All language subtitles for Documentary Now s01e07 Gentle & Soft The Story 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,636 [lively instrumental music] 2 00:00:40,207 --> 00:00:41,401 - Let's go. 3 00:00:45,712 --> 00:00:47,942 So you want to talk about the Hall of Fame? 4 00:00:48,248 --> 00:00:49,340 Let's do it. Yeah. 5 00:00:49,616 --> 00:00:52,278 I think you will lind that most rock journalists 6 00:00:52,586 --> 00:00:54,349 have a room like this in their house. 7 00:00:54,621 --> 00:00:57,112 Come this way. 8 00:00:57,424 --> 00:00:58,356 You know, I know some people are upset 9 00:00:58,625 --> 00:01:00,024 about how the Blue Jean Committee 10 00:01:00,294 --> 00:01:01,386 are getting inducted into the Hall ol Fame, 11 00:01:01,695 --> 00:01:04,095 even though they only made one great album. 12 00:01:07,301 --> 00:01:10,031 Here's a room where vinyl lives. 13 00:01:10,304 --> 00:01:11,635 Let�s ?nd the copy of "Catalina Breeze." 14 00:01:11,939 --> 00:01:13,463 I spent a couple weeks with them in 1974. 15 00:01:13,774 --> 00:01:17,574 l was there. I saw the magic happening. 16 00:01:17,878 --> 00:01:20,472 Aha. 17 00:01:20,781 --> 00:01:22,146 The Blue Jean Committee. 18 00:01:22,449 --> 00:01:26,283 Here�s the original edition, lirst pressing. 19 00:01:26,587 --> 00:01:28,487 Clark and Gene, ladies and gentlemen. 20 00:01:28,789 --> 00:01:30,757 If you listen to the records, you know about Clark's voice, 21 00:01:31,058 --> 00:01:35,654 but what you aren't prepared for is it you see them live in 1974, 22 00:01:35,963 --> 00:01:39,296 what happens when he busts that voice out live. 23 00:01:39,600 --> 00:01:42,228 It is a luse that gets lit, and the whole place goes off. 24 00:01:42,502 --> 00:01:44,470 And |--| just remember as a young joumalist, seeing this, 25 00:01:44,771 --> 00:01:47,569 and going, you know, �Holy shit. 26 00:01:47,841 --> 00:01:49,502 �Hold onto this moment. This is magic. 27 00:01:49,810 --> 00:01:53,109 These guys oould change history." 28 00:01:53,413 --> 00:01:55,176 And those were amazing shows. 29 00:01:55,482 --> 00:01:56,244 I think the Eau Claire show 30 00:01:56,516 --> 00:01:58,507 had the kind of feeling 31 00:01:58,819 --> 00:01:59,751 that if you had been at these shows, 32 00:02:00,020 --> 00:02:01,317 you wouldn't question it, 33 00:02:01,622 --> 00:02:03,021 and if you were at the Eau Claire show, 34 00:02:03,323 --> 00:02:04,483 forget it. 35 00:02:04,791 --> 00:02:06,156 It's cosmic. 36 00:02:06,460 --> 00:02:08,587 That was a cosmic alignment. 37 00:02:08,862 --> 00:02:12,764 [crowd cheering] 38 00:02:20,507 --> 00:02:23,340 [upbeat rock music] 39 00:02:49,903 --> 00:02:51,063 - Heyl 40 00:02:51,371 --> 00:02:52,201 We're the Blue Jean Committee 41 00:02:52,506 --> 00:02:53,200 - From Chicago, Illinois. 42 00:02:53,507 --> 00:02:55,737 Make some noise, you jag-offs! 43 00:02:56,043 --> 00:02:57,704 [cheers and applause] 44 00:02:58,011 --> 00:02:58,705 - This is called �The Freeway." 45 00:02:59,012 --> 00:03:00,673 Here we go. 46 00:03:00,981 --> 00:03:04,144 I Freeway, riding along I 47 00:03:06,853 --> 00:03:11,688 I Freeway, riding along I 48 00:03:11,992 --> 00:03:14,552 - Six hit singles in 72 hours, 49 00:03:14,861 --> 00:03:17,352 all recorded because some Chicago knuckleheads 50 00:03:17,664 --> 00:03:19,495 thought they were vegetarians. 51 00:03:19,766 --> 00:03:21,859 - Which I would like to reiterate was not true. 52 00:03:22,269 --> 00:03:24,100 - �Crawdaddy� named "Catalina Breeze" 53 00:03:24,404 --> 00:03:26,565 album of the year. 54 00:03:26,873 --> 00:03:28,670 - lt felt--it felt pretty great. 55 00:03:28,942 --> 00:03:30,204 - People were sucking our dicks 56 00:03:30,510 --> 00:03:31,772 and people were going nuts over the album, 57 00:03:32,079 --> 00:03:33,569 and Gene was happy and... 58 00:03:33,880 --> 00:03:35,541 - You know, l'mjust a kid lrom Chicago 59 00:03:35,849 --> 00:03:37,749 who, uh, went to sausage school, 60 00:03:38,051 --> 00:03:40,576 and then, uh, there you are talking about the music, 61 00:03:40,887 --> 00:03:42,514 and I mean, that's, uh, very moving, 62 00:03:42,789 --> 00:03:44,222 and it's, uh... 63 00:03:44,524 --> 00:03:45,422 it's very enriching, 64 00:03:45,726 --> 00:03:47,353 and I'm very, very, uh, 65 00:03:47,627 --> 00:03:50,460 fortunate that that happened to me. 66 00:03:50,764 --> 00:03:52,789 [cheers and applause] 67 00:03:53,100 --> 00:03:56,433 I Freeway, riding along I 68 00:03:56,737 --> 00:03:57,465 [song stops] 69 00:03:57,771 --> 00:04:00,604 [cheers and applause] 70 00:04:00,907 --> 00:04:03,137 [soft organ music] 71 00:04:03,443 --> 00:04:06,606 I Gentle and soft I 72 00:04:06,913 --> 00:04:07,641 Thank you. 73 00:04:10,217 --> 00:04:14,916 I Smooth and easy I 74 00:04:15,222 --> 00:04:16,655 I Gentle I 75 00:04:16,957 --> 00:04:18,788 - It's strange to have a band that big 76 00:04:19,092 --> 00:04:21,617 disappear so quickly. 77 00:04:21,928 --> 00:04:23,759 - When people start as kids like they did, 78 00:04:24,064 --> 00:04:25,725 it's a real challenge to stay together, 79 00:04:25,999 --> 00:04:28,297 because people as they mature, 80 00:04:28,602 --> 00:04:29,626 they go in different directions. 81 00:04:29,936 --> 00:04:31,597 You become more of yourself. 82 00:04:31,905 --> 00:04:35,466 - I Into a hurdle I 83 00:04:35,776 --> 00:04:36,902 - Tension ratchets up, 84 00:04:37,177 --> 00:04:38,838 and it's gonna explode, 85 00:04:39,146 --> 00:04:39,805 and it did. 86 00:04:40,113 --> 00:04:41,842 - I Captain Tom I 87 00:04:42,149 --> 00:04:43,514 I Points his compass I 88 00:04:43,817 --> 00:04:47,685 - ITo the sun I 89 00:04:47,988 --> 00:04:49,683 - Sad to see. 90 00:04:49,990 --> 00:04:52,788 - It's so crazy, 'cause you look at their, you know, 91 00:04:53,093 --> 00:04:54,492 album cover, they look so happy together. 92 00:04:54,795 --> 00:04:56,285 - How happy are they? They're so happy. 93 00:04:56,596 --> 00:04:58,757 - It's, like, such an iconic image. 94 00:04:59,032 --> 00:05:02,297 - I Smooth and easy I 95 00:05:02,602 --> 00:05:06,834 I Gentle and soft I 96 00:05:09,042 --> 00:05:12,944 I Smooth and easy I 97 00:05:13,213 --> 00:05:14,441 - When they sang together, 98 00:05:14,714 --> 00:05:16,204 it was like nobody else. 99 00:05:16,516 --> 00:05:17,710 There's never been a duo like 'em. 100 00:05:18,018 --> 00:05:19,280 It's... 101 00:05:19,553 --> 00:05:21,350 It's just a shame. 102 00:05:21,655 --> 00:05:23,782 - I Smooth and easy I 103 00:05:24,057 --> 00:05:24,989 -ILa,la,laI 104 00:05:25,292 --> 00:05:26,554 I La, la, la I 105 00:05:26,860 --> 00:05:27,690 I La, la, la I 106 00:05:27,994 --> 00:05:29,222 - I Gentle and soft I 107 00:05:29,529 --> 00:05:30,393 - I La, la, la, la I 108 00:05:30,697 --> 00:05:31,721 ILa,laI 109 00:05:32,032 --> 00:05:33,363 I La, la, la I 110 00:05:33,667 --> 00:05:36,795 I Smooth and easy I 111 00:05:37,070 --> 00:05:38,332 I Easy, easy I 112 00:05:39,406 --> 00:05:41,340 Yeah, the older I get, the more I'm not mad at anybody, 113 00:05:41,641 --> 00:05:43,336 and I'm certainly not mad at Clark. 114 00:05:43,643 --> 00:05:45,577 l--l got no beef with him at all, 115 00:05:45,879 --> 00:05:48,245 except, uh, Chicago beef. 116 00:05:48,548 --> 00:05:49,378 It's a little joke. 117 00:05:49,683 --> 00:05:50,843 - I Smooth and easy I 118 00:05:51,151 --> 00:05:52,709 - Let's hear everybody. 119 00:05:53,019 --> 00:05:57,752 I Gentle and soft I 120 00:05:58,058 --> 00:05:59,252 You sound beautiful tonight. 121 00:05:59,559 --> 00:06:03,325 I Smooth and easy I 122 00:06:03,597 --> 00:06:06,395 Now just be quiet, everybody. 123 00:06:06,700 --> 00:06:07,860 Just hear it in your head. 124 00:06:09,536 --> 00:06:12,869 [feed back] 125 00:06:13,173 --> 00:06:14,868 Isn't that pretty? 126 00:06:15,175 --> 00:06:16,665 Good night. 127 00:06:16,943 --> 00:06:18,410 If you don't mind-- I mean, ljust don't... 128 00:06:18,712 --> 00:06:21,408 I'd like to put a cap on, uh... 129 00:06:21,715 --> 00:06:23,376 talking about Clark too much. 130 00:06:23,683 --> 00:06:25,583 I love him, but there's other subjects. 131 00:06:25,886 --> 00:06:28,377 Now let's talk about the roots of Chicago blues. 132 00:06:29,456 --> 00:06:32,289 And the roots of folk music and how they relate to each other, 133 00:06:32,592 --> 00:06:36,050 and it's all justAmerican music in the end. 134 00:06:36,363 --> 00:06:37,921 You want to talk about that or no? 135 00:06:38,231 --> 00:06:39,596 You're just interested in Clark. 136 00:06:44,037 --> 00:06:47,063 Alter "Catalina", my phones arejust ringing off the hook. 137 00:06:47,374 --> 00:06:51,606 Everybody wants to be in business with the BJC. 138 00:06:51,912 --> 00:06:53,573 And then I get a call from Wolf and Res Miller 139 00:06:53,880 --> 00:06:55,279 in Los Angeles. 140 00:06:55,582 --> 00:06:57,482 They're putting together this huge L.A. show. 141 00:06:57,784 --> 00:06:59,547 Joni Mitchell, Jackson Browne, 142 00:06:59,819 --> 00:07:02,379 Poco, David Blue, America, 143 00:07:02,656 --> 00:07:05,090 and they want the BJC to close. 144 00:07:05,659 --> 00:07:06,591 [cheers and applause] 145 00:07:06,893 --> 00:07:07,791 The place was packed. 146 00:07:08,094 --> 00:07:09,823 It was electric. 147 00:07:10,263 --> 00:07:13,494 It was one of those vintage mid-705 L.A. rock nights. 148 00:07:13,800 --> 00:07:14,960 - We get invited to this concert. 149 00:07:15,268 --> 00:07:16,758 It's huge. 150 00:07:17,070 --> 00:07:19,265 It's like the biggest names in California music, 151 00:07:19,572 --> 00:07:21,733 and so we're backstage and we're having a good time, 152 00:07:22,008 --> 00:07:24,499 and then this one lady walks up and says, 153 00:07:24,811 --> 00:07:28,577 "It's great to know the cause means so much to you guys." 154 00:07:28,848 --> 00:07:31,009 And I'm like, �What?" 155 00:07:33,086 --> 00:07:35,281 "What cause?" 156 00:07:35,588 --> 00:07:37,681 - In retrospect, I probably should have told the guys, 157 00:07:37,991 --> 00:07:40,789 but really it was just my job to get them there. 158 00:07:41,094 --> 00:07:43,756 - I run off, and I grab one ofthese little programs, 159 00:07:44,030 --> 00:07:46,692 and there it is, larger than life on the cover, 160 00:07:47,000 --> 00:07:49,992 "Animal Rights Now." 161 00:07:50,303 --> 00:07:51,327 Animals Rights Now? 162 00:07:51,638 --> 00:07:53,765 Where the [bleep] are we? 163 00:07:54,040 --> 00:07:55,302 - All ofthe sudden, 164 00:07:55,608 --> 00:07:57,599 the California vibe just melted away. 165 00:07:57,877 --> 00:07:59,367 - I'd play an anti-abortion rally 166 00:07:59,679 --> 00:08:01,112 before I play an Animal Rights Now rally. 167 00:08:01,381 --> 00:08:02,643 [bleep] you. 168 00:08:02,949 --> 00:08:04,610 - And they were just two Chicago guys 169 00:08:04,884 --> 00:08:06,442 from sausage families. 170 00:08:06,720 --> 00:08:07,948 Or as they'd be the ?rst to tell you... 171 00:08:08,221 --> 00:08:10,951 -Along and noble meat tradition. 172 00:08:11,224 --> 00:08:14,853 -Along and noble meat tradition. 173 00:08:15,161 --> 00:08:16,856 - Before Joni goes on, 174 00:08:17,163 --> 00:08:21,361 one of the activists starts this "meat is murder" chant. 175 00:08:21,668 --> 00:08:23,499 I look over at the guys, 176 00:08:23,803 --> 00:08:25,703 and their eyes are just like lasers. 177 00:08:26,006 --> 00:08:28,736 - I mean, this wasn't about dogs and cats and stuff. 178 00:08:29,042 --> 00:08:32,637 this was about being nice to cows and [bleep] pigs. 179 00:08:32,912 --> 00:08:34,004 I mean, are you joking? 180 00:08:34,314 --> 00:08:36,373 I mean, what world am I in right now? 181 00:08:36,683 --> 00:08:38,082 - We were kind of trapped in the middle, you know? 182 00:08:38,385 --> 00:08:39,909 And wh--what are you gonna do, you know? 183 00:08:40,220 --> 00:08:42,711 There's 100,000 people waiting to see you, you know? 184 00:08:43,023 --> 00:08:44,490 And--and we were backstage, you know. 185 00:08:44,758 --> 00:08:46,089 It was�it was kind of too late. 186 00:08:46,393 --> 00:08:48,657 - I really wasn't worried about Clark. 187 00:08:48,928 --> 00:08:50,361 I told him, if he went out there 188 00:08:50,663 --> 00:08:53,097 and said how he really felt, it was all over. 189 00:08:53,400 --> 00:08:54,992 No more money. 190 00:08:55,268 --> 00:08:57,998 - So, yeah, I chose to put the band above my personal feelings. 191 00:08:58,271 --> 00:08:59,397 Okay? 192 00:08:59,706 --> 00:09:00,832 And then ljust had to convince Gene 193 00:09:01,107 --> 00:09:03,405 To play the gig. 194 00:09:03,710 --> 00:09:05,007 - Well, Clark wanted to do it. 195 00:09:05,278 --> 00:09:06,074 He didn't have a problem, apparently, 196 00:09:06,379 --> 00:09:07,607 Much to my surprise, 197 00:09:07,914 --> 00:09:12,180 and, uh, I'm a-- I'm a sausage man. 198 00:09:12,452 --> 00:09:14,386 You know, for me, l--l just wanted to stick to my guns 199 00:09:14,687 --> 00:09:16,018 and--and be the sausage man who I am, 200 00:09:16,289 --> 00:09:17,847 and I just didn't want to turn my back 201 00:09:18,124 --> 00:09:20,718 on the sausage community. 202 00:09:21,027 --> 00:09:22,016 I won't. 203 00:09:22,295 --> 00:09:23,762 - So they go on... 204 00:09:24,064 --> 00:09:25,691 [cheers and applause] 205 00:09:25,965 --> 00:09:29,196 Clark was ?ne, but something cracked inside of Gene. 206 00:09:29,469 --> 00:09:34,771 -IAhI 207 00:09:44,717 --> 00:09:47,481 - What's going on, man? 208 00:09:47,787 --> 00:09:49,379 - l--don't thinkwe should have to do the whole song 209 00:09:49,656 --> 00:09:51,590 and do the whole show. 210 00:09:51,891 --> 00:09:52,789 - Sing the song, man. 211 00:09:53,093 --> 00:09:53,787 We'll talk about this aftenrvards. 212 00:09:54,094 --> 00:09:55,425 What are you doing? 213 00:09:55,728 --> 00:09:56,660 - This makes no sense at all, man. 214 00:09:56,963 --> 00:09:58,260 Playing for these-- 215 00:09:58,565 --> 00:09:59,497 Just get the [bleep] away from me, man. 216 00:09:59,799 --> 00:10:00,493 - Hey, what's the matter with you? 217 00:10:00,800 --> 00:10:01,664 - [bleep] this, man. 218 00:10:01,968 --> 00:10:03,094 [bleep] everybody here. 219 00:10:03,403 --> 00:10:04,836 - Whoa. - [bleep] everybody, man. 220 00:10:05,138 --> 00:10:05,832 This is the wrong kind of show. 221 00:10:06,139 --> 00:10:07,504 We should not be playing, 222 00:10:07,807 --> 00:10:09,104 and I've been carrying you too long, mother[bleep]. 223 00:10:09,409 --> 00:10:10,501 - Carrying me too long? 224 00:10:10,810 --> 00:10:12,175 Hey, next time you say that, you better bring a gun, 225 00:10:12,479 --> 00:10:15,073 you [bleep] idiot. 226 00:10:15,348 --> 00:10:16,280 Genet 227 00:10:16,583 --> 00:10:20,314 [audience booing] 228 00:10:20,620 --> 00:10:21,518 All right. Hey. 229 00:10:21,821 --> 00:10:23,254 Uh... Hey, everybody. 230 00:10:23,523 --> 00:10:25,115 Hey, relax. Relax. 231 00:10:25,425 --> 00:10:27,859 Why don't you pet your pet pig, you [bleep] animal. 232 00:10:28,161 --> 00:10:30,254 All right, this next song is called "Catalina Breeze." 233 00:10:30,530 --> 00:10:31,292 You might have heard it on the radio. 234 00:10:31,598 --> 00:10:32,587 Two, three, four! 235 00:10:32,866 --> 00:10:33,594 - So when the show ends, 236 00:10:33,867 --> 00:10:34,856 they come off the stage, 237 00:10:35,168 --> 00:10:38,467 they didn't hit each other. 238 00:10:38,771 --> 00:10:42,172 They took it out on each other's limos. 239 00:10:42,475 --> 00:10:44,841 It was like watching demolition derby. 240 00:10:49,048 --> 00:10:50,640 That was the end of that. 241 00:10:53,786 --> 00:10:55,447 - They had such a sound, you know. 242 00:10:55,722 --> 00:10:56,882 It's just a shame 243 00:10:57,190 --> 00:10:59,454 that they still hate each other that much, 244 00:10:59,726 --> 00:11:01,455 that they can't get together one more time 245 00:11:01,728 --> 00:11:06,461 and just get that blend for us. 246 00:11:06,733 --> 00:11:08,496 - Well, it's the great "what if," you know? 247 00:11:08,801 --> 00:11:10,132 It's like... 248 00:11:10,403 --> 00:11:12,894 what if they would have done another "Catalina Breeze"? 249 00:11:13,206 --> 00:11:15,834 - If that hadn't have broken up, 250 00:11:16,142 --> 00:11:18,406 can you imagine where they'd be today? 251 00:11:18,711 --> 00:11:20,804 - The Blue Jean Committee, I love those guys. 252 00:11:21,080 --> 00:11:22,672 Still do. 253 00:11:22,982 --> 00:11:25,746 But they were the two dumbest mother[bleep] I ever met, 254 00:11:26,052 --> 00:11:29,180 and I work in the music industry. 255 00:11:29,489 --> 00:11:31,013 - I mean, I regret blowing up like that, 256 00:11:31,324 --> 00:11:34,384 but that must have been some show to see. 257 00:11:34,694 --> 00:11:35,922 Boy, I'd like to see that a couple times, 258 00:11:36,229 --> 00:11:38,163 a group breaking up right in front of you. 259 00:11:38,431 --> 00:11:40,023 We were the Blue Jean Committee, 260 00:11:40,333 --> 00:11:41,925 which means we're a group and we agree on things, 261 00:11:42,235 --> 00:11:44,829 and he turned out to be more of a kind of crooked CEO 262 00:11:45,104 --> 00:11:46,867 doing his own thing. 263 00:11:47,173 --> 00:11:49,607 And I said, uh, "I don't want to, you know, partake 264 00:11:49,909 --> 00:11:51,877 in this anymore." 265 00:11:52,178 --> 00:11:53,941 -After the band broke up, 266 00:11:54,247 --> 00:11:57,114 Gene completely stopped playing music altogether. 267 00:11:57,417 --> 00:11:58,850 He moved in with me for a while, 268 00:11:59,118 --> 00:12:00,949 but then my husband, Jim, had to kick him out, 269 00:12:01,254 --> 00:12:04,746 because he caught him explaining the Dorothy Stratten murder 270 00:12:05,058 --> 00:12:08,084 to my eight-year-old daughter. 271 00:12:08,394 --> 00:12:10,885 His mind was just shot. 272 00:12:11,197 --> 00:12:13,427 - So, yeah, they were saying, you know, 273 00:12:13,733 --> 00:12:15,132 "Well, we lost Gene. We don't have Gene anymore. 274 00:12:15,435 --> 00:12:16,902 What are we gonna do?" 275 00:12:17,203 --> 00:12:18,135 And I thought, "Well, luckily, I legally own the name 276 00:12:18,438 --> 00:12:19,530 "the Blue Jean Committee 277 00:12:19,806 --> 00:12:20,898 and most of the publishing rights." 278 00:12:21,207 --> 00:12:24,574 So in 1978, I did �Reborn" with my cousins, 279 00:12:24,877 --> 00:12:26,208 which no one liked. 280 00:12:26,479 --> 00:12:29,039 I think the "Rolling Stone" review just said "No." 281 00:12:29,415 --> 00:12:30,973 And it wasn't until 1986 that l was lucky enough 282 00:12:31,284 --> 00:12:32,876 to discover my tme passion, 283 00:12:33,152 --> 00:12:35,211 which was marketing and managing the Blue Jean Committee's 284 00:12:35,488 --> 00:12:36,887 back catalog. 285 00:12:37,156 --> 00:12:38,589 - I think a romantic would be disappointed 286 00:12:38,891 --> 00:12:39,983 in how it turned out. 287 00:12:40,293 --> 00:12:42,761 Clark Honus of course became a gazillionaire, 288 00:12:43,062 --> 00:12:45,622 and, uh, Gene went back to the sausage factory 289 00:12:45,932 --> 00:12:46,830 where he began. 290 00:12:47,133 --> 00:12:48,600 lt's--it's almost Shakespearean 291 00:12:48,901 --> 00:12:50,630 in the SlZe of the story. 292 00:12:50,937 --> 00:12:52,666 Gene created the world; 293 00:12:52,972 --> 00:12:54,633 Clark sold it. 294 00:12:56,776 --> 00:13:00,769 - Great, so welcome to the, uh...the showroom. 295 00:13:01,080 --> 00:13:02,672 This is where it all really started, right here, 296 00:13:02,982 --> 00:13:05,007 with the Catalina Coolers. 297 00:13:05,318 --> 00:13:07,252 This is Rhythm and Blueberries. 298 00:13:07,520 --> 00:13:08,612 Pretty amazing. 299 00:13:08,921 --> 00:13:10,286 This is the original one. 300 00:13:10,590 --> 00:13:11,648 This is the one that launched us right here. 301 00:13:11,958 --> 00:13:13,289 That's just the Catalina Cooler, 302 00:13:13,593 --> 00:13:14,855 with the lime. 303 00:13:15,161 --> 00:13:15,855 "Why am I drinking this? 304 00:13:16,162 --> 00:13:17,754 Oh, I love that album." 305 00:13:18,031 --> 00:13:20,124 [machine clicking] 306 00:13:20,433 --> 00:13:21,991 That's big at dog tracks. 307 00:13:22,302 --> 00:13:23,667 The Blue Jean Conooction 308 00:13:23,970 --> 00:13:24,994 for the urban market. 309 00:13:25,305 --> 00:13:26,704 lwouldn't drink it, but... 310 00:13:27,006 --> 00:13:28,496 they seem to like it. 311 00:13:28,808 --> 00:13:30,639 This is a guitar that, uh, 312 00:13:30,943 --> 00:13:32,638 I do not know how to play. 313 00:13:32,945 --> 00:13:33,639 We got this. 314 00:13:33,946 --> 00:13:35,106 This is a very exciting. 315 00:13:35,381 --> 00:13:38,043 It's a co-sponsorship with Jose Cuervo. 316 00:13:38,351 --> 00:13:41,013 This is a limited edition. Real nice. 317 00:13:41,321 --> 00:13:43,186 This is what bought that pool out there. 318 00:13:43,489 --> 00:13:45,548 They made action ?gures out of us. 319 00:13:45,858 --> 00:13:46,984 There it is. You want to pop in on that? 320 00:13:47,293 --> 00:13:48,783 There's-there's Gene. 321 00:13:51,998 --> 00:13:53,056 Yeah, that looks just like Gene. 322 00:13:53,366 --> 00:13:54,731 They did a good job. 323 00:13:58,738 --> 00:14:00,000 All right, let's-- that's-- 324 00:14:00,306 --> 00:14:01,034 That's the, uh-- that's the showroom. 325 00:14:01,341 --> 00:14:02,205 Enough of that. 326 00:14:02,508 --> 00:14:05,204 [somber acoustic guitar music] 327 00:14:08,348 --> 00:14:10,179 - l wa--l was never mad at Clark, really. 328 00:14:10,483 --> 00:14:12,246 You know, that's just, uh, it's like being kids again 329 00:14:12,552 --> 00:14:13,712 in school. 330 00:14:14,020 --> 00:14:15,009 Youjust, you know, you say a lot, 331 00:14:15,321 --> 00:14:16,845 but you don't really mean it. 332 00:14:17,156 --> 00:14:19,249 There's love there in, uh, at the bottom of it. 333 00:14:19,559 --> 00:14:22,551 You know, I got my own life. 334 00:14:22,862 --> 00:14:24,193 I'll always love him, but it's been a long time 335 00:14:24,497 --> 00:14:27,989 since I've, uh, really thought about him. 336 00:14:28,267 --> 00:14:29,564 Yeah, I heard about the award, 337 00:14:29,869 --> 00:14:30,893 and, uh, I don't know ifl can make it. 338 00:14:31,204 --> 00:14:32,102 I got a whole lot of work to do, 339 00:14:32,405 --> 00:14:33,099 but maybe. 340 00:14:33,406 --> 00:14:34,100 I don't know. 341 00:14:52,191 --> 00:14:52,919 - You know, they still play 342 00:14:53,226 --> 00:14:54,215 our songs on the radio, 343 00:14:54,527 --> 00:14:55,585 and, I mean, lstill get recognized 344 00:14:55,895 --> 00:14:59,296 I mean, there's a lot of fans out there, 345 00:14:59,599 --> 00:15:01,191 and, you know, it's about time 346 00:15:01,467 --> 00:15:02,957 that the Rock and Roll Hall of Fame, 347 00:15:03,269 --> 00:15:05,635 you know, took notice. 348 00:15:05,938 --> 00:15:07,462 - That's pretty incredible 349 00:15:07,774 --> 00:15:10,208 that they--they are getting that level of recognition 350 00:15:10,476 --> 00:15:12,603 for one record. 351 00:15:12,912 --> 00:15:15,244 You know, some artists had been around 30 years 352 00:15:15,548 --> 00:15:17,209 and made dozens of hit records 353 00:15:17,483 --> 00:15:20,941 and don't even get invited to the party. 354 00:15:21,254 --> 00:15:22,380 - Well, you know, it's so rare 355 00:15:22,655 --> 00:15:23,622 that when a band goes into the Hall of Fame 356 00:15:23,923 --> 00:15:25,288 that there's a question about 357 00:15:25,591 --> 00:15:27,320 literally what will happen when they meet. 358 00:15:27,627 --> 00:15:30,152 I mean, you know, they haven't spoken in so long. 359 00:15:30,463 --> 00:15:31,293 You know, will they talk? 360 00:15:31,597 --> 00:15:33,155 Will they hug? Will they ?ght? 361 00:15:33,466 --> 00:15:35,957 - 30 years they haven't spoken, right? 362 00:15:36,269 --> 00:15:39,295 - Who knows what's going to happen. 363 00:15:39,605 --> 00:15:41,573 [indistinct chatter] 364 00:15:41,841 --> 00:15:43,138 - These guys truly showed me 365 00:15:43,443 --> 00:15:44,910 what it meant to sing harmony, 366 00:15:45,178 --> 00:15:46,975 what two guys against the world could do together, 367 00:15:47,280 --> 00:15:49,248 how sometimes soft and smooth 368 00:15:49,515 --> 00:15:51,449 is stronger than hard. 369 00:15:51,751 --> 00:15:55,084 [cheers and applause] 370 00:15:55,354 --> 00:15:56,582 Now, some of you may know, 371 00:15:56,856 --> 00:15:59,188 I didn't always love these guys, personally. 372 00:15:59,492 --> 00:16:01,983 In fact, I wouldn't mind taking a swing at Clark tonight 373 00:16:02,295 --> 00:16:03,353 if I could get a good shot at him. 374 00:16:03,663 --> 00:16:04,994 [laughter] 375 00:16:05,298 --> 00:16:06,458 But when I hear these guys sing, 376 00:16:06,766 --> 00:16:08,495 that all goes away, 377 00:16:08,801 --> 00:16:10,291 And all I want to do is sing along. 378 00:16:10,603 --> 00:16:13,037 Heck, sometimes I still want to be these guys. 379 00:16:13,339 --> 00:16:15,637 Ladies and gentlemen, the Blue Jean Committee. 380 00:16:15,942 --> 00:16:18,433 [cheers and applause] 381 00:16:18,711 --> 00:16:21,441 [laid-back rock music] 382 00:16:29,388 --> 00:16:31,219 - How you doing, brother? - How you doing, man? 383 00:16:31,524 --> 00:16:34,357 [both speaking indistinctly] 384 00:16:40,867 --> 00:16:42,198 - Uh, there's a lot of people, uh, 385 00:16:42,502 --> 00:16:44,129 we should, uh, thank here tonight. 386 00:16:44,403 --> 00:16:47,964 Urn, my question is is, uh, what [bleep] took you so long? 387 00:16:48,241 --> 00:16:51,074 [laughter] 388 00:16:51,377 --> 00:16:55,074 Oh, but, uh, we got, uh, our, uh, manager, 389 00:16:55,381 --> 00:16:58,077 the grand shyster himself, uh, Alvin Izotf, 390 00:16:58,384 --> 00:16:59,248 who made us a lot of money. 391 00:16:59,552 --> 00:17:00,519 [cheers and applause] 392 00:17:00,820 --> 00:17:02,583 Uh, he did a good job. 393 00:17:02,889 --> 00:17:06,256 And, uh, you know, I also want to thank this guy here. 394 00:17:06,559 --> 00:17:07,423 [cheers and applause] 395 00:17:07,727 --> 00:17:08,557 Gene. 396 00:17:12,365 --> 00:17:15,391 [cheers and applause] 397 00:17:19,772 --> 00:17:22,673 - You might remember this one. 398 00:17:22,942 --> 00:17:24,432 I When the going gets tough I 399 00:17:24,744 --> 00:17:26,177 - IYeah I 400 00:17:26,445 --> 00:17:27,377 - I When the weather gets rough I 401 00:17:27,680 --> 00:17:29,170 - IYeah I 402 00:17:29,448 --> 00:17:30,437 - I Gonna strap 'em on, lace 'em up I 403 00:17:30,750 --> 00:17:33,583 I Put on my walking shoes I 404 00:17:33,886 --> 00:17:37,583 [cheers and applause] 405 00:17:37,890 --> 00:17:38,720 - All right. 406 00:17:49,769 --> 00:17:52,738 [indistinct chatter] 407 00:18:01,881 --> 00:18:03,542 There he is. 408 00:18:03,816 --> 00:18:04,578 There he is. 409 00:18:04,884 --> 00:18:05,816 - It's good to see you. 410 00:18:06,118 --> 00:18:07,210 - How you doing? - I'm real good. 411 00:18:07,486 --> 00:18:08,646 - Hey, that was good. - Yeah. 412 00:18:08,955 --> 00:18:10,320 - Yeah, it was all right. 413 00:18:10,623 --> 00:18:12,284 - Yeah, Ithought, uh, sounded real good. 414 00:18:12,592 --> 00:18:14,116 - Yeah, it was all right. It was all right. 415 00:18:14,427 --> 00:18:16,292 - Oh, you're looking good and, uh... 416 00:18:16,596 --> 00:18:17,654 - Yeah, yeah, you too. 417 00:18:17,964 --> 00:18:20,057 - I haven't worn a tux in, uh, a long time. 418 00:18:20,333 --> 00:18:21,595 - Yeah. 419 00:18:21,901 --> 00:18:23,163 The crowd-- it was a good crowd. 420 00:18:23,469 --> 00:18:25,494 - Same size that they have every other year. 421 00:18:25,805 --> 00:18:26,601 - Yeah, well, you look good. 422 00:18:26,906 --> 00:18:27,736 - You look good too. 423 00:18:28,007 --> 00:18:29,099 - Yeah, are you-- 424 00:18:29,408 --> 00:18:30,340 You come out to LA. at all or-- 425 00:18:30,643 --> 00:18:31,507 - No, not a whole lot. 426 00:18:31,811 --> 00:18:32,573 You know, once in a while. 427 00:18:32,845 --> 00:18:33,743 - Well, I'll see you. 428 00:18:34,013 --> 00:18:35,310 I get up to Chicago sometimes. 429 00:18:35,615 --> 00:18:36,843 - Oh, yeah. Yeah, you got to give me a call. 430 00:18:37,149 --> 00:18:38,309 - I'll call you up. - Yeah, come by. 431 00:18:38,618 --> 00:18:39,414 -Yeah. -Yeah. 432 00:18:39,685 --> 00:18:40,674 - All right, good to see you again. 433 00:18:40,987 --> 00:18:43,683 - Oh, hold on. Wait. 434 00:18:43,990 --> 00:18:48,654 The Catalina Coolers for you. 435 00:18:48,961 --> 00:18:50,189 - Wow, you really, uh... 436 00:18:50,496 --> 00:18:51,520 QEFsz/E: 437 00:18:51,831 --> 00:18:52,798 I'm happy for you. That's good. 438 00:18:53,099 --> 00:18:53,793 - Yeah, no, it's good. 439 00:18:54,100 --> 00:18:54,828 - Yeah, yeah. 440 00:18:55,134 --> 00:18:56,362 Got it all worked out. 441 00:18:56,669 --> 00:18:57,658 - It was good seeing you. 442 00:18:57,970 --> 00:18:59,164 - Good to see you. - Good seeing you. 443 00:18:59,472 --> 00:19:00,166 - Good to see you. All right. 444 00:19:00,473 --> 00:19:01,269 - Bye. Thank you. 445 00:19:01,540 --> 00:19:02,529 [soft acoustic guitar playing] 446 00:19:02,842 --> 00:19:05,504 - I Catalina I 447 00:19:05,811 --> 00:19:06,539 - [sighs] 448 00:19:13,653 --> 00:19:14,551 - I should probably-- 449 00:19:14,854 --> 00:19:16,219 I think we should go� 450 00:19:42,515 --> 00:19:43,413 - Yeah, I don't know. 451 00:19:43,716 --> 00:19:44,740 I think we just, uh-- 452 00:19:45,051 --> 00:19:45,813 I think we wanted ditferent things, 453 00:19:46,085 --> 00:19:47,347 and that happens, 454 00:19:47,653 --> 00:19:49,314 and, uh, I like the California songs. 455 00:19:49,588 --> 00:19:51,488 It enriched my life. 456 00:19:51,757 --> 00:19:53,748 Am I at the right place? 457 00:19:54,060 --> 00:19:56,824 But I like playing 'em here. 458 00:19:57,096 --> 00:19:59,758 This is where I like playing 'em. 459 00:20:00,066 --> 00:20:02,534 To a packed house, right there, Mike? 460 00:20:02,835 --> 00:20:04,826 I Your philosophies are taken I 461 00:20:05,104 --> 00:20:09,541 I From a high-class magazine I 462 00:20:09,842 --> 00:20:11,503 I You're going to the movies I 463 00:20:15,848 --> 00:20:19,443 I Catalina breeze I 464 00:20:19,752 --> 00:20:22,414 I Catalina breeze I 465 00:20:27,593 --> 00:20:30,756 I Catalina breeze I 466 00:20:31,063 --> 00:20:33,793 I Catalina breeze I 467 00:20:46,479 --> 00:20:49,448 [scattered applause] 468 00:20:51,817 --> 00:20:52,806 Thank you. 469 00:20:58,557 --> 00:21:00,582 I Wiseman say if you want to know a man I 470 00:21:00,893 --> 00:21:03,555 I Walk a mile in his shoes I 471 00:21:03,829 --> 00:21:05,296 I Don't know about you I 472 00:21:05,598 --> 00:21:09,329 I But I'm more of a barefoot guy I 473 00:21:09,635 --> 00:21:13,332 I I'm headed down that rough and bumpy road I 474 00:21:13,639 --> 00:21:14,970 I Less traveled I 475 00:21:15,274 --> 00:21:16,832 I Hope this beat-up mind can soon last I 476 00:21:17,143 --> 00:21:20,340 I Till I'm paying my dues I 477 00:21:20,646 --> 00:21:22,307 I When the going gets tough I 478 00:21:22,615 --> 00:21:23,809 - IYeah I 479 00:21:24,116 --> 00:21:24,810 - I When the weather gets rough I 480 00:21:25,117 --> 00:21:26,311 - IYeah I 481 00:21:26,619 --> 00:21:27,586 - I Strap 'em on, lace 'em up I 482 00:21:27,853 --> 00:21:31,345 I Put on my walking shoes I 483 00:21:31,395 --> 00:21:35,945 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.