All language subtitles for Shadowhunters - 3X16 Reste avec Moi

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,422 --> 00:00:02,203 Previously, on "Shadowhunters"... 2 00:00:02,296 --> 00:00:03,310 On the ground, Garroway. 3 00:00:03,398 --> 00:00:04,466 Hands on your head, face down. 4 00:00:04,554 --> 00:00:05,865 So, you're just gonna take the punishment 5 00:00:05,952 --> 00:00:07,220 for someone else's crime? 6 00:00:07,307 --> 00:00:08,310 Yeah. I'm sorry, kiddo. 7 00:00:08,397 --> 00:00:09,520 Who did this to you?! 8 00:00:09,607 --> 00:00:12,054 Caelestis ignis. 9 00:00:12,142 --> 00:00:13,280 Latin for 'heavenly fire.' 10 00:00:13,368 --> 00:00:15,663 It's the name of an off-the-books Clave program. 11 00:00:17,647 --> 00:00:19,260 I heard your brother was in New York. 12 00:00:19,347 --> 00:00:20,806 You let him go. 13 00:00:21,618 --> 00:00:23,632 Clary! Hey! 14 00:00:24,607 --> 00:00:26,182 What are you doing?! 15 00:00:26,267 --> 00:00:28,622 It seems our rune has brought us together. 16 00:00:30,964 --> 00:00:33,259 You are, of course, aware that there are risks. 17 00:00:33,347 --> 00:00:35,222 OK? I can give you the transfusion of magic, 18 00:00:35,322 --> 00:00:36,563 but whether or not your body accepts it... 19 00:00:36,650 --> 00:00:37,895 I can take care of myself. 20 00:00:38,742 --> 00:00:39,825 Magnus! 21 00:00:39,913 --> 00:00:41,560 Magnus! 22 00:00:41,647 --> 00:00:43,226 SOMEONE GET HELP! 23 00:00:48,347 --> 00:00:49,600 Mm... 24 00:00:49,687 --> 00:00:52,222 These waffles are unbelievable. 25 00:00:52,307 --> 00:00:54,392 Even better than your French toast. 26 00:00:54,477 --> 00:00:55,669 I've been getting good, aren't I? 27 00:00:55,756 --> 00:00:56,739 Mm-hmm. 28 00:00:56,827 --> 00:00:58,622 I'm thinking about taking the next step. 29 00:00:59,523 --> 00:01:00,600 Crêpes. 30 00:01:00,687 --> 00:01:02,062 Ooh... 31 00:01:02,215 --> 00:01:05,309 Careful. A man can get used to this type of treatment. 32 00:01:05,397 --> 00:01:07,304 Oh, you haven't seen anything yet. 33 00:01:09,860 --> 00:01:11,705 Care to dance? 34 00:01:14,428 --> 00:01:15,450 What? 35 00:01:15,592 --> 00:01:17,566 Oh, I'm just remembering Havana. 36 00:01:17,667 --> 00:01:20,077 Salsa dancing at the Tropicana? 37 00:01:20,241 --> 00:01:22,849 I still have nightmares of your two left feet. 38 00:01:22,937 --> 00:01:24,280 Oh, it wasn't that bad. 39 00:01:24,368 --> 00:01:25,450 Hmm... 40 00:01:25,538 --> 00:01:26,827 I've been practicing. 41 00:01:26,933 --> 00:01:28,413 Really, now? 42 00:01:30,397 --> 00:01:31,702 OK. 43 00:01:57,437 --> 00:01:59,343 Magnus, I do believe you're speechless. 44 00:02:01,557 --> 00:02:03,874 I'm a lot of things right now, Alexander. 45 00:02:13,382 --> 00:02:14,430 Hmm... 46 00:02:14,517 --> 00:02:16,023 Magnus, stay with me. 47 00:02:17,687 --> 00:02:18,760 I'm here. 48 00:02:18,847 --> 00:02:20,622 Stay with me. 49 00:02:21,258 --> 00:02:22,437 Slow down. 50 00:02:22,607 --> 00:02:24,397 Slow down! 51 00:02:25,241 --> 00:02:26,256 Alexander! 52 00:02:26,344 --> 00:02:28,778 Magnus, stay with me! Stay with me! Come on! 53 00:02:29,807 --> 00:02:31,492 Come on, Magnus. Stay with me. Come on! 54 00:02:31,577 --> 00:02:32,722 What happened? 55 00:02:32,807 --> 00:02:35,114 Catarina, he... he just collapsed. 56 00:02:35,202 --> 00:02:36,553 I-I don't know. You have to do something. 57 00:02:36,640 --> 00:02:38,472 - He's not breathing. - By the Angel! 58 00:02:38,557 --> 00:02:40,075 Hey, Magnus. Magnus! 59 00:02:40,163 --> 00:02:41,536 - Can you hear me?! - Stand back... 60 00:02:41,624 --> 00:02:44,129 - Please, I'm right here! - Stand back! 61 00:02:47,607 --> 00:02:49,015 Catarina, is he gonna be all right? 62 00:02:49,210 --> 00:02:50,472 Come on, Magnus! 63 00:02:50,557 --> 00:02:51,782 Hang in there! 64 00:02:54,374 --> 00:02:57,343 ♪ We're coming. ♪ 65 00:02:57,557 --> 00:03:00,132 ♪ After you. ♪ 66 00:03:00,272 --> 00:03:04,835 ♪ This is the hunt. ♪ 67 00:03:12,021 --> 00:03:14,601 ♪ This is the hunt. ♪ *SHADOW HUNTERS : The Mortal Instruments* 68 00:03:14,689 --> 00:03:16,249 Season 02 Episode 16 Title: "Stay With Me" 69 00:03:25,782 --> 00:03:26,789 How'd it go? 70 00:03:26,877 --> 00:03:30,002 Fantastic. One dead end after another. 71 00:03:30,367 --> 00:03:33,297 None of Mirek's clients have the Morning Star blade. 72 00:03:34,602 --> 00:03:35,947 There's one name left. 73 00:03:36,032 --> 00:03:37,220 At least, I think it's a name. 74 00:03:37,307 --> 00:03:40,352 It looks like it's written in some Seelie language. 75 00:03:40,959 --> 00:03:41,959 What is it? 76 00:03:42,123 --> 00:03:44,348 These are letters from the ancient Seelie alphabet. 77 00:03:44,750 --> 00:03:47,985 A-M-A-R-A. 78 00:03:48,273 --> 00:03:49,312 Amara? 79 00:03:49,400 --> 00:03:51,355 Our Queen goes by many names... 80 00:03:51,479 --> 00:03:53,394 some of them not very well known. 81 00:03:53,853 --> 00:03:55,377 I had no idea that the Seelie Queen 82 00:03:55,465 --> 00:03:57,300 took an interest in antiquities. 83 00:03:57,412 --> 00:04:00,137 Will you arrange an audience with Her Highness? 84 00:04:01,517 --> 00:04:02,812 I can try. 85 00:04:04,313 --> 00:04:05,437 Excellent. 86 00:04:19,415 --> 00:04:20,770 Clary. Hey. 87 00:04:21,383 --> 00:04:23,258 I'm fine. I didn't feel a thing. 88 00:04:23,414 --> 00:04:25,027 Good. OK, that's good. 89 00:04:25,115 --> 00:04:26,235 What'd they do to you? 90 00:04:26,323 --> 00:04:28,437 They couldn't do anything. 91 00:04:28,710 --> 00:04:32,056 The demonic tether that binds me to Jonathan is... 92 00:04:33,458 --> 00:04:35,859 ...stronger than anything they've ever seen before. 93 00:04:38,523 --> 00:04:40,747 OK. Well, look. That... 94 00:04:41,766 --> 00:04:43,320 It doesn't mean we're out of options. 95 00:04:43,555 --> 00:04:45,980 Look, you... you saw that illustration with me. 96 00:04:46,065 --> 00:04:48,390 Michael separated himself from Lucifer. 97 00:04:48,478 --> 00:04:50,553 That means there has to be a way. 98 00:04:54,501 --> 00:04:56,805 Maybe we go straight to the source. 99 00:04:59,155 --> 00:05:00,380 Are you talking about Lilith? 100 00:05:00,468 --> 00:05:01,764 She gave me the rune. 101 00:05:01,905 --> 00:05:02,960 She's gotta know how to remove it. 102 00:05:03,045 --> 00:05:04,240 No. A warlock can summon her. 103 00:05:04,328 --> 00:05:05,891 We can... No. No. No. 104 00:05:05,979 --> 00:05:08,295 Look, we just got rid of her, 105 00:05:08,383 --> 00:05:10,130 and it almost cost you your life. 106 00:05:10,308 --> 00:05:12,352 I don't know what else to do. 107 00:05:16,195 --> 00:05:18,180 Look, when I saw Jonathan last night, 108 00:05:18,336 --> 00:05:19,940 I couldn't call for help. 109 00:05:20,025 --> 00:05:21,030 I couldn't walk away. 110 00:05:21,115 --> 00:05:22,805 I couldn't do anything! 111 00:05:23,078 --> 00:05:24,711 And after what happened with Aline, 112 00:05:24,799 --> 00:05:26,144 and the fire, I... I... 113 00:05:26,295 --> 00:05:27,900 I can feel it, Jace! 114 00:05:27,985 --> 00:05:29,212 It's this darkness. It's growing, 115 00:05:29,299 --> 00:05:31,078 and I... Hey, hey, hey, hey. 116 00:05:31,515 --> 00:05:32,680 Hey, listen to me. 117 00:05:32,768 --> 00:05:34,762 You are a good person. 118 00:05:35,559 --> 00:05:36,764 And there is no rune 119 00:05:36,856 --> 00:05:38,594 that's gonna change that. 120 00:05:46,294 --> 00:05:50,023 Magnus, I... I don't know if you can hear me. 121 00:05:51,992 --> 00:05:53,927 This is my fault. 122 00:05:55,952 --> 00:05:57,887 I was selfish. 123 00:05:59,092 --> 00:06:00,817 When you first lost your powers, 124 00:06:00,905 --> 00:06:03,070 and you said you were OK with it, I... 125 00:06:03,610 --> 00:06:05,164 ...I didn't think twice. 126 00:06:07,367 --> 00:06:08,641 I guess I was just so happy 127 00:06:08,729 --> 00:06:10,604 that maybe we could... 128 00:06:13,112 --> 00:06:14,257 ...grow old together. 129 00:06:14,430 --> 00:06:16,210 ♪ I want to love ♪ 130 00:06:16,302 --> 00:06:18,484 ♪ Like a man ♪ 131 00:06:21,146 --> 00:06:23,231 ♪ I'll build you a home ♪ 132 00:06:23,325 --> 00:06:25,445 I guess I just didn't realize... 133 00:06:26,797 --> 00:06:28,413 ...deep down, how much you were suffering. 134 00:06:28,500 --> 00:06:33,569 ♪ Give my new body a chance ♪ 135 00:06:36,607 --> 00:06:38,435 Magnus, I love you... 136 00:06:41,750 --> 00:06:43,935 ...more than anyone in the world, and... 137 00:06:44,904 --> 00:06:46,999 ...I'm... I'm so sorry. 138 00:06:48,482 --> 00:06:49,530 I'm sorry. 139 00:06:49,696 --> 00:06:54,091 ♪ I fought the world for your hand. ♪ 140 00:06:56,195 --> 00:06:57,608 ♪ You're all I have. ♪ 141 00:06:57,696 --> 00:06:58,761 May I come in? 142 00:06:59,135 --> 00:07:00,358 Yeah. 143 00:07:01,420 --> 00:07:03,546 ♪ You're all I have ♪ 144 00:07:04,952 --> 00:07:06,491 Did you manage to... 145 00:07:06,632 --> 00:07:08,130 make contact with the people 146 00:07:08,215 --> 00:07:09,514 at the Spiral Labyrinth? 147 00:07:09,602 --> 00:07:12,575 Yes, and I shared the test results, and he agreed. 148 00:07:12,663 --> 00:07:15,749 Magnus's body is rejecting Lorenzo's magic. 149 00:07:15,837 --> 00:07:17,260 Rejecting? What do you mean? 150 00:07:17,345 --> 00:07:19,772 Think of it like a failing organ transplant. 151 00:07:20,005 --> 00:07:21,655 Each time Magnus performs a spell, 152 00:07:21,743 --> 00:07:24,018 it puts a tremendous strain on his body. 153 00:07:24,425 --> 00:07:25,725 He got lucky this time. 154 00:07:25,813 --> 00:07:27,858 He will regain consciousness. 155 00:07:28,025 --> 00:07:29,340 But if he uses magic again, 156 00:07:29,425 --> 00:07:30,858 even for something small, 157 00:07:30,946 --> 00:07:32,309 he might not survive. 158 00:07:32,511 --> 00:07:34,764 Why can't you just... fix him? 159 00:07:34,852 --> 00:07:36,857 Why can't you just take Lorenzo's magic out? 160 00:07:36,945 --> 00:07:39,257 I wish I could. The only one who can reverse the transfer 161 00:07:39,345 --> 00:07:41,380 is the person who gave it to him. 162 00:07:42,325 --> 00:07:43,757 Lorenzo did this on purpose. 163 00:07:43,845 --> 00:07:45,427 Alec, there's no way he could have planned it. 164 00:07:45,514 --> 00:07:47,921 With magic transfusions, there's always this possibility. 165 00:07:48,022 --> 00:07:49,858 No. He knew how desperate Magnus was. 166 00:07:49,946 --> 00:07:50,991 He took advantage of him. 167 00:07:51,079 --> 00:07:53,055 I'm not gonna let this son of a bitch get away with it. 168 00:07:53,142 --> 00:07:55,177 You need to settle down. 169 00:07:55,968 --> 00:07:57,673 What's the Shadowhunter saying? 170 00:07:57,761 --> 00:07:59,337 "Emotions cloud judgement?" 171 00:07:59,425 --> 00:08:00,967 You lose your temper with Lorenzo, 172 00:08:01,055 --> 00:08:02,491 he'll have less incentive to help. 173 00:08:02,579 --> 00:08:03,749 Like it or not, 174 00:08:03,917 --> 00:08:06,585 Lorenzo Rey is Magnus's only hope. 175 00:08:25,692 --> 00:08:27,707 Hey, Fray, he's gonna be OK. 176 00:08:28,975 --> 00:08:31,772 First Luke goes to prison, and now this. 177 00:08:33,527 --> 00:08:35,788 Why is everything falling apart? 178 00:08:35,905 --> 00:08:38,272 Hey. Hey. Hey, Fray. 179 00:08:38,542 --> 00:08:40,004 Hey! Fray! 180 00:08:40,092 --> 00:08:41,167 What, Simon?! 181 00:08:41,255 --> 00:08:42,155 What, are you gonna make some joke 182 00:08:42,243 --> 00:08:44,198 to try and get me to feel better? 183 00:08:48,515 --> 00:08:50,015 Clary... 184 00:08:59,704 --> 00:09:01,389 I can't live like this. 185 00:09:03,155 --> 00:09:05,090 Jace, we have to do it. 186 00:09:06,350 --> 00:09:07,423 Do what? 187 00:09:07,511 --> 00:09:09,007 Clary, what's going on? 188 00:09:17,692 --> 00:09:19,428 I spoke to Catarina. 189 00:09:20,592 --> 00:09:23,426 She won't summon Lilith. Too dangerous. 190 00:09:23,514 --> 00:09:25,382 Well, can... can we find another warlock? 191 00:09:25,470 --> 00:09:27,103 There's no one else we can trust. 192 00:09:27,225 --> 00:09:29,007 What about me? 193 00:09:29,155 --> 00:09:31,647 What if I use my rune ability to summon Lilith? 194 00:09:31,910 --> 00:09:33,576 The runes were designed to give us the power 195 00:09:33,663 --> 00:09:34,990 to fight demons, not summon them. 196 00:09:35,075 --> 00:09:36,341 Look, I know it's a long shot... 197 00:09:36,428 --> 00:09:37,989 but if I can create a rune 198 00:09:38,077 --> 00:09:38,931 that can bring back the dead, 199 00:09:39,016 --> 00:09:40,569 isn't this worth trying? 200 00:09:43,132 --> 00:09:45,010 What other choice do I have? 201 00:09:45,227 --> 00:09:46,287 OK. 202 00:09:47,155 --> 00:09:49,010 Let's say we manage to summon Lilith. 203 00:09:49,202 --> 00:09:50,800 What's to stop her from escaping? 204 00:09:50,885 --> 00:09:52,120 Or attacking us? 205 00:09:52,264 --> 00:09:53,820 The Malachi Configuration. 206 00:09:53,905 --> 00:09:55,880 It was built to contain greater demons. 207 00:09:55,965 --> 00:09:57,910 Right, but not the Queen of Hell. 208 00:09:57,995 --> 00:09:59,428 We need a contingency plan. 209 00:09:59,522 --> 00:10:02,202 A way to send her back to Edom if she gets loose. 210 00:10:03,029 --> 00:10:04,027 The Mark of Cain. 211 00:10:04,115 --> 00:10:05,910 Yeah, the Mark of Cain would be perfect... 212 00:10:05,995 --> 00:10:07,120 Yeah! ...if you still had it. 213 00:10:07,205 --> 00:10:09,010 Yeah, I don't, but Izzy and I both know someone that does. 214 00:10:09,095 --> 00:10:11,178 Do you think you can convince Cain to cooperate? 215 00:10:11,266 --> 00:10:13,756 Well, I mean, it seemed like he liked me. It's worth a shot. 216 00:10:16,365 --> 00:10:18,577 OK. Let's say we summon Lilith, 217 00:10:18,741 --> 00:10:20,681 and we manage to trap her, 218 00:10:20,769 --> 00:10:22,686 and Cain is willing to help. 219 00:10:22,897 --> 00:10:24,325 The only problem is... 220 00:10:24,413 --> 00:10:26,059 how do we get her to talk to us? 221 00:10:26,147 --> 00:10:27,764 Don't worry about it. With the upgrades I made 222 00:10:27,851 --> 00:10:29,915 to the Malachi configuration, that shouldn't be an issue. 223 00:10:30,002 --> 00:10:30,988 OK. 224 00:10:31,076 --> 00:10:32,101 I'll go talk to him right now. 225 00:10:32,188 --> 00:10:33,512 I'll go with you. 226 00:10:47,331 --> 00:10:48,910 Charming, isn't it? 227 00:10:48,995 --> 00:10:50,970 It's one of Mozart's lesser known works, 228 00:10:51,055 --> 00:10:52,714 but certainly one of my favorites... 229 00:10:52,802 --> 00:10:54,220 You should've seen the look on Wolfgang's face 230 00:10:54,305 --> 00:10:55,658 when I told him what I really thought 231 00:10:55,745 --> 00:10:57,518 about his Mass in C Minor. 232 00:10:57,706 --> 00:10:58,990 We need to talk. 233 00:10:59,075 --> 00:11:01,276 Hang on, this is the best part. 234 00:11:08,434 --> 00:11:10,784 What can I do for you, Mr. Lightwood? 235 00:11:12,832 --> 00:11:14,087 Magnus has fallen ill 236 00:11:14,175 --> 00:11:16,276 as a result of the magic you gave him. 237 00:11:17,029 --> 00:11:19,378 I did warn your boyfriend of the risks involved. 238 00:11:19,518 --> 00:11:21,401 He assured me he could handle it. 239 00:11:22,242 --> 00:11:23,612 Well, he can't. 240 00:11:23,707 --> 00:11:25,565 And I would appreciate 241 00:11:25,653 --> 00:11:27,087 if you would take the magic back. 242 00:11:27,175 --> 00:11:29,620 Yes, I'm sure you would appreciate that. 243 00:11:30,190 --> 00:11:32,137 But he brought this upon himself. 244 00:11:32,225 --> 00:11:34,618 Not my fault the pompous old warlock 245 00:11:34,706 --> 00:11:36,409 falls by his own hubris. 246 00:11:36,651 --> 00:11:38,970 Why? Why do you hate him so much? 247 00:11:39,055 --> 00:11:40,280 It's simple. 248 00:11:40,464 --> 00:11:42,120 All my life, I've had to sit by 249 00:11:42,205 --> 00:11:45,657 and watch while the world lavished praise on Magnus Bane. 250 00:11:45,745 --> 00:11:49,260 The Prodigy. The High Warlock who could do no wrong. 251 00:11:49,934 --> 00:11:52,847 Green isn't becoming on you, Lorenzo. 252 00:11:54,307 --> 00:11:56,467 You have no idea how hard I've had to work 253 00:11:56,555 --> 00:11:58,550 for everything that I have. 254 00:12:02,546 --> 00:12:05,636 That man was born with a silver spoon in his mouth. 255 00:12:05,783 --> 00:12:07,988 His celebrity is not based on talent. 256 00:12:08,112 --> 00:12:09,268 It's nepotism. 257 00:12:09,412 --> 00:12:11,517 Lorenzo, you're right about one thing. 258 00:12:11,897 --> 00:12:13,772 Magnus is beloved. 259 00:12:14,237 --> 00:12:16,050 And when word gets out that you wouldn't help him, 260 00:12:16,135 --> 00:12:17,690 purely out of jealously... 261 00:12:17,801 --> 00:12:19,801 how do you think the other warlocks are gonna feel? 262 00:12:19,977 --> 00:12:21,659 I guess we'll find out, won't we? 263 00:12:21,747 --> 00:12:23,098 Oh, you bastard. I swear I will... 264 00:12:23,186 --> 00:12:24,631 You'll what? 265 00:12:26,365 --> 00:12:27,801 I believe we're done here. 266 00:12:27,889 --> 00:12:29,661 You can show yourself out. 267 00:12:33,270 --> 00:12:35,220 You've never been in love, have you? 268 00:12:35,543 --> 00:12:38,240 I'm over 300 years old. Of course I have. 269 00:12:38,543 --> 00:12:40,528 More times than I care to admit. 270 00:12:41,849 --> 00:12:43,950 Well for me, it's only one. 271 00:12:44,722 --> 00:12:46,075 Magnus. 272 00:12:46,551 --> 00:12:48,120 He is my world, 273 00:12:48,205 --> 00:12:50,020 and if he dies... 274 00:12:56,146 --> 00:12:57,701 Look, Lorenzo... 275 00:12:58,825 --> 00:13:01,770 ...he's no threat to you. OK? 276 00:13:02,445 --> 00:13:03,981 He doesn't have his powers. 277 00:13:04,499 --> 00:13:06,886 Just... please. 278 00:13:08,495 --> 00:13:10,223 Please, help him. 279 00:13:25,394 --> 00:13:26,926 You have a visitor. 280 00:13:27,940 --> 00:13:29,747 Jonathan Morgenstern. 281 00:13:30,566 --> 00:13:32,004 I see... 282 00:13:32,786 --> 00:13:34,411 Show him in. 283 00:13:35,239 --> 00:13:37,352 But first, let me slip into something 284 00:13:37,440 --> 00:13:39,395 a little more comfortable. 285 00:13:52,285 --> 00:13:53,760 Your Highness. 286 00:13:58,835 --> 00:14:00,690 Is this any way to welcome a guest? 287 00:14:00,778 --> 00:14:02,918 Jonathan Morgenstern. 288 00:14:03,205 --> 00:14:04,872 I would say it's a pleasure to meet you, 289 00:14:04,960 --> 00:14:08,140 but alas, we Seelies cannot lie. 290 00:14:08,295 --> 00:14:10,500 I am not your enemy. 291 00:14:11,112 --> 00:14:12,559 Whatever quarrel you had with Lilith, 292 00:14:12,647 --> 00:14:14,103 that has nothing to do with me. 293 00:14:14,218 --> 00:14:15,874 I'm only here searching for... 294 00:14:15,962 --> 00:14:17,467 For the Morning Star sword. 295 00:14:19,535 --> 00:14:22,510 I know all about your little quest. 296 00:14:23,161 --> 00:14:24,347 Then perhaps you could help me out 297 00:14:24,434 --> 00:14:26,219 by handing it over. 298 00:14:27,405 --> 00:14:30,070 I'm afraid you have more pressing concerns. 299 00:14:30,467 --> 00:14:32,155 You see, your mother came into my court 300 00:14:32,243 --> 00:14:34,803 and slaughtered dozens of my subjects. 301 00:14:38,014 --> 00:14:39,993 Delivering your head to her 302 00:14:40,081 --> 00:14:43,759 on a silver platter will be fitting revenge. 303 00:14:44,110 --> 00:14:46,938 That demon is not my mother. 304 00:14:47,033 --> 00:14:50,392 And I assure you, I have no loyalty to Lilith. 305 00:14:51,325 --> 00:14:54,899 It's why I left her to rot in Edom after she was banished. 306 00:14:54,998 --> 00:14:56,438 How noble. 307 00:14:57,200 --> 00:14:59,329 Nevertheless, there is a debt to be paid. 308 00:14:59,493 --> 00:15:01,110 Blood for blood. 309 00:15:08,545 --> 00:15:10,770 And what if I can offer you a better deal? 310 00:15:16,801 --> 00:15:18,306 I'm listening. 311 00:15:18,606 --> 00:15:21,257 Your realm will never be safe as long as the Queen of Edom 312 00:15:21,345 --> 00:15:24,510 draws breath. But... 313 00:15:25,280 --> 00:15:27,837 ...if you offer me the sword as payment... 314 00:15:28,821 --> 00:15:31,134 that silver platter of yours... 315 00:15:31,790 --> 00:15:34,173 ...will soon bear Lilith's head. 316 00:15:51,282 --> 00:15:53,149 Lucian, your face... 317 00:15:53,345 --> 00:15:54,845 Yeah. 318 00:15:55,106 --> 00:15:57,291 There was a guy I put away a few years ago. 319 00:15:58,655 --> 00:16:00,353 I handled it. 320 00:16:00,575 --> 00:16:02,181 For now. 321 00:16:02,615 --> 00:16:04,649 All this stress, this pressure. 322 00:16:04,737 --> 00:16:06,019 What if you can't control yourself? 323 00:16:06,106 --> 00:16:07,161 What if you turn? 324 00:16:07,249 --> 00:16:09,195 It won't happen. I knew what I was getting into 325 00:16:09,283 --> 00:16:10,681 when I decided to do this. 326 00:16:13,799 --> 00:16:15,144 What's all the stuff? 327 00:16:15,806 --> 00:16:17,134 You knock over a library? 328 00:16:17,222 --> 00:16:19,688 Uh, I brought you some reading material. 329 00:16:19,829 --> 00:16:22,410 Turns out Elliot was a closet mystery buff. 330 00:16:22,595 --> 00:16:24,884 There's piles of these hidden all over the shop. 331 00:16:25,017 --> 00:16:26,892 Wait. You went back? 332 00:16:27,540 --> 00:16:29,380 You, my friend, are looking at the new owner 333 00:16:29,465 --> 00:16:31,510 of Ouroboros Books and Antiques. 334 00:16:31,595 --> 00:16:33,009 Oh, well! 335 00:16:33,097 --> 00:16:35,149 Maryse Lightwood, entrepreneur. 336 00:16:36,365 --> 00:16:37,647 I never would've gotten the idea 337 00:16:37,735 --> 00:16:38,891 if you hadn't dragged me down there, 338 00:16:38,978 --> 00:16:41,634 so... thank you. 339 00:16:46,623 --> 00:16:48,438 What is it? 340 00:16:51,225 --> 00:16:53,040 I don't want you to visit me anymore. 341 00:16:53,243 --> 00:16:54,346 What? 342 00:16:54,434 --> 00:16:56,239 You said you wanted a fresh start, 343 00:16:56,385 --> 00:16:57,899 and now you've got it. 344 00:16:59,615 --> 00:17:01,688 You've got your whole life in front of you. 345 00:17:01,829 --> 00:17:03,238 Me? 346 00:17:03,478 --> 00:17:04,616 I've got this. 347 00:17:04,704 --> 00:17:06,907 That doesn't mean you have to go it alone. 348 00:17:07,575 --> 00:17:10,196 It's important for me to see you move on... 349 00:17:11,022 --> 00:17:12,417 ...to see you be happy. 350 00:17:14,020 --> 00:17:15,415 I am happy. 351 00:17:16,596 --> 00:17:19,731 Just... consider me your Book of the Month Club. 352 00:17:20,365 --> 00:17:22,837 I am not gonna turn my back on you, Lucian. 353 00:17:22,972 --> 00:17:24,329 Not now. 354 00:17:25,172 --> 00:17:26,556 Not ever. 355 00:17:31,745 --> 00:17:33,087 Cain should be right around here. 356 00:17:33,298 --> 00:17:34,485 Hold on. 357 00:17:34,655 --> 00:17:35,930 What is it? 358 00:17:36,785 --> 00:17:38,196 All clear. 359 00:17:38,427 --> 00:17:39,993 Not a rat in sight. 360 00:17:41,785 --> 00:17:43,405 My hero. 361 00:17:45,405 --> 00:17:46,956 I heard about Raphael... 362 00:17:47,314 --> 00:17:48,913 You OK? 363 00:17:49,655 --> 00:17:52,490 If I hadn't let myself fall for him... 364 00:17:52,575 --> 00:17:55,550 I think things would've ended differently. 365 00:17:55,909 --> 00:17:58,307 Maybe, but then... 366 00:17:58,395 --> 00:18:00,460 maybe you wouldn't have had that time together. 367 00:18:01,628 --> 00:18:03,507 You know, after seeing what Jace went through 368 00:18:03,595 --> 00:18:05,104 when he thought Clary was dead... 369 00:18:05,192 --> 00:18:08,217 watching Alec fall apart over Magnus... 370 00:18:08,305 --> 00:18:09,885 I'm not sure I want love in my life. 371 00:18:10,034 --> 00:18:11,596 Not if it hurts like that. 372 00:18:11,688 --> 00:18:12,788 Hmm... 373 00:18:15,495 --> 00:18:17,323 That was insensitive. 374 00:18:17,745 --> 00:18:19,627 You and Maia just broke up. 375 00:18:19,791 --> 00:18:22,039 It's fine. Maia is where she should be: 376 00:18:22,127 --> 00:18:23,932 with Jordan, at the Praetor. 377 00:18:24,151 --> 00:18:26,320 Besides, I don't know if this whole love thing 378 00:18:26,405 --> 00:18:27,720 is really for me. I mean, 379 00:18:27,979 --> 00:18:29,360 no matter how hard I try, 380 00:18:29,445 --> 00:18:31,315 I just can't seem to make it work. 381 00:18:33,262 --> 00:18:34,541 You know what? 382 00:18:34,955 --> 00:18:36,260 Let's make a pact. 383 00:18:36,445 --> 00:18:37,799 Single for life. 384 00:18:39,575 --> 00:18:40,491 What is that? 385 00:18:40,576 --> 00:18:41,930 It's a pinky swear. 386 00:18:42,705 --> 00:18:44,410 You've never done one of these before? 387 00:18:44,825 --> 00:18:46,528 No! 388 00:18:46,615 --> 00:18:49,490 But it looks, uh... serious. 389 00:18:49,575 --> 00:18:50,680 It's very serious. I mean, 390 00:18:50,765 --> 00:18:53,918 the consequences of a broken pinky swear could be dire. 391 00:18:54,012 --> 00:18:55,430 This is the most sacred vow 392 00:18:55,515 --> 00:18:56,510 anyone can make. 393 00:18:56,595 --> 00:18:58,231 I love sacred vows. 394 00:18:58,745 --> 00:19:00,215 Let's do it. 395 00:19:10,001 --> 00:19:11,884 We should, uh... keep moving. 396 00:19:11,972 --> 00:19:13,043 Yeah. 397 00:19:13,131 --> 00:19:14,631 OK. 398 00:19:18,405 --> 00:19:20,228 Is it even possible to kill a demon 399 00:19:20,316 --> 00:19:21,808 as powerful as Lilith? 400 00:19:22,745 --> 00:19:24,043 In Edom it is. 401 00:19:24,144 --> 00:19:26,260 Every demon has their weakness. 402 00:19:26,345 --> 00:19:27,550 What's hers? 403 00:19:27,638 --> 00:19:28,754 Me. 404 00:19:30,495 --> 00:19:32,311 Are you sure that's where you want to summon her? 405 00:19:32,398 --> 00:19:33,780 An abandoned power plant? 406 00:19:33,983 --> 00:19:36,708 It has the strongest ley line convergence outside the city. 407 00:19:36,796 --> 00:19:39,171 And we need to do this away from a populated area. 408 00:19:42,825 --> 00:19:44,023 AH! 409 00:20:01,332 --> 00:20:02,713 Hey... 410 00:20:05,535 --> 00:20:06,689 Jonathan? 411 00:20:08,245 --> 00:20:09,340 Absolutely not. 412 00:20:09,432 --> 00:20:10,728 Please! 413 00:20:11,002 --> 00:20:12,490 If things go sideways, 414 00:20:12,575 --> 00:20:13,664 your Mark is the only thing 415 00:20:13,752 --> 00:20:15,330 that can banish Lilith back to Edom. 416 00:20:15,439 --> 00:20:16,533 Madness. 417 00:20:16,861 --> 00:20:19,035 Why can't you just do it yourself? 418 00:20:21,865 --> 00:20:25,970 You... you managed to remove the Mark. 419 00:20:26,945 --> 00:20:28,432 It wasn't easy. 420 00:20:28,655 --> 00:20:29,735 The only reason I succeeded 421 00:20:29,853 --> 00:20:31,760 was because Isabelle was there to help me. 422 00:20:32,392 --> 00:20:34,281 I could help you get rid of yours too, 423 00:20:34,369 --> 00:20:36,213 coach you through the whole ordeal... 424 00:20:36,603 --> 00:20:38,890 ...if you're willing to come with us. 425 00:20:38,978 --> 00:20:41,530 I won't stand before Lilith ever again. 426 00:20:41,615 --> 00:20:42,838 Why do you fear her? 427 00:20:42,926 --> 00:20:44,841 You're invincible! 428 00:20:45,745 --> 00:20:47,760 No man is invincible. 429 00:20:48,181 --> 00:20:49,924 She seduced me once. 430 00:20:50,189 --> 00:20:51,971 Made me kill my own brother. 431 00:20:53,615 --> 00:20:54,853 Look, Cain, I get it. 432 00:20:55,588 --> 00:20:57,453 I was in a similar situation... 433 00:20:57,655 --> 00:20:58,992 with a vampire named Heidi. 434 00:20:59,080 --> 00:21:00,570 She manipulated me... 435 00:21:00,655 --> 00:21:03,611 and I was so hungry that I fed on my sister. 436 00:21:05,945 --> 00:21:07,970 And my mother watched the whole thing. 437 00:21:10,277 --> 00:21:13,510 The guilt... never fades. 438 00:21:15,834 --> 00:21:17,385 It's unbearable. 439 00:21:17,603 --> 00:21:19,072 It is. 440 00:21:19,182 --> 00:21:22,205 But... sometimes, 441 00:21:22,299 --> 00:21:23,590 to overcome your demons, 442 00:21:23,675 --> 00:21:26,439 you have to face them head on. 443 00:21:29,865 --> 00:21:32,079 If you want to make up for your sins of the past, 444 00:21:32,167 --> 00:21:34,212 sitting in a sewer isn't gonna do it. 445 00:21:35,745 --> 00:21:38,830 Cain... this is your chance. 446 00:21:44,519 --> 00:21:47,188 Magnus, can you hear me? 447 00:21:51,483 --> 00:21:53,000 There you are. 448 00:21:53,197 --> 00:21:55,619 Ah... Hey. 449 00:21:56,334 --> 00:21:57,417 Oh. 450 00:21:57,697 --> 00:21:58,840 There you are... 451 00:21:58,925 --> 00:22:00,455 Yeah. 452 00:22:02,432 --> 00:22:03,700 What happened? 453 00:22:03,785 --> 00:22:05,250 Oh. Well, you got very sick, 454 00:22:05,338 --> 00:22:07,133 but everything's gonna be OK. 455 00:22:07,221 --> 00:22:08,590 Just hold on. Here. Let me... 456 00:22:08,675 --> 00:22:09,820 ...get that for you. 457 00:22:09,905 --> 00:22:13,070 Ah. A man could get used to this type of treatment. 458 00:22:13,158 --> 00:22:14,780 Oh, but definitely not this wardrobe. 459 00:22:14,865 --> 00:22:16,268 Right. Let me get you a change of clothes. 460 00:22:16,355 --> 00:22:17,270 Oh, no need. 461 00:22:17,432 --> 00:22:18,326 NO! 462 00:22:18,468 --> 00:22:19,822 Alexander, what... 463 00:22:20,945 --> 00:22:22,424 What's he doing here? 464 00:22:24,263 --> 00:22:26,932 Using Lorenzo's magic is what got you sick. 465 00:22:27,072 --> 00:22:29,047 Catarina says that if you use the magic again, 466 00:22:29,135 --> 00:22:30,291 even a little bit, 467 00:22:30,379 --> 00:22:32,002 it could go horribly wrong. 468 00:22:32,606 --> 00:22:34,421 The only way for you to get better... 469 00:22:34,509 --> 00:22:37,721 is for Lorenzo to take the magic away. 470 00:22:40,439 --> 00:22:41,592 Oh... 471 00:22:41,781 --> 00:22:43,984 No, Catarina's just being overly cautious. 472 00:22:44,072 --> 00:22:45,697 Trust me, I feel fine. 473 00:22:45,785 --> 00:22:46,930 No. Can we just get a minute, 474 00:22:47,015 --> 00:22:50,191 - please? - NO! I'm not getting rid of my magic. 475 00:22:56,996 --> 00:22:58,570 Magnus, you stopped breathing. 476 00:22:58,801 --> 00:23:00,970 Your heart stopped. I thought you were gone. 477 00:23:01,168 --> 00:23:03,130 I'm so sorry for scaring you. 478 00:23:04,215 --> 00:23:06,551 I was clearly adjusting to Lorenzo's magic, 479 00:23:06,639 --> 00:23:08,730 and I must have overextended myself. 480 00:23:09,075 --> 00:23:11,824 I promise I'll be more careful from now on. 481 00:23:12,035 --> 00:23:14,332 It doesn't matter how careful you are. 482 00:23:14,910 --> 00:23:16,820 As long as you have Lorenzo's magic, 483 00:23:16,905 --> 00:23:18,863 you'll be living with an ax over your head. 484 00:23:18,977 --> 00:23:21,676 Oh, could you stop being so morbid? 485 00:23:24,075 --> 00:23:27,543 Look, I know how important magic is to you, 486 00:23:27,631 --> 00:23:29,896 but is it really worth dying for? 487 00:23:32,325 --> 00:23:34,043 Magnus, answer me. 488 00:23:34,875 --> 00:23:36,137 Maybe. 489 00:23:37,620 --> 00:23:39,238 How can you even say that? 490 00:23:40,731 --> 00:23:43,402 I am nothing without my magic. 491 00:23:45,785 --> 00:23:47,072 You fell in love 492 00:23:47,160 --> 00:23:49,570 with Magnus Bane, High Warlock of Brooklyn. 493 00:23:49,655 --> 00:23:52,676 Can you honestly say that you don't feel differently about me? 494 00:23:53,075 --> 00:23:55,760 Look at me! Can you honestly say you like this?! 495 00:23:55,845 --> 00:23:58,347 Yes! Your powers were incredible. 496 00:23:58,496 --> 00:23:59,840 But that's not why I fell in love with you. 497 00:23:59,925 --> 00:24:01,930 I-I fell in love with you because you're wise, 498 00:24:02,015 --> 00:24:03,740 and you're generous, 499 00:24:03,825 --> 00:24:05,970 and you're brave, and you're incredible! 500 00:24:06,055 --> 00:24:07,075 I just... 501 00:24:08,075 --> 00:24:09,291 When you walk into a room, 502 00:24:09,379 --> 00:24:10,189 there's a spark in you, 503 00:24:10,277 --> 00:24:12,049 magic or not, that lights up everything 504 00:24:12,137 --> 00:24:13,340 and everyone around you! 505 00:24:13,428 --> 00:24:15,213 And... and... hey! 506 00:24:15,680 --> 00:24:17,285 I won't lose you! 507 00:24:19,020 --> 00:24:20,449 I can't. 508 00:24:42,780 --> 00:24:44,176 It's you. 509 00:24:45,749 --> 00:24:47,332 Hello, Mother. 510 00:24:52,745 --> 00:24:54,777 You came back for me, 511 00:24:54,984 --> 00:24:56,801 my sweet boy. 512 00:24:58,075 --> 00:24:59,371 Of course I did. 513 00:24:59,745 --> 00:25:01,930 When I rose and realized you were gone... 514 00:25:02,015 --> 00:25:03,613 I was devastated. 515 00:25:08,011 --> 00:25:10,097 And yet, you took your time... 516 00:25:12,644 --> 00:25:14,543 ...leaving me here to suffer. 517 00:25:14,676 --> 00:25:15,745 Suffer? 518 00:25:16,503 --> 00:25:18,003 How? 519 00:25:18,440 --> 00:25:21,631 When that wretched Daylighter blasted me back to this realm, 520 00:25:21,719 --> 00:25:24,054 I was weak... my powers diminished. 521 00:25:24,225 --> 00:25:28,010 Asmodeus... he took full advantage. 522 00:25:28,771 --> 00:25:30,916 That cat-eyed cretin, he took my crown, 523 00:25:31,055 --> 00:25:32,800 and he bound me to this room 524 00:25:32,885 --> 00:25:35,220 with magic that he took from his son. 525 00:25:36,812 --> 00:25:38,877 Mother, I had no idea. 526 00:25:39,285 --> 00:25:40,808 If I had... 527 00:25:41,014 --> 00:25:44,597 I would've come back right away. 528 00:25:49,659 --> 00:25:52,026 What was keeping you so busy? 529 00:25:53,160 --> 00:25:54,970 Clary. She ran away. I had to find her. 530 00:25:55,055 --> 00:25:56,363 Clary... 531 00:25:56,673 --> 00:25:59,879 I'm afraid that rune was a necessary evil. 532 00:26:00,041 --> 00:26:01,449 No... 533 00:26:01,687 --> 00:26:03,551 No, it's not evil. 534 00:26:05,722 --> 00:26:07,129 It's beautiful. 535 00:26:07,254 --> 00:26:10,050 She called you a monster, Jonathan. 536 00:26:10,758 --> 00:26:14,090 She wanted you to stay dead. 537 00:26:14,178 --> 00:26:15,635 It's different now. 538 00:26:15,905 --> 00:26:18,220 Your sister will never love you 539 00:26:18,305 --> 00:26:19,910 like I do. Believe me, 540 00:26:19,995 --> 00:26:22,820 if you didn't need her life force in order to live, 541 00:26:22,905 --> 00:26:24,070 I would have taken her heart 542 00:26:24,155 --> 00:26:26,514 and ripped it out of her chest and crushed it in my hand! 543 00:26:26,602 --> 00:26:28,637 SHUT YOUR MOUTH! 544 00:26:29,285 --> 00:26:31,510 How dare you speak to your mother like that?! 545 00:26:34,879 --> 00:26:36,621 Mother, I'm sorry. 546 00:26:39,155 --> 00:26:41,130 Please, forgive me. 547 00:26:57,245 --> 00:26:58,820 Thank you so much for coming. 548 00:26:58,905 --> 00:27:00,880 I know how hard this must be for you. 549 00:27:00,965 --> 00:27:03,887 I have spent centuries cowering in the dark... 550 00:27:04,966 --> 00:27:07,582 ...it was finally time to come into the light. 551 00:27:09,022 --> 00:27:10,238 Hey... 552 00:27:11,080 --> 00:27:13,043 Good job getting him here. 553 00:27:14,027 --> 00:27:15,031 No problem. 554 00:27:15,280 --> 00:27:16,412 Now, go away. 555 00:27:16,500 --> 00:27:17,722 What? 556 00:27:18,355 --> 00:27:20,030 Look, I don't have time to babysit you. 557 00:27:20,115 --> 00:27:22,431 Without your... your Mark, you're defenseless. 558 00:27:22,519 --> 00:27:23,650 Defenseless?! Do these look 559 00:27:23,738 --> 00:27:27,035 defenseless to you? Are you kidding? 560 00:27:27,176 --> 00:27:28,668 Look, we're a package deal, 561 00:27:28,756 --> 00:27:30,166 me and Clary! I'm not going anywhere. 562 00:27:30,254 --> 00:27:31,449 All right. 563 00:27:31,590 --> 00:27:33,564 I'm going to open a summoning portal inside 564 00:27:33,652 --> 00:27:35,050 the Malachi Configuration. 565 00:27:35,324 --> 00:27:38,090 Once Lilith surfaces, she'll be trapped inside. 566 00:27:38,175 --> 00:27:39,910 If she breaks free, 567 00:27:39,995 --> 00:27:42,010 use your vamp speed and act as our shield. 568 00:27:42,429 --> 00:27:43,990 I will do my best. 569 00:27:44,398 --> 00:27:45,796 Everyone keep their eyes open. 570 00:27:45,884 --> 00:27:47,624 Don't take any chances. 571 00:27:52,218 --> 00:27:53,788 Whenever you're ready. 572 00:27:58,287 --> 00:27:59,765 I think I have it. 573 00:28:16,566 --> 00:28:19,067 Mother, let me help you. I'll set you free. 574 00:28:19,398 --> 00:28:21,090 We can defeat Asmodeus together. 575 00:28:21,296 --> 00:28:23,609 Why do I not trust a word you say? 576 00:28:24,041 --> 00:28:25,624 I'm telling you the truth. 577 00:28:27,468 --> 00:28:30,819 I realize I never should have left Edom in the first place. 578 00:28:33,205 --> 00:28:35,874 You're the only true family that I have. 579 00:28:38,445 --> 00:28:40,562 Mother, I love you. 580 00:28:44,879 --> 00:28:46,304 I have waited 581 00:28:46,515 --> 00:28:49,929 so long to hear you say those words... 582 00:29:04,280 --> 00:29:05,910 Mother... 583 00:29:07,445 --> 00:29:09,074 Goodbye. 584 00:29:20,365 --> 00:29:22,476 Welcome back. 585 00:29:27,705 --> 00:29:29,260 Are you ready? 586 00:29:29,859 --> 00:29:31,882 You understand once I take back my magic, 587 00:29:31,970 --> 00:29:33,187 that's it. 588 00:29:33,495 --> 00:29:35,773 I cannot give you another transfusion. 589 00:29:35,861 --> 00:29:37,236 Just do it. 590 00:29:46,043 --> 00:29:47,296 Ah... 591 00:29:48,162 --> 00:29:51,116 Lorenzo... thank you. 592 00:29:52,523 --> 00:29:53,976 Yes, well... 593 00:29:54,064 --> 00:29:56,015 I hope you know this changes nothing. 594 00:29:57,499 --> 00:29:59,220 I'll be keeping the apartment. 595 00:29:59,305 --> 00:30:00,536 Oh, fine. 596 00:30:00,624 --> 00:30:02,430 I have everything I need right here. 597 00:30:17,535 --> 00:30:19,468 So many familiar faces... 598 00:30:21,323 --> 00:30:22,890 ...Son of Adam... 599 00:30:25,800 --> 00:30:27,895 ...my precious Owl. 600 00:30:28,365 --> 00:30:30,590 How lovely to see you both. 601 00:30:32,115 --> 00:30:35,734 And you... the girl who stole my boy's heart. 602 00:30:35,866 --> 00:30:37,991 You put that rune on me and Jonathan. 603 00:30:38,218 --> 00:30:40,390 Now, you're gonna tell me how to remove it. 604 00:30:40,484 --> 00:30:42,010 Why would I do that? 605 00:30:42,095 --> 00:30:43,160 Jonathan... 606 00:30:43,245 --> 00:30:46,624 that ungrateful bastard, tried to kill me. 607 00:30:46,781 --> 00:30:48,898 As far as I'm concerned, you two deserve each other. 608 00:30:49,006 --> 00:30:51,648 Enough! If you're not gonna cooperate willingly, 609 00:30:51,976 --> 00:30:53,260 we're gonna have to make you. 610 00:30:53,415 --> 00:30:54,539 Hmm... 611 00:31:14,881 --> 00:31:16,866 Ready to talk now? 612 00:31:20,835 --> 00:31:23,030 There's only one way 613 00:31:23,115 --> 00:31:26,022 to break the bond between you two. 614 00:31:26,210 --> 00:31:29,007 You've heard of Michael and Lucifer? 615 00:31:29,095 --> 00:31:32,030 Huh? Lucifer possessed 616 00:31:32,335 --> 00:31:34,522 the Morning Star blade, but Michael... 617 00:31:34,764 --> 00:31:36,749 had a sword of his own 618 00:31:36,998 --> 00:31:38,428 called Glorious. 619 00:31:38,575 --> 00:31:41,530 It was imbued with heavenly fire 620 00:31:41,647 --> 00:31:45,077 which gave it the power to purge demonic energy. 621 00:31:46,096 --> 00:31:47,131 Heavenly fire? 622 00:31:47,219 --> 00:31:49,700 By stabbing Lucifer with Glorious, 623 00:31:49,788 --> 00:31:52,160 Michael was able to nullify the rune's power, 624 00:31:52,311 --> 00:31:53,780 and break the connection. 625 00:31:53,882 --> 00:31:55,647 Where is Glorious now? 626 00:31:56,365 --> 00:31:57,678 Nowhere. 627 00:31:58,116 --> 00:31:59,280 Glorious was destroyed 628 00:31:59,365 --> 00:32:01,430 the moment Michael pierced Lucifer. 629 00:32:01,515 --> 00:32:04,300 Its blade was shattered into a thousand pieces 630 00:32:04,385 --> 00:32:06,162 and lost to time. 631 00:32:09,168 --> 00:32:11,522 There is no hope for you, Clary Fairchild. 632 00:32:11,756 --> 00:32:14,170 No! You put that rune on her, 633 00:32:14,258 --> 00:32:15,842 you're gonna take it off! 634 00:32:19,097 --> 00:32:22,912 I told you, there's nothing I can do! 635 00:32:26,282 --> 00:32:27,407 Jace, stop! 636 00:32:27,545 --> 00:32:30,326 Jace, stop! I think she's telling the truth. 637 00:32:33,808 --> 00:32:35,217 Watch out! 638 00:32:37,535 --> 00:32:38,409 Jonathan. 639 00:32:38,592 --> 00:32:39,611 Hello, sister. 640 00:32:39,699 --> 00:32:41,350 You stay away from her! 641 00:32:44,365 --> 00:32:45,928 Clary, wait! 642 00:32:46,535 --> 00:32:48,640 Remember what happens when you get close to him. 643 00:32:52,304 --> 00:32:53,718 Simon, I can't just watch this! 644 00:32:53,806 --> 00:32:55,931 You don't have a choice. 645 00:33:14,169 --> 00:33:15,454 Oh! 646 00:33:16,663 --> 00:33:17,898 As happy as I am to see Clary, 647 00:33:17,989 --> 00:33:19,157 I'm here for Lilith. 648 00:33:19,245 --> 00:33:20,380 I don't care why you're here. 649 00:33:20,465 --> 00:33:21,799 You're not getting away. 650 00:33:22,655 --> 00:33:24,720 And how do you plan on stopping me? 651 00:33:27,745 --> 00:33:29,470 You don't learn, do you? 652 00:33:53,365 --> 00:33:54,970 You hurt me, you hurt Clary. 653 00:33:57,575 --> 00:33:59,405 NO! 654 00:34:12,445 --> 00:34:13,445 Izzy! 655 00:34:27,495 --> 00:34:28,930 Son of Adam... 656 00:34:29,705 --> 00:34:31,410 Release me. 657 00:34:31,495 --> 00:34:32,568 Please. 658 00:34:32,655 --> 00:34:33,655 Never. 659 00:34:43,785 --> 00:34:45,360 Lift that sword... 660 00:34:45,445 --> 00:34:47,589 and come to Edom with me. 661 00:34:48,785 --> 00:34:52,220 I need your Mark to protect me from Jonathan. 662 00:34:52,305 --> 00:34:54,320 Do me this one favor... 663 00:34:54,405 --> 00:34:56,880 I'll bring your brother Abel back to life. 664 00:34:57,825 --> 00:34:59,930 Cain, don't listen to her! 665 00:35:00,785 --> 00:35:03,510 She's just trying to manipulate you like before! 666 00:35:03,595 --> 00:35:05,380 You have my word. 667 00:35:05,465 --> 00:35:06,575 I promise. 668 00:35:22,445 --> 00:35:23,970 Forgive me. 669 00:35:24,825 --> 00:35:25,825 STOP! 670 00:35:40,495 --> 00:35:41,785 Sister! 671 00:35:44,575 --> 00:35:45,655 Help me! 672 00:35:48,825 --> 00:35:49,738 Clary! 673 00:35:49,825 --> 00:35:50,739 No! 674 00:35:50,826 --> 00:35:52,825 STOP! 675 00:36:04,905 --> 00:36:06,840 Jace! Are you OK? 676 00:36:07,615 --> 00:36:09,430 Where did you send him? 677 00:36:09,515 --> 00:36:10,840 Where he belongs. 678 00:36:15,495 --> 00:36:17,840 No. No. No. 679 00:36:18,615 --> 00:36:19,529 NO! 680 00:36:19,616 --> 00:36:22,408 NO! 681 00:36:22,495 --> 00:36:23,495 NO! 682 00:36:24,825 --> 00:36:26,705 NO! 683 00:36:38,495 --> 00:36:39,760 It's way past visiting hours. 684 00:36:39,845 --> 00:36:41,670 What's going on here? 685 00:36:56,495 --> 00:36:57,800 Who are you? 686 00:36:58,705 --> 00:36:59,840 My name is Scott. 687 00:36:59,925 --> 00:37:01,570 You look tired. 688 00:37:01,655 --> 00:37:03,470 Probably haven't had a good night's sleep 689 00:37:03,555 --> 00:37:04,970 since you got here. 690 00:37:05,745 --> 00:37:06,740 I sleep fine. 691 00:37:06,825 --> 00:37:08,970 Because your conscience is clear. 692 00:37:09,825 --> 00:37:13,090 We've had our eyes on you for quite some time, Graymark. 693 00:37:13,865 --> 00:37:16,570 Always admired you. 694 00:37:16,655 --> 00:37:17,840 My last name is Garroway. 695 00:37:17,925 --> 00:37:20,760 You've dedicated your entire life to helping others, 696 00:37:20,845 --> 00:37:22,490 which is highly admirable. 697 00:37:22,575 --> 00:37:23,860 But this latest move, 698 00:37:23,945 --> 00:37:26,590 getting thrown in prison to protect the Shadow World, 699 00:37:26,675 --> 00:37:28,930 that is true dedication. 700 00:37:31,745 --> 00:37:33,620 Truth is, a man like you 701 00:37:33,705 --> 00:37:35,880 is wasted in a place like this. 702 00:37:38,745 --> 00:37:40,840 Get dressed. It's time to go. 703 00:37:45,995 --> 00:37:47,880 Look, I don't know who you're working for, 704 00:37:47,965 --> 00:37:49,700 but in case they didn't tell you, 705 00:37:49,785 --> 00:37:51,010 there's a murder charge. 706 00:37:52,535 --> 00:37:53,970 What murder charge? 707 00:37:55,535 --> 00:37:56,880 Your record has been expunged. 708 00:37:56,965 --> 00:37:59,880 All the open cases, they're now closed. 709 00:38:02,705 --> 00:38:03,930 How the hell did... 710 00:38:06,785 --> 00:38:09,799 You answer to the Praetor Lupus now. 711 00:38:31,945 --> 00:38:34,800 Those restraints will stop him from hurting himself. 712 00:38:35,745 --> 00:38:37,880 As long as he's here, you'll be safe. 713 00:38:41,995 --> 00:38:43,575 Jace... 714 00:38:51,705 --> 00:38:53,510 When we were out there, there was a moment 715 00:38:53,595 --> 00:38:56,170 where I felt compelled to help Jonathan. 716 00:38:58,825 --> 00:39:01,490 And then, I heard your voice. 717 00:39:01,575 --> 00:39:02,760 It snapped me out of it. 718 00:39:02,845 --> 00:39:04,760 The same thing happened with Aline, 719 00:39:04,845 --> 00:39:08,090 and with the fire, and today in the Infirmary... 720 00:39:08,865 --> 00:39:11,130 Every time I get close to the edge... 721 00:39:12,905 --> 00:39:14,220 ...you pull me back. 722 00:39:15,705 --> 00:39:17,090 What are you saying? 723 00:39:18,945 --> 00:39:20,780 I didn't think I was strong enough 724 00:39:20,865 --> 00:39:22,550 to fight the rune's influence. 725 00:39:22,635 --> 00:39:24,620 But... maybe, 726 00:39:24,705 --> 00:39:25,720 with your help, 727 00:39:25,805 --> 00:39:26,805 I can be. 728 00:39:28,905 --> 00:39:30,778 Still... 729 00:39:30,865 --> 00:39:32,880 I hate the idea of you being connected 730 00:39:32,965 --> 00:39:34,970 to that monster forever. 731 00:39:36,075 --> 00:39:38,050 You shouldn't have to endure that. 732 00:39:38,825 --> 00:39:40,930 Hopefully, she won't have to. 733 00:39:43,705 --> 00:39:46,090 Do you remember when Lilith mentioned "heavenly fire?" 734 00:39:46,995 --> 00:39:48,840 Yeah, it's what gave Michael's sword 735 00:39:48,925 --> 00:39:50,720 the power to purge demon energy. 736 00:39:50,805 --> 00:39:51,800 What about it? 737 00:39:51,885 --> 00:39:53,780 The sentry who was killed, 738 00:39:53,865 --> 00:39:55,090 he said the words "heavenly fire" 739 00:39:55,175 --> 00:39:56,880 in Latin before he died. 740 00:39:56,965 --> 00:39:59,700 Alec and I asked mom about it 741 00:39:59,785 --> 00:40:03,130 and apparently, it's the name of an off-the-books Clave program. 742 00:40:04,945 --> 00:40:07,640 You think someone at the Clave knows about Glorious? 743 00:40:07,764 --> 00:40:09,301 It's possible. 744 00:40:27,230 --> 00:40:28,473 Hi! 745 00:40:28,619 --> 00:40:31,534 Alec. What a nice surprise! 746 00:40:31,622 --> 00:40:33,851 I thought I'd actually stop by 747 00:40:33,939 --> 00:40:35,653 and see the place. 748 00:40:36,840 --> 00:40:37,877 I'm proud of you. 749 00:40:37,965 --> 00:40:38,981 Thanks! 750 00:40:39,079 --> 00:40:40,626 It's really coming together, isn't it? 751 00:40:40,817 --> 00:40:43,159 There's actually something I wanted to talk to you about. 752 00:40:43,786 --> 00:40:45,098 What is it? 753 00:40:45,671 --> 00:40:46,848 Um... 754 00:40:50,153 --> 00:40:52,090 Magnus had a little health scare. 755 00:40:52,247 --> 00:40:54,030 He's OK. Everything's fine. 756 00:40:54,115 --> 00:40:57,043 But, when it happened, it made me realize 757 00:40:57,131 --> 00:40:58,920 how much he means to me. 758 00:40:59,365 --> 00:41:01,840 And that I... can't live without him. 759 00:41:02,042 --> 00:41:03,967 That's what love is. 760 00:41:04,448 --> 00:41:07,137 I'm so happy you two found each other. 761 00:41:07,225 --> 00:41:08,745 Me too. 762 00:41:10,075 --> 00:41:13,090 And I need the family ring. 763 00:41:15,865 --> 00:41:18,339 I'm gonna ask Magnus to marry me. 764 00:41:22,155 --> 00:41:23,658 Oh! 765 00:41:24,159 --> 00:41:25,489 Oh! 51736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.