All language subtitles for Dao ma zei (The horse thiefZlodej koni)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,950 Xi'an Film Studio 2 00:00:16,440 --> 00:00:19,030 roku 1923 3 00:02:12,240 --> 00:02:18,550 THE HORSE THIEF 4 00:02:59,400 --> 00:03:00,670 V�tr n�m uk�e. 5 00:03:02,440 --> 00:03:03,500 Tam. 6 00:03:59,840 --> 00:04:01,110 Zlod�ji! 7 00:04:04,280 --> 00:04:05,950 Zlod�ji berou na�e kon�! 8 00:04:46,560 --> 00:04:48,940 - Kdyby jsme m�li pe�en� maso. - Ano. 9 00:04:56,760 --> 00:04:58,270 Vem si. 10 00:04:58,920 --> 00:04:59,830 Hezky von�. 11 00:05:02,880 --> 00:05:06,500 Podej mi syp�n�. 12 00:05:33,360 --> 00:05:34,790 - Tati! - Ano? 13 00:05:34,880 --> 00:05:35,590 Tati! 14 00:05:39,560 --> 00:05:43,260 - L�b� se ti m�j mal� pes? - Ano. 15 00:05:44,960 --> 00:05:47,670 Nech toho, je �as j�t sp�t. 16 00:05:47,760 --> 00:05:50,140 Ne, j� chci sp�t s m�mou. 17 00:05:50,760 --> 00:05:54,710 - P�ijde za chvilku. - Ne, j� chci sp�t s m�mou... 18 00:05:54,800 --> 00:05:56,270 - Opravdu? - Ano. 19 00:05:59,680 --> 00:06:02,710 - Jdi sp�t, Tashi. - Je netrp�liv� . 20 00:09:00,000 --> 00:09:02,150 Tati! Tati! 21 00:09:05,560 --> 00:09:06,510 Pod�vej se na pt�ka! 22 00:09:26,360 --> 00:09:28,660 Dej pozor, nebo ho zabije�. 23 00:09:37,360 --> 00:09:42,510 P�i�el obchodn�k! 24 00:09:43,000 --> 00:09:48,190 Obchodn�k je tady, rychle! 25 00:09:54,160 --> 00:09:56,670 - 2 kusy st��bra. - To je cena. 26 00:10:01,840 --> 00:10:02,630 Zkus si to. 27 00:10:02,840 --> 00:10:03,820 Ahoj, ahoj. 28 00:10:05,040 --> 00:10:05,910 To je moc dobr�. 29 00:10:08,200 --> 00:10:09,790 - Tohle jsou t�i. - M� cukrov�? 30 00:10:14,360 --> 00:10:17,710 - Dej mi toulec. - Tady... 31 00:10:21,160 --> 00:10:22,350 - Ber. - D�ky. 32 00:10:24,560 --> 00:10:29,070 - Chci to vid�t! - J� chci draka! 33 00:10:33,920 --> 00:10:38,470 - Co to m� babi�ka? - Toulec na ��py. 34 00:10:45,080 --> 00:10:46,910 Tohle stoj� kus st��bra. 35 00:10:47,480 --> 00:10:48,700 Docela dobr�, ne? 36 00:10:57,560 --> 00:10:59,590 Tyhle v�ci jsou moc dobr�.. 37 00:11:03,600 --> 00:11:04,900 - Kolik? 38 00:11:05,240 --> 00:11:06,590 40 kus� st��bra. 39 00:11:16,440 --> 00:11:20,830 - Kolik stoj� tenhle toulec? - Jen... 40 00:11:21,440 --> 00:11:22,750 2 kousky st��bra. 41 00:11:23,280 --> 00:11:24,500 - Tum�. - D�ky. 42 00:11:32,560 --> 00:11:35,750 Tat�nku, pro� jsme si koupili toulec? 43 00:11:36,840 --> 00:11:41,270 Tak n�m B�h Hor po�ehn�. 44 00:11:41,760 --> 00:11:45,950 - D� mi po�ehn�n�? - Ano. 45 00:11:46,280 --> 00:11:49,550 A� bude� star��, nau��m t�, jak to p�ipravovat, 46 00:11:50,200 --> 00:11:51,470 abys to mohl pou��t. 47 00:13:33,800 --> 00:13:37,070 Horsk� Bohu, �ehnej n�m. 48 00:14:59,960 --> 00:15:03,390 Chra� n�s! 49 00:15:08,720 --> 00:15:10,310 Horsk� B�h! 50 00:15:13,640 --> 00:15:15,310 Horsk� B�h! 51 00:15:23,960 --> 00:15:25,950 Horsk� B�h! 52 00:15:27,600 --> 00:15:28,870 Chra� n�s! 53 00:16:12,760 --> 00:16:14,470 N��eln�k�v otec zem�el. 54 00:16:15,000 --> 00:16:18,910 P�ijdou v�ichni mni�i z chr�mu. 55 00:16:19,000 --> 00:16:21,590 Mnoho svat�ch mu�� se za n�ho modl�. 56 00:16:22,000 --> 00:16:26,350 Budou se za n�j modlit v Boha, po dobu t�� dn� a t�� noc�. 57 00:16:27,000 --> 00:16:28,590 Takov� ��astlivec! 58 00:16:28,680 --> 00:16:33,350 Dob�� jsou odm�n�ny dobr�m. 59 00:16:33,520 --> 00:16:36,990 On byl dobr�, 60 00:16:37,120 --> 00:16:39,750 on p�jde do nebe. 61 00:16:40,800 --> 00:16:44,710 Jestli bude reinkarnovan�, jeho �ivot bude dobr�. 62 00:16:44,800 --> 00:16:47,510 Ano, to je �pln� jasn�. 63 00:16:47,880 --> 00:16:50,310 Ano, supov� se nebudou dot�kat zla. 64 00:16:50,480 --> 00:16:53,550 M�j Nowre nep�jde do Nebe. 65 00:16:53,640 --> 00:16:56,910 Pro Norba nebude nic. 66 00:17:09,080 --> 00:17:10,470 Tat�nku, jsi zp�tky! 67 00:17:20,000 --> 00:17:23,070 Tvoje matka vr�tila k��i a m�slo. 68 00:17:24,080 --> 00:17:25,670 Ale to byl dar. 69 00:17:27,920 --> 00:17:29,750 ��k� �e jsi zlod�j kon�. 70 00:17:34,920 --> 00:17:37,190 J� chci m�slo, j� chci m�slo! 71 00:17:39,600 --> 00:17:40,870 zlod�j kon�... 72 00:17:43,800 --> 00:17:47,150 N��eln�k�v otec zem�el, m�l bys j�t. 73 00:22:40,480 --> 00:22:42,550 Tat�nku, kam to jdeme? 74 00:22:42,640 --> 00:22:44,230 Modlit se, synku. 75 00:23:31,920 --> 00:23:33,350 Budho, ochra�uj n�s. 76 00:24:55,680 --> 00:24:56,790 Nechte n�s proj�t... 77 00:24:57,480 --> 00:24:59,030 a j� v�s u�et��m. 78 00:25:22,240 --> 00:25:26,230 Smilujte se, nezab�jejte n�s, pros�m! 79 00:25:32,600 --> 00:25:33,550 Norbu. 80 00:25:36,800 --> 00:25:38,870 Dej ka�d�mu kousek st��bra. 81 00:25:48,000 --> 00:25:49,140 Tohle v�s vyl���. 82 00:25:49,840 --> 00:25:51,590 P�ilo�te si m�slo na zran�n�. 83 00:25:52,240 --> 00:25:53,510 Buddha v�s ochra�uj. 84 00:26:16,240 --> 00:26:19,710 Velk� hromada je pro chr�m, mal� je pro n�s. 85 00:26:22,000 --> 00:26:24,350 Nejd��v vezmu na�� ��st. 86 00:26:25,080 --> 00:26:26,790 Tohle je pro chr�m, �ehnej m�mu synovi, Tashi. 87 00:27:39,800 --> 00:27:40,750 Tashi! 88 00:27:41,640 --> 00:27:44,870 - Tashi! - Tat�nku. Vem m� na z�da! 89 00:27:45,760 --> 00:27:46,900 Tat�nku! 90 00:27:54,800 --> 00:27:56,350 - Jsi zp�tky. - Ano. 91 00:28:03,640 --> 00:28:04,390 Poj� dol�. 92 00:28:14,360 --> 00:28:15,340 Hodn� chlapec. 93 00:28:20,640 --> 00:28:22,830 Tat�nku, tat�nku. 94 00:28:37,680 --> 00:28:41,910 - Tashi, pod�vej se co jsem ti p�inesl. - Dej mi to. 95 00:28:42,560 --> 00:28:43,540 Dej mi to. 96 00:28:48,880 --> 00:28:49,750 Tady. 97 00:28:52,360 --> 00:28:55,470 Pokousal m� pes... pod�vej. 98 00:30:03,840 --> 00:30:05,750 Poj�me se koupat. 99 00:30:05,840 --> 00:30:06,980 Ne, ne. 100 00:30:07,080 --> 00:30:09,070 To ne��kej, to je sv�cen� voda. 101 00:30:09,160 --> 00:30:10,220 Tak poj�. 102 00:30:53,000 --> 00:30:56,700 Moje drah� d�t�, sv�cen� voda t� bude ochra�ovat. 103 00:31:39,480 --> 00:31:40,540 V�ichni poslouchejte. 104 00:31:41,120 --> 00:31:43,350 Norbu urazil Boha. 105 00:31:44,440 --> 00:31:47,310 Ukradl dary pro chr�mov� ��edn�ky. 106 00:31:47,640 --> 00:31:49,790 Vl�da po�aduje p��sn� trest. 107 00:31:51,960 --> 00:31:53,270 Cokoliv se stalo, on je z na�eho klanu. 108 00:31:53,600 --> 00:31:57,550 Budeme se ��dit na�imi pravidly. 109 00:31:57,960 --> 00:31:59,150 Trest bude vyhnanstv�. 110 00:31:59,800 --> 00:32:03,500 Mus� opustit na�e m�sto. 111 00:32:03,680 --> 00:32:04,710 Nav�dy. 112 00:32:11,960 --> 00:32:14,910 Ned�lejte to, smilujte se nad n�mi. 113 00:32:23,080 --> 00:32:26,430 N��eln�ku, slibuji �e splat�m tvoj� laskavost. 114 00:32:26,960 --> 00:32:29,230 Nikdy si neodpust�m ten zlo�in... 115 00:32:31,240 --> 00:32:35,270 - Opust�m m�sto. - To bude pro tebe nejlep��. 116 00:32:35,440 --> 00:32:37,790 Jestli t� je�t� n�kdy uvid�m, useknu ti prsty. 117 00:32:37,960 --> 00:32:39,100 Ano. 118 00:34:15,120 --> 00:34:18,510 Buddho, ochra�uj m�ho syna z tohoto hrozn�ho onemocn�n�. 119 00:34:19,800 --> 00:34:23,790 Buddho, pros�m t�, ochra�uj m�ho syna, chra� ho. 120 00:35:58,320 --> 00:35:59,230 Uvid�. 121 00:35:59,600 --> 00:36:02,990 Sv�cen� voda ti pom��e. 122 00:36:10,240 --> 00:36:11,350 Dej mi ho. 123 00:36:18,560 --> 00:36:22,990 "Jdi sp�t, m�j synku. 124 00:36:23,080 --> 00:36:26,670 Usni a j� ti d�m kon�. 125 00:36:27,280 --> 00:36:30,710 Je tam pro tebe p�ipraven� sedlo. 126 00:36:31,520 --> 00:36:35,300 A taky m�m uzdu. 127 00:36:36,040 --> 00:36:40,030 Chyt�m hv�zdu jen pro tebe. 128 00:36:40,560 --> 00:36:44,340 a taky ti vyberu kv�tinu. 129 00:36:44,960 --> 00:36:49,150 a p�inesu ti mal�ho psa". 130 00:36:50,280 --> 00:36:52,190 Dojdi z�tra do chr�mu. 131 00:36:52,600 --> 00:36:55,710 Popros Buddhu a� ho ochr�n�. 132 00:36:57,920 --> 00:37:01,270 "Jdi sp�t, m�j synku. 133 00:37:02,000 --> 00:37:05,780 usni a j� ti d�m kon�. 134 00:37:06,280 --> 00:37:09,980 Je tam pro tebe p�ipraven� sedlo. 135 00:37:10,640 --> 00:37:14,150 A taky m�m uzdu. 136 00:37:15,080 --> 00:37:18,670 Chyt�m hv�zdu pro tebe." 137 00:45:00,080 --> 00:45:01,140 Norbu. 138 00:45:03,240 --> 00:45:04,460 Norbu. 139 00:45:06,080 --> 00:45:08,590 Buddha n�m d� dal��ho syna. 140 01:00:02,080 --> 01:00:03,590 - D�vej co se stane s d�evem. - Jo. 141 01:00:14,080 --> 01:00:14,950 To pat�� tam. 142 01:00:25,000 --> 01:00:25,670 Nech to b�t. 143 01:00:35,040 --> 01:00:37,390 - J� tu chci pracovat. - Tady ne. 144 01:00:37,480 --> 01:00:40,630 - Sklize� byla �patn�. - M� sta�� hrstka je�menu. 145 01:00:40,760 --> 01:00:41,950 - Omlouv�m se. - Norbu! 146 01:00:42,480 --> 01:00:43,430 Ty? 147 01:00:45,920 --> 01:00:47,470 Sly�el jsem klan... 148 01:00:48,440 --> 01:00:50,190 postihla pohroma. 149 01:00:50,960 --> 01:00:53,790 - Jak to jde Nowre? - Cel� jeho rodina zem�ela. 150 01:00:57,240 --> 01:00:59,430 - A on? - Taky. 151 01:00:59,560 --> 01:01:02,670 - Zbytek klanu? - P�esunuli se na z�pad. 152 01:01:02,760 --> 01:01:04,790 Piln� pracuj. 153 01:01:04,880 --> 01:01:06,550 - P�ijdu se na tebe pod�vat. - Dob�e. 154 01:01:09,840 --> 01:01:10,870 Odch�z�m... 155 01:01:17,440 --> 01:01:18,660 Ahoj. 156 01:01:21,320 --> 01:01:22,270 Ahoj. 157 01:06:18,560 --> 01:06:19,390 Odejdi! 158 01:06:20,560 --> 01:06:21,590 Vypadni! 159 01:06:24,000 --> 01:06:26,270 Opus� na�e lidi! 160 01:06:58,680 --> 01:07:01,350 Nechceme t� tady! 161 01:07:02,000 --> 01:07:04,190 Odejdi! 162 01:07:04,560 --> 01:07:06,430 odejde! 163 01:07:44,400 --> 01:07:48,750 Sklize� byla �patn�, B�h se zlob�. 164 01:07:54,600 --> 01:07:55,630 babi�ko. 165 01:07:57,240 --> 01:08:00,030 Posly� to h�m�n�. 166 01:08:00,120 --> 01:08:03,230 Horsk� B�h se zlob�. 167 01:08:05,560 --> 01:08:06,590 Babi�ko. 168 01:08:07,840 --> 01:08:09,350 �ivot je tady p��li� krut�. 169 01:08:10,120 --> 01:08:11,590 Chci se vr�tit ke klanu. 170 01:08:12,120 --> 01:08:14,230 Bude n��eln�k souhlasit? 171 01:08:15,840 --> 01:08:18,350 Brzy p�jdu do nebe. 172 01:08:18,800 --> 01:08:20,910 Buddho, ochra�uj n�s. 173 01:08:24,440 --> 01:08:27,510 Brzy p�jdu do nebe. 174 01:08:27,600 --> 01:08:30,350 Buddho, ochra�uj n�s. 175 01:08:30,520 --> 01:08:37,230 Tvoje man�elka a d�t� se m��ou vr�tit kdykoliv budou cht�t. 176 01:08:37,320 --> 01:08:41,190 Nic proti nim. 177 01:08:41,960 --> 01:08:45,470 Ale ty jsi �eka duch�, pln� zla. 178 01:08:45,560 --> 01:08:50,790 Jestli se vr�t�, useknou ti ruce a zabijou t�. 179 01:08:50,880 --> 01:08:53,830 A ty se nikdy nebude� moct reinkarnovat se. 180 01:09:47,120 --> 01:09:49,830 Tohle je dobr� k��. 181 01:09:50,680 --> 01:09:53,270 D�m ti t�i kusy st��bra, v�c d�t nem��u. 182 01:09:54,560 --> 01:09:55,510 Dob�e. T�i kousky. 183 01:09:56,320 --> 01:09:57,590 Tenhle rok je mus�m prodat. 184 01:09:59,160 --> 01:10:01,670 Maj� v�t�� cenu, ale nem��u ud�lat nic jin�ho. 185 01:11:18,520 --> 01:11:21,080 Chci z�stat s tebou, nikam nep�jdu. 186 01:11:26,320 --> 01:11:28,590 Klan nem� ��dn� j�dlo, nikdo z nich. 187 01:11:43,240 --> 01:11:44,630 A co d�ti? 188 01:11:48,320 --> 01:11:50,830 Tashi je u� 2 roky mrtv�. 189 01:11:52,040 --> 01:11:54,910 J� m��u zem��t, ale on mus� ��t. 190 01:13:25,480 --> 01:13:27,030 Okr�daj� n�s. 191 01:13:27,120 --> 01:13:27,990 Zlod�ji! 192 01:13:28,080 --> 01:13:29,140 Chy� ho! 193 01:13:29,280 --> 01:13:31,470 Dostal jsem ho! 194 01:13:31,960 --> 01:13:32,830 Zabij ho! 195 01:13:33,680 --> 01:13:37,910 J� nejsem zlod�j kon�! Nechte m� b�t! 196 01:13:40,000 --> 01:13:43,230 - Nekradl jsem kon�! - Utlu�te ho k smrti! 197 01:14:57,760 --> 01:14:59,870 Babi�ko! 198 01:15:01,800 --> 01:15:03,990 Babi�ko! 199 01:15:06,840 --> 01:15:09,220 Babi�ko! 200 01:16:22,760 --> 01:16:23,630 Dolma! 201 01:16:24,320 --> 01:16:25,510 - Dolma! - Co? 202 01:16:29,000 --> 01:16:30,270 Zabil jsem ho. 203 01:16:30,640 --> 01:16:32,470 Posv�tn� jehn�. 204 01:16:32,880 --> 01:16:34,350 Sbal v�ci, mus�me odej�t. 205 01:16:35,480 --> 01:16:37,940 Ty ses zbl�znil, nemusel jsi ho zab�jet. 206 01:16:38,280 --> 01:16:41,790 Je�t� ty m� �tvi. Vem d�t� a jdeme. 207 01:16:41,880 --> 01:16:44,910 - Jdeme? Te�? - Jestli za�ne sn�it... 208 01:16:45,000 --> 01:16:46,950 tak pak ani nebudeme moc odej�t. 209 01:16:47,280 --> 01:16:48,340 Posp� si! 210 01:16:50,360 --> 01:16:51,270 Rychle! 211 01:16:54,400 --> 01:16:55,150 Dej mi ho! 212 01:18:56,640 --> 01:18:58,470 Nepla�. 213 01:18:59,320 --> 01:19:01,150 Rychle! 214 01:19:03,600 --> 01:19:05,030 - Co to d�l�? - Neptej se! 215 01:19:05,120 --> 01:19:07,270 - Ale stan... 216 01:19:51,000 --> 01:19:52,790 Jak je chlapci? Pod�v�m se na n�j! 217 01:20:05,480 --> 01:20:07,070 Tohle d�t� mus� ��t. 218 01:20:07,480 --> 01:20:08,540 Chud��ku. 219 01:20:14,560 --> 01:20:15,590 Odje�te pry�! Rychle! 220 01:20:15,590 --> 01:20:19,000 www.titulky.com 14688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.