --> 00:00:36,100
Seattle ku�atmas�n�n
1000'inci g�n�.
2
00:00:36,300 --> 00:00:38,000
M�sl�man toplum, ordunun...
3
00:00:38,200 --> 00:00:40,000
...camilerdeki i�galinin
sonland�r�lmas�n� talep ediyor.
4
00:00:40,300 --> 00:00:42,400
Ulusal G�venlik
Kanunu onayland�.
5
00:00:42,600 --> 00:00:45,400
8 y�ldan sonra �ngiliz s�n�rlar�
kapal� kalmaya devam edecek.
6
00:00:45,700 --> 00:00:48,400
Yasa d��� g��menlerin s�n�r d���
i�lemleri devam edecek.
7
00:00:48,800 --> 00:00:50,700
G�nayd�n.
��te g�n�n haberi.
8
00:00:50,900 --> 00:00:54,100
D�nya bug�n, gezegenin en gen�
insan� Diego Ricardo'nun...
9
00:00:54,300 --> 00:00:56,500
...�l�m�yle sars�ld�.
10
00:00:57,000 --> 00:00:59,800
Bebek Diego, Buenos Aires'te
bir bar�n �n�nde...
11
00:01:00,000 --> 00:01:02,300
...imza vermeyi reddetti�i
i�in b��akland�.
12
00:01:02,700 --> 00:01:03,900
G�rg� tan�klar�na g�re,
Diego imza isteyen...
13
00:01:04,100 --> 00:01:05,200
M�saadenizle.
14
00:01:05,400 --> 00:01:08,700
...hayran�n�n
y�z�ne t�k�rd�.
15
00:01:09,000 --> 00:01:10,700
��kan arbedede,
Diego �ld�r�ld�.
16
00:01:10,900 --> 00:01:12,400
Sonras�nda fanatik,
sinirli kalabal�k taraf�ndan...
17
00:01:12,500 --> 00:01:13,600
Kahve l�tfen.
Koyu olsun.
18
00:01:13,900 --> 00:01:15,200
...�ld�resiye d�v�ld�.
19
00:01:15,500 --> 00:01:19,800
Marcello ve Silvia Ricardo'nun
2009'da do�an o�ullar� Diego...
20
00:01:20,100 --> 00:01:22,500
...hayat� boyunca...
21
00:01:22,800 --> 00:01:26,000
...d�nyan�n en gen� insan�
olman�n ��hretiyle...
22
00:01:26,200 --> 00:01:29,200
...m�cadele etti ve maalesef
�l�m� de bu sebepten oldu.
23
00:01:30,700 --> 00:01:33,700
Londra, 16 Kas�m 2027
24
00:01:34,000 --> 00:01:37,600
Diego Ricardo, gezegenin
en gen� insan�...
25
00:01:38,000 --> 00:01:39,600
...18 y�l, 4 ay, 20 g�n...
26
00:01:41,000 --> 00:01:45,700
...16 saat, 8 dakika ya�ad�.
27
00:02:29,100 --> 00:02:34,300
SON UMUT
28
00:03:05,300 --> 00:03:06,600
Diego Ricardo, hayat� boyunca...
29
00:03:06,800 --> 00:03:09,500
...insanl���n maruz kald���
18 y�ll�k k�s�rl���n ve...
30
00:03:09,700 --> 00:03:13,800
...d�nyam�za etkilerinin
trajik bir an�s�...
31
00:03:14,100 --> 00:03:17,300
...olarak kald�.
32
00:03:17,600 --> 00:03:22,200
G�r�nen o ki, d�nyan�n en gen� insan�
unvan� art�k bir bayana ge�ti.
33
00:03:22,500 --> 00:03:25,700
O, 18 y�l, 5 ay ve
11 g�nl�k.
34
00:03:29,100 --> 00:03:30,000
Faron.
35
00:03:30,300 --> 00:03:31,400
Bay Griffiths.
36
00:03:33,100 --> 00:03:37,200
Bebek Diego'nun �l�m�nden �ok
etkilendi�imi fark ettim efendim.
37
00:03:38,400 --> 00:03:41,700
�zin verirseniz, bug�n i�imi
evde tamamlamak istiyorum.
38
00:03:42,000 --> 00:03:45,400
...jenerasyonun aile ve
toplumu red etmesi...
39
00:03:57,700 --> 00:03:59,700
D�NYA ��KT�
40
00:03:59,900 --> 00:04:03,800
SADECE BR�TANYA ASKERLER� AYAKTA
41
00:04:09,100 --> 00:04:10,300
O, di��im.
42
00:04:10,400 --> 00:04:11,900
O, hizmet�im.
43
00:04:12,200 --> 00:04:13,400
O, garsonum.
44
00:04:13,500 --> 00:04:14,500
O, kuzenim.
45
00:04:14,800 --> 00:04:16,300
Onlar ka�ak g��men.
46
00:04:16,600 --> 00:04:19,700
Onlar� saklamak, doyurmak ve
yard�mc� olmak bir su�tur.
47
00:04:29,400 --> 00:04:30,800
Sizin hayat�n�z.
48
00:04:32,100 --> 00:04:33,500
Sizin se�iminiz.
49
00:04:59,300 --> 00:05:01,100
Dostum!
50
00:05:01,400 --> 00:05:02,500
Jasper!
51
00:05:04,500 --> 00:05:06,400
Seni g�rd���me sevindim.
Gel.
52
00:05:10,500 --> 00:05:12,000
Sence kimler yapt�?
53
00:05:12,100 --> 00:05:14,300
�slamc�lar? Ruslar m�?
Kim bilir...
54
00:05:14,500 --> 00:05:16,300
Bence h�k�metti.
55
00:05:16,600 --> 00:05:20,300
Ne zaman politikac�lar�m�zdan birinin ba��
derde girse bir bomba patl�yor.
56
00:05:20,600 --> 00:05:22,400
Bu ay, ikinci oldu.
57
00:05:23,900 --> 00:05:25,400
�yi misin?
58
00:05:25,600 --> 00:05:26,800
Korkun�tu.
59
00:05:27,400 --> 00:05:30,100
Krema ve �eker kullanmad���n
i�in seviniyorum.
60
00:05:31,100 --> 00:05:35,300
Seninle bebek Diego'yu ayn� g�nde
kaybetmeye dayanamazd�m san�r�m.
61
00:05:35,600 --> 00:05:37,400
Daha da k�t�s�,
herkes buna a�l�yor.
62
00:05:37,700 --> 00:05:41,100
�u Bebek Diego, pisli�in tekiydi!
63
00:05:41,400 --> 00:05:44,900
Evet, ama d�nyan�n
en gen� pisli�iydi.
64
00:05:45,200 --> 00:05:46,400
Parma��m� �ek. �abuk, �abuk!
65
00:05:46,600 --> 00:05:48,300
Jasper...
66
00:05:48,900 --> 00:05:51,400
Tanr� a�k�na, bu i�ren�!
67
00:05:54,300 --> 00:05:57,100
Ka�ak g��menler.
Baxhill'e g�t�r�l�yor.
68
00:05:57,900 --> 00:05:59,100
Zavall�lar.
69
00:05:59,400 --> 00:06:03,300
D�nyan�n vah�etinden ka�t�ktan sonra
�ngiltere'ye gelmenin bir yolunu bulmu�lar...
70
00:06:03,600 --> 00:06:06,500
...h�k�metimizse onlar�
hamam b�ce�i gibi avl�yor.
71
00:06:21,400 --> 00:06:22,300
K�z arkada��n var m�?
72
00:06:22,500 --> 00:06:23,300
Hay�r.
73
00:06:23,500 --> 00:06:26,100
Peki ��le yeme�i yedi�imiz
�u sar���n k�z, Lauren?
74
00:06:26,300 --> 00:06:27,900
Lorna. O y�llar �nceydi.
75
00:06:28,200 --> 00:06:29,500
Onu sevmi�tim. Ne oldu ki?
76
00:06:29,700 --> 00:06:32,200
Ayr�lmak istedi.
77
00:06:32,400 --> 00:06:35,900
"Terk edenlerden", �yle mi? Diz ��k�p
ba���lanma dileyenler bunlar m�yd�?
78
00:06:36,200 --> 00:06:37,900
O dedi�in "Pi�manlar".
79
00:06:38,100 --> 00:06:41,400
Terk edenler, insanl���n ba���lanmas� i�in
kendilerini k�rba�layanlar.
80
00:06:41,600 --> 00:06:42,600
Tabii ya.
81
00:06:43,100 --> 00:06:45,900
Fl�rtler eskiden b�yle
de�ildi dostum.
82
00:06:52,600 --> 00:06:53,400
Do�um g�n�nde ne yapt�n?
83
00:06:53,500 --> 00:06:54,400
Hi�bir �ey.
84
00:06:54,600 --> 00:06:56,300
Haydi ama, bir �ey
yapm�� olmal�s�n.
85
00:06:56,600 --> 00:06:58,100
Hay�r, her g�n ne yap�yorsam
ayn�s�n� yapt�m.
86
00:06:58,300 --> 00:07:01,400
Kalkt�m, kendimi i�ren� hissettim.
��e gittim, i�ren� hissettim.
87
00:07:01,600 --> 00:07:03,500
Ona "Ak�amdan kalmak" deniyor.
88
00:07:03,700 --> 00:07:06,200
En az�ndan ak�amdan kalmayken
bir �eyler hissediyorum.
89
00:07:06,700 --> 00:07:09,300
Ciddiyim Jasper.
Bazen...
90
00:07:10,300 --> 00:07:12,600
Ne zaman istersen bizimle
kalmaya gelebilirsin.
91
00:07:13,200 --> 00:07:16,000
O zaman da d�rt g�zle
bekleyece�im bir �ey kalmaz.
92
00:07:35,600 --> 00:07:37,500
Bak kim geldi! Bu Theo.
93
00:07:37,700 --> 00:07:39,400
Merhaba Janice. Nas�ls�n?
94
00:07:39,600 --> 00:07:40,400
Bu, Theo.
95
00:07:40,600 --> 00:07:42,400
Davay� kaybeden gen� asin.
96
00:07:46,900 --> 00:07:48,900
Bu renge bay�l�r.
97
00:07:49,100 --> 00:07:51,300
�yle de�il mi, hayat�m?
Sen seviyorsun.
98
00:08:03,600 --> 00:08:06,400
Bende i�e yaramama
olas�l��� var m� peki?
99
00:08:07,500 --> 00:08:09,900
�lac� alanlar�n kurtulduklar�...
100
00:08:10,200 --> 00:08:11,300
...g�r�lmemi� baksana.
101
00:08:11,600 --> 00:08:13,800
H�k�metler, �lkelerinde
intihar haplar�na...
102
00:08:14,100 --> 00:08:16,300
...anti-depresanlara
izin veriyor...
103
00:08:16,500 --> 00:08:18,400
...ama marihuana
hala yasa d���.
104
00:08:19,500 --> 00:08:21,800
Otumun �o�u Bexhill'e gidiyor.
105
00:08:22,000 --> 00:08:24,600
Benden alan herif de
ka�ak��l���n� yap�yor.
106
00:08:24,900 --> 00:08:26,800
Ne i� yap�yor bil bakal�m?
Yani ger�ekte.
107
00:08:27,100 --> 00:08:28,400
G��men polisi mi?
108
00:08:29,200 --> 00:08:30,300
Bravo!
109
00:08:32,000 --> 00:08:35,400
Yak�nlarda m�lteci kamp�
olmas�n�n avantajlar�ndan biri.
110
00:08:38,600 --> 00:08:39,700
Denesene.
111
00:08:46,400 --> 00:08:47,500
�ks�r.
112
00:08:48,900 --> 00:08:50,400
- �ks�reyim mi?
- �ks�r.
113
00:08:56,200 --> 00:08:58,700
Tad�n� ald�n m�? �ilek.
114
00:09:00,000 --> 00:09:01,700
Bu "�ilek �ks�r���".
115
00:09:03,400 --> 00:09:05,900
Neyse, �nsan Projesi bir
yemek veriyormu�.
116
00:09:06,100 --> 00:09:07,500
D�nyan�n en zeki
adamlar� da oradaym��.
117
00:09:07,800 --> 00:09:10,500
�nsan Projesi mi? B�yle
sa�mal�klara nas�l inan�yorlar?
118
00:09:12,200 --> 00:09:15,500
Gizli yerlerde �yle tesisleri
olan insanlar olsa bile...
119
00:09:15,700 --> 00:09:17,400
Kahretsin, �ok sertmi�.
120
00:09:17,700 --> 00:09:21,300
K�s�rl��a �are bulmu� olsalar
bile, bu bir �eyi de�i�tirmez.
121
00:09:21,700 --> 00:09:24,000
Art�k �ok ge�.
D�nya berbat durumda.
122
00:09:25,200 --> 00:09:26,300
Biliyor musun...
123
00:09:26,500 --> 00:09:29,100
Asl�nda, k�s�rl�k ortaya
��kmadan �nce de �ok ge�ti.
124
00:09:31,300 --> 00:09:33,300
Sadece bir f�kra
anlatacakt�m dostum.
125
00:09:35,500 --> 00:09:36,800
Affedersin. Anlatsana.
126
00:09:37,100 --> 00:09:38,700
- Yok, yok art�k anlatmam.
- Hay�r, hadi anlat.
127
00:09:39,000 --> 00:09:41,400
- Hay�r, bo� ver kals�n.
- Hadi devam et!
128
00:09:41,600 --> 00:09:45,000
Tamam. �nsan Projesi
bilim adamlar�na...
129
00:09:45,200 --> 00:09:47,500
...b�y�k bir yemek veriyor.
130
00:09:47,700 --> 00:09:51,000
Onlar da baz� teoriler ortaya at�yorlar;
fakat en b�y�k gizem...
131
00:09:51,400 --> 00:09:55,600
...neden kad�nlar k�s�r?
Neden art�k bebek yapam�yoruz?
132
00:09:56,200 --> 00:09:58,900
Baz�lar� genetik deneylerden diyor.
133
00:09:59,100 --> 00:10:02,200
Baz�lar� gama ���nlar�, kirlilik,
her zamanki �eyler i�te.
134
00:10:02,400 --> 00:10:05,300
Her neyse, bir k��ede oturan
bir �ngiliz beyefendi...
135
00:10:05,700 --> 00:10:08,700
...hi�bir �ey demiyor.
Sadece t�k�n�p duruyor.
136
00:10:09,400 --> 00:10:10,400
Sonra gidip ona da soruyorlar.
137
00:10:10,600 --> 00:10:13,900
"Sence neden art�k
bebek yapam�yoruz?".
138
00:10:14,900 --> 00:10:18,400
Onlara bak�yor,
kanad� s�y�rarak...
139
00:10:18,800 --> 00:10:21,500
...��yle diyor;
"En ufak bir fikrim yok.
140
00:10:22,100 --> 00:10:23,900
Bu arada bu leylek de
�ok lezzetli de�il mi?"
141
00:10:26,600 --> 00:10:28,400
Kahrolas� leyle�i yiyormu�!
142
00:10:29,300 --> 00:10:30,400
Leyle�i yiyormu�.
143
00:10:33,400 --> 00:10:34,500
�talya.
144
00:10:39,400 --> 00:10:41,000
�yi misin dostum?
145
00:10:41,400 --> 00:10:45,200
Evet, sadece kula��m
hala ��nl�yor.
146
00:10:45,500 --> 00:10:48,900
�yi! Biraz Zen m�zi�i
seni rahats�z etmez o zaman.
147
00:11:10,600 --> 00:11:14,900
G�nayd�n. Saat 7:59.
148
00:11:37,100 --> 00:11:40,100
�ngiliz vatanda�lar� l�tfen
kimliklerinizi yan�n�zda ta��y�n.
149
00:11:40,300 --> 00:11:42,000
Di�erleri, emirlere uyun!
150
00:11:48,200 --> 00:11:49,300
Bu da ne b�yle?
151
00:11:49,400 --> 00:11:51,500
�lerle! �lerle!
152
00:12:15,100 --> 00:12:16,400
Bu o! Gidelim.
153
00:12:19,300 --> 00:12:20,800
Ba��n� e�!
154
00:12:21,100 --> 00:12:22,800
Ba��n� e� dedim sana!
155
00:12:23,000 --> 00:12:23,900
Tamam, tamam.
156
00:12:24,100 --> 00:12:25,000
��eri gir.
157
00:12:25,300 --> 00:12:26,300
Onu i�eri al�n.
158
00:12:26,400 --> 00:12:27,400
Bacaklar�n� da al�n!
159
00:12:27,600 --> 00:12:28,800
Gazla! Gazla! Gazla!
160
00:12:34,600 --> 00:12:36,700
�u anda Fish'lerin
yetki alan�ndas�n.
161
00:12:37,000 --> 00:12:38,600
�ngiliz h�k�metiyle,
�ngiltere'deki her g��mene...
162
00:12:38,800 --> 00:12:41,100
...e�it haklar tan�nana
dek sava�tay�z.
163
00:12:41,300 --> 00:12:43,600
Sana zarar vermeyece�iz,
sadece konu�mak istiyoruz.
164
00:12:43,800 --> 00:12:45,800
Ama sak�n aptalca
bir �ey yapay�m deme.
165
00:12:46,000 --> 00:12:47,500
- ��z�n onu.
- Bu g�venli de�il.
166
00:12:47,700 --> 00:12:48,600
��z�n.
167
00:13:02,400 --> 00:13:03,400
Merhaba, Theo.
168
00:13:05,500 --> 00:13:07,600
Evet, benim. Julian.
169
00:13:13,700 --> 00:13:15,400
�d�m� patlatt�n.
170
00:13:15,500 --> 00:13:19,200
G�rd���n muamele i�in �zg�n�m,
ama ba�ka se�ene�imiz yoktu.
171
00:13:19,500 --> 00:13:21,900
Polis son zamanlarda
ba��m�za fazla dert a��yor.
172
00:13:22,100 --> 00:13:23,500
Nas�ls�n?
173
00:13:23,800 --> 00:13:26,400
M�kemmel. Daha iyi olamazd�m.
174
00:13:27,800 --> 00:13:29,100
I���� kapat�n.
175
00:13:37,600 --> 00:13:40,600
Polisin ilanlara eski
foto�raflar�n� koymamas� gerekir.
176
00:13:41,500 --> 00:13:43,100
Sana adil davranm�yorlar.
177
00:13:43,400 --> 00:13:45,000
Polis adaletten ne anlar ki?
178
00:13:45,200 --> 00:13:46,400
Siz tam olarak ne yap�yorsunuz?
179
00:13:46,500 --> 00:13:49,000
Fish'ler, g��menlerin e�it haklara
sahip olmas� i�in sava��yor.
180
00:13:49,200 --> 00:13:50,100
Ne yapt���m�z� biliyor.
181
00:13:50,300 --> 00:13:52,100
D�n beni neredeyse o
kafeteryada �ld�recektiniz.
182
00:13:52,300 --> 00:13:53,200
Kulaklar�m hala ��nl�yor.
183
00:13:53,400 --> 00:13:54,500
- Biz bombalamay�z!
- Bunu h�k�met yapt�.
184
00:13:54,700 --> 00:13:55,800
B�ylece etrafa korku yay�yorlar.
185
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
Liverpool'a ne diyorsun?
186
00:13:57,100 --> 00:13:58,500
Liverpool'dan sonra
bombalamay� b�rakt�k.
187
00:13:58,800 --> 00:14:00,500
�nsanlarla konu�maya ba�lad�k.
188
00:14:00,800 --> 00:14:03,300
Ve hepsi bize kat�l�yor Theo.
�ngilizler dahil.
189
00:14:04,000 --> 00:14:05,200
Ben politika konu�mam.
190
00:14:05,500 --> 00:14:06,600
Eskiden �yle de�ildi.
191
00:14:06,800 --> 00:14:08,300
O 20 y�l �nceydi.
192
00:14:08,500 --> 00:14:10,400
�imdi �ok daha ba�ar�l�y�m.
193
00:14:10,800 --> 00:14:12,300
Hadi Theo, biraz y�r�yelim.
194
00:14:12,500 --> 00:14:15,000
- Bunun iyi bir fikir oldu�unu
sanm�yorum. - Hadi!
195
00:14:22,900 --> 00:14:24,000
Hala i�iyor musun?
196
00:14:24,100 --> 00:14:25,500
Evet ama i�e yaram�yor.
197
00:14:26,500 --> 00:14:28,700
Annene olanlar�
duydum, �zg�n�m.
198
00:14:30,000 --> 00:14:31,400
Bomba patlad���nda ailen
New York'ta m�yd�?
199
00:14:31,700 --> 00:14:33,400
- Evet.
- �ok k�t�.
200
00:14:33,500 --> 00:14:36,400
Maalesef. Ama b�yle bir
d�nyada ya��yoruz, de�il mi?
201
00:14:37,700 --> 00:14:39,200
Neden buraday�m Jules?
202
00:14:39,400 --> 00:14:41,400
Yard�m�na ihtiyac�m var.
Ge�i� ka��tlar� l�z�m.
203
00:14:41,600 --> 00:14:44,000
Benim i�in de�il, bir k�z i�in.
Bir m�lteci.
204
00:14:44,200 --> 00:14:47,100
Baz� kontrol noktalar�n� ge�mek
i�in onlara ihtiyac� var.
205
00:14:47,300 --> 00:14:50,800
Seni 20 y�ld�r g�rm�yorum ve gelmi�
benden ge�i� ka��tlar� istiyorsun.
206
00:14:51,200 --> 00:14:52,200
Yapabilir misin?
207
00:14:52,400 --> 00:14:53,700
Nas�l yapaca��m?
208
00:14:54,500 --> 00:14:55,400
Kuzeninden iste.
209
00:14:55,500 --> 00:14:59,100
H�k�met sanat �al��malar�n�
destekliyor. O belgelere eri�ebilir.
210
00:14:59,500 --> 00:15:00,400
Evet ama bunu yapmaz.
211
00:15:00,600 --> 00:15:01,900
Sen istersen yapar.
212
00:15:02,100 --> 00:15:04,500
Yapamam. Bu �ok tehlikeli.
213
00:15:07,800 --> 00:15:10,900
Sana 5000 Pound veririm. Paraya
ihtiyac�n oldu�unu biliyorum.
214
00:15:12,600 --> 00:15:14,400
Sen neden bahsediyorsun?
215
00:15:15,400 --> 00:15:16,500
Senin pis parana ihtiyac�m yok.
216
00:15:16,700 --> 00:15:18,400
�yle mi? �zg�n�m.
217
00:15:19,800 --> 00:15:21,100
Benim hatam.
218
00:15:27,600 --> 00:15:30,400
Kula��ndaki o ��nlama ne
biliyor musun? O bip sesi...
219
00:15:32,300 --> 00:15:36,300
O ses, kulak h�crelerinin
�l�m sesi. Ku�u �ark�s� gibi.
220
00:15:36,600 --> 00:15:39,600
O bitince bir daha hi�
duyamayabilirsin.
221
00:15:40,300 --> 00:15:42,100
Vaktin varken keyfini ��kar.
222
00:15:45,100 --> 00:15:46,500
B�yle bir �ey hi� olmad�.
223
00:15:46,600 --> 00:15:49,600
Kimseye anlatay�m deme
��nk� seni izleyece�iz.
224
00:15:49,900 --> 00:15:52,400
��teyken, uyurken...
225
00:15:52,600 --> 00:15:56,800
...i�erken, seni izliyor olaca��z.
G�n�n her saatinde.
226
00:15:57,200 --> 00:15:59,000
Tanr�m, nefesin i�ren� kokuyor.
227
00:16:00,800 --> 00:16:02,200
- Hay�r, kokmuyor.
- Evet, kokuyor.
228
00:16:02,400 --> 00:16:03,900
Seni buraya getirmek
Julian'�n fikriydi.
229
00:16:04,000 --> 00:16:05,700
Bizi b�y�k bir riske soktu.
230
00:16:05,900 --> 00:16:08,000
Sana �nerebilece�imiz 5000.
231
00:16:08,200 --> 00:16:09,400
Fikrini de�i�tirirsen...
232
00:16:09,600 --> 00:16:12,000
...bunu Camton metrosunun ilan panosuna
i�nele. Gerisini biz hallederiz.
233
00:16:19,100 --> 00:16:20,600
- �n bakal�m.
- AI sana, otob�s paras�!
234
00:16:58,800 --> 00:17:01,400
Depremler, kirlilik...
235
00:17:01,600 --> 00:17:03,400
...bula��c� hastal�klar,
k�tl�k!
236
00:17:03,900 --> 00:17:06,700
G�nahlar�m�z Tanr�'n�n
gazab�n� artt�rd�!
237
00:17:08,500 --> 00:17:12,300
�fkesiyle bize verdi�i en
k�ymetli hazineyi ald�.
238
00:17:49,700 --> 00:17:52,800
Bay Faron. Ba�kan sizi
bekliyor. Bu taraftan.
239
00:17:53,100 --> 00:17:55,400
�zg�n�m, bu binada
sigara i�ilmiyor.
240
00:17:55,600 --> 00:17:57,500
Di�inde bir �ey var.
241
00:18:05,900 --> 00:18:07,300
�zninizle efendim.
242
00:18:27,500 --> 00:18:31,300
Pieta'y� kurtaramad�k.
Vard���m�zda par�alanm��t�.
243
00:18:33,700 --> 00:18:35,300
�ok acayip, de�il mi?
244
00:18:35,500 --> 00:18:36,900
Annemin banyosunda
plastik olan�ndan vard�.
245
00:18:39,100 --> 00:18:40,500
O bir lambayd�.
246
00:18:41,500 --> 00:18:43,400
Seni g�rmek g�zel, Theo.
247
00:18:47,500 --> 00:18:50,400
Las Meninas'� ald�k ve
di�er Velasquez'leri de.
248
00:18:51,500 --> 00:18:53,300
Elimizde sadece iki Goya var.
249
00:18:53,500 --> 00:18:55,500
Madrid'teki �ey sanata
kar�� bir darbeydi.
250
00:18:55,700 --> 00:18:57,100
Bo� ver �imdi onlar�.
251
00:18:57,300 --> 00:18:58,300
Marta nas�l?
252
00:18:58,600 --> 00:19:01,900
Bir hayvan derne�inde �al���yor.
Sevgilerini yollad�.
253
00:19:03,400 --> 00:19:05,100
- Selam s�yle.
- Olur.
254
00:19:09,600 --> 00:19:11,300
Buraya neden geldin, Theo?
255
00:19:14,700 --> 00:19:16,300
��yle ki...
256
00:19:18,200 --> 00:19:19,500
...bir k�zla tan��t�m.
257
00:19:19,600 --> 00:19:20,600
Sevimli mi?
258
00:19:21,300 --> 00:19:22,400
�ok g�zel.
259
00:19:22,600 --> 00:19:23,900
Ciddi mi?
260
00:19:24,500 --> 00:19:25,500
�ok.
261
00:19:28,700 --> 00:19:31,900
Brighton'da bir erkek karde�i
var ve onu 5 y�ld�r g�rmemi�.
262
00:19:32,300 --> 00:19:33,900
�imdi pek iyi de�ilmi�.
263
00:19:34,600 --> 00:19:36,400
Yani, �ok hastaym��.
264
00:19:38,600 --> 00:19:39,900
Fazla ya�ayaca��n� sanm�yorum.
265
00:19:40,200 --> 00:19:41,200
�z�ld�m.
266
00:19:42,000 --> 00:19:44,800
Param var, d���nd�m ki...
267
00:19:58,400 --> 00:20:01,300
...bizi sahile ula�t�racak ge�i�
ka��tlar�n� temin edebilirsin.
268
00:20:01,600 --> 00:20:04,100
Ge�i� ka��tlar� m�?
�ok b�y�k bir yard�m.
269
00:20:04,400 --> 00:20:05,400
Biliyorum.
270
00:20:05,500 --> 00:20:07,200
�ok s�k� kontrol ediliyor.
271
00:20:10,000 --> 00:20:12,400
Alex, haplar�n� al.
272
00:20:13,800 --> 00:20:14,600
Alex.
273
00:20:16,300 --> 00:20:17,400
Alex?
274
00:20:17,700 --> 00:20:18,600
Alex!
275
00:20:32,000 --> 00:20:33,300
Benimle gel.
276
00:20:37,100 --> 00:20:41,300
�z�r dilerim, Nigel. Kimden
isteyece�imi bilemedim.
277
00:20:41,600 --> 00:20:43,000
Elimden geleni
yapmaya �al���r�m.
278
00:20:46,400 --> 00:20:47,400
Ne var?
279
00:20:47,500 --> 00:20:48,700
B3n1 �ld�r�yorsun.
280
00:20:50,400 --> 00:20:51,400
100 y�l sonra...
281
00:20:51,600 --> 00:20:54,200
...bunlara bakacak
kimse kalmayacak.
282
00:20:55,600 --> 00:20:57,100
Nas�l devam edebiliyorsun?
283
00:20:58,300 --> 00:21:00,000
Nas�l biliyor musun, Theo?
284
00:21:00,200 --> 00:21:02,300
Bunu hi� d���nm�yorum.
285
00:21:10,800 --> 00:21:11,900
Julian nerede?
286
00:21:12,100 --> 00:21:14,000
Gelemedi, selam s�yledi.
287
00:21:16,200 --> 00:21:17,900
K�z�n foto�raf� ve ad�.
288
00:21:18,100 --> 00:21:20,300
Dur biraz, bir sorunumuz var.
289
00:21:21,500 --> 00:21:23,900
Ortak ge�i� ka��d� alabildim.
290
00:21:24,100 --> 00:21:26,200
Bu da demek oluyor ki
size refakat etmem gerekecek.
291
00:21:26,900 --> 00:21:28,200
Peki, yapacak m�s�n?
292
00:21:29,200 --> 00:21:30,700
Paray� artt�r�rsan�z.
293
00:21:33,500 --> 00:21:35,500
Julian seni anlata
anlata bitiremiyor.
294
00:21:35,700 --> 00:21:36,900
�yle mi?
295
00:21:38,000 --> 00:21:38,900
Evet.
296
00:21:39,900 --> 00:21:41,100
Tekrar te�ekk�rler.
297
00:22:03,200 --> 00:22:05,100
Haydi. Onda kal.
298
00:22:05,400 --> 00:22:09,100
Onda kal! Evet!
299
00:22:11,500 --> 00:22:13,200
Bu k�pe�i g�rd�n�z m�?
300
00:22:26,400 --> 00:22:27,800
Bir dakika izin verir misin?
301
00:22:29,600 --> 00:22:31,700
Billy! Billy acelem var.
302
00:22:31,900 --> 00:22:34,100
Tamam, Theo.
Seni g�recek.
303
00:22:34,300 --> 00:22:36,500
Acelem var.
Hadi, hadi.
304
00:22:37,400 --> 00:22:38,800
70 papel ediyor.
305
00:22:54,500 --> 00:22:55,400
Kahretsin!
306
00:23:02,800 --> 00:23:04,300
O, hizmet�i.
307
00:23:04,600 --> 00:23:05,600
O, pompac�...
308
00:23:05,700 --> 00:23:06,600
Tanr�m.
309
00:23:06,700 --> 00:23:07,700
O, di��im.
310
00:23:07,900 --> 00:23:08,900
O, garson.
311
00:23:09,000 --> 00:23:10,400
O kuzenim.
312
00:23:11,300 --> 00:23:13,200
Onlar ka�ak g��men.
313
00:23:13,400 --> 00:23:16,500
Onlar� saklamak doyurmak ve
yard�mc� olmak bir su�tur.
314
00:23:16,900 --> 00:23:17,800
�ngiltere'yi koruyun!
315
00:23:18,000 --> 00:23:19,500
Ka�ak g��menleri
yetkililere bildirin.
316
00:23:19,800 --> 00:23:21,300
Ka��tlar� ald�n m�?
317
00:23:21,400 --> 00:23:23,200
Ben de seni g�rd���me sevindim.
318
00:23:23,800 --> 00:23:26,300
Te�ekk�r ederim. Bunun
i�in ger�ekten minnettar�m.
319
00:23:27,600 --> 00:23:29,400
Eski g�nlerdeki gibi,
otob�s�n arkas�nday�z.
320
00:23:29,700 --> 00:23:32,200
Evet. Ama art�k ya�l�
olan bizleriz.
321
00:23:32,400 --> 00:23:33,700
- �yi g�r�n�yorsun.
- Ne demezsin!
322
00:23:33,900 --> 00:23:35,600
Ciddiyim. Bana baksana.
323
00:23:38,500 --> 00:23:40,400
Benim i�in sana bakmak �ok zor.
324
00:23:41,600 --> 00:23:43,200
G�zlerini senden alm��t�.
325
00:23:50,500 --> 00:23:53,500
Bunu nas�l bu kadar kolay
atlatt���n� hi� anlayamad�m.
326
00:23:54,100 --> 00:23:55,200
Atlatt���m� m� san�yorsun?
327
00:23:55,300 --> 00:23:57,300
Hay�r. Ben bununla ya��yorum.
Her g�n onu d���n�yorum.
328
00:23:57,500 --> 00:23:58,800
Hayat�na devam edebildin ya!
329
00:23:59,100 --> 00:24:00,900
Ac� �ekmek senin
tekelinde de�il!
330
00:24:01,100 --> 00:24:02,400
Onun hat�ras�n� her zaman
boynundaki zincir gibi ta��d�n.
331
00:24:02,500 --> 00:24:03,700
Ne demek �imdi bu?
332
00:24:03,900 --> 00:24:05,400
- Neler hissetti�imi bilmiyorsun.
- �ekil!
333
00:24:05,700 --> 00:24:06,700
��te yine yapt�n.
334
00:24:06,900 --> 00:24:09,300
��ler zorla��nca her zamanki
gibi al�p ba��n� gidiyorsun.
335
00:24:10,800 --> 00:24:12,100
Dura��m�z buras�.
336
00:24:25,100 --> 00:24:26,400
Thelonius!
337
00:24:34,500 --> 00:24:36,400
Neden bana geldin?
338
00:24:37,500 --> 00:24:39,900
Ge�i� ka��tlar�n� ba�ka
yollardan da bulabilirdin.
339
00:24:40,200 --> 00:24:41,100
B�y�k ihtimalle.
340
00:24:41,500 --> 00:24:42,400
O zaman neden ben?
341
00:24:42,600 --> 00:24:43,700
Sana g�veniyorum.
342
00:24:45,600 --> 00:24:46,600
Sonra ne olacak?
343
00:24:46,700 --> 00:24:48,500
Trenle d�nersin,
daha g�venli olur.
344
00:24:48,700 --> 00:24:50,900
Hay�r, bize ne olacak diyorum?
345
00:24:52,200 --> 00:24:53,500
Bilmiyorum.
346
00:24:57,200 --> 00:24:59,800
Theo, yapma!
Para i�in buradas�n.
347
00:25:00,400 --> 00:25:01,500
�yle mi?
348
00:25:14,600 --> 00:25:15,600
Theo?
349
00:25:17,400 --> 00:25:19,100
- Param� getirdin mi?
- G�rd�n m�?
350
00:25:20,000 --> 00:25:22,800
Sizi Canterbury'deki ilk kontrol
noktas�na biz g�t�rece�iz.
351
00:25:23,100 --> 00:25:25,000
Sonra sen ve Kee
yaln�z devam edeceksiniz.
352
00:25:29,600 --> 00:25:31,500
Elit birlik bu olmal�.
353
00:25:31,800 --> 00:25:33,100
- Bu Miriam.
- Merhaba.
354
00:25:33,200 --> 00:25:34,200
K�z bu mu?
355
00:25:34,500 --> 00:25:36,500
Kee, bu Theo.
356
00:25:39,300 --> 00:25:40,500
Ne bak�yorsun �yle?
357
00:25:40,600 --> 00:25:42,900
Ben de �ok memnun oldum.
358
00:25:43,100 --> 00:25:45,400
Yol uzun, �yle de�il mi?
359
00:25:46,600 --> 00:25:49,500
G�zel. Ben biraz kestirece�im.
360
00:25:58,600 --> 00:26:01,700
G�zel bir ak�am�zeri Radyo
Avalon'da bizimlesiniz.
361
00:26:01,900 --> 00:26:04,400
Biraz nostaljiye ne dersiniz?
362
00:26:04,600 --> 00:26:07,500
�imdi 2003'lerden bir �ark� geliyor.
363
00:26:07,800 --> 00:26:10,400
�nsanlar�n, geleceklerinin
olmad���n�...
364
00:26:10,600 --> 00:26:12,700
...g�rmeyi reddetti�i
o g�zel g�nlerden.
365
00:26:14,000 --> 00:26:15,200
Hey.
366
00:26:15,600 --> 00:26:17,100
Horluyorsun.
367
00:26:17,700 --> 00:26:18,600
Hay�r, horlam�yorum.
368
00:26:18,800 --> 00:26:21,000
Horluyorsun. Her zaman horlard�.
369
00:26:23,400 --> 00:26:24,600
Neredeyiz?
370
00:26:24,800 --> 00:26:27,300
Canterbury. �ok yakla�t�k.
371
00:26:28,500 --> 00:26:30,900
Buralarda hi� otel var m�?
372
00:26:31,900 --> 00:26:32,800
Yok.
373
00:26:33,500 --> 00:26:35,300
Julian bana biraz
"hareket" i�in s�z vermi�ti.
374
00:26:35,500 --> 00:26:37,600
Hala ��leden sonra
yapmay� m� seviyorsun?
375
00:26:39,100 --> 00:26:42,300
- Sen ne yap�yorsun?
- Tren soymak? Bina u�urmak?
376
00:26:42,600 --> 00:26:44,100
K�z� rahat b�rak l�tfen.
377
00:26:44,800 --> 00:26:47,400
Sa�lam biri oldu�unu
s�ylemi�tin. Sarho�un teki.
378
00:26:47,600 --> 00:26:51,300
Sa�lamd�r. Eskiden, ger�ek bir
eylemci oldu�u g�nlerde g�recektin.
379
00:26:51,600 --> 00:26:53,600
Eylemci olan sendin, ben
sadece sevi�mek isterdim.
380
00:26:53,800 --> 00:26:56,300
Bir g�n polis �zerimize
bir ekip yollad�.
381
00:26:56,600 --> 00:26:58,900
Theo onlar� kahve
i�meye ikna etti.
382
00:26:59,100 --> 00:27:02,000
Oysa o kahvelerde
uyu�turucu vard�.
383
00:27:02,200 --> 00:27:04,500
Yok can�m!
Yapmad�n de�il mi?
384
00:27:06,700 --> 00:27:08,500
Hadi oradan,
�aka yap�yor olmal�s�n.
385
00:27:08,700 --> 00:27:10,000
Bunu ka� insanla denedi�imi
biliyor musun?
386
00:27:10,100 --> 00:27:11,000
Bilmek istemiyorum.
387
00:27:11,300 --> 00:27:12,500
�ok sevineceksin ��nk� y�zlerce.
388
00:27:12,600 --> 00:27:13,900
- Y�zlerce mi?
- Ve sen hala teksin.
389
00:27:14,200 --> 00:27:15,300
- Yapmayaca��m!
- Yapacaks�n.
390
00:27:15,500 --> 00:27:17,800
- Hay�r, yapmayaca��m!
- Araba h�zl� gidiyor. Yapacaks�n.
391
00:27:18,100 --> 00:27:19,500
Bunu yapacaks�n. Tamam m�?
392
00:27:22,100 --> 00:27:23,500
Thelonius!
393
00:27:24,600 --> 00:27:26,500
Bekle, bekle. Tamam.
394
00:27:29,200 --> 00:27:31,000
Bir daha yap�n, bir daha!
395
00:27:32,600 --> 00:27:34,500
Julian, bu �ok i�ren�!
396
00:27:38,500 --> 00:27:39,600
�una baksan�za!
397
00:27:39,700 --> 00:27:41,200
Kahretsin!
398
00:27:41,400 --> 00:27:43,500
Devam et. S�r!
Yapabiliriz, devam et.
399
00:27:43,700 --> 00:27:46,600
Yapamayaca��m!
Yapamayaca��m!
400
00:27:48,200 --> 00:27:50,300
Geri gidelim. Hadi durma!
401
00:27:50,600 --> 00:27:51,900
Tanr�m!
402
00:27:56,800 --> 00:28:00,200
Tanr�m! Sald�r�yorlar!
403
00:28:00,600 --> 00:28:03,300
Bize yard�m edin.
404
00:28:16,600 --> 00:28:17,600
Tanr�m!
405
00:28:17,800 --> 00:28:19,400
Silah� var! Kee'yi koruyun!
406
00:28:19,700 --> 00:28:20,700
E�ilin!
407
00:28:23,000 --> 00:28:24,000
Aman Tanr�m!
408
00:28:24,200 --> 00:28:27,300
Olamaz! Vuruldu!
Kahretsin, vuruldu!
409
00:28:35,600 --> 00:28:37,000
O nas�l? Durumu nas�l?
410
00:28:37,300 --> 00:28:38,400
Kan� ak�yor!
411
00:28:38,500 --> 00:28:40,600
Her taraf�ndan kan f��k�r�yor!
412
00:28:45,600 --> 00:28:47,400
Kahretsin! Julian.
413
00:28:47,600 --> 00:28:49,400
Yaraya bast�r!
414
00:28:51,800 --> 00:28:55,200
L�tfen, l�tfen.
415
00:28:55,400 --> 00:28:57,900
L�tfen, l�tfen.
416
00:28:58,100 --> 00:28:59,200
Olamaz...
417
00:29:00,400 --> 00:29:01,700
Olamaz...
418
00:29:03,500 --> 00:29:04,500
Julian...
419
00:29:05,000 --> 00:29:06,400
Aman Tanr�m!
420
00:29:07,500 --> 00:29:08,400
Julian!
421
00:29:09,100 --> 00:29:11,000
Polisler, polisler.
422
00:29:13,100 --> 00:29:14,400
Bizi g�rd�ler mi?
423
00:29:15,400 --> 00:29:16,500
S�rmeye devam et. H�zlan.
424
00:29:16,700 --> 00:29:18,600
Ne oluyor? Geri mi d�n�yorlar?
Daha h�zl�! Daha h�zl�!
425
00:29:18,900 --> 00:29:20,700
- Geri mi d�n�yorlar?
- Bilmiyorum, sen sadece s�r!
426
00:29:22,100 --> 00:29:23,700
Yoldan ��kamaz m�s�n?
427
00:29:25,600 --> 00:29:26,800
Yava�la, yava�la.
428
00:29:26,900 --> 00:29:28,200
Onlar� ge�emem, tamam m�?
429
00:29:28,500 --> 00:29:30,600
- Arabay� durdurun!
- Durmam�z gerek.
430
00:29:30,900 --> 00:29:33,400
Arabay� hemen kenara �ekin!
431
00:29:33,600 --> 00:29:35,500
Pasaportlar�n�z� ��kar�n hemen!
432
00:29:37,400 --> 00:29:38,300
Arabadan ��kmay�n!
433
00:29:38,600 --> 00:29:40,600
- �ngiliz vatanda��y�z!
- �ngiliz vatanda��y�z!
434
00:29:40,900 --> 00:29:42,200
Eller direksiyonda kals�n!
435
00:29:42,400 --> 00:29:45,000
Eller direksiyonda dedim.
Sakin ol! Ne oldu�unu anlat.
436
00:29:45,400 --> 00:29:47,100
Sald�r�ya u�rad�k.
Hastaneye g�t�rmemiz laz�m.
437
00:29:47,300 --> 00:29:48,900
Pekala, bekleyin.
Yard�m �a��raca��m.
438
00:29:51,800 --> 00:29:53,300
Ne yap�yorsun? Ne yap�yorsun?
439
00:29:53,500 --> 00:29:54,900
- Arabaya bin.
- Bunu neden yapt�n?
440
00:29:55,100 --> 00:29:56,900
Hemen bin �u lanet arabaya!
441
00:29:57,100 --> 00:29:58,900
�abuk!
442
00:29:59,200 --> 00:30:01,100
Bu yoldan ��kmam�z gerek,
hadi bin �u arabaya.
443
00:30:02,400 --> 00:30:04,200
S�r hadi s�r!
444
00:30:44,800 --> 00:30:47,500
Hadi �imdi ellerimizi
birle�tirip dua edelim.
445
00:30:49,400 --> 00:30:50,300
Lanet olsun!
446
00:30:50,500 --> 00:30:53,300
B�t�n ulu varl�klar�n, d�nyaya
�����n� ta��m�� olan b�t�n...
447
00:30:53,600 --> 00:30:57,800
...y�ce ki�ilerin, Bodhisatvalar�n
ve azizlerin, �imdi sevgili...
448
00:30:58,000 --> 00:31:01,600
...karde�imiz Julian'a yol
g�stermeleri i�in dua ediyoruz.
449
00:31:30,900 --> 00:31:33,100
Theo! Buraya gel!
450
00:31:46,600 --> 00:31:48,300
Theo! Gel hadi!
451
00:32:31,600 --> 00:32:33,500
Buras� Tomasz ve
Emily'nin �iftli�i.
452
00:32:33,700 --> 00:32:35,800
Tomasz'a durumu anlatt�m.
453
00:32:36,300 --> 00:32:37,600
Burada g�vende olaca��z.
454
00:32:42,300 --> 00:32:44,700
Fishler yeni liderlerini
se�mek i�in geliyor.
455
00:32:50,300 --> 00:32:51,300
- Lan?
- Evet.
456
00:32:52,100 --> 00:32:53,700
- Toplant� i�in haz�r�z.
- Herkes buraya geliyor.
457
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
- �yi misiniz?
- Evet. Bu benim kan�m de�il.
458
00:32:56,300 --> 00:32:59,400
- Emily, Tomasz, bu Kee.
- Ho� geldin.
459
00:32:59,600 --> 00:33:00,700
Miriam.
460
00:33:01,000 --> 00:33:02,800
Y�kanmas� ve dinlenmesi gerek.
461
00:33:03,000 --> 00:33:04,500
Julian'�n arkada�� ne olacak?
462
00:33:04,800 --> 00:33:07,800
Evet. Biri beni Londra'ya
b�rakabilir mi?
463
00:33:08,200 --> 00:33:10,800
Hay�r, hay�r, bu �ok tehlikeli.
Bunu yar�n hallederiz.
464
00:33:11,100 --> 00:33:13,000
Tomasz! Banyo yaps�n ve
temiz giysiler giysin.
465
00:33:13,200 --> 00:33:14,400
Ayr�ca araban�n da ak�s�n�...
466
00:33:14,600 --> 00:33:15,500
...doldurman� istiyorum.
467
00:33:15,700 --> 00:33:16,600
Tamam.
468
00:33:17,600 --> 00:33:20,500
Seni sevdiler.
Pek kimseyi sevmezler.
469
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
Sen elinden geleni yapt�n.
470
00:33:49,100 --> 00:33:50,400
Birlik olup g��lenmeliyiz.
471
00:33:50,700 --> 00:33:51,500
Oldu mu?
472
00:33:51,800 --> 00:33:53,500
Evet iyi, te�ekk�rler.
473
00:33:53,600 --> 00:33:54,900
Ben onlar� alay�m.
474
00:33:55,100 --> 00:33:57,400
Fishlerin ba�� olarak,
karar vermemiz laz�m.
475
00:33:57,700 --> 00:33:58,700
Lider se�meliyiz.
476
00:33:58,800 --> 00:34:01,600
Bu kan lekelerinin
��kaca��n� sanm�yorum.
477
00:34:02,500 --> 00:34:04,600
Takma kafana. ��pe at gitsin.
478
00:34:12,100 --> 00:34:13,400
Seni izlemekle g�revliyim.
479
00:34:13,500 --> 00:34:14,400
Neden?
480
00:34:14,900 --> 00:34:16,500
�yle istediler.
481
00:34:17,000 --> 00:34:18,500
Yar�n Londra'ya d�n�yorum zaten.
482
00:34:20,400 --> 00:34:23,300
Orada ya�am��t�m.
Ama sevmedim.
483
00:34:25,100 --> 00:34:26,000
Yok yok!
484
00:34:27,200 --> 00:34:28,100
�nsan� �ld�r�r.
485
00:34:28,400 --> 00:34:29,300
Nerelisin?
486
00:34:29,400 --> 00:34:30,300
Polonya.
487
00:34:31,300 --> 00:34:32,600
Buras� senin mi?
488
00:34:32,800 --> 00:34:35,100
Kar�m�n. O �ngiliz.
489
00:34:36,700 --> 00:34:37,600
Fishler'den biri.
490
00:34:37,800 --> 00:34:38,700
Bay Faron.
491
00:34:39,300 --> 00:34:41,100
Kee sizinle konu�mak istiyor.
492
00:34:41,400 --> 00:34:43,500
- Ah�rda.
- Sorun de�il Tomasz.
493
00:34:44,300 --> 00:34:45,400
Ben yan�nday�m.
494
00:34:51,200 --> 00:34:53,100
Ah�rda sigara i�me, tamam m�?
495
00:34:57,200 --> 00:34:59,400
Kadehimi yeni liderimiz
Luke'ye kald�r�yorum.
496
00:34:59,600 --> 00:35:00,800
- Luke'a.
- Ya�a Luke!
497
00:35:10,900 --> 00:35:12,600
Ben hemen kap�da olaca��m.
498
00:35:17,300 --> 00:35:19,200
Bu ineklere ne yap�yorlar
biliyor musun?
499
00:35:19,400 --> 00:35:21,400
Memelerini kesiyorlar.
Ger�ekten.
500
00:35:23,300 --> 00:35:24,400
Gitti. Bu kadar.
501
00:35:25,100 --> 00:35:28,000
4 tanesini b�rak�yorlar.
Makineye sadece 3 tanesi s���yor.
502
00:35:28,900 --> 00:35:32,400
��lg�nl�k. Neden 8 meme emen
makine yapm�yoruz?
503
00:35:33,300 --> 00:35:36,400
Konu�mak istedi�in bu mu?
�nekler ve memeler mi?
504
00:35:36,600 --> 00:35:38,400
Julian bana bebe�inizden bahsetti.
505
00:35:39,000 --> 00:35:40,400
Ad� Dylan'm��.
506
00:35:41,600 --> 00:35:45,200
�ki ya��ndayken ona y�zme
��retmi�sin. Sana "Baba" demi�.
507
00:35:46,000 --> 00:35:49,000
��ler k�t� giderse seninle
konu�mam� s�yledi.
508
00:35:49,300 --> 00:35:52,100
Bana yard�m edece�ini, beni
gemiye ula�t�raca��n� s�yledi.
509
00:35:52,300 --> 00:35:54,100
- Hangi gemiye?
- "Yar�n" gemisine.
510
00:35:54,300 --> 00:35:55,400
"Yar�n" gemisi mi?
511
00:35:56,400 --> 00:35:58,400
Neden bahsetti�ini bilmiyorum.
512
00:35:58,700 --> 00:36:00,700
Eminim arkada�lar�n
seninle ilgilenecektir.
513
00:36:00,800 --> 00:36:02,700
Julian sadece sana
g�venmemi s�yledi!
514
00:36:04,100 --> 00:36:05,100
"O sana yard�m eder" dedi.
515
00:36:05,200 --> 00:36:07,100
Neden �yle demi�, bilmiyorum.
516
00:36:08,600 --> 00:36:10,500
Burada neler oldu�unu
bilmiyorum.
517
00:36:10,600 --> 00:36:11,400
Gidemezsin.
518
00:36:11,600 --> 00:36:13,000
Kee, ba��m zaten
yeterince dertte.
519
00:36:13,100 --> 00:36:14,400
- �zg�n�m.
- Bekle.
520
00:36:16,100 --> 00:36:18,400
Ne yap�yorsun? Yapma l�tfen.
521
00:36:37,900 --> 00:36:39,200
Korkuyorum.
522
00:36:44,900 --> 00:36:46,500
L�tfen bana yard�m et.
523
00:36:52,500 --> 00:36:53,600
Aman Tanr�m!
524
00:36:53,800 --> 00:36:56,200
- Kee! Kee!
- Ne yap�yorsunuz?
525
00:36:58,100 --> 00:36:59,300
�yi misin?
526
00:36:59,500 --> 00:37:01,400
Onun da bilmesini istedi.
Buna hakk� var.
527
00:37:02,800 --> 00:37:04,200
Tabii var.
528
00:37:04,300 --> 00:37:05,400
Tanr� a�k�na!
529
00:37:05,700 --> 00:37:08,200
Haz�r olunca i�eri gelin.
Herkes geldi.
530
00:37:08,400 --> 00:37:09,700
O hamile.
531
00:37:09,900 --> 00:37:11,600
Art�k neyin tehlikede
oldu�unu sen de biliyorsun.
532
00:37:15,600 --> 00:37:16,600
O hamile!
533
00:37:16,900 --> 00:37:18,100
Evet biliyorum.
534
00:37:19,900 --> 00:37:21,500
Bu bir mucize, de�il mi?
535
00:37:27,100 --> 00:37:30,500
Ter�rist Fish grubunun
lideri Julian Taylor...
536
00:37:30,700 --> 00:37:33,400
...bug�n Canterbury'de polislerle
girdi�i �at��ma sonucu �ld�.
537
00:37:33,600 --> 00:37:37,500
Di�er 4 ter�rist, iki polisi
�ld�rd�kten sonra ka�t�.
538
00:37:37,900 --> 00:37:41,300
Polis, di�er 4 sald�rgan� te�his
etmek i�in elinde yeterli...
539
00:37:41,700 --> 00:37:43,400
...kan�t oldu�unu s�yl�yor.
540
00:37:43,500 --> 00:37:47,300
��pheliler silahl� ve
�ok tehlikeli.
541
00:37:48,600 --> 00:37:50,500
Bu bir saat �nce yay�nland�.
542
00:37:50,600 --> 00:37:52,400
Geri kalanlar� te�his etmeleri...
543
00:37:52,700 --> 00:37:54,400
...an meselesidir �ocuklar.
544
00:37:54,600 --> 00:37:55,500
Buna sen de dahilsin Theo.
545
00:37:55,700 --> 00:37:57,200
- O neden burada?
- O bir Fish de�il.
546
00:37:57,400 --> 00:37:58,300
Bizden de�il!
547
00:37:58,500 --> 00:37:59,500
Ben burada olmas�n� istiyorum.
548
00:37:59,700 --> 00:38:01,400
Kee kalmas�n� istiyor ve kalacak.
549
00:38:01,600 --> 00:38:04,800
Kee'yi, �nsan Projesi'ndeki karde�lerimize
g�t�rmemiz konusunda hemfikiriz.
550
00:38:05,100 --> 00:38:06,000
- Do�ru.
- Evet.
551
00:38:06,200 --> 00:38:07,300
Ama bunu yeniden g�zden
ge�irmemiz gerek.
552
00:38:07,400 --> 00:38:10,400
Hay�r, buna gerek yok.
Plana sad�k kalaca��z.
553
00:38:10,800 --> 00:38:11,700
Evet!
554
00:38:11,800 --> 00:38:13,900
Asla ba�aramazs�n�z.
Polis onu izliyor olacak.
555
00:38:14,100 --> 00:38:16,400
Bir yolunu buluruz,
Julian'�n istedi�i buydu!
556
00:38:16,600 --> 00:38:17,900
K�z�n hayat�n� da
tehlikeye atm�� oluruz!
557
00:38:18,100 --> 00:38:20,400
Beni dinleyin! O buraya ait.
558
00:38:20,600 --> 00:38:22,600
O bebek, hepimizi birle�tiren
bir bayrak olacak!
559
00:38:22,800 --> 00:38:25,100
Bebe�i politik ama�lar i�in
kullanmayaca��m�za yemin ettik.
560
00:38:25,400 --> 00:38:26,500
Bebe�im bir bayrak de�il!
561
00:38:26,700 --> 00:38:28,000
Bunu halka duyurun!
562
00:38:28,700 --> 00:38:29,500
Ne dedi?
563
00:38:29,800 --> 00:38:30,800
- Halka m�?
- Ne dedi?
564
00:38:31,100 --> 00:38:32,000
Anlamad�m?
565
00:38:33,700 --> 00:38:35,200
Bunu halka duyurmal�s�n�z.
566
00:38:36,200 --> 00:38:38,400
Televizyonda g�rd���n gibi
zaten olduk�a �nl�.
567
00:38:38,600 --> 00:38:40,800
�nemli de�il, o hamile.
568
00:38:41,100 --> 00:38:43,300
Tabii ya! H�k�met de hemen...
569
00:38:43,600 --> 00:38:45,800
..."Hatal�ym���z, m�lteciler de
insanm��!" diyecek.
570
00:38:46,000 --> 00:38:47,100
Sorun ne olursa olsun...
571
00:38:47,300 --> 00:38:49,300
...politik fikirleriniz ne olursa
olsun, bununla bir ilgisi yok.
572
00:38:49,400 --> 00:38:50,600
- Hi� �nemli de�il.
- Yapma!
573
00:38:50,800 --> 00:38:52,500
- Doktora ihtiyac� var.
- Ger�ekten sa�mal�yorsun!
574
00:38:52,800 --> 00:38:54,800
H�k�met bebe�i al�r ve
onu siyah �ngiliz...
575
00:38:55,000 --> 00:38:56,900
...bir leydinin
do�urdu�unu s�yler.
576
00:38:57,100 --> 00:38:58,700
- Ve bir daha da bebe�ini g�remez.
- Kimse benden bebe�imi alamaz!
577
00:38:58,900 --> 00:39:00,900
Hepimiz biliyoruz ki, h�k�met
18 y�l�n ard�ndan bir...
578
00:39:01,200 --> 00:39:03,000
...m�lteciden do�an bebe�i
asla kabul etmez.
579
00:39:03,300 --> 00:39:04,400
Aranan bir m�lteci.
580
00:39:04,600 --> 00:39:07,500
Bu �lkede g��menlere neler yap�ld���n�
Bay Faron'a anlatal�m m�?
581
00:39:07,700 --> 00:39:10,400
Biliyor zaten. Kafesleri g�rd�.
O kadar da aptal de�il.
582
00:39:10,700 --> 00:39:12,200
H�k�mete gitmeyece�im.
583
00:39:12,500 --> 00:39:14,300
Beni �nsan Projesi'ne g�t�recektin.
584
00:39:14,600 --> 00:39:15,700
- S�z vermi�tin.
- Biliyorum.
585
00:39:16,000 --> 00:39:17,400
Ve yapaca��z da.
586
00:39:18,600 --> 00:39:21,600
Fakat �u anda sahile gitmenin
g�venli olaca��n� sanm�yorum.
587
00:39:22,500 --> 00:39:26,500
Burada kalabilirsin Kee. Buras� �ocu�unu
do�urmak i�in g�venli bir yer.
588
00:39:27,500 --> 00:39:28,600
�kiniz de iyi olunca,
sizi �nsan Projesi'ne...
589
00:39:28,800 --> 00:39:31,000
...g�t�rmenin bir yolunu bulaca��m.
590
00:39:31,200 --> 00:39:32,100
S�z veriyorum, Kee.
591
00:39:32,300 --> 00:39:35,300
Onlarla tekrar ba�lant�
kurmak aylar alabilir.
592
00:39:36,700 --> 00:39:39,900
Bu do�ru. Ama bunlar� g�z
�n�nde bulundurmal�y�z.
593
00:39:40,100 --> 00:39:43,200
Kee buna sen karar vermelisin.
594
00:39:45,500 --> 00:39:47,100
Sen ne diyorsun?
595
00:39:49,800 --> 00:39:50,700
Bence iyi bir bak�ma
ihtiyac�n var.
596
00:39:50,900 --> 00:39:51,900
Dahice!
597
00:39:52,100 --> 00:39:53,500
Ona iyi bak�l�yor zaten!
598
00:39:53,700 --> 00:39:56,100
- Bu ne halt bilir ki sanki?
- Susun. Kee?
599
00:39:57,100 --> 00:39:58,800
Kee, karar senin.
600
00:40:02,100 --> 00:40:03,600
- Bebe�imi burada do�uraca��m...
- Evet!
601
00:40:03,800 --> 00:40:05,300
Sonra beni �nsan
Projesi'ne g�t�receksiniz.
602
00:40:05,600 --> 00:40:07,400
Te�ekk�rler, Kee. Te�ekk�rler.
603
00:40:07,900 --> 00:40:09,400
G�venli evler ayarlamal�y�z.
604
00:40:09,600 --> 00:40:10,700
Ayn� yerde 3 g�nden
fazla kalamay�z.
605
00:40:11,000 --> 00:40:12,600
Olmaz! Onu etrafta
b�yle dola�t�ramazs�n.
606
00:40:12,800 --> 00:40:14,100
Bu, onun g�venli�i i�in.
607
00:40:35,600 --> 00:40:36,500
Yard�m edin!
608
00:40:36,600 --> 00:40:37,700
Burada ne i�iniz var?
609
00:40:37,900 --> 00:40:39,700
- K�t� yaraland�.
- Kahretsin.
610
00:40:39,900 --> 00:40:41,000
Ba�ka gidecek yerimiz yoktu.
611
00:40:41,100 --> 00:40:42,000
Buraya gelmemeliydiniz!
612
00:40:42,300 --> 00:40:43,300
Lanet polisler her yerde!
613
00:40:43,500 --> 00:40:45,600
- Sen ne yapt���n� san�yorsun?
- Saatlerdir kan kaybediyor.
614
00:40:45,900 --> 00:40:48,100
Kes sesini! �unu da
g�t�r�n buradan!
615
00:41:01,600 --> 00:41:03,000
Ne yapmam gerekiyordu?
616
00:41:03,100 --> 00:41:06,100
Kes sesini! Gir hadi i�eri!
617
00:41:08,300 --> 00:41:09,700
Buraya gelmemen gerekirdi.
618
00:41:09,900 --> 00:41:10,800
Bana mazeret �retme!
619
00:41:11,000 --> 00:41:12,300
Hi� ilac�n�z var m�?
620
00:41:12,600 --> 00:41:13,600
�nekler i�in olanlar var.
621
00:41:13,900 --> 00:41:15,400
�lk yard�m �antas�, bandaj,
ila�, temiz havlu...
622
00:41:15,500 --> 00:41:16,700
...ne bulursan ah�ra getir.
623
00:41:16,900 --> 00:41:18,500
�u motosikleti de saklay�n!
624
00:41:18,700 --> 00:41:19,800
Bizi riske att�n.
625
00:41:19,900 --> 00:41:21,000
Ne yapmam gerekiyordu?
626
00:41:21,300 --> 00:41:25,300
O polisler nereden ��kt�?
G�vende olaca��m�z� s�ylemi�tin.
627
00:41:25,600 --> 00:41:29,000
Biz �eteyi ayarlad�k.
Polislerden haberimiz yoktu.
628
00:41:35,900 --> 00:41:37,700
Plan� bozdun tamam m�?
Bizi �ok zor bir duruma soktun.
629
00:41:37,800 --> 00:41:39,100
Ben mi?
630
00:41:39,400 --> 00:41:41,400
�syan� b�y�k bir tehlikeye att�n.
631
00:41:41,600 --> 00:41:42,900
Doktora ihtiyac� var.
632
00:41:43,100 --> 00:41:44,500
Hala anlam�yor musun?
633
00:41:44,700 --> 00:41:45,500
Bebek bizde olmal�.
634
00:41:45,800 --> 00:41:49,100
�nsanlar bebe�i g�r�rlerse,
herkes bize kat�l�r.
635
00:41:49,300 --> 00:41:52,300
K�z, Julian'� �ld�rd���m�zden
��phelenirse, bebe�i falan unut!
636
00:41:52,600 --> 00:41:53,900
Ne yapacakt�m peki?
637
00:41:54,100 --> 00:41:56,700
Onu g�rd�n�z.
Neredeyse �lmek �zere!
638
00:41:57,000 --> 00:41:58,100
Plan� bozdun.
639
00:41:58,300 --> 00:41:59,800
O benim kuzenim, tamam m�?
640
00:42:01,200 --> 00:42:03,400
Luke, bir doktora ihtiyac� var.
641
00:42:03,600 --> 00:42:06,800
Merak etme, onunla ilgilenece�iz.
Simon'd�, de�il mi?
642
00:42:07,000 --> 00:42:08,000
Evet, Simon.
643
00:42:08,200 --> 00:42:09,400
Tamam. �imdi otur Patrick.
644
00:42:10,500 --> 00:42:12,500
Simon iyi bir Fish,
sen de �ylesin.
645
00:42:12,800 --> 00:42:16,300
Sayenizde plan�m�z art�k
sa�lama al�nd�.
646
00:42:16,500 --> 00:42:18,500
Bebek bizimle kalacak.
647
00:42:19,500 --> 00:42:22,800
Faron nerede?
O pislik art�k �l� bir adam!
648
00:42:23,100 --> 00:42:25,700
Bug�n olmaz. Onu k�z�
g�t�rd�kten sonra �ld�rece�iz.
649
00:42:25,900 --> 00:42:30,300
Patrick plan� bir daha bozarsan...
650
00:42:32,100 --> 00:42:33,400
...seni �ld�rmem gerekecek.
651
00:42:45,600 --> 00:42:47,900
Kee. Kee, benim, Theo.
652
00:42:48,200 --> 00:42:49,700
- Beni dinle.
- Neler oluyor?
653
00:42:49,900 --> 00:42:53,900
Julian'� Luke �ld�rm��. Bebe�ini
istiyorlar. Julian'� o �ld�rtm��.
654
00:42:54,700 --> 00:42:56,800
- Ne? - Julian'� o �ld�rtm��.
Beni de �ld�recek.
655
00:42:57,000 --> 00:42:58,600
Gitmemiz gerek. Hemen gitmeliyiz.
656
00:42:58,800 --> 00:43:00,500
Miriam, kapa �eneni!
657
00:43:00,600 --> 00:43:02,500
G�ven bana, hemen gitmemiz gerek.
658
00:43:03,000 --> 00:43:05,100
Kesin �unu! Kesin. �kiniz de!
659
00:43:05,500 --> 00:43:06,900
B�rak beni!
660
00:43:07,100 --> 00:43:10,400
Onunla gidiyorum. Miriam,
istersen sen kalabilirsin.
661
00:43:13,700 --> 00:43:15,400
�eneni kapal� tutmal�s�n.
662
00:43:15,500 --> 00:43:17,500
- Ciddiyim.
- Tamam, tamam.
663
00:43:39,000 --> 00:43:41,900
K�z� Bristol'a g�t�r�yoruz.
664
00:43:43,400 --> 00:43:46,700
Kamplara silah...
665
00:43:47,800 --> 00:43:50,500
...g�t�rmemiz laz�m.
666
00:43:57,100 --> 00:43:59,500
- Zaphyr, bu korkun� g�r�n�yor.
- �yle mi?
667
00:43:59,900 --> 00:44:02,800
Her yerine pislik ve kum bulanm��.
Kan revan i�inde. Derisi bile kalmam��.
668
00:44:03,100 --> 00:44:04,500
��ren� durumda.
669
00:44:04,600 --> 00:44:05,600
Ba�aramayacak.
670
00:44:05,900 --> 00:44:09,400
Elbette ba�aramayacak. Onca
kan kaybetmi�ken imkans�z.
671
00:44:12,600 --> 00:44:13,900
- Samir. Naber dostum?
- Fena de�il.
672
00:44:50,100 --> 00:44:51,200
Kahretsin!
673
00:45:03,800 --> 00:45:06,500
Dur! Durdur �u arabay�!
674
00:45:06,700 --> 00:45:08,500
Ate� etmeyin!
675
00:45:08,700 --> 00:45:11,400
Ate� etmeyin! K�z arabada!
676
00:45:11,600 --> 00:45:13,500
- Dur!
- K�z arabada!
677
00:45:13,700 --> 00:45:16,400
Dur! Durdur �u arabay�!
Ver �u lanet anahtarlar�!
678
00:45:16,600 --> 00:45:18,300
Ver �u anahtarlar� dedim!
679
00:45:19,200 --> 00:45:20,600
E�il hadi! E�il!
680
00:45:21,400 --> 00:45:24,300
Daha h�zl� gitmez mi bu?
681
00:45:24,500 --> 00:45:26,000
Hadi! Hadi!
682
00:45:26,200 --> 00:45:27,900
Durun!
683
00:45:28,100 --> 00:45:29,400
Durun!
684
00:45:29,600 --> 00:45:30,800
Lanet olsun!
685
00:45:31,800 --> 00:45:33,900
Durun! Buraya gelin!
686
00:45:34,700 --> 00:45:37,400
Aman Tanr�m! Yeti�tiler!
687
00:45:42,600 --> 00:45:44,500
Bize yeti�iyor!
688
00:45:45,500 --> 00:45:48,300
Vuray�m m�? Vurabilirim!
689
00:45:48,900 --> 00:45:50,200
�ekil git!
690
00:46:02,000 --> 00:46:03,800
Miriam, arabay� �al��t�r!
691
00:46:03,900 --> 00:46:05,200
Gitmemiz gerek.
692
00:46:12,100 --> 00:46:13,600
H�zlanana kadar bekle!
693
00:46:13,700 --> 00:46:16,100
Tamam, tamam!
Sen it, hadi durma!
694
00:46:24,000 --> 00:46:25,500
�nanam�yorum!
695
00:46:27,600 --> 00:46:29,100
Miriam! Miriam!
696
00:46:29,400 --> 00:46:31,500
Onu almam�z gerekiyor. Theo!
697
00:46:33,400 --> 00:46:35,100
Gazla, gazla, gazla!
698
00:46:45,600 --> 00:46:46,700
Kee, sen iyi misin?
699
00:46:47,000 --> 00:46:48,000
�yiyim.
700
00:46:48,200 --> 00:46:50,200
G�venli bir yer bulmal�y�z.
701
00:46:50,500 --> 00:46:52,100
Tabii, son yer baya�� g�venliydi!
702
00:46:52,300 --> 00:46:53,600
Sen ne �nerirsin?
703
00:46:53,800 --> 00:46:56,200
Merak etmeyin.
Ben bir yer biliyorum.
704
00:47:21,700 --> 00:47:23,000
Burada bekleyin.
705
00:47:26,300 --> 00:47:27,400
Kahretsin!
706
00:47:47,200 --> 00:47:48,300
Kahretsin!
707
00:47:52,300 --> 00:47:53,400
Jasper?
708
00:47:54,500 --> 00:47:55,600
Janice?
709
00:48:12,000 --> 00:48:13,100
Jasper?
710
00:48:19,100 --> 00:48:20,300
Kahretsin!
711
00:48:20,500 --> 00:48:21,600
Ne oldu be?
712
00:48:22,600 --> 00:48:24,600
Onunla ne halt ediyorsun?
713
00:48:24,800 --> 00:48:28,900
Bununla m�? Fareleri zehirlemek
i�in yemeklerine kar��t�rd�m.
714
00:48:29,600 --> 00:48:31,600
S�ylediklerine bakma...
715
00:48:31,800 --> 00:48:33,500
...bunu al�nca sakince �l�yorlar.
716
00:48:34,100 --> 00:48:34,900
Jasper.
717
00:48:36,000 --> 00:48:37,900
Miriam ve Kee'yle tan��.
718
00:48:49,200 --> 00:48:52,600
"Yar�n" Bal�k�� teknesi gibi
g�r�nen bir gemi hastanesi.
719
00:48:52,800 --> 00:48:54,400
Bizi �nsan Projesi'ne
g�t�recekler.
720
00:48:54,600 --> 00:48:57,400
Sana s�ylemi�tim dostum.
�nsan Projesi ger�ek.
721
00:48:57,600 --> 00:49:00,000
Evet, ama sen UFO'lara da
inan�yorsun, de�il mi?
722
00:49:00,400 --> 00:49:02,800
Onlara fundal�kta ne
g�rd���n� anlatsana.
723
00:49:03,100 --> 00:49:04,300
UFO mu g�rd�n?
724
00:49:05,800 --> 00:49:08,500
�nsan Projesi'nin yerinin
Atlantik'te...
725
00:49:08,700 --> 00:49:10,500
...bir adada oldu�unu san�yordum.
726
00:49:10,700 --> 00:49:13,400
Oras� bir s���nak.
Gemi bizi oraya g�t�recek, Kee.
727
00:49:13,600 --> 00:49:15,400
Gemiye nas�l bineceksiniz?
728
00:49:15,600 --> 00:49:20,300
G�nbat�m�nda yolunun �st�ndeki son
iki �amand�rada da duracak.
729
00:49:20,600 --> 00:49:24,400
Yani bu ak�am Windsmore'da.
�ki gece sonra da Bexhill'de.
730
00:49:24,800 --> 00:49:26,700
Windsmore'u unutun, oraya
asla zaman�nda ula�amay�z.
731
00:49:26,900 --> 00:49:28,700
Ama ba�ka �ans�m�z yok,
Bexhill'e gidemeyiz.
732
00:49:28,900 --> 00:49:30,200
Oras� da m�lteci kamp�.
733
00:49:30,500 --> 00:49:32,200
Buldum! Yiyin ve dinlenin.
734
00:49:32,500 --> 00:49:35,700
Biraz �ansla ihtiyac�n�z olan
enerjiyi sa�layabiliriz.
735
00:49:36,400 --> 00:49:37,300
Nereye gidiyorsun?
736
00:49:37,600 --> 00:49:38,800
Ona yedirir misin dostum?
737
00:49:39,700 --> 00:49:42,600
Kee, senin bebe�in t�m d�nyan�n...
738
00:49:42,900 --> 00:49:45,200
...bekledi�i bir mucize.
739
00:49:45,400 --> 00:49:46,500
�anti, �anti, �anti...
740
00:49:49,600 --> 00:49:51,200
�anti, �anti, �anti...
741
00:49:52,100 --> 00:49:53,800
Ger�ekten UFO g�rm�� m�?
742
00:50:36,000 --> 00:50:38,100
Gene o voodoo
b�y�lerini mi yap�yor?
743
00:50:40,700 --> 00:50:42,000
Bir �eyler yap�yor ama.
744
00:50:42,300 --> 00:50:45,400
Onlar� bana da yap�yor.
Bebek i�in iyiymi�.
745
00:50:47,900 --> 00:50:50,200
Sana bunlar sa�ma m�,
delice mi geliyor?
746
00:50:55,800 --> 00:50:57,300
"Samimi" diyelim.
747
00:50:58,600 --> 00:50:59,700
Evet.
748
00:51:02,100 --> 00:51:03,200
Ka� ayl�k?
749
00:51:03,500 --> 00:51:04,500
Sekiz.
750
00:51:04,600 --> 00:51:06,300
9 ay s�r�yor.
751
00:51:06,500 --> 00:51:07,600
Biliyorum.
752
00:51:08,800 --> 00:51:10,300
Babas� kim?
753
00:51:11,500 --> 00:51:13,800
Ne babas�? Ben bakireyim.
754
00:51:14,300 --> 00:51:15,500
Anlamad�m?
755
00:51:20,300 --> 00:51:21,500
Harika olurdu, de�il mi?
756
00:51:21,800 --> 00:51:23,000
Evet, kesinlikle.
757
00:51:23,300 --> 00:51:26,500
Kim bilir. O adamlar�n �o�unun
ad�n� bile bilmiyordum.
758
00:51:27,500 --> 00:51:30,900
Kusmaya ba�lad���mda,
hastaland���m� sanm��t�m.
759
00:51:31,300 --> 00:51:33,400
Sonra karn�m �i�meye ba�lad�.
760
00:51:35,200 --> 00:51:37,300
Kimse bana bunlar� anlatmam��t�.
761
00:51:37,600 --> 00:51:39,400
Daha �nce hi�
hamile kad�n g�rmedim.
762
00:51:39,600 --> 00:51:40,900
Ama biliyordum.
763
00:51:41,800 --> 00:51:43,500
Kendimi ucube gibi hissettim.
764
00:51:44,200 --> 00:51:45,700
Kimseye anlatamad�m.
765
00:51:47,600 --> 00:51:51,400
Kendimi �ld�rmeyi d���nd�m.
�u haplardan alacakt�m.
766
00:51:51,800 --> 00:51:53,500
Rahat olur diyordum.
767
00:51:56,600 --> 00:51:58,300
Sonra bebek tekmeledi.
768
00:51:59,000 --> 00:52:03,400
Hissettim. K���k hergele canl�yd�
ve ben hissettim. Ben de...
769
00:52:03,800 --> 00:52:05,400
Ben de canl�yd�m.
770
00:52:10,800 --> 00:52:12,000
Froley.
771
00:52:12,100 --> 00:52:13,300
Froley?
772
00:52:15,300 --> 00:52:16,600
Bebe�ime Froley ad�n� verdim.
773
00:52:17,800 --> 00:52:20,400
18 y�ldan sonra
do�acak ilk bebek.
774
00:52:20,900 --> 00:52:23,300
- Ona Froley diyemezsin.
- Kim demi�?
775
00:52:23,500 --> 00:52:25,500
Kee, kay���n� buldum.
776
00:52:25,800 --> 00:52:26,700
- Harika.
- Nas�l?
777
00:52:26,900 --> 00:52:28,100
Kendimizi tutuklataca��z.
778
00:52:28,300 --> 00:52:29,200
- Tanr�m!
- Hay�r, hay�r.
779
00:52:29,300 --> 00:52:33,100
Syd, ot satt���m s�n�r polisi
sizi Bexhill'e g�t�recek.
780
00:52:33,500 --> 00:52:36,400
�ronik de�il mi?
Zorla hapishaneye girece�iz!
781
00:52:39,400 --> 00:52:40,400
M�kemmel.
782
00:53:15,400 --> 00:53:16,500
"Froley."
783
00:53:18,700 --> 00:53:19,800
Gidelim.
784
00:53:26,700 --> 00:53:30,800
Asl�nda her �ey, inan�la
kader aras�ndaki...
785
00:53:31,700 --> 00:53:34,400
...kozmik sava�tan ibaret.
786
00:53:35,200 --> 00:53:36,400
Hi� almamal�yd�m.
787
00:53:36,700 --> 00:53:38,700
Ald�n bile. Bir daha dene.
788
00:53:41,200 --> 00:53:42,500
�imdi �ks�r.
789
00:53:45,000 --> 00:53:46,100
Tad� nas�l?
790
00:53:46,300 --> 00:53:47,600
�ilek gibi!
791
00:53:47,700 --> 00:53:50,600
�ilek gibi. Ad� bu y�zden
"�ilek �ks�r���".
792
00:53:52,000 --> 00:53:53,000
Harika.
793
00:53:53,100 --> 00:53:57,200
Bak�n �imdi inan� burada.
�ans da orada.
794
00:53:57,600 --> 00:53:59,400
- Ying Yang gibi mi?
- �yle say�l�r.
795
00:53:59,600 --> 00:54:01,300
Ya da �hiva ve Shakti.
796
00:54:01,600 --> 00:54:02,500
Ya da Lennon ve McCartney.
797
00:54:03,600 --> 00:54:05,200
Bunlar Julian ve Theo.
798
00:54:05,400 --> 00:54:06,400
Evet.
799
00:54:06,700 --> 00:54:09,500
Julian ve Theo milyonlarca
protestocunun aras�nda kaderin...
800
00:54:09,800 --> 00:54:10,900
...bir cilvesiyle kar��la�t�lar.
801
00:54:11,200 --> 00:54:13,700
Elbette inand�klar�...
802
00:54:13,900 --> 00:54:15,400
...�ey i�in oradayd�lar.
803
00:54:15,700 --> 00:54:17,500
D�nyay� de�i�tirmek
istiyorlard� ve...
804
00:54:17,600 --> 00:54:20,200
...inan�lar� onlar�
beraber tuttu.
805
00:54:20,600 --> 00:54:23,800
Sonra birdenbire Dylan do�du.
806
00:54:24,400 --> 00:54:25,500
Bu o mu?
807
00:54:26,000 --> 00:54:30,400
Evet. �imdi senin ya��nda
olacakt�. B�y�leyici bir �eydi.
808
00:54:31,600 --> 00:54:32,700
�ok g�zeldi.
809
00:54:33,600 --> 00:54:36,000
- �nan�lar� sanki v�cut
bulmu�tu. - V�cut bulmu�!
810
00:54:36,300 --> 00:54:37,200
Sonra ne oldu?
811
00:54:37,500 --> 00:54:38,400
Yine kader.
812
00:54:39,200 --> 00:54:40,500
K���k g�zel bir r�yayd�.
813
00:54:40,800 --> 00:54:44,000
K���k elleri, k���k bacaklar�,
k���k ayaklar� vard�.
814
00:54:45,800 --> 00:54:47,400
Ve k���k ci�erleri.
815
00:54:48,200 --> 00:54:52,400
2008'de grip salg�n� ba� g�sterdi.
816
00:54:54,800 --> 00:54:56,500
Ve kaderin bir cilvesiyle...
817
00:54:57,200 --> 00:54:58,300
...�ld�.
818
00:54:58,400 --> 00:54:59,500
Tanr�m!
819
00:55:01,300 --> 00:55:03,800
Anlayaca��n�z, Theo'nun inanc�...
820
00:55:04,800 --> 00:55:06,700
...kadere kar�� kaybetti.
821
00:55:08,200 --> 00:55:09,300
O zaman...
822
00:55:10,200 --> 00:55:14,400
...hayat�n kendine g�re se�imleri
varsa neden u�ra��yoruz?
823
00:55:15,000 --> 00:55:17,700
- Baksan�za, bebek g�zlerini
Theo'dan alm��. - Evet.
824
00:55:17,900 --> 00:55:19,200
Bu korkun� bir �ey.
825
00:55:19,500 --> 00:55:22,800
Ama her �eyin bir sebebi
vard�r, de�il mi?
826
00:55:23,100 --> 00:55:24,500
Bilmiyorum.
827
00:55:24,700 --> 00:55:27,800
Theo ve Julian ger�ekten
�ok zor g�nler ge�irdi.
828
00:55:42,400 --> 00:55:44,500
Alarm. Birisi i�eri
girmi� olmal�!
829
00:55:45,000 --> 00:55:46,300
Bu da nedir?
830
00:55:46,700 --> 00:55:47,700
�una bak�n.
831
00:55:51,200 --> 00:55:52,500
Kahretsin.
832
00:56:00,800 --> 00:56:02,400
Jasper, acele et!
833
00:56:05,100 --> 00:56:06,100
Janice nerede?
834
00:56:06,300 --> 00:56:09,400
Ana yolun arkas�n� kullan�n. Miriam'a
verdi�im harita yard�mc� olur.
835
00:56:09,700 --> 00:56:10,800
- Tamam.
- Neden bahsediyorsun?
836
00:56:11,000 --> 00:56:14,100
Syd'i Watchbell yolundaki eski
okulda bekleyin, oraya gelecek.
837
00:56:14,600 --> 00:56:16,400
Bunu ona ver ve fa�ist
bir domuz oldu�unu s�yle.
838
00:56:16,600 --> 00:56:17,800
Janice'i de almal�y�z.
839
00:56:18,100 --> 00:56:19,400
Biz gelmiyoruz Theo.
840
00:56:21,200 --> 00:56:22,300
Sen neden bahsediyorsun?
841
00:56:22,500 --> 00:56:23,800
Size y�k oluruz.
842
00:56:23,900 --> 00:56:25,000
Hay�r Jasper,
bizimle geliyorsunuz.
843
00:56:25,300 --> 00:56:26,500
Size zaman gerek, onlar� yanl��...
844
00:56:26,600 --> 00:56:29,400
...yola y�nlendirece�im.
Bu iyi bir fikir. Hadi gidin.
845
00:56:29,700 --> 00:56:30,600
Jasper.
846
00:56:31,200 --> 00:56:35,200
Theo. Bundan daha k�t�
durumlardan kurtuldum. �nan bana.
847
00:56:35,500 --> 00:56:37,000
Hadi gidin.
848
00:56:39,000 --> 00:56:43,000
Ama unutma, Syd'e fa�ist
bir domuz oldu�unu s�yleyeceksin.
849
00:57:25,200 --> 00:57:26,500
Seni seviyorum.
850
00:58:17,300 --> 00:58:18,500
Baksan�za!
851
00:58:19,900 --> 00:58:21,500
Biz Theo Faron'u ar�yoruz.
852
00:58:21,700 --> 00:58:24,200
Birka� hafta �nce buradaym��,
yine u�rad� m�?
853
00:58:24,600 --> 00:58:26,000
- Kim?
- Theo Faron.
854
00:58:26,300 --> 00:58:27,700
Onu haftalard�r g�rmedim.
855
00:58:28,000 --> 00:58:30,400
��eride kahve ve bisk�vi var,
keyfinize bak�n!
856
00:58:30,700 --> 00:58:34,500
Sigara t�tt�rmek ister misin?
Belki seni biraz rahatlat�r.
857
00:58:35,700 --> 00:58:37,400
- Ne buldunuz?
- Luke.
858
00:58:39,200 --> 00:58:40,800
��eride �l� bir kad�n
ve bir k�pek var.
859
00:58:40,900 --> 00:58:42,500
Bexhill'e gidiyorlar.
860
00:58:43,600 --> 00:58:45,100
Ne zaman gittiler?
861
00:58:46,700 --> 00:58:48,500
Ne zaman gittiler dedim?
862
00:58:51,100 --> 00:58:52,600
Parma��m� �ek �abuk.
863
00:58:53,200 --> 00:58:54,500
Parma��m� �ek.
864
00:58:55,600 --> 00:58:56,900
Ben yapar�m.
865
00:59:03,800 --> 00:59:05,200
Cehennem ol!
866
00:59:16,500 --> 00:59:17,700
Parma��m� �ek.
867
00:59:24,300 --> 00:59:25,500
Theo, �ok �zg�n�m.
868
00:59:25,700 --> 00:59:27,300
Sak�n bana dokunma.
869
00:59:28,700 --> 00:59:30,500
Bana bunun nedenini s�ylesene!
870
00:59:30,800 --> 00:59:33,200
- Daha b�y�k bir �eyin par�as�y�z.
- Kapa �eneni!
871
00:59:33,500 --> 00:59:35,600
Kapa �eneni ve �u
lanet arabaya bin!
872
00:59:36,100 --> 00:59:36,900
Jasper?
873
00:59:37,100 --> 00:59:38,100
O iyi.
874
00:59:40,200 --> 00:59:41,700
Her �ey yolunda.
875
01:01:47,300 --> 01:01:50,700
31 ya��ndayd�m. Ebelik yap�yordum.
876
01:01:51,100 --> 01:01:53,500
Bir do�um �ncesi
klini�inde �al���yordum.
877
01:01:54,900 --> 01:01:57,700
�� hastam ayn� hafta
d���k yapm��t�.
878
01:01:58,700 --> 01:02:00,900
Baz�lar� 5-6 ayl�kt�.
879
01:02:01,200 --> 01:02:03,500
Ben sadece ikisini kurtarabildim.
880
01:02:04,000 --> 01:02:06,800
Sonraki hafta 5 d���k daha oldu.
881
01:02:07,600 --> 01:02:10,300
Sonra d���kler daha
erken olmaya ba�lad�.
882
01:02:11,800 --> 01:02:14,300
Bir kad�n�n sonraki
randevusunu kaydederken...
883
01:02:14,500 --> 01:02:18,000
...7 ay sonras�n�n sayfalar�n�n
bombo� oldu�unu fark ettim.
884
01:02:18,200 --> 01:02:19,600
Tek bir isim bile yoktu.
885
01:02:20,700 --> 01:02:23,300
Queen Charlotte'daki
arkada��m� arad�m.
886
01:02:23,600 --> 01:02:25,800
Onda da hi� hamile kayd� yoktu.
887
01:02:27,500 --> 01:02:30,300
O da Sydney'deki k�z
karde�ini arad�.
888
01:02:31,700 --> 01:02:33,500
Orada da durum ayn�yd�.
889
01:02:37,600 --> 01:02:39,500
Rahat ol, i�ini bitirdi.
890
01:02:44,100 --> 01:02:46,500
Oyun bah�elerindeki
sesler susunca...
891
01:02:47,600 --> 01:02:49,500
...umutsuzluk ��kt�.
892
01:02:54,500 --> 01:02:58,200
�ocuklar�n sesleri olmadan,
d�nya ne garip bir yer.
893
01:03:01,000 --> 01:03:02,600
Her �ey bitti�inde oradayd�m.
894
01:03:04,500 --> 01:03:06,800
�imdi de her �ey ba�larken
orada olabilirsin.
895
01:03:07,800 --> 01:03:08,600
Evet.
896
01:03:09,400 --> 01:03:11,300
Evet. Orada olaca��m.
897
01:03:12,700 --> 01:03:14,000
Sa� ol.
898
01:03:18,100 --> 01:03:20,700
Kee, haydi! Gitmemiz gerek.
899
01:03:31,700 --> 01:03:33,100
Oldu�un yerde kal!
900
01:03:33,700 --> 01:03:35,500
Syd'i ar�yorum.
901
01:03:37,500 --> 01:03:39,200
Ellerini ba��n�n �st�ne koy!
902
01:03:41,700 --> 01:03:43,600
Sen fa�ist bir domuzsun.
903
01:03:57,500 --> 01:03:58,800
Ne dedin sen?
904
01:04:00,100 --> 01:04:02,600
Sana fa�ist bir domuz
oldu�unu s�ylemem istendi.
905
01:04:05,500 --> 01:04:06,800
Bir daha s�yle!
906
01:04:07,000 --> 01:04:08,200
L�tfen! Yapma!
907
01:04:09,000 --> 01:04:10,300
Bir daha s�yle.
908
01:04:11,000 --> 01:04:12,500
S�ylesene!
909
01:04:13,600 --> 01:04:15,200
Sen fa�ist bir domuzsun.
910
01:04:24,300 --> 01:04:25,400
Gelin.
911
01:04:34,300 --> 01:04:37,300
Bu, Jasper'�n fikriydi tamam m�?
�u parola i�i.
912
01:04:37,800 --> 01:04:41,200
Anlatt���mda g�lmekten
alt�na i�eyecek.
913
01:04:42,200 --> 01:04:44,200
Ya�l� k�stah�n teki.
914
01:04:44,800 --> 01:04:46,500
Otuyla gurur duyuyor.
915
01:04:47,100 --> 01:04:49,200
Syd asl�nda �etelerden de
alabilir...
916
01:04:49,400 --> 01:04:51,500
...ama onunla �al��mak
ho�una gidiyor.
917
01:04:52,800 --> 01:04:55,000
Jasper d�zg�n bir adam.
Ger�ek bir centilmen!
918
01:04:56,600 --> 01:04:57,500
Tamam.
919
01:04:57,700 --> 01:04:58,900
Onun nesi var, hasta m�?
920
01:04:59,000 --> 01:05:00,500
Araba tuttu.
921
01:05:01,100 --> 01:05:02,800
- Kusmaz, de�il mi?
- Hay�r, o iyi.
922
01:05:03,000 --> 01:05:04,900
Kusmak k�t�d�r. �ok k�t�.
923
01:05:05,600 --> 01:05:08,100
Y�kamayla ��kmaz, koku gitmez.
924
01:05:09,600 --> 01:05:13,300
Genelde insanlar buraya gelmeye
de�il, buradan ��kmaya �al���r.
925
01:05:15,000 --> 01:05:17,600
Syd neden girmek
istedi�inizi bilmiyor.
926
01:05:18,700 --> 01:05:20,200
Bilmek de istemiyor.
927
01:05:21,500 --> 01:05:23,200
Syd bunu umursam�yor.
928
01:05:25,100 --> 01:05:26,600
Sakin ol, nefes al.
929
01:05:27,900 --> 01:05:28,900
Nesi var?
930
01:05:29,000 --> 01:05:31,600
Ola�an kas�lmalar.
Bu normal. Nefes al.
931
01:05:32,700 --> 01:05:33,600
Pekala.
932
01:05:34,000 --> 01:05:36,300
�ndi�iniz zaman di�er
m�ltecilerle ilerleyin.
933
01:05:36,500 --> 01:05:38,000
Asker heykelinin alt�nda...
934
01:05:38,200 --> 01:05:41,400
Marichka'yla bulu�acaks�n�z.
Arap, �ingene kar���m� bir �ey.
935
01:05:42,000 --> 01:05:43,900
Yan�nda her zaman k�pe�i vard�r.
936
01:05:44,100 --> 01:05:46,400
Size gece kalman�z i�in
yer ayarlayacak.
937
01:05:46,600 --> 01:05:48,800
Evet, art�k m�ltecisiniz.
938
01:05:50,200 --> 01:05:51,800
M�lteci y�z� tak�n�n.
939
01:05:52,400 --> 01:05:53,700
�zg�n y�zler.
940
01:05:54,000 --> 01:05:55,500
�ok �zg�n.
941
01:05:56,600 --> 01:05:58,500
Bu iyi, �ok iyi.
942
01:05:58,600 --> 01:06:00,800
Tamam. D��ar�!
943
01:06:05,600 --> 01:06:07,400
Haydi! Haydi!
944
01:06:11,600 --> 01:06:13,900
�abuk ol! �abuk ol! Hadi!
945
01:06:30,700 --> 01:06:31,900
Bana kart yollay�n.
946
01:06:32,200 --> 01:06:34,200
Hadi k�m�lday�n. Acele edin!
947
01:07:20,100 --> 01:07:22,300
Gemiyle ne zaman bulu�aca��z?
948
01:07:22,600 --> 01:07:23,800
Yar�n, g�nbat�m�nda.
949
01:07:24,100 --> 01:07:27,100
Luke ve adamlar� onlar� durdurursa?
950
01:07:28,100 --> 01:07:31,900
Ne Luke, ne de bir ba�kas�
�nsan Projesi'yle temasa ge�emez.
951
01:07:35,000 --> 01:07:36,500
Bir daha s�yler misin?
952
01:07:38,000 --> 01:07:40,600
�nsan Projesi'yle "Ayna"lar
vas�tas�yla ileti�im kurars�n.
953
01:07:40,800 --> 01:07:42,600
Bizim "Ayna"m�z da Julian'd�.
954
01:07:44,200 --> 01:07:46,300
Ayna da ne demek oluyor?
955
01:07:47,600 --> 01:07:50,400
Aynalar. Onlar biriyle
ileti�im kurar.
956
01:07:50,600 --> 01:07:53,900
O bir ba�kas�na, o ba�kas� da
haberi Julian'a getirir.
957
01:07:54,200 --> 01:07:55,300
O da Luke'ye s�yler.
958
01:07:55,500 --> 01:07:56,500
Yani onlarla asl�nda
hi� konu�mad�n m�?
959
01:07:57,900 --> 01:08:00,200
Bana onlarla hi�
konu�mad���n� s�yleme!
960
01:08:00,400 --> 01:08:01,300
Tamam, rahatla.
961
01:08:02,600 --> 01:08:04,100
- Nefes al.
- O iyi mi?
962
01:08:04,400 --> 01:08:06,400
Tamam, nefes al�p ver hayat�m.
963
01:08:07,500 --> 01:08:09,400
Nefes alam�yorum!
964
01:08:09,800 --> 01:08:11,600
Bunun normal oldu�una emin misin?
965
01:08:12,200 --> 01:08:14,200
Bu kadar s�k olmamal�yd�.
966
01:08:14,800 --> 01:08:17,100
Nefes al, tamam, �imdi ver.
967
01:08:44,600 --> 01:08:45,600
Miriam...
968
01:08:46,200 --> 01:08:47,400
Her taraf�m �sland�.
969
01:08:48,400 --> 01:08:50,300
Suyu geldi, bebek geliyor.
970
01:08:50,600 --> 01:08:52,300
Kahretsin!
971
01:08:52,500 --> 01:08:56,500
Her �ey yoluna girecek.
Sadece nefes al, ver.
972
01:08:56,800 --> 01:08:58,500
Nefes al ve ver.
Yapman gereken sadece bu.
973
01:08:58,700 --> 01:09:02,000
Yar�n g�vende olacaks�n.
Gemide olacaks�n.
974
01:09:02,400 --> 01:09:04,600
Orada sana bakacaklar.
Seninle ilgilenecekler, tamam m�?
975
01:09:04,900 --> 01:09:07,200
Seni buradan g�t�recekler.
976
01:09:17,800 --> 01:09:20,500
Bana bak pislik!
Bana bak!
977
01:09:22,000 --> 01:09:22,900
Kalk aya�a!
978
01:09:23,100 --> 01:09:24,100
�n a�a��ya!
979
01:09:24,300 --> 01:09:27,400
Tanr�m Kee'ye bunu atlatabilmesi
i�in g�� ver l�tfen. Ona yard�m et.
980
01:09:27,600 --> 01:09:29,300
- Onun yan�nda ol.
- Senin neyin var?
981
01:09:29,500 --> 01:09:31,300
Sana neyin var diye sordum!
982
01:09:31,500 --> 01:09:33,100
Bana bak, neyin var diyorum.
983
01:09:33,300 --> 01:09:34,200
Aziz Gabriel, bize yard�m et.
984
01:09:34,500 --> 01:09:35,400
Kapa �eneni!
985
01:09:36,200 --> 01:09:37,100
Pekala, aya�a kalk!
986
01:09:37,300 --> 01:09:38,400
Aziz Gabriel gel ve bizi kurtar.
987
01:09:38,700 --> 01:09:41,300
Pekala �atlak, d��ar�.
Sen de d��ar�!
988
01:09:41,800 --> 01:09:43,600
Kalk bakal�m! Hadi!
989
01:09:43,800 --> 01:09:47,200
Pis pis, �i�.
Pis, pis kokla!
990
01:09:47,400 --> 01:09:52,000
- Sen kokla. - Siz pislikler
beni i�rendiriyorsunuz!
991
01:10:01,900 --> 01:10:04,900
Tamam. O iyi Kee.
992
01:10:05,100 --> 01:10:06,700
- Ona bir �ey olmayacak.
- Miriam!
993
01:10:23,500 --> 01:10:26,400
Hadi bakal�m!
994
01:10:32,700 --> 01:10:34,800
K�m�lday�n pislikler!
995
01:10:35,000 --> 01:10:37,700
- Acele edin!
- Ge�in ��yle!
996
01:10:38,000 --> 01:10:39,400
S�ray� takip edin!
997
01:10:44,500 --> 01:10:45,600
- Theo!
- Kee!
998
01:10:45,800 --> 01:10:47,500
- ��kar �unu!
- Theo!
999
01:10:52,400 --> 01:10:55,000
Hadi bakal�m! K�m�lday�n!
1000
01:10:55,300 --> 01:10:57,100
Hadi bakal�m!
1001
01:10:57,300 --> 01:10:59,500
K�m�lday�n!
1002
01:10:59,700 --> 01:11:02,500
�ngiltere sizi destekliyor
ve size bar�nak sa�l�yor.
1003
01:11:02,700 --> 01:11:04,800
Ter�ristlere destek vermeyin.
1004
01:11:05,300 --> 01:11:08,000
�ngiltere sizi destekliyor
ve size bar�nak sa�l�yor.
1005
01:11:08,200 --> 01:11:10,500
Ter�ristlere destek vermeyin.
1006
01:11:16,900 --> 01:11:19,600
Sen! Cennete ho� geldin!
1007
01:11:19,800 --> 01:11:23,000
Ucuza kalacak yer ayarlayabilirim.
1008
01:11:23,300 --> 01:11:24,500
K�z� rahat b�rak!
1009
01:11:24,800 --> 01:11:27,300
- Sen de kim oluyorsun?
- Def ol.
1010
01:11:27,500 --> 01:11:29,000
- Sen de kimsin be?
- Def ol!
1011
01:11:29,200 --> 01:11:31,000
Bo� ver onlar�.
Size yard�m edebilirim.
1012
01:11:31,300 --> 01:11:33,500
Oda, yemek neye ihtiyac�n�z
varsa temin edebilirim.
1013
01:11:33,700 --> 01:11:35,100
- B�yle iyiyiz, sa� ol. - Mutlaka
bir �eylere ihtiyac�n�z vard�r.
1014
01:11:35,200 --> 01:11:36,800
Ben de uzayay�m yani, �yle mi?
1015
01:11:48,700 --> 01:11:49,900
Marichka?
1016
01:12:01,700 --> 01:12:03,100
Tamam, Kee.
1017
01:12:03,400 --> 01:12:06,300
Sadece nefes al, nefes ver.
1018
01:12:07,700 --> 01:12:10,900
Dayanmal�s�n. Az kald�.
Neredeyse geldik.
1019
01:12:11,900 --> 01:12:13,600
Neredeyse geldik.
1020
01:12:15,500 --> 01:12:17,500
AYAKLANMA
1021
01:12:26,900 --> 01:12:28,400
Sadece birka� basamak var.
1022
01:12:30,000 --> 01:12:31,600
Bana tutun.
1023
01:12:33,000 --> 01:12:34,600
Hadi seni tutuyorum.
1024
01:12:35,500 --> 01:12:37,200
Nefes almaya devam et.
1025
01:12:38,300 --> 01:12:40,400
Marichka, ne kadar var?
1026
01:12:40,900 --> 01:12:42,200
Ne kadar?
1027
01:12:42,800 --> 01:12:45,400
Neredeyse geldik Kee.
Neredeyse geldik.
1028
01:12:46,500 --> 01:12:48,600
Harika gidiyorsun. Hadi.
1029
01:12:51,100 --> 01:12:53,700
Hadi birka� basamak daha.
1030
01:13:03,800 --> 01:13:05,600
Geldik Kee. Geldik.
1031
01:13:15,600 --> 01:13:18,400
Tamam, i�te yatak.
Uzan bakal�m.
1032
01:13:19,700 --> 01:13:22,300
��kar onu! Hadi ��kar onu!
1033
01:13:26,000 --> 01:13:27,600
Tamam. Sa� ol Marichka.
1034
01:13:28,200 --> 01:13:29,600
��kar onu, ��kar!
1035
01:13:30,000 --> 01:13:31,600
��kar!
1036
01:13:38,700 --> 01:13:39,800
Te�ekk�rler.
1037
01:13:52,300 --> 01:13:53,700
Pekala, Kee.
1038
01:13:53,900 --> 01:13:57,200
�imdi bunu alt�na koyaca��m.
Daha temiz olur.
1039
01:14:01,700 --> 01:14:02,800
Tamam.
1040
01:14:04,800 --> 01:14:06,100
�yi misin?
1041
01:14:06,300 --> 01:14:08,700
Orada su var,
gidip ellerimi y�kayaca��m.
1042
01:14:13,500 --> 01:14:14,500
Theo! Theo!
1043
01:14:14,700 --> 01:14:16,600
Buraday�m!
1044
01:14:17,400 --> 01:14:19,600
Yan�nday�m. Her �ey yolunda.
1045
01:14:19,900 --> 01:14:21,500
Bir �eyler yap!
1046
01:14:25,900 --> 01:14:28,700
�yi g�r�n�yor Kee,
iyi gidiyorsun.
1047
01:14:29,400 --> 01:14:32,200
Nefes almaya devam et.
1048
01:14:32,700 --> 01:14:34,500
- Nefes almaya devam et.
- Nefes al�yorum zaten!
1049
01:14:34,700 --> 01:14:36,500
Hay�r, Miriam'�n dedi�i gibi,
nefes al nefes ver.
1050
01:14:36,800 --> 01:14:39,000
Nefes al ve ��kt���n� d���n.
1051
01:14:40,600 --> 01:14:43,600
Nefes ver ve �k�n! Ik�n!
1052
01:14:44,600 --> 01:14:47,000
- ��te b�yle. ��te b�yle.
- Yapam�yorum!
1053
01:14:47,200 --> 01:14:50,100
Yapabilirsin, yapabilirsin.
Sadece nefes ver ve �k�n!
1054
01:14:50,600 --> 01:14:52,100
Nefes ver ve �k�n!
1055
01:14:53,500 --> 01:14:55,800
- ��te b�yle.
- Yapam�yorum, Theo.
1056
01:14:56,100 --> 01:14:58,600
Kee, �k�n, ba��n� g�rebiliyorum.
1057
01:14:59,400 --> 01:15:01,300
�yi gidiyorsun Kee.
1058
01:15:01,600 --> 01:15:03,600
��te b�yle.
1059
01:15:04,400 --> 01:15:09,400
Tekrar hadi, nefes ver
ve �k�n! Nefes ver ve �k�n!
1060
01:15:09,800 --> 01:15:11,500
- ��te b�yle! Ik�n hadi!
- Yapam�yorum.
1061
01:15:11,700 --> 01:15:13,500
- Yapabilirsin, tamam m�?
- Lanet olsun yapam�yorum!
1062
01:15:13,800 --> 01:15:15,700
- Yapabilirsin! Hadi!
- Yapam�yorum Theo!
1063
01:15:16,000 --> 01:15:17,600
Ba�� g�r�n�yor Kee.
1064
01:15:18,200 --> 01:15:19,600
��te b�yle, ��kmak �zere.
1065
01:15:19,800 --> 01:15:22,300
Neredeyse ��kt� Kee!
Ik�nman gerekiyor.
1066
01:15:22,500 --> 01:15:24,800
Ik�nmal�s�n. Ik�n!
1067
01:15:25,100 --> 01:15:26,300
Ik�n!
1068
01:15:34,700 --> 01:15:35,700
Aman Tanr�m!
1069
01:15:38,400 --> 01:15:39,600
O�lum nas�l?
1070
01:15:40,900 --> 01:15:42,400
O bir k�z.
1071
01:15:44,300 --> 01:15:46,600
Kee, bir k�z�n oldu.
1072
01:15:53,900 --> 01:15:55,600
Bebe�im.
1073
01:16:03,600 --> 01:16:04,900
G�bek ba��n� kesmen
gerekmiyor muydu?
1074
01:16:05,200 --> 01:16:06,900
Biliyorum, acelesi yok.
1075
01:16:08,800 --> 01:16:10,100
Ba�ard�n.
1076
01:16:12,000 --> 01:16:13,300
Kee...
1077
01:16:14,500 --> 01:16:15,600
G�rd�n m�?
1078
01:16:16,700 --> 01:16:18,300
O kadar da k�t� de�ilmi�.
1079
01:16:19,400 --> 01:16:21,300
Sana g�re �yle tabii!
1080
01:16:39,000 --> 01:16:41,400
Acele edin! Fazla zaman�m�z yok!
1081
01:16:42,600 --> 01:16:43,600
Kim o?
1082
01:16:44,200 --> 01:16:47,400
�ngiltere kral�! A� art�k �u
kap�y� pislik! Ben Syd.
1083
01:16:53,800 --> 01:16:56,600
�ehir cehenneme d�nm��ken
b�t�n g�n nas�l uyuyabildiniz?
1084
01:16:57,300 --> 01:16:58,300
Onun nesi var?
1085
01:16:58,500 --> 01:16:59,600
Bir �eyi yok. Kad�nsal �eyler i�te.
1086
01:17:00,900 --> 01:17:01,800
Lanet olsun!
1087
01:17:02,000 --> 01:17:05,600
Birka� saat �nce m�ltecileri tutan
parmakl�klarda bir delik a��ld�.
1088
01:17:06,000 --> 01:17:07,200
Syd biliyor ki bu...
1089
01:17:07,400 --> 01:17:09,500
...m�ltecilerin ka�mas� i�in de�il.
1090
01:17:09,800 --> 01:17:11,500
Fishlerin i�eri girmesi i�in.
1091
01:17:11,700 --> 01:17:15,100
Syd ayr�ca biliyor ki, ordu
buran�n alt�n� �st�ne getirecek.
1092
01:17:15,400 --> 01:17:17,600
Ama endi�elenmeyin.
Syd sizi ��karacak.
1093
01:17:18,700 --> 01:17:19,800
Git buradan! Def ol!
1094
01:17:19,900 --> 01:17:21,600
K�pe�ini de al!
1095
01:17:28,400 --> 01:17:29,600
Orada ne var?
1096
01:17:29,800 --> 01:17:31,500
- Hi�.
- Hi� mi?
1097
01:17:31,700 --> 01:17:32,900
- Hi�.
- �yle mi?
1098
01:17:34,500 --> 01:17:35,500
G�stersene.
1099
01:17:35,700 --> 01:17:36,900
Hi�bir �ey yok dedim.
1100
01:17:38,500 --> 01:17:42,000
- Yok bir �ey.
- O zaman bana g�ster.
1101
01:17:43,900 --> 01:17:45,800
- Yok bir �ey.
- Bir bakay�m.
1102
01:17:47,200 --> 01:17:48,700
- Hay�r.
- Bir bakay�m.
1103
01:17:48,800 --> 01:17:50,600
Sorun de�il, izin ver bakay�m.
1104
01:17:52,500 --> 01:17:53,600
Aman Tanr�m!
1105
01:17:54,700 --> 01:17:56,300
Aman Tanr�m!
1106
01:17:57,400 --> 01:17:59,000
- Bu...
- Do�ru.
1107
01:17:59,900 --> 01:18:01,500
Bir bebe�imiz var.
1108
01:18:02,200 --> 01:18:05,200
Bir kay��a ihtiyac�m�z var.
Yard�m edecek misin?
1109
01:18:07,100 --> 01:18:09,000
Kalk�n, onu da kald�r�n.
Gitmemiz gerek.
1110
01:18:09,200 --> 01:18:10,300
Kay�k bulmam�za yard�m
edecek misin?
1111
01:18:10,500 --> 01:18:11,700
Evet, evet.
Hadi acele edin.
1112
01:18:11,900 --> 01:18:13,200
Buradan gitmemiz gerek. Hemen.
1113
01:18:14,800 --> 01:18:16,900
- Ne? Ne diyor bu?
- Kim bilir!
1114
01:18:17,100 --> 01:18:18,200
Bu k�t�. K�t�!
1115
01:18:18,300 --> 01:18:19,200
Onunla gitmemizi istemiyor.
1116
01:18:19,500 --> 01:18:20,500
Kapa �eneni be!
1117
01:18:24,700 --> 01:18:25,700
Hadi gidelim.
1118
01:18:28,600 --> 01:18:31,600
Syd d�n annesiyle beraber
televizyon izliyordu.
1119
01:18:32,300 --> 01:18:35,700
Annem �ok ya�l� biri.
�lecek olmas� ac� verici.
1120
01:18:36,300 --> 01:18:39,700
Sonra haberler ba�lad�!
�kinizi g�sterdiler!
1121
01:18:40,100 --> 01:18:42,100
Polis katilleri olarak!
1122
01:18:42,400 --> 01:18:44,500
Sizi yakalayanlara
b�y�k bir �d�l varm��!
1123
01:18:46,000 --> 01:18:48,800
Sonra Syd Fishlerin de
sizi arad���n� ��rendi.
1124
01:18:49,000 --> 01:18:51,500
Syd d���n�yor ki e�er
Fishler de sizi ar�yorsa...
1125
01:18:51,700 --> 01:18:53,300
...polisler de sizi ar�yorsa...
1126
01:18:53,800 --> 01:18:56,000
...�ok �nemli ki�iler olmal�s�n�z!
1127
01:18:56,200 --> 01:18:58,600
Kapa �u lanet �eneni!
1128
01:18:59,500 --> 01:19:01,400
Yat yere! Yat! Yat!
1129
01:19:01,700 --> 01:19:04,100
Art�k, Syd'in bebe�i var.
1130
01:19:17,700 --> 01:19:19,500
K�t�! K�t�! K�t�!
1131
01:19:21,300 --> 01:19:22,400
Marichka!
1132
01:19:23,500 --> 01:19:27,500
Seni �ld�rece�im kaltak!
1133
01:19:32,900 --> 01:19:34,700
Seni �ld�rece�im, anlad�n m�?
1134
01:19:37,600 --> 01:19:38,700
Bebek! Marichka, bebek!
1135
01:19:38,800 --> 01:19:40,800
�abuk! �abuk! Bebe�i ver!
1136
01:19:43,500 --> 01:19:45,700
Bebe�im! Bebe�imi ald�!
1137
01:19:47,100 --> 01:19:49,500
Seni �ld�rece�im
pis �ingene kaltak!
1138
01:19:56,800 --> 01:19:59,000
Beynini da��taca��m.
1139
01:20:01,800 --> 01:20:03,600
Gidin, gidin!
1140
01:20:20,100 --> 01:20:22,100
Lanet olsun!
1141
01:20:29,200 --> 01:20:30,500
Nas�ls�n?
1142
01:20:31,200 --> 01:20:32,600
- Nas�ls�n?
- Can�m ac�yor.
1143
01:20:32,800 --> 01:20:35,300
Marichka, kay��a ihtiyac�m�z var.
1144
01:20:36,500 --> 01:20:39,800
Kay�k. Deniz, kay�k kay�k.
1145
01:20:41,500 --> 01:20:43,000
Kay�k, kay�k.
1146
01:20:46,700 --> 01:20:48,800
Lanet olas� bir kay�k!
1147
01:20:49,500 --> 01:20:51,200
- Kay�k?
- Evet.
1148
01:20:51,700 --> 01:20:53,000
�abuk.
1149
01:20:53,700 --> 01:20:55,600
�yi misin? Hadi gidelim.
1150
01:20:55,800 --> 01:20:57,300
�abuk! �abuk!
1151
01:21:51,900 --> 01:21:53,200
Her �ey yolunda.
1152
01:22:36,700 --> 01:22:39,500
Baksana Theo, bebe�imi sevdiler.
1153
01:22:43,200 --> 01:22:44,700
Ona Bazouka ismini verdim.
1154
01:22:44,900 --> 01:22:46,200
Bazouka m�?
1155
01:22:46,700 --> 01:22:48,200
Be�enmedin mi?
1156
01:22:48,700 --> 01:22:50,500
Froley'e al��m��t�m...
1157
01:22:51,500 --> 01:22:53,200
Froley erkek ismi!
1158
01:22:54,400 --> 01:22:58,400
Ne san�yordun? Bir k�za
erkek ismi verece�imi mi?
1159
01:22:59,100 --> 01:23:02,500
Bir kay�k bulduk. Burada kal�n.
Bir saate ��kar�z.
1160
01:23:03,000 --> 01:23:04,200
Te�ekk�rler.
1161
01:23:04,700 --> 01:23:06,400
�nsan Projesi ger�ek miymi�?
1162
01:23:07,700 --> 01:23:08,900
�yle oldu�unu umuyorum.
1163
01:24:30,900 --> 01:24:32,900
Silah�n� at! - Silah�n� at!
1164
01:24:33,100 --> 01:24:34,500
Ellerini yukar� kald�r!
1165
01:24:34,700 --> 01:24:36,800
Tamam, tamam att�m.
1166
01:24:37,000 --> 01:24:38,800
Ellerini ba��n�n �zerine koy!
K�p�rdayay�m deme!
1167
01:24:39,100 --> 01:24:40,300
Kuzenimi �ld�rd�n!
1168
01:24:40,500 --> 01:24:42,300
Dizlerinin �zerine ��k!
Sak�n k�m�ldama!
1169
01:24:42,500 --> 01:24:44,000
Daha 19 ya��ndayd�!
1170
01:24:44,700 --> 01:24:46,200
Onu �ld�rmeyin!
1171
01:24:46,700 --> 01:24:48,400
Onu �ld�rmeyin!
1172
01:24:49,700 --> 01:24:51,100
Yolu kollay�n!
1173
01:24:52,200 --> 01:24:54,600
Kee. Tanr�ya ��k�r.
1174
01:24:56,300 --> 01:24:59,100
Art�k g�vendesin. Bebek nas�l?
1175
01:25:05,800 --> 01:25:07,300
Hayatlar�n� tehlikeye att�n.
1176
01:25:07,500 --> 01:25:09,000
B�rak gitsin.
Ne yapt���n� bilmiyorsun.
1177
01:25:09,300 --> 01:25:11,500
�yle mi? Etraf�na baksana.
1178
01:25:12,100 --> 01:25:13,500
�syan ba�lad�!
1179
01:25:13,700 --> 01:25:16,200
�stelik daha bebe�i
bile g�rmediler. Gidelim.
1180
01:25:16,600 --> 01:25:18,200
Hay�r! B�rak�n beni!
1181
01:25:18,700 --> 01:25:20,200
K�z�n �n�nde olmaz.
1182
01:25:20,500 --> 01:25:23,100
Biz k��eyi d�n�nce, i�ini bitir.
1183
01:25:23,300 --> 01:25:24,200
Gidelim!
1184
01:26:04,600 --> 01:26:05,700
Lanet olsun!
1185
01:26:23,100 --> 01:26:24,600
�zg�n�m! �zg�n�m!
1186
01:26:43,700 --> 01:26:46,100
Hadi, k�z� i�eri sokun!
1187
01:26:47,700 --> 01:26:49,100
Faron!
1188
01:26:59,400 --> 01:27:01,600
Binaya girin! Haydi �ocuklar!
1189
01:27:01,800 --> 01:27:03,100
K�z� g�t�r�n! �abuk olun!
1190
01:27:27,700 --> 01:27:29,400
Y�zba��m! Sol taraftalar!
1191
01:27:29,900 --> 01:27:32,000
Bitirin i�lerini!
1192
01:27:34,900 --> 01:27:37,600
- Ate� etmeyin.
- Biz vatanda��z!
1193
01:28:52,300 --> 01:28:54,200
�at�y� kontrol edin.
1194
01:30:10,900 --> 01:30:13,300
Bebe�i merdivenlerden
yukar� ��kart�yordum.
1195
01:30:14,500 --> 01:30:16,200
A�lamaya ba�lad�.
1196
01:30:16,900 --> 01:30:20,000
Neye benzediklerini
unutmu�um! �ok g�zeller.
1197
01:30:20,500 --> 01:30:22,200
�ok k���kler.
1198
01:30:24,200 --> 01:30:25,600
Julian yan�l�yordu!
1199
01:30:26,000 --> 01:30:27,900
Bar����l yollarla
halledilir san�yordu.
1200
01:30:28,200 --> 01:30:31,700
Onurunu elinden al�yorlarken
nas�l bar����l olabilirsin?
1201
01:30:32,600 --> 01:30:34,500
O bebe�e ihtiyac�m�z var, Theo!
1202
01:30:35,100 --> 01:30:37,400
Bebe�e ihtiyac�m�z var.
Ona ihtiyac�m�z var!
1203
01:30:40,700 --> 01:30:42,200
O bir k�z Luke.
1204
01:30:45,700 --> 01:30:46,500
K�z m�?
1205
01:30:49,300 --> 01:30:50,600
Benim de k�z karde�im vard�.
1206
01:30:54,000 --> 01:30:55,800
Theo! Theo!
1207
01:31:13,900 --> 01:31:15,200
�yi misin?
1208
01:31:17,300 --> 01:31:18,600
O nas�l?
1209
01:31:19,500 --> 01:31:20,600
K�zg�n.
1210
01:32:33,300 --> 01:32:35,200
Aman Tanr�m, bir bebek!
1211
01:32:35,500 --> 01:32:38,500
Geri �ekilin! Geri �ekilin!
1212
01:32:41,600 --> 01:32:44,600
Durun! Ate�i kesin! Ate�i kesin!
1213
01:32:45,000 --> 01:32:46,400
Ate�i kesin!
1214
01:32:46,600 --> 01:32:47,800
Ate�i kesin!
1215
01:32:47,900 --> 01:32:49,100
Ate�i kesin!
1216
01:32:49,300 --> 01:32:50,400
Ate�i kesin!
1217
01:33:05,100 --> 01:33:07,700
�ki ki�i d��ar� geliyor.
1218
01:34:05,600 --> 01:34:07,000
Pencere, ikinci kat, solda!
1219
01:34:09,600 --> 01:34:10,700
Sa�l�k ekibi!
1220
01:34:24,300 --> 01:34:25,500
Marichka!
1221
01:35:10,600 --> 01:35:12,600
Hay�r, Marichka yok.
1222
01:35:13,100 --> 01:35:15,800
- Gelebilirsin.
- Marichka, gel.
1223
01:35:16,700 --> 01:35:18,900
Marichka, kay��a bin!
1224
01:36:27,900 --> 01:36:29,700
��te, �amand�ra orada!
1225
01:36:39,600 --> 01:36:40,700
�yi misin?
1226
01:36:41,100 --> 01:36:42,600
Evet, sen?
1227
01:36:43,200 --> 01:36:44,400
�yiyim.
1228
01:36:48,700 --> 01:36:50,300
Ne g�nd� ama!
1229
01:36:51,800 --> 01:36:53,500
Ge� kald�k, de�il mi?
1230
01:36:53,900 --> 01:36:55,500
Hay�r, bizi bulurlar.
1231
01:36:55,800 --> 01:36:57,200
Beklemeyiz demi�lerdi!
1232
01:36:57,300 --> 01:36:59,700
G�ven bana. D�necekler.
1233
01:37:14,400 --> 01:37:16,500
Kan ak�yor.
Tanr�m yaralanm���m!
1234
01:37:16,700 --> 01:37:18,800
Hay�r, hay�r.
O benim kan�m.
1235
01:37:20,400 --> 01:37:21,300
Kanayan benim.
1236
01:37:21,400 --> 01:37:22,400
Ne?
1237
01:37:23,900 --> 01:37:25,300
Vuruldum.
1238
01:37:25,600 --> 01:37:26,600
K�t� m�?
1239
01:37:27,000 --> 01:37:29,300
Hay�r. Ben iyiyim.
1240
01:37:30,700 --> 01:37:32,400
Onu b�rakma Kee.
1241
01:37:33,700 --> 01:37:36,900
Ne olursa olsun,
ne derlerse desinler...
1242
01:37:38,400 --> 01:37:39,900
...onu b�rakma.
1243
01:37:43,900 --> 01:37:45,600
Her �ey yoluna girecek.
1244
01:37:52,900 --> 01:37:55,500
B�y�k ihtimalle gaz� vard�r.
��karmas� gerek.
1245
01:37:57,100 --> 01:37:58,700
Onu omzuna do�ru yasla.
1246
01:37:59,700 --> 01:38:02,100
S�rt�na vur.
1247
01:38:10,900 --> 01:38:12,400
Yava��a.
1248
01:38:17,900 --> 01:38:19,100
Yava��a.
1249
01:38:33,500 --> 01:38:34,800
Tamam bebe�im.
1250
01:38:38,100 --> 01:38:39,800
Tanr�m.
1251
01:38:43,100 --> 01:38:44,400
- Dylan.
- Ne?
1252
01:38:47,800 --> 01:38:51,200
Ad� Dylan olacak.
Ayn� zamanda k�z ismi.
1253
01:39:13,800 --> 01:39:14,900
Theo?
1254
01:39:18,700 --> 01:39:19,600
Theo?
1255
01:39:26,400 --> 01:39:27,300
Theo!
1256
01:39:42,300 --> 01:39:44,600
Theo, gemi!
1257
01:39:47,300 --> 01:39:48,600
Gemi geldi!
1258
01:39:50,700 --> 01:39:52,100
Tamam.
1259
01:39:52,900 --> 01:39:54,400
Art�k g�vendeyiz.
1260
01:39:55,700 --> 01:39:56,800
Art�k g�vendeyiz.
1261
01:40:03,800 --> 01:40:05,800
YARIN
1262
01:40:19,400 --> 01:40:27,400
SON UMUT
92591