Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Subtitles From DVD9 uploaded at Asian DVD Club by bob68
2
00:00:29,200 --> 00:00:31,441
"Ring around the Rosie,"
3
00:00:31,769 --> 00:00:34,375
"Pocket full of posies,"
4
00:00:34,539 --> 00:00:37,140
"Ashes, ashes."
5
00:00:37,141 --> 00:00:39,810
'We all fall down..."
6
00:00:39,811 --> 00:00:44,811
"Ring around the Rosie,"
7
00:00:45,149 --> 00:00:50,155
"Pocket full of posies,"
8
00:00:50,455 --> 00:00:55,455
"Ashes, ashes."
9
00:00:55,760 --> 00:00:58,395
'We all fall down..."
10
00:00:58,396 --> 00:01:00,774
"Ring around the Rosie,"
11
00:01:01,990 --> 00:01:03,867
"Pocket full of posies,"
12
00:01:03,868 --> 00:01:06,280
"Ashes, ashes."
13
00:01:06,537 --> 00:01:12,146
'We all fall down..."
14
00:01:50,314 --> 00:01:51,884
I didn't think you would show up.
15
00:01:52,216 --> 00:01:53,752
Where is my sister?
16
00:01:54,218 --> 00:01:55,561
We have been waiting for you.
17
00:02:08,733 --> 00:02:11,577
Boo! You're gonna pop your cherry tonight!
18
00:02:11,669 --> 00:02:12,704
Bugger off you two!
19
00:02:17,808 --> 00:02:18,684
You two dimwits
20
00:02:18,910 --> 00:02:20,277
I should chop your balls off
21
00:02:20,278 --> 00:02:21,878
- and make keyrings with them.
- Forget them losers.
22
00:02:21,879 --> 00:02:22,584
Piss off!
23
00:02:23,614 --> 00:02:27,817
I'm not the one with my tits hanging out. Slut!
24
00:02:27,818 --> 00:02:29,263
You should wear an "Occupied"
sign around your tits!
25
00:02:29,453 --> 00:02:30,488
Actually,
26
00:02:30,621 --> 00:02:33,101
I did see something hanging on her tits.
27
00:02:33,324 --> 00:02:36,271
Those are nipple rings you retard!
28
00:02:40,831 --> 00:02:42,199
Brother, some people called me a dimwit,
29
00:02:42,200 --> 00:02:43,304
I need your toughest guys pronto!
30
00:02:43,668 --> 00:02:46,703
You two dimwits take care
of it your damn selves,
31
00:02:46,704 --> 00:02:47,682
I'm "occupied".
32
00:02:48,673 --> 00:02:50,307
That's all you had to say!
Brother is sending his best guys out.
33
00:02:50,308 --> 00:02:51,184
Who are these guys?
34
00:02:51,375 --> 00:02:52,375
Us two...
35
00:02:52,376 --> 00:02:53,286
What the?
36
00:02:53,878 --> 00:02:55,840
Snakey Honey...
37
00:02:56,480 --> 00:02:57,652
Baby,
38
00:02:58,150 --> 00:02:58,925
Wait a second.
39
00:02:59,830 --> 00:03:00,756
Do you still get possessed these days?
40
00:03:00,818 --> 00:03:03,822
Not since that Tao master you hired
41
00:03:03,988 --> 00:03:05,831
banged the spirits out of me...
42
00:03:06,557 --> 00:03:09,401
I have been waiting for this...
43
00:03:12,630 --> 00:03:14,439
Honey you suck like a pro!
44
00:03:15,233 --> 00:03:15,966
Awesome
45
00:03:15,967 --> 00:03:18,311
It feels like 3 of you sucking me off...
46
00:03:18,569 --> 00:03:22,676
That's right, all three of us
are sucking you right now...
47
00:03:31,215 --> 00:03:33,750
You can suck but please no biting...
48
00:03:33,751 --> 00:03:35,788
No promises, I will try my best...
49
00:03:39,190 --> 00:03:40,328
This place is filled with DTF chicks...
50
00:03:40,391 --> 00:03:41,836
- What's DTF?
- Cheers!
51
00:03:54,472 --> 00:03:55,382
Nicky,
52
00:03:55,573 --> 00:03:56,916
that chick gave me the bedroom eyes!
53
00:03:57,608 --> 00:04:00,953
Sorry Boo, she was checking me out...
54
00:04:06,617 --> 00:04:08,585
Hi, what's your name?
55
00:04:08,586 --> 00:04:09,360
Nicky!
56
00:04:09,420 --> 00:04:13,890
I'm the Alpha male,
of course I get dips!
57
00:04:13,900 --> 00:04:15,258
- Now go!
- Then who's gonna pop my cherry?
58
00:04:15,259 --> 00:04:17,899
This guy is a registered sex offender...
I tell him to piss off...
59
00:04:17,962 --> 00:04:19,162
OK, Piss off...
60
00:04:19,163 --> 00:04:20,630
Yeah! Piss off...
61
00:04:20,631 --> 00:04:21,665
We go shag like feral rabbits!
62
00:04:21,666 --> 00:04:22,999
OK, rabbits!
63
00:04:23,000 --> 00:04:24,138
Feral rabbits!
64
00:04:26,570 --> 00:04:28,709
You smell like a retired
Russian tennis player...
65
00:04:30,174 --> 00:04:31,585
Yet I can't resist you...
66
00:04:33,778 --> 00:04:35,724
You have huge...
67
00:04:37,415 --> 00:04:38,553
Balls!
68
00:04:38,916 --> 00:04:40,880
Dude?
69
00:04:41,252 --> 00:04:41,718
Tranny fanny?!
70
00:04:41,719 --> 00:04:43,255
This is a robbery!
71
00:04:43,421 --> 00:04:44,661
Whatever you say.
72
00:04:49,960 --> 00:04:52,650
Spare a twenty for the taxi?
73
00:04:52,129 --> 00:04:52,903
What are you doing?
74
00:04:57,501 --> 00:04:58,639
Slop!
75
00:05:05,609 --> 00:05:07,844
WTF! Do you know who you're messing with?
76
00:05:07,845 --> 00:05:09,847
They call me Nicky Blade, I'm gonna cut you!
77
00:05:16,654 --> 00:05:17,826
You Tranny,
78
00:05:18,356 --> 00:05:19,699
I should cut off your balls and make keyrings!
79
00:05:34,438 --> 00:05:36,418
Slop!
80
00:05:40,378 --> 00:05:42,688
I...I'm...
81
00:05:43,814 --> 00:05:44,792
Hang on, just hang on!
82
00:05:46,350 --> 00:05:47,550
Help! Somebody Help!
83
00:05:47,985 --> 00:05:48,986
Somebody!
84
00:05:49,954 --> 00:05:50,694
Somebody!
85
00:05:51,922 --> 00:05:53,526
Hang on okay, stay away from the tunnel,
86
00:05:53,691 --> 00:05:54,692
don't follow the light!
87
00:05:55,192 --> 00:05:56,466
What's your name?
88
00:05:58,162 --> 00:05:58,828
Huh?
89
00:05:58,829 --> 00:06:01,200
Your...Name?
90
00:06:01,650 --> 00:06:03,443
I'm Nicky, people call me Big Nicky.
91
00:06:05,690 --> 00:06:07,879
To...morrow...
92
00:06:08,105 --> 00:06:09,830
To-morrow...
93
00:06:09,206 --> 00:06:10,730
Tomorrow is a brand new day!
94
00:06:10,740 --> 00:06:12,918
Stay with me, we're almost there...
95
00:06:14,478 --> 00:06:18,893
He...He pushed me...
96
00:06:19,183 --> 00:06:20,890
Who? Who pushed you?
97
00:06:22,887 --> 00:06:24,230
Breathe, breathe...
98
00:06:28,926 --> 00:06:30,530
We are here, the doctors are here!
99
00:06:31,262 --> 00:06:32,502
We're almost there!
100
00:06:34,310 --> 00:06:36,680
Think happy thoughts! I got you!
101
00:06:37,401 --> 00:06:38,607
Thank you,
102
00:06:39,837 --> 00:06:41,282
I owe you one...
103
00:06:42,139 --> 00:06:42,844
Don't sleep!
104
00:06:51,348 --> 00:06:52,884
What a waste of a perfect 10!
105
00:06:57,855 --> 00:06:59,155
- Who?
- Hey bro, it's Boo!
106
00:06:59,156 --> 00:07:00,760
Announciate your words!
107
00:07:01,192 --> 00:07:02,227
Nicky!
108
00:07:02,460 --> 00:07:03,760
Brother Snake's wife got possessed by demons,
109
00:07:03,761 --> 00:07:06,796
they are taking Brother Snake's dick hostage...
110
00:07:06,797 --> 00:07:09,300
We need your help!
111
00:07:09,366 --> 00:07:12,506
What? She is holding his dick hostage?
112
00:07:12,736 --> 00:07:14,737
- What are her demands?
- Heck if I know, just get here now!
113
00:07:14,738 --> 00:07:16,308
You're a woman, what would you give up
a dick for?
114
00:07:17,608 --> 00:07:18,916
Yo, let me get a light,
115
00:07:20,311 --> 00:07:21,978
"Master Charlie Chiang: 2014 Year
of the Horse Chinese Zodiac Forecast"
116
00:07:21,979 --> 00:07:24,516
Oh, this is that Feng Shui master on TV,
117
00:07:25,649 --> 00:07:27,253
published author no less...
118
00:07:32,723 --> 00:07:36,493
This is Charlie Chiang speaking,
leave a message and I will call you back.
119
00:07:36,494 --> 00:07:39,295
Master Chiang, my boss's mistress
is possessed by demons,
120
00:07:39,296 --> 00:07:43,366
Star Mansion room 5B Causeway,
121
00:07:43,367 --> 00:07:45,244
money is no issue, come quick!
122
00:07:53,511 --> 00:07:55,678
Where in the hell is that Nicky!?
123
00:07:55,679 --> 00:07:56,851
He's on his way! Hey!
124
00:07:59,783 --> 00:08:01,592
You are dead if he doesn't show!
125
00:08:01,819 --> 00:08:03,162
He'll show, I swear!
126
00:08:03,220 --> 00:08:04,426
That guy has no honor!
127
00:08:05,856 --> 00:08:06,664
Who says!?
128
00:08:06,724 --> 00:08:09,295
This is on you! She is possessed, again!
129
00:08:09,827 --> 00:08:11,363
- Careful!
- Come out,
130
00:08:12,620 --> 00:08:13,166
come out wherever you are!
131
00:08:13,497 --> 00:08:15,443
I am right here!
132
00:08:15,966 --> 00:08:17,233
What's up with Big Sis's voice Brother?
133
00:08:17,234 --> 00:08:20,613
That wasn't her, it was the demon!
134
00:08:21,372 --> 00:08:25,377
That's right, don't forget about me, me too!
135
00:08:25,476 --> 00:08:26,819
That's way too many...
136
00:08:27,770 --> 00:08:28,444
So this is a demon orgy?
137
00:08:28,445 --> 00:08:31,915
They come and go as they please,
she is like their village bicycle
138
00:08:32,516 --> 00:08:35,451
Fix this now...she's grinding her teeth!
139
00:08:35,452 --> 00:08:38,354
Brother, you really need someone
140
00:08:38,355 --> 00:08:40,631
who would take a bullet for you...
141
00:08:40,724 --> 00:08:44,501
Where am I gonna find someone like that?
142
00:08:44,862 --> 00:08:46,170
Get me something to wedge between her teeth...
143
00:08:49,233 --> 00:08:51,110
Rock and Paper,
144
00:08:51,235 --> 00:08:52,468
I take Paper...
145
00:08:52,469 --> 00:08:53,379
Me too,
146
00:08:53,470 --> 00:08:54,505
Me three...
147
00:08:54,805 --> 00:08:55,872
- Okay
- Okay
148
00:08:55,873 --> 00:08:57,614
Losers say...
149
00:09:00,311 --> 00:09:01,119
My brother,
150
00:09:01,178 --> 00:09:02,845
I haven't done much for you honestly,
151
00:09:02,846 --> 00:09:04,581
it's time for me to
152
00:09:04,582 --> 00:09:05,526
pay it forward,
153
00:09:05,616 --> 00:09:07,721
If you have to suck a dick tonight Big Sis,
154
00:09:08,252 --> 00:09:11,699
let it be mine!
155
00:09:22,499 --> 00:09:24,240
Thank god I saved a sausage for Boo...
156
00:09:24,668 --> 00:09:26,790
Run!
157
00:09:27,370 --> 00:09:27,913
Big sis!
158
00:09:28,500 --> 00:09:29,750
Big sis!
159
00:09:38,616 --> 00:09:41,960
She tied our dicks together!!!
160
00:09:48,258 --> 00:09:50,864
Let's see how you like it!
161
00:09:57,868 --> 00:09:58,968
Big Sis, please!
162
00:09:58,969 --> 00:10:01,600
I wanna "French" you!
163
00:10:07,378 --> 00:10:09,790
Please, don't hurt "Little Nicky'...
164
00:10:10,140 --> 00:10:10,788
Master!
165
00:10:11,810 --> 00:20:23,562
Demon!
166
00:10:16,954 --> 00:10:18,695
Master Charlie Chiang is really here!
167
00:10:18,856 --> 00:10:19,960
Demon, I got your eviction notice right here!
168
00:10:20,124 --> 00:10:23,469
Damn Taoist...why don't you eat shit and die!
169
00:10:26,960 --> 00:10:27,632
No body shits on the Master!
170
00:10:31,101 --> 00:10:32,944
It's not possible...
171
00:10:33,871 --> 00:10:37,842
a piece of shit this size without breakage,
it's not possible...
172
00:10:38,308 --> 00:10:39,651
It's time for a bath I say...
173
00:10:39,877 --> 00:10:40,617
Run!
174
00:10:40,844 --> 00:10:42,187
Red Ribbon!
175
00:10:47,785 --> 00:10:48,763
Wind...
176
00:10:50,187 --> 00:10:51,165
Earth...
177
00:10:52,122 --> 00:10:53,100
Lightening!
178
00:10:54,892 --> 00:10:56,371
Reveal yourselves at once demons!
179
00:11:02,900 --> 00:11:03,901
Spirit Trap!
180
00:11:04,368 --> 00:11:06,814
Damnation awaits you demons!
181
00:11:13,444 --> 00:11:15,140
I told you I got your back Bro!
182
00:11:17,881 --> 00:11:20,361
Master Chiang, I didn't think
you would show up!
183
00:11:20,784 --> 00:11:22,286
It's fate, I suppose...
184
00:11:26,824 --> 00:11:28,531
Kid, you look like shit!
185
00:11:28,692 --> 00:11:29,762
I know!
186
00:11:30,600 --> 00:11:32,199
Come to my office tomorrow,
let me take a good look.
187
00:11:32,463 --> 00:11:32,964
Thanks Master!
188
00:11:33,697 --> 00:11:34,505
Master,
189
00:11:34,865 --> 00:11:36,401
is my wife gonna be okay?
190
00:11:36,533 --> 00:11:37,705
No worries,
191
00:11:38,100 --> 00:11:40,903
I will give her a lucky charm,
remember to pray daily,
192
00:11:40,904 --> 00:11:43,145
she'll be back on her knees in no time.
193
00:11:44,208 --> 00:11:45,118
Ling Xin!
194
00:11:46,430 --> 00:11:48,182
Honey, what's wrong with me?
195
00:11:52,249 --> 00:11:53,216
"Master Charlie Chiang Metaphysics"
196
00:11:53,217 --> 00:11:56,630
Those demons are pretty badass,
197
00:11:57,121 --> 00:11:58,657
lucky you found me.
198
00:11:58,822 --> 00:12:03,320
You two could have gotten possessed
yourselves...
199
00:12:03,360 --> 00:12:06,603
The fact that you found me...
200
00:12:07,264 --> 00:12:09,574
The universe must have plans for you yet...
201
00:12:11,668 --> 00:12:12,835
Am I gonna be alright?
202
00:12:12,836 --> 00:12:14,975
Carry it with you, you will be fine.
203
00:12:15,806 --> 00:12:16,978
That's all you had to say!
204
00:12:17,400 --> 00:12:18,519
Show me your hands.
205
00:12:22,346 --> 00:12:23,620
Palms down!
206
00:12:26,717 --> 00:12:28,287
Tell me your "Birth Character"
207
00:12:28,385 --> 00:12:31,332
I was born 8 a.m. on July 28th 1978...
208
00:12:31,522 --> 00:12:33,297
Your "Birth Character"
209
00:12:33,557 --> 00:12:35,559
8 a.m. on July 28th 1978...
210
00:12:36,126 --> 00:12:37,503
Forget it!
211
00:12:37,861 --> 00:12:40,530
Master, I figured it,
he's got a prosperious life.
212
00:12:40,531 --> 00:12:42,238
I don't get it,
213
00:12:42,966 --> 00:12:44,912
he looks a wealthy man,
214
00:12:45,102 --> 00:12:46,604
Could live a wealthy life...
215
00:12:46,670 --> 00:12:47,580
Oh yeah?
216
00:12:47,804 --> 00:12:50,139
Why is he still such a loser?
217
00:12:50,140 --> 00:12:51,346
Don't be mean, Master.
218
00:12:52,276 --> 00:12:54,779
Empty your pockets, give me your change.
219
00:12:59,490 --> 00:13:00,187
That's all I got.
220
00:13:00,851 --> 00:13:01,886
5...7
221
00:13:02,352 --> 00:13:03,888
$77.7...
222
00:13:05,422 --> 00:13:06,622
Try to remember,
223
00:13:06,623 --> 00:13:11,766
were you always left with a remainder
of 7 each night you get home?
224
00:13:12,129 --> 00:13:14,234
Sounds about right...
225
00:13:16,166 --> 00:13:19,147
A 7-Head you are, there is a problem
with your ancestor's grave...
226
00:13:19,336 --> 00:13:22,715
Where was your grandfather buried?
227
00:13:22,906 --> 00:13:24,780
Blind Granny Bay
228
00:13:24,208 --> 00:13:25,152
- Blind Granny Bay?
- That's right.
229
00:13:25,876 --> 00:13:27,184
Everybody out!
230
00:13:27,844 --> 00:13:29,755
Out? Your mother wants out!
231
00:13:34,751 --> 00:13:36,287
Don't be fighting in my office!
232
00:13:37,788 --> 00:13:41,998
Oh shit! oh god! oh shit...
233
00:13:52,703 --> 00:13:55,130
Master Chiang, Hello.
234
00:13:55,806 --> 00:13:56,806
You are?
235
00:13:56,807 --> 00:13:59,481
I am DF Chow's son, A.K. Chow!
236
00:13:59,610 --> 00:14:02,557
AK? What's A.K. stand for?
237
00:14:04,915 --> 00:14:08,954
My name is Ah Keung, a name I hate.
238
00:14:09,190 --> 00:14:10,930
Sol prefer if you call me
A.K. Sounds cooler...
239
00:14:11,388 --> 00:14:14,801
Ah Keung, I have a client with me,
240
00:14:14,925 --> 00:14:17,667
you need to make an appointment.
241
00:14:17,895 --> 00:14:20,129
Master Chiang,
242
00:14:20,130 --> 00:14:25,130
I hate to wait for people,
tell these extras here to go Yum Cha,
243
00:14:26,690 --> 00:14:27,412
my treat!
244
00:14:28,710 --> 00:14:30,573
I don't eat free lunches!
245
00:14:30,574 --> 00:14:32,315
You are talking to my boss
246
00:14:32,442 --> 00:14:33,887
A.K.!
247
00:14:33,944 --> 00:14:35,753
Hi A.K. Brother, I was just playing.
248
00:14:35,812 --> 00:14:37,280
Be polite!
249
00:14:37,281 --> 00:14:39,420
Come on Master, this is A.K.
250
00:14:41,318 --> 00:14:43,628
Come here, come closer,
251
00:14:44,121 --> 00:14:45,259
vacate the premises!
252
00:14:45,889 --> 00:14:47,163
Piss off!
253
00:14:47,324 --> 00:14:49,804
I will leave you two to your business.
I'll come back.
254
00:14:51,428 --> 00:14:52,202
You still here?
255
00:14:52,496 --> 00:14:55,204
Can I get some peace and quiet!
256
00:14:57,367 --> 00:14:58,744
Keep an eye on them outside!
257
00:14:59,136 --> 00:15:00,444
Yes Master!
258
00:15:06,209 --> 00:15:08,450
Whatever it is you want,
259
00:15:08,745 --> 00:15:10,122
spit it out!
260
00:15:10,948 --> 00:15:15,948
From your grandfather on, the Chiang family
have always helped my family with our burials.
261
00:15:16,586 --> 00:15:21,399
Why would I go anywhere else?
262
00:15:22,159 --> 00:15:24,867
You should go get a second opinion!
263
00:15:26,830 --> 00:15:29,777
This is not some Feng Shui horoscope operation.
264
00:15:30,167 --> 00:15:34,638
Only the Chiang family can handle this.
265
00:15:35,205 --> 00:15:37,807
You know as I do that your father
266
00:15:37,808 --> 00:15:41,779
performed the burial ceremony for my grandpa!
267
00:15:48,618 --> 00:15:49,562
Get to the point!
268
00:15:49,720 --> 00:15:54,135
Since your father performed
the burial ceremony,
269
00:15:54,291 --> 00:15:59,206
the Chow family has been prospering
throughout the years.
270
00:15:59,296 --> 00:16:03,244
I even own a TV station.
271
00:16:03,567 --> 00:16:07,436
But you see,
my luck will run out after 30 years,
272
00:16:07,437 --> 00:16:09,372
If we don't find a new burial site,
273
00:16:09,373 --> 00:16:11,512
I could lose everything!
274
00:16:11,775 --> 00:16:14,346
I'm sorry, I made promises, I can't help you.
275
00:16:18,300 --> 00:16:22,510
I am sorry for what happened
to your father 30 years ago.
276
00:16:22,871 --> 00:16:23,747
So this time,
277
00:16:24,873 --> 00:16:27,114
I am willing to pay,
278
00:16:27,376 --> 00:16:29,140
whatever the cost!
279
00:16:29,878 --> 00:16:33,881
Your great grandfather's grave
have been sucking up
280
00:16:33,882 --> 00:16:38,882
all the luck from neighboring graves.
281
00:16:38,954 --> 00:16:40,558
All that luck and prosperity
went to your family,
282
00:16:41,890 --> 00:16:43,933
while other families suffered.
283
00:16:44,392 --> 00:16:48,330
He did it because of greed.
284
00:16:48,263 --> 00:16:50,709
We have helped the Chow family twice already...
285
00:16:50,999 --> 00:16:55,914
My father paid for his greed with his life.
286
00:16:57,472 --> 00:17:00,817
Before he died...
287
00:17:01,343 --> 00:17:04,187
He made me promise
never to exhume graves again.
288
00:17:05,380 --> 00:17:08,520
This is business,
who doesn't want to make money?
289
00:17:08,650 --> 00:17:12,970
I have worked hard for my own slice of heaven.
290
00:17:12,320 --> 00:17:14,129
You should give this up.
291
00:17:14,589 --> 00:17:18,537
I don't want to spend all the money
I have in hell with you...
292
00:17:23,131 --> 00:17:25,202
This is my card,
293
00:17:25,901 --> 00:17:31,749
come check out AKTV,
294
00:17:32,574 --> 00:17:35,919
I can let you be the judge
of our beauty pagent!
295
00:17:36,812 --> 00:17:39,647
In my house, the only station I watch is TVB,
296
00:17:39,648 --> 00:17:42,822
you can stick your AKTV
where the sun don't shine!
297
00:17:43,585 --> 00:17:46,327
TVB? Shit!
298
00:17:58,867 --> 00:18:00,369
You're both fired,
299
00:18:02,504 --> 00:18:04,484
get up, come on!
300
00:18:09,144 --> 00:18:10,248
Master!
301
00:18:10,946 --> 00:18:12,857
Let's hope they won't sue me this time.
302
00:18:13,315 --> 00:18:15,795
They started it,
303
00:18:17,719 --> 00:18:20,632
I was just finishing it...Master,
what did they want?
304
00:18:21,356 --> 00:18:22,630
Ling Xin.
305
00:18:22,958 --> 00:18:26,872
How about I tell you a story
over a nice cup of tea...
306
00:18:27,429 --> 00:18:28,430
Yes Master!
307
00:18:33,902 --> 00:18:35,779
When I was 17,
308
00:18:36,505 --> 00:18:39,884
I saw my first real Vampire!
309
00:18:41,676 --> 00:18:45,546
30 years ago, my father helped the Chow's
310
00:18:45,547 --> 00:18:47,114
perform a burial relocation ceremony.
311
00:18:47,115 --> 00:18:48,423
Something went wrong
312
00:18:52,254 --> 00:18:54,461
"Ring around the Rosie..."
313
00:18:54,856 --> 00:18:56,995
"Pocket full of posies,"
314
00:18:57,559 --> 00:18:59,664
"Ashes, ashes."
315
00:19:00,295 --> 00:19:02,571
'We all fall down..."
316
00:19:03,265 --> 00:19:04,801
Boss, please come pay your respects!
317
00:19:05,700 --> 00:19:06,644
Here
318
00:19:13,809 --> 00:19:14,685
Thank you
319
00:19:20,248 --> 00:19:23,284
Master Chiang, make it snappy,
I have a plane to catch!
320
00:19:23,285 --> 00:19:25,925
Boss Chow, why don't you wait in the car.
321
00:19:26,822 --> 00:19:27,721
This is on you now!
322
00:19:27,722 --> 00:19:28,928
I got this!
323
00:19:40,869 --> 00:19:43,873
Dad, what's wrong,
you look like you've seen a ghost!
324
00:19:46,842 --> 00:19:48,820
You see the incense sticks?
325
00:19:48,543 --> 00:19:51,581
"3 long 2 short", this is a bad sign!
326
00:19:52,280 --> 00:19:53,224
Quiet, come here.
327
00:19:54,416 --> 00:19:57,900
Is there something wrong with the coffin?
328
00:19:57,819 --> 00:19:59,298
The coffin's fine.
329
00:20:00,622 --> 00:20:02,465
It's the corpse I am worried about.
330
00:20:17,839 --> 00:20:19,147
No way...
331
00:20:20,508 --> 00:20:21,816
That stinks like hell!
332
00:20:23,411 --> 00:20:27,484
Get the 7 star nails, it's time to lock
this monster up!
333
00:20:27,749 --> 00:20:30,730
You think the corpse has "turned"?
334
00:20:31,319 --> 00:20:32,152
Wait I thought you have seen a Vampire before!
335
00:20:32,153 --> 00:20:34,300
Have you?!
336
00:20:44,599 --> 00:20:48,445
The Chiang family has been Taoist
for 7 generations.
337
00:20:48,670 --> 00:20:50,513
Vampire Hunting is a dying art.
338
00:20:51,172 --> 00:20:53,490
Nowadays,
we only get the odd demonic possession,
339
00:20:53,174 --> 00:20:55,245
half the times,
340
00:20:55,710 --> 00:20:58,554
the client is high on drugs.
341
00:20:58,914 --> 00:21:01,258
So no, I haven't seen a Vampire before!
342
00:21:01,950 --> 00:21:05,295
So you are saying it's possible?
343
00:21:06,721 --> 00:21:09,156
Everything is possible,
I could win the lottery that's possible,
344
00:21:09,157 --> 00:21:13,710
but I get to meet an angry Vampire
who's been stuck for 60 years...
345
00:21:14,362 --> 00:21:17,241
What if the corpse did "Turn"?
346
00:21:22,470 --> 00:21:25,246
Then it's every man for himself!
347
00:21:25,373 --> 00:21:27,580
"Ring around the Rosie..."
348
00:21:27,942 --> 00:21:30,115
"Pocket full of posies,"
349
00:21:30,679 --> 00:21:32,784
"Ashes, ashes."
350
00:21:33,348 --> 00:21:35,555
'We all fall down..."
351
00:21:36,170 --> 00:21:40,830
"Ring around the Rosie..."
352
00:21:41,389 --> 00:21:46,134
"Pocket full of posies,"
353
00:21:46,695 --> 00:21:48,834
"Ashes, ashes."
354
00:21:49,164 --> 00:21:51,508
'We all fall down..."
355
00:21:51,933 --> 00:21:54,380
"Ring around the Rosie..."
356
00:21:54,402 --> 00:21:58,782
'Pocket full of posies..."
357
00:22:46,121 --> 00:22:46,929
Dad!
358
00:22:48,523 --> 00:22:52,610
Son, Cover your face, stop breathing at once!
359
00:23:16,384 --> 00:23:17,718
Son, I need your blood!
360
00:23:17,719 --> 00:23:18,685
Why my blood!?
361
00:23:18,686 --> 00:23:20,927
This Vampire is too powerful, I need the blood
of a virgin to tame him!
362
00:23:24,359 --> 00:23:25,838
But Dad! Wait a minute!
363
00:23:29,964 --> 00:23:30,942
Boss Chow!
364
00:23:58,930 --> 00:23:59,300
Dad!
365
00:24:06,935 --> 00:24:09,279
Dad, are you okay?
366
00:24:09,737 --> 00:24:13,617
You devious lad, you broke your cherry...?
367
00:24:13,908 --> 00:24:15,285
I got a couple of shorties, yeah.
368
00:24:15,643 --> 00:24:16,986
That's my BOY!
369
00:24:18,880 --> 00:24:23,650
When I was your age,
I was just discovering masturbation...
370
00:24:23,651 --> 00:24:25,153
I will call you an ambulance!
371
00:24:25,253 --> 00:24:26,357
No need,
372
00:24:27,222 --> 00:24:28,792
I'm toast.
373
00:24:29,691 --> 00:24:31,340
Stop wasting time...
374
00:24:31,726 --> 00:24:39,577
Remember to burn the Vampire,
375
00:24:41,469 --> 00:24:44,416
along with all the bodies and me...
376
00:24:45,730 --> 00:24:46,211
Dad!
377
00:24:47,750 --> 00:24:48,145
Dad!
378
00:24:48,610 --> 00:24:49,350
Dad!
379
00:24:59,687 --> 00:25:02,668
I locked the Vampire in the new coffin,
380
00:25:02,857 --> 00:25:04,234
before I could burn it all,
381
00:25:05,426 --> 00:25:07,990
the police came.
382
00:25:07,695 --> 00:25:13,236
I was locked up in a mental ward for 3 months.
383
00:25:13,968 --> 00:25:18,383
The Chows spend a lot of money
relocating the burial site
384
00:25:18,673 --> 00:25:24,555
They found someone to perform the ceremony
385
00:25:24,979 --> 00:25:28,810
and their family continue to prosper off
of the misfortunes of others.
386
00:25:28,820 --> 00:25:33,760
For another 30 years
387
00:25:35,623 --> 00:25:38,103
And if we don't help them relocate the grave?
388
00:25:40,395 --> 00:25:44,775
On the 30th year, luck runs out,
death falls upon the world.
389
00:25:45,166 --> 00:25:47,203
Are there anyone else who can perform this?
390
00:25:47,268 --> 00:25:51,648
They are only a bunch of con-artists,
391
00:25:51,873 --> 00:25:53,477
real Vampire hunters are few
392
00:25:53,841 --> 00:25:56,378
and far between.
393
00:25:57,450 --> 00:26:04,880
If he hired some wannabe Master to exhume
the corpse, then death falls upon the world...
394
00:26:09,691 --> 00:26:10,795
Retard.
395
00:26:28,810 --> 00:26:30,477
Ba...ba...ba...Balla
396
00:26:30,478 --> 00:26:31,912
The one with huge tits?
397
00:26:31,913 --> 00:26:33,586
That's my goddess Balla you are talking about!
398
00:26:33,781 --> 00:26:34,987
What kind of name is...?
399
00:26:35,116 --> 00:26:37,653
She's the hottest young starlet
on AKTV right now,
400
00:26:37,785 --> 00:26:38,885
she's no Anne Hathaway,
401
00:26:38,886 --> 00:26:42,299
but she has a set of humongous "Knockers".
402
00:26:42,523 --> 00:26:44,628
I don't like tits, I am a nipple man!
403
00:26:50,732 --> 00:26:52,905
- Morning Balla...
- Morning.
404
00:26:53,368 --> 00:26:55,245
Wow, you look so hot today!
405
00:26:55,403 --> 00:26:56,677
Really?
406
00:26:57,138 --> 00:27:00,119
I suppose I am pretty hot...
407
00:27:01,776 --> 00:27:04,311
Hiro, you are my idol,
408
00:27:04,312 --> 00:27:10,240
I loved you in that movie 'Pineapple Express"
where you talked to cans of expired pineapples.
409
00:27:10,218 --> 00:27:13,530
Oh, I too am a fan of Takeshi...
410
00:27:13,540 --> 00:27:15,591
You are so much prettier
on camera than in person...
411
00:27:15,657 --> 00:27:18,399
Thank you! Excuse me...
412
00:27:18,459 --> 00:27:19,233
Okay.
413
00:27:21,429 --> 00:27:23,670
Hey
414
00:27:23,798 --> 00:27:25,599
What did you get me into?
415
00:27:25,600 --> 00:27:29,236
The lead actress can't act for shit.
416
00:27:29,237 --> 00:27:30,837
Who's acting is shit?
417
00:27:30,838 --> 00:27:32,340
From my other movie...
418
00:27:32,674 --> 00:27:34,449
- Selfie time!
- Okay sure!
419
00:27:39,480 --> 00:27:41,515
Boss, Snake and his men are here.
420
00:27:41,516 --> 00:27:42,790
Boss!
421
00:27:49,190 --> 00:27:50,498
That Taoist is a real prick,
422
00:27:51,225 --> 00:27:52,295
I don't like him.
423
00:27:52,794 --> 00:27:54,273
We will beat his ass.
424
00:27:54,595 --> 00:27:56,438
That's easier said than done...
425
00:27:56,831 --> 00:27:59,539
My bodyguards got the crap beat out of them
by his protege
426
00:27:59,734 --> 00:28:01,111
Boss, I bring you,
427
00:28:01,536 --> 00:28:04,642
Nicky the Blade and Boo,
they are the meanest of the mean...
428
00:28:05,606 --> 00:28:06,880
We are indeed!
429
00:28:07,740 --> 00:28:10,283
Would you get on the elevator with them?
430
00:28:11,345 --> 00:28:14,724
I don't care what you do, just convince
Master Chiang to exhume the corpse.
431
00:28:15,316 --> 00:28:16,795
My luck is really running out,
432
00:28:17,510 --> 00:28:19,419
the government wouldn't give me
a broadcasting license.
433
00:28:19,420 --> 00:28:20,763
Damn it.
434
00:28:20,822 --> 00:28:23,824
Boss, we will throw shit at the guy..
435
00:28:23,825 --> 00:28:25,358
Everyday until he agrees.
436
00:28:25,359 --> 00:28:27,320
He won't be able to fight back...
437
00:28:27,161 --> 00:28:28,161
How would that work?
438
00:28:28,162 --> 00:28:31,865
He can't walk into a police station
with shit all over him...
439
00:28:31,866 --> 00:28:33,400
He can shower...
440
00:28:33,401 --> 00:28:36,348
Yes, along goes all the evidence...
441
00:28:38,673 --> 00:28:39,674
Sounds like a plan...
442
00:28:40,708 --> 00:28:41,982
Plan for your mother.
443
00:28:42,110 --> 00:28:46,179
If you guys can't get him to commit in 3 days,
all that shit is going to be on your heads!
444
00:28:46,180 --> 00:28:47,181
Piss off
445
00:28:55,523 --> 00:28:57,127
Nicky, look what I got!
446
00:28:57,458 --> 00:29:00,160
This is more than we need...
447
00:29:00,161 --> 00:29:03,463
It's 100 bucks a handful or for the lot,
448
00:29:03,464 --> 00:29:04,664
I took the lot!
449
00:29:04,665 --> 00:29:07,908
So I guess we will be smelling shit all day!
450
00:29:09,604 --> 00:29:12,551
Master, those gangsters are here again...
451
00:29:12,740 --> 00:29:15,778
A couple of crows were cooing
by my window yesterday,
452
00:29:16,277 --> 00:29:20,248
I knew they would show up.
453
00:29:20,381 --> 00:29:21,826
Should I get rid of them?
454
00:29:22,116 --> 00:29:25,893
No need, I am happy staying where I am...
455
00:29:34,796 --> 00:29:38,369
I seriously need to take a piss,
456
00:29:38,566 --> 00:29:40,739
may be he won't show.
457
00:29:40,935 --> 00:29:43,381
What are you telling me for?
458
00:29:43,971 --> 00:29:45,143
You need help with that?
459
00:29:45,239 --> 00:29:46,411
I will be right back!
460
00:29:46,474 --> 00:29:49,450
Wash your hands!
461
00:29:57,985 --> 00:29:59,386
I got your number Feng Shui master,
462
00:29:59,387 --> 00:30:01,663
let's see how you get out of this one...
463
00:30:04,792 --> 00:30:05,930
Hope I didn't scare you...
464
00:30:06,194 --> 00:30:09,664
Miss, have we met before?
465
00:30:10,198 --> 00:30:12,610
You saved my life,
466
00:30:13,267 --> 00:30:16,771
you took me to the hospital remember?
467
00:30:18,839 --> 00:30:20,785
Tomorrow! Of course,
468
00:30:21,776 --> 00:30:23,847
I never forget a pair like that...
You sure you are okay?
469
00:30:24,278 --> 00:30:26,155
Doctor said I was lucky,
470
00:30:28,216 --> 00:30:29,661
I had a small concussion...
471
00:30:29,984 --> 00:30:31,395
You are one lucky girl!
472
00:30:33,888 --> 00:30:37,165
I owe you my life, I wish I could thank you!
473
00:30:38,920 --> 00:30:39,359
Sex please!
474
00:30:39,360 --> 00:30:42,830
I mean, you are welcome,
I am glad you are okay!
475
00:30:44,310 --> 00:30:45,567
I live not far from here,
476
00:30:45,933 --> 00:30:48,675
may be I can fix you some supper?
477
00:30:49,700 --> 00:30:50,549
That's all you had to say!
478
00:30:51,239 --> 00:30:54,482
Who's this Nicky?
479
00:30:54,609 --> 00:30:57,878
This is Miss Tomorrow,
we have some important business to discuss,
480
00:30:57,879 --> 00:30:59,688
- you stay and finish the job.
- Yes Nicky!
481
00:31:00,470 --> 00:31:01,583
Taxi!
482
00:31:02,116 --> 00:31:04,885
My driver is nearby, I can drive you.
483
00:31:04,886 --> 00:31:06,729
I couldn't have planned it better myself.
484
00:31:16,631 --> 00:31:18,633
I will count to 10 if he doesn't show,
485
00:31:18,699 --> 00:31:21,202
I am going home to masterbate,
486
00:31:21,469 --> 00:31:24,848
10, 9, 8,
487
00:31:26,374 --> 00:31:28,354
7, 6...
488
00:31:32,790 --> 00:31:33,387
What happened to my shit!
489
00:31:34,215 --> 00:31:38,385
Sometimes the harder you look,
the longer you have to wait...
490
00:31:38,386 --> 00:31:39,421
What?
491
00:31:39,654 --> 00:31:45,195
I suggest you look for your brother instead,
because he may never come back.
492
00:31:45,393 --> 00:31:46,838
Why not?
493
00:31:46,927 --> 00:31:49,162
Your brother is...possessed...
494
00:31:49,163 --> 00:31:50,797
Possessed?!
495
00:31:50,798 --> 00:31:52,277
For real?
496
00:32:08,482 --> 00:32:11,520
How rich are you, this is a mansion!
497
00:32:11,652 --> 00:32:13,186
You can come more often if you like.
498
00:32:13,187 --> 00:32:14,888
I will only come when you want me to come!
499
00:32:14,889 --> 00:32:16,425
Come inside!
500
00:32:16,486 --> 00:32:18,560
That's what I like to hear!
501
00:32:22,580 --> 00:32:23,332
Have a seat!
502
00:32:30,100 --> 00:32:31,238
Nicky...
503
00:32:31,634 --> 00:32:34,308
Fate has brought us together...
504
00:32:37,640 --> 00:32:39,119
So...Umm...
505
00:32:57,460 --> 00:32:59,980
I haven't had the pleasure, this is?
506
00:32:59,796 --> 00:33:02,299
Nanna, go to sleep
507
00:33:07,971 --> 00:33:09,438
Why don't we take a stroll outside!
508
00:33:09,439 --> 00:33:10,713
Great idea!
509
00:33:11,240 --> 00:33:12,742
Bye Nanna, Bye...
510
00:33:13,610 --> 00:33:16,591
For a moment there I thought Nanna
was your thank you gift to me...
511
00:33:41,904 --> 00:33:43,645
God damn you are pretty!
512
00:34:30,853 --> 00:34:32,354
Nicky lost his damn mind!
513
00:34:32,355 --> 00:34:34,164
This is what demonic possession look like!
514
00:34:36,159 --> 00:34:37,297
Oh Nicky...
515
00:34:41,764 --> 00:34:43,869
Demon, reveal yourself at once!
516
00:34:46,469 --> 00:34:49,571
Demon! How dare you seduce this young man
517
00:34:49,572 --> 00:34:52,641
in the realm of the living no less,
518
00:34:52,642 --> 00:34:54,713
Master, I mean Nicky no harm.
519
00:34:54,978 --> 00:34:58,152
He is a kind man, I just need his help
to save me from damnation!
520
00:34:59,382 --> 00:35:00,282
What the hell?
521
00:35:00,283 --> 00:35:02,957
Nicky, you were possessed!
522
00:35:03,186 --> 00:35:05,257
Don't be calling my woman a demon!
523
00:35:05,355 --> 00:35:07,562
Open your eyes dummy!
524
00:35:08,591 --> 00:35:11,936
Ashes to ashes, dust to dust, Mao!
525
00:35:25,408 --> 00:35:29,211
Wow, a real magician you are,
526
00:35:29,212 --> 00:35:30,646
with special effects and everything!
Don't worry babe!
527
00:35:30,647 --> 00:35:31,880
She is a spirit!
528
00:35:31,881 --> 00:35:33,724
Would spirit have a set of knockers that real?
529
00:35:33,850 --> 00:35:36,570
Look at her upside down,
you will see her true face!
530
00:35:36,185 --> 00:35:37,755
How am I gonna look upside...
531
00:35:38,955 --> 00:35:39,695
Down!
532
00:35:44,727 --> 00:35:48,265
She looks damn fine to me, just let us be!
533
00:35:48,998 --> 00:35:50,238
Nicky!
534
00:35:50,833 --> 00:35:54,178
Master is right! I am a spirit...
535
00:35:55,371 --> 00:35:58,352
I died that day of the accident,
536
00:35:59,142 --> 00:36:01,310
they couldn't bring me back.
537
00:36:01,311 --> 00:36:03,879
I still don't get it,
how real are those knockers!
538
00:36:03,880 --> 00:36:05,621
Spirit or not, I love you!
539
00:36:06,816 --> 00:36:09,820
I was killed by an evil man,
540
00:36:10,486 --> 00:36:13,365
he stole my ashes so that
541
00:36:14,570 --> 00:36:18,665
I am trapped in the realm of the living.
542
00:36:18,895 --> 00:36:19,999
Please help me Master!
543
00:36:21,640 --> 00:36:23,340
Who stole your ashes?
544
00:36:23,566 --> 00:36:26,547
Before I could burn it all, the police came.
545
00:36:27,537 --> 00:36:31,713
She took advantage of my dying sister,
546
00:36:32,241 --> 00:36:33,777
emptied her bank account.
547
00:36:34,811 --> 00:36:37,223
I went to see him
548
00:36:37,380 --> 00:36:42,796
and demand he let my sister go...
549
00:36:43,152 --> 00:36:46,861
All I need is your sister's account details,
550
00:36:47,223 --> 00:36:50,250
this money will benefit many monks
at the temple,
551
00:36:50,260 --> 00:36:52,165
they will pray for her recovery.
552
00:36:53,162 --> 00:36:55,500
No! We are leaving now!
553
00:37:16,419 --> 00:37:19,127
You never told me you had a hot sister,
554
00:37:20,560 --> 00:37:22,580
may be you can serve me like your sister did!
555
00:37:23,626 --> 00:37:25,867
Don't come any closer!
556
00:37:26,729 --> 00:37:27,829
If you do, I will jump!
557
00:37:27,830 --> 00:37:28,730
Go ahead
558
00:37:28,731 --> 00:37:29,641
Don't come any closer!
559
00:37:39,542 --> 00:37:41,351
I had no idea,
560
00:37:41,678 --> 00:37:45,387
Leopard Man you wanker,
I'm gonna cut you!
561
00:37:45,748 --> 00:37:49,423
After I died, he signed for my ashes,
562
00:37:49,819 --> 00:37:51,230
blocking me from entering
563
00:37:52,388 --> 00:37:53,662
the spirit world!
564
00:37:54,957 --> 00:37:56,240
What about your sister?
565
00:37:56,250 --> 00:38:00,906
She passed. I tried to enter his office,
but his talisman blocks my entry.
566
00:38:01,197 --> 00:38:02,198
Master!
567
00:38:03,900 --> 00:38:07,600
Whatever the case may be,
I need to capture you!
568
00:38:07,203 --> 00:38:08,450
Spirit trap!
569
00:38:09,405 --> 00:38:10,509
Don't Nanna Don't
570
00:38:15,780 --> 00:38:16,148
Penny-Sword!
571
00:38:17,513 --> 00:38:18,753
Don't ruin her knockers!
572
00:38:19,882 --> 00:38:20,860
Run!
573
00:38:22,510 --> 00:38:22,818
You wish!
574
00:38:22,819 --> 00:38:24,890
- Run Tomorrow run!
- Let go!
575
00:38:25,870 --> 00:38:26,310
No!
Let's go!
576
00:38:26,890 --> 00:38:27,522
No!
Let's go!
577
00:38:27,523 --> 00:38:28,433
No!
578
00:38:28,624 --> 00:38:31,730
Master, they disappeared!
579
00:38:33,329 --> 00:38:33,929
Nicky, you the man!
580
00:38:33,930 --> 00:38:34,963
Why?
581
00:38:34,964 --> 00:38:35,897
Pennies sticking out your ass.
582
00:38:35,898 --> 00:38:38,300
Ouch, Ouch, come on, to the hospital we go!
583
00:38:38,201 --> 00:38:40,147
0kay
584
00:38:40,536 --> 00:38:42,812
Master! Who is this Leopard Man?
585
00:38:43,839 --> 00:38:46,942
He is an evil Tao master,
586
00:38:46,943 --> 00:38:48,844
in our business,
587
00:38:48,845 --> 00:38:53,191
he has to be the worst of the worst.
588
00:38:53,950 --> 00:38:56,556
Then should we seek him out?
589
00:38:57,253 --> 00:39:00,290
I'm afraid someone already has...
590
00:39:04,193 --> 00:39:06,639
Boss, this is Leopard Man,
591
00:39:06,829 --> 00:39:09,200
we got him on the payroll,
592
00:39:09,665 --> 00:39:13,613
he has helped us beat every lawsuit
in the past,
593
00:39:13,703 --> 00:39:17,806
even that time when that girl died
at your party...
594
00:39:17,807 --> 00:39:21,220
all because he planted a lucky seed in us...
595
00:39:21,811 --> 00:39:25,315
Money works 90% of the time,
this one takes skill.
596
00:39:25,414 --> 00:39:28,793
Baby, why don't we pay the master to drop
a lucky seed in me, make me famous!
597
00:39:30,486 --> 00:39:31,692
We will talk later.
598
00:39:33,556 --> 00:39:34,694
Snake told me about your predicament,
599
00:39:35,224 --> 00:39:39,536
that your grandfather's corpse turned after
the coffin was exhumed.
600
00:39:40,163 --> 00:39:41,904
You have experience in this field?
601
00:39:42,131 --> 00:39:45,203
My master taught me everything
he knew about Vampires,
602
00:39:45,635 --> 00:39:49,820
catching one is easy,
I can build you one from scratch.
603
00:39:49,205 --> 00:39:53,381
Don't bullshit me man!
Death will fall upon his world...
604
00:39:54,944 --> 00:39:58,118
if he really turned, then I will catch him.
605
00:39:58,414 --> 00:40:00,416
You can stay in the car if you like.
606
00:40:00,716 --> 00:40:01,820
How much?
607
00:40:02,151 --> 00:40:05,598
I can count on one hand the number of masters
that has the guts to take this on...
608
00:40:07,690 --> 00:40:08,691
$50 Million!
609
00:40:09,692 --> 00:40:11,171
$50 Million!
610
00:40:16,320 --> 00:40:17,511
Master Leopard
611
00:40:19,135 --> 00:40:20,341
You silly billy...
612
00:40:21,237 --> 00:40:23,649
Boss, time is of the essence...
613
00:40:24,574 --> 00:40:26,451
You must be getting a kick back, what?
614
00:40:26,776 --> 00:40:28,255
Like 20%?
615
00:40:29,445 --> 00:40:31,550
Make it $10 Million,
616
00:40:31,681 --> 00:40:33,490
take it or suck it!
617
00:40:34,160 --> 00:40:36,870
I'll call it a first time discount,
618
00:40:36,219 --> 00:40:39,287
a friend in need is a friend in deed!
619
00:40:39,288 --> 00:40:42,565
You will get the money when it's done!
Find me a prosperity grave!
620
00:40:42,725 --> 00:40:44,466
- No problem!
- What about my lucky seed?
621
00:40:44,527 --> 00:40:46,973
I have to go home to watch Breaking Bad finale!
622
00:40:47,196 --> 00:40:48,140
Miss
623
00:40:48,931 --> 00:40:51,466
this is my card, come see me!
624
00:40:51,467 --> 00:40:52,946
I sure will!
625
00:41:07,183 --> 00:41:10,187
Make it look good okay,
I don't want any mishaps.
626
00:41:10,753 --> 00:41:12,323
Relax, I picked the time,
627
00:41:12,588 --> 00:41:17,590
the sun is out, if he turns,
628
00:41:17,426 --> 00:41:20,270
he will get burned to a crisp.
629
00:41:20,730 --> 00:41:24,906
This will all be over before sunset...
630
00:41:25,301 --> 00:41:27,406
How far is the new grave?
631
00:41:27,870 --> 00:41:30,544
An hour tops! Relax!
632
00:41:31,400 --> 00:41:34,886
Only losers relax at a time like this,
winners always expect the worst...
633
00:41:35,911 --> 00:41:37,686
What? You think it's gonna rain today?
634
00:42:07,643 --> 00:42:09,100
Constable, what's wrong?
635
00:42:09,110 --> 00:42:13,482
The road up the mountain is blocked,
no one is going past this point!
636
00:42:14,830 --> 00:42:15,917
But we have a corpse to bury!
637
00:42:15,918 --> 00:42:19,229
Nothing I can do, I can't let you past,
638
00:42:19,288 --> 00:42:21,928
you won't make it up the mountain today!
639
00:42:42,244 --> 00:42:43,440
Boss!
640
00:42:43,450 --> 00:42:47,500
Before my grandfather is buried,
don't even think about leaving!
641
00:42:47,183 --> 00:42:48,930
- Snake!
- Yeah Boss!
642
00:42:48,184 --> 00:42:49,350
Watch him,
643
00:42:49,351 --> 00:42:53,527
if he tries to leave, cut off his left hand
and his right foot!
644
00:42:54,657 --> 00:42:56,159
Have a good night boss!
645
00:43:04,233 --> 00:43:09,478
You better be the real deal, if that thing
jumps out of the truck, you will be Fu...
646
00:43:10,390 --> 00:43:14,109
Relax, I will tell my guys
to hang some talismans up,
647
00:43:14,110 --> 00:43:17,785
throw some rice around...Nothing to it!
648
00:43:18,314 --> 00:43:19,384
Where are you going?
649
00:43:19,482 --> 00:43:20,688
Dinner time!
650
00:43:20,816 --> 00:43:22,830
You heard the boss,
651
00:43:22,840 --> 00:43:23,518
you are staying with us tonight, buy some food,
652
00:43:23,519 --> 00:43:25,863
- Yes boss!
- it's poker night!
653
00:43:28,958 --> 00:43:31,860
Can't you tell when it's gonna rain?
654
00:43:31,861 --> 00:43:34,501
I'm a vampire hunter not a weather man!
655
00:43:39,502 --> 00:43:40,802
Cut, Cut, Cut, Cut, Cut!
656
00:43:40,803 --> 00:43:43,181
What is this shit! Jet! Fix it now!
657
00:43:43,506 --> 00:43:45,800
You are the master here!
658
00:43:45,174 --> 00:43:46,517
Special effects make up
are very well done these days...
659
00:43:46,675 --> 00:43:50,278
Sir, this way please, sorry about that,
we are shooting a movie...
660
00:43:50,279 --> 00:43:51,519
Hurry UP!
661
00:43:58,587 --> 00:43:59,657
Deuce!
662
00:43:59,855 --> 00:44:00,663
Pass...
663
00:44:01,230 --> 00:44:02,764
Pass your ass, straight!
664
00:44:03,526 --> 00:44:05,301
Winner right here!
665
00:44:31,720 --> 00:44:32,858
What's that noise?
666
00:44:32,988 --> 00:44:34,296
Shooting guns may be, this is a TV station!
667
00:44:34,423 --> 00:44:36,562
That wasn't a gun,
668
00:44:39,195 --> 00:44:41,400
I am getting a bad feeling...
669
00:44:41,430 --> 00:44:42,636
Don't joke about that
670
00:44:42,731 --> 00:44:47,135
Don't walk away without paying your debt,
you owe me 3 grand!
671
00:44:47,136 --> 00:44:50,205
Then I owe, I am getting a bad feeling,
I am going to check it out!
672
00:44:50,206 --> 00:44:51,806
Is this your first time visiting a TV station?
673
00:44:51,807 --> 00:44:52,751
I need to go now!
674
00:44:54,510 --> 00:44:55,648
Such a kill joy!
675
00:45:00,716 --> 00:45:01,626
Shit!
676
00:45:03,886 --> 00:45:05,297
The corpse, did it turn?
677
00:45:05,821 --> 00:45:08,700
What else could it be?
678
00:45:08,991 --> 00:45:12,200
I told you I heard something.
679
00:45:12,328 --> 00:45:15,241
This Vampire is 90 years old, he is hungry,
680
00:45:15,731 --> 00:45:17,432
if he feeds on human blood,
his powers will be limitless!
681
00:45:17,433 --> 00:45:18,700
This is some spooky shit!
682
00:45:18,701 --> 00:45:20,339
Call your boss now!
683
00:45:20,402 --> 00:45:23,571
Vampires can sense their own blood,
684
00:45:23,572 --> 00:45:25,483
AK needs to know his grandfather is back!
685
00:45:43,158 --> 00:45:44,826
What do you have for me?
686
00:45:44,827 --> 00:45:47,662
Boss, the corpse turned!
687
00:45:47,663 --> 00:45:49,142
Turned?
688
00:45:49,798 --> 00:45:51,599
The vampire is loose somewhere,
689
00:45:51,600 --> 00:45:52,800
Leopard man said to vacate the building
690
00:45:52,801 --> 00:45:56,544
I am sending my lackies to take you home!
691
00:45:58,307 --> 00:45:59,911
You little maggots!
692
00:46:04,780 --> 00:46:06,281
What is it baby?
693
00:46:06,282 --> 00:46:08,616
I have work to do, wait for me!
694
00:46:08,617 --> 00:46:13,880
You would rather go fight someone
then screw me?!
695
00:47:02,370 --> 00:47:04,740
It can't be...
696
00:48:06,302 --> 00:48:07,246
Grandpa,
697
00:48:07,336 --> 00:48:09,475
I am your grand son Ah Keung!
698
00:48:10,439 --> 00:48:14,182
I will buy you a new robe,
find you a nice new grave, I swear!
699
00:48:31,560 --> 00:48:32,538
Boss,
700
00:48:34,863 --> 00:48:36,467
are you okay?
701
00:48:36,932 --> 00:48:40,141
I'm alright, I cut myself...
702
00:48:41,937 --> 00:48:44,315
Boss, we need to call the cops,
703
00:48:45,207 --> 00:48:47,483
Snake and his lackies are all dead!
704
00:48:48,677 --> 00:48:49,655
No way!
705
00:48:50,628 --> 00:48:53,730
If the cops find out a Vampire is on the loose,
how can I bury him?
706
00:48:53,731 --> 00:48:55,938
$5 Million more,
707
00:48:56,901 --> 00:48:58,676
catch him and bury him!
708
00:48:59,937 --> 00:49:01,473
What about those bodies?
709
00:49:01,739 --> 00:49:04,117
A million each, take care of it!
710
00:49:05,309 --> 00:49:07,311
I got your back boss!
711
00:49:08,212 --> 00:49:09,282
Hurry UP!
712
00:49:23,394 --> 00:49:25,305
Grandpa cut me good,
713
00:49:26,964 --> 00:49:27,965
wail,
714
00:49:28,666 --> 00:49:31,772
why are these numbers flashing before me...
715
00:49:32,703 --> 00:49:34,800
What does it all mean?
716
00:49:51,656 --> 00:49:53,465
Honey, you're back!
717
00:49:54,992 --> 00:49:56,960
Leave me alone!
718
00:49:57,261 --> 00:50:01,573
I just blew you good, not even a thank you!
719
00:50:02,367 --> 00:50:03,937
I will call you tomorrow okay,
720
00:50:06,537 --> 00:50:07,948
now leave!
721
00:50:08,500 --> 00:50:10,140
Fine, fine,
722
00:50:10,141 --> 00:50:12,142
You and your mood swings...
723
00:50:12,143 --> 00:50:14,817
Just get out.
724
00:50:30,728 --> 00:50:33,720
"E-Stock-Buy-Sell"
725
00:50:33,130 --> 00:50:33,767
'Transaction Complete'
726
00:50:54,118 --> 00:50:55,850
Hello?
727
00:50:55,860 --> 00:50:57,888
Hey AK,
728
00:50:57,889 --> 00:51:00,620
those margin calls were spot on,
729
00:51:00,124 --> 00:51:02,959
how did you know the market
would drop 800 points?
730
00:51:02,960 --> 00:51:04,561
Where are you getting your leads?
731
00:51:04,562 --> 00:51:06,337
I'm not well, talk soon!
732
00:51:31,589 --> 00:51:32,590
Boss!
733
00:51:33,691 --> 00:51:36,559
They said that you were alone up here,
734
00:51:36,560 --> 00:51:38,631
I thought I would talk to you...
735
00:51:38,863 --> 00:51:40,100
Who are you?
736
00:51:40,331 --> 00:51:43,335
I am Ceci! You only have Balla on your mind!
737
00:51:43,568 --> 00:51:45,470
Oh my bad,
738
00:51:45,202 --> 00:51:48,843
of course I remember you...
739
00:51:49,400 --> 00:51:53,455
I know you guys are making Bikini Cop
after Vampire Vs Zombies wraps,
740
00:51:53,578 --> 00:51:55,812
I want to play the Bikini Cop!
741
00:51:55,813 --> 00:51:57,383
Please?
742
00:51:58,116 --> 00:52:00,960
Let me think about it.
743
00:52:30,181 --> 00:52:33,719
Welcome guests,
744
00:52:34,685 --> 00:52:36,392
Please bow,
745
00:52:36,721 --> 00:52:38,667
again,
746
00:52:38,923 --> 00:52:40,903
again,
747
00:52:41,920 --> 00:52:43,231
Pay respects to the family...
748
00:52:43,928 --> 00:52:45,532
I miss Brother Snake...
749
00:52:45,963 --> 00:52:47,465
Who would want him dead?
750
00:52:47,898 --> 00:52:50,208
Whoever it was, they cut him good...
751
00:52:50,835 --> 00:52:52,473
Has got to be the Sing gang!
752
00:52:52,837 --> 00:52:55,805
He should never have trusted Nicky,
753
00:52:55,806 --> 00:52:57,173
if it were up to us,
754
00:52:57,174 --> 00:52:59,609
Snake would still be here today!
755
00:52:59,610 --> 00:53:00,748
True that!
756
00:53:01,450 --> 00:53:03,355
Could Nicky be the snitch?
757
00:53:03,648 --> 00:53:05,715
Brother Cow, that's all I have been thinking...
758
00:53:05,716 --> 00:53:07,195
I didn't have the heart to say it...
759
00:53:07,251 --> 00:53:10,528
When Nicky gets here,
we will find out what's what!
760
00:53:11,155 --> 00:53:13,226
That wanker won't talk.
761
00:53:13,958 --> 00:53:15,995
We will waterboard his ass!
762
00:53:17,461 --> 00:53:20,772
I got a car battery, we can tie it to his nuts!
763
00:53:21,632 --> 00:53:30,740
Welcome guests,
764
00:53:35,579 --> 00:53:37,559
Please bow,
765
00:53:38,282 --> 00:53:40,262
again,
766
00:53:40,951 --> 00:53:42,931
again,
767
00:53:43,254 --> 00:53:45,734
Pay respects to the family...
768
00:53:48,259 --> 00:53:49,260
What now?
769
00:53:49,827 --> 00:53:50,827
Come on guys!
770
00:53:50,828 --> 00:53:51,695
Gel lost!
771
00:53:51,696 --> 00:53:52,902
Did you snitch on Snake?
772
00:53:59,870 --> 00:54:01,679
I had nothing to do with it!
773
00:54:03,674 --> 00:54:05,842
Kneel down before your blood brother!
774
00:54:05,843 --> 00:54:07,584
I am innocent!
775
00:54:10,815 --> 00:54:12,795
He died with his eyes open,
776
00:54:13,830 --> 00:54:14,687
you killed our Brother!
777
00:54:15,152 --> 00:54:17,290
You are going in the coffin with him tonight!
778
00:54:18,756 --> 00:54:20,235
Snake is alive!
779
00:54:20,824 --> 00:54:21,666
Run
780
00:54:21,926 --> 00:54:22,759
The corpse has turned!
781
00:54:22,760 --> 00:54:23,864
Hurry, run
782
00:54:24,261 --> 00:54:26,400
Let me go.
783
00:54:26,831 --> 00:54:28,300
Hey Boo, help! Boo!
784
00:54:29,900 --> 00:54:31,668
Gel the hell out of here!
785
00:54:31,669 --> 00:54:34,809
"Master, Snake's body turned!"
786
00:54:38,742 --> 00:54:39,550
Run
787
00:54:41,312 --> 00:54:42,290
Open the door
788
00:54:43,647 --> 00:54:45,281
Boo! Help me!
789
00:54:45,282 --> 00:54:46,283
Nicky!
790
00:54:57,610 --> 00:54:57,994
Open up!
791
00:54:57,995 --> 00:55:00,942
Who locked the doors!
792
00:55:01,265 --> 00:55:03,990
Turn off the lights and hide,
Vampires are blind!
793
00:55:03,100 --> 00:55:04,170
Keep the bosses safe!
794
00:55:18,749 --> 00:55:20,592
Honey, what's wrong with you,
795
00:55:20,751 --> 00:55:22,355
Honey! Honey!
796
00:55:28,580 --> 00:55:31,390
'Vampires are blind, they follow human
breath, stop breathing"
797
00:55:32,296 --> 00:55:33,274
Stop Breathing!
798
00:55:34,832 --> 00:55:36,175
Hey Everyone, Stop Breathing!
799
00:56:38,829 --> 00:56:39,807
Brother...!
800
00:56:50,574 --> 00:56:51,607
Honey!
801
00:56:51,608 --> 00:56:53,710
Brother, this chick looks tasty!
802
00:56:53,711 --> 00:56:54,416
Sis Run!
803
00:56:58,115 --> 00:56:58,991
Quick
804
00:57:06,223 --> 00:57:07,201
Ling Xin! Peachwood Sword!
805
00:57:07,458 --> 00:57:08,596
Master! Sword!
806
00:57:29,680 --> 00:57:30,522
Ling Xin, Sword!
807
00:58:07,451 --> 00:58:09,124
Ashes to ashes, dust to dust...
808
00:58:16,860 --> 00:58:19,841
Spirits big and small, enter her at once!
809
00:58:33,770 --> 00:58:35,182
Ashes to ases dust to dust!
810
00:58:55,699 --> 00:58:58,301
Master thank god you came! You saved our lives!
811
00:58:58,302 --> 00:59:01,613
These two have been bit,
812
00:59:01,972 --> 00:59:03,576
burn them in the furnace out back!
813
00:59:04,108 --> 00:59:06,486
AK's grandfather is loose!
814
00:59:06,844 --> 00:59:08,289
What should we do?
815
00:59:16,353 --> 00:59:19,889
To the east, I call upon wood,
816
00:59:19,890 --> 00:59:24,260
to the south, I call upon fire,
817
00:59:24,270 --> 00:59:26,280
To the gurdians of the gates of hell
818
00:59:26,290 --> 00:59:29,374
Reveal yourself Vampire King
819
00:59:32,903 --> 00:59:34,348
I knew it,
820
00:59:34,438 --> 00:59:35,439
Leopard Man!
821
00:59:35,772 --> 00:59:37,581
This loser is Leopard Man?
822
00:59:37,841 --> 00:59:40,822
Charlie Chiang,
I am in the middle of a ceremony.
823
00:59:41,578 --> 00:59:44,947
Seven starlight, Peach Wood Sword,
Chicken's blood,
824
00:59:44,948 --> 00:59:46,382
looks like someone is trying
to catch a vampire!
825
00:59:46,383 --> 00:59:48,659
This is none of your concern,
826
00:59:49,520 --> 00:59:49,819
Go home!
827
00:59:49,820 --> 00:59:51,458
This is not a game!
828
00:59:51,889 --> 00:59:53,835
You don't know what you are doing!
829
00:59:54,258 --> 00:59:55,458
How will you catch something this powerful
830
00:59:55,459 --> 00:59:56,793
You are talking nonsense
831
00:59:56,794 --> 00:59:58,494
Security, please escort these gentlemen
off the premises!
832
00:59:58,495 --> 00:59:59,667
- Hey!
- Please leave! Now!
833
01:00:02,199 --> 01:00:03,399
Stay calm everyone,
834
01:00:03,400 --> 01:00:05,903
the boss wants to see both Masters
in his office!
835
01:00:06,270 --> 01:00:06,748
Please.
836
01:00:13,744 --> 01:00:14,722
Wanker!
837
01:00:19,616 --> 01:00:21,289
Stay over there you two!
838
01:00:23,200 --> 01:00:23,998
Boss!
839
01:00:25,222 --> 01:00:28,362
Master Chiang, you refuse to help me,
840
01:00:28,425 --> 01:00:30,526
now you are ruining my ceremony...
841
01:00:30,527 --> 01:00:32,228
Do you know how much trouble you are in
842
01:00:32,229 --> 01:00:35,264
I killed two Vampires yesterday
at a funeral parlor,
843
01:00:35,265 --> 01:00:37,472
This must be your Grandfather's work!
844
01:00:37,768 --> 01:00:40,578
I think you have watched one too many movies!
845
01:00:41,380 --> 01:00:41,914
Vampires?
846
01:00:43,807 --> 01:00:46,253
You still have a chance to make good!
Don't mess with him!
847
01:00:46,343 --> 01:00:47,651
Keep your distance...
848
01:00:47,845 --> 01:00:50,416
I have a fever, don't come any closer!
849
01:00:51,848 --> 01:00:54,522
Those guys outside
are setting a Vampire Trap...
850
01:00:55,319 --> 01:00:58,200
Are you hiding him inside the TV station?
851
01:00:58,210 --> 01:00:59,220
Charlie Chiang!
852
01:00:59,890 --> 01:01:01,870
You show up here uninvited,
accusing me of this and that!
853
01:01:02,159 --> 01:01:04,537
I should call the cops on you!
854
01:01:04,861 --> 01:01:07,137
Do no evil, see no evil!
855
01:01:07,798 --> 01:01:09,175
You are in way over your head!
856
01:01:15,772 --> 01:01:16,978
Master!
857
01:01:17,400 --> 01:01:19,714
What about Tomorrow's ashes?
858
01:01:20,377 --> 01:01:22,311
We have more important things to worry about!
859
01:01:22,312 --> 01:01:24,314
We will find her ashes soon enough
860
01:01:24,481 --> 01:01:25,551
Come on!
861
01:01:29,352 --> 01:01:30,524
Boss, you are not feeling well?
862
01:01:30,754 --> 01:01:31,994
I don't care how,
863
01:01:32,523 --> 01:01:34,230
if any of this leaks, I am done!
864
01:01:34,324 --> 01:01:36,592
Fix this and you will get your money!
865
01:01:36,593 --> 01:01:37,435
Yes Boss!
866
01:01:44,434 --> 01:01:47,347
Baby, where have you been these few days?
867
01:01:47,437 --> 01:01:50,145
I am sick, I have work to do,
868
01:01:50,741 --> 01:01:51,981
leave me alone!
869
01:01:52,709 --> 01:01:54,170
No way!
870
01:01:54,478 --> 01:01:56,219
Just go, I will call you later!
871
01:01:56,413 --> 01:01:58,510
I know what's going on,
872
01:01:58,282 --> 01:02:00,762
you are hiding some girl in there aren't you!
873
01:02:23,307 --> 01:02:25,753
If you are busy, then I will come back never.
874
01:02:32,816 --> 01:02:34,818
Get off me! Gel off!
875
01:02:34,918 --> 01:02:35,919
Let me go!
876
01:02:36,753 --> 01:02:39,131
Help!
877
01:02:46,363 --> 01:02:48,969
Now that Leopard Man knows we are onto him,
878
01:02:49,132 --> 01:02:51,203
you guys need to go to his office
879
01:02:51,368 --> 01:02:53,169
to find Tomorrow's ashes
880
01:02:53,170 --> 01:02:54,706
before he destroys it!
881
01:02:54,838 --> 01:02:55,578
Perfect
882
01:02:55,739 --> 01:02:58,777
I minored in lock picking
when I first joined the gang!
883
01:02:59,272 --> 01:03:01,271
You can't waltz in there like this,
884
01:03:01,539 --> 01:03:03,138
There will be trouble
885
01:03:04,472 --> 01:03:05,938
let me give you guys some special power!
886
01:03:07,500 --> 01:03:08,338
Powers?
887
01:03:10,739 --> 01:03:12,871
This is an invisible talisman,
888
01:03:13,139 --> 01:03:15,404
go to his office find the ashes,
889
01:03:15,672 --> 01:03:17,404
he won't be able to see you!
890
01:03:17,539 --> 01:03:20,471
So just go with the flow...
891
01:03:21,500 --> 01:03:22,204
This is some voodoo spell
892
01:03:22,472 --> 01:03:24,204
Then we might as well rob a bank!
893
01:03:24,472 --> 01:03:25,271
Wrong
894
01:03:25,539 --> 01:03:28,710
This talisman only works
when you do good deeds!
895
01:03:29,405 --> 01:03:32,604
You can only use it once.
896
01:03:33,500 --> 01:03:35,671
They only last the duration
of half an incense stick!
897
01:03:35,672 --> 01:03:36,871
Half?
898
01:03:37,500 --> 01:03:37,938
How long is that?
899
01:03:41,139 --> 01:03:43,804
The only down side is.
900
01:03:44,205 --> 01:03:48,710
Western Vampires cannot be seen in reflections
901
01:03:48,605 --> 01:03:51,938
You guys will,
902
01:03:51,939 --> 01:03:55,938
Remember, stay away from mirrors
and reflective surfaces,
903
01:03:56,472 --> 01:04:00,604
your reflections will give you away!
904
01:04:00,872 --> 01:04:03,804
Thanks Master!
I Will bring back Tomorrow's ashes.
905
01:04:33,139 --> 01:04:35,538
Balia what's wrong you look terrible!
906
01:04:36,720 --> 01:04:38,710
Insomnia I guess.
907
01:04:45,805 --> 01:04:46,738
What happened?
908
01:04:50,339 --> 01:04:52,871
Did AK really turn into a Vampire?
909
01:04:54,872 --> 01:04:55,538
Am I turning too?
910
01:04:55,939 --> 01:04:58,471
Oh no...I don't want to be a Vampire,
911
01:04:59,805 --> 01:05:01,404
they are jumping all the time,
912
01:05:01,539 --> 01:05:03,671
my knockers
913
01:05:05,672 --> 01:05:07,400
they are so going to sag.
914
01:05:07,939 --> 01:05:09,404
"Leopard Man Wizardry"
915
01:05:10,339 --> 01:05:11,138
Leopard Man?
916
01:05:16,739 --> 01:05:17,804
Hi Master!
917
01:05:18,339 --> 01:05:19,271
I was expecting you.
918
01:05:19,939 --> 01:05:22,204
I have been meaning to visit!
919
01:05:23,272 --> 01:05:24,338
Come on inside!
920
01:05:31,672 --> 01:05:36,738
So is it true you deal with the weird
and the strange everyday?
921
01:05:37,139 --> 01:05:38,604
That's not all I can do.
922
01:05:39,139 --> 01:05:42,738
If someone got bitten by a Vampire,
do you know how to heal them?
923
01:05:43,405 --> 01:05:46,338
Simple, I use rice, works everytime.
No peeking
924
01:05:46,339 --> 01:05:48,738
Rice? Simple carbs really ruins my figure.
925
01:05:50,339 --> 01:05:53,138
May be I should plant a lucky seed in you,
926
01:05:53,805 --> 01:05:55,938
so you can be-rich and famous...
927
01:05:55,939 --> 01:05:56,738
For real?
928
01:05:57,539 --> 01:05:58,738
Of course, but first,
929
01:05:59,139 --> 01:06:03,671
I need to see you in your original state,
then I can plant the seed.
930
01:06:03,939 --> 01:06:06,471
Oh, you want to see me naked?
931
01:06:06,739 --> 01:06:08,338
It's up to you
932
01:06:17,500 --> 01:06:20,338
If I don't bang you today,
then I am not the Leopard Man!
933
01:06:43,672 --> 01:06:44,871
If you be good,
934
01:06:45,272 --> 01:06:47,271
I will plant your lucky seed,
935
01:06:47,272 --> 01:06:48,871
so you will be more famous than Angela Baby!
936
01:06:48,872 --> 01:06:50,404
For real?!
937
01:06:52,500 --> 01:06:53,471
Crap! You turned, you are a Vampire!
938
01:06:57,605 --> 01:06:59,871
Stay away from me, I will kill you!
939
01:07:00,272 --> 01:07:01,604
Wait up!
940
01:07:02,939 --> 01:07:04,671
Stay away! Don't come any closer!
941
01:07:06,500 --> 01:07:08,400
I thought you can help me!
942
01:07:08,539 --> 01:07:09,338
Forget it!
943
01:07:09,472 --> 01:07:11,471
Then what about me?
944
01:07:11,472 --> 01:07:12,538
The heck with you!
945
01:07:12,539 --> 01:07:14,404
Leave or I will stick it in you good!
946
01:07:14,672 --> 01:07:17,204
I will let you stick it in me if you heal me!
947
01:07:18,272 --> 01:07:19,471
I will stick this Peach wood sword in you!
948
01:07:20,500 --> 01:07:22,938
You take advantage of me,
now you want me to leave?!
949
01:07:23,339 --> 01:07:24,804
What the hell happened to my Goddess?
950
01:07:25,205 --> 01:07:25,871
Who's there?
951
01:07:26,939 --> 01:07:29,604
Don't play games with me,
if you don't heal me, I'll bite you.
952
01:07:33,720 --> 01:07:34,138
Someone is in here.
953
01:07:34,405 --> 01:07:35,338
There's no one here but us!
954
01:07:37,205 --> 01:07:38,271
Okay
955
01:07:38,805 --> 01:07:42,138
If you find them for me, then I will heal you!
956
01:07:43,605 --> 01:07:44,804
How?
957
01:07:54,139 --> 01:07:55,204
Here
958
01:07:56,539 --> 01:07:57,471
Here
959
01:07:59,720 --> 01:08:01,471
Someone is in here using invisible talisman.
960
01:08:02,139 --> 01:08:04,271
Look into the demon mirror
and you will see him.
961
01:08:04,539 --> 01:08:06,671
when you do, cut him.
962
01:08:08,405 --> 01:08:09,471
Hold it like this
963
01:08:46,539 --> 01:08:48,138
Nicky! I got your back.
964
01:08:48,539 --> 01:08:50,400
Who's there. Let go.
965
01:08:50,805 --> 01:08:51,871
You want to cut me?!
966
01:08:55,720 --> 01:08:56,400
Nicky, your turn!
967
01:08:56,672 --> 01:08:57,204
Your turn!
968
01:08:58,272 --> 01:09:00,404
No Boo!
969
01:09:00,672 --> 01:09:01,604
The hell with you two!
970
01:09:04,139 --> 01:09:06,804
I'm gonna kill you, come here!
971
01:09:13,872 --> 01:09:15,710
I'm gonna kill you, come here!
972
01:09:17,205 --> 01:09:19,604
You can run but you can't hide
973
01:09:22,805 --> 01:09:24,538
Okay, wait,
974
01:09:25,205 --> 01:09:25,871
let's talk about this!
975
01:09:25,872 --> 01:09:27,710
Where is Tomorrow's ashes?
976
01:09:27,720 --> 01:09:30,138
Ashes? Oh,
977
01:09:32,500 --> 01:09:33,204
Here you go.
978
01:09:39,339 --> 01:09:40,271
Mother-F...
979
01:09:40,272 --> 01:09:41,204
Nicky!
980
01:09:41,205 --> 01:09:42,404
That dimwit took off!
981
01:09:42,539 --> 01:09:45,338
What about me? I'm going to turn into a Vampire!
982
01:09:45,872 --> 01:09:48,138
Bring her back to Master Chiang's office,
we will regroup there
983
01:09:57,605 --> 01:10:00,404
You want your ashes, come get it!
984
01:10:09,472 --> 01:10:10,271
Yes Boss!
985
01:10:10,272 --> 01:10:11,338
Where have you been?
986
01:10:11,339 --> 01:10:12,538
You looking for me?
987
01:10:12,539 --> 01:10:14,271
Yes.
988
01:10:15,339 --> 01:10:19,604
Boss, I got my crew out there,
looking for the Vampire right now.
989
01:10:20,500 --> 01:10:21,738
Come on up to my office.
990
01:10:22,805 --> 01:10:23,871
Come up?
991
01:10:25,739 --> 01:10:26,671
Okay.
992
01:10:35,205 --> 01:10:37,338
Boss? What's with the lights?
993
01:10:37,739 --> 01:10:39,204
I fell asleep that's all.
994
01:10:40,539 --> 01:10:43,710
By sunrise tomorrow,
995
01:10:43,339 --> 01:10:45,604
we will have your grandfather back
in the earth!
996
01:10:45,872 --> 01:10:47,604
I am not worried!
997
01:10:51,739 --> 01:10:53,204
I knew you sounded strange,
998
01:10:53,472 --> 01:10:55,871
now you are half human half Vampire!
999
01:10:56,405 --> 01:10:58,404
50 million, then I will help you
1000
01:10:58,805 --> 01:11:00,671
if not...
1001
01:11:06,939 --> 01:11:08,271
I should thank you then!
1002
01:11:13,205 --> 01:11:14,804
Did you let him feed on blood?
1003
01:11:16,272 --> 01:11:17,204
What are you doing?
1004
01:11:49,205 --> 01:11:51,471
This is thousand year old rice water,
1005
01:11:52,405 --> 01:11:55,204
it will rid your body of vampire blood,
1006
01:11:55,872 --> 01:11:58,400
but it hurts like hell
1007
01:11:58,539 --> 01:12:00,938
Just like kicking a drug habit.
1008
01:12:01,605 --> 01:12:03,471
If you can't handle it
1009
01:12:03,739 --> 01:12:05,710
then you will turn into a vampire!
1010
01:12:07,605 --> 01:12:09,471
Ling Xin,
1011
01:12:14,405 --> 01:12:18,271
watch her, if she turns,
1012
01:12:19,720 --> 01:12:20,671
then send her straight to hell!
1013
01:12:20,672 --> 01:12:21,738
1014
01:12:26,539 --> 01:12:27,471
Come on.
1015
01:12:37,720 --> 01:12:38,271
You need to be strong!
1016
01:12:43,720 --> 01:12:45,471
You don't want to be a vampire do you?
1017
01:12:55,339 --> 01:12:56,938
Of course not,
1018
01:13:04,539 --> 01:13:06,271
all I wanted was to be a movie star,
1019
01:13:06,805 --> 01:13:08,538
why is crap like this always happening to me!
1020
01:13:09,205 --> 01:13:11,738
I have paid my dues.
1021
01:13:12,139 --> 01:13:13,471
I am a hard worker
1022
01:13:13,739 --> 01:13:16,404
Why can't I be famous.
1023
01:13:18,805 --> 01:13:20,404
I am no better than you.
1024
01:13:22,139 --> 01:13:26,138
I don't even want fame and fortune,
1025
01:13:26,672 --> 01:13:28,404
meeting with him was my only mistake
1026
01:13:29,872 --> 01:13:32,338
all I want is a simple life
1027
01:13:33,405 --> 01:13:35,538
with someone I love
1028
01:13:36,720 --> 01:13:37,400
You finally showed yourself?
1029
01:13:38,605 --> 01:13:40,204
What? You are a spirit? For real?
1030
01:13:40,739 --> 01:13:43,938
She's a spirit, you are a vampire,
what's the problem?
1031
01:13:45,139 --> 01:13:46,204
I guess...
1032
01:13:49,272 --> 01:13:50,738
Oh it hurts!
1033
01:13:51,272 --> 01:13:52,738
Tough it out!
1034
01:13:54,205 --> 01:13:55,938
I think I got it the worst,
1035
01:13:56,739 --> 01:13:59,271
my family is poor,
1036
01:14:00,720 --> 01:14:02,338
all I needed was a chance to marry a rich man,
1037
01:14:04,205 --> 01:14:06,338
AK's TV station is no TVB.
1038
01:14:06,739 --> 01:14:09,400
But I thought I was going to be rich!
1039
01:14:09,272 --> 01:14:11,938
Now he's turning me into a vampire
1040
01:14:12,605 --> 01:14:13,938
Why me?
1041
01:14:15,672 --> 01:14:17,804
Shit like this always happens to me.
1042
01:14:17,805 --> 01:14:19,671
There there,
1043
01:14:20,205 --> 01:14:21,671
please don't cry.
1044
01:14:22,205 --> 01:14:28,871
He promised me a penthouse apartment
with floor to ceiling windows
1045
01:14:31,805 --> 01:14:32,871
Awesome
1046
01:14:38,205 --> 01:14:40,710
All my life I have never seen Vampire knockers!
1047
01:14:43,500 --> 01:14:44,471
What are you to doing here?
1048
01:14:45,272 --> 01:14:47,671
We were going to sneak a peak.
1049
01:14:47,672 --> 01:14:51,138
But we had no idea how bad your lives are.
1050
01:14:51,805 --> 01:14:55,671
We are a couple of sensitive guys,
we couldn't help but be moved!
1051
01:14:56,472 --> 01:14:58,604
So did you get a good peek?
1052
01:14:59,805 --> 01:15:00,738
Yeah!
1053
01:15:01,500 --> 01:15:03,404
But it doesn't mean we are bad,
1054
01:15:06,472 --> 01:15:09,404
I see AV girls get gang banged!
1055
01:15:12,739 --> 01:15:14,604
It's okay,
1056
01:15:15,539 --> 01:15:18,871
I have made porn before,
I only wish I had more of an audience.
1057
01:15:20,720 --> 01:15:23,671
Balia, you are one smart girl,
do you need some warm water?
1058
01:15:24,720 --> 01:15:25,538
That's enough!
1059
01:15:29,939 --> 01:15:31,671
I didn't know you were a fan of mine...
1060
01:15:34,472 --> 01:15:35,404
Yeah, I am .
1061
01:15:37,405 --> 01:15:41,400
I can't believe you are seeing me at my worst.
1062
01:15:42,739 --> 01:15:43,938
You still look hot...sort of...
1063
01:15:44,205 --> 01:15:45,400
Hey, that hurts!
1064
01:15:45,500 --> 01:15:46,871
Listen, no looking at another woman,
1065
01:15:47,539 --> 01:15:49,404
no more AV girls, no more masturbation!
1066
01:15:50,739 --> 01:15:53,538
Jerking off to AV girls will help me
1067
01:15:53,939 --> 01:15:56,604
learn to appreciate you more in the long run.
1068
01:15:56,605 --> 01:15:59,271
Okay fine, no more peeping tom,
1069
01:16:00,872 --> 01:16:03,804
no more Shen Zhen bath houses,
1070
01:16:04,605 --> 01:16:06,471
but no Jerking off?
1071
01:16:08,872 --> 01:16:11,538
Okay fine,
1072
01:16:11,939 --> 01:16:13,404
no monkey business.
1073
01:16:14,720 --> 01:16:17,404
Don't cry, where is that smile.
1074
01:16:21,500 --> 01:16:24,710
You made a promise,
now remember what you said.
1075
01:16:27,672 --> 01:16:30,471
Spirits are so damn stingy.
1076
01:16:33,672 --> 01:16:35,271
What did you say?
1077
01:16:36,739 --> 01:16:40,710
I said Spirits are so damn sexy.
1078
01:16:44,205 --> 01:16:48,738
Master, the Leopard Man was killed by AK!
1079
01:16:51,805 --> 01:16:55,538
Don't tell people
I nearly turned into a Vampire!
1080
01:16:55,939 --> 01:16:57,400
I won't...
1081
01:17:01,500 --> 01:17:01,938
Come here.
1082
01:17:02,205 --> 01:17:03,400
What?
1083
01:17:04,339 --> 01:17:05,671
I won't bite.
1084
01:17:07,539 --> 01:17:11,671
Wait, may be you should meet
my parents first.
1085
01:17:20,205 --> 01:17:25,804
Father, I am afraid
I can not keep my promise to you!
1086
01:17:33,672 --> 01:17:34,471
Run
1087
01:17:35,672 --> 01:17:36,471
Master, where are you going?
1088
01:17:36,739 --> 01:17:38,710
If you are not scared, come with me!
1089
01:17:43,939 --> 01:17:44,471
What happened to your face.
1090
01:17:45,939 --> 01:17:47,400
Come on!
1091
01:18:10,672 --> 01:18:12,404
Be careful of the Vampire breath.
1092
01:18:37,339 --> 01:18:38,671
Don't scare me like that!
1093
01:19:24,805 --> 01:19:25,871
Take your masks off!
1094
01:19:26,939 --> 01:19:28,138
The mask, take it off!
1095
01:19:29,872 --> 01:19:31,471
Take the damn mask off!
1096
01:19:34,272 --> 01:19:36,538
Ling Xin, give me a demon mirror.
1097
01:19:40,272 --> 01:19:41,738
The ones that reacts are Vampires!
1098
01:19:42,500 --> 01:19:43,938
Obviously the ones who don't are human!
1099
01:19:43,939 --> 01:19:44,738
Understood!
1100
01:19:44,739 --> 01:19:48,710
Hey wait for me, wait up!
1101
01:19:50,339 --> 01:19:51,404
Freeze the lot of you!
1102
01:19:51,672 --> 01:19:53,671
You freeze,
we are from the Organised Crime Unit!
1103
01:19:53,672 --> 01:19:54,471
Detective Chan!
1104
01:19:54,472 --> 01:19:57,804
They have been trying to extort money from me,
1105
01:19:58,720 --> 01:19:58,871
arrest them officers!
1106
01:19:59,405 --> 01:20:01,271
We are here to catch a Vampire!
1107
01:20:01,272 --> 01:20:03,404
I knew you too, Nicky the Blade and Boo,
1108
01:20:03,405 --> 01:20:06,710
you two lackies trying to extort money,
you are coming with us!
1109
01:20:06,720 --> 01:20:07,271
We are not lying, there is a Vampire out there.
1110
01:20:07,272 --> 01:20:08,710
Don't move an inch!
1111
01:20:08,472 --> 01:20:09,804
It's true,
1112
01:20:10,720 --> 01:20:12,871
we have been shooting
Walking Dead VS Twilight
1113
01:20:13,272 --> 01:20:15,804
There are vampires all over the station!
1114
01:20:16,472 --> 01:20:17,804
Shut up you two, get in the van!
1115
01:20:17,805 --> 01:20:18,338
Okay
1116
01:20:18,472 --> 01:20:20,471
Take it easy guys!
1117
01:20:20,739 --> 01:20:21,804
Shut up
1118
01:20:21,805 --> 01:20:22,471
Let go of me
1119
01:20:22,472 --> 01:20:24,738
You see that hole, a Vampire made that hole!
1120
01:20:24,739 --> 01:20:25,671
Hurry up!
1121
01:20:25,939 --> 01:20:28,710
I am walking as fast as I can.
1122
01:20:28,739 --> 01:20:30,338
Ling Xin, get ready
1123
01:20:30,472 --> 01:20:33,271
There is a Vampire out there
1124
01:20:33,272 --> 01:20:34,710
No more bullshit
1125
01:20:35,500 --> 01:20:35,938
Get in the car
1126
01:20:40,339 --> 01:20:41,804
Police business, keep clear!
1127
01:20:49,672 --> 01:20:50,338
Run!
1128
01:20:50,739 --> 01:20:51,404
Hurry, run!
1129
01:20:51,539 --> 01:20:53,271
Don't move
1130
01:21:01,272 --> 01:21:01,804
Master
1131
01:21:07,139 --> 01:21:08,204
Come on Master!
1132
01:21:09,672 --> 01:21:10,471
Wait,
1133
01:21:10,872 --> 01:21:14,871
let me send a talisman inside
to check it out first...
1134
01:21:19,272 --> 01:21:21,138
Send in the spy
1135
01:21:35,539 --> 01:21:39,404
Master, becareful in there,
1136
01:21:39,672 --> 01:21:41,271
AK and 4 female vampires are in there!
1137
01:21:44,205 --> 01:21:47,138
I will take care of AK
1138
01:21:47,405 --> 01:21:51,138
and you guys take care
of the 4 female Vampires.
1139
01:21:51,405 --> 01:21:53,404
Sure, we will take one on
1140
01:21:53,539 --> 01:21:55,671
and you can fight the rest!
1141
01:21:56,339 --> 01:21:59,404
How about I fight all of them
and you guys can cheer and watch!
1142
01:21:59,405 --> 01:22:01,400
Not a bad idea!
1143
01:22:01,500 --> 01:22:02,604
you call yourself a man
Stop fooling around!
1144
01:22:02,605 --> 01:22:03,538
Let's go
1145
01:22:07,205 --> 01:22:08,671
Ah Keung, I am here to send you to hell!
1146
01:22:08,672 --> 01:22:10,400
I hate when people call me Ah Keung!
1147
01:22:34,500 --> 01:22:36,671
We might as well cheer and watch then!
1148
01:22:37,339 --> 01:22:38,804
Best seat on the house
1149
01:22:43,605 --> 01:22:46,400
Help me Boo, what's going on!
1150
01:23:02,939 --> 01:23:04,538
how come he is copying everything you do?
1151
01:23:04,539 --> 01:23:06,671
May be he breathed in my breath!
1152
01:23:23,205 --> 01:23:25,604
Master help! I can't hold on any longer!
1153
01:23:29,605 --> 01:23:30,671
Master
1154
01:23:47,472 --> 01:23:48,404
Master
1155
01:23:49,205 --> 01:23:50,671
Help!
1156
01:23:50,672 --> 01:23:52,400
He's really scary!
1157
01:24:10,939 --> 01:24:12,538
Where is Ah Keung!
1158
01:24:13,872 --> 01:24:14,671
Go find him!
1159
01:24:14,672 --> 01:24:16,138
Wait, I need to get Tomorrow's ashes!
1160
01:24:20,500 --> 01:24:20,671
come on let's go!
1161
01:24:23,472 --> 01:24:25,271
Hey wake up!
1162
01:24:26,720 --> 01:24:27,400
Hell no!
1163
01:24:41,500 --> 01:24:42,710
Nicky!
1164
01:24:44,605 --> 01:24:45,671
Get out of here
1165
01:24:59,672 --> 01:25:02,738
I hereby call for the help of the spirit world.
1166
01:25:03,139 --> 01:25:06,204
Monkey King and the Rebel Prince
show yourselves at once!
1167
01:25:18,472 --> 01:25:19,138
Mao!
1168
01:25:51,405 --> 01:25:52,710
Mao!
1169
01:26:31,720 --> 01:26:33,604
I hereby release you from the human vessel,
1170
01:26:35,339 --> 01:26:37,710
return to the spirit realm at once!
1171
01:26:37,472 --> 01:26:38,400
Go
1172
01:26:50,500 --> 01:26:51,204
Grandpa!
1173
01:26:51,739 --> 01:26:52,804
Grandpa!
1174
01:26:58,272 --> 01:26:59,338
Grandpa!
1175
01:27:00,405 --> 01:27:01,338
It's me and you against the world
1176
01:27:03,720 --> 01:27:04,138
from now on!
1177
01:27:04,272 --> 01:27:07,710
Ah Keung, your grandfather is a Vampire,
1178
01:27:07,605 --> 01:27:08,538
there is no way I will let him go!
1179
01:27:08,805 --> 01:27:11,471
What are you gonna do? Where are your weapons?
1180
01:27:39,605 --> 01:27:40,804
Ling Xin, if you get a chance,
1181
01:27:41,472 --> 01:27:44,271
stab the stake into the Vampire's heart!
1182
01:27:56,672 --> 01:27:57,471
Damn you vampires!
1183
01:28:07,472 --> 01:28:08,271
Grandpa!
1184
01:28:17,872 --> 01:28:19,204
The talisman won't hold much longer
1185
01:28:19,205 --> 01:28:21,710
He is breathing in all the vampire life force
1186
01:28:21,205 --> 01:28:22,271
Ling Xin, go!
1187
01:28:34,805 --> 01:28:36,400
Grandpa!
1188
01:28:40,405 --> 01:28:41,338
Nicky!
1189
01:28:47,872 --> 01:28:48,671
Tomorrow!
1190
01:29:45,605 --> 01:29:47,871
Ling Xin, are you okay?
1191
01:29:48,939 --> 01:29:49,471
Ling Xin
1192
01:30:22,939 --> 01:30:24,671
With the power of the wind, the earth
and lightening! I call upon thee!
1193
01:31:10,672 --> 01:31:11,604
This Vampire is too strong,
1194
01:31:11,605 --> 01:31:13,710
I need Virgin blood to break his shield!
1195
01:31:13,720 --> 01:31:13,871
Come on
1196
01:31:15,720 --> 01:31:18,400
Virgin's blood? Are you a virgin for real?
1197
01:31:26,805 --> 01:31:30,138
Wind, Earth and Lightening!
1198
01:32:14,739 --> 01:32:15,938
You are awake?
Tomorrow...
1199
01:32:16,605 --> 01:32:17,538
What happened?
1200
01:32:18,720 --> 01:32:21,271
The Master Chiang has vanquished the Vampire,
we are safe!
1201
01:32:21,672 --> 01:32:23,400
Lucky me
1202
01:32:28,739 --> 01:32:29,938
Nicky...
1203
01:32:44,205 --> 01:32:45,138
Master...
1204
01:32:45,405 --> 01:32:46,738
Fate brought us together,
now we must part for good!
1205
01:32:48,605 --> 01:32:49,671
Nicky, what about Tomorrow...
1206
01:32:50,472 --> 01:32:51,404
Master,
1207
01:32:51,805 --> 01:32:54,338
can I make one more tiny tiny request?
1208
01:32:56,739 --> 01:32:59,938
I was opposed to a bond between lovers
of two realms.
1209
01:33:00,205 --> 01:33:04,204
But I can see that true love conquers all.
1210
01:33:04,872 --> 01:33:05,671
Alright then.
1211
01:33:06,720 --> 01:33:09,400
I am here today to marry you two.
1212
01:33:09,272 --> 01:33:10,204
Nicky,
1213
01:33:10,605 --> 01:33:13,400
be good to her!
1214
01:33:26,739 --> 01:33:28,738
Red packets for good luck!
1215
01:33:29,272 --> 01:33:30,738
Thanks you Master!
1216
01:33:37,500 --> 01:33:37,938
Nicky, it's time to shag!
1217
01:33:38,472 --> 01:33:39,400
Nicky, it's time to shag!
1218
01:33:44,720 --> 01:33:45,538
Out of the way please,
1219
01:33:48,739 --> 01:33:50,204
hot water coming through!
78019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.