All language subtitles for The.Enemy.Within.S01E05.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:23,443 --> 00:00:26,544 This is an FBI Black Site. 3 00:00:26,546 --> 00:00:28,146 Must be something big. 4 00:00:36,922 --> 00:00:38,490 Eric. 5 00:00:38,492 --> 00:00:39,991 Freddie. 6 00:00:40,716 --> 00:00:42,460 You're looking good. 7 00:00:43,071 --> 00:00:44,195 It's been, what? 8 00:00:44,783 --> 00:00:46,630 17 years.. 9 00:00:46,632 --> 00:00:49,716 Freddie, this is Oliver Yates, profiler, 10 00:00:49,718 --> 00:00:51,136 Zara Hallam, investigations, 11 00:00:51,138 --> 00:00:52,637 and Maxine Carlson, my second. 12 00:00:53,162 --> 00:00:55,130 Team, this is Executive Assistant Director 13 00:00:55,132 --> 00:00:57,823 Freddie Woods, my old boss at the Bureau. 14 00:00:57,825 --> 00:00:59,806 Taught me everything I used to know. 15 00:01:01,382 --> 00:01:04,216 So, how can we help? 16 00:01:04,218 --> 00:01:05,417 Follow me. 17 00:01:10,958 --> 00:01:14,193 What do you guys know about a radical political group 18 00:01:14,195 --> 00:01:17,429 called The Philadelphia Project? 19 00:01:17,431 --> 00:01:19,531 They're ethno-nationalists. 20 00:01:19,533 --> 00:01:21,300 They don't define themselves as racists... 21 00:01:21,302 --> 00:01:23,902 just advocate for the immediate return of all races 22 00:01:23,904 --> 00:01:25,437 to their ancestral homeland 23 00:01:25,439 --> 00:01:27,539 for the sake of human biodiversity. 24 00:01:27,541 --> 00:01:29,942 - Sounds pretty racist to me. - They're racist. 25 00:01:29,944 --> 00:01:31,410 James Ellis... 26 00:01:31,412 --> 00:01:33,746 one of the top guys in the project. 27 00:01:33,748 --> 00:01:37,549 Came to us a few days ago warning of a mass-casualty event 28 00:01:37,551 --> 00:01:38,784 that was gonna happen. 29 00:01:38,786 --> 00:01:40,085 Said he wanted to make a deal, 30 00:01:40,087 --> 00:01:41,653 but before we could get anything in place, 31 00:01:41,655 --> 00:01:44,757 he and both of his lieutenants were killed in an explosion 32 00:01:44,759 --> 00:01:46,291 in a makeshift bomb lab. 33 00:01:46,293 --> 00:01:47,526 What were they working on? 34 00:01:47,528 --> 00:01:48,861 We have no idea. 35 00:01:48,863 --> 00:01:51,063 We found a burnt SIM card at the site, 36 00:01:51,065 --> 00:01:52,564 but we were able to pull the name 37 00:01:52,566 --> 00:01:55,697 of another member of the group off of it. 38 00:01:56,103 --> 00:01:58,871 Charlotte Walker, 21-year-old student 39 00:01:58,873 --> 00:02:01,040 at St. Christopher's College in Manhattan. 40 00:02:01,960 --> 00:02:03,842 Comes from a small town in Wisconsin, 41 00:02:03,844 --> 00:02:06,478 has a 4.0 grade point average. 42 00:02:06,480 --> 00:02:08,680 Her father is a big local employer, 43 00:02:08,682 --> 00:02:11,116 and her mother runs the local choir 44 00:02:11,118 --> 00:02:13,886 at the neighborhood Baptist church. 45 00:02:13,888 --> 00:02:14,853 Her? 46 00:02:14,855 --> 00:02:17,456 We've had her here for 24 hours. 47 00:02:17,458 --> 00:02:19,124 We've tried everything. 48 00:02:19,126 --> 00:02:20,726 Everything? 49 00:02:22,329 --> 00:02:25,164 Yes, Ms. Hallam... everything. 50 00:02:25,166 --> 00:02:27,599 We flew her parents in from Wisconsin, 51 00:02:27,601 --> 00:02:31,270 see if we could shake her up, but she stayed dumb. 52 00:02:31,272 --> 00:02:33,205 She doesn't even want a lawyer. 53 00:02:34,875 --> 00:02:36,508 So, what can I do? 54 00:02:36,510 --> 00:02:40,928 Well, little Miss Walker here made one statement... 55 00:02:41,615 --> 00:02:43,715 “On Friday morning, 9:00 a.m., 56 00:02:43,717 --> 00:02:46,385 the world will hear what I've got to say”... 57 00:02:46,387 --> 00:02:49,952 Look, we know she's part of this. 58 00:02:50,591 --> 00:02:52,357 I can't get anything out of her. 59 00:02:52,359 --> 00:02:54,193 I thought you could take a shot. 60 00:02:54,195 --> 00:02:57,040 In 124 minutes or less. 61 00:02:57,331 --> 00:03:00,699 You know how many strings I had to pull to get you here? 62 00:03:03,838 --> 00:03:05,037 I'll run the point. 63 00:03:09,643 --> 00:03:11,610 Zara, dig into the research. 64 00:03:11,612 --> 00:03:12,878 Yeah. 65 00:03:14,148 --> 00:03:15,814 Let me front-load this for you. 66 00:03:15,816 --> 00:03:19,318 All her cellphone records, all the background data, 67 00:03:19,320 --> 00:03:20,319 and we've got her laptop, 68 00:03:20,321 --> 00:03:21,820 but they're working on the encryption. 69 00:03:21,822 --> 00:03:22,721 Thank you. 70 00:03:22,723 --> 00:03:24,590 All right, Maxine, come with me. 71 00:03:26,727 --> 00:03:28,827 Maxine, I want you questioning everything. 72 00:03:28,829 --> 00:03:31,222 With this time pressure, mistakes can happen. 73 00:03:31,565 --> 00:03:35,100 Okay, so, first question... 74 00:03:35,102 --> 00:03:37,569 What's your relationship with Woods? 75 00:03:37,571 --> 00:03:39,004 Cute. 76 00:03:40,975 --> 00:03:42,341 We were close. 77 00:03:42,343 --> 00:03:45,577 Now... not so much. 78 00:03:45,579 --> 00:03:47,246 So why did he call you? 79 00:03:47,248 --> 00:03:49,882 'Cause the Ghostbusters weren't available. 80 00:03:50,718 --> 00:03:52,651 Mr. and Mrs. Walker? 81 00:03:52,653 --> 00:03:54,833 Has our daughter said anything? 82 00:03:55,322 --> 00:03:56,321 Not yet. 83 00:03:56,323 --> 00:03:58,223 You're with the FBI? 84 00:03:58,225 --> 00:03:59,758 I used to be. 85 00:03:59,760 --> 00:04:01,542 We're working together on this. 86 00:04:02,830 --> 00:04:04,463 You have to help us, Miss. 87 00:04:04,465 --> 00:04:06,265 There's been a terrible mistake. 88 00:04:06,267 --> 00:04:08,467 My daughter is not some terrorist. 89 00:04:08,469 --> 00:04:09,735 I-I raised her right. 90 00:04:09,737 --> 00:04:11,370 I'm sure you did. 91 00:04:11,372 --> 00:04:13,505 She's afraid of something. 92 00:04:13,507 --> 00:04:15,541 That's why she won't talk to us. 93 00:04:15,543 --> 00:04:17,075 Must be. 94 00:04:17,077 --> 00:04:18,974 What do you think, Mr. Walker? 95 00:04:19,896 --> 00:04:23,215 Well, I-I think we sacrificed everything for Charlotte. 96 00:04:23,217 --> 00:04:24,783 Gave her an education, 97 00:04:24,785 --> 00:04:27,558 helped pay for her college in New York City. 98 00:04:28,022 --> 00:04:29,318 Now... 99 00:04:30,191 --> 00:04:31,854 we're here. 100 00:04:32,660 --> 00:04:34,126 Will you excuse us? 101 00:04:38,432 --> 00:04:40,165 That's the big question, right? 102 00:04:40,167 --> 00:04:42,434 What's a girl like that doing here? 103 00:04:42,436 --> 00:04:44,503 It's not the big question. It's the only question. 104 00:04:44,505 --> 00:04:45,730 Work on it. 105 00:04:46,607 --> 00:04:48,307 What are you gonna do? 106 00:04:48,309 --> 00:04:49,767 I'm gonna go ask her. 107 00:04:54,081 --> 00:04:57,082 113 minutes until we get a surprise. 108 00:04:59,620 --> 00:05:01,240 Okay, we're live. 109 00:05:22,343 --> 00:05:26,278 You can't do anything to me that hasn't already been done. 110 00:05:26,280 --> 00:05:28,885 Except give you what you want. 111 00:05:50,750 --> 00:05:52,574 Is there anything I can get for you? 112 00:05:53,788 --> 00:05:55,328 Are you comfortable? 113 00:05:55,857 --> 00:05:57,657 Would you like some water? 114 00:05:57,659 --> 00:05:58,768 Coffee? 115 00:05:59,060 --> 00:06:00,674 You got to be hungry. 116 00:06:00,676 --> 00:06:02,495 I have Charlotte's FBI profile here. 117 00:06:02,497 --> 00:06:03,696 Thanks. 118 00:06:03,698 --> 00:06:06,065 Says she bought the Philadelphia Project textbook 119 00:06:06,067 --> 00:06:08,201 and swallowed it whole. 120 00:06:08,203 --> 00:06:12,305 The FBI has profiled her as a dogmatic extremist. 121 00:06:14,276 --> 00:06:15,308 What do you think? 122 00:06:15,310 --> 00:06:17,343 I don't know. Maybe they're right. 123 00:06:17,345 --> 00:06:19,012 But whatever they've tried up until now, 124 00:06:19,014 --> 00:06:20,546 it's only shut her down. 125 00:06:20,548 --> 00:06:22,048 She's not afraid. 126 00:06:22,050 --> 00:06:24,183 Okay, let's get serious. 127 00:06:25,387 --> 00:06:26,853 Open up. 128 00:06:26,855 --> 00:06:28,621 I see that you're not feeling chatty. 129 00:06:31,259 --> 00:06:32,258 I'm not surprised. 130 00:06:32,260 --> 00:06:34,274 I'm sure the last 24 hours 131 00:06:34,896 --> 00:06:37,830 have been pretty suboptimal from your point of view. 132 00:06:37,832 --> 00:06:40,300 Just so that we don't get off on the wrong foot, 133 00:06:40,302 --> 00:06:41,367 I want to introduce myself. 134 00:06:41,369 --> 00:06:43,636 My name is Eric Beaumont. 135 00:06:45,473 --> 00:06:46,739 I would shake you by the hand, 136 00:06:46,741 --> 00:06:48,975 but I can see... that'd be awkward. 137 00:06:51,112 --> 00:06:54,731 Good manners aside, in this moment, 138 00:06:55,517 --> 00:06:57,283 the thing I want you to know about me 139 00:06:57,285 --> 00:06:58,918 is that I am not an FBI agent. 140 00:06:58,920 --> 00:07:03,022 In fact, I don't work for the government at all. 141 00:07:03,024 --> 00:07:04,257 You don't believe me? 142 00:07:04,259 --> 00:07:05,834 I can prove it. 143 00:07:06,261 --> 00:07:09,962 You ever seen a guy on a government salary in a shirt this nice? 144 00:07:09,964 --> 00:07:12,298 Handmade... in London. 145 00:07:15,236 --> 00:07:16,436 Tough crowd. 146 00:07:16,438 --> 00:07:17,870 What's he doing? 147 00:07:17,872 --> 00:07:19,372 He always says a negotiator shouldn't talk 148 00:07:19,374 --> 00:07:20,773 more than 20% of the time. 149 00:07:20,775 --> 00:07:23,209 We don't have time to follow protocol. 150 00:07:23,211 --> 00:07:26,045 He's got to find something she reacts to... a hot spot... 151 00:07:26,047 --> 00:07:27,413 draw her out, get her talking. 152 00:07:27,415 --> 00:07:31,484 9:00 a.m., the world will hear what you have to say. 153 00:07:31,486 --> 00:07:33,019 Sounds pretty ominous. 154 00:07:33,021 --> 00:07:35,722 There's no chance you'll just tell me 155 00:07:35,724 --> 00:07:37,390 what you mean by that, is there? 156 00:07:40,061 --> 00:07:42,161 Well, you can't blame a guy for trying. 157 00:07:43,832 --> 00:07:45,298 I don't get it. 158 00:07:45,300 --> 00:07:48,735 How do you go from this... to that? 159 00:07:50,271 --> 00:07:52,038 Let's start simple. 160 00:07:52,040 --> 00:07:53,406 What's your name? 161 00:07:54,275 --> 00:07:55,942 You know my name. 162 00:07:55,944 --> 00:07:57,910 Okay. What's your favorite candy? 163 00:08:00,682 --> 00:08:03,750 Jelly beans. No way. Mine too, actually. 164 00:08:05,487 --> 00:08:07,854 You won't even talk to me about candy? 165 00:08:07,856 --> 00:08:10,022 I guess you're just following orders. 166 00:08:11,960 --> 00:08:14,193 Okay. Okay, look at that. 167 00:08:15,230 --> 00:08:17,397 We have some slight reddening on her neck, 168 00:08:17,399 --> 00:08:18,631 in case you can't see it. 169 00:08:18,633 --> 00:08:20,433 Power struggle. Use it. 170 00:08:20,435 --> 00:08:22,034 It's the hot spot. 171 00:08:22,036 --> 00:08:24,070 Must be some very scary men you're working for, 172 00:08:24,072 --> 00:08:27,540 if the idea of betraying them is worse than a lifetime in jail. 173 00:08:29,778 --> 00:08:32,512 You don't... you don't work for them? 174 00:08:32,514 --> 00:08:34,059 I don't... 175 00:08:34,916 --> 00:08:36,682 I don't understand. I mean, you'd have to. 176 00:08:36,684 --> 00:08:38,484 You're 21. You're female. 177 00:08:38,486 --> 00:08:40,420 You can't possibly be much more than a pretty face 178 00:08:40,422 --> 00:08:41,988 for the boss to look at. 179 00:08:43,858 --> 00:08:45,675 I know what you're doing. 180 00:08:46,194 --> 00:08:48,795 I've studied my enemy's techniques. 181 00:08:48,797 --> 00:08:50,863 Of course you do, Charlotte. 182 00:08:50,865 --> 00:08:51,998 You're smart. 183 00:08:52,000 --> 00:08:53,466 You're not a follower. 184 00:08:53,468 --> 00:08:56,302 You're a leader, a decision maker. 185 00:08:56,304 --> 00:08:58,237 And they, Charlotte, are my favorite type of people 186 00:08:58,239 --> 00:09:00,239 because they're the people you can do deals with. 187 00:09:00,241 --> 00:09:02,842 Everyone who has come into this cage so far, 188 00:09:02,844 --> 00:09:07,313 who are watching and listening to us right now, 189 00:09:07,315 --> 00:09:09,363 they've been interrogators. 190 00:09:10,452 --> 00:09:12,452 They've been trying to extract information from you 191 00:09:12,454 --> 00:09:15,254 against your will, but you have beaten them. 192 00:09:15,256 --> 00:09:17,883 So they called me... 193 00:09:18,460 --> 00:09:19,492 a negotiator. 194 00:09:19,494 --> 00:09:23,696 You can't get me what I want. 195 00:09:23,698 --> 00:09:28,552 The only thing I care about in a negotiation is human life. 196 00:09:29,204 --> 00:09:31,204 That is the one line I will not cross, 197 00:09:31,206 --> 00:09:34,574 but everything... I mean, everything else is on the table. 198 00:09:34,576 --> 00:09:37,940 I may not be able to give you everything that you want... 199 00:09:39,113 --> 00:09:41,180 but I will get you what you need. 200 00:09:44,586 --> 00:09:46,118 Let me give you something. 201 00:10:07,809 --> 00:10:11,131 So, Charlotte, what is it you want? 202 00:10:11,980 --> 00:10:13,446 I want to know the time. 203 00:10:13,448 --> 00:10:14,714 Yes! 204 00:10:20,255 --> 00:10:22,054 7:36 a.m. 205 00:10:24,659 --> 00:10:25,758 They made an exchange. 206 00:10:25,760 --> 00:10:27,360 He's starting to negotiate. 207 00:10:33,935 --> 00:10:35,535 Are you lying about the time? 208 00:10:38,806 --> 00:10:39,772 No. 209 00:10:39,774 --> 00:10:41,207 Are you lying 210 00:10:41,209 --> 00:10:44,043 about something awful happening at 9:00 a.m.? 211 00:10:44,045 --> 00:10:45,378 No. 212 00:10:45,380 --> 00:10:47,413 No, I didn't think so. 213 00:10:47,415 --> 00:10:52,167 And if you play by the rules, then so do I. 214 00:10:53,021 --> 00:10:56,622 Now, tell me what's gonna happen at 9:00. 215 00:11:00,295 --> 00:11:02,895 You know what Malcolm X said about coffee? 216 00:11:02,897 --> 00:11:06,233 “It's the only thing I like integrated”... 217 00:11:07,168 --> 00:11:08,367 Smart man. 218 00:11:08,369 --> 00:11:10,168 You don't take your coffee black? 219 00:11:10,672 --> 00:11:12,368 You think I'm a racist. 220 00:11:13,575 --> 00:11:14,981 I'm not. 221 00:11:15,810 --> 00:11:17,443 So what do you believe? 222 00:11:17,445 --> 00:11:21,739 That the mixing of races is a terrible mistake. 223 00:11:23,117 --> 00:11:24,747 Let me ask you. 224 00:11:25,153 --> 00:11:28,347 Why do they separate women and men in the Olympics? 225 00:11:28,690 --> 00:11:30,856 - Tell me. - Don't be obtuse. 226 00:11:30,858 --> 00:11:32,024 Okay. 227 00:11:32,026 --> 00:11:35,261 It's because men are stronger. It wouldn't be fair. 228 00:11:35,263 --> 00:11:37,554 So why not separate the races? 229 00:11:38,032 --> 00:11:40,066 I mean, after all, when did you last see a white guy 230 00:11:40,068 --> 00:11:41,968 win the 100-meter dash? 231 00:11:41,970 --> 00:11:44,370 The greatest lie at the end of the 20th century 232 00:11:44,372 --> 00:11:46,872 was that race was irrelevant, that mixing peoples 233 00:11:46,874 --> 00:11:49,175 of different abilities and characteristics 234 00:11:49,177 --> 00:11:51,610 wouldn't have a negative effect. 235 00:11:53,014 --> 00:11:56,782 That you could keep a lamb and a wolf in the same pen, 236 00:11:56,784 --> 00:11:59,352 and the lamb wouldn't get eaten. 237 00:11:59,354 --> 00:12:02,121 How is he just sitting there, listening to this? 238 00:12:02,123 --> 00:12:04,323 No, he needs to keep her talking, Maxine. 239 00:12:04,325 --> 00:12:07,827 If he calls her out on that garbage, she'll just shut down. 240 00:12:07,829 --> 00:12:09,528 In New York City, 241 00:12:09,530 --> 00:12:12,665 one of the most ethnically diverse cities in the world, 242 00:12:12,667 --> 00:12:14,533 go to the Grove Outreach Clinic in Queens. 243 00:12:14,535 --> 00:12:16,302 You'll see terrible things. 244 00:12:16,304 --> 00:12:19,238 Bugs everywhere, rats. 245 00:12:19,240 --> 00:12:21,592 In the richest country in the world? 246 00:12:22,043 --> 00:12:24,510 And you're telling me these people wouldn't do better 247 00:12:24,512 --> 00:12:27,313 in a country where they truly belonged? 248 00:12:27,315 --> 00:12:29,982 Would you forward me those files on Charlotte? 249 00:12:29,984 --> 00:12:31,550 Coming your way. 250 00:12:32,687 --> 00:12:34,553 I just talked to the techs. 251 00:12:34,555 --> 00:12:35,921 They were able to crack her laptop, 252 00:12:35,923 --> 00:12:38,057 but the hard drive just wiped itself. 253 00:12:38,059 --> 00:12:39,225 What about the metadata? 254 00:12:39,227 --> 00:12:40,593 Yeah, I'm getting an ETA on that. 255 00:12:40,595 --> 00:12:42,662 All people of color face discrimination. 256 00:12:42,664 --> 00:12:44,063 He's got her talking. 257 00:12:44,065 --> 00:12:46,565 Asian-Americans score the highest on standardized tests 258 00:12:46,567 --> 00:12:47,833 by a huge margin, 259 00:12:47,835 --> 00:12:51,337 and yet, less than 4% of Fortune 500 CEOs 260 00:12:51,339 --> 00:12:53,139 are from minorities. 261 00:12:53,141 --> 00:12:55,241 So, if I'm understanding correctly... 262 00:12:55,243 --> 00:12:58,693 and please bear with me, because I can be slow... 263 00:12:59,147 --> 00:13:00,946 you're saying that everybody knows 264 00:13:00,948 --> 00:13:02,848 that the mixing of races doesn't work, 265 00:13:02,850 --> 00:13:04,617 but they're too afraid to say so. 266 00:13:04,619 --> 00:13:06,189 Exactly. 267 00:13:06,754 --> 00:13:09,188 So you're just speaking the truth? 268 00:13:09,190 --> 00:13:10,356 Yes. 269 00:13:10,358 --> 00:13:11,590 If that's so, 270 00:13:12,013 --> 00:13:15,227 is violence... and, presumably, death... 271 00:13:15,229 --> 00:13:17,697 the best way of getting people to listen? 272 00:13:17,699 --> 00:13:20,266 Charlotte told Mr. Beaumont about an outreach center. 273 00:13:20,268 --> 00:13:24,136 The Grove Clinic is a 45-minute subway ride from her apartment. 274 00:13:24,138 --> 00:13:26,238 And she's on our health insurance. 275 00:13:27,475 --> 00:13:29,875 Her phone records say she called them 23 times 276 00:13:29,877 --> 00:13:31,343 in the last 12 months. 277 00:13:33,481 --> 00:13:35,614 Any idea what she might be doing at an outreach clinic? 278 00:13:35,616 --> 00:13:37,814 That doesn't sound like our daughter. 279 00:13:38,186 --> 00:13:40,286 We don't know this girl at all. 280 00:13:41,989 --> 00:13:45,357 You have the full attention of the U.S. government. 281 00:13:45,359 --> 00:13:48,794 Whatever you say could reach the president in 30 seconds. 282 00:13:48,796 --> 00:13:51,950 I mean, considering everything potentially at your disposal, 283 00:13:52,467 --> 00:13:55,334 is your plan the best way of spreading this truth? 284 00:13:58,940 --> 00:14:01,674 This isn't an interrogation, Charlotte. 285 00:14:01,676 --> 00:14:03,542 This is an opportunity. 286 00:14:08,182 --> 00:14:10,282 $500 million in Bitcoin. 287 00:14:10,284 --> 00:14:13,753 Untraceable currency. Not stupid. 288 00:14:13,755 --> 00:14:15,654 We can get working on that. 289 00:14:15,656 --> 00:14:16,922 Open up. 290 00:14:16,924 --> 00:14:19,625 The people that you're working for... the government... 291 00:14:20,313 --> 00:14:23,000 they know what I'm saying makes sense. 292 00:14:23,364 --> 00:14:26,332 They're not gonna spend $500 million to stop me. 293 00:14:29,203 --> 00:14:31,604 Are you sure that your plan is going to work? 294 00:14:31,606 --> 00:14:32,987 I mean... 295 00:14:33,775 --> 00:14:35,600 the people you're working with... 296 00:14:36,310 --> 00:14:38,110 blew themselves up. 297 00:14:38,112 --> 00:14:39,145 She's clenching her jaw. 298 00:14:39,147 --> 00:14:40,484 Hot spot. 299 00:14:41,415 --> 00:14:43,451 Or maybe it wasn't an accident. 300 00:14:43,885 --> 00:14:46,085 Maybe you found out that there was an FBI informant 301 00:14:46,087 --> 00:14:49,246 in your group, and you felt you had to eliminate them. 302 00:14:50,024 --> 00:14:51,524 Now it's just you. 303 00:14:53,261 --> 00:14:56,262 And the bombs I have walking around New York City. 304 00:15:23,958 --> 00:15:26,992 Today we are going to be solving quadratic equations. 305 00:15:36,357 --> 00:15:40,526 You have been totally underestimated, Charlotte. 306 00:15:40,528 --> 00:15:41,794 It goes to Severe... 307 00:15:41,796 --> 00:15:45,631 Yes, all five boroughs, all the transportation hubs. 308 00:15:45,633 --> 00:15:46,599 Yeah, yeah. 309 00:15:46,601 --> 00:15:49,001 Hey. They got your metadata. 310 00:15:52,974 --> 00:15:55,132 She said walking around. 311 00:15:55,710 --> 00:15:56,876 I mean... 312 00:15:57,211 --> 00:15:59,745 suicide bombers, right? 313 00:15:59,747 --> 00:16:01,046 Maybe. 314 00:16:06,954 --> 00:16:08,020 Maxine Carlson. 315 00:16:08,481 --> 00:16:09,937 Right now, 316 00:16:10,324 --> 00:16:12,625 with just over an hour to go before the bombs go off, 317 00:16:12,627 --> 00:16:14,762 you have all the leverage. 318 00:16:15,663 --> 00:16:17,858 We're over a barrel, so... 319 00:16:18,733 --> 00:16:20,409 be smart. 320 00:16:21,002 --> 00:16:23,905 $500 million in Bitcoin. 321 00:16:24,538 --> 00:16:27,121 Latency's off a fraction. 322 00:16:27,708 --> 00:16:30,170 I don't think you're being straight with me, Charlotte. 323 00:16:31,212 --> 00:16:32,845 I don't think you'd call off those bombs 324 00:16:32,847 --> 00:16:34,780 even if we did give you $500 million. 325 00:16:39,053 --> 00:16:40,450 I got something. 326 00:16:40,955 --> 00:16:41,987 Eric? 327 00:16:41,989 --> 00:16:43,789 I searched through her Tor Browser metadata 328 00:16:43,791 --> 00:16:45,624 looking for some black-market sites. 329 00:16:45,626 --> 00:16:48,494 I found orders she placed for TATP 330 00:16:48,496 --> 00:16:50,963 and wireless bomb triggers. 331 00:16:50,965 --> 00:16:54,298 What do you mean, walking around New York City? 332 00:16:54,895 --> 00:16:58,931 That seems strange to me... stealing from the ISIS playbook. 333 00:17:01,342 --> 00:17:03,575 But, then, you're using TATP, 334 00:17:03,577 --> 00:17:06,292 which means the bombs are small. 335 00:17:06,914 --> 00:17:10,499 Her pupils are dilating... fight-or-flight response. 336 00:17:11,552 --> 00:17:13,085 She's afraid now. 337 00:17:14,722 --> 00:17:17,389 Small, walking bombs. 338 00:17:19,360 --> 00:17:20,559 May I? 339 00:17:22,063 --> 00:17:23,095 Yeah. 340 00:17:26,300 --> 00:17:29,969 Eric, if she's using suicide vests, 341 00:17:29,971 --> 00:17:32,137 why wireless triggers? 342 00:17:33,741 --> 00:17:37,509 The thing is, suicide bombers set themselves off, 343 00:17:37,511 --> 00:17:39,878 but you're using wireless triggers, 344 00:17:39,880 --> 00:17:42,514 so you're using innocent people. 345 00:17:44,819 --> 00:17:45,819 But how? 346 00:17:51,192 --> 00:17:53,659 Eric, I spoke to the clinic and sent a photo. 347 00:17:53,661 --> 00:17:55,427 I just got confirmation. 348 00:17:55,429 --> 00:17:58,630 Last summer, she volunteered there under a fake name. 349 00:18:00,634 --> 00:18:01,900 All right. 350 00:18:03,304 --> 00:18:04,636 I'll stop with the dumb questions. 351 00:18:04,638 --> 00:18:06,005 You're clearly not gonna tell me 352 00:18:06,007 --> 00:18:07,573 how you rigged innocent people to blow, 353 00:18:07,575 --> 00:18:10,809 but maybe you will tell me why you've been volunteering 354 00:18:10,811 --> 00:18:12,978 at that medical center you mentioned. 355 00:18:12,980 --> 00:18:15,280 I mean, you got to see it from my perspective. 356 00:18:15,282 --> 00:18:17,616 Seems like an awfully strange extracurricular 357 00:18:17,618 --> 00:18:18,984 for a person like you. 358 00:18:20,034 --> 00:18:21,800 These people are poor. 359 00:18:21,889 --> 00:18:24,423 They eat cheap food and get diabetes. 360 00:18:24,425 --> 00:18:26,392 Soon, they need their feet amputated. 361 00:18:26,394 --> 00:18:27,760 She's deflecting. 362 00:18:27,762 --> 00:18:29,094 If they're lucky, 363 00:18:29,096 --> 00:18:31,864 they get given prosthetics from the 1970s that don't fit, 364 00:18:31,866 --> 00:18:33,499 and their lives are pain. 365 00:18:33,501 --> 00:18:35,567 No, speech pattern is consistent. 366 00:18:35,569 --> 00:18:36,835 She's not making this up. 367 00:18:36,837 --> 00:18:39,471 Doesn't mean she's not using it to hide something. 368 00:18:39,473 --> 00:18:40,472 True. 369 00:18:40,474 --> 00:18:42,775 These people are desperate. 370 00:18:47,381 --> 00:18:48,447 Open up. 371 00:18:57,091 --> 00:18:59,358 "We got a lot of variation on the word desperate" 372 00:18:59,360 --> 00:19:01,794 I caught it. It gave me an idea, and not a very pleasant one. 373 00:19:01,796 --> 00:19:04,029 The silicone balloons they found at the bomb lab... 374 00:19:04,031 --> 00:19:05,497 What did they want to use them for? 375 00:19:05,499 --> 00:19:07,633 Um, waterproofing, maybe. 376 00:19:07,635 --> 00:19:09,234 How about weight loss? 377 00:19:10,271 --> 00:19:11,970 Look for âœthe Grove Clinic❠and âœtrial.❠378 00:19:11,972 --> 00:19:13,572 See what you can find. 379 00:19:18,145 --> 00:19:18,911 There. 380 00:19:18,913 --> 00:19:20,446 Intragastric balloon. 381 00:19:20,448 --> 00:19:21,613 I'm gonna call the clinic. 382 00:19:23,617 --> 00:19:24,750 Eric. 383 00:19:24,752 --> 00:19:26,485 Outside. 384 00:19:31,092 --> 00:19:32,858 I got confirmation. 385 00:19:32,860 --> 00:19:35,260 If she can prove the threat, I've been authorized 386 00:19:35,262 --> 00:19:39,298 to offer her $100 million cryptocurrency. 387 00:19:39,300 --> 00:19:40,766 It's a false demand. 388 00:19:41,802 --> 00:19:43,035 She's grandstanding. 389 00:19:43,037 --> 00:19:46,038 Then why ask for Bitcoin? Why be so specific? 390 00:19:46,040 --> 00:19:47,906 Even so, what makes you think she wouldn't just take the money 391 00:19:47,908 --> 00:19:49,875 and let the bombs explode anyway? 392 00:19:50,845 --> 00:19:52,211 No, it's a good thing. 393 00:19:52,213 --> 00:19:54,146 She's starting to conceptualize other outcomes. 394 00:19:54,148 --> 00:19:55,214 It's the first step. 395 00:19:55,216 --> 00:19:57,116 I will find a common objective between us, 396 00:19:57,118 --> 00:19:58,517 but money is not the answer. 397 00:19:58,519 --> 00:20:00,041 After all this time... 398 00:20:01,088 --> 00:20:02,821 and you're still so naive. 399 00:20:02,823 --> 00:20:05,424 You still think anybody can be reached. 400 00:20:07,962 --> 00:20:09,862 They're not talking about the case. 401 00:20:09,864 --> 00:20:12,364 They're talking about the siege at Shiloh. 402 00:20:12,366 --> 00:20:15,734 You've established rapport. She seems to trust you. 403 00:20:15,736 --> 00:20:18,403 There's still time to make the exchange. 404 00:20:18,405 --> 00:20:21,006 I'll confirm that the bombs have been defused. 405 00:20:21,008 --> 00:20:25,310 Then you leave, and I will deal with her. 406 00:20:25,312 --> 00:20:28,580 Remember... you and I, we've been here before. 407 00:20:28,582 --> 00:20:30,816 That's right. We have been. 408 00:20:30,818 --> 00:20:32,784 I'm trying to find a different outcome. 409 00:20:36,824 --> 00:20:39,091 Woods was at Shiloh... had to have been. 410 00:20:39,093 --> 00:20:40,259 Maxine. 411 00:20:40,261 --> 00:20:43,762 Eric left the FBI in 2000, right after Shiloh. 412 00:20:43,764 --> 00:20:46,231 It's the only time he's ever lost a life in a negotiation. 413 00:20:46,233 --> 00:20:47,900 That was 17 years ago. 414 00:20:47,902 --> 00:20:49,868 That's why he and Woods don't talk anymore. 415 00:20:49,870 --> 00:20:51,937 How is this relevant to our case? 416 00:20:51,939 --> 00:20:53,272 It might disrupt the dynamic 417 00:20:53,274 --> 00:20:55,774 between our team and the client, Woods... 418 00:20:55,776 --> 00:20:57,209 roadblock the case. 419 00:20:57,211 --> 00:20:59,244 Like you're doing right now. 420 00:21:00,181 --> 00:21:01,246 I'm doing my job. 421 00:21:01,248 --> 00:21:02,548 Yeah? Couldn't tell. 422 00:21:03,717 --> 00:21:06,218 You know what, Oliver? Just say it. Spit it out. 423 00:21:06,220 --> 00:21:08,020 You know, this is exactly what I was worried about 424 00:21:08,022 --> 00:21:10,422 and the reason I didn't think it was a good idea to hire you. 425 00:21:11,325 --> 00:21:13,926 Your connection to Shiloh clouding your judgment 426 00:21:13,928 --> 00:21:15,994 and distracting you from a negotiation. 427 00:21:15,996 --> 00:21:18,764 A-Are you saying this case is not emotional for you? 428 00:21:18,766 --> 00:21:21,500 Because she's talking about sending you to Africa. 429 00:21:21,502 --> 00:21:23,235 Grenada, actually. 430 00:21:23,237 --> 00:21:24,603 But it's all the same, right? 431 00:21:24,605 --> 00:21:26,338 Please, Oliver. Come on. 432 00:21:26,340 --> 00:21:29,007 At the root, you know every case is about emotion. 433 00:21:29,009 --> 00:21:30,442 Guys! 434 00:21:30,444 --> 00:21:31,777 Ticktock. 435 00:21:49,997 --> 00:21:51,029 Miss me? 436 00:21:51,031 --> 00:21:53,352 No, not really. 437 00:21:53,767 --> 00:21:55,467 I had your voice to keep me company. 438 00:21:55,469 --> 00:21:57,736 If You suffer from stomach ulcers, 439 00:21:57,738 --> 00:21:59,238 The Grove is here to help. 440 00:21:59,240 --> 00:22:02,307 We will pay you $100 to take part in a medical trial 441 00:22:02,309 --> 00:22:03,475 which will not only heal... 442 00:22:04,645 --> 00:22:06,178 You hacked their patient database 443 00:22:06,180 --> 00:22:08,547 and sent this message to 3,000 people. 444 00:22:08,549 --> 00:22:09,815 I think you proved your point. 445 00:22:09,817 --> 00:22:12,251 You do have to be pretty vulnerable... 446 00:22:12,253 --> 00:22:14,052 and yes, desperate... 447 00:22:14,054 --> 00:22:17,153 to take part in a medical trial for just 100 bucks. 448 00:22:18,158 --> 00:22:19,324 Especially a trial 449 00:22:19,326 --> 00:22:21,693 where someone plants a bomb inside your stomach. 450 00:22:21,695 --> 00:22:23,128 Wait. What? 451 00:22:23,130 --> 00:22:25,564 Do we know where these people are... who they are, even? 452 00:22:25,566 --> 00:22:26,865 No. 453 00:22:26,867 --> 00:22:28,400 Even if we did, 454 00:22:28,402 --> 00:22:31,503 how do you defuse a bomb that's... 455 00:22:31,505 --> 00:22:33,038 inside you? 456 00:22:35,876 --> 00:22:37,709 What time is it, Mr. Beaumont? 457 00:22:42,207 --> 00:22:44,642 That's right, sir... the Grove Clinic. 458 00:22:44,644 --> 00:22:46,010 The ulcer trial. 459 00:22:47,614 --> 00:22:49,080 Okay. Thank you, sir. 460 00:22:49,082 --> 00:22:50,114 Thank you for your time. 461 00:22:50,116 --> 00:22:51,367 You getting anything? 462 00:22:51,369 --> 00:22:52,569 No. 463 00:22:52,622 --> 00:22:54,388 They were selective. 464 00:22:54,390 --> 00:22:57,658 We've got a list of 145 callers to this fake clinic number, 465 00:22:57,660 --> 00:23:00,561 and so far, everyone says they were rejected for the trial. 466 00:23:00,563 --> 00:23:02,163 There's got to be a strategy. 467 00:23:02,165 --> 00:23:04,695 Do you wonder how I stood up to all this? 468 00:23:05,635 --> 00:23:08,602 Them trying to break me. 469 00:23:12,275 --> 00:23:14,208 Do you know âœInvictusâ? 470 00:23:15,712 --> 00:23:19,043 Nelson Mandela memorized it when he was on Robben Island. 471 00:23:19,068 --> 00:23:22,670 It helped him through 27 years of torture. 472 00:23:22,952 --> 00:23:25,323 âœIt matters not how strait the gate, 473 00:23:26,389 --> 00:23:29,160 how charged with punishments the scroll.❠474 00:23:31,227 --> 00:23:32,626 âœI am the master of my fate. 475 00:23:32,628 --> 00:23:35,608 I am the captain of my soul.❠476 00:23:36,032 --> 00:23:37,583 Are you, though? 477 00:23:38,935 --> 00:23:40,968 I'm not sure. 478 00:23:40,970 --> 00:23:43,167 You play it cool, but... 479 00:23:43,539 --> 00:23:46,841 I feel like there are some emotional issues there. 480 00:23:49,645 --> 00:23:51,946 It's crazy how much background the FBI can pull 481 00:23:51,948 --> 00:23:53,180 on the drop of a dime. 482 00:23:53,182 --> 00:23:55,583 The problem sometimes is knowing what to look for. 483 00:23:55,585 --> 00:23:58,018 Needle in a haystack. 484 00:24:00,123 --> 00:24:02,908 Ooh. I just pricked my finger. 485 00:24:03,593 --> 00:24:05,726 Good morning. I'm calling from the Grove Clinic 486 00:24:05,728 --> 00:24:07,094 to follow up on your trial. 487 00:24:07,096 --> 00:24:08,896 Yeah, what about it? 488 00:24:11,634 --> 00:24:14,268 We would like to check in on your progress. 489 00:24:14,270 --> 00:24:17,138 Do you have five minutes to discuss how it's going? 490 00:24:17,140 --> 00:24:18,339 I guess. 491 00:24:18,341 --> 00:24:22,409 Um, have you experienced any physical discomfort? 492 00:24:22,411 --> 00:24:24,678 Get a trace on that call. 493 00:24:24,680 --> 00:24:26,380 Pull him up. 494 00:24:26,382 --> 00:24:29,717 He's a janitor at the ZPS Bank Building. 495 00:24:29,719 --> 00:24:32,686 Wow. Exposure there would be devastating. 496 00:24:33,723 --> 00:24:35,289 That's the strategy... 497 00:24:35,314 --> 00:24:36,346 high-value targets, 498 00:24:36,425 --> 00:24:38,259 small explosions in vulnerable places. 499 00:24:38,261 --> 00:24:40,261 Look, go to the lists, build up a profile. 500 00:24:40,263 --> 00:24:42,897 Let's see... Let's see who else she'd pick. 501 00:24:44,734 --> 00:24:46,167 Get me Tactical. 502 00:24:47,290 --> 00:24:48,856 You got something? 503 00:24:50,125 --> 00:24:51,258 Eric? 504 00:24:51,374 --> 00:24:54,275 I did some digging into Charlotte's mother. 505 00:24:54,277 --> 00:24:57,478 She's spent a total of 8 months over the past 10 years 506 00:24:57,480 --> 00:25:00,080 in various mental-health institutions. 507 00:25:00,082 --> 00:25:04,685 She's currently on some pretty heavy mood stabilizers. 508 00:25:04,687 --> 00:25:06,387 Charlotte wants to portray her motives 509 00:25:06,389 --> 00:25:08,622 as purely rational and logical. 510 00:25:08,624 --> 00:25:11,125 What if there's something emotional driving her? 511 00:25:13,455 --> 00:25:14,855 Charlotte. 512 00:25:17,133 --> 00:25:18,532 Tell me about your family. 513 00:25:18,534 --> 00:25:20,134 Don't try that. 514 00:25:21,103 --> 00:25:23,549 You know they brought my parents. 515 00:25:24,574 --> 00:25:27,474 Do you know what you're doing to your parents?❠516 00:25:27,476 --> 00:25:29,176 She's playing casual, 517 00:25:29,178 --> 00:25:32,112 but this is definitely a hot spot, Eric. 518 00:25:32,114 --> 00:25:33,981 - Does that bother you? - No. 519 00:25:33,983 --> 00:25:35,482 They even tried to claim 520 00:25:35,484 --> 00:25:37,651 that my parents came here to help them. 521 00:25:39,889 --> 00:25:42,723 And you... you don't believe that? 522 00:25:42,725 --> 00:25:44,992 My parents aren't really the type of people 523 00:25:44,994 --> 00:25:46,428 that can... 524 00:25:47,363 --> 00:25:49,036 face the truth. 525 00:25:49,298 --> 00:25:51,332 Huge variation here. 526 00:25:51,334 --> 00:25:52,596 Huge. 527 00:25:53,302 --> 00:25:54,635 I don't understand. 528 00:25:54,637 --> 00:25:57,651 My dad was the type of guy that... 529 00:25:58,040 --> 00:26:02,009 he hid a bottle of vodka in the toilet tank at church. 530 00:26:02,011 --> 00:26:06,113 Maybe look you in the eye if it was your birthday. 531 00:26:07,583 --> 00:26:08,983 And your mother? 532 00:26:09,031 --> 00:26:10,764 She... 533 00:26:10,920 --> 00:26:12,904 she just kept smiling... 534 00:26:14,423 --> 00:26:16,190 and singing. 535 00:26:16,192 --> 00:26:18,492 It's people like that... people that just pretend 536 00:26:18,494 --> 00:26:22,062 like everything is perfect while their insides rot 537 00:26:22,064 --> 00:26:24,725 and everything else around them burns. 538 00:26:27,403 --> 00:26:28,403 Right. 539 00:26:30,473 --> 00:26:31,473 Open up. 540 00:26:35,578 --> 00:26:38,112 We have about 500 photographs we need you to look at. 541 00:26:38,114 --> 00:26:42,311 Um, childhood friends... 542 00:26:42,336 --> 00:26:45,104 friendships at school... 543 00:26:50,860 --> 00:26:52,860 I know you don't want to believe it, but your daughter 544 00:26:52,862 --> 00:26:56,630 is about to be responsible for something truly awful. 545 00:26:58,668 --> 00:27:01,335 She's planted bombs inside innocent people 546 00:27:01,337 --> 00:27:03,203 and rigged them to blow in about a half-hour. 547 00:27:04,273 --> 00:27:06,140 But I can stop it. 548 00:27:06,142 --> 00:27:08,394 I can save her from herself. 549 00:27:09,178 --> 00:27:10,577 If you help me. 550 00:27:10,579 --> 00:27:12,455 What can I do? 551 00:27:13,716 --> 00:27:15,578 You can tell me the truth. 552 00:27:16,018 --> 00:27:18,794 Why is Charlotte so fixated by race? 553 00:27:19,322 --> 00:27:21,522 What's driving her to do these things? 554 00:27:24,827 --> 00:27:27,294 Please tell me before it is too late. 555 00:27:30,499 --> 00:27:31,749 I was young... 556 00:27:32,635 --> 00:27:35,436 and newly married. 557 00:27:35,438 --> 00:27:37,304 Have there been any changes in your mood 558 00:27:37,306 --> 00:27:38,973 since the clinical trial? 559 00:27:38,975 --> 00:27:40,941 Is this gonna take much longer? 560 00:27:40,943 --> 00:27:42,176 Get down on your knees! 561 00:27:43,813 --> 00:27:45,713 Clear the area! 562 00:27:45,715 --> 00:27:46,647 What's going on?! 563 00:27:46,649 --> 00:27:48,749 Please. Just stay calm. 564 00:27:48,751 --> 00:27:50,017 Hands on your head! 565 00:27:51,754 --> 00:27:53,087 I didn't do anything! 566 00:27:53,089 --> 00:27:55,189 They're just gonna shoot him?! 567 00:27:57,626 --> 00:27:59,126 Hey, hey, hey! Hey! 568 00:28:01,430 --> 00:28:02,830 You're gonna help him, right? 569 00:28:02,832 --> 00:28:04,665 You can't shoot that man. 570 00:28:05,149 --> 00:28:07,034 He's innocent. 571 00:28:07,036 --> 00:28:08,769 So was Jessica Ford. 572 00:28:10,539 --> 00:28:12,773 What do you know about Jessica Ford? 573 00:28:12,775 --> 00:28:15,743 Target's acquired. Please advise. 574 00:28:15,745 --> 00:28:17,778 She was my mother. 575 00:28:17,780 --> 00:28:20,114 You were in command at the Shiloh siege. 576 00:28:20,116 --> 00:28:23,817 You got Tactical too close, built too much pressure. 577 00:28:24,380 --> 00:28:26,086 You got her killed. 578 00:28:26,922 --> 00:28:29,823 We saved 38 souls that day. 579 00:28:29,825 --> 00:28:31,461 And you lost one. 580 00:28:32,928 --> 00:28:34,128 Not again. 581 00:28:36,786 --> 00:28:37,885 Red Team, on my call. 582 00:28:38,000 --> 00:28:40,601 Executive Assistant Director Woods. 583 00:28:42,271 --> 00:28:44,938 Just... contain him. 584 00:28:45,207 --> 00:28:46,607 Evacuate the area, 585 00:28:46,609 --> 00:28:48,542 get in whatever support teams that you can, 586 00:28:48,544 --> 00:28:50,744 but Eric will find a way. 587 00:28:51,861 --> 00:28:53,727 Trust your judgment. 588 00:28:53,752 --> 00:28:56,022 You know how good he is. 589 00:28:57,687 --> 00:28:59,687 It's why you called him. 590 00:29:03,976 --> 00:29:06,910 Red Team, hold until further notice. 591 00:29:08,697 --> 00:29:10,397 Stand down! 592 00:29:29,351 --> 00:29:31,849 I wanted to say, but... 593 00:29:32,320 --> 00:29:35,288 it's really not something we ever talk about. 594 00:29:35,290 --> 00:29:38,391 I didn't know if it would help or... 595 00:29:38,393 --> 00:29:39,393 I understand. 596 00:29:40,795 --> 00:29:42,261 You did the right thing. 597 00:29:43,798 --> 00:29:45,164 Excuse me. 598 00:29:49,583 --> 00:29:51,717 You sick son of a... 599 00:29:53,508 --> 00:29:54,974 Jessica Ford. 600 00:29:56,778 --> 00:29:58,311 Are you so damaged, 601 00:29:58,313 --> 00:30:00,646 you had to hire the daughter of a dead woman 602 00:30:00,648 --> 00:30:02,015 to ease your conscience? 603 00:30:02,017 --> 00:30:03,316 Maybe. 604 00:30:05,387 --> 00:30:07,587 I think about Shiloh every minute of every day, 605 00:30:07,589 --> 00:30:09,589 Every time I work a case, I am back there, 606 00:30:09,591 --> 00:30:12,876 trying to fix it, trying to get her back. 607 00:30:13,995 --> 00:30:15,528 But, Freddie... 608 00:30:17,899 --> 00:30:19,632 we got people walking around Manhattan 609 00:30:19,634 --> 00:30:21,100 with bombs in their bodies, 610 00:30:21,102 --> 00:30:23,028 and, broken as I am, 611 00:30:23,371 --> 00:30:25,671 I'm the only one who can save them. 612 00:30:41,497 --> 00:30:44,164 Charlotte, how do you feel about Larry Walker? 613 00:30:46,872 --> 00:30:48,905 Did you notice I called him Larry Walker 614 00:30:48,907 --> 00:30:50,373 and not your father? 615 00:30:52,544 --> 00:30:54,477 'Cause he isn't your father, is he? 616 00:30:55,173 --> 00:30:56,913 Not biologically. 617 00:30:58,216 --> 00:30:59,816 This man is. 618 00:31:02,187 --> 00:31:04,321 His name is Nate Bridges. 619 00:31:05,223 --> 00:31:07,390 But you already knew that, of course. 620 00:31:07,960 --> 00:31:10,293 Your mother told me that she met your biological father 621 00:31:10,295 --> 00:31:12,796 on a choir trip to Boston, 622 00:31:12,798 --> 00:31:14,864 said she'd never met a man like him. 623 00:31:17,102 --> 00:31:19,903 Never felt a connection to another human being quite like it. 624 00:31:19,905 --> 00:31:22,005 She was going to leave Larry, 625 00:31:22,007 --> 00:31:24,341 but when she got home, she got scared. 626 00:31:24,343 --> 00:31:27,510 She confessed, begged forgiveness, 627 00:31:27,512 --> 00:31:29,688 swore never to talk to Nate again. 628 00:31:30,582 --> 00:31:33,016 Larry agreed to raise you as his own, 629 00:31:33,018 --> 00:31:35,885 as long as it was a secret. 630 00:31:35,887 --> 00:31:37,753 So, I am curious... 631 00:31:38,357 --> 00:31:39,872 How did you find out? 632 00:31:41,280 --> 00:31:43,159 He screamed it at me one night when he was drunk 633 00:31:43,161 --> 00:31:44,889 and I had knocked over a vase. 634 00:31:45,430 --> 00:31:47,330 I was 11 years old. 635 00:31:47,332 --> 00:31:48,898 He should ask for a concession. 636 00:31:48,900 --> 00:31:50,100 No, she's not ready yet. 637 00:31:50,102 --> 00:31:51,901 So, then, you knew. 638 00:31:53,105 --> 00:31:56,212 It explained it all, right? 639 00:31:57,042 --> 00:31:59,075 The way Larry would look at you... or not. 640 00:31:59,077 --> 00:32:01,057 You were another man's child... 641 00:32:01,546 --> 00:32:04,481 a black man's child. 642 00:32:05,884 --> 00:32:09,052 And you never thought to try and get ahold of your real father? 643 00:32:09,054 --> 00:32:12,188 No. You were afraid that he would reject you, too. 644 00:32:12,190 --> 00:32:13,606 So I'm wondering... 645 00:32:13,608 --> 00:32:15,525 How did it happen? 646 00:32:16,661 --> 00:32:19,696 All those... feelings 647 00:32:19,698 --> 00:32:21,831 of worthlessness and self-hatred... 648 00:32:22,576 --> 00:32:24,567 when did it turn into all this? 649 00:32:25,043 --> 00:32:27,003 You're new in the city, it's overwhelming, 650 00:32:27,005 --> 00:32:29,272 you... you don't make many friends, 651 00:32:29,274 --> 00:32:31,041 you spend a lot of time on the Internet, 652 00:32:31,043 --> 00:32:33,510 you start reading Richard B. Spencer, Nicholas Wade, 653 00:32:33,512 --> 00:32:36,546 and before you know it, you've got a cause... 654 00:32:36,548 --> 00:32:39,682 a way to prove to the world, Larry Walker, and yourself 655 00:32:39,684 --> 00:32:41,451 that you are not nothing. 656 00:32:41,453 --> 00:32:45,455 But, Charlotte, you set this chaos loose, 657 00:32:45,457 --> 00:32:46,990 you'll still be you. 658 00:32:48,060 --> 00:32:49,793 You'll still feel the same way 659 00:32:49,795 --> 00:32:52,395 because race and multiculturalism 660 00:32:52,397 --> 00:32:53,863 are not your issue. 661 00:32:53,865 --> 00:32:55,432 They never were. 662 00:32:56,668 --> 00:32:59,231 Larry Walker is your issue. 663 00:32:59,838 --> 00:33:02,739 Eric, now. Press for a concession. 664 00:33:06,378 --> 00:33:09,143 There are 12 minutes left, Charlotte. 665 00:33:10,048 --> 00:33:11,714 Still time to make a deal. 666 00:33:13,618 --> 00:33:15,685 Let's go disable some bombs. 667 00:33:18,256 --> 00:33:19,722 No. 668 00:33:27,466 --> 00:33:29,032 Hey. 669 00:33:29,034 --> 00:33:30,600 Oliver, patch me in to Eric. 670 00:33:33,238 --> 00:33:35,171 Eric, we identified 671 00:33:35,173 --> 00:33:37,874 four high-value targets from the trial volunteer list... 672 00:33:37,876 --> 00:33:40,577 the janitor that we know about, a subway worker, 673 00:33:40,579 --> 00:33:43,480 a high-school teacher, and a hospital care worker. 674 00:33:43,482 --> 00:33:46,583 But, Eric, they bought five triggers. 675 00:33:46,585 --> 00:33:47,884 There's one bomb missing. 676 00:33:50,489 --> 00:33:54,124 Zara, tell Freddie Woods to send Larry Walker to me... 677 00:33:54,126 --> 00:33:55,225 right now. 678 00:34:22,621 --> 00:34:23,653 Open up. 679 00:34:34,933 --> 00:34:36,766 Evacuate all personnel. 680 00:34:46,378 --> 00:34:47,911 What is happening? 681 00:34:56,221 --> 00:35:00,990 Mr. Walker, in just under five minutes' time, 682 00:35:00,992 --> 00:35:02,825 bombs that have been planted by your daughter 683 00:35:02,827 --> 00:35:06,196 in the stomach of innocent people are going to explode, 684 00:35:06,198 --> 00:35:08,598 killing them and potentially many others. 685 00:35:10,101 --> 00:35:12,302 Our working theory is that 686 00:35:12,304 --> 00:35:14,804 a deeply unhappy and unloving family dynamic 687 00:35:14,806 --> 00:35:17,473 has mutated in Charlotte 688 00:35:17,475 --> 00:35:20,534 to create a self-loathing that she is trying to alleviate 689 00:35:21,279 --> 00:35:23,638 with a spectacular act of terrorism. 690 00:35:24,115 --> 00:35:25,830 Unfortunately for you... 691 00:35:26,451 --> 00:35:28,284 and me... 692 00:35:28,286 --> 00:35:30,286 the only person she hates more than herself 693 00:35:30,288 --> 00:35:32,555 is the man she blames for letting it all happen. 694 00:35:33,458 --> 00:35:35,491 Clear the building... right now! Out! 695 00:35:35,493 --> 00:35:37,093 Everybody out! Come on! 696 00:35:37,095 --> 00:35:39,495 Hustle! Go! 697 00:35:42,467 --> 00:35:43,933 You're not coming? 698 00:35:43,935 --> 00:35:45,235 No. 699 00:35:46,871 --> 00:35:48,705 Please, please, please, Bunny... 700 00:35:48,707 --> 00:35:50,306 Don't call me that. 701 00:35:50,308 --> 00:35:51,998 You spineless worm. 702 00:35:52,544 --> 00:35:54,143 So weak. 703 00:35:54,145 --> 00:35:56,212 You raised another man's baby as your own 704 00:35:56,214 --> 00:35:58,774 instead of admitting how much you hated it. 705 00:35:59,417 --> 00:36:01,284 A man so pathetic, 706 00:36:01,286 --> 00:36:03,319 you can spike his whiskey 707 00:36:03,321 --> 00:36:05,288 and shove an explosive down his throat 708 00:36:05,290 --> 00:36:07,023 without any trouble at all. 709 00:36:14,566 --> 00:36:16,432 You ruined my life. 710 00:36:16,434 --> 00:36:20,136 And unlike you, I don't ignore my problems. 711 00:36:20,138 --> 00:36:22,205 I solve them. 712 00:36:23,708 --> 00:36:25,575 I've been here before. 713 00:36:28,513 --> 00:36:30,013 17 years ago, in fact. 714 00:36:30,015 --> 00:36:32,548 I saw another woman... young, like yourself... 715 00:36:32,550 --> 00:36:35,418 who was ready to die for a cause 716 00:36:35,860 --> 00:36:38,154 and kill innocent people at the same time. 717 00:36:38,580 --> 00:36:40,990 When I looked into her eyes, I could see that it was true. 718 00:36:40,992 --> 00:36:43,993 I... I couldn't convince her to turn back. 719 00:36:43,995 --> 00:36:47,030 When I look at you, I don't see the same thing. 720 00:36:54,973 --> 00:36:56,623 Do you know the name... 721 00:36:57,642 --> 00:36:59,142 Jessica Ford? 722 00:37:02,347 --> 00:37:03,146 No. 723 00:37:03,148 --> 00:37:04,480 Exactly. 724 00:37:04,482 --> 00:37:06,198 You can die today, 725 00:37:06,651 --> 00:37:08,951 take your father with you... and others... 726 00:37:09,286 --> 00:37:11,187 and it'll be for nothing. 727 00:37:11,189 --> 00:37:14,150 No one will ever even know why you did it. 728 00:37:14,726 --> 00:37:16,025 You'll be forgotten. 729 00:37:16,027 --> 00:37:19,462 And worse... he'll win. 730 00:37:22,867 --> 00:37:25,868 You'll be the outcast that he raised you to be. 731 00:37:25,870 --> 00:37:28,338 All that pain in your heart, the hatred... 732 00:37:28,340 --> 00:37:29,961 that's not yours. 733 00:37:30,408 --> 00:37:31,607 That's his. 734 00:37:32,048 --> 00:37:33,843 Charlotte. 735 00:37:35,647 --> 00:37:37,680 Let it go. 736 00:37:52,997 --> 00:37:54,931 Can I have your phone? 737 00:37:56,167 --> 00:37:57,942 To defuse the bombs? 738 00:37:59,104 --> 00:38:00,870 There's an online switch. 739 00:38:00,872 --> 00:38:02,338 Don't trust her. 740 00:38:02,340 --> 00:38:04,240 Here. 741 00:38:30,235 --> 00:38:31,801 Back up! 742 00:39:00,498 --> 00:39:02,231 Come on. 743 00:39:02,233 --> 00:39:03,566 Go, go, go! 744 00:39:17,816 --> 00:39:19,282 Bunny. 745 00:39:28,393 --> 00:39:29,792 I'm sorry. 746 00:39:29,794 --> 00:39:33,162 I'm sorry I didn't protect you from him. 747 00:40:09,934 --> 00:40:11,510 Good job today. 748 00:40:11,970 --> 00:40:13,454 Is it true? 749 00:40:14,572 --> 00:40:16,672 What you said about my mom... 750 00:40:16,674 --> 00:40:19,475 that she was gonna do something awful? 751 00:40:19,477 --> 00:40:22,945 Maxine, your mother knew that if you stayed with her... 752 00:40:23,915 --> 00:40:27,111 So she sent you to live in your aunt's house... 753 00:40:28,319 --> 00:40:30,319 and you thrived. 754 00:40:34,792 --> 00:40:36,425 Your mother loved you, Maxine. 755 00:40:36,427 --> 00:40:39,646 Whatever else she might have done, she would be proud of you. 756 00:40:40,198 --> 00:40:41,623 Of who you've become. 757 00:40:44,823 --> 00:40:47,537 We've located the other three, 758 00:40:47,539 --> 00:40:49,447 and they're being prepped... 759 00:40:50,108 --> 00:40:52,408 very carefully... for surgery. 760 00:41:12,864 --> 00:41:14,397 How's your family? 761 00:41:14,399 --> 00:41:16,265 Good... 762 00:41:16,267 --> 00:41:18,834 T-The youngest is... 763 00:41:20,705 --> 00:41:24,340 she's... just off to college. 764 00:41:24,342 --> 00:41:25,708 Time flies. 765 00:41:25,710 --> 00:41:27,109 Yeah. 766 00:41:27,111 --> 00:41:28,978 How's that cocker spaniel you had? 767 00:41:28,980 --> 00:41:32,148 The one with the... weird leg? 768 00:41:32,150 --> 00:41:34,383 Dead a couple years now. 769 00:41:35,420 --> 00:41:36,928 Miss him. 770 00:41:37,655 --> 00:41:39,555 Miss him a lot. 771 00:41:51,636 --> 00:41:52,802 We did good today. 772 00:41:52,804 --> 00:41:54,837 - Yeah, we did good. - Yeah. 773 00:42:05,683 --> 00:42:07,583 You guys want to ride home together? 774 00:42:08,286 --> 00:42:09,885 Absolutely. 775 00:42:11,022 --> 00:42:13,356 Great. We can play œI Spy. 776 00:42:13,957 --> 00:42:18,657 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com. 776 00:42:19,305 --> 00:42:25,784 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com54952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.