All language subtitles for Person of Interest - 4x16 - Blunt.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,985 --> 00:00:04,587 We are being watched. 2 00:00:04,589 --> 00:00:06,589 The government has a secret system-- 3 00:00:06,591 --> 00:00:11,427 a machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:11,429 --> 00:00:13,963 I designed the machine to detect acts of terror, 5 00:00:13,965 --> 00:00:15,598 but it sees everything... 6 00:00:15,600 --> 00:00:19,001 violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:19,003 --> 00:00:22,171 The government considers these people irrelevant. 8 00:00:22,173 --> 00:00:24,206 We don't. 9 00:00:24,208 --> 00:00:28,878 Hunted by the authorities, we work in secret. 10 00:00:28,880 --> 00:00:30,746 You will never find us. 11 00:00:30,748 --> 00:00:32,548 But victim or perpetrator, 12 00:00:32,550 --> 00:00:35,685 if your number's up, we'll find you. 13 00:00:36,230 --> 00:00:39,036 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 14 00:00:49,599 --> 00:00:51,033 Harper Rose. 15 00:00:51,035 --> 00:00:53,035 She a grad student, Finch? 16 00:00:53,037 --> 00:00:55,170 Miss Rose is an anthropology major from upstate New York, 17 00:00:55,172 --> 00:00:56,605 Mr. Reese. 18 00:00:56,607 --> 00:00:59,375 Studied abroad in Europe. Took time off to travel. 19 00:00:59,377 --> 00:01:00,743 Typical college student. 20 00:01:00,745 --> 00:01:02,378 Atypical only in that 21 00:01:02,380 --> 00:01:04,780 the machine did not generate her social. 22 00:01:04,782 --> 00:01:07,683 It gave us her college ID number instead. 23 00:01:07,685 --> 00:01:10,419 That's a little odd. Any other issues? 24 00:01:10,421 --> 00:01:11,921 Just with her roommate. 25 00:01:11,923 --> 00:01:14,189 Harper put in a written request 26 00:01:14,191 --> 00:01:16,292 for transfer to campus housing. 27 00:01:16,294 --> 00:01:18,294 She moved into a new single this semester. 28 00:01:18,296 --> 00:01:19,795 I'll look into the ex-roommate. 29 00:01:19,797 --> 00:01:21,497 You back on campus, Mr. Reese? 30 00:01:21,499 --> 00:01:22,932 I gotta say, it's quite invigorating 31 00:01:22,934 --> 00:01:26,368 being around all these idealistic young minds. 32 00:01:26,370 --> 00:01:28,804 You must be enjoying your day job, professor. 33 00:01:28,806 --> 00:01:30,539 As near as I can tell, college has become 34 00:01:30,541 --> 00:01:32,808 an overpriced Bacchanalia 35 00:01:32,810 --> 00:01:36,512 full of entitled, oversexed binge drinkers. 36 00:01:36,514 --> 00:01:38,881 Well, somebody's gotta pay your salary. 37 00:01:41,017 --> 00:01:44,286 Wait. Did she just switch backpacks? 38 00:01:44,288 --> 00:01:46,373 Hang on a second. 39 00:01:52,597 --> 00:01:54,597 Oh, no, no, no, no, no, no. 40 00:01:54,599 --> 00:01:57,529 That's not a bone, that's a Bontoni. 41 00:02:09,412 --> 00:02:10,646 Protect your right to privacy. 42 00:02:10,648 --> 00:02:12,014 Excuse me, you wanna help us out 43 00:02:12,016 --> 00:02:13,716 and stop big data? 44 00:02:32,602 --> 00:02:35,304 Picking up a dozen cell phones, Finch. 45 00:02:35,306 --> 00:02:37,706 All registered to different users. 46 00:02:37,708 --> 00:02:39,608 You are in a college dormitory. 47 00:02:39,610 --> 00:02:43,579 Come on, Finch, within a 15 foot radius? 48 00:02:43,581 --> 00:02:46,248 Ahem. Creep. 49 00:02:46,250 --> 00:02:47,282 Oh. 50 00:02:47,284 --> 00:02:49,601 This is a woman's floor. 51 00:02:51,322 --> 00:02:53,977 Right, I was just leaving. 52 00:02:54,325 --> 00:02:56,225 I think she's headed to another floor. 53 00:03:01,599 --> 00:03:02,665 Hey, boo. 54 00:03:02,667 --> 00:03:04,133 Hey, babe. 55 00:03:04,135 --> 00:03:05,801 Thank you for covering my shift. 56 00:03:05,803 --> 00:03:08,570 I feel like I'm coming down with something. 57 00:03:08,572 --> 00:03:10,839 Yeah, it's called Far Cry 4 58 00:03:10,841 --> 00:03:12,508 - and the munchies. - Hey. 59 00:03:12,510 --> 00:03:14,376 I need a break, okay? 60 00:03:14,378 --> 00:03:16,812 The boss man's got me doing cash bank runs every day. 61 00:03:16,814 --> 00:03:19,248 The dude is bugging out with all that cheddar. 62 00:03:19,250 --> 00:03:22,217 Look, I can handle Noah. Okay? 63 00:03:22,219 --> 00:03:24,346 All right. 64 00:03:25,222 --> 00:03:27,940 - I'll hit you up later? - I'll be here. 65 00:03:27,955 --> 00:03:30,125 Harper's gentleman friend is a Trey Wendor, 66 00:03:30,127 --> 00:03:34,730 an uninspired student with a half dozen misdemeanor arrests. 67 00:03:34,732 --> 00:03:36,799 Any violent crimes? 68 00:03:36,801 --> 00:03:39,068 Possession of marijuana, attempt to sell marijuana, 69 00:03:39,070 --> 00:03:41,303 possession of a controlled substance. 70 00:03:41,305 --> 00:03:44,016 No accounting for taste. 71 00:03:54,584 --> 00:03:56,485 I got Harper in sight. 72 00:03:56,487 --> 00:03:59,722 This job is way off campus. 73 00:03:59,724 --> 00:04:04,526 Finch? That shift she's covering for Trey, 74 00:04:04,528 --> 00:04:06,962 he works in a dispensary. 75 00:04:06,964 --> 00:04:09,732 Medical marijuana? 76 00:04:09,734 --> 00:04:12,000 Do what you love, you'll never work a day in your life. 77 00:04:12,002 --> 00:04:14,737 State regulations require a dispensary card 78 00:04:14,739 --> 00:04:16,105 for every patient. 79 00:04:16,107 --> 00:04:18,540 How fast can you get me into the database? 80 00:04:18,542 --> 00:04:22,344 Let's see. Detective Riley suffers PTSD 81 00:04:22,346 --> 00:04:24,413 from multiple gun shot wounds. 82 00:04:24,415 --> 00:04:26,682 And let's say chronic back pain. Back pain is better. 83 00:04:26,684 --> 00:04:29,284 I'll have Dr. Tillman call it in. It won't take long. 84 00:04:29,286 --> 00:04:30,786 Well, that was easy. 85 00:04:30,788 --> 00:04:32,654 Finch, how do you know so much about getting marijuana? 86 00:04:32,656 --> 00:04:36,625 Mr. Reese, do you want me to call this in or not? 87 00:04:36,627 --> 00:04:39,450 On the job, Harold? 88 00:04:41,966 --> 00:04:43,999 Ms. Groves. 89 00:04:44,001 --> 00:04:47,369 Good to see you're still on task. 90 00:04:47,371 --> 00:04:51,454 The world could scarcely afford to lose another pot dealer. 91 00:04:53,577 --> 00:04:56,411 Sri Lanka? 92 00:04:56,413 --> 00:04:58,413 I know you prefer sencha green, but 93 00:04:58,415 --> 00:05:01,116 their black tea is to die for. 94 00:05:01,118 --> 00:05:03,051 I did as you asked. I stayed away. 95 00:05:03,053 --> 00:05:06,421 You did that for your own reasons, Harry. 96 00:05:06,423 --> 00:05:10,392 What if you're going about it all wrong? 97 00:05:10,694 --> 00:05:13,361 Maybe we should be looking for people to enlist. 98 00:05:13,363 --> 00:05:17,666 A good samaritan? How can you say that after... 99 00:05:17,668 --> 00:05:21,203 everything that happened? 100 00:05:21,205 --> 00:05:23,338 "Everything that happened." Is-- 101 00:05:23,340 --> 00:05:24,906 Is that her name now? 102 00:05:24,908 --> 00:05:26,508 You said you didn't want to talk about Ms. Shaw. 103 00:05:26,510 --> 00:05:29,377 Let's talk about the 7.1 billion people 104 00:05:29,379 --> 00:05:30,979 out there, Harold. 105 00:05:30,981 --> 00:05:33,715 And the odds that a few of them just might 106 00:05:33,717 --> 00:05:37,686 give us an advantage over a runaway artificial intelligence. 107 00:05:37,688 --> 00:05:39,821 What's the Machine proposing? 108 00:05:39,823 --> 00:05:42,524 She wants me to build an app. 109 00:05:42,526 --> 00:05:44,126 For what purpose? 110 00:05:44,128 --> 00:05:45,627 Don't know yet. 111 00:05:45,629 --> 00:05:47,662 It's gotta be a killer app 112 00:05:47,664 --> 00:05:49,998 to get the attention of the right people. 113 00:05:50,000 --> 00:05:52,767 Anyone in particular you have in mind, Ms. Groves? 114 00:05:56,072 --> 00:05:58,640 Looks like you've got your hands full, Harold. 115 00:05:58,642 --> 00:06:01,176 I can handle it. 116 00:06:01,178 --> 00:06:04,279 And this is for you. 117 00:06:04,281 --> 00:06:07,449 To die for. 118 00:06:20,463 --> 00:06:23,231 Detective John Riley. 119 00:06:23,233 --> 00:06:26,301 PTSD. 120 00:06:26,303 --> 00:06:28,570 Been shot multiple times. 121 00:06:32,741 --> 00:06:36,044 Sweet Mary Jane. This place is legal? 122 00:06:36,046 --> 00:06:38,513 According to the state, just not the federal government, 123 00:06:38,515 --> 00:06:41,282 which means that it's still a cash business. 124 00:06:41,284 --> 00:06:44,552 Wow. They must be raking it in. 125 00:06:44,554 --> 00:06:46,387 They just can't find any banks that will take it. 126 00:06:46,389 --> 00:06:48,790 The banks can still be prosecuted by the feds 127 00:06:48,792 --> 00:06:50,391 for taking illegal drug money. 128 00:06:50,393 --> 00:06:52,660 And they risk having their charters pulled. 129 00:06:52,662 --> 00:06:54,329 So where does all the money go? 130 00:06:54,331 --> 00:06:56,164 Good question. 131 00:06:56,166 --> 00:06:58,600 It's like the Wild West or prohibition all over again. 132 00:06:58,602 --> 00:07:00,535 It just makes these dispensaries 133 00:07:00,537 --> 00:07:02,504 big, fat targets for criminals. 134 00:07:02,506 --> 00:07:05,473 And our number is right in the thick of it. 135 00:07:05,475 --> 00:07:08,810 Thanks. 136 00:07:08,812 --> 00:07:12,847 Skulk and dagger, what are you having? 137 00:07:12,849 --> 00:07:14,582 Something for my back. 138 00:07:14,584 --> 00:07:16,951 Right. You're new here. 139 00:07:16,953 --> 00:07:20,054 Uh, try the Kona push pops over there. 140 00:07:20,056 --> 00:07:21,923 Thank you. 141 00:07:26,028 --> 00:07:27,529 What happened to Trey? 142 00:07:27,531 --> 00:07:29,130 He was supposed to make a deposit this afternoon. 143 00:07:29,132 --> 00:07:30,965 You can't keep sending burnouts to the bank 144 00:07:30,967 --> 00:07:33,301 with cash that smell like skunk weed, Noah. 145 00:07:33,303 --> 00:07:35,203 They're not stupid. 146 00:07:35,205 --> 00:07:36,871 Thought that burnout was your boyfriend. 147 00:07:36,873 --> 00:07:38,306 I suppose you have a better idea? 148 00:07:38,308 --> 00:07:39,741 The biggest commercial banks in the world 149 00:07:39,743 --> 00:07:41,976 have been cleaning cartel money for years. 150 00:07:41,978 --> 00:07:43,945 You just gotta pay the right guy. 151 00:07:43,947 --> 00:07:46,014 That's money laundering. We're not criminals. 152 00:07:46,016 --> 00:07:48,116 This is a legal business. 153 00:07:48,118 --> 00:07:50,084 Cash has to go somewhere, boss. 154 00:07:50,086 --> 00:07:51,753 What do we do with tonight's haul? 155 00:07:51,755 --> 00:07:52,887 You're gonna have to make a transfer to 156 00:07:52,889 --> 00:07:54,756 a secure off-site holding facility. 157 00:07:54,758 --> 00:07:57,725 Security details sending multiple cars. 158 00:07:57,727 --> 00:07:59,193 - Right now? - Let them in the back. 159 00:07:59,195 --> 00:08:01,781 Then close up the shop. Clock out. 160 00:08:09,672 --> 00:08:11,606 Sounds like our anthropology major has been 161 00:08:11,608 --> 00:08:14,008 studying economics. 162 00:08:23,252 --> 00:08:25,987 They're closing up shop, Finch. 163 00:08:25,989 --> 00:08:27,995 It's a cash pick up. 164 00:08:29,793 --> 00:08:32,794 They vary the times, vehicle routes. 165 00:08:32,796 --> 00:08:34,729 That does not sound good. 166 00:08:34,731 --> 00:08:37,599 Even worse, these guys aren't standard transpo. 167 00:08:37,601 --> 00:08:39,067 They're Brotherhood. 168 00:08:39,069 --> 00:08:40,335 Looks like Dominic is getting into 169 00:08:40,337 --> 00:08:42,732 the legalized security business. 170 00:08:53,382 --> 00:08:54,926 Get out the car! 171 00:08:57,287 --> 00:09:00,588 This is the cartel. It's an ambush! 172 00:09:00,590 --> 00:09:01,789 Give us the money! 173 00:09:12,968 --> 00:09:16,671 Oh, my God! What just happened? 174 00:09:16,673 --> 00:09:19,307 Who the hell are you? 175 00:09:19,309 --> 00:09:21,509 Your lucky day. 176 00:09:21,511 --> 00:09:23,745 They were tipped off. They knew your pickup time. 177 00:09:23,747 --> 00:09:25,906 What the hell? 178 00:09:29,352 --> 00:09:30,752 Damn. 179 00:09:30,754 --> 00:09:31,919 Bags were switched out. 180 00:09:31,921 --> 00:09:34,422 Where's the cash? 181 00:09:34,424 --> 00:09:36,737 I'll be right back. 182 00:09:37,494 --> 00:09:39,627 Finch, Harper knew more about this cash pickup 183 00:09:39,629 --> 00:09:41,596 than she let on. 184 00:09:41,598 --> 00:09:43,531 What the hell you doing? You lost your mind? 185 00:09:43,533 --> 00:09:44,899 Do I know you? 186 00:09:44,901 --> 00:09:46,901 Your life's in danger. 187 00:09:46,903 --> 00:09:49,103 You're that fake cop back at the store. 188 00:09:49,105 --> 00:09:50,104 What? 189 00:09:50,106 --> 00:09:51,239 If you were a real cop, 190 00:09:51,241 --> 00:09:52,807 I'd have been arrested by now. 191 00:09:52,809 --> 00:09:54,509 I guess we're both good at role-playing. 192 00:09:54,511 --> 00:09:55,643 Beat it. 193 00:09:55,645 --> 00:09:56,844 I'm not going anywhere. 194 00:09:56,846 --> 00:09:58,713 And I'm not going anywhere with you. 195 00:09:58,715 --> 00:10:01,416 Trust me, lady. You need my help. 196 00:10:01,418 --> 00:10:02,850 Like a hole in my head. 197 00:10:02,852 --> 00:10:05,720 Keep it moving, Kush pops. I got this. 198 00:10:05,722 --> 00:10:09,791 Give me the bag while you still got a chance to get out of this. 199 00:10:12,294 --> 00:10:16,764 All right, fine. Take the cash. 200 00:10:16,766 --> 00:10:20,568 Good choice. 201 00:10:21,905 --> 00:10:23,938 Thanks. 202 00:10:23,940 --> 00:10:25,206 Mr. Reese? 203 00:10:25,208 --> 00:10:26,474 Have you got our girl? 204 00:10:26,476 --> 00:10:29,711 No. She's definitely no one's girl. 205 00:10:29,713 --> 00:10:32,580 Well, her number just came up. Again. 206 00:10:32,582 --> 00:10:35,383 And I think I know why. 207 00:10:35,385 --> 00:10:37,485 Harper isn't who we thought she was. 208 00:10:37,487 --> 00:10:41,289 She definitely isn't interested in our help. 209 00:10:55,329 --> 00:10:57,830 Mr. Reese, are you at Harper's dorm room? 210 00:10:57,832 --> 00:11:00,767 Just let myself in. 211 00:11:03,804 --> 00:11:08,074 Finch, in addition to grand theft, 212 00:11:08,076 --> 00:11:11,244 our gal Harper's been taking up a collection on campus. 213 00:11:11,246 --> 00:11:12,979 Or whatever her real name is. 214 00:11:12,981 --> 00:11:15,248 I've looked into the issues with the ex-roomie. 215 00:11:15,250 --> 00:11:17,083 It appears that the real Harper Rose 216 00:11:17,085 --> 00:11:19,619 took this semester off for mental health reasons. 217 00:11:19,621 --> 00:11:22,121 Apparently campus housing doesn't know it yet. 218 00:11:22,123 --> 00:11:23,823 Multiple cell phones, 219 00:11:23,825 --> 00:11:27,260 IDs... 220 00:11:27,262 --> 00:11:29,829 Either she's a serial killer or a chameleon who 221 00:11:29,831 --> 00:11:32,465 changes her identity like socks. 222 00:11:32,467 --> 00:11:33,766 Perhaps that's the reason the Machine 223 00:11:33,768 --> 00:11:34,934 sent us her number again. 224 00:11:34,936 --> 00:11:36,702 Before she changes identities. 225 00:11:36,704 --> 00:11:38,004 Finch, 226 00:11:38,006 --> 00:11:39,639 Harper's been tracking the dispensary 227 00:11:39,641 --> 00:11:41,174 cash deposits for weeks. 228 00:11:41,176 --> 00:11:42,942 So last night's robbery wasn't impulsive. 229 00:11:42,944 --> 00:11:44,110 It was planned. 230 00:11:44,112 --> 00:11:45,878 All right, she's not a student. 231 00:11:45,880 --> 00:11:47,814 Definitely an operator. 232 00:11:47,816 --> 00:11:48,981 What about the boyfriend? 233 00:11:48,983 --> 00:11:51,150 It was an inside job after all. 234 00:11:51,152 --> 00:11:52,452 Something tells me she wasn't 235 00:11:52,454 --> 00:11:54,720 all that into Trey in the first place. 236 00:11:54,722 --> 00:11:59,225 And as for college... 237 00:11:59,227 --> 00:12:01,828 I think she just dropped out. 238 00:12:10,671 --> 00:12:12,138 Hey, this is amazing. 239 00:12:12,140 --> 00:12:14,273 Your little Miss Mary Jane has aliases connected 240 00:12:14,275 --> 00:12:16,776 to over a dozen other criminal cases. 241 00:12:16,778 --> 00:12:18,111 She's been busy. 242 00:12:18,113 --> 00:12:19,479 Some of them were actually girl-next-doors 243 00:12:19,481 --> 00:12:20,713 we brought in for questioning, 244 00:12:20,715 --> 00:12:22,415 but their alibis checked out. 245 00:12:22,417 --> 00:12:25,251 She stole their identities to commit the crimes. 246 00:12:25,253 --> 00:12:28,888 So what are we dealing with? Grifter? Con artist? Thief? 247 00:12:28,890 --> 00:12:32,825 Likely, all of the above. 248 00:12:32,827 --> 00:12:34,060 I don't get it. We supposed to 249 00:12:34,062 --> 00:12:35,828 protect her or arrest her? 250 00:12:35,830 --> 00:12:37,296 Maybe both. 251 00:12:37,298 --> 00:12:39,899 We have to find her first. 252 00:12:39,901 --> 00:12:41,300 I'll bet she changes residence 253 00:12:41,302 --> 00:12:45,204 as often as her identity. 254 00:12:45,206 --> 00:12:47,006 Time we split up, Lionel. 255 00:12:47,008 --> 00:12:49,208 Hey, well, there's a lot of names here. 256 00:12:49,210 --> 00:12:51,244 What's your pal Mr. Peabody doing? 257 00:13:19,873 --> 00:13:22,308 Nicely done, Ms. Groves. 258 00:13:31,451 --> 00:13:34,520 Smells like money. 259 00:13:34,522 --> 00:13:36,189 Cash crop. 260 00:13:36,191 --> 00:13:38,925 How's business, Noah? 261 00:13:38,927 --> 00:13:42,728 Dominic. 262 00:13:42,730 --> 00:13:46,699 Uh... things were good... 263 00:13:46,701 --> 00:13:48,100 till last night. 264 00:13:48,102 --> 00:13:50,570 Since you hired me to handle security and transport, 265 00:13:50,572 --> 00:13:53,072 I figured I should look into the situation directly. 266 00:13:53,074 --> 00:13:54,574 These guys, they came out of nowhere. 267 00:13:54,576 --> 00:13:56,209 Not nowhere. Mexico. 268 00:13:56,211 --> 00:13:57,310 They were cartel. 269 00:13:57,312 --> 00:13:58,978 Why would the cartel want to steal from me? 270 00:13:58,980 --> 00:14:00,046 I'm nothing compared to what they have going on. 271 00:14:00,048 --> 00:14:01,280 Dispensaries are taking millions 272 00:14:01,282 --> 00:14:03,449 out of their pockets all across the country. 273 00:14:03,451 --> 00:14:05,484 But all that money needs protecting and washing 274 00:14:05,486 --> 00:14:08,221 and that's the kind of business they want to be in. 275 00:14:08,223 --> 00:14:10,590 Too bad I already beat 'em to it. 276 00:14:10,592 --> 00:14:14,060 All the way up the I-95 Corridor. 277 00:14:14,062 --> 00:14:16,062 But somehow the cartel knew when and where to hit us? 278 00:14:16,064 --> 00:14:18,297 Not from me. They didn't even do most of the damage. 279 00:14:18,299 --> 00:14:19,398 Who did? 280 00:14:19,400 --> 00:14:21,300 Some cop in a suit. 281 00:14:21,302 --> 00:14:22,969 When the shooting started, he came out of nowhere. 282 00:14:22,971 --> 00:14:26,539 - Blasting everyone-- - In the kneecaps. 283 00:14:26,541 --> 00:14:28,608 - Detective Riley? - Yeah, that's it. 284 00:14:28,610 --> 00:14:29,842 He was a customer in the store 285 00:14:29,844 --> 00:14:31,143 - when it all went down. - Of course he was. 286 00:14:31,145 --> 00:14:32,378 That's when the cash went missing. 287 00:14:32,380 --> 00:14:33,846 Someone switched out the bag it was in. 288 00:14:33,848 --> 00:14:35,915 The cartel didn't get the money. 289 00:14:35,917 --> 00:14:38,050 I don't like losing a shipment 290 00:14:38,052 --> 00:14:40,753 or manpower, so we gotta clean this up. 291 00:14:40,755 --> 00:14:42,989 Scorched earth, you feel me, Noah? 292 00:14:42,991 --> 00:14:44,657 What does that mean? 293 00:14:44,659 --> 00:14:46,659 Who else was working there last night? 294 00:14:46,661 --> 00:14:49,128 Guard at the door, stock boy, 295 00:14:49,130 --> 00:14:51,063 girl named Harper, hired about a month ago. 296 00:14:51,065 --> 00:14:52,898 Where can I find her? 297 00:14:52,900 --> 00:14:54,267 I-- I don't know. 298 00:14:54,269 --> 00:14:56,869 I tried calling. She didn't answer her phone. 299 00:14:56,871 --> 00:14:58,638 She's just a college kid. 300 00:14:58,640 --> 00:15:00,306 Her boyfriend, Trey, vouched for her. 301 00:15:00,308 --> 00:15:03,909 Okay. Where can I find this Trey? 302 00:15:08,154 --> 00:15:09,824 _ 303 00:15:10,069 --> 00:15:11,716 _ 304 00:15:11,800 --> 00:15:15,422 _ 305 00:15:22,663 --> 00:15:26,365 Yeah... 306 00:15:29,336 --> 00:15:32,038 Score! 307 00:15:42,316 --> 00:15:44,283 Harp? 308 00:15:44,285 --> 00:15:46,831 Not tonight, sweetheart. 309 00:15:48,556 --> 00:15:52,291 A couple differences between me and your girl. 310 00:15:52,293 --> 00:15:54,627 One, I would rather do a dime in Rikers 311 00:15:54,629 --> 00:15:56,261 than your half-baked ass and, 312 00:15:56,263 --> 00:16:01,200 two, I only take what's mine. 313 00:16:01,202 --> 00:16:02,868 Where you been, Trey? 314 00:16:02,870 --> 00:16:07,039 I don't know. Here... class... 315 00:16:07,041 --> 00:16:09,708 I mean, maybe not class, but... 316 00:16:11,078 --> 00:16:13,946 Whoa. 317 00:16:13,948 --> 00:16:15,747 Sit. 318 00:16:15,749 --> 00:16:18,884 Right. 319 00:16:27,994 --> 00:16:29,695 Got friends upstate doing hard time 320 00:16:29,697 --> 00:16:32,397 for selling weaker schwag than that. 321 00:16:32,399 --> 00:16:34,599 I'm... sorry? 322 00:16:34,601 --> 00:16:37,536 Now the government's gone and made that OG dank legal. 323 00:16:37,538 --> 00:16:39,838 Taxing it! Ain't that a bitch? 324 00:16:39,840 --> 00:16:42,541 Yeah, the government, it's-- 325 00:16:42,543 --> 00:16:46,511 it's pretty diabolical. 326 00:16:46,513 --> 00:16:48,880 Do you want some ice cream? 327 00:16:48,882 --> 00:16:50,449 I don't know what you want from me. 328 00:16:50,451 --> 00:16:52,484 Oh, sure you do, Trey. 329 00:16:52,486 --> 00:16:55,420 We want the money back. 330 00:16:55,422 --> 00:16:59,891 And we want your girl. 331 00:16:59,893 --> 00:17:02,027 Time to take a little trip. 332 00:17:09,068 --> 00:17:11,570 You want me to cut a deal? 333 00:17:11,572 --> 00:17:13,205 I'm not that guy. 334 00:17:13,207 --> 00:17:15,507 The way I see it, Jorge, 335 00:17:15,509 --> 00:17:17,164 you should be begging me for a deal. 336 00:17:17,745 --> 00:17:19,163 You and your cartel buddies shot up 337 00:17:19,299 --> 00:17:21,477 a medical marijuana dispensary last night. 338 00:17:21,516 --> 00:17:24,984 I told you, man. I don't flip on nobody. 339 00:17:24,986 --> 00:17:26,820 Hey, that guy out there, 340 00:17:26,822 --> 00:17:28,822 he looks familiar. 341 00:17:28,824 --> 00:17:31,057 Is he a witness? 342 00:17:37,264 --> 00:17:40,633 This who tipped you off about the cash delivery? 343 00:17:40,635 --> 00:17:42,902 Maria. 344 00:17:42,904 --> 00:17:44,737 She's not long for this world. 345 00:17:44,739 --> 00:17:46,039 Maria? 346 00:17:46,041 --> 00:17:48,274 What? That's not her name? 347 00:17:48,276 --> 00:17:49,642 Not even close. 348 00:17:49,644 --> 00:17:52,912 She lied about her name? 349 00:17:52,914 --> 00:17:54,080 Didn't tell us that the Brotherhood 350 00:17:54,082 --> 00:17:56,115 was handling security transpo. 351 00:17:56,117 --> 00:17:57,450 Not to mention, who's that gringo 352 00:17:57,452 --> 00:17:58,651 with the suit out there? 353 00:17:58,653 --> 00:17:59,853 Whoa, whoa, one thing at a time. 354 00:17:59,855 --> 00:18:01,187 Tell me where I can find Maria. 355 00:18:01,189 --> 00:18:03,056 Where'd you meet her? 356 00:18:03,058 --> 00:18:05,158 Club Boost. 357 00:18:05,160 --> 00:18:07,093 Couple weeks ago. 358 00:18:07,095 --> 00:18:11,431 She said that her favorite DJ was gonna be playing there. 359 00:18:11,433 --> 00:18:13,533 That girl loves to dance. 360 00:18:21,610 --> 00:18:25,912 Oh, my God! Fiona! This club is off the hook! 361 00:18:25,914 --> 00:18:27,647 How did you get us in? 362 00:18:27,649 --> 00:18:29,349 The owner and I, we go way back. 363 00:18:29,351 --> 00:18:31,084 You guys want more bubbly? 364 00:18:31,086 --> 00:18:33,186 - Free champagne! - Yeah! 365 00:18:37,424 --> 00:18:38,791 We need to talk. 366 00:18:38,793 --> 00:18:41,261 Oh, we already did. 367 00:18:41,263 --> 00:18:42,829 We were interrupted. 368 00:18:42,831 --> 00:18:45,139 Right. Sorry about the knee. 369 00:18:46,701 --> 00:18:48,067 But I can tell you're the kind of guy 370 00:18:48,069 --> 00:18:50,125 that doesn't take "No" for an answer. 371 00:18:53,808 --> 00:18:55,241 Champagne? 372 00:18:55,243 --> 00:18:57,343 Where's the money? 373 00:18:57,345 --> 00:18:59,445 I spent it. 374 00:18:59,447 --> 00:19:01,447 All of it? Already? 375 00:19:01,449 --> 00:19:03,650 I paid some bills, balanced my checkbook, 376 00:19:03,652 --> 00:19:05,051 and what do you know? 377 00:19:05,053 --> 00:19:07,051 Turns out I owed some other guys some money. 378 00:19:09,457 --> 00:19:11,190 A lot of money. 379 00:19:11,192 --> 00:19:12,358 What other guys? 380 00:19:12,360 --> 00:19:13,626 The guys who own the club! 381 00:19:13,628 --> 00:19:15,194 Don't worry, we're square. 382 00:19:15,196 --> 00:19:18,898 Even threw in bottle service to seal the deal. 383 00:19:18,900 --> 00:19:21,367 We're leaving now. 384 00:19:21,369 --> 00:19:22,769 If you don't mind, 385 00:19:22,771 --> 00:19:25,939 Fiona would like to get back to her girlfriends. 386 00:19:25,941 --> 00:19:29,409 Oh, Harper, you didn't just steal drugs. 387 00:19:29,411 --> 00:19:31,499 You stole from Dominic. 388 00:19:33,882 --> 00:19:39,052 Don't look now. You've just been... 389 00:19:39,054 --> 00:19:41,754 spotted. 390 00:20:04,878 --> 00:20:06,379 NYPD. Come with me. 391 00:20:06,381 --> 00:20:07,747 Sorry, Detective. 392 00:20:07,749 --> 00:20:08,748 But I don't really feel like spending 393 00:20:08,750 --> 00:20:10,783 tonight in holding. 394 00:20:10,785 --> 00:20:14,520 You really want to do this? 395 00:20:14,522 --> 00:20:16,723 Come on, you. 396 00:20:30,612 --> 00:20:33,280 Yum. 397 00:20:36,851 --> 00:20:40,487 Thanks. Starving. 398 00:20:43,692 --> 00:20:45,793 The cuffs are a bit over the top, don't you think? 399 00:20:45,795 --> 00:20:47,828 I mean, even for someone like you. 400 00:20:47,830 --> 00:20:50,597 Someone like me? 401 00:20:50,599 --> 00:20:52,966 I know cops. Your friend here, 402 00:20:52,968 --> 00:20:54,468 he's the real deal. 403 00:20:54,470 --> 00:20:57,404 I bet he bleeds blue. But you, 404 00:20:57,406 --> 00:20:59,707 you're playing make believe. 405 00:20:59,709 --> 00:21:04,044 My guess is former military with a side of hero complex. 406 00:21:04,046 --> 00:21:06,313 So what makes you say that? 407 00:21:06,315 --> 00:21:09,049 You military folk have all the same tells. 408 00:21:09,051 --> 00:21:10,651 Posture, the hair-- 409 00:21:10,653 --> 00:21:12,419 It's like they make you in a factory. 410 00:21:14,456 --> 00:21:16,256 Not bad. 411 00:21:16,258 --> 00:21:17,691 Well, thank you for that analysis. 412 00:21:17,693 --> 00:21:21,095 Now, let's just focus on you. 413 00:21:21,097 --> 00:21:22,896 You're in real trouble, kid. 414 00:21:22,898 --> 00:21:25,332 Dominic wants you dead and he's good at getting what he wants. 415 00:21:25,334 --> 00:21:27,501 What I don't understand is why the cartel 416 00:21:27,503 --> 00:21:28,936 showed up when they did. 417 00:21:28,938 --> 00:21:30,871 Maybe a little birdie gave them a heads up 418 00:21:30,873 --> 00:21:33,273 there'd be some money changing hands. 419 00:21:33,275 --> 00:21:36,744 So the cartel swooped in to knock off the cash... 420 00:21:36,746 --> 00:21:40,280 only to realize later they're left holding the wrong bag. 421 00:21:40,582 --> 00:21:42,516 Worked beautifully, too. 422 00:21:42,518 --> 00:21:44,985 Until your partner started playing hero. 423 00:21:44,987 --> 00:21:47,154 I don't know about the cartel, 424 00:21:47,156 --> 00:21:49,690 but Dominic's not about to let you off the hook. 425 00:21:49,692 --> 00:21:51,692 Don't be such a drama queen. 426 00:21:51,694 --> 00:21:54,461 Stealing from criminals is a victimless crime. 427 00:21:54,463 --> 00:21:56,329 Unless you're the victim. 428 00:21:56,331 --> 00:21:58,432 Detective... 429 00:21:58,434 --> 00:22:00,367 I got her, Harold. 430 00:22:00,369 --> 00:22:02,202 Good, but that's not why I'm calling. 431 00:22:02,204 --> 00:22:03,770 We have a new number. 432 00:22:03,772 --> 00:22:06,673 Ms. Harper's friend from the dorm, Trey. 433 00:22:06,675 --> 00:22:08,375 Dominic must think he knows something. 434 00:22:08,377 --> 00:22:10,711 I went through his dorm room and found it empty. 435 00:22:10,713 --> 00:22:12,112 I couldn't tell if the disarray was 436 00:22:12,114 --> 00:22:13,480 evidence of a kidnapping 437 00:22:13,482 --> 00:22:15,248 or just a dreadful sloven. 438 00:22:15,250 --> 00:22:17,651 In either event, you should make sure that Ms. Harper 439 00:22:17,653 --> 00:22:19,686 doesn't leave your side. 440 00:22:40,007 --> 00:22:42,609 Your buddy Trey's in trouble. 441 00:22:42,611 --> 00:22:44,444 Dominic must be after him because of you. 442 00:22:44,446 --> 00:22:45,846 Who was on the phone? 443 00:22:45,848 --> 00:22:47,914 Did you-- did you even answer a phone? 444 00:22:47,916 --> 00:22:49,950 Is there something in his ear? 445 00:22:49,952 --> 00:22:51,585 Eh, it's John and his friends. 446 00:22:51,587 --> 00:22:52,786 It's kind of like their thing. 447 00:22:52,788 --> 00:22:54,421 They-- they know stuff. 448 00:22:54,423 --> 00:22:57,224 Oh... sounds very technical. 449 00:22:57,226 --> 00:22:59,893 Look, Trey doesn't know anything about me. 450 00:22:59,895 --> 00:23:01,361 He doesn't even know my real name. 451 00:23:01,363 --> 00:23:03,363 What is your real name? 452 00:23:03,365 --> 00:23:04,798 I think I'll keep Harper for now. 453 00:23:04,800 --> 00:23:07,734 I like the way that sounds. 454 00:23:07,736 --> 00:23:10,504 So what's gonna happen to Trey? 455 00:23:10,506 --> 00:23:12,506 We have to get to him before Dominic realizes 456 00:23:12,508 --> 00:23:14,975 the kid's useless. Let's go. 457 00:23:30,424 --> 00:23:32,259 We got all manpower flipping cash 458 00:23:32,261 --> 00:23:35,028 for gift cards, money orders up the Eastern seaboard. 459 00:23:35,030 --> 00:23:37,330 I don't need cash. I need ones and zeroes. 460 00:23:37,332 --> 00:23:39,499 Get me more gamers. 461 00:23:45,973 --> 00:23:48,008 Ah! 462 00:23:48,010 --> 00:23:49,109 Ow! 463 00:23:49,111 --> 00:23:50,410 Where is she? 464 00:23:50,412 --> 00:23:52,078 I don't-- I don't know, man. 465 00:23:52,080 --> 00:23:54,981 I told you. 466 00:24:08,296 --> 00:24:11,965 Your girl stole from me. 467 00:24:11,967 --> 00:24:13,600 She got too close to you and Noah 468 00:24:13,602 --> 00:24:16,303 which means she knows things. 469 00:24:16,305 --> 00:24:17,804 Things she shouldn't. 470 00:24:17,806 --> 00:24:19,539 Harper's just some girl I was hanging out with. 471 00:24:19,541 --> 00:24:22,042 Her name's not Harper. 472 00:24:22,044 --> 00:24:24,211 The girl's a grifter working fools like you 473 00:24:24,213 --> 00:24:26,279 to get what she wants. 474 00:24:26,281 --> 00:24:27,647 No way. 475 00:24:27,649 --> 00:24:29,049 What about Detective Riley? 476 00:24:29,051 --> 00:24:30,383 How does she know him? 477 00:24:30,385 --> 00:24:33,486 Who? 478 00:24:33,488 --> 00:24:35,455 No, come on, dude. Come on, come on. 479 00:24:35,457 --> 00:24:39,459 Ah! 480 00:24:39,461 --> 00:24:41,695 I don't know who that is. 481 00:24:41,697 --> 00:24:43,563 I wanna believe you, Trey. 482 00:24:43,565 --> 00:24:44,965 It's 'cause of guys like you 483 00:24:44,967 --> 00:24:47,234 I'm taking my business to the next level. 484 00:24:47,236 --> 00:24:48,535 It is? 485 00:24:48,537 --> 00:24:50,537 You and your video games. 486 00:24:50,539 --> 00:24:53,306 See, the dispensary owners 487 00:24:53,308 --> 00:24:55,575 have a bank problem. 488 00:24:55,577 --> 00:24:58,645 So they have to hire guys like me 489 00:24:58,647 --> 00:25:00,680 to protect them and all that cash. 490 00:25:00,682 --> 00:25:04,551 Then I see guys like you spend thousands on games. 491 00:25:04,553 --> 00:25:06,887 Warriors of the realm. 492 00:25:06,889 --> 00:25:10,390 Turning real currency, virtual, cold hard cash 493 00:25:10,392 --> 00:25:12,125 for fake gold. 494 00:25:12,127 --> 00:25:13,860 All I needed to figure out was how to 495 00:25:13,862 --> 00:25:15,528 turn that into real money again 496 00:25:15,530 --> 00:25:19,366 then transfer it into a bank account. 497 00:25:19,368 --> 00:25:20,967 Yeah, that's really smart. 498 00:25:20,969 --> 00:25:22,168 Yes, it is. 499 00:25:22,170 --> 00:25:23,937 But now I feel that's all been jeopardized. 500 00:25:23,939 --> 00:25:25,605 It's not. She's not gonna say anything. 501 00:25:25,607 --> 00:25:27,073 - No? - No, she's not. 502 00:25:27,075 --> 00:25:28,608 I hope not. 503 00:25:28,610 --> 00:25:31,211 'Cause if she does, 504 00:25:31,213 --> 00:25:35,081 you won't need to worry about studying for those finals. 505 00:25:41,889 --> 00:25:43,890 Maybe we should kick this know-nothing fool. 506 00:25:43,892 --> 00:25:45,525 He got played, clear and simple. 507 00:25:45,527 --> 00:25:47,293 No. With Riley in the mix, 508 00:25:47,295 --> 00:25:49,195 she'll be coming back around. 509 00:25:49,197 --> 00:25:53,466 As far as I'm concerned, they're both loose ends. 510 00:26:03,911 --> 00:26:05,445 You live here? 511 00:26:05,447 --> 00:26:07,680 I own the apartment. 512 00:26:07,682 --> 00:26:10,016 An excellent non-answer. 513 00:26:10,018 --> 00:26:11,784 What about Captain McConnick? 514 00:26:11,786 --> 00:26:13,086 He work for you? 515 00:26:13,088 --> 00:26:17,457 Detective Riley and I are partners. 516 00:26:17,459 --> 00:26:19,292 I didn't see that coming. 517 00:26:23,264 --> 00:26:25,565 Harold, I'm gonna need that cash. 518 00:26:25,567 --> 00:26:27,634 It's all there. 519 00:26:27,636 --> 00:26:30,436 Though the withdrawal put a sizable dent in our reserves 520 00:26:30,438 --> 00:26:31,704 but I think the lives of two people 521 00:26:31,706 --> 00:26:34,641 are worth that sacrifice. 522 00:26:34,643 --> 00:26:36,009 Where are you going with that? 523 00:26:36,011 --> 00:26:37,777 Paying off Dominic. 524 00:26:37,779 --> 00:26:39,679 It's the only play to keep you safe. 525 00:26:39,681 --> 00:26:41,514 I've been in way deeper than this. 526 00:26:41,516 --> 00:26:42,982 What about Trey? 527 00:26:42,984 --> 00:26:45,451 Does he have as big of a death wish as you do? 528 00:26:45,453 --> 00:26:47,654 Come on! You guys are making it seem like 529 00:26:47,656 --> 00:26:49,322 I knew he was gonna get kidnapped. 530 00:26:49,324 --> 00:26:51,224 Maybe you'll think about someone other than yourself 531 00:26:51,226 --> 00:26:54,260 next time you steal from drug dealers. 532 00:26:54,262 --> 00:26:57,030 Don't let her out of your sight. 533 00:26:57,032 --> 00:27:01,167 He's a real live wire, huh? 534 00:27:01,169 --> 00:27:02,969 CIA or Special Forces? 535 00:27:02,971 --> 00:27:05,438 Mister-- uh, Detective Riley 536 00:27:05,440 --> 00:27:07,073 is a complicated person. 537 00:27:07,075 --> 00:27:09,676 And you? What's your story? 538 00:27:09,678 --> 00:27:11,044 You fund some kind of 539 00:27:11,046 --> 00:27:13,479 alternative private military contractors? 540 00:27:13,481 --> 00:27:14,647 We like to think of what we do 541 00:27:14,649 --> 00:27:17,684 as a community service. 542 00:27:17,686 --> 00:27:19,652 Why? 543 00:27:19,654 --> 00:27:21,120 Why what? 544 00:27:21,122 --> 00:27:22,789 You two are obviously helping people 545 00:27:22,791 --> 00:27:24,157 on a regular basis. 546 00:27:24,159 --> 00:27:26,826 Exhibit A, this ornately decorated apartment 547 00:27:26,828 --> 00:27:29,062 that no one lives in. Which means 548 00:27:29,064 --> 00:27:31,264 you probably have a boatload of money 549 00:27:31,266 --> 00:27:33,633 and much better things to do with your time 550 00:27:33,635 --> 00:27:34,701 than to just stick your neck out 551 00:27:34,703 --> 00:27:36,903 for people you don't know. 552 00:27:36,905 --> 00:27:39,184 So why do it? 553 00:27:41,943 --> 00:27:44,677 Everybody deserves a champion. 554 00:27:44,679 --> 00:27:47,213 Well, where do you get your information? 555 00:27:47,215 --> 00:27:49,749 I'm good with technology. 556 00:27:49,751 --> 00:27:52,752 A hacker. 557 00:27:52,754 --> 00:27:54,287 You're a guy who needs order. 558 00:27:54,289 --> 00:27:56,155 Coding is good for that. It channels the OCD. 559 00:27:56,157 --> 00:27:59,959 It fosters the illusion of control. 560 00:27:59,961 --> 00:28:01,928 You should stop gripping the wheel so tight. 561 00:28:01,930 --> 00:28:03,696 Try turning into the skid. 562 00:28:03,698 --> 00:28:05,198 Ah! 563 00:28:05,200 --> 00:28:06,899 And you prefer disorder. 564 00:28:06,901 --> 00:28:08,368 Why swim upstream when you can 565 00:28:08,370 --> 00:28:11,137 ride the current all the way down to the waterfall? 566 00:28:11,139 --> 00:28:13,206 What happens when you reach the cliff? 567 00:28:13,208 --> 00:28:15,208 I'll let you know when I get there. 568 00:28:15,210 --> 00:28:19,612 That's an interesting take on life. 569 00:28:19,614 --> 00:28:21,347 It's freedom. 570 00:28:21,349 --> 00:28:23,549 I steal from criminals 'cause they don't call the cops. 571 00:28:23,551 --> 00:28:25,885 I don't plant roots so I can bail at a moment's notice. 572 00:28:25,887 --> 00:28:29,222 Sounds more like running. 573 00:28:29,224 --> 00:28:31,624 An antique art deco engagement ring, 574 00:28:31,626 --> 00:28:33,192 about a karat. 575 00:28:33,194 --> 00:28:34,861 Is it a family heirloom? 576 00:28:34,863 --> 00:28:36,129 It's just a piece of tin that I stole 577 00:28:36,131 --> 00:28:39,298 from an old lady who tried to screw me over. 578 00:28:42,703 --> 00:28:44,837 Got anything to eat around here? 579 00:28:56,183 --> 00:28:57,717 Got something for your boss. 580 00:28:57,719 --> 00:29:01,387 Right there's good. 581 00:29:05,160 --> 00:29:08,327 In exchange for the kid and for the girl's life. 582 00:29:08,329 --> 00:29:10,997 Don't know what you're talking about, Detective. 583 00:29:10,999 --> 00:29:13,132 You're welcome to leave the cash though. 584 00:29:19,406 --> 00:29:20,907 Where's Dominic? 585 00:29:20,909 --> 00:29:22,875 He's unavailable. 586 00:29:22,877 --> 00:29:27,013 But like we said, you can leave the case. 587 00:29:27,015 --> 00:29:29,449 That's not gonna happen. 588 00:29:33,620 --> 00:29:36,389 I'll take that. 589 00:29:54,508 --> 00:29:57,777 That's my number for your boss when he's ready to talk. 590 00:29:57,779 --> 00:30:01,247 Or I can keep kicking his ass from a distance. 591 00:30:01,249 --> 00:30:03,483 Whatever he prefers. 592 00:30:16,470 --> 00:30:17,704 I can't tell you how excited I am 593 00:30:17,706 --> 00:30:19,372 about what you've brought to us. 594 00:30:19,374 --> 00:30:21,107 Now you see why I needed your company. 595 00:30:21,109 --> 00:30:22,442 Yeah, I thought it was a simple app, 596 00:30:22,444 --> 00:30:24,210 but it's a truly sophisticated 597 00:30:24,212 --> 00:30:26,179 build for a mobile platform. 598 00:30:26,181 --> 00:30:28,948 You, uh, work with an incubator? 599 00:30:28,950 --> 00:30:30,750 Not on this project. 600 00:30:30,752 --> 00:30:32,352 It's just me. 601 00:30:32,354 --> 00:30:34,654 What type of partnership are you looking for? 602 00:30:34,656 --> 00:30:37,090 Combining my software with your compression algorithm 603 00:30:37,092 --> 00:30:38,691 will save me a lot of time and money 604 00:30:38,693 --> 00:30:41,060 and allow us to sell it at a lower price point 605 00:30:41,062 --> 00:30:43,196 to the consumer. 606 00:30:43,198 --> 00:30:45,298 If you're interested in partnering up 607 00:30:45,300 --> 00:30:47,567 on something so small, of course. 608 00:30:47,569 --> 00:30:50,036 Well, I imagine the boss will be as impressed as I am 609 00:30:50,038 --> 00:30:51,237 with what you've created. 610 00:30:51,239 --> 00:30:53,039 So, um, why don't I call you 611 00:30:53,041 --> 00:30:54,407 once he weighs in? 612 00:30:54,409 --> 00:30:56,659 I look forward to it. 613 00:30:58,580 --> 00:31:01,581 Tell me something. Why bring it to us? 614 00:31:01,583 --> 00:31:04,550 You could've gone anywhere. 615 00:31:04,552 --> 00:31:08,542 Your boss's reputation precedes him. 616 00:31:26,607 --> 00:31:28,975 Got your message... 617 00:31:28,977 --> 00:31:30,576 Detective. 618 00:31:30,578 --> 00:31:33,513 I'll give you the money you're owed 619 00:31:33,515 --> 00:31:35,748 if you agree to stay away from Harper. 620 00:31:35,750 --> 00:31:39,318 And I want that kid back in one piece. 621 00:31:39,320 --> 00:31:40,787 Okay. 622 00:31:40,789 --> 00:31:42,555 It's a deal. 623 00:31:42,557 --> 00:31:45,892 If you decide to tell me who you really are. 624 00:31:45,894 --> 00:31:51,064 'Cause you're sure as hell no detective. 625 00:31:51,066 --> 00:31:53,499 Well, you saw my card. 626 00:31:53,501 --> 00:31:55,635 It says John Riley, 627 00:31:55,637 --> 00:31:58,304 Homicide Detective. 628 00:31:58,306 --> 00:32:00,206 That's me. 629 00:32:00,208 --> 00:32:01,741 No real cop would pay off the debt 630 00:32:01,743 --> 00:32:06,145 of some homeless grifter. 631 00:32:06,447 --> 00:32:08,714 I'm not like other cops. 632 00:32:08,716 --> 00:32:11,902 We finally agree on something. 633 00:32:14,422 --> 00:32:16,855 You and me, 634 00:32:16,857 --> 00:32:18,557 this isn't personal. 635 00:32:18,559 --> 00:32:20,793 It's just that you keep trying to hurt people 636 00:32:20,795 --> 00:32:24,530 and I don't like it when people get hurt. 637 00:32:24,532 --> 00:32:26,865 Why does Elias get a pass? 638 00:32:26,867 --> 00:32:29,034 Well, he and I have an understanding. 639 00:32:29,036 --> 00:32:32,438 He stays out of my way and I stay out of his. 640 00:32:32,440 --> 00:32:33,439 That right? 641 00:32:33,441 --> 00:32:34,740 That's right. 642 00:32:34,742 --> 00:32:37,810 That's how it works with Elias. 643 00:32:37,812 --> 00:32:39,745 But you already know that. 644 00:32:39,747 --> 00:32:42,548 Just like you know he's coming for you. 645 00:32:42,550 --> 00:32:44,383 I'll be ready. 646 00:32:44,385 --> 00:32:46,218 But as for us, 647 00:32:46,220 --> 00:32:50,089 if I stay out of your way, you'll show me the same respect? 648 00:32:50,091 --> 00:32:53,726 As long as you stop trying to kill innocent people. 649 00:32:53,728 --> 00:32:55,027 The girl's not innocent. 650 00:32:55,029 --> 00:32:57,382 Well, that's up for debate. 651 00:32:59,500 --> 00:33:02,301 How about I give you Trey and you give me the girl? 652 00:33:05,772 --> 00:33:09,441 That's not gonna happen. 653 00:33:21,454 --> 00:33:23,956 I got him. 654 00:33:26,292 --> 00:33:27,826 He pulls anything stupid, 655 00:33:27,828 --> 00:33:32,331 I'll pull the trigger. 656 00:33:32,333 --> 00:33:34,032 Which one is it? 657 00:33:34,034 --> 00:33:35,868 One of the pretty little brunettes 658 00:33:35,870 --> 00:33:39,705 or your partner Detective Fusco? 659 00:33:42,710 --> 00:33:44,410 You're not gonna kill an unarmed man. 660 00:33:44,412 --> 00:33:45,878 I know that much. 661 00:33:45,880 --> 00:33:50,382 So I guess this little talk is over... 662 00:33:50,384 --> 00:33:52,985 for now. 663 00:33:56,956 --> 00:34:00,125 You can stand down now. 664 00:34:00,127 --> 00:34:02,561 Looks like your little parlay didn't do us much good. 665 00:34:02,563 --> 00:34:04,430 Harper's still in trouble and her stoner boyfriend's 666 00:34:04,432 --> 00:34:06,064 probably dead. 667 00:34:06,066 --> 00:34:08,333 Always looking on the bright side, aren't you? 668 00:34:08,335 --> 00:34:12,271 Okay, Detective Sunshine, what do we do now? 669 00:34:12,573 --> 00:34:14,940 So that tall drink of darkness failed 670 00:34:14,942 --> 00:34:16,975 to dazzle Dominic with his witty banter 671 00:34:16,977 --> 00:34:18,310 and a briefcase full of cash. 672 00:34:18,312 --> 00:34:19,578 We'll discuss our next option 673 00:34:19,580 --> 00:34:20,946 when he gets back. 674 00:34:20,948 --> 00:34:23,148 It'll be too late. You know how these guys work. 675 00:34:23,150 --> 00:34:26,618 Shoot first, don't ask questions later because the person's dead. 676 00:34:26,620 --> 00:34:28,954 I put my life at risk knowing the stakes. 677 00:34:28,956 --> 00:34:30,355 Trey didn't. 678 00:34:30,357 --> 00:34:32,224 So, I'm gonna rescue that dummy 679 00:34:32,226 --> 00:34:34,559 with or without you guys. 680 00:34:34,561 --> 00:34:37,963 I'll have a much better chance if I got some backup. 681 00:34:37,965 --> 00:34:40,273 What do you propose? 682 00:34:42,236 --> 00:34:45,437 You're good with technology, right? 683 00:34:51,778 --> 00:34:56,615 - Girl wants a word. - Send her over. 684 00:35:04,657 --> 00:35:07,225 I knew you had balls, but I didn't know you were stupid. 685 00:35:07,227 --> 00:35:09,261 Don't be so mad, Alfonso. 686 00:35:09,263 --> 00:35:11,696 You got his nephew in a lot of trouble, little girl. 687 00:35:11,698 --> 00:35:13,098 You set him up to fail. 688 00:35:13,100 --> 00:35:15,400 Cops got involved. He got shot. 689 00:35:15,402 --> 00:35:17,341 I'm gonna make it up to you. 690 00:35:19,973 --> 00:35:22,440 Nico, boss, 691 00:35:22,442 --> 00:35:26,178 I have no interest in starting a war with the cartel. 692 00:35:26,180 --> 00:35:29,047 I like the way my head looks attached to my shoulders. 693 00:35:29,049 --> 00:35:30,916 Oh! Should have waited for Detective Riley. 694 00:35:30,918 --> 00:35:34,219 Dominic's been consolidating power in this town. 695 00:35:34,221 --> 00:35:35,787 Half the gangs work for him now. 696 00:35:35,789 --> 00:35:37,088 Tell me something I don't know. 697 00:35:37,090 --> 00:35:38,490 You guys are losing money hand over fist 698 00:35:38,492 --> 00:35:41,793 with this legalization nonsense. 699 00:35:41,795 --> 00:35:44,095 You want what's rightfully yours; let me help you get it. 700 00:35:44,097 --> 00:35:45,397 How to you plan to do that? 701 00:35:45,399 --> 00:35:46,965 Dominic's laundering cash. 702 00:35:46,967 --> 00:35:48,733 A lot of it. And he can only do that 703 00:35:48,735 --> 00:35:51,803 one small chunk at a time or the feds will catch on. 704 00:35:51,805 --> 00:35:52,938 Do you know what that means? 705 00:35:52,940 --> 00:35:54,673 He needs to keep the cash somewhere. 706 00:35:54,675 --> 00:35:56,107 Bingo. 707 00:35:56,109 --> 00:35:57,576 And not just hundreds of thousands, 708 00:35:57,578 --> 00:36:01,146 but tens of millions. 709 00:36:01,148 --> 00:36:05,217 Alfonso... put the gun down. 710 00:36:10,223 --> 00:36:12,190 You got my attention. What do you need? 711 00:36:12,192 --> 00:36:13,792 Have your boys put the word out on the street 712 00:36:13,794 --> 00:36:15,493 that you found me. 713 00:36:15,495 --> 00:36:17,095 Dominic will have no choice but to reach out 714 00:36:17,097 --> 00:36:19,397 to make a deal. 715 00:36:19,399 --> 00:36:22,067 Then you leave the rest up to me. 716 00:36:42,139 --> 00:36:45,041 Nice job, Ms. Harper. The cartel took you straight to 717 00:36:45,043 --> 00:36:48,578 Dominic's stronghold, just as you thought. 718 00:36:48,580 --> 00:36:51,745 If you're wrong, you're dead wrong. 719 00:36:52,784 --> 00:36:55,184 Finch, Harper's inside with the cartel. 720 00:36:55,186 --> 00:36:57,320 I'm moving into position. 721 00:37:00,624 --> 00:37:03,159 Hey, I've got something in here. 722 00:37:03,161 --> 00:37:04,760 What now? 723 00:37:04,762 --> 00:37:06,229 I need to get to the roof. 724 00:37:06,231 --> 00:37:07,530 It's the only way to get to Trey 725 00:37:07,532 --> 00:37:08,931 without busting through the warehouse. 726 00:37:08,933 --> 00:37:11,033 You really going along with the con girl's plan? 727 00:37:11,035 --> 00:37:13,069 Finch trusts her. 728 00:37:13,071 --> 00:37:14,237 Sort of. 729 00:37:14,239 --> 00:37:15,938 That's a real vote of confidence. 730 00:37:23,647 --> 00:37:25,248 Where's the money? 731 00:37:25,250 --> 00:37:27,196 What money? 732 00:37:41,765 --> 00:37:42,698 Whoa. 733 00:37:42,700 --> 00:37:44,533 You don't want to do this, Nico. 734 00:37:44,535 --> 00:37:46,569 We agreed to a trade. 735 00:37:46,571 --> 00:37:48,638 I know, but there's a problem. 736 00:37:48,640 --> 00:37:50,373 I've got nothing to trade. 737 00:37:50,375 --> 00:37:53,876 Had the money taken to a more secure location. 738 00:37:59,816 --> 00:38:02,018 What? 739 00:38:02,020 --> 00:38:03,419 That was cool. 740 00:38:03,421 --> 00:38:06,589 Hey, Trey. I'm John. 741 00:38:06,991 --> 00:38:08,257 Dude, I hope you're here to rescue me 742 00:38:08,259 --> 00:38:11,794 because these dudes are not messing around. 743 00:38:11,796 --> 00:38:13,162 Your friend Harper sent me. 744 00:38:13,164 --> 00:38:14,363 Huh... 745 00:38:14,365 --> 00:38:17,199 I knew she was into me. 746 00:38:25,409 --> 00:38:26,842 You set us up! 747 00:38:28,745 --> 00:38:30,312 Dude, what is this for? 748 00:38:30,314 --> 00:38:31,680 - You ready? - For what? 749 00:38:31,682 --> 00:38:35,818 - Hang on. - Awesome! 750 00:38:35,820 --> 00:38:37,820 Wait, what happens now? 751 00:38:49,999 --> 00:38:51,166 Cool. 752 00:38:51,168 --> 00:38:53,736 Drop it! On the ground now! 753 00:38:53,738 --> 00:38:56,004 Get down! Hands where I can see them! 754 00:38:56,006 --> 00:38:58,440 Stay where you are! On your knees! 755 00:38:58,442 --> 00:38:59,493 Move! 756 00:39:01,178 --> 00:39:02,277 What did we do? 757 00:39:02,279 --> 00:39:03,879 The serial number's filed off. 758 00:39:03,881 --> 00:39:05,481 That's one felony. 759 00:39:05,483 --> 00:39:06,548 I'll think of some more 760 00:39:06,550 --> 00:39:07,583 on our way to the station. 761 00:39:07,585 --> 00:39:08,584 You're welcome to inspect 762 00:39:08,586 --> 00:39:09,952 our weapons, Detective. 763 00:39:09,954 --> 00:39:11,086 They're all registered for use 764 00:39:11,088 --> 00:39:12,421 under my private security, 765 00:39:12,423 --> 00:39:14,623 protection, and transportation service. 766 00:39:14,625 --> 00:39:16,362 Squeaky clean, huh? 767 00:39:20,130 --> 00:39:22,831 These guys can go. Check these weapons. 768 00:39:31,241 --> 00:39:33,742 Got a call from Noah. 769 00:39:33,744 --> 00:39:37,412 Appreciate the heads up. 770 00:39:37,414 --> 00:39:39,882 What's your angle? 771 00:39:39,884 --> 00:39:41,250 I figured you'd stop trying to kill me 772 00:39:41,252 --> 00:39:42,885 if I proved myself. 773 00:39:42,887 --> 00:39:44,153 Getting rid of the cartel 774 00:39:44,155 --> 00:39:46,121 seemed liked a good deal for both of us. 775 00:39:46,123 --> 00:39:48,323 Especially 'cause they wanted me dead too. 776 00:39:48,325 --> 00:39:49,291 We good now? 777 00:39:49,293 --> 00:39:50,659 For now. 778 00:39:50,661 --> 00:39:52,227 What about Trey? 779 00:39:52,229 --> 00:39:55,297 This was never about him anyway. 780 00:39:55,299 --> 00:40:00,002 You wanted a face to face. 781 00:40:00,004 --> 00:40:01,069 With me. 782 00:40:01,071 --> 00:40:03,305 A lady bold enough to steal from the cartel 783 00:40:03,307 --> 00:40:04,807 and my guys, 784 00:40:04,809 --> 00:40:08,243 and clever enough to get away with it, 785 00:40:08,245 --> 00:40:10,746 makes you a force to be reckoned with. 786 00:40:10,748 --> 00:40:13,059 Someone I could use on my team. 787 00:40:14,852 --> 00:40:16,251 Whenever you're done playing vigilante 788 00:40:16,253 --> 00:40:18,968 with that fake cop, come see me. 789 00:40:19,890 --> 00:40:21,713 Where's the kid? 790 00:40:27,330 --> 00:40:28,964 Harp! 791 00:40:33,236 --> 00:40:35,671 I'm happy you're okay, Trey. 792 00:40:35,673 --> 00:40:38,607 But I think we need to break up. 793 00:40:38,609 --> 00:40:39,942 What? 794 00:40:44,747 --> 00:40:47,015 What did I do? 795 00:40:47,017 --> 00:40:48,717 Don't try to figure them out. 796 00:40:48,719 --> 00:40:50,520 Come on. I'll give you a ride. 797 00:40:57,861 --> 00:40:59,928 Your app is truly special, Shannon. 798 00:40:59,930 --> 00:41:03,165 The code-- it's the most elegant string I've seen in years. 799 00:41:03,167 --> 00:41:06,301 I-I really appreciate the support. 800 00:41:06,303 --> 00:41:08,003 This is, like, a dream. 801 00:41:08,005 --> 00:41:10,672 Just being in the room with the great Caleb Fitz. 802 00:41:10,674 --> 00:41:12,341 Aw, you give me too much credit. 803 00:41:12,343 --> 00:41:14,556 Please. Sit. 804 00:41:16,046 --> 00:41:18,213 So, where did you learn to code? 805 00:41:18,215 --> 00:41:21,316 I-I'm kind of self taught. 806 00:41:21,318 --> 00:41:24,720 Me too. I think most of the best programmers are. 807 00:41:24,722 --> 00:41:28,056 I told Shannon you wanted to discuss something else with her. 808 00:41:28,058 --> 00:41:30,893 Yes. Down to business. 809 00:41:30,895 --> 00:41:32,828 We were wondering if you have any interest 810 00:41:32,830 --> 00:41:37,232 in working on something with a team. 811 00:41:37,234 --> 00:41:38,967 You mean for you? 812 00:41:38,969 --> 00:41:41,370 I never considered myself in that league. 813 00:41:41,372 --> 00:41:42,804 You absolutely are. 814 00:41:42,806 --> 00:41:45,140 It's for a new security software we're developing 815 00:41:45,142 --> 00:41:47,910 and we could really use someone with your skills. 816 00:41:47,912 --> 00:41:49,658 So what do you think? 817 00:41:50,915 --> 00:41:53,315 I'd be honored. 818 00:42:04,627 --> 00:42:06,461 You guys were right. 819 00:42:06,463 --> 00:42:08,263 I totally needed backup. 820 00:42:08,265 --> 00:42:10,499 Maybe you should stay out of trouble for a while, 821 00:42:10,501 --> 00:42:11,767 Ms. Harper. 822 00:42:11,769 --> 00:42:13,952 What's the fun in that? 823 00:42:16,006 --> 00:42:19,241 You are a good man, Harold. 824 00:42:23,012 --> 00:42:24,279 And you, 825 00:42:24,281 --> 00:42:25,914 thanks for reminding me that it's not just 826 00:42:25,916 --> 00:42:28,483 my ass on the line. 827 00:42:38,127 --> 00:42:39,962 Finch? 828 00:42:39,964 --> 00:42:42,764 I think she just stole your watch. 829 00:42:42,766 --> 00:42:47,135 Oh, that's okay. I stole her ring. 830 00:42:47,137 --> 00:42:48,337 She knows where to find me 831 00:42:48,339 --> 00:42:50,033 if she wants it back. 832 00:42:56,646 --> 00:42:59,630 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 59200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.