All language subtitles for Ep. 62 (2009-09-06)-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Brought to you by Ramensoupsubs 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,000 Translators: suebee, byakucii, mell, sweetMELODY, mJ1991, amirahd2b 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 Timers: melijay, Shukumei, warunee123, jocelyne03 4 00:00:07,000 --> 00:00:08,000 Editors: swtsrwlove, melijay 5 00:00:08,000 --> 00:00:09,000 Typesetters: melijay, aznhoneychik, binchaeln, samsters 6 00:00:08,620 --> 00:00:10,050 [Before filming] 7 00:00:09,000 --> 00:00:10,000 Encoder: melijay 8 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 Uploader: melijay 9 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 Raw Provider: K-Aigo Media 10 00:00:11,520 --> 00:00:13,760 [The Youngest doing a solo photo shoot] 11 00:00:14,230 --> 00:00:16,130 [Oh~ he's got some edge(?)!!] 12 00:00:18,150 --> 00:00:19,140 Hello? 13 00:00:19,480 --> 00:00:21,540 Hello Family, this is Yoo Jaesuk. 14 00:00:21,570 --> 00:00:25,270 We will be going to Sagimak village in Chungcheong province. 15 00:00:22,100 --> 00:00:23,940 [Reporting the 31st destination] 16 00:00:24,140 --> 00:00:29,840 [Chungcheong province, Sagimak village] 17 00:00:25,410 --> 00:00:30,160 Please meet next week in front of the village hall at 10:00 AM. 18 00:00:27,010 --> 00:00:29,840 [10:00 AM] 19 00:00:28,370 --> 00:00:29,840 [In front of the village hall] 20 00:00:30,070 --> 00:00:32,820 Over and out! Goodbye~ 21 00:00:34,120 --> 00:00:35,480 Alright, see you at 10. 22 00:00:35,680 --> 00:00:38,970 Ra-ik, it's Uncle Jaesuk! Say hello. "Hello!" 23 00:00:40,080 --> 00:00:41,390 [Bow] [Bow] 24 00:00:41,690 --> 00:00:43,310 Chicken rice soup~ 25 00:00:43,540 --> 00:00:44,900 [Chorus] Oh~ 26 00:00:47,830 --> 00:00:49,560 [Day of filming] 27 00:00:53,030 --> 00:00:55,870 [Eagerly taking off to Chungcheong province!] 28 00:00:57,540 --> 00:00:58,870 [Waiting in front of Sagimak's village hall] 29 00:01:00,570 --> 00:01:01,810 [All together] 30 00:01:01,850 --> 00:01:03,030 Oh! This is weird... 31 00:01:04,330 --> 00:01:07,110 Out of all this. Eh? 32 00:01:05,240 --> 00:01:10,380 [All the cameras focused on Jaesuk] 33 00:01:07,280 --> 00:01:09,250 There's like 20 cameras. 34 00:01:10,140 --> 00:01:13,000 Whenever I move, they all follow. 35 00:01:10,380 --> 00:01:12,620 [Moving here...] 36 00:01:13,680 --> 00:01:15,690 [Moving there...] 37 00:01:16,070 --> 00:01:18,620 [Bewildered] 38 00:01:16,310 --> 00:01:19,980 Are you guys all filming me right now? 39 00:01:21,830 --> 00:01:23,360 [Finally, the first Family member arrives] 40 00:01:26,030 --> 00:01:27,700 [The youngest Daesung is here] 41 00:01:27,800 --> 00:01:29,900 [As well as Kim Kookjong] 42 00:01:30,500 --> 00:01:33,340 Oh? Who is this? Oh, it's Jongshin hyung's car. 43 00:01:34,340 --> 00:01:36,540 [The Elder blocking everyone and getting out!] 44 00:01:34,960 --> 00:01:35,770 Where are...? 45 00:01:35,850 --> 00:01:36,920 Hyung! You have no sense! 46 00:01:36,920 --> 00:01:39,350 Why would you park your car in the middle! 47 00:01:39,580 --> 00:01:41,720 See! Watch how Hyori gets out of her car! 48 00:01:41,280 --> 00:01:43,480 [Sensible(?) Hyori arrives!] 49 00:01:43,650 --> 00:01:46,820 [Followed by the arrival of Sooro!] 50 00:01:48,890 --> 00:01:50,520 [As well as Shiyeon...] 51 00:01:50,430 --> 00:01:51,530 Hi! 52 00:01:52,940 --> 00:01:55,050 Why do you always stagger when you walk? 53 00:01:57,400 --> 00:01:59,000 [Another rude car that blocks everyone] 54 00:02:00,260 --> 00:02:01,990 Who is it? Haejin? 55 00:02:03,330 --> 00:02:05,970 [The yet to arrive Delicate Haejin?] 56 00:02:07,040 --> 00:02:08,410 [Actually] 57 00:02:08,410 --> 00:02:10,110 [Surprised] 58 00:02:12,010 --> 00:02:14,210 [The unexpected New Family member's arrival!] 59 00:02:14,350 --> 00:02:16,210 [Today's New Family, Shin Hyun Joon] 60 00:02:16,910 --> 00:02:21,320 [Coming to life in movies] 61 00:02:17,180 --> 00:02:21,320 [His charisma] 62 00:02:25,460 --> 00:02:27,790 [Shin Hyun Joon] [Talented chameleon] 63 00:02:27,670 --> 00:02:30,190 Wow! Hyun Joon hyung is here! 64 00:02:27,890 --> 00:02:31,030 [He has come to the Family!] 65 00:02:31,030 --> 00:02:32,900 [Warm welcome] 66 00:02:34,790 --> 00:02:37,270 He's a junior from the same school but he still talks to me formally... 67 00:02:37,330 --> 00:02:39,210 -Really? -You're his junior?! 68 00:02:38,200 --> 00:02:41,140 [The unbelievable fact that the Elder is the junior] 69 00:02:38,950 --> 00:02:39,990 Yea, I was a grade below him. 70 00:02:42,250 --> 00:02:43,720 Hyung, you're his junior?! 71 00:02:43,870 --> 00:02:45,220 Yea, we're friends! 72 00:02:45,340 --> 00:02:47,540 Then come over and pat his butt. 73 00:02:51,990 --> 00:02:55,400 -Who's this? -Why is he so clumsly? 74 00:02:54,390 --> 00:02:56,190 [Haejin arriving when the guest should] 75 00:02:56,040 --> 00:02:57,660 Haejin, so greet him. 76 00:02:57,620 --> 00:02:59,120 [Greeting a little late...] 77 00:02:58,790 --> 00:02:59,600 [Upset?] Whatever. 78 00:03:02,400 --> 00:03:04,950 Here Hyun Joon hyung, find the house with the map. 79 00:03:03,960 --> 00:03:06,500 [Now time to find the Grandmother's house] 80 00:03:04,950 --> 00:03:09,110 Yes, we just need to follow the map. 81 00:03:09,140 --> 00:03:10,040 Alright, let's go. 82 00:03:14,140 --> 00:03:18,910 [The bright sky, 83 00:03:16,210 --> 00:03:18,910 and the dazzling waters of Chungcheong province's Sagimak village] 84 00:03:19,010 --> 00:03:20,580 [The Family has arrived here!] 85 00:03:21,830 --> 00:03:23,860 So you were born in 1970? 86 00:03:24,120 --> 00:03:25,040 No, 1968... 87 00:03:25,070 --> 00:03:27,530 I'm 1969 and Sooro is 1970. 88 00:03:27,790 --> 00:03:30,600 But then why do you look so young? Do you take a lot of vitamins? 89 00:03:30,860 --> 00:03:33,340 You look really young for you age, too. 90 00:03:33,320 --> 00:03:36,560 [The awkward relay of compliments] 91 00:03:34,070 --> 00:03:36,150 Oh, I'm not that kind of girl. 92 00:03:36,440 --> 00:03:41,380 When Fin.K.L first came out, all the guys were in love with them. 93 00:03:41,410 --> 00:03:43,000 You can't think of her as that girl from back then. 94 00:03:43,060 --> 00:03:46,120 I remember the whole staff was going crazy for them. 95 00:03:46,760 --> 00:03:47,890 Because of Sung Yuri... 96 00:03:57,220 --> 00:04:00,890 [Arriving at the Grandmother's house while teasing] 97 00:03:58,560 --> 00:03:59,890 Hello! 98 00:04:02,490 --> 00:04:03,750 [Im Jong Sook, grandma] [31st Family] [Kim Sang Gi, married couple] 99 00:04:04,050 --> 00:04:05,640 Hello, hello! 100 00:04:05,820 --> 00:04:10,150 We're a bit worried because of the hot weather. Drink plenty of fluids. 101 00:04:10,380 --> 00:04:12,500 While you're gone we'll take care of your house. 102 00:04:12,610 --> 00:04:13,770 Thank you so much. 103 00:04:14,060 --> 00:04:15,130 Have a good time! 104 00:04:16,170 --> 00:04:17,320 See you later! 105 00:04:18,570 --> 00:04:20,200 [Please return with great memories] 106 00:04:20,650 --> 00:04:21,780 Here's the list. 107 00:04:21,840 --> 00:04:24,730 Go harvest the ginseng. 108 00:04:25,330 --> 00:04:27,300 Go have a great time at the waterfall. 109 00:04:27,390 --> 00:04:29,790 -They have a waterfall. -That sounds like fun. 110 00:04:29,380 --> 00:04:31,320 [Heading off to the ginseng field] 111 00:04:31,380 --> 00:04:33,650 [1. Go harvest the ginseng] 112 00:04:35,050 --> 00:04:36,720 [Part 1. Family, Eureka!!] 113 00:04:38,560 --> 00:04:42,160 [The already harvested ginseng in the shade...] 114 00:04:42,160 --> 00:04:43,960 [The Family arriving to harvest the ginseng] 115 00:04:43,200 --> 00:04:45,690 His nose is similar to mine~ 116 00:04:46,390 --> 00:04:48,120 My nickname is 'Shin Hyun Joon nose'! 117 00:04:49,770 --> 00:04:51,500 [Hyun Joon and Daesung have similar noses?] 118 00:04:52,600 --> 00:04:54,710 [Similar!] 119 00:04:53,350 --> 00:04:54,890 He's going to do well in life~ 120 00:04:56,250 --> 00:04:59,600 Hyun Joon hyung's nose looks like an umbrella handle~ 121 00:05:03,780 --> 00:05:08,090 [The Family heading to work while laughing as usual] 122 00:05:08,390 --> 00:05:10,220 [Arriving at the harvested ginseng field!] 123 00:05:09,980 --> 00:05:14,150 -So there's still ginseng left here? -Well there's still some left because they harvest with machines. 124 00:05:14,490 --> 00:05:17,040 I don't know if Jongkook remembers doing this when he first came. 125 00:05:17,820 --> 00:05:22,820 He came with Daesung and I to do this. Back when he was completely clueless. 126 00:05:23,460 --> 00:05:27,710 Yeah, there were still a lot of big ones leftover. 127 00:05:27,770 --> 00:05:35,310 Yeah, we have to go through the dirt with our hands. Because they use machines, there's still a lot leftover. 128 00:05:35,340 --> 00:05:37,050 -So for dinner... -Excuse me, Jaesuk... 129 00:05:37,110 --> 00:05:40,260 Sorry for interrupting, but something just popped into my head. 130 00:05:40,340 --> 00:05:40,980 What's that? 131 00:05:41,930 --> 00:05:43,610 You used to do a show... awhile back. 132 00:05:46,130 --> 00:05:47,570 What kind of show? 133 00:05:47,890 --> 00:05:49,130 You did a drama once... 134 00:05:50,000 --> 00:05:50,990 Why did you do it like that? 135 00:05:54,720 --> 00:05:56,880 -So sudden! -What's with him? 136 00:05:57,320 --> 00:05:58,420 He's so annoying. 137 00:05:58,500 --> 00:06:00,850 What made you think of that when we're talking about ginseng? 138 00:06:01,190 --> 00:06:08,680 As I was listening to you, I looked over and I thought her appearance was so familar. 139 00:06:06,240 --> 00:06:07,550 [Her character's image(?) from a drama years ago] 140 00:06:11,080 --> 00:06:12,010 Well, so what?! 141 00:06:14,120 --> 00:06:15,820 That's a pointless thing to bring up. 142 00:06:15,910 --> 00:06:18,250 Let's sit down and talk! 143 00:06:18,600 --> 00:06:21,060 -Well back then... -Don't touch me! 144 00:06:21,060 --> 00:06:22,590 No, I really want to know! 145 00:06:23,030 --> 00:06:24,070 Come on, sit down. 146 00:06:24,470 --> 00:06:28,610 Wait, have you ever worked with Haejin before? 147 00:06:28,900 --> 00:06:29,820 Who's Haejin? 148 00:06:30,630 --> 00:06:31,900 He's right next to you... 149 00:06:33,870 --> 00:06:35,940 [Slap...] 150 00:06:36,110 --> 00:06:38,240 [Insulting a lot of people in the Family...] 151 00:06:37,710 --> 00:06:39,310 Hyung, do you know who he is?! 152 00:06:39,330 --> 00:06:40,640 He's older women's romantic fantasy! 153 00:06:41,360 --> 00:06:42,920 -You know Shiyeon, right? -Who? 154 00:06:43,320 --> 00:06:45,060 Oh Shiyeon. Yea, I know all the women. 155 00:06:52,790 --> 00:06:54,490 [The edgy Shin Hyun Joon] 156 00:06:53,850 --> 00:06:56,220 Alright, let's start harvesting the ginseng. 157 00:06:56,420 --> 00:06:58,330 Those grease stains were nice... 158 00:06:58,390 --> 00:07:03,860 Hyung, focus on the ginseng! 159 00:07:04,580 --> 00:07:07,760 We can talk about it while harvesting ginseng~ 160 00:07:08,440 --> 00:07:09,910 [Huh?] 161 00:07:10,980 --> 00:07:14,180 [The invincible Hyori...] 162 00:07:11,980 --> 00:07:14,350 It's been a long time since I've seen you so shaken! 163 00:07:12,640 --> 00:07:14,180 [Is at a loss...?!] 164 00:07:16,000 --> 00:07:18,520 I haven't seen Hyori like this since Wonhee was here... 165 00:07:18,690 --> 00:07:20,450 No, I'm just going to ignore him until he stops. 166 00:07:20,450 --> 00:07:22,390 Ignore him? But we will still listen! 167 00:07:24,880 --> 00:07:26,820 We want to know the story behind this as well! 168 00:07:26,120 --> 00:07:27,890 [The men of Family delighted by the Eldest hyung] 169 00:07:26,960 --> 00:07:28,150 Oh, my stomach! 170 00:07:29,680 --> 00:07:32,970 We're going to do this as a game. 171 00:07:33,150 --> 00:07:40,030 The staff buried 4 ginsengs that are over 100 grams. 172 00:07:41,420 --> 00:07:44,450 Whoever gets the biggest one gets to do whatever they want during dinner. 173 00:07:44,540 --> 00:07:45,990 So the heaviest one? 174 00:07:46,020 --> 00:07:48,330 Yea, so let's start harvesting. 175 00:07:49,450 --> 00:07:51,250 [Find the ginseng, START] 176 00:07:53,180 --> 00:07:55,050 [Find one of the four ginsengs weighing over 100 grams!!] 177 00:07:55,050 --> 00:07:56,850 [Digging...] 178 00:07:56,850 --> 00:07:59,060 [And digging...] 179 00:08:00,040 --> 00:08:01,830 So the crazy digging starts again... 180 00:08:01,360 --> 00:08:02,960 [Sooro, found something] 181 00:08:05,360 --> 00:08:07,900 [As expected of the Game Devil to find one first!] 182 00:08:09,230 --> 00:08:11,070 [A big ginseng] 183 00:08:12,070 --> 00:08:13,400 That's not 100 grams... 184 00:08:18,280 --> 00:08:23,110 [Will] 185 00:08:20,740 --> 00:08:23,110 [this ginseng be over 100 grams?] 186 00:08:27,050 --> 00:08:28,990 [The results...] 187 00:08:30,150 --> 00:08:31,960 [Only just... 15 grams] 188 00:08:31,960 --> 00:08:34,190 [Nowhere near 100 grams...] 189 00:08:34,190 --> 00:08:35,590 [Confused] 190 00:08:34,830 --> 00:08:36,820 No way, that's only 15 grams! 191 00:08:36,830 --> 00:08:39,100 [If this is only 15g, then the 100g one must be huge...] 192 00:08:38,150 --> 00:08:39,890 Hyung, just put that to the side somewhere. 193 00:08:42,330 --> 00:08:44,840 [Looking for the 100g ginseng...] 194 00:08:44,840 --> 00:08:46,240 [Only finding a lot of small ginsengs] 195 00:08:48,940 --> 00:08:50,540 [Looking for the 100g ginseng in the vast field] 196 00:08:51,210 --> 00:08:53,380 [But just then...] 197 00:08:52,320 --> 00:08:53,850 This is it~! 198 00:08:55,350 --> 00:08:56,950 [It's huge] 199 00:08:57,790 --> 00:09:00,250 Eureka~ 200 00:09:01,580 --> 00:09:04,030 No way...! 201 00:09:04,900 --> 00:09:09,180 This is what 100 grams looks like!! 202 00:09:10,970 --> 00:09:14,730 -Let me see! -No way! 203 00:09:13,430 --> 00:09:15,000 [The Foul Play Queen arrives right away!] 204 00:09:14,960 --> 00:09:16,530 Eureka! 205 00:09:15,530 --> 00:09:18,200 [Being obedient and yielding isn't Hyori style...] 206 00:09:16,530 --> 00:09:18,380 -I don't think this is ginseng, let me smell it. -It's ginseng! 207 00:09:18,460 --> 00:09:20,110 -Then let me smell it... -What's wrong with you? 208 00:09:20,110 --> 00:09:20,920 Then let me smell it. 209 00:09:22,400 --> 00:09:24,130 -See it's ginseng. -So it is... 210 00:09:25,340 --> 00:09:27,580 [In front of ginseng, they throw away their Nation's Siblings relationship...] 211 00:09:26,650 --> 00:09:28,120 So it is ginseng! 212 00:09:28,320 --> 00:09:31,270 -What's wrong with you?! -What's wrong with YOU?! 213 00:09:33,050 --> 00:09:35,290 [Hyori even biting!] 214 00:09:34,480 --> 00:09:36,130 Why are you biting me?! 215 00:09:36,480 --> 00:09:37,750 Go away! 216 00:09:38,420 --> 00:09:43,260 [Breaking away from his treacherous little sister] 217 00:09:38,910 --> 00:09:39,920 No! 218 00:09:41,690 --> 00:09:43,260 [Finally weighing it!] 219 00:09:45,630 --> 00:09:48,370 [His ginseng a lot bigger than Sooro's] 220 00:09:48,530 --> 00:09:50,770 [But will it be over 100 grams?] 221 00:09:55,310 --> 00:09:57,840 [This huge ginseng isn't 100 grams?!] 222 00:09:57,910 --> 00:10:00,240 [Shocked] 223 00:10:00,240 --> 00:10:03,280 [Just how big is a 100 gram ginseng...] 224 00:10:00,970 --> 00:10:02,530 This is only 90 grams! 225 00:10:02,910 --> 00:10:06,490 Hyung! This is only 90 grams! This!! 226 00:10:06,490 --> 00:10:08,490 How can we find these? 227 00:10:10,020 --> 00:10:11,760 [To find the four 100g ginsengs] 228 00:10:11,760 --> 00:10:13,420 [To become the boss of dinner time!] 229 00:10:14,420 --> 00:10:16,060 I haven't seen one yet! 230 00:10:14,590 --> 00:10:16,030 [Hyun Joon even unable to find small ginseng...] 231 00:10:17,290 --> 00:10:19,030 [Even using weedine hoes!!] 232 00:10:19,030 --> 00:10:20,260 [Totally a Grasshopper posture] 233 00:10:24,230 --> 00:10:27,610 [Whatever the case... searching for the ginseng...] 234 00:10:27,610 --> 00:10:29,740 [Have yet to find a 100 gram ginseng...] 235 00:10:31,480 --> 00:10:33,410 [Hyun Joon even unable to find a small ginseng] 236 00:10:33,410 --> 00:10:34,510 [Of course now only finding a miniature ginseng] 237 00:10:37,320 --> 00:10:39,520 I don't want to do this! 238 00:10:39,520 --> 00:10:41,400 Why is this so hard?! 239 00:10:43,220 --> 00:10:44,560 [Uh!] 240 00:10:44,720 --> 00:10:47,160 [The Elder found one!] 241 00:10:47,160 --> 00:10:48,760 [Wow~] 242 00:10:50,030 --> 00:10:51,400 [Large] 243 00:10:54,410 --> 00:10:55,830 I want to eat this... 244 00:10:57,870 --> 00:11:00,240 [The Family flies running over at the sight of ginseng] 245 00:11:02,670 --> 00:11:04,680 [They're not a family in front of ginseng...] 246 00:11:07,020 --> 00:11:09,940 -Pass! Pass! -Yea! Hyung, pass! 247 00:11:12,880 --> 00:11:15,390 [The Elder won't ever let it go] 248 00:11:14,970 --> 00:11:17,770 Hyung, it's over if you can't get to the scale. 249 00:11:20,960 --> 00:11:24,060 [Finally reaching the scale!] 250 00:11:24,060 --> 00:11:25,930 [Will it be over 100 grams?] 251 00:11:26,360 --> 00:11:28,470 [Focused] 252 00:11:31,870 --> 00:11:34,510 [The Elder becomes a dinner king candidate!] 253 00:11:36,840 --> 00:11:39,110 [Now there are only 3 100g ginsengs left!!] 254 00:11:38,650 --> 00:11:41,510 What makes you think they're under rocks? 255 00:11:42,150 --> 00:11:45,880 It's not like they're crawfish, why would they be there? 256 00:11:46,050 --> 00:11:48,940 Hyung! Hyun Joon hyung is really lazy! 257 00:11:49,320 --> 00:11:50,350 [Awkward] 258 00:11:51,190 --> 00:11:52,460 [Just then!] 259 00:11:54,690 --> 00:11:55,590 [Glance] 260 00:11:57,460 --> 00:11:59,630 [No one noticing Hyori's behavior] 261 00:12:04,440 --> 00:12:05,370 [It's really big!] 262 00:12:06,970 --> 00:12:11,180 [Run...] 263 00:12:08,970 --> 00:12:11,180 [Hyori...!!] 264 00:12:11,180 --> 00:12:16,280 [To become the queen of dinner] 265 00:12:13,280 --> 00:12:16,280 [a bright smile] 266 00:12:19,740 --> 00:12:21,450 It went over, huh? 267 00:12:23,050 --> 00:12:26,120 [Never...] 268 00:12:24,990 --> 00:12:26,120 [No...] 269 00:12:26,570 --> 00:12:27,460 It went over, huh? 270 00:12:33,230 --> 00:12:36,200 [Lee Hyori becoming the 2nd candidate for dinner queen!] 271 00:12:36,200 --> 00:12:39,900 [Slowly] 272 00:12:38,070 --> 00:12:39,900 [The Family becomes worried] 273 00:12:41,240 --> 00:12:43,010 [And then... Shiyeon 124g] 274 00:12:43,170 --> 00:12:44,540 [Park Shiyeon, becomes a dinner queen candidate!] 275 00:12:46,410 --> 00:12:48,610 [Haejin's weighing in at 144g] 276 00:12:48,660 --> 00:12:49,930 Mine's the biggest! 277 00:12:52,320 --> 00:12:54,650 [Despair...] 278 00:12:56,750 --> 00:12:58,490 [Jongshin, Hyori, Shiyeon, Haejin] [Dinner king/queen candidates] 279 00:12:58,550 --> 00:12:59,760 Hyung, you didn't find even one ginseng. 280 00:12:59,820 --> 00:13:01,410 Ginseng and I don't get along!! 281 00:13:03,580 --> 00:13:08,550 Since the four have been found, just elect one as the winner. 282 00:13:08,550 --> 00:13:09,390 How? 283 00:13:09,740 --> 00:13:14,220 Just vote for the one you want to win. 284 00:13:15,490 --> 00:13:18,180 Hand over your ginseng and whoever had the heaviest total wins. 285 00:13:18,180 --> 00:13:20,670 Daesung, bring it over. 286 00:13:21,590 --> 00:13:22,950 Campaign for me!! 287 00:13:23,180 --> 00:13:25,700 I'll do a current idol girl group hit song parade! 288 00:13:26,510 --> 00:13:27,700 Really?! 289 00:13:27,700 --> 00:13:30,100 Current hits?! Hmm, I don't know... 290 00:13:30,100 --> 00:13:31,400 Show us a sample! 291 00:13:31,740 --> 00:13:33,040 I don't know what to do... 292 00:13:33,790 --> 00:13:35,630 [Comes out right away!!] 293 00:13:34,400 --> 00:13:35,630 Oh, it's Kara! 294 00:13:41,140 --> 00:13:42,620 That's enough, that's enough! 295 00:13:42,400 --> 00:13:44,330 [One look and shutting her up...] 296 00:13:43,170 --> 00:13:45,360 We can just watch Inkigayo. 297 00:13:45,910 --> 00:13:48,200 Your old drama was better than that just now... 298 00:13:49,530 --> 00:13:52,450 Oppa, you're definitely working outside the house! 299 00:13:53,370 --> 00:13:55,600 Ok candidates, line up and we'll stand behind you to vote. 300 00:13:55,600 --> 00:14:01,440 Are you ready? 1, 2, 3! 301 00:14:02,290 --> 00:14:05,190 [Who will become the dinner king?] 302 00:14:06,360 --> 00:14:08,870 They could get a lot of votes... 303 00:14:09,080 --> 00:14:10,870 I'm owed a lot of favors... 304 00:14:12,960 --> 00:14:15,800 [The dinner king will have the Family at their beck and call!] 305 00:14:15,800 --> 00:14:18,070 [Who will end up as the winner?] 306 00:14:19,400 --> 00:14:21,310 [Hyori] [Jongshin] [Shiyeon] [Haejin] 307 00:14:21,310 --> 00:14:23,310 [Shiyeon leading the race at 1st place...] 308 00:14:22,840 --> 00:14:25,150 This show is funny because of me... 309 00:14:27,700 --> 00:14:29,430 Everyone's going crazy trying to stand here! 310 00:14:29,690 --> 00:14:32,700 Just as long as Hyun Joon oppa isn't there! 311 00:14:30,550 --> 00:14:32,150 [Hyun Joon hyung-nim becoming cold rice] 312 00:14:34,350 --> 00:14:36,550 I'd rather have no one there. 313 00:14:40,160 --> 00:14:43,780 Starting from Hyori, open your eyes and turn around. 314 00:14:47,400 --> 00:14:49,570 [Only loved and hated(?) man Hyun Joon!] 315 00:14:49,300 --> 00:14:51,120 Give me that though, oppa!! 316 00:14:53,970 --> 00:14:56,470 [The Elder's turn] 317 00:14:59,010 --> 00:15:00,380 [Empty...] 318 00:15:02,310 --> 00:15:05,380 [Shiyeon's turn] 319 00:15:05,550 --> 00:15:08,650 [4 crowded in the line!] 320 00:15:10,870 --> 00:15:12,520 Hooray! 321 00:15:13,920 --> 00:15:15,930 [Park Shiyeon] [Crowned the Dinner Queen!] 322 00:15:14,510 --> 00:15:17,350 Shiyeon, don't forget we picked you. 323 00:15:17,350 --> 00:15:19,600 Remember who picked you and who didn't. 324 00:15:19,780 --> 00:15:22,060 Although I was your opponent, I'm happy for you. 325 00:15:23,160 --> 00:15:25,330 I had hoped you'd win. 326 00:15:23,570 --> 00:15:25,800 [In case anyone forgets he's a traitor...] 327 00:15:26,860 --> 00:15:30,710 Alright let's go. Gather the ginseng. 328 00:15:30,640 --> 00:15:32,980 [Heading off to play a game] 329 00:15:32,990 --> 00:15:35,620 Let's go! 330 00:15:35,910 --> 00:15:37,780 [Part 2. Fly~ Family] 331 00:15:41,150 --> 00:15:43,720 [Heading to the refreshing stream] 332 00:15:43,720 --> 00:15:48,060 [Taking the winding path high up the mountain] 333 00:15:48,060 --> 00:15:52,960 [Utopia appearing in front of their eyes] 334 00:15:57,230 --> 00:16:00,870 [Everyone automatically in wonder] 335 00:16:00,870 --> 00:16:03,440 [Gliding along the steep cliff] 336 00:16:03,440 --> 00:16:06,410 [The refreshingly falling waterfall] 337 00:16:05,960 --> 00:16:11,540 You sometimes see people travelling cliff diving... 338 00:16:12,090 --> 00:16:13,710 This is a spot for that. 339 00:16:13,710 --> 00:16:15,900 I think this is the best stream we've been to. 340 00:16:16,450 --> 00:16:18,190 I hear the villagers cliff dive here a lot. 341 00:16:19,110 --> 00:16:25,270 Since we're here, let's dive too! 342 00:16:25,270 --> 00:16:28,680 When will we get a chance to dive into Mother Nature? 343 00:16:28,970 --> 00:16:30,970 [From this high waterfall...] 344 00:16:30,970 --> 00:16:32,600 [The scaredy cat Family will dive...?] 345 00:16:31,890 --> 00:16:34,240 Daesung! You don't want to? 346 00:16:34,240 --> 00:16:36,240 I don't know how to swim. 347 00:16:36,240 --> 00:16:38,750 Don't you think it'd be nice before the game? 348 00:16:37,170 --> 00:16:39,210 [No one else volunteering] 349 00:16:38,750 --> 00:16:40,190 Hyung, then why don't you go? 350 00:16:40,970 --> 00:16:43,630 Up there? You know I have a fear of heights. 351 00:16:43,630 --> 00:16:45,800 But didn't you bungee jump awhile ago? 352 00:16:45,800 --> 00:16:47,940 I did, but I was tied onto something! 353 00:16:47,940 --> 00:16:49,160 I'll tie a rope to you. 354 00:16:49,160 --> 00:16:51,530 What's the point? It won't help! 355 00:16:49,920 --> 00:16:51,620 [Distressed] 356 00:16:51,820 --> 00:16:53,240 Jongkook, why don't you go? 357 00:16:53,240 --> 00:16:54,770 No... 358 00:16:53,620 --> 00:16:55,230 [Even Trainer Kook...] 359 00:16:54,770 --> 00:16:58,870 How about we play group rock-paper-scissors, and whoever loses has to dive. 360 00:16:58,870 --> 00:17:00,120 Really?! 361 00:17:00,440 --> 00:17:03,670 Jump from where? From up there?! 362 00:17:04,700 --> 00:17:06,570 [The group caught in rock-paper-scissors for cliff diving!] 363 00:17:07,980 --> 00:17:10,850 If you don't show your hand, you're it! Rock, paper, scissors! 364 00:17:13,440 --> 00:17:16,750 [Shiyeon, Sooro, and Haejin exempt] 365 00:17:17,410 --> 00:17:19,900 Isn't going alone overkill? 366 00:17:19,900 --> 00:17:22,040 -Whoever loses gets to pick two people! -Ok! 367 00:17:22,040 --> 00:17:24,930 The loser can pick two people! Rock, paper, scissors! 368 00:17:27,960 --> 00:17:31,190 [Hyori, Daesung, Hyunjoon, and Jongshin exempt] 369 00:17:32,330 --> 00:17:33,760 [If that's the case, the remaining people are...] 370 00:17:33,760 --> 00:17:36,300 [Trainer Kook and] 371 00:17:34,660 --> 00:17:36,300 [The Grasshopper...] 372 00:17:36,350 --> 00:17:39,330 Please, please... 373 00:17:37,800 --> 00:17:40,340 [Pl...ease] 374 00:17:40,340 --> 00:17:43,010 [The person that has to leap from this height] 375 00:17:43,010 --> 00:17:44,710 [Please don't let it be me...] 376 00:17:46,240 --> 00:17:47,770 Rock, paper, scissors! 377 00:17:48,210 --> 00:17:50,280 [Fate on the Grasshopper's side!] 378 00:17:51,720 --> 00:17:55,290 [Trainer Kook] 379 00:17:52,580 --> 00:17:55,290 [Selected for cliff diving] 380 00:17:56,070 --> 00:17:58,730 I'm saved! 381 00:17:59,080 --> 00:18:01,330 Oppa, will you be okay? 382 00:18:01,730 --> 00:18:03,030 [Dazed~] 383 00:18:03,910 --> 00:18:06,160 When do you think we'll have another chance at this, Kookjong! 384 00:18:07,100 --> 00:18:08,630 [It's high] 385 00:18:11,330 --> 00:18:14,070 [Even hard to make his way up to the cliff] 386 00:18:15,820 --> 00:18:18,050 Why are they making me do this? 387 00:18:23,800 --> 00:18:26,000 He's there! He's there! 388 00:18:26,080 --> 00:18:27,750 [Trainer Kook appearing on top of the cliff] 389 00:18:28,690 --> 00:18:31,020 [Now that he's there it seems... higher] 390 00:18:32,710 --> 00:18:34,440 Kookjong, you're scared huh? 391 00:18:35,430 --> 00:18:36,530 [Peek~] 392 00:18:36,530 --> 00:18:37,790 [So far~] 393 00:18:40,300 --> 00:18:41,600 [For...lorn] 394 00:18:41,760 --> 00:18:43,960 Alright, at the top of your lungs! 395 00:18:43,960 --> 00:18:48,840 Kim Kookjong! Kim Kookjong! 396 00:18:46,870 --> 00:18:48,970 [Cheering him on so he won't turn back!] 397 00:18:50,410 --> 00:18:51,820 Who should I pick next? 398 00:18:51,820 --> 00:18:53,820 He's going to pick the next person right now. 399 00:18:53,820 --> 00:18:55,820 Oppa, I love you~ 400 00:18:59,660 --> 00:19:01,160 One more time, Hyori! 401 00:19:01,520 --> 00:19:03,120 [Kim Kookjong, I love you] 402 00:19:02,780 --> 00:19:03,790 How about you, Shiyeon? 403 00:19:04,000 --> 00:19:05,150 Me too~ 404 00:19:05,460 --> 00:19:06,760 [Absolute power on top of the cliff] 405 00:19:07,290 --> 00:19:11,020 Since I used to do taekwondo. 406 00:19:11,340 --> 00:19:15,040 You know that symbol of the side kick? 407 00:19:15,220 --> 00:19:16,310 I'll do that. 408 00:19:16,310 --> 00:19:17,590 Really?! 409 00:19:20,830 --> 00:19:21,950 Oppa, you're scared huh? 410 00:19:23,830 --> 00:19:25,830 No, I can jump and all but... 411 00:19:25,830 --> 00:19:28,690 Seriously, you're scared huh? 412 00:19:29,510 --> 00:19:31,580 [The tense expression of Trainer Kook] 413 00:19:33,950 --> 00:19:37,950 [But Trainer Kook cannot give up] 414 00:19:37,950 --> 00:19:40,960 [Trying to challenge himself by jumping] 415 00:19:41,560 --> 00:19:43,190 [One] 416 00:19:43,190 --> 00:19:44,860 [Two] 417 00:19:44,860 --> 00:19:46,160 [Counting down for his jump] 418 00:19:47,600 --> 00:19:50,170 [His self-pride and courage has met another challenge!] 419 00:20:00,310 --> 00:20:02,180 [Take off] 420 00:20:12,320 --> 00:20:15,490 [In Trainer Kook's dictionary, there's no such thing as impossible] 421 00:20:17,160 --> 00:20:18,060 [Disbelief...] 422 00:20:20,160 --> 00:20:22,300 [Please note that this is very dangerous and children are not to follow] 423 00:20:24,370 --> 00:20:25,540 That was so cool! 424 00:20:28,460 --> 00:20:30,500 Wow! Kim KookJong is so cool! 425 00:20:32,610 --> 00:20:34,780 [The cool man, Kim Jong Kook] 426 00:20:35,180 --> 00:20:36,110 [Dazed~] 427 00:20:37,210 --> 00:20:38,220 Hyun Joon hyung! 428 00:20:41,380 --> 00:20:43,390 [Hyun Joon chosen as the next person to jump] 429 00:20:44,220 --> 00:20:47,600 Hyung, Jongkook called your name so go up please. 430 00:20:48,700 --> 00:20:51,600 Shin Hyun Joon! Shin Hyun Joon! 431 00:20:48,730 --> 00:20:51,190 [There's nothing... he can do...] 432 00:20:54,730 --> 00:20:57,300 Not just the dive! But you have to swim cool, too! 433 00:20:57,300 --> 00:20:59,700 Hyung, you saw how Jongkook flung his hair back when he got out of the water? 434 00:21:01,170 --> 00:21:02,840 I'm not sure, he can't even climb up cool... 435 00:21:06,740 --> 00:21:09,180 [Meanwhile Trainer Kook returning in glory] 436 00:21:08,070 --> 00:21:10,500 You really jumped down doing the flying kick 437 00:21:10,480 --> 00:21:12,320 [Slips~] 438 00:21:12,320 --> 00:21:14,580 [After such a spectacular dive...] 439 00:21:17,320 --> 00:21:20,040 Looking at it from here is one thing but going up there will really make one dizzy 440 00:21:20,090 --> 00:21:21,730 [It's twice the scariness from the top] 441 00:21:24,030 --> 00:21:25,300 Where did Hyun Joon hyung go? 442 00:21:26,330 --> 00:21:28,300 He should have appeared by now. 443 00:21:29,130 --> 00:21:30,400 [Slowly~] [Slowly~] 444 00:21:31,530 --> 00:21:33,070 [Worried] How did you jump off of this? 445 00:21:34,140 --> 00:21:35,740 Hyung, just come down 446 00:21:36,470 --> 00:21:38,780 [Only hanging out far from the edge...] 447 00:21:38,200 --> 00:21:40,070 Talk to us face to face 448 00:21:40,810 --> 00:21:41,980 [Disturbed] 449 00:21:42,370 --> 00:21:44,410 His attire is not right.. and his expression is not right either... 450 00:21:46,320 --> 00:21:47,260 Mom~ 451 00:21:47,880 --> 00:21:50,650 [Calling for mom at the age of 41...] 452 00:21:48,020 --> 00:21:48,920 Mom~ 453 00:21:49,750 --> 00:21:51,770 His attire is like going to the sauna. 454 00:21:55,110 --> 00:21:57,120 I've filmed a lot of martial arts movie. 455 00:21:56,660 --> 00:21:57,870 - That's right! 456 00:21:59,430 --> 00:22:01,630 [The lead example of heroes, Shin Hyun Joon] 457 00:22:00,590 --> 00:22:02,780 But it's different from those! 458 00:22:02,280 --> 00:22:04,110 - Well whatever, just... 459 00:22:06,700 --> 00:22:08,810 [Gasp! The towel...] 460 00:22:15,510 --> 00:22:17,250 [A bad omen...?] 461 00:22:17,580 --> 00:22:19,880 It seems to be an indication of hyung's future 462 00:22:21,120 --> 00:22:23,650 [The falling towel...] 463 00:22:23,720 --> 00:22:25,420 [This is Hyun Joon's fate?!] 464 00:22:26,830 --> 00:22:28,370 Hyung, the towel is sinking! 465 00:22:28,800 --> 00:22:30,380 Hyung, the towel is sinking! 466 00:22:31,490 --> 00:22:32,700 [Uneasy] 467 00:22:32,770 --> 00:22:35,730 Hyung, if it is too difficult then don't do it! 468 00:22:36,370 --> 00:22:38,400 [Quickly~] 469 00:22:38,400 --> 00:22:40,670 [Something Ki-Bong* would do...] (*A character he played in a movie) 470 00:22:39,570 --> 00:22:42,860 No hyung, you should at least stand at the edge! 471 00:22:43,910 --> 00:22:44,990 Fine, I'll jump! 472 00:22:46,680 --> 00:22:49,380 [Pushing aside his Ki-Bong character and becoming a movie hero] 473 00:22:49,380 --> 00:22:51,410 [All eyes watching him] 474 00:22:51,410 --> 00:22:53,320 [Getting ready to face a whole new challenge] 475 00:22:55,890 --> 00:22:59,160 [Not wanting to disappoint his siblings' expectations of a movie hero] 476 00:23:01,320 --> 00:23:02,730 [Throwing away his fear] 477 00:23:03,930 --> 00:23:05,430 [In front of this great drop] 478 00:23:06,630 --> 00:23:12,100 [He spreads...] 479 00:23:09,070 --> 00:23:12,100 [His wings...] 480 00:23:17,910 --> 00:23:20,410 [Today there is no need for wires] 481 00:23:22,950 --> 00:23:25,950 [The best in martial arts action] 482 00:23:43,870 --> 00:23:46,300 [South Korea's No. 1 actor Shin Hyun Joon] 483 00:23:47,770 --> 00:23:48,740 [Amazed] 484 00:23:51,110 --> 00:23:53,880 [The excited hyung! Forcefully splashing water everywhere] 485 00:23:53,880 --> 00:23:57,410 [The ending is perfect too] 486 00:24:03,050 --> 00:24:05,120 Shin Hyun Joon hyung, you're the best! 487 00:24:08,840 --> 00:24:09,750 Mom~ 488 00:24:10,530 --> 00:24:12,300 [Going back to being Ki-Bong...] 489 00:24:13,020 --> 00:24:14,100 Hyung, weren't you scared? 490 00:24:14,410 --> 00:24:16,170 I'll just show you a small example. 491 00:24:16,670 --> 00:24:18,540 You see how red this is? 492 00:24:18,540 --> 00:24:20,800 [HyunJoon, now that he's done trying to scare the rest] 493 00:24:20,870 --> 00:24:22,640 This is caused by the impact on the water when I jumped 494 00:24:37,720 --> 00:24:40,590 [There's people that dived off of cliffs...] 495 00:24:40,660 --> 00:24:42,590 [Tsk tsk tsk...] 496 00:24:42,660 --> 00:24:44,110 How can you be such a scaredy cat?! 497 00:24:45,510 --> 00:24:47,630 Haejin! Hyung will show you! 498 00:24:48,230 --> 00:24:49,730 [Huh?] 499 00:24:49,760 --> 00:24:51,340 [Scaredy cat Jaesuk wants to jump?] 500 00:24:53,570 --> 00:24:54,440 Don't do it! 501 00:24:54,680 --> 00:24:56,610 You should stop me when I say things like this... 502 00:24:56,940 --> 00:24:58,840 [Guessed as much it would be like that...] 503 00:25:00,410 --> 00:25:03,020 I didn't mean it. Haejin... 504 00:25:03,530 --> 00:25:06,740 Yoo JaeSuk! Yoo JaeSuk! 505 00:25:06,450 --> 00:25:09,290 Haejin stay here! I'll show you! 506 00:25:07,220 --> 00:25:09,520 [Not really sure if he'll jump or not...] 507 00:25:11,380 --> 00:25:12,250 Do it! Do it! 508 00:25:11,890 --> 00:25:16,130 [What the? He's really going to jump...?] 509 00:25:12,010 --> 00:25:13,870 I have fear of heights! 510 00:25:16,130 --> 00:25:18,560 [Slips~] 511 00:25:18,560 --> 00:25:20,930 [It's hard enough just keeping his body safe...] 512 00:25:20,320 --> 00:25:21,720 How am I supposed to jump like this? 513 00:25:22,060 --> 00:25:23,110 Let me tell you something 514 00:25:23,630 --> 00:25:27,200 When you reach the middle, you stop breathing. 515 00:25:29,880 --> 00:25:32,510 HyunJoon hyung, you're so right! Right at that middle! 516 00:25:33,480 --> 00:25:34,910 [The spot where you stop breathing??] 517 00:25:36,220 --> 00:25:38,110 I think I'm too scared to do this. 518 00:25:38,750 --> 00:25:41,150 [Now he's regretting saying he'd jump...] 519 00:25:39,440 --> 00:25:42,180 Why did I tell JongKook to jump?! 520 00:25:47,080 --> 00:25:50,040 We could have just played the game and moved on... 521 00:25:50,810 --> 00:25:53,010 Why do we have to jump off of this?! 522 00:25:53,830 --> 00:25:55,720 Oppa~ 523 00:25:56,500 --> 00:25:59,540 [The angelic voice that saves Jaesuk] 524 00:25:59,190 --> 00:26:00,600 I'll hold your glasses. 525 00:26:05,070 --> 00:26:07,530 When you said oppa, I thought you were going to tell me not to do it. 526 00:26:07,540 --> 00:26:09,140 But instead, you tell me to hand over my glasses?! 527 00:26:10,140 --> 00:26:11,490 Fine, here. 528 00:26:10,580 --> 00:26:12,680 [Yet, she asked so he gives it up...] 529 00:26:11,610 --> 00:26:13,190 Show us the true colours of a man! 530 00:26:14,440 --> 00:26:15,250 Fighting! 531 00:26:16,200 --> 00:26:17,330 No one's holding me back? 532 00:26:18,660 --> 00:26:22,060 [Now trying to appeal to their humanity...] 533 00:26:19,440 --> 00:26:22,440 Hyung! You should be holding on to me telling me not to go! 534 00:26:26,330 --> 00:26:27,600 Hurry go up! 535 00:26:32,420 --> 00:26:33,790 Talk to us from up there! 536 00:26:34,810 --> 00:26:37,010 Hyung, I can't do this 537 00:26:36,510 --> 00:26:39,740 [Now he's even kneeling and begging] 538 00:26:37,660 --> 00:26:39,710 I think I'll start crying when I get up there. 539 00:26:39,710 --> 00:26:41,320 Cry, go ahead and cry! It's ok, just jump while you're crying. 540 00:26:41,680 --> 00:26:44,280 I can't do this, I really can't do this! 541 00:26:44,280 --> 00:26:46,250 My mom is sick! 542 00:26:47,320 --> 00:26:50,250 [Using up all his excuses... now using his perfectly healthy mother...] 543 00:26:50,250 --> 00:26:53,060 [Why did he want to jump when no one asked him to in the first place...] 544 00:26:55,650 --> 00:26:57,260 I'm really going crazy, really 545 00:27:02,540 --> 00:27:03,870 My heart is beating very fast now 546 00:27:12,810 --> 00:27:14,150 Oh wow my heart. 547 00:27:16,080 --> 00:27:17,120 There he is! 548 00:27:22,290 --> 00:27:23,720 [Scream] 549 00:27:25,790 --> 00:27:27,420 Can you hear what I'm saying? 550 00:27:27,720 --> 00:27:31,140 Hyung! It's even more scary when you come down further. 551 00:27:31,230 --> 00:27:32,900 [Sitting down because of his shaky legs] 552 00:27:35,160 --> 00:27:37,350 This is the 63 Building! (A 63-storied building in Seoul) 553 00:27:39,320 --> 00:27:40,760 Why is his hair like that? 554 00:27:41,100 --> 00:27:43,640 [Really.. why is it like that...] 555 00:27:41,370 --> 00:27:43,640 This really isn't a joke! 556 00:27:47,930 --> 00:27:49,880 Hyung! Come down! 557 00:27:48,950 --> 00:27:50,010 [Angry] 558 00:27:51,380 --> 00:27:53,750 [It is pretty high...] 559 00:27:52,110 --> 00:27:53,870 How do you jump off of this?! 560 00:27:53,820 --> 00:27:55,220 [Will Jaesuk really jump?] 561 00:27:57,020 --> 00:27:58,040 Jaesuk! 562 00:27:58,400 --> 00:28:01,690 [Jokingly] Be careful of the rocks below! 563 00:28:01,790 --> 00:28:02,580 What?! 564 00:28:03,230 --> 00:28:04,690 It will be very painful if you hit it 565 00:28:04,690 --> 00:28:06,580 Why do you only tell me such stuff now! 566 00:28:06,680 --> 00:28:09,080 Be careful! It hurts a lot! 567 00:28:12,540 --> 00:28:18,240 [If you say it hurts] 568 00:28:15,170 --> 00:28:18,240 [Then it really must hurt...] 569 00:28:18,270 --> 00:28:23,450 [The fact of being on the cliff is really unbelievable...] 570 00:28:23,480 --> 00:28:28,950 [Forcing a smile but...] 571 00:28:28,950 --> 00:28:32,560 [The grasshopper's weak body that is unable to take flight...] 572 00:28:33,460 --> 00:28:35,430 Oppa, jump it once with determination 573 00:28:36,260 --> 00:28:39,270 I really came up here determined. 574 00:28:38,630 --> 00:28:39,470 - Don't worry! 575 00:28:39,710 --> 00:28:41,770 Aren't you the famous enlightened one? 576 00:28:44,670 --> 00:28:46,770 [Enlightened Grasshopper?] 577 00:28:50,210 --> 00:28:52,810 [Lost his mind because of his fright...] 578 00:28:55,370 --> 00:28:57,260 Can't I just do this and not jump? 579 00:28:58,110 --> 00:29:00,400 Hyung! Just jump! 580 00:29:00,740 --> 00:29:02,110 Sure, I'll jump it once! 581 00:29:02,420 --> 00:29:03,920 You guys watch and see! 582 00:29:06,020 --> 00:29:10,730 Really jumping into the cooling water 583 00:29:06,660 --> 00:29:08,660 [Grasshopper, really asking for trouble!] 584 00:29:10,130 --> 00:29:11,890 [Nagging] 585 00:29:10,700 --> 00:29:11,800 We got it 586 00:29:12,650 --> 00:29:15,360 - Really in this hot summer - We got it! 587 00:29:16,170 --> 00:29:18,000 [Not jumping and only using his mouth...] 588 00:29:17,090 --> 00:29:18,400 Ah enough! 589 00:29:18,170 --> 00:29:19,040 [Angry] 590 00:29:20,500 --> 00:29:22,810 [Can't say anymore because he is scared...] 591 00:29:21,200 --> 00:29:23,640 Can't you give the person up here some courage 592 00:29:23,720 --> 00:29:24,530 Hurry up and jump!! 593 00:29:24,610 --> 00:29:25,900 I will! 594 00:29:26,110 --> 00:29:29,710 And I'm going to shout out the next person's name when I do! 595 00:29:29,710 --> 00:29:30,500 Jump! 596 00:29:30,700 --> 00:29:31,490 I got it! 597 00:29:32,120 --> 00:29:33,630 I won't waste any more time! 598 00:29:34,370 --> 00:29:37,750 Oppa if you keep wasting time, the director will yell at you like he did to Sang Ryul oppa. 599 00:29:38,890 --> 00:29:41,350 He'll say, "DO YOU WANT TO JUMP OR NOT!?" 600 00:29:42,190 --> 00:29:43,490 (Hurry up and jump already! ^^) 601 00:29:43,030 --> 00:29:44,710 I will jump! 602 00:29:46,700 --> 00:29:47,970 Fighting!! 603 00:29:51,660 --> 00:29:58,830 To the viewers watching Family Outing on sunday night, it's very hot now right 604 00:30:00,060 --> 00:30:01,420 Alright, we got it!!! 605 00:30:01,730 --> 00:30:03,960 This will be refreshing! 606 00:30:05,230 --> 00:30:06,450 Count down for me! 607 00:30:06,970 --> 00:30:10,270 1, 2... 608 00:30:09,290 --> 00:30:10,950 [Finally the countdown has started!] 609 00:30:10,950 --> 00:30:13,620 [But!] [A sudden memory popping up...] 610 00:30:13,620 --> 00:30:14,920 [It hurts a lot] 611 00:30:17,580 --> 00:30:19,200 I'm sorry... 612 00:30:20,730 --> 00:30:24,830 [Because if he says he's scared] 613 00:30:23,070 --> 00:30:24,830 [He might just start crying...] 614 00:30:25,740 --> 00:30:28,370 I'm so sorry... I don't think I can jump... 615 00:30:30,240 --> 00:30:31,340 [Speechless] 616 00:30:33,720 --> 00:30:35,480 Fighting~ 617 00:30:36,380 --> 00:30:37,680 [Self-hypnosis] 618 00:30:40,920 --> 00:30:43,550 [Has been on the cliff for 30 minutes] 619 00:30:42,130 --> 00:30:43,460 Jump already! 620 00:30:43,460 --> 00:30:44,700 Alright, alright! 621 00:30:43,550 --> 00:30:45,520 [What's he doing now...?] 622 00:30:46,530 --> 00:30:47,830 What are you doing? 623 00:30:47,830 --> 00:30:49,010 Cardiac massage. 624 00:30:48,620 --> 00:30:49,960 [Cardiac massage?] 625 00:30:49,820 --> 00:30:52,250 The water isn't cold! 626 00:30:52,510 --> 00:30:54,830 -Hyori, I'm going to jump! -Oppa, tell me when you're ready! 627 00:30:54,850 --> 00:30:55,750 Alright. 628 00:30:57,340 --> 00:30:59,450 I don't think I'll ever be ready... 629 00:31:02,570 --> 00:31:04,770 [Is he going to jump before the day ends...] 630 00:31:06,040 --> 00:31:07,310 [Impatient] 631 00:31:09,510 --> 00:31:11,810 [He is going up there] 632 00:31:13,750 --> 00:31:15,720 [And the completely clueless Jaesuk still in a daze...] 633 00:31:16,990 --> 00:31:21,090 [Slowly coming closer] 634 00:31:19,290 --> 00:31:21,090 [Trainer Kook's shadow] 635 00:31:21,090 --> 00:31:22,490 [What will be Jaesuk's fate?] 636 00:31:30,390 --> 00:31:31,980 Hey! Don't come any closer! 637 00:31:32,190 --> 00:31:34,530 If you come here, I'm not going to jump! I'm not going to jump!! 638 00:31:34,440 --> 00:31:35,910 [Showdown] 639 00:31:36,030 --> 00:31:37,280 I won't jump if you come any closer! 640 00:31:38,440 --> 00:31:40,040 [Is that supposed to be a threat...] 641 00:31:39,790 --> 00:31:42,510 Don't move! If you want me to jump, don't move! 642 00:31:42,510 --> 00:31:43,690 Jump then! Jump! 643 00:31:43,710 --> 00:31:45,350 [Starting the dramatic(?) negotiations!] 644 00:31:44,330 --> 00:31:45,660 If you move closer, I won't jump! 645 00:31:46,850 --> 00:31:49,220 Don't come here. If you move, I won't jump! 646 00:31:47,620 --> 00:31:50,850 [Now even his escape route is blocked!] 647 00:31:53,010 --> 00:31:57,230 1, 2, 3! 648 00:31:55,260 --> 00:31:58,160 [Starting the counting again...] 649 00:31:58,230 --> 00:32:01,230 [The cliff in front of him...] 650 00:32:01,330 --> 00:32:03,930 [Trainer Kook behind him...] 651 00:32:04,130 --> 00:32:07,300 [Can't even think about jumping...] 652 00:32:07,400 --> 00:32:12,110 [Trainer Kook is scarier than having to jump!!] 653 00:32:12,280 --> 00:32:14,210 [The Grasshopper unaware of where the end is] 654 00:32:16,230 --> 00:32:19,350 Aigo~ I'm so scared! 655 00:32:21,880 --> 00:32:24,990 [There's only one way out... the cliff] 656 00:32:26,550 --> 00:32:27,880 1! 657 00:32:27,860 --> 00:32:30,690 [Suddenly trying to lead an applause?] 658 00:32:28,800 --> 00:32:31,550 2, 3! 659 00:32:31,670 --> 00:32:34,130 Clap your hands! 660 00:32:35,870 --> 00:32:41,300 [With no way out] 661 00:32:41,370 --> 00:32:47,940 [But with no courage to jump off the cliff] 662 00:32:48,010 --> 00:32:50,780 [Even though he smiles...] 663 00:32:52,080 --> 00:32:55,250 [Suddenly he changes his expression...] 664 00:32:55,350 --> 00:33:03,460 [Will this be the moment...] 665 00:33:01,460 --> 00:33:03,460 [He's going...!] 666 00:33:05,230 --> 00:33:07,530 [Run Grasshopper] 667 00:33:09,800 --> 00:33:14,970 [The Grasshopper takes flight] 668 00:33:12,440 --> 00:33:14,970 [Spreading out his wings...] 669 00:33:17,070 --> 00:33:19,380 [No one believing what they're seeing...] 670 00:33:20,840 --> 00:33:24,850 [The Grasshopper] 671 00:33:23,610 --> 00:33:24,850 [Clenching his eyes shut!] 672 00:33:27,120 --> 00:33:30,790 [The Grasshopper wins over his fear of heights] 673 00:33:33,060 --> 00:33:34,760 [Dazed~] 674 00:33:36,150 --> 00:33:38,610 Name! Name! 675 00:33:38,630 --> 00:33:40,300 [Ah! The name of the next person to go...] 676 00:33:39,540 --> 00:33:43,150 Go back up and do it again. You didn't shout out the name! 677 00:33:45,140 --> 00:33:48,900 You didn't shout the name! Do it again! 678 00:33:46,340 --> 00:33:47,640 [The heartless hyungs] 679 00:33:49,020 --> 00:33:50,410 I can't swim! 680 00:33:55,440 --> 00:33:56,910 [The Grasshopper submarine] 681 00:33:59,880 --> 00:34:01,420 [splash] [splash] 682 00:34:05,180 --> 00:34:06,570 His nose is running! 683 00:34:09,830 --> 00:34:11,360 [Pathetic] 684 00:34:12,470 --> 00:34:14,410 Oppa, you're so cool! 685 00:34:14,630 --> 00:34:16,670 [However, he successfully did a cool dive] 686 00:34:23,840 --> 00:34:25,480 As a man you should be able to do this, right? 687 00:34:26,240 --> 00:34:27,450 Right, Hyori? 688 00:34:27,740 --> 00:34:29,790 Oppa, you're not the same guy anymore huh? 689 00:34:30,050 --> 00:34:32,770 I have a lot of fears, huh? 690 00:34:34,050 --> 00:34:35,990 [A lot of talk] 691 00:34:35,370 --> 00:34:40,380 I have a lot of fears, but I wanted to shout out Jongshin hyung's name. 692 00:34:38,250 --> 00:34:40,590 [Wasn't able to shout out the next person's name] 693 00:34:40,460 --> 00:34:42,660 You should have. Why didn't you? 694 00:34:42,860 --> 00:34:46,390 I was so caught up in my fears, I didn't shout out a name. 695 00:34:46,510 --> 00:34:51,160 I don't care about the rest, but Haejin and I came up with a goal last week. 696 00:34:51,340 --> 00:34:53,070 He can never lose against you. 697 00:34:51,500 --> 00:34:54,100 [Defeat Jaesuk] 698 00:34:53,160 --> 00:34:56,510 -Really? -He can never let you beat him. 699 00:34:56,600 --> 00:34:58,560 Haejin, you think you can handle this? 700 00:34:59,260 --> 00:35:01,540 Haejin, what are you to the nunas? 701 00:35:01,770 --> 00:35:03,680 Romantic fantasy. 702 00:35:03,250 --> 00:35:05,680 There you go. The nuna's romantic fantasy has to jump. 703 00:35:05,710 --> 00:35:08,540 First of all throw away your fears! 704 00:35:09,230 --> 00:35:12,530 Jaesuk hyung jumped! Cowardly Jaesuk hyung! 705 00:35:10,150 --> 00:35:12,560 [Because Jaesuk did it Haejin helplessly has to go too] 706 00:35:13,770 --> 00:35:14,990 But Haejin, you need to know this. 707 00:35:15,050 --> 00:35:17,710 Once you get up there, it's really scary! 708 00:35:17,850 --> 00:35:20,340 Also, do you know what's the worst part? 709 00:35:20,430 --> 00:35:23,030 Once you're up there, you can't even see the water. 710 00:35:20,730 --> 00:35:23,200 [Trying to scare him~] 711 00:35:23,110 --> 00:35:26,500 And despite all that, you have to step off that cliff! 712 00:35:28,770 --> 00:35:30,610 [Slip~] 713 00:35:30,610 --> 00:35:33,540 [The Delicate Boy, will he be able to cliff dive?] 714 00:35:35,290 --> 00:35:36,790 Haejin, are you ok? 715 00:35:36,710 --> 00:35:38,950 [This is worrisome...] 716 00:35:40,640 --> 00:35:42,050 Haejin, I'll go up with you. 717 00:35:41,220 --> 00:35:43,120 [The Delicate Boy, looks a bit scared...] 718 00:35:43,470 --> 00:35:46,280 Haejin, are you okay? 719 00:35:46,510 --> 00:35:47,720 I don't know how to swim... 720 00:35:47,750 --> 00:35:49,600 Someone's going to have to come save me... 721 00:35:49,630 --> 00:35:51,830 -Make sure someone saves me. -Alright. 722 00:35:53,300 --> 00:35:56,020 Hyung, I don't know how to get up there. 723 00:35:56,020 --> 00:35:57,810 Just go up. 724 00:35:59,980 --> 00:36:03,860 It'll be okay, Haejin. 725 00:36:04,730 --> 00:36:05,770 There he is. 726 00:36:06,950 --> 00:36:10,620 Park Haejin! Park Haejin! 727 00:36:07,540 --> 00:36:09,580 [Managed to get to the top of the cliff...] 728 00:36:13,950 --> 00:36:15,420 [Peek] 729 00:36:17,220 --> 00:36:20,600 If you're brave enough to look down, you're braver than I thought! 730 00:36:22,710 --> 00:36:24,880 You're brave enough to do that?! 731 00:36:23,260 --> 00:36:24,960 [The Delicate Boy, going even further...] 732 00:36:31,650 --> 00:36:33,410 Wow, that's scarier than jumping! 733 00:36:33,010 --> 00:36:35,120 It's better not to look. 734 00:36:40,510 --> 00:36:43,750 [His delicate legs, giving out under him!] 735 00:36:43,880 --> 00:36:46,450 [The people watching even more nervous...] 736 00:36:51,170 --> 00:36:54,290 -Be careful! -Oh, that scared me! 737 00:36:56,370 --> 00:37:01,110 Throw away all your fears and worries like I did! 738 00:37:04,210 --> 00:37:05,970 Haejin! What are you to the nunas? 739 00:37:06,000 --> 00:37:08,020 Romantic fantasy! 740 00:37:06,700 --> 00:37:08,400 [The nuna's romantic fantasy, will he be able to jump?] 741 00:37:13,460 --> 00:37:15,200 Conquer your fears, Haejin! 742 00:37:16,290 --> 00:37:18,000 Since Jaesuk hyung jumped, I have to! 743 00:37:18,000 --> 00:37:20,750 That's right, I jumped so you jump! 744 00:37:23,550 --> 00:37:26,620 [He only has one desire] 745 00:37:26,720 --> 00:37:29,660 [Defeat Jaesuk] 746 00:37:29,730 --> 00:37:32,560 [His chance to make his dreams come true on top of the cliff] 747 00:37:36,000 --> 00:37:38,730 [The Nation's Young Man... has thrown off his Delicate Boy image] 748 00:37:38,830 --> 00:37:40,970 [With the courage to spread his wings] 749 00:37:45,040 --> 00:37:47,380 [Flying] 750 00:37:51,580 --> 00:37:52,680 [Oh...] 751 00:37:57,450 --> 00:38:00,290 [Clenching his eyes shut...] 752 00:38:00,390 --> 00:38:03,890 [As long as he has courage he has nothing to fear] 753 00:38:07,330 --> 00:38:09,770 [I am the nuna's romantic fantasy] 754 00:38:15,000 --> 00:38:17,340 [Going to help Haejin who can't swim] 755 00:38:17,470 --> 00:38:20,380 [The Big Hyung is here!] 756 00:38:22,540 --> 00:38:24,980 [Like a scene in a drama...] 757 00:38:29,660 --> 00:38:31,650 I thought I was watching a drama! 758 00:38:31,680 --> 00:38:33,470 Diving in to save him. 759 00:38:33,560 --> 00:38:36,600 Haejin, are you okay? 760 00:38:35,960 --> 00:38:37,890 [Anyhow the Delicate Boy, magnificently succeeds] 761 00:38:40,090 --> 00:38:42,410 Let's start the game now. 762 00:38:44,330 --> 00:38:50,140 [Start from the rocks and get the gourds under the water. Make your way to the top of the float and crack the gourd on your opponent's head to win] 763 00:38:53,170 --> 00:38:55,100 [Hyun Joon Team] 764 00:38:53,170 --> 00:38:55,100 [Shiyeon, Haejin, Sooro, Jaesuk] 765 00:38:53,170 --> 00:38:55,100 [Hyori Team] 766 00:38:53,170 --> 00:38:55,100 [Jongshin, Jongkook, Daesung] 767 00:38:55,240 --> 00:38:58,510 [Hyun Joon Team Hyun Joon] vs [Jong Kook Hyori Team] 768 00:38:59,350 --> 00:39:02,970 Jongkook looks like a native Tarzan. 769 00:39:02,950 --> 00:39:04,950 [Muscular Tarzan] 770 00:39:06,240 --> 00:39:07,710 Hyung, will you be okay? 771 00:39:06,860 --> 00:39:10,490 [As well as...] 772 00:39:07,770 --> 00:39:08,870 I think I'm going to die. 773 00:39:08,790 --> 00:39:10,490 [A different energy, Hyun Joon hyung-nim] 774 00:39:10,920 --> 00:39:11,820 Ready~ 775 00:39:15,860 --> 00:39:17,330 [Hyun Joon hyung, freaking out...] 776 00:39:22,570 --> 00:39:24,010 [A magnificent dive] 777 00:39:27,710 --> 00:39:29,610 [Becoming one with nature, Muscular Tarzan] 778 00:39:30,650 --> 00:39:32,410 [Meanwhile...] 779 00:39:35,480 --> 00:39:37,550 [The pitiful Big Hyung-nim...] 780 00:39:38,950 --> 00:39:40,820 [His disappointed siblings] 781 00:39:43,430 --> 00:39:45,230 [Muscular Tarzan, already at the gourds] 782 00:39:46,830 --> 00:39:48,330 [Following close behind is Hyun Joon hyung] 783 00:39:53,200 --> 00:39:55,200 [Scrambling for the gourds underwater] 784 00:39:58,780 --> 00:40:00,250 He stole my gourd! 785 00:40:01,940 --> 00:40:03,650 [The struggle to defend the gourd] 786 00:40:04,500 --> 00:40:06,000 You can't let him off like that! 787 00:40:06,050 --> 00:40:07,350 The gourd's broken. 788 00:40:08,700 --> 00:40:10,400 [In the end, they are risking their lives on the remaining gourd] 789 00:40:12,800 --> 00:40:14,250 [They split it nicely] 790 00:40:13,750 --> 00:40:15,000 Come up! Come up! 791 00:40:17,000 --> 00:40:20,000 [Dominate the buoy!] 792 00:40:22,290 --> 00:40:23,500 [Exciting] 793 00:40:25,300 --> 00:40:27,100 [The one who dominates the buoy first] 794 00:40:27,100 --> 00:40:28,750 [Will be one step closer to victory!] 795 00:40:30,320 --> 00:40:32,700 [There's no meeting halfway for the two] 796 00:40:35,250 --> 00:40:36,750 [Tense] 797 00:40:39,800 --> 00:40:41,100 [Struggle, struggle] 798 00:40:42,000 --> 00:40:43,250 Hyori: Look at their legs! 799 00:40:45,080 --> 00:40:46,550 [Both of them have one foot up] 800 00:40:49,650 --> 00:40:51,450 Hyunjoon isn't normal! 801 00:40:50,200 --> 00:40:52,300 [Both of their stamina are falling due to the fierce fighting...] 802 00:40:56,370 --> 00:40:58,900 [At this moment, the Muscle Tarzan came up first] 803 00:40:58,500 --> 00:41:01,000 You don't have a gourd! 804 00:40:58,950 --> 00:41:00,650 [But there is no gourd!] 805 00:41:03,080 --> 00:41:05,000 [At the moment that the Muscle Tarzan was reaching for the gourd!] 806 00:41:05,050 --> 00:41:08,200 [The time is now!] 807 00:41:08,220 --> 00:41:11,180 [At the blink of an eye, Hyun Joon climbed up] 808 00:41:11,000 --> 00:41:15,800 Come up! 809 00:41:11,180 --> 00:41:13,100 [But the Muscle Tarzan is also ready to fight!] 810 00:41:14,300 --> 00:41:16,050 [Face-to-face] 811 00:41:17,150 --> 00:41:18,800 [Jongkook was fast?] 812 00:41:19,620 --> 00:41:21,400 [But Hyun Joon blocked it with his arms!] 813 00:41:23,190 --> 00:41:24,000 [Snap!] 814 00:41:25,950 --> 00:41:27,500 [Hyunjoon win] 815 00:41:34,620 --> 00:41:37,100 When Kim Kookjong dove in, it was really cool. 816 00:41:38,600 --> 00:41:40,650 [Best scene, Tarzan dive] 817 00:41:42,830 --> 00:41:45,500 Next is Park Siyeon and Lee Hyori! 818 00:41:49,800 --> 00:41:51,050 It's really scary. 819 00:41:53,480 --> 00:41:55,500 [The future appears dark now that they're there] 820 00:42:01,200 --> 00:42:03,000 [At the same time] 821 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 Siyeon! You have to win! 822 00:42:05,900 --> 00:42:07,800 [While Hyori is slightly ahead...] 823 00:42:14,550 --> 00:42:16,150 [Siyeon is quickly catchiing up] 824 00:42:21,150 --> 00:42:23,350 [This time it's an underwater battle!] 825 00:42:25,550 --> 00:42:27,900 [The females are desperate to win] 826 00:42:27,900 --> 00:42:30,800 [But the males don't know which one is on their team] 827 00:42:30,800 --> 00:42:33,000 [What is worse, he's only talking about his game] 828 00:42:34,050 --> 00:42:35,700 [They've finally figured out who's in who's team...] 829 00:42:37,650 --> 00:42:39,100 [I trust those men... T_T] 830 00:42:45,400 --> 00:42:47,400 [Finally the box containing the gourd opens] 831 00:42:49,550 --> 00:42:52,000 [And they go for the buoy!] 832 00:42:56,000 --> 00:42:58,650 [Siyeon arrived first] 833 00:42:58,650 --> 00:43:00,250 [She's trying her best to climb up...] 834 00:43:04,000 --> 00:43:05,080 [Grab] 835 00:43:06,150 --> 00:43:09,500 [The Foul Play Queen who won't give up] 836 00:43:09,500 --> 00:43:11,650 [But this time Siyeon is stronger!] 837 00:43:13,780 --> 00:43:15,000 [Surprised] 838 00:43:15,200 --> 00:43:16,300 [That's it, Siyeon!] 839 00:43:20,200 --> 00:43:21,500 Come down!! 840 00:43:24,700 --> 00:43:26,700 Ow! 841 00:43:27,650 --> 00:43:30,400 [The Foul Play Queen now bites!!] 842 00:43:30,400 --> 00:43:32,450 [Foul play is her strength!] 843 00:43:39,150 --> 00:43:40,650 [Foul play for foul play!] 844 00:43:42,000 --> 00:43:44,900 [There's no sympathy in the two women's fight] 845 00:43:53,800 --> 00:43:56,150 [Unrivaled Hyori has dominated the buoy!] 846 00:43:57,500 --> 00:43:59,250 I'm out of strength. 847 00:44:00,500 --> 00:44:02,150 [Hyori is taking it easy] 848 00:44:05,150 --> 00:44:06,600 [She is trying to finish the game...] 849 00:44:06,610 --> 00:44:07,950 [What???] 850 00:44:10,920 --> 00:44:12,900 [Absent-mindedness is forbidden in a game] 851 00:44:16,160 --> 00:44:18,320 [A turn of events in a short moment!] 852 00:44:21,720 --> 00:44:23,470 [Now all she needs to do is hit the gourd on Hyori's head] 853 00:44:25,750 --> 00:44:27,010 [Stretch~] 854 00:44:27,250 --> 00:44:29,800 It's like The Matrix! 855 00:44:31,930 --> 00:44:35,600 [She is avoiding the gourd like avoiding a bullet] 856 00:44:35,600 --> 00:44:37,300 [She is The Matrix's Agent Hyori] 857 00:44:46,020 --> 00:44:47,280 [Jerking, jerking] 858 00:44:50,800 --> 00:44:55,400 It's better to lose because of your expression! 859 00:44:59,000 --> 00:45:02,500 Today's best photo's come out! 860 00:45:03,700 --> 00:45:08,540 [Family Photogenic - Agent Hyori's Humiliation] 861 00:45:10,500 --> 00:45:12,100 Can't you just lose? 862 00:45:12,100 --> 00:45:13,050 NO! 863 00:45:13,500 --> 00:45:15,380 [At this moment] 864 00:45:15,390 --> 00:45:16,320 [Tok!] 865 00:45:17,250 --> 00:45:18,500 Harder! Harder! 866 00:45:19,850 --> 00:45:22,770 [She hit harder and 867 00:45:21,480 --> 00:45:22,770 it broke] 868 00:45:24,320 --> 00:45:25,980 [Siyeon win] 869 00:45:28,000 --> 00:45:31,550 Next, it's Yoon Jongshin, Kim Sooro! 870 00:45:33,160 --> 00:45:35,010 [Game Devil vs. The Elder?!] 871 00:45:35,900 --> 00:45:37,500 I can't close my eyes underwater. 872 00:45:37,110 --> 00:45:38,910 [The Elder has put his goggles on to secure his vision underwater] 873 00:45:42,100 --> 00:45:47,720 Ready! Set! Go! 874 00:45:43,570 --> 00:45:45,610 [The end result is so predictable...] 875 00:45:49,880 --> 00:45:52,250 [Oh my!] 876 00:45:52,250 --> 00:45:54,020 [The Elder met water?!] 877 00:45:56,120 --> 00:45:57,760 [He has arrived instantaneously to the gourd box!] 878 00:46:00,510 --> 00:46:02,730 [Due to the change in The Elder's game-play] 879 00:46:02,750 --> 00:46:06,070 [The Game Devil, who is surprised, has gone underwater] 880 00:46:06,500 --> 00:46:08,100 What happened to Jongshin?! 881 00:46:08,100 --> 00:46:09,500 But he can't open it! 882 00:46:11,070 --> 00:46:12,940 [Struggle, struggle] 883 00:46:14,370 --> 00:46:16,340 [The person who normally finds it difficult to breathe] 884 00:46:16,350 --> 00:46:19,240 [Was trying to swim underwater...] 885 00:46:19,250 --> 00:46:23,620 [He was doing way too well...] 886 00:46:20,100 --> 00:46:21,700 HR: Go! Go! 887 00:46:21,750 --> 00:46:23,150 Jongshin, what's wrong with you? 888 00:46:23,150 --> 00:46:25,000 It was really cool when you dived! 889 00:46:32,580 --> 00:46:34,800 [In the end, he got a gourd with the help of The Game Devil] 890 00:46:34,800 --> 00:46:36,570 [Now they need to reach the buoy...] 891 00:46:42,930 --> 00:46:46,030 [His feet... 892 00:46:44,030 --> 00:46:46,030 Don't reach...] 893 00:46:50,300 --> 00:46:52,000 Hyori: It's finished. 894 00:46:52,440 --> 00:46:54,450 [As predicted, The Game Devil got to the destination first] 895 00:46:53,750 --> 00:46:55,300 Hyori: It's finished. 896 00:46:55,700 --> 00:46:57,300 No it hasn't! 897 00:46:55,870 --> 00:46:57,650 [By now, he should have given up...] 898 00:46:59,150 --> 00:47:03,000 I wasn't paying attention because of who my opponent was! 899 00:47:00,110 --> 00:47:02,620 [He became absent-minded as his opponent was The Elder] 900 00:47:04,320 --> 00:47:05,520 [appealing] Sooro~ 901 00:47:06,720 --> 00:47:08,560 [Suppose he's helping the poor Elder...] 902 00:47:08,000 --> 00:47:10,000 Hold my hand! 903 00:47:10,730 --> 00:47:13,070 [At this moment] 904 00:47:13,260 --> 00:47:15,540 [The Elder's last attack!] 905 00:47:15,540 --> 00:47:16,640 [Rub-a-dub] 906 00:47:19,750 --> 00:47:21,310 Jongshin won! 907 00:47:21,330 --> 00:47:22,950 [A big twist] 908 00:47:23,650 --> 00:47:27,090 I hope you learnt the lesson that if you play games in Family, you can't let your mind wonder! 909 00:47:24,700 --> 00:47:26,880 [Family Game Lesson - Absent-mindedness is forbidden up until the very end!] 910 00:47:27,500 --> 00:47:29,000 Let's swim a little before going! 911 00:47:30,400 --> 00:47:32,400 Jump in people! 912 00:47:32,810 --> 00:47:34,280 [Splash] 913 00:47:35,250 --> 00:47:37,550 [Cooling down the body as it's still hot in the afternoon~] 914 00:47:39,320 --> 00:47:40,430 [Slide~] 915 00:47:45,360 --> 00:47:47,400 [The Mermaid who met water, Hyori!] 916 00:47:48,680 --> 00:47:50,890 You need to shake your hair! 917 00:47:52,830 --> 00:47:54,110 [splashingly] 918 00:47:59,070 --> 00:48:02,320 [The Family Children who are excited with their tubes] 919 00:48:05,640 --> 00:48:07,590 [The Mermaid is going to try to dive suavely...] 920 00:48:08,000 --> 00:48:08,720 [Bang] 921 00:48:14,200 --> 00:48:19,090 [The Family who has gone back to their childhood...] 922 00:48:19,090 --> 00:48:21,300 [But later, they face an immense ingredient...] 923 00:48:21,660 --> 00:48:23,660 Chapter 3 [Do you want to do it after being hit, or before?!] 924 00:48:24,800 --> 00:48:26,480 [Untolerable Jaesuk] 925 00:48:26,480 --> 00:48:29,140 [Self-abandoning Hyori] 926 00:48:29,150 --> 00:48:31,410 [But why?] 927 00:48:31,410 --> 00:48:32,980 [The invasion of the chickens] 928 00:48:35,270 --> 00:48:37,290 [The chickens] 929 00:48:37,300 --> 00:48:39,790 [For Samgyetang feeding 50 people are waiting to be handled] 930 00:48:41,100 --> 00:48:42,000 Oppa! 931 00:48:43,000 --> 00:48:44,900 Don't you think that Yejin came and went? 932 00:48:45,050 --> 00:48:47,700 I think she did. 933 00:48:45,980 --> 00:48:47,960 [Arranged in an orderly fashion] 934 00:48:50,290 --> 00:48:52,800 [They promised that they'd make it for the villagers, but it's not easy] 935 00:48:53,200 --> 00:48:54,700 Do we make it all at once? 936 00:48:55,590 --> 00:48:58,040 Hyun Joon! Can you cook? 937 00:48:56,330 --> 00:48:58,370 [Hyun Joon is the only trustworthy one...] 938 00:48:58,600 --> 00:49:00,000 I can cook! 939 00:48:58,900 --> 00:49:00,140 [vacantly] 940 00:49:00,000 --> 00:49:01,000 Really? 941 00:49:01,330 --> 00:49:02,900 I've lived alone for a long time. 942 00:49:01,530 --> 00:49:04,110 [Vancatly] 943 00:49:01,530 --> 00:49:04,110 [As if talking about someone else...] 944 00:49:03,380 --> 00:49:06,200 You didn't come here to lodge, right? 945 00:49:07,300 --> 00:49:11,750 From earlier, he acts like a lodger here. 946 00:49:08,740 --> 00:49:11,220 [The light-heartedness that even Cha Heebin would be in awe over] 947 00:49:11,750 --> 00:49:12,850 I really want to cook! 948 00:49:12,850 --> 00:49:13,850 Really? 949 00:49:14,400 --> 00:49:17,000 How should we make samgyetang? 950 00:49:16,420 --> 00:49:19,030 [But they have forgotten something!] 951 00:49:17,750 --> 00:49:20,030 Our Siyeon is the master! 952 00:49:19,050 --> 00:49:22,360 [Today's Dinner Master Siyeon] 953 00:49:22,900 --> 00:49:24,650 We lined up well! 954 00:49:23,490 --> 00:49:24,600 [proud] 955 00:49:25,150 --> 00:49:26,950 What do we have to do outside? 956 00:49:27,250 --> 00:49:29,690 We need to buy milk vetch root... 957 00:49:29,330 --> 00:49:31,370 [Today's Market Team needs to buy the milk vetch root...] 958 00:49:30,650 --> 00:49:32,150 Oh the things that will go in? 959 00:49:32,380 --> 00:49:36,700 The things that Siyeon asks us to do will be done by Yoon Jongshin! 960 00:49:34,210 --> 00:49:38,380 [A stab in the back?] 961 00:49:38,000 --> 00:49:41,580 Send him to the market! 962 00:49:42,250 --> 00:49:43,700 OK! Jongshin! 963 00:49:44,000 --> 00:49:44,940 Picked! 964 00:49:44,950 --> 00:49:45,850 Picked! 965 00:49:45,740 --> 00:49:47,620 [Surprised] 966 00:49:46,800 --> 00:49:49,420 Go out! Quickly! 967 00:49:50,850 --> 00:49:53,350 I don't like that girl!! 968 00:49:52,920 --> 00:49:54,530 [As soon as he's picked, he starts complaining!] 969 00:49:57,320 --> 00:49:59,300 Who do you want to go with? 970 00:49:58,820 --> 00:50:01,570 [The person gets to pick who goes with him?] 971 00:49:58,830 --> 00:50:01,550 [Directly picking the people going?] 972 00:50:03,350 --> 00:50:05,010 [Ignoring] 973 00:50:05,010 --> 00:50:06,280 [Looking away] 974 00:50:07,320 --> 00:50:08,900 I don't want to go with you! 975 00:50:09,380 --> 00:50:11,550 [Humiliated] 976 00:50:15,420 --> 00:50:16,800 That guy doesn't know how to talk to humans! 977 00:50:16,860 --> 00:50:19,920 There's a lot of things to do at home, though. 978 00:50:19,920 --> 00:50:21,680 Here, I'll pick someone for you! 979 00:50:21,680 --> 00:50:24,450 -Haejin. -Did she pick me? 980 00:50:24,470 --> 00:50:25,660 Haejin! 981 00:50:25,530 --> 00:50:27,240 [Market Team. Park Haejin selected] 982 00:50:30,480 --> 00:50:31,500 Jongkook, is something bothering you? 983 00:50:31,570 --> 00:50:35,440 No, hyung. I'm just tired. 984 00:50:36,290 --> 00:50:38,950 I keep looking over at Jongkook for some reason... 985 00:50:38,450 --> 00:50:41,780 [JongShin seems to be interested in JongKook...] 986 00:50:38,980 --> 00:50:39,920 Why me? 987 00:50:39,920 --> 00:50:42,800 Lately he's always trying to get out of leaving the house. 988 00:50:41,880 --> 00:50:43,550 [Now's the chance! Make sure he gets chosen!] 989 00:50:42,870 --> 00:50:43,910 I go out so much! 990 00:50:43,910 --> 00:50:47,460 Hyung. I think you should bring him to and make him kick his bad habit. 991 00:50:47,890 --> 00:50:48,760 I feel the same. 992 00:50:50,000 --> 00:50:52,760 - Those who agree with me, please raise your hand. - JongKook, come here. Let's go. 993 00:50:50,530 --> 00:50:52,530 [Everyone's a traitor] 994 00:50:53,770 --> 00:50:54,990 Go on, JongKook! 995 00:50:55,400 --> 00:50:57,990 That's right, JongKook. Go. 996 00:50:57,990 --> 00:50:59,280 Keep quiet, Hyung! 997 00:50:59,770 --> 00:51:00,800 [Yelp...] 998 00:51:03,040 --> 00:51:05,470 Oppa, don't mess around and come back fast. There's a lot to do. 999 00:51:05,470 --> 00:51:06,850 What do we have to buy? Milk vetch root and what else? 1000 00:51:07,750 --> 00:51:09,320 Milk vetch roots make me think of Jang Hyuk... 1001 00:51:09,970 --> 00:51:12,360 -Ah, Hyuk... -The 'Did anyone order milk vetch roots' guy. 1002 00:51:12,360 --> 00:51:14,190 We could have just sent him over to that mountain for it. 1003 00:51:16,850 --> 00:51:19,710 The milk vetch roots are here. Who ordered the milk vetch roots? 1004 00:51:17,950 --> 00:51:20,190 [2008] [Who Ordered the Milk Vetch Roots' lead actor, Jang Hyuk!] 1005 00:51:21,000 --> 00:51:21,880 Excuse me~ 1006 00:51:22,020 --> 00:51:23,830 Uh, Yoo... Jae... 1007 00:51:23,830 --> 00:51:25,240 Hyung! I'm over here. 1008 00:51:25,920 --> 00:51:26,680 Haejin! 1009 00:51:27,150 --> 00:51:29,400 You look like you listen well. Don't forget to buy... 1010 00:51:29,400 --> 00:51:30,850 That hyung keeps telling me to buy things!! 1011 00:51:31,930 --> 00:51:34,170 [Bewildered] 1012 00:51:32,750 --> 00:51:35,350 Pepper, I need pepper... Wait, what? 1013 00:51:34,270 --> 00:51:36,530 [Hyun Joon hyung, he's picked the wrong guy...] 1014 00:51:35,350 --> 00:51:37,240 Wow, 'that hyung.' 1015 00:51:37,610 --> 00:51:42,280 -Haejin may look like a nice kid, but... -He talks back a lot! 1016 00:51:42,040 --> 00:51:46,210 [Just like that, the three men leave helplessly...] 1017 00:51:46,210 --> 00:51:47,450 [The problem is how to prepare 50 servings of chicken ginseng soup!] 1018 00:51:48,820 --> 00:51:50,790 [The chickens are waiting...] 1019 00:51:50,790 --> 00:51:52,120 [But the Family is just sitting around...] 1020 00:51:55,190 --> 00:51:56,990 What do we put into the stomach first? 1021 00:51:58,030 --> 00:52:00,500 Rice and Chinese dates. 1022 00:52:01,580 --> 00:52:02,930 [Even forgot what to stuff the chicken with...] 1023 00:52:04,230 --> 00:52:05,430 [The owner's cat is approaching...] 1024 00:52:04,830 --> 00:52:05,700 Go away! 1025 00:52:07,740 --> 00:52:09,300 [Hyori interested in the cat] 1026 00:52:08,000 --> 00:52:08,900 Come here. 1027 00:52:13,710 --> 00:52:16,040 Oh, that's right. Hyori has cats at home. 1028 00:52:17,050 --> 00:52:18,580 [These 3 busy washing the ginseng] 1029 00:52:20,650 --> 00:52:22,620 [Hyun Joon busy cutting the garlic] 1030 00:52:26,590 --> 00:52:28,690 [While Hyori just walks around holding the cat] 1031 00:52:30,690 --> 00:52:32,690 [Looking on...] 1032 00:52:33,700 --> 00:52:35,100 [But, he's unable to say anything to Hyori] 1033 00:52:35,080 --> 00:52:36,100 Hey, Kim Sooro! 1034 00:52:36,460 --> 00:52:38,500 [Only to poor Sooro!] 1035 00:52:36,900 --> 00:52:38,320 What am I doing here? 1036 00:52:38,920 --> 00:52:39,890 Yes Hyung-nim? 1037 00:52:39,890 --> 00:52:41,280 I said what am I doing here? 1038 00:52:42,060 --> 00:52:43,980 I thought you liked cutting garlics... 1039 00:52:44,540 --> 00:52:47,190 I hate this so much my hands are shaking! 1040 00:52:48,840 --> 00:52:50,950 Then all you have to do is tell me to do it with you! 1041 00:52:50,950 --> 00:52:52,980 There's an extra chopping board, bring it over. 1042 00:52:51,080 --> 00:52:54,980 [But, one word from Hyun Joon...] 1043 00:52:55,080 --> 00:52:58,120 [Even Kim Sooro is intimidated...] 1044 00:52:59,220 --> 00:53:01,230 [Scolding] Your chopping board is on the wrong side! 1045 00:53:03,090 --> 00:53:05,460 [Lately... the increasingly pitiful Little Boy Kim] 1046 00:53:08,110 --> 00:53:10,770 After this, we'll prep the Chinese dates and the onions. 1047 00:53:08,830 --> 00:53:10,930 [Then, Hyori and the cat again...] 1048 00:53:10,830 --> 00:53:12,180 Of course, hyung-nim. 1049 00:53:17,400 --> 00:53:18,760 Why aren't you doing anything?! 1050 00:53:19,010 --> 00:53:21,590 I'll do it later. You can start first. 1051 00:53:20,580 --> 00:53:22,540 [Broke down and finally said something...] 1052 00:53:27,420 --> 00:53:29,190 -Hey Jaesuk! -Yea? 1053 00:53:29,190 --> 00:53:31,040 Is Hyori deaf? 1054 00:53:31,550 --> 00:53:32,900 -Hyori? -Yea. 1055 00:53:33,320 --> 00:53:34,770 She just pretends she can't hear, hyung-nim! 1056 00:53:35,360 --> 00:53:37,090 Do we have a hearing aid or something? 1057 00:53:37,190 --> 00:53:38,370 There isn't. 1058 00:53:38,750 --> 00:53:39,710 But... 1059 00:53:40,470 --> 00:53:42,570 Look, I'm saying come over and do this!! 1060 00:53:42,570 --> 00:53:46,280 Fine, whatever. I'm playing with the cat! 1061 00:53:46,280 --> 00:53:48,370 The cat can play well on its own. 1062 00:53:47,170 --> 00:53:49,600 [The two people with an 11 year age gap] 1063 00:53:49,430 --> 00:53:52,820 It's famous in these parts for being able to play alone. 1064 00:53:49,630 --> 00:53:52,310 [After the drama argument, they're fighting again...] 1065 00:53:52,840 --> 00:53:54,350 It wants to eat the chicken. 1066 00:53:54,380 --> 00:53:56,520 Whatever, it'll be fine. Just come and work! 1067 00:53:57,150 --> 00:53:59,320 Fine. I'll go after it finishes its food. 1068 00:54:03,380 --> 00:54:04,550 [My chicken...] 1069 00:54:06,850 --> 00:54:08,550 Sooro, go clean this. 1070 00:54:08,860 --> 00:54:10,020 Wait. Hyung. 1071 00:54:09,220 --> 00:54:10,590 [Obedient] [Obedient] 1072 00:54:12,390 --> 00:54:14,800 [The great cook Hyun Joon is ordering them around...] 1073 00:54:14,730 --> 00:54:16,460 Are you sure we're supposed to wash the chestnuts? 1074 00:54:17,200 --> 00:54:18,720 -SR: No, you don't -SHJ: Yes, because it's dirty. 1075 00:54:18,770 --> 00:54:20,110 You have to wash the dirt off. 1076 00:54:19,030 --> 00:54:21,200 [Dumb and Dumber are doubtful] 1077 00:54:20,170 --> 00:54:22,230 But if you soak it in water, it won't taste good. 1078 00:54:22,230 --> 00:54:23,040 Who said that? 1079 00:54:23,980 --> 00:54:26,570 Isn't that better than it being dirty? 1080 00:54:27,610 --> 00:54:29,180 [Doubtful] 1081 00:54:27,710 --> 00:54:29,490 Hyung, you're really good at cooking right? 1082 00:54:30,330 --> 00:54:31,940 Just trust me, okay... 1083 00:54:31,960 --> 00:54:33,400 It will definitely taste good. 1084 00:54:33,510 --> 00:54:34,950 [But is all this just a boldface lie(?)...] 1085 00:54:35,860 --> 00:54:37,460 When are we going to finish all of this? 1086 00:54:38,330 --> 00:54:39,720 Hyung, what should we do? 1087 00:54:40,090 --> 00:54:43,210 Oppa, tell them to line up and open their stomachs. 1088 00:54:40,690 --> 00:54:42,520 [Everyone looking to Hyun Joon...] 1089 00:54:43,210 --> 00:54:47,310 No. Well, we just need to make this taste good, right! 1090 00:54:47,310 --> 00:54:50,210 -But we're giving these to the grandmothers. -We have to make it with sincerity. 1091 00:54:50,210 --> 00:54:53,600 Precisely. So don't stuff the chicken. 1092 00:54:54,290 --> 00:54:55,850 Or else it's too complicated. 1093 00:54:55,500 --> 00:54:57,410 [Empty chicken ginseng soup?] 1094 00:54:56,050 --> 00:54:57,370 It just has to taste good right? 1095 00:54:57,370 --> 00:54:59,520 It not only has to be good, it has to be chicken ginseng soup. 1096 00:54:59,540 --> 00:55:01,100 Oppa, hurry and stuff the chicken. 1097 00:54:59,740 --> 00:55:01,840 [His siblings are all retaliating] 1098 00:55:01,620 --> 00:55:02,340 [Right away] Alright, fine. 1099 00:55:02,340 --> 00:55:04,010 -Oppa, do we put in green onions? -No, don't. 1100 00:55:04,050 --> 00:55:05,050 But we definitely have to put in rice. 1101 00:55:05,610 --> 00:55:07,520 [This is worrisome... the chicken ginseng soup...] 1102 00:55:07,070 --> 00:55:09,220 Alright, well have fun making this. I'm going to go out and play. 1103 00:55:09,250 --> 00:55:10,360 Where are you going? 1104 00:55:11,130 --> 00:55:12,890 Just out. Daesung, let's go! 1105 00:55:12,220 --> 00:55:14,120 [Instead of cooking, where...] 1106 00:55:12,890 --> 00:55:14,100 -Me too? -Yea 1107 00:55:15,190 --> 00:55:16,180 Shiyeon, where are you going? 1108 00:55:16,280 --> 00:55:18,650 I'm going to go out and play. Finish this all up before I come back! 1109 00:55:18,650 --> 00:55:20,160 Where are you going? 1110 00:55:21,260 --> 00:55:22,120 Well, then you put the rice in. 1111 00:55:22,120 --> 00:55:23,970 - Can I go with you? - Where do you think you're going?! 1112 00:55:25,870 --> 00:55:27,100 [Following them in a rush...] 1113 00:55:26,930 --> 00:55:28,490 -Where are you going?! -Nowhere! 1114 00:55:28,600 --> 00:55:29,250 Come here. 1115 00:55:29,330 --> 00:55:31,470 Do you want to do this with a nosebleed after I hit you?! 1116 00:55:34,540 --> 00:55:35,930 But hyung! 1117 00:55:36,080 --> 00:55:37,110 -Hyori! -What? 1118 00:55:36,880 --> 00:55:39,550 [Then the Youngest Jaesuk will be stuck doing all the work...] 1119 00:55:37,150 --> 00:55:39,080 I'm the youngest male here! 1120 00:55:40,010 --> 00:55:41,450 Oppa, you have to be here. 1121 00:55:42,150 --> 00:55:44,450 Just hurry and put the rice in. Oh! You can stitch them! 1122 00:55:45,070 --> 00:55:46,480 Hey! Sew them up! Come on. 1123 00:55:48,350 --> 00:55:49,780 Hurry and stitch them. 1124 00:55:51,630 --> 00:55:54,360 Sooro hyung! Quit washing those and come over here! 1125 00:55:54,560 --> 00:55:56,270 There's still a lot to wash. 1126 00:55:54,930 --> 00:55:56,930 [Trying to bring Sooro, who's washing the onions, into this mess...] 1127 00:55:58,000 --> 00:55:59,300 [Pouring back the ones he already washed...] 1128 00:55:58,000 --> 00:56:00,030 Hyung! Why are you washing those again?! 1129 00:56:00,650 --> 00:56:01,890 Hey, Sooro! 1130 00:56:02,500 --> 00:56:03,740 [Lying] Eight... 1131 00:56:04,860 --> 00:56:06,230 You've only washed 8? 1132 00:56:07,250 --> 00:56:08,780 That's enough, Sooro. 1133 00:56:08,010 --> 00:56:11,010 [Hyun Joon hyung who was listening quietly] 1134 00:56:09,880 --> 00:56:13,070 With that big frame. Crying and your nose bleeding! 1135 00:56:13,310 --> 00:56:15,360 Don't end up like that. 1136 00:56:16,100 --> 00:56:17,850 [Happy maknae] Tell him to get moving! 1137 00:56:17,850 --> 00:56:21,830 Hey Sooro! Don't end up beaten and crying and get over here! 1138 00:56:22,130 --> 00:56:25,090 -Hurry up! -Ow, my stomach! 1139 00:56:26,030 --> 00:56:27,530 [Pretends not to hear] 1140 00:56:26,830 --> 00:56:28,600 This is too hilarious! My stomach. 1141 00:56:28,650 --> 00:56:30,010 Hyung, can you do it again? 1142 00:56:30,050 --> 00:56:32,880 Oppa, don't laugh too loud. Once Hyun Joon oppa leaves Sooro oppa will hit you. 1143 00:56:32,870 --> 00:56:35,270 [He'll get beaten up later this way...] 1144 00:56:33,810 --> 00:56:35,590 I'm going to stick by Hyun Joon hyung's side. 1145 00:56:35,590 --> 00:56:37,350 You, do this while you talk. 1146 00:56:36,500 --> 00:56:37,570 (Just wait and see...) 1147 00:56:38,310 --> 00:56:40,030 Oppa, why are you so impatient? 1148 00:56:40,030 --> 00:56:41,240 Because I'm hungry. 1149 00:56:48,060 --> 00:56:49,800 You can't use your teeth like that anymore at your age. 1150 00:56:49,800 --> 00:56:51,930 You're at the age where your teeth start breaking! 1151 00:56:54,310 --> 00:56:55,780 I'm only 31, oppa. 1152 00:56:55,780 --> 00:56:57,860 My teeth started breaking when I was 31. 1153 00:56:58,390 --> 00:57:00,060 [Angry] 1154 00:57:00,990 --> 00:57:03,830 I went to Japan for a filming when I was 31. 1155 00:57:04,520 --> 00:57:06,240 I was eating red bean jelly... 1156 00:57:06,200 --> 00:57:08,440 [The red bean jelly snack you can eat without teeth] 1157 00:57:06,880 --> 00:57:08,460 You know how red bean jelly isn't hard at all. 1158 00:57:08,660 --> 00:57:10,780 -My teeth broke while eating that! -Your teeth? 1159 00:57:10,780 --> 00:57:12,620 Hyung, how does your teeth break while eating that? 1160 00:57:12,620 --> 00:57:16,170 -It starts happening when you're 31! -The age isn't the problem, it's because you have weak teeth. 1161 00:57:19,280 --> 00:57:20,420 [The sky darkens unknowingly...] 1162 00:57:22,680 --> 00:57:24,420 [Everyone busy making chicken ginseng soup...] 1163 00:57:28,390 --> 00:57:30,430 [Hyori carefully stitching up the chicken] 1164 00:57:33,270 --> 00:57:35,060 Oppa, I can do it like this, right? 1165 00:57:34,830 --> 00:57:37,570 [Shock] [Sewed them together!] 1166 00:57:36,550 --> 00:57:37,970 Hyori, what's with that? 1167 00:57:38,000 --> 00:57:39,540 What? What's wrong with it?! 1168 00:57:40,300 --> 00:57:42,090 They're all stuck together. What do we do now? 1169 00:57:42,610 --> 00:57:44,540 It's not like it's a string of multinational flags! 1170 00:57:44,770 --> 00:57:46,470 [Hyori special] [Multinational flag chicken ginseng soup?!] 1171 00:57:47,980 --> 00:57:49,980 [The other 2 preparing water for the soup] 1172 00:57:48,940 --> 00:57:51,260 I think Sooro got water in his ears. 1173 00:57:53,250 --> 00:57:54,920 [Sooro playing with the water in his ears...] 1174 00:57:55,850 --> 00:57:56,770 Hey, Sooro! 1175 00:58:00,080 --> 00:58:02,000 You're bigger than I am! 1176 00:58:02,530 --> 00:58:03,990 And you're younger! Help. 1177 00:58:06,460 --> 00:58:08,060 [Even though he's gladly helping...] 1178 00:58:08,880 --> 00:58:12,270 Your hands are on, but why is the weight the same?!! 1179 00:58:15,810 --> 00:58:18,020 You can go fetch some water alone! 1180 00:58:20,540 --> 00:58:23,510 [Somehow Sooro became today...] 1181 00:58:21,660 --> 00:58:23,410 Aren't you going to bring a bucket? 1182 00:58:24,750 --> 00:58:26,810 [An undeniable Kimderella] 1183 00:58:29,080 --> 00:58:32,250 [He was once the reigning stepmother] 1184 00:58:32,250 --> 00:58:34,960 [Now he's the one fetching water...] 1185 00:58:36,420 --> 00:58:38,950 You better fill this up fast! 1186 00:58:37,530 --> 00:58:39,460 [He even gets scolded by Stepmother Shin today...] 1187 00:58:42,660 --> 00:58:46,730 [Going back and forth several times...] 1188 00:58:45,890 --> 00:58:48,030 [Scolding] Why do you keep bringing over small amounts?! 1189 00:58:48,030 --> 00:58:51,520 I need to see if the amount is right. 1190 00:58:49,570 --> 00:58:52,010 [He only gets scolded whenever he comes back...] 1191 00:58:53,020 --> 00:58:55,100 We need the water level to hit here. 1192 00:58:55,380 --> 00:58:56,830 Why do you need so much water... 1193 00:58:56,830 --> 00:58:58,910 Look at how many we have! 1194 00:58:57,710 --> 00:58:59,480 [Such a timid rebellion] 1195 00:58:59,750 --> 00:59:00,950 Look at all those. 1196 00:59:04,120 --> 00:59:05,490 [Missing Chunhee a lot on days like this...] 1197 00:59:05,220 --> 00:59:06,890 Where did you guys go?! 1198 00:59:07,140 --> 00:59:08,790 - I was totally tricked! - Why? 1199 00:59:07,420 --> 00:59:09,420 [Where did they go to only come back now...] 1200 00:59:09,160 --> 00:59:12,930 Look at these. Baby tomatoes. My shirt almost tore from carrying them. 1201 00:59:10,890 --> 00:59:13,180 [The idol's shirt stretched out] 1202 00:59:12,020 --> 00:59:13,020 What are they? 1203 00:59:13,590 --> 00:59:18,640 Cucumbers, baby tomatoes and balsam flowers. 1204 00:59:18,170 --> 00:59:19,570 [Balsam flowers from our childhood] 1205 00:59:18,800 --> 00:59:21,340 Good job! We can paint the pinkie nails of the oppas! 1206 00:59:20,940 --> 00:59:22,700 - Why do we have to do that? 1207 00:59:22,240 --> 00:59:24,410 - If you do that, you'll be able to get your first love. 1208 00:59:24,840 --> 00:59:26,310 [Speechless] 1209 00:59:29,610 --> 00:59:32,180 [Hyun Joon hyung was silent for a short moment, but...] 1210 00:59:29,850 --> 00:59:31,680 Do you know how to start a fire? 1211 00:59:31,980 --> 00:59:32,820 I do... 1212 00:59:32,180 --> 00:59:33,680 [Now realizing he's struggling with lighting the fire...] 1213 00:59:33,530 --> 00:59:34,820 Oh, you haven't started that yet? 1214 00:59:35,020 --> 00:59:36,920 [What is he doing...] 1215 00:59:37,960 --> 00:59:39,340 Did you put the firewood in? 1216 00:59:39,440 --> 00:59:41,420 What? Yea I did. 1217 00:59:42,840 --> 00:59:44,790 Who tries to start a fire with twigs?! 1218 00:59:44,790 --> 00:59:46,350 You need to use paper! 1219 00:59:46,750 --> 00:59:48,740 What are you trying to do?! 1220 00:59:47,630 --> 00:59:49,300 [Found his weakness!!] 1221 00:59:48,760 --> 00:59:50,500 Hyung-nim, you're really a beginner. 1222 00:59:50,500 --> 00:59:52,670 What are you doing?! Lighting incense?! 1223 00:59:50,670 --> 00:59:53,670 [Jaesuk who heard the news] 1224 00:59:53,670 --> 00:59:55,670 [Even the water fetching Kimderella] 1225 00:59:56,840 --> 00:59:58,540 [Runs over quickly after hearing of Hyun Joon's mistake!] 1226 00:59:57,140 --> 00:59:59,080 Hyun Joon hyung tried to start the fire by lighting twigs! 1227 00:59:59,080 --> 01:00:00,120 Who tries to light twigs?! 1228 01:00:04,530 --> 01:00:05,530 Hyungnim, go over there please 1229 01:00:05,560 --> 01:00:06,940 Hyung, go away! 1230 01:00:08,160 --> 01:00:09,920 You really can't do anything 1231 01:00:09,980 --> 01:00:12,350 You could have thrown in a sketchbook! Or a newspaper! 1232 01:00:14,090 --> 01:00:16,000 At least go bring some water! 1233 01:00:18,490 --> 01:00:20,600 [In an instant, knocked down] 1234 01:00:20,960 --> 01:00:22,880 I can't believe this. This is the first time a guest messed up with this. 1235 01:00:22,400 --> 01:00:24,550 - You guys never let anyone slide on their mistakes! 1236 01:00:26,290 --> 01:00:29,960 This is worse than Chunhee hyung washing radishes with soap. 1237 01:00:30,500 --> 01:00:31,670 [Miserable...] 1238 01:00:32,160 --> 01:00:33,550 Just holding the wood up like this, what the heck! 1239 01:00:33,580 --> 01:00:35,020 He thought that would light?! 1240 01:00:35,110 --> 01:00:37,740 Hyung! Just watch us. We'll show you how it's done. 1241 01:00:36,010 --> 01:00:37,650 [However the water still isn't filled up...] 1242 01:00:37,830 --> 01:00:39,070 What should I have done?! 1243 01:00:38,520 --> 01:00:40,170 - We need more water. 1244 01:00:40,310 --> 01:00:41,300 That's enough water. 1245 01:00:41,300 --> 01:00:43,030 You told me to fill it up to here! 1246 01:00:42,480 --> 01:00:44,280 - No, it won't taste as good if we put too much water. 1247 01:00:45,790 --> 01:00:47,320 Seriously. We can start putting things in now. 1248 01:00:47,020 --> 01:00:49,390 [Quickly changing his words!] 1249 01:00:49,220 --> 01:00:51,330 -This isn't enough! -No, we can't put too much in. 1250 01:00:51,230 --> 01:00:54,000 [Bringing over the seasoning to cover his embarrassment...] 1251 01:00:51,330 --> 01:00:53,390 -Then why is the pot so big? -It'll overflow. 1252 01:00:53,760 --> 01:00:55,290 I'm asking why is the pot big, hyung! 1253 01:00:55,410 --> 01:00:56,590 I wonder!! 1254 01:00:59,430 --> 01:01:01,670 [At that time, Hyori is...] 1255 01:01:02,870 --> 01:01:05,040 [The multi-nation flag chicken ginseng soup...] 1256 01:01:04,980 --> 01:01:06,140 That's so like Hyori. 1257 01:01:06,250 --> 01:01:08,790 -Oh? We can just put it in like that? -Yupp. 1258 01:01:07,240 --> 01:01:09,080 [Hyun Joon just sticking the chicken in] 1259 01:01:09,260 --> 01:01:11,200 Why don't you guys trust me? 1260 01:01:14,820 --> 01:01:17,200 This gives off a Christmas vibe, doesn't it? 1261 01:01:17,950 --> 01:01:19,590 [The chicken ginseng soup... Will it turn out well...] 1262 01:01:23,690 --> 01:01:25,290 [Trying to do it like that...?] 1263 01:01:25,930 --> 01:01:29,330 -Hyung. Why are you using that? -What's with the timid approach?! 1264 01:01:30,770 --> 01:01:32,370 What's wrong with your scale? 1265 01:01:32,670 --> 01:01:34,500 [The scale should be this much...] 1266 01:01:34,540 --> 01:01:35,740 You could have just done it like this. 1267 01:01:35,640 --> 01:01:37,000 [Miserable again...] 1268 01:01:36,000 --> 01:01:38,010 What the heck was the point of fanning it with the small one? 1269 01:01:38,640 --> 01:01:40,240 Oppa, you're going to put out the fire! 1270 01:01:42,510 --> 01:01:44,050 I'm going to try lighting this one then! 1271 01:01:44,100 --> 01:01:46,050 Just like how you showed me. 1272 01:01:46,010 --> 01:01:47,920 [Hyun Joon hyung, trying to make up for earlier] 1273 01:01:49,720 --> 01:01:51,190 Hyun Joon hyung... 1274 01:01:51,510 --> 01:01:53,880 Shouldn't we have put the ingredients in after we lit the fire? 1275 01:01:53,920 --> 01:01:56,050 Well, I didn't think it'd take so long to light a fire. 1276 01:01:56,220 --> 01:01:59,080 Here, I'll do this. Hello? I said, I'll do this. 1277 01:01:59,080 --> 01:02:00,360 But I'm already doing it... 1278 01:02:00,380 --> 01:02:03,320 -No, I'll do it now. -Well, do it fast please. 1279 01:02:02,700 --> 01:02:04,300 [Again, he's faced with the challenge of lighting fires] 1280 01:02:08,100 --> 01:02:10,970 Jaesuk, I only have this to work with! 1281 01:02:12,870 --> 01:02:14,240 [The piece of paper from earlier!] 1282 01:02:14,010 --> 01:02:17,230 -What the heck is that?! -You call that a fan?! 1283 01:02:17,880 --> 01:02:23,600 And you're holding it wrong! You should hold it like this so that the paper catches on fire! 1284 01:02:23,420 --> 01:02:25,890 - Daesung, hyung didn't do it like that?! 1285 01:02:27,310 --> 01:02:28,810 Wow, so he was holding it wrong? 1286 01:02:28,870 --> 01:02:31,770 Is this a torch? Are you holding a torch? Are we in the Olympics?! 1287 01:02:31,960 --> 01:02:33,260 (Uh...) 1288 01:02:34,590 --> 01:02:36,730 -Hyung, watch me! -Hey, hold on, wait! 1289 01:02:36,760 --> 01:02:38,100 Look at my form, hyung! 1290 01:02:38,790 --> 01:02:42,200 Do it like a forehand. 1, 2, 3! 1291 01:02:39,830 --> 01:02:41,740 [Forehand fanning?] 1292 01:02:45,570 --> 01:02:48,420 -See, now the fire is burning brightly. -Well it's lit over here, too. 1293 01:02:49,880 --> 01:02:52,080 [Hoping that things have calmed down now...] 1294 01:02:52,110 --> 01:02:53,500 This is squash, right? 1295 01:02:55,010 --> 01:02:56,630 Cucumber! Cucumber! Cucumber! 1296 01:02:56,380 --> 01:02:58,190 [The exploded reactions!] 1297 01:02:56,650 --> 01:02:59,720 Did you just call this a squash?! 1298 01:03:01,790 --> 01:03:03,590 [Back to chaos again] 1299 01:03:03,100 --> 01:03:05,220 How could you think this was squash?! 1300 01:03:04,670 --> 01:03:06,110 - Hyung, it's a cucumber! 1301 01:03:06,130 --> 01:03:09,330 - Why is the cucumber so big... - Daesung, how did he end up like this? 1302 01:03:09,670 --> 01:03:12,730 - Seriously, why is the cucumber so big? - I think you need to go back to kindergarten, hyung. 1303 01:03:12,770 --> 01:03:13,860 No one knows why it's so big? 1304 01:03:13,870 --> 01:03:17,190 When you draw squash you draw it round, not like that. 1305 01:03:15,840 --> 01:03:19,040 [Hyun Joon calmly listening...] 1306 01:03:17,450 --> 01:03:21,150 You know, when I first got here I thought you'd be the nicest one here? 1307 01:03:22,840 --> 01:03:25,680 [Hyun Joon's charisma is been destroyed this way...] 1308 01:03:26,950 --> 01:03:29,250 [At the same time, at the market...] 1309 01:03:29,250 --> 01:03:31,690 [A line of wellness stores enticing the Elder...] 1310 01:03:31,560 --> 01:03:34,360 This neighborhood seems to be built for Jongshin hyung and Haejin. 1311 01:03:36,120 --> 01:03:37,890 I feel stronger already just being here? 1312 01:03:38,010 --> 01:03:41,740 What are we looking for? Herb pharmacy... oh! Medicinal herbs! 1313 01:03:40,290 --> 01:03:43,100 [Finding the herb pharmacy!] 1314 01:03:44,030 --> 01:03:45,320 Alright, let's go in. 1315 01:03:45,400 --> 01:03:46,680 We found it. 1316 01:03:47,520 --> 01:03:49,070 Oh, smell the air. 1317 01:03:50,570 --> 01:03:52,310 [A variety of herbs good for the body...] 1318 01:03:52,750 --> 01:03:54,460 We just need to buy what we need. 1319 01:03:54,550 --> 01:03:56,720 Can't we just put it all in? 1320 01:03:57,440 --> 01:03:59,750 Let's first get the ones we need. 1321 01:04:00,310 --> 01:04:02,180 We need to find milk vetch roots and castor aralias. 1322 01:04:02,410 --> 01:04:04,780 The castor aralias look so severe? (Castor aralias can be literally translated to 'Severe wood' in Korean) 1323 01:04:07,520 --> 01:04:09,420 [Just then, the store owner comes in] 1324 01:04:07,650 --> 01:04:10,250 Hello! 1325 01:04:10,570 --> 01:04:11,830 Hello. 1326 01:04:11,990 --> 01:04:13,960 [Completely ignoring Jongshin and going straight to Jongkook...] 1327 01:04:13,960 --> 01:04:16,100 We're making 50 servings of chicken ginseng soup. 1328 01:04:16,410 --> 01:04:23,810 We know we're putting milk vetch roots and castor aralias in, but we're not sure how much to buy... 1329 01:04:24,190 --> 01:04:26,100 -We have 50 chickens. -50 chickens? 1330 01:04:26,170 --> 01:04:28,500 Oh, those are milk vetch roots! Yea, now I remember. 1331 01:04:28,910 --> 01:04:33,050 For 50 chickens, I think you'd need 5 bundles. 1332 01:04:29,580 --> 01:04:31,880 [Adding milk vetch roots into the soup makes it nourishing] 1333 01:04:33,710 --> 01:04:40,440 What would you recommend for a man with weak legs? 1334 01:04:38,320 --> 01:04:39,650 Talking about this man! 1335 01:04:40,640 --> 01:04:42,490 He should take magnolia vines and Chinese wolfberries. 1336 01:04:45,390 --> 01:04:47,360 [Buying it right away...] 1337 01:04:46,600 --> 01:04:48,560 -These are it? -Yes. 1338 01:04:49,780 --> 01:04:51,920 We know someone whose face bloats in the morning! 1339 01:04:52,430 --> 01:04:56,720 For no apparent reason, it just bloats. 1340 01:04:57,640 --> 01:05:00,110 [Talking about this person] 1341 01:05:00,390 --> 01:05:02,530 -Oh, wow... Hyori... -What?! 1342 01:05:04,240 --> 01:05:06,480 -Her face swells up so much... -She has to wear a name tag in the morning! 1343 01:05:06,780 --> 01:05:09,010 Is there anything you'd recommend for her? 1344 01:05:09,010 --> 01:05:12,040 -Corn silk. -Oooh, corn silk... 1345 01:05:14,230 --> 01:05:15,300 How much is the total? 1346 01:05:15,330 --> 01:05:17,150 45,000 Won. 1347 01:05:18,460 --> 01:05:21,000 [Handing over 50,000 Won...] 1348 01:05:18,930 --> 01:05:21,620 -Thank you. -No, give me 5,000 Won back in change! 1349 01:05:24,130 --> 01:05:25,970 [The owner not thinking straight because she's on TV] 1350 01:05:26,680 --> 01:05:29,340 Thank you! 1351 01:05:29,040 --> 01:05:30,870 [Thank you to the owner for helping us] 1352 01:05:31,210 --> 01:05:32,980 So if I eat this I won't fall over anymore? 1353 01:05:34,450 --> 01:05:40,850 Medicine is helpful, but the important thing is to exercise! 1354 01:05:36,980 --> 01:05:39,410 [Trainer Kook is exploding inside] 1355 01:05:40,850 --> 01:05:42,670 But I have 100% faith in medicine! 1356 01:05:42,200 --> 01:05:45,700 - You can't think like that, you have to build your strength. 1357 01:05:43,220 --> 01:05:45,120 [That's why you're so weak...] 1358 01:05:46,620 --> 01:05:49,220 Medicine is only an aid, not an answer. 1359 01:05:49,760 --> 01:05:51,360 Are you going to do special training today? 1360 01:05:52,380 --> 01:05:54,780 Yea, I think I smell a fitness center nearby. 1361 01:05:57,590 --> 01:05:59,440 I doubt there'll be a fitness center here?! 1362 01:05:59,580 --> 01:06:02,010 Look, Dong Hyang Health Club. 1363 01:06:02,170 --> 01:06:04,200 [Right when he finished talking!] 1364 01:06:07,800 --> 01:06:13,200 It's like a place where the body builders from the country go to. 1365 01:06:08,640 --> 01:06:12,250 [Where the rural bodybuilders come and hide...] 1366 01:06:14,850 --> 01:06:17,020 [Offering Ssireum wrestling and group fitness classes] 1367 01:06:15,430 --> 01:06:17,340 Let's do ssireum and take a fitness class. 1368 01:06:18,520 --> 01:06:20,590 This is like a diamond in the rough! 1369 01:06:22,160 --> 01:06:24,090 [Just right, a fitness center for Haejin!] 1370 01:06:22,200 --> 01:06:25,200 Let's go in. I want to work out, too. 1371 01:06:27,590 --> 01:06:30,260 [Like a lion stalking its prey] 1372 01:06:30,360 --> 01:06:32,730 [Trainer Kook in his element] 1373 01:06:34,630 --> 01:06:36,080 Everything is green! 1374 01:06:37,770 --> 01:06:39,610 [So many exercise equipment] 1375 01:06:42,480 --> 01:06:45,010 [However there are no easy level equipment in here...] 1376 01:06:47,300 --> 01:06:48,830 Hello! 1377 01:06:48,860 --> 01:06:50,190 Are you the owner here? 1378 01:06:50,420 --> 01:06:53,350 [Trainer Kook has become nervous?] 1379 01:06:54,360 --> 01:06:57,090 [The results] 1380 01:06:57,160 --> 01:06:59,460 [Incredibly muscular] 1381 01:06:59,270 --> 01:07:01,090 Wow, hello! 1382 01:07:02,560 --> 01:07:03,930 [Trainer Kook becoming smaller] 1383 01:07:03,000 --> 01:07:04,700 Your body is so cool! 1384 01:07:05,310 --> 01:07:06,440 How old are you? 1385 01:07:06,440 --> 01:07:07,590 I'll be 52 this year. 1386 01:07:07,900 --> 01:07:10,020 52? wow... 1387 01:07:10,750 --> 01:07:16,180 We came in while filming because he has a weak lower body. 1388 01:07:16,310 --> 01:07:18,730 We were hoping to work him out while we were here. 1389 01:07:18,870 --> 01:07:20,780 -Let's give it our best!! -Thank you. 1390 01:07:20,880 --> 01:07:22,690 How long have you been body building? 1391 01:07:22,750 --> 01:07:24,920 38 years 1392 01:07:27,950 --> 01:07:29,750 -Your body seems good? -Thank you. 1393 01:07:30,990 --> 01:07:33,360 [A special exchange between muscle men...] 1394 01:07:34,020 --> 01:07:36,450 How long has this place been open? 1395 01:07:36,430 --> 01:07:38,230 Well this was built during the Japanese occupation. 1396 01:07:38,270 --> 01:07:41,830 -Oh wow, really... -I can feel the history in this place. 1397 01:07:41,890 --> 01:07:45,510 I feel like Kim Duhan will pop out somewhere... (A Korean gangster during the Japanese occupation of Korea) 1398 01:07:47,210 --> 01:07:52,940 The Japanese restricted a lot of group activity, so Koreans would secretly work out here. 1399 01:07:55,080 --> 01:07:58,720 -This really is a historical place. -It's a health club with a rich history. 1400 01:08:00,370 --> 01:08:03,840 -Well thank you so much, we'll... -We're going to do a little exercise. 1401 01:08:03,860 --> 01:08:05,930 [The special training for Haejin will begin here!] 1402 01:08:04,960 --> 01:08:06,650 Jongkook, you know these equipments well don't you? 1403 01:08:06,670 --> 01:08:11,010 -Wow, these equipments... -You can see the history in these! 1404 01:08:12,570 --> 01:08:16,020 We need to focus on Haejin's lower body strength. 1405 01:08:17,200 --> 01:08:18,760 I really hate doing squats... 1406 01:08:18,790 --> 01:08:21,360 This is a basic lower body exercise. 1407 01:08:22,310 --> 01:08:23,880 [First training. Lower body exercise, squats] 1408 01:08:22,890 --> 01:08:24,170 There you go! 1409 01:08:24,980 --> 01:08:26,510 Stick your butt out. 1410 01:08:27,400 --> 01:08:29,540 Go down more, go down more! 1411 01:08:29,540 --> 01:08:31,020 You have to go down more! 1412 01:08:32,030 --> 01:08:37,290 Go down more. Go parallel to the ground! All the way down, and one more time! 1413 01:08:38,910 --> 01:08:39,700 Go down more! 1414 01:08:39,780 --> 01:08:41,890 -I SAID GO DOWN MORE! -AH~ WHAT!! 1415 01:08:45,300 --> 01:08:46,810 You said you wanted to beat Jaesuk!! 1416 01:08:47,040 --> 01:08:48,490 Go down more, go down more! 1417 01:08:50,080 --> 01:08:52,590 I think he's the clumsiest tall guy I know! 1418 01:08:53,110 --> 01:08:56,210 -Even you're better at this than this tall guy! -I know, you're right. 1419 01:08:57,850 --> 01:08:59,500 What should we do now? 1420 01:08:58,350 --> 01:08:59,980 [Tired after only doing that much, the Delicate Boy] 1421 01:09:01,040 --> 01:09:03,520 How about this? Wasn't the owner doing this earlier? 1422 01:09:03,980 --> 01:09:06,380 This will help strengthen the back. 1423 01:09:04,750 --> 01:09:06,620 [Second training. Back exercise!] 1424 01:09:07,690 --> 01:09:11,820 Sit like this and pull it to your chest. 1425 01:09:12,520 --> 01:09:14,570 I think I'll be able to do this? 1426 01:09:15,120 --> 01:09:16,770 Just pull it like this. 1427 01:09:18,130 --> 01:09:19,700 [This time Jongshin gives it a try...] 1428 01:09:19,770 --> 01:09:21,770 Pull it to your belly button. No... 1429 01:09:20,900 --> 01:09:22,900 [The Elder who was boasting earlier...] 1430 01:09:22,900 --> 01:09:24,610 [Strained face and clammy hands(?)] 1431 01:09:25,010 --> 01:09:28,160 You're not praying. Pull it to your stomach. 1432 01:09:27,210 --> 01:09:29,440 [He looks pathetic no matter what he does...] 1433 01:09:29,260 --> 01:09:32,200 To the stomach? Ok, here I go. 1434 01:09:35,590 --> 01:09:37,300 Is his form correct? 1435 01:09:37,500 --> 01:09:40,590 Your back, ok there you go. 1436 01:09:43,660 --> 01:09:46,490 [Trainer Kook corrects his form] 1437 01:09:43,720 --> 01:09:45,800 Ok, pull it! There you go! 1438 01:09:46,490 --> 01:09:48,400 [Veins popping] 1439 01:09:49,730 --> 01:09:53,870 To your chest! Pull! There you go, pull! 1440 01:09:52,730 --> 01:09:54,570 [The Elder, looks like he'll die...] 1441 01:09:58,320 --> 01:10:00,000 What's with the weird sounds? 1442 01:10:01,050 --> 01:10:02,710 Alright, that's enough. That's enough! 1443 01:10:03,210 --> 01:10:05,150 [His face becoming pale] 1444 01:10:03,260 --> 01:10:05,070 I think this will kill you. Please stop. 1445 01:10:05,370 --> 01:10:06,830 Oh, that felt good. 1446 01:10:07,910 --> 01:10:09,790 I feel good. I like having to kneel! 1447 01:10:10,570 --> 01:10:12,050 I really liked this part. 1448 01:10:13,390 --> 01:10:16,060 [Finally it's Haejin's turn...] 1449 01:10:16,120 --> 01:10:17,760 [Huh?] 1450 01:10:19,830 --> 01:10:22,110 Haejin! You can't get dragged forward! 1451 01:10:22,100 --> 01:10:24,260 [The best in weakness] 1452 01:10:23,040 --> 01:10:24,170 It keeps pulling me forward. 1453 01:10:25,150 --> 01:10:26,410 No, resist! 1454 01:10:26,960 --> 01:10:28,670 Your back. There you go. 1455 01:10:30,400 --> 01:10:33,340 [But his posture is pretty good...] 1456 01:10:30,420 --> 01:10:31,350 There you go! 1457 01:10:32,280 --> 01:10:33,860 Pull it firmly! Then slowly let it down. 1458 01:10:35,740 --> 01:10:37,680 [But his expression is a bit...] 1459 01:10:38,330 --> 01:10:39,310 Jaesuk! 1460 01:10:40,010 --> 01:10:42,520 [Shouting once again, Defeat Jaesuk!] 1461 01:10:41,090 --> 01:10:42,020 Defeat! 1462 01:10:42,520 --> 01:10:43,500 Jaesuk! 1463 01:10:47,470 --> 01:10:48,850 De...feat... 1464 01:10:48,860 --> 01:10:50,960 [Already struck down after that little bit!] 1465 01:10:51,260 --> 01:10:52,590 Hold your arms here! 1466 01:10:53,590 --> 01:10:54,700 How is this exercise! 1467 01:10:57,130 --> 01:11:00,300 [Jongkook coaches him!] 1468 01:10:57,260 --> 01:10:58,570 Pull it to here, to here! 1469 01:11:02,580 --> 01:11:04,460 Pull it! Pull it! 1470 01:11:02,970 --> 01:11:04,610 [While Jongshin nags!] 1471 01:11:05,270 --> 01:11:07,000 Let me go! 1472 01:11:08,080 --> 01:11:09,610 What are you to the nunas?! 1473 01:11:10,040 --> 01:11:12,380 [You're saying you're their romantic fantasy(?)...] 1474 01:11:10,340 --> 01:11:11,800 ROMANTIC FANTASY! 1475 01:11:12,520 --> 01:11:13,730 There you go! One more time! 1476 01:11:15,990 --> 01:11:17,690 Come on! Pull it just a little bit further! 1477 01:11:17,770 --> 01:11:19,150 No more! 1478 01:11:22,060 --> 01:11:26,410 I'm just trying to help you become a new man! I'm just helping you! 1479 01:11:26,880 --> 01:11:27,640 But I'm tired... 1480 01:11:27,690 --> 01:11:29,620 But mentally, he's a lot stronger now! 1481 01:11:30,500 --> 01:11:32,300 [Becoming stronger after that little bit, whatever...] 1482 01:11:31,400 --> 01:11:32,330 Let's go! 1483 01:11:33,590 --> 01:11:35,090 Do you think they'd let us keep the belts? 1484 01:11:36,500 --> 01:11:37,930 They're nice belts. 1485 01:11:37,000 --> 01:11:38,540 [The belt brightening(?) up short statures] 1486 01:11:40,790 --> 01:11:42,070 Jongshin hyung, watch your head! 1487 01:11:43,380 --> 01:11:44,710 The perfect height! 1488 01:11:44,140 --> 01:11:45,640 [Coming up to the Elder's face] 1489 01:11:44,980 --> 01:11:45,860 Watch your head! 1490 01:11:47,050 --> 01:11:48,880 [But reaching Haejin's chest...] 1491 01:11:52,390 --> 01:11:54,520 [Becoming night in no time...] 1492 01:11:54,770 --> 01:11:56,150 Oppa, let's put the chicken in. 1493 01:11:56,920 --> 01:11:58,930 [First brewing the broth to completion...] 1494 01:11:59,890 --> 01:12:00,870 -Put it in? -Yea. 1495 01:12:02,760 --> 01:12:05,130 [The impossible task of 50 servings being completed!] 1496 01:12:02,910 --> 01:12:04,870 Wow, we're really able to do this! 1497 01:12:05,870 --> 01:12:07,580 Oppa, we don't have to put the salt in? 1498 01:12:08,150 --> 01:12:09,460 The salt? No, we don't. 1499 01:12:10,200 --> 01:12:12,540 [They don't need to season it?] 1500 01:12:16,140 --> 01:12:17,910 [It looks a bit bland...] 1501 01:12:17,970 --> 01:12:19,400 How did it end up like this? 1502 01:12:19,480 --> 01:12:21,410 Sooro, it's crooked. 1503 01:12:21,920 --> 01:12:23,720 [Somehow, it ended up crooked] 1504 01:12:24,200 --> 01:12:25,930 Oh, the soup. I don't think we put it on correctly. 1505 01:12:28,540 --> 01:12:30,120 The Market Team is here! 1506 01:12:28,820 --> 01:12:30,620 [Finally, the Market Team arrives] 1507 01:12:30,170 --> 01:12:31,330 What took you guys so long? 1508 01:12:32,730 --> 01:12:34,490 [Walking in intensely for some reason...] 1509 01:12:33,530 --> 01:12:35,370 What took you guys so long? 1510 01:12:35,620 --> 01:12:36,850 It wasn't easy finding all this~ 1511 01:12:38,100 --> 01:12:39,600 [Making excuses when they were just playing...] 1512 01:12:42,400 --> 01:12:45,280 We got something for Hyori. 1513 01:12:45,380 --> 01:12:46,060 What? 1514 01:12:46,140 --> 01:12:47,290 A remedy for your bloated face in the morning. 1515 01:12:47,390 --> 01:12:49,000 She said to brew corn silk tea and drink it. 1516 01:12:50,830 --> 01:12:52,040 These are castor-aralias. 1517 01:12:52,110 --> 01:12:53,240 Wow, they look dangerous. 1518 01:12:53,820 --> 01:12:55,900 They get rid of strong smells. 1519 01:12:56,720 --> 01:12:59,490 [Tip Castor-aralias] [Will get rid of the strong chicken smell] 1520 01:13:01,150 --> 01:13:04,520 [Putting in the milk vetch roots and the castor-aralias] 1521 01:13:04,520 --> 01:13:06,030 [Now, the 50 servings are complete...] 1522 01:13:06,550 --> 01:13:09,110 This needs to be level! Or else it'll alter the taste. 1523 01:13:09,760 --> 01:13:11,330 [The Elder, as usual, fixated on the level] 1524 01:13:11,820 --> 01:13:13,370 There he goes on the level again. 1525 01:13:14,180 --> 01:13:15,730 It won't taste good if we cook it like this. 1526 01:13:15,760 --> 01:13:16,990 -Sooro! -Yea? 1527 01:13:17,190 --> 01:13:18,770 We should try to fix this. 1528 01:13:20,180 --> 01:13:21,630 How are we supposed to touch that now? 1529 01:13:21,860 --> 01:13:23,240 We should have fixed that earlier then. 1530 01:13:23,420 --> 01:13:25,350 -Use the wood -Wear gloves? 1531 01:13:25,750 --> 01:13:26,860 You want me to use my hands?! 1532 01:13:26,880 --> 01:13:29,390 -Just lift up that side. -We can use the wood to lift it. 1533 01:13:30,580 --> 01:13:31,950 [Lacking anything better, using the wood to lift it...] 1534 01:13:32,780 --> 01:13:34,340 Someone push down the other side. 1535 01:13:34,520 --> 01:13:37,160 [Huh?] 1536 01:13:37,260 --> 01:13:39,490 [Was that him trying to push it down...] 1537 01:13:38,700 --> 01:13:40,010 What was that?! 1538 01:13:42,030 --> 01:13:46,100 [In the end, Daesung comes out...] 1539 01:13:43,470 --> 01:13:46,340 There, there! Just a little bit more! 1540 01:13:47,040 --> 01:13:49,170 There you go! Now push it over this way a little. 1541 01:13:49,750 --> 01:13:51,560 -We're done.\-Aigo, aigo, aigo! 1542 01:13:51,440 --> 01:13:53,440 [They're done?] 1543 01:13:52,810 --> 01:13:54,370 Oh, the pit is crooked. 1544 01:13:55,830 --> 01:13:57,680 How is this any different from before? 1545 01:14:00,180 --> 01:14:02,120 [Same as before...] 1546 01:14:02,380 --> 01:14:05,670 Ah, it's hot! It's hot! 1547 01:14:07,650 --> 01:14:09,030 Wow, this is a work of art. 1548 01:14:10,390 --> 01:14:12,340 Hyung, have a taste. 1549 01:14:10,990 --> 01:14:12,630 [In no time, it looks perfect] 1550 01:14:14,090 --> 01:14:15,860 [How does it taste?] 1551 01:14:23,200 --> 01:14:25,410 [He said they didn't have to season it earlier...] 1552 01:14:24,700 --> 01:14:26,150 Isn't that too much?! 1553 01:14:26,500 --> 01:14:28,890 No, everyone just seasons their own serving to their own liking! 1554 01:14:28,180 --> 01:14:29,940 [The uneasy Family] 1555 01:14:28,910 --> 01:14:30,650 No, it was really off. 1556 01:14:31,170 --> 01:14:33,330 It wasn't right at all. 1557 01:14:33,380 --> 01:14:34,710 Hyung, but it shouldn't be strong. 1558 01:14:36,220 --> 01:14:38,020 [This is for the elders of the village...] 1559 01:14:42,160 --> 01:14:43,890 [Why so suddenly...?] 1560 01:14:44,600 --> 01:14:46,060 Why are you sitting on the table?! 1561 01:14:47,690 --> 01:14:49,760 [No way, the thorns from the castor-aralias?] 1562 01:14:49,200 --> 01:14:52,290 Someone take it out! Take it out! 1563 01:14:52,360 --> 01:14:53,870 Is it the thorns from earlier? 1564 01:14:53,890 --> 01:14:55,350 Watch your feet! 1565 01:14:57,170 --> 01:15:00,370 [He stepped on a lot!] 1566 01:15:00,470 --> 01:15:02,350 Take it out!! 1567 01:15:02,080 --> 01:15:03,640 [The Grasshopper is dying...] 1568 01:15:05,950 --> 01:15:08,680 [No one trying to take them out and just looking...] 1569 01:15:07,520 --> 01:15:09,230 Push it in more! 1570 01:15:11,570 --> 01:15:12,870 There's too many... 1571 01:15:12,870 --> 01:15:13,950 You're like a wolverine! 1572 01:15:15,560 --> 01:15:18,790 [It's not like it's a big deal...] 1573 01:15:17,790 --> 01:15:19,650 Who left all these thorns here? 1574 01:15:22,400 --> 01:15:23,760 [The chicken ginseng soup done in no time] 1575 01:15:25,170 --> 01:15:27,200 [They need to eat their dinner quickly] 1576 01:15:29,040 --> 01:15:31,750 Hyung, cut this! This string is so annoying! 1577 01:15:32,440 --> 01:15:34,640 [Suffering from the strung together chicken!] 1578 01:15:38,880 --> 01:15:41,340 Ah! The steam! It hurts! 1579 01:15:44,050 --> 01:15:45,620 [Finally time to eat the chicken ginseng soup!] 1580 01:15:47,460 --> 01:15:50,180 Not hindered by the hot weather... 1581 01:15:50,300 --> 01:15:53,840 Putting in the rice! 1582 01:15:54,070 --> 01:15:55,150 The garlic! 1583 01:15:55,350 --> 01:15:56,430 The Chinese dates! 1584 01:15:57,250 --> 01:15:59,890 The milk vetch roots! Cooking this delicious chicken ginseng soup! 1585 01:15:59,990 --> 01:16:01,650 Let's give a round of applause to Hyori! 1586 01:16:02,840 --> 01:16:04,400 [Dazed...] 1587 01:16:04,790 --> 01:16:06,770 Hyori! Good job! 1588 01:16:07,170 --> 01:16:09,410 She worked really hard! I watched her the whole time! 1589 01:16:09,530 --> 01:16:11,340 A round of applause. Also! 1590 01:16:11,410 --> 01:16:12,920 I was just joking just now. 1591 01:16:13,020 --> 01:16:15,580 Responsible for seasoning the chicken ginseng soup! 1592 01:16:15,830 --> 01:16:20,380 Working up a sweat to make this! 1593 01:16:20,500 --> 01:16:26,600 Sewing up 50 chickens! Give me a round of applause! 1594 01:16:28,230 --> 01:16:30,060 [Reversal] 1595 01:16:30,440 --> 01:16:31,970 Thank you! Thank you! 1596 01:16:34,270 --> 01:16:36,640 [Fellow conspirators] 1597 01:16:36,820 --> 01:16:38,150 Alright, just sit down... 1598 01:16:38,150 --> 01:16:41,640 I'm just kidding. Please give a round of applause to Hyun Joon hyung! 1599 01:16:42,670 --> 01:16:44,250 We'll really enjoy this. 1600 01:16:48,990 --> 01:16:50,430 Wow, this is good. 1601 01:16:50,830 --> 01:16:52,890 The broth is better than I thought~ 1602 01:16:52,960 --> 01:16:54,770 This was made really well. 1603 01:16:54,050 --> 01:16:56,790 [The admiring atmosphere] 1604 01:16:55,750 --> 01:16:57,150 Hyun Joon hyung really did all this! 1605 01:16:58,380 --> 01:16:59,190 You didn't, huh? 1606 01:17:01,250 --> 01:17:03,580 You're right. After saying that I felt a little off! 1607 01:17:08,100 --> 01:17:11,290 Have you ever tried eating with a nosebleed?! 1608 01:17:11,540 --> 01:17:15,300 Try to eat with your nose dripping blood. 1609 01:17:15,500 --> 01:17:18,920 I'd still keep eating even with my nose bleeding! 1610 01:17:21,780 --> 01:17:25,450 [Their peaceful and harmonious dinner] 1611 01:17:25,550 --> 01:17:27,650 [We hope the village elders will enjoy the chicken ginseng soup like the Family...] 1612 01:17:29,560 --> 01:17:31,420 [Delivering the chicken ginseng soup to the village elders] 1613 01:17:32,760 --> 01:17:34,660 [Their chicken ginseng soup made with sincerity] 1614 01:17:34,660 --> 01:17:35,860 [Feeding a mouthful to the elders~] 1615 01:17:36,190 --> 01:17:37,140 Does it taste good? 1616 01:17:37,190 --> 01:17:38,300 Very good. 1617 01:17:40,100 --> 01:17:42,200 [Warmly welcoming the Family...] 1618 01:17:43,900 --> 01:17:44,850 How is it? 1619 01:17:45,050 --> 01:17:45,980 It's delicious. 1620 01:17:45,710 --> 01:17:47,070 [Fortunately, the village elders enjoy the taste...] 1621 01:17:48,480 --> 01:17:51,540 [Going to the elders at the village hall...] 1622 01:17:54,280 --> 01:17:57,620 [Tasting the Family's love in the chicken ginseng soup] 1623 01:17:57,650 --> 01:18:00,650 [Deliciously eating the healthy soup...] 1624 01:18:01,920 --> 01:18:06,790 [A crazy Sunday party] 1625 01:18:03,690 --> 01:18:06,790 [The Family's 30 songs] 1626 01:18:06,930 --> 01:18:09,260 [No one can hide and can only erupt] 1627 01:18:09,400 --> 01:18:10,960 [Struggling to win the gold medal] 1628 01:18:11,810 --> 01:18:12,770 Do you know this song? 1629 01:18:16,140 --> 01:18:18,140 [Also...] 1630 01:18:18,300 --> 01:18:21,440 [At the threshold of autumn] 1631 01:18:21,510 --> 01:18:24,080 [The Family men capturing the vibe at a coffee shop] 1632 01:18:25,270 --> 01:18:26,570 His nose dipped in... 1633 01:18:31,080 --> 01:18:35,290 [The scent of ginseng tea will greet their morning] 188495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.