All language subtitles for Fighter.of.the.Destiny.E17.1080p.WEB-DL.AAC.H.264-KMX.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,410 --> 00:00:05,590 ♫ Since the astronomical phenomena are too hard-to-read, we do not need to read them ♫ 2 00:00:05,590 --> 00:00:08,940 ♫ Since the astronomical phenomena are too hard-to-read, we do not need to read them ♫ 3 00:00:08,940 --> 00:00:15,760 ♫ There are about 3000 ways and we do not talk about life, death and bad fates ♫ 4 00:00:17,130 --> 00:00:20,340 ♫ Instead of waiting to make clear what is right and what is wrong, ♫ 5 00:00:20,340 --> 00:00:23,600 ♫ You might as well show off a section of the scriptures ♫ 6 00:00:23,600 --> 00:00:28,510 ♫ Unfortunately I can see through all the movements of the stars. ♫ 7 00:00:28,510 --> 00:00:33,350 ♫ One more scripture to go. We should pursue the long rivers of lives ♫ 8 00:00:33,350 --> 00:00:37,020 ♫ We should fear nothing as long as we still have our little humbleness ♫ 9 00:00:37,020 --> 00:00:45,990 ♫ The more unpredictable the outcome, the more we must talk about the changes ♫ 10 00:00:45,990 --> 00:00:49,260 ♫ The dark clouds return, bringing trials and tribulations ♫ 11 00:00:49,260 --> 00:00:52,520 ♫ With righteousness, the sun will shine through the rain ♫ 12 00:00:52,520 --> 00:00:55,880 ♫ Lives depend on being pleasant, that's how the heart attacks its demons ♫ 13 00:00:55,880 --> 00:00:59,150 ♫ With justice and wisdom, the truth will be revealed ♫ 14 00:00:59,150 --> 00:01:02,450 ♫ It's hard to admit fault in the rivers and lakes, for who knows what to say? ♫ 15 00:01:02,450 --> 00:01:05,630 ♫ We've acted stubborn and tasted freedom too ♫ 16 00:01:05,630 --> 00:01:11,510 ♫ Moving against the will of heaven and earth, one legend at a time ♫ 17 00:01:11,600 --> 00:01:22,200 ♫ In life and in death, the way of the world ♫ 18 00:01:23,970 --> 00:01:25,900 ♫ is not a legend ♫ 19 00:01:25,900 --> 00:01:30,220 [Fighter of the Destiny] 20 00:01:30,220 --> 00:01:32,770 [Episode 17] 21 00:01:35,130 --> 00:01:38,190 This year, two hundred and thirty-one people started the Grand Examination. 22 00:01:38,190 --> 00:01:40,110 Among them, three gave up. 23 00:01:40,110 --> 00:01:43,560 The current number of people is two hundred and twenty-eight. 24 00:01:43,560 --> 00:01:47,230 All young masters of Qingyun are there. 25 00:01:47,230 --> 00:01:49,790 It's a national event. 26 00:01:49,790 --> 00:01:56,650 All heroes and talented people are gathered in our Zhou Empire. 27 00:01:56,650 --> 00:01:58,510 Your Majesty is benevolent and wise. 28 00:01:58,510 --> 00:02:00,760 That's why talent from everywhere have come here. 29 00:02:00,760 --> 00:02:02,710 Congratulations, Your Majesty. 30 00:02:03,890 --> 00:02:05,530 You must be tired. 31 00:02:05,530 --> 00:02:08,490 You have to proctor the exam tomorrow. Get some rest. 32 00:02:08,490 --> 00:02:10,050 Yes. 33 00:02:11,180 --> 00:02:18,160 Timing and Subtitles brought to you by the Subbers of the Destiny @ Viki 34 00:02:20,470 --> 00:02:23,000 - Lady. \N - Have you made the preparations? 35 00:02:23,000 --> 00:02:25,670 I did everything as you ordered. 36 00:02:25,670 --> 00:02:28,000 - But... \N - But what? 37 00:02:28,000 --> 00:02:30,940 I'm afraid Her Majesty will be angry 38 00:02:30,940 --> 00:02:33,510 because we made things difficult for Guojiao Academy. 39 00:02:33,510 --> 00:02:35,330 What are you afraid of? 40 00:02:35,330 --> 00:02:38,740 Guojiao Academy is only a chess piece for Her Majesty. 41 00:02:38,740 --> 00:02:42,460 Since this is so, it can be sacrificed. 42 00:02:42,460 --> 00:02:47,490 Moreover, it's not an important piece but a pawn that we can take advantage of. 43 00:02:47,490 --> 00:02:50,880 Let the pawn break through into enemy ranks. 44 00:02:50,880 --> 00:02:55,270 Without other people's help, he cannot escape death. 45 00:03:07,760 --> 00:03:09,440 Your Holiness. 46 00:03:10,330 --> 00:03:12,790 How is it going with the Grand Examination? 47 00:03:12,790 --> 00:03:14,510 Everything has been prepared. 48 00:03:14,510 --> 00:03:18,070 But I've found that, at the Grand Examination, someone seems to be 49 00:03:18,070 --> 00:03:20,400 targeting Changsheng and Guojiao Academy. 50 00:03:20,400 --> 00:03:23,020 Master, do you want me to stop the attackers? 51 00:03:23,950 --> 00:03:27,270 Everything is meant to be. 52 00:03:27,270 --> 00:03:30,700 Everything is fated. 53 00:03:30,700 --> 00:03:34,440 It's Changsheng's. No one can take it away from him. 54 00:03:34,440 --> 00:03:36,520 I understand. 55 00:03:50,780 --> 00:03:52,380 Junior Disciple! 56 00:03:58,770 --> 00:04:01,690 You're not worrying about Chen Changsheng, right? 57 00:04:02,590 --> 00:04:07,020 We’ve searched for a long time, yet we still haven’t found any clues to where the key to Zhou Garden is. 58 00:04:07,020 --> 00:04:09,480 Is it because we're on the wrong track? 59 00:04:10,610 --> 00:04:15,100 Let's wait a bit longer. Let's see if anything changes. 60 00:04:15,870 --> 00:04:22,740 Someone recently told me that other than his dead brother Zhou Yuren, Zhou Dufu also had a lover. 61 00:04:22,740 --> 00:04:25,920 But she's mysterious and no one knows her. 62 00:04:25,920 --> 00:04:30,670 If she's still alive, perhaps she might know where the key to Zhou Garden is. 63 00:04:30,670 --> 00:04:34,400 But, Junior Disciple, we don't even know this girl's name. 64 00:04:34,400 --> 00:04:36,680 How would we even look for her? 65 00:04:36,680 --> 00:04:40,560 We can return to the Sacred Capital to find some leads on this woman first. 66 00:04:40,560 --> 00:04:42,660 Return to the Sacred Capital? 67 00:04:42,660 --> 00:04:45,170 You're not trying to go see Chen Changsheng, are you? 68 00:04:45,170 --> 00:04:47,440 What does this have to do with him? 69 00:04:49,940 --> 00:04:51,460 Junior Disciple! 70 00:04:58,060 --> 00:04:59,610 Junior Disciple. 71 00:05:01,030 --> 00:05:02,650 There's thunder ahead. 72 00:05:02,650 --> 00:05:04,460 Let's wait until the thunder has stopped and then go. 73 00:05:04,460 --> 00:05:08,090 The Grand Examination will start soon. If we wait, we'll be late. 74 00:05:09,740 --> 00:05:12,570 No, Junior Disciple, this way is too dangerous! 75 00:05:34,850 --> 00:05:40,270 15,16,17,18,19... 76 00:05:40,270 --> 00:05:43,350 - Where's this person?\N- We didn't see him. 77 00:05:43,350 --> 00:05:46,230 Where'd he go? 78 00:05:46,230 --> 00:05:48,700 - Have you seen him?\N- I don't know. 79 00:05:48,700 --> 00:05:49,950 He's here. Hurry up. 80 00:05:49,950 --> 00:05:52,000 Hurry up. 81 00:05:52,000 --> 00:05:53,170 Get down here! 82 00:05:53,170 --> 00:05:54,680 Hurry. 83 00:05:54,680 --> 00:05:56,360 He's coming. 84 00:05:57,850 --> 00:06:00,150 Okay, everyone's here. Let's go. 85 00:06:00,150 --> 00:06:02,080 Let's go. 86 00:06:07,770 --> 00:06:14,970 Timing and Subtitles brought to you by the Subbers of the Destiny @ Viki 87 00:06:41,930 --> 00:06:43,700 [Qingyao Academy] 88 00:06:43,700 --> 00:06:46,050 [Lishan Academy] [Tiandao Academy] 89 00:06:46,090 --> 00:06:47,540 [Guojiao Academy] 90 00:07:30,680 --> 00:07:32,790 The Grand Examination starts now. 91 00:07:32,790 --> 00:07:35,280 I'm going to announce the rules. 92 00:07:39,570 --> 00:07:43,750 Your Holiness, I wonder who you think will win. 93 00:07:43,750 --> 00:07:47,000 If there's no twist, the winner 94 00:07:47,000 --> 00:07:51,580 should be either Gou Hanshi or Chen Changsheng. 95 00:07:53,380 --> 00:07:56,300 I feel confident about Gou Hanshi. 96 00:07:56,300 --> 00:07:57,970 Why? 97 00:07:59,160 --> 00:08:01,940 The area between Chen Changsheng's eyebrows looks dark and gloomy. 98 00:08:01,940 --> 00:08:05,010 It seems like his luck isn't too good. 99 00:08:05,010 --> 00:08:07,850 Destiny is unstable by nature. 100 00:08:07,850 --> 00:08:11,900 No one can guess what will happen in the next minute. 101 00:08:11,900 --> 00:08:14,160 I'm confident in Changsheng 102 00:08:14,160 --> 00:08:18,070 because he's the one who can go against fate. 103 00:08:19,180 --> 00:08:21,200 I hope so. 104 00:08:36,340 --> 00:08:38,180 The first round is to test your spiritual sense. 105 00:08:38,180 --> 00:08:40,810 These are the secret eighteen books of the Zhou Royal family. 106 00:08:40,810 --> 00:08:44,250 They have never been read or shown to the outside world. 107 00:08:44,250 --> 00:08:46,700 Use your spiritual sense to memorize their content 108 00:08:46,700 --> 00:08:49,600 before the sand hourglass runs out. 109 00:08:49,600 --> 00:08:51,780 Start now. 110 00:09:29,070 --> 00:09:31,300 How could we memorize all these? 111 00:09:38,300 --> 00:09:39,750 Do you know what your next move is? 112 00:09:39,750 --> 00:09:41,310 I know. 113 00:09:58,250 --> 00:09:59,710 Senior! 114 00:10:00,410 --> 00:10:01,850 Don't meddle in others business. 115 00:10:12,200 --> 00:10:15,650 In Guojiao Academy, Chen Changsheng is the only one left memorizing the books. 116 00:10:15,650 --> 00:10:19,800 It seems like he isn't the one in control of fate, 117 00:10:19,800 --> 00:10:21,960 but someone else is taking fate in their own hands. 118 00:10:21,960 --> 00:10:23,500 Not too fast. 119 00:10:23,500 --> 00:10:28,880 You should know that there are some who were born to compete against ten. 120 00:10:30,190 --> 00:10:31,750 Stop! 121 00:10:35,540 --> 00:10:39,550 Everyone will receive a jade piece. 122 00:10:39,550 --> 00:10:41,760 Questions will appear on the jade piece. 123 00:10:41,760 --> 00:10:45,590 Hold the jade piece in your hand and think of the answer. 124 00:10:45,590 --> 00:10:49,470 A part of the platform will light up if you answer correctly. 125 00:10:49,470 --> 00:10:53,260 When two adjacent parts light up, a line will be formed. 126 00:10:53,260 --> 00:10:56,340 Then the line will change into a shape. 127 00:10:56,340 --> 00:11:00,500 The shape can be anything but the bigger it is, the better. 128 00:11:00,500 --> 00:11:03,570 Everyone has to get at least thirty correct answers. 129 00:11:03,570 --> 00:11:05,650 Otherwise, you will be eliminated. 130 00:11:05,650 --> 00:11:08,050 All the shapes will be added together at the end. 131 00:11:08,050 --> 00:11:11,130 The academy with the largest shape will be the winner 132 00:11:11,130 --> 00:11:14,450 and will enter the second round in one hour advance. 133 00:11:14,450 --> 00:11:17,390 The academy with the smallest shape will be eliminated. 134 00:11:17,390 --> 00:11:20,100 That's the rule. Anyone have any questions? 135 00:11:20,100 --> 00:11:25,550 Senior, the platform can form shapes, but can also destroy others' shapes. 136 00:11:25,550 --> 00:11:27,050 We have to watch out for Tianhai Ya'er. 137 00:11:27,050 --> 00:11:32,060 Don't worry. Speaking of teamwork, our Lishan Academy will not be afraid of others. 138 00:11:33,530 --> 00:11:37,020 Teacher, I'm bad at memorizing. 139 00:11:37,020 --> 00:11:38,880 Don't worry, I have a way. 140 00:11:38,880 --> 00:11:42,490 Changsheng, we're counting on you. 141 00:11:42,490 --> 00:11:44,330 Start now! 142 00:12:06,520 --> 00:12:08,390 Thank you, Teacher! 143 00:12:22,750 --> 00:12:25,460 How can this be? 144 00:12:26,650 --> 00:12:29,300 Gou Hanshi is in the lead now. 145 00:12:29,300 --> 00:12:31,780 He makes the Lishan Academy look well-organized. 146 00:12:31,780 --> 00:12:34,610 He has almost secured the championship. 147 00:12:34,610 --> 00:12:36,990 Next is Tianhai Ya'er. 148 00:12:36,990 --> 00:12:38,970 As for Chen Changsheng... 149 00:12:38,970 --> 00:12:43,430 He is busy helping the other members of the Guojiao Academy. He has not answered his own questions. 150 00:12:43,430 --> 00:12:46,190 Your Holiness is right! 151 00:12:46,190 --> 00:12:49,250 Some people can indeed be regarded as ten. 152 00:12:49,250 --> 00:12:56,440 Unfortunately, even if he can withstand for a while, ten is still ten. One is always one. 153 00:12:56,440 --> 00:12:59,800 Why do you only see one? 154 00:12:59,800 --> 00:13:03,470 Me? I see a hundred! 155 00:13:11,600 --> 00:13:13,860 Look at Guojiao Academy. 156 00:13:13,860 --> 00:13:18,350 No way! Not a single pattern has been completed. 157 00:13:18,350 --> 00:13:20,840 This way you'll lose! 158 00:13:20,840 --> 00:13:22,190 You've forgotten two things. 159 00:13:22,190 --> 00:13:26,640 First, we are not competing for the number of patterns. 160 00:13:26,640 --> 00:13:28,750 Rather the biggest area of patterns in total. 161 00:13:28,750 --> 00:13:31,570 Second, I have not answered my questions yet! 162 00:13:37,880 --> 00:13:39,760 Let's go, Teacher. 163 00:13:49,480 --> 00:13:51,580 Senior, what is that? 164 00:13:51,580 --> 00:13:54,200 At this speed, it can only be him. 165 00:14:03,730 --> 00:14:05,350 This... This... 166 00:14:05,350 --> 00:14:08,890 According to the 3000 Taoist scriptures, when the perimeters are the same, the circle is the biggest. 167 00:14:08,890 --> 00:14:13,390 You have many patterns, but the areas are smaller than mine. 168 00:14:13,390 --> 00:14:15,400 So it is! 169 00:14:15,400 --> 00:14:20,770 At the beginning, this man deliberately made patterns at the corner so he can use this trick at the end. 170 00:14:20,780 --> 00:14:24,960 He also deliberately made them look patchy so no-one would notice. 171 00:14:24,960 --> 00:14:30,280 In the end, all these unremarkable "ones" became a hundred. 172 00:14:42,370 --> 00:14:43,730 The competition is over. 173 00:14:43,730 --> 00:14:49,660 - In last place is the Qingyao Thirteenth Division who are directly eliminated!\N- Ah! No! 174 00:14:49,660 --> 00:14:53,380 The one who can go through into the next round in first place is... 175 00:14:56,150 --> 00:14:57,820 Lishan Academy! 176 00:15:04,900 --> 00:15:09,290 - Second place is the Guojiao Academy.\N- Wow!! 177 00:15:10,070 --> 00:15:12,600 - Yeah! \N- Wow!!! 178 00:15:12,600 --> 00:15:16,210 How can that be? How can they be ranked second? 179 00:15:16,210 --> 00:15:18,640 - That's great!\N- Master, we made it! 180 00:15:18,640 --> 00:15:21,730 Don't get too excited, this is only the first stage. And we only placed second. 181 00:15:21,730 --> 00:15:23,470 We can get first place! 182 00:15:23,470 --> 00:15:25,410 I also have confidence! 183 00:15:28,150 --> 00:15:32,120 Master, Brother Yuren. Did you see what happened? 184 00:15:32,120 --> 00:15:34,340 I'm already taking part in the Grand Examination. 185 00:15:34,340 --> 00:15:38,620 Don't worry. I will do my best to be the champion and change my destiny. 186 00:15:38,620 --> 00:15:42,050 Then, I will go back to see you. 187 00:15:42,050 --> 00:15:44,500 Master, where are we going? 188 00:15:44,500 --> 00:15:48,490 We're moving! Moving! Moving away! The further, the better! 189 00:15:48,490 --> 00:15:50,970 Why do we have to move away? The Grand Examination starts tomorrow! 190 00:15:50,970 --> 00:15:52,890 We should go help Changsheng! 191 00:15:52,890 --> 00:15:56,130 Aya! Don't worry! Changsheng will be all right! 192 00:15:56,130 --> 00:15:59,350 It's just the Grand Examination. That won't be a problem for him. 193 00:15:59,350 --> 00:16:01,040 Why can't we go to the Sacred Capital? 194 00:16:01,040 --> 00:16:03,720 Did you forget Changsheng is having his examination there? 195 00:16:03,720 --> 00:16:08,440 The Grand Examination! When he wins it, people will come to our Xining to investigate him. 196 00:16:08,440 --> 00:16:11,520 If we stay, we will become a nuisance for him. Right? 197 00:16:11,520 --> 00:16:14,430 I don't understand! Why would they investigate his past? 198 00:16:14,430 --> 00:16:16,400 Changsheng has nothing to reproach for. What are we afraid of? 199 00:16:16,400 --> 00:16:18,570 Of course, you do not know. I'll tell you later. 200 00:16:18,570 --> 00:16:20,480 Now, move! 201 00:16:21,960 --> 00:16:24,890 - I won't! \N - Stand up! 202 00:16:24,890 --> 00:16:26,910 You were sitting on my clothes. 203 00:16:28,170 --> 00:16:31,440 I promised Changsheng that I would wait for him at the crossroads. 204 00:16:31,440 --> 00:16:35,220 What happens if he does not find me when he comes back? 205 00:16:36,610 --> 00:16:40,240 Well... Trust me, just once. 206 00:16:40,240 --> 00:16:45,270 I promise you that if he comes back, he will find you. Okay? 207 00:16:46,750 --> 00:16:49,710 Fine. Never mind. Stay here. I'm leaving alone. 208 00:16:49,710 --> 00:16:52,060 Hey, Master! 209 00:16:52,060 --> 00:16:54,760 Master, you are really leaving? 210 00:16:54,760 --> 00:16:56,730 Carry the rest for me. 211 00:17:01,750 --> 00:17:03,610 Master, wait for me. 212 00:17:08,230 --> 00:17:12,280 In the second round of the Grand Examination, everyone will form into groups of 6 213 00:17:12,280 --> 00:17:16,430 and enter the Time Forest Maze based on their rank in the first round. 214 00:17:16,430 --> 00:17:19,530 Then you have to find a way out of the maze within four hours. 215 00:17:19,530 --> 00:17:21,870 There are two flags at the exit of the maze. 216 00:17:21,870 --> 00:17:26,040 The first two disciples to pluck out the two flags will enter the final round. 217 00:17:26,040 --> 00:17:30,960 If you can't walk out of the maze within the time limit, you will be eliminated. 218 00:17:30,960 --> 00:17:32,680 Why must we go through a maze, 219 00:17:32,680 --> 00:17:34,510 winding and meandering? It makes me so dizzy! 220 00:17:34,510 --> 00:17:36,390 I hate it the most! 221 00:17:36,390 --> 00:17:38,860 Relax, I'm good at this. 222 00:17:38,860 --> 00:17:41,320 You just need to follow me. 223 00:17:41,320 --> 00:17:43,400 But I'm afraid of being bitten by dogs. 224 00:17:44,790 --> 00:17:49,900 After we go into the maze, if you see Chen Changsheng or any of those guys on their own, just-- 225 00:17:49,900 --> 00:17:52,890 The Time Forest Maze is notoriously dangerous. 226 00:17:52,890 --> 00:17:54,940 Don't get separated when you're in the maze. 227 00:17:54,940 --> 00:17:56,850 Yes, Senior. 228 00:17:56,850 --> 00:18:00,580 Listen! Once we are in the maze, do not get into fights with the other academies. 229 00:18:00,580 --> 00:18:02,820 Use the time to get through the maze quickly. 230 00:18:02,820 --> 00:18:05,690 But what if someone ambushes us? 231 00:18:05,690 --> 00:18:09,910 If anyone dares do that, then, of course, we retaliate! 232 00:18:13,910 --> 00:18:16,960 The second round starts now! 233 00:18:26,370 --> 00:18:28,910 Lishan Academy, please enter. 234 00:18:36,350 --> 00:18:40,720 The other candidates should enter the formation after this incense runs out. 235 00:18:49,050 --> 00:18:52,640 Your Majesty, the Grand Examination seems to be bustling with activity. 236 00:18:52,640 --> 00:18:54,850 Isn't it the same every year? 237 00:18:54,850 --> 00:18:57,260 Maybe there will be a surprise this year? 238 00:18:57,260 --> 00:18:59,220 A surprise? 239 00:19:00,920 --> 00:19:02,990 Maybe. 240 00:19:14,490 --> 00:19:18,260 This is weird. It seems that the forest is swaying. 241 00:19:18,260 --> 00:19:20,480 Teacher, look! 242 00:19:25,310 --> 00:19:26,650 It's Visual Mirroring. 243 00:19:26,650 --> 00:19:29,970 The geo-magnetic force is chaotic here and the forces of Yin and Yang are reversed. It's hard to identify directions. 244 00:19:29,970 --> 00:19:32,390 From now on, we cannot easily believe what we see. 245 00:19:32,390 --> 00:19:34,450 Teacher, let's go then. 246 00:19:35,840 --> 00:19:38,200 Look, what's that? 247 00:19:43,240 --> 00:19:44,760 Stop! 248 00:19:46,480 --> 00:19:48,010 Let's go. 249 00:19:56,390 --> 00:19:58,270 Everyone, don't move. 250 00:19:58,270 --> 00:19:59,970 Just what on earth are they? 251 00:19:59,970 --> 00:20:05,920 My father told me, they seem to be guards from another clan that were subdued by Emperor Taizong. 252 00:20:05,920 --> 00:20:08,660 Because they looked so ugly, they could not serve under him. 253 00:20:08,660 --> 00:20:12,220 So they were ordered to guard the Time Forest. 254 00:20:12,970 --> 00:20:14,760 Teacher, look! 255 00:20:22,200 --> 00:20:24,280 Why do they keep such stuff? 256 00:20:38,230 --> 00:20:41,630 I get it. We must calculate the orientation of the sun and the time they walk away 257 00:20:41,630 --> 00:20:45,370 so we can avoid those guards, discover the pattern, and find the exit. 258 00:20:45,370 --> 00:20:48,540 These counting rods are a tool of deduction. 259 00:20:48,550 --> 00:20:50,470 What are we waiting for now then? 260 00:20:50,470 --> 00:20:52,380 For them to appear. 261 00:20:55,580 --> 00:20:58,290 Only one of the three light gates is the way out. 262 00:20:58,290 --> 00:21:00,760 The other two are traps. 263 00:21:02,450 --> 00:21:06,160 Later, when I say run, all of us run towards the left light gate. 264 00:21:12,490 --> 00:21:14,070 5... 265 00:21:14,790 --> 00:21:22,760 4... 3... 2... 1 266 00:21:24,020 --> 00:21:25,480 Run! 267 00:21:36,930 --> 00:21:39,170 Finally, we escaped. 268 00:21:39,170 --> 00:21:42,310 The Five Elements Guards are so amazing! We're lucky we made it out. 269 00:21:42,310 --> 00:21:44,090 Right, Senior Li? 270 00:21:44,090 --> 00:21:46,560 - No. \N- What? 271 00:21:46,560 --> 00:21:51,340 I mean... none of you are lucky at all! 272 00:22:06,980 --> 00:22:09,320 - Lady Mo. \N- How is it? 273 00:22:09,320 --> 00:22:12,730 Although I mobilized the guards, Chen Changsheng avoided them. 274 00:22:12,730 --> 00:22:15,200 They seem to have found the pattern of the guards' presence. 275 00:22:15,200 --> 00:22:16,910 Shall I mobilize some more powerful mechanisms? 276 00:22:16,910 --> 00:22:20,670 No. Princess Luo Luo is still with him. 277 00:22:20,670 --> 00:22:22,950 We must find a way to separate her from Chen Changsheng first. 278 00:22:22,950 --> 00:22:24,780 I understand. 279 00:22:27,460 --> 00:22:30,730 Teacher, look! I found them. 280 00:22:30,730 --> 00:22:32,430 So fast? 281 00:22:43,600 --> 00:22:47,230 They're made of jade. But not of a very good quality. 282 00:23:03,610 --> 00:23:05,590 Done. Let's go. 283 00:23:15,270 --> 00:23:16,450 Where are Changsheng and Luoluo? 284 00:23:16,450 --> 00:23:19,040 Right. We were together just a moment ago. 285 00:23:19,040 --> 00:23:21,170 How come they suddenly disappeared? 286 00:23:24,190 --> 00:23:25,800 Why didn't Thirty-Six follow us? 287 00:23:25,800 --> 00:23:28,150 Will they be in danger? 288 00:23:28,150 --> 00:23:33,250 Teacher... Aren't they from Tiandao Academy? 289 00:23:33,250 --> 00:23:36,020 Who killed them? 290 00:23:36,020 --> 00:23:37,660 Could it be the guards? 291 00:23:37,660 --> 00:23:39,980 The guards will not kill with out permission. 292 00:23:43,050 --> 00:23:46,580 The way they're murdered looks so familiar. 293 00:23:52,590 --> 00:23:54,890 I remember now. 294 00:23:54,890 --> 00:23:58,300 The way these people are murdered is the same way Huo Guang was killed. 295 00:23:58,300 --> 00:24:03,340 You're saying... The Demon Clan have infiltrated the Grand Examination? 296 00:24:03,340 --> 00:24:06,000 Then aren'tThrity-Six and Xuanyuan in danger? 297 00:24:06,000 --> 00:24:09,580 It's okay. With Thirty-Six around, they won't be in any danger. 298 00:24:15,050 --> 00:24:18,090 Chen Changsheng, how dare you kill students of our Tiandao Academy?! 299 00:24:18,090 --> 00:24:20,580 This situation has nothing to do with us. They were already dead when we arrived. 300 00:24:20,580 --> 00:24:23,770 He's someone you care about. Of course, you would defend him. 301 00:24:25,570 --> 00:24:27,270 Luo Luo. 302 00:24:29,760 --> 00:24:31,680 Let's go. 303 00:24:31,680 --> 00:24:33,500 Chase! 304 00:24:47,330 --> 00:24:48,920 Does it still hurt? 305 00:24:49,760 --> 00:24:53,230 As long as Teacher is around, it doesn't hurt at all. 306 00:24:53,230 --> 00:24:54,700 It's all my fault. 307 00:24:54,700 --> 00:24:59,020 If... I took better care of you, you wouldn't haven gotten injured. 308 00:24:59,020 --> 00:25:00,560 This is not Teacher's fault. 309 00:25:00,560 --> 00:25:02,880 It's all that troublemaker Zhuang Huanyu's fault. 310 00:25:02,880 --> 00:25:06,010 I will not let him get off so easy the next time we encounter him! 311 00:25:06,010 --> 00:25:07,530 It's okay now. 312 00:25:08,290 --> 00:25:09,690 Come. 313 00:25:11,610 --> 00:25:13,790 Be careful. 314 00:25:13,790 --> 00:25:17,560 Teacher, I will be a burden to you since I am injured. 315 00:25:17,560 --> 00:25:19,200 How about you go first. 316 00:25:19,200 --> 00:25:22,510 It's possible that we are very behind and someone will definitely come and save me. 317 00:25:22,510 --> 00:25:27,550 That's not possible. As your Teacher, how can I abandon my disciple? 318 00:25:27,570 --> 00:25:31,640 Also, we may not be behind. 319 00:25:38,850 --> 00:25:40,420 Teacher, what are you looking at? 320 00:25:40,420 --> 00:25:41,930 The sun. 321 00:25:44,080 --> 00:25:47,720 At first I believed that those light gates would lead us to the exit, 322 00:25:47,720 --> 00:25:50,370 but I didn't think that they'd be lies. 323 00:25:50,370 --> 00:25:51,930 The problem lies in this space. 324 00:25:51,930 --> 00:25:56,080 Think about it. If this space were real, how could there be four suns? 325 00:25:56,080 --> 00:25:59,080 Wow. What Teacher says makes a lot of sense. 326 00:25:59,080 --> 00:26:05,150 If I'm not mistaken, where we are right now is a small world. 327 00:26:08,680 --> 00:26:13,100 Now I can say that the light gates are there to make us confused. 328 00:26:13,100 --> 00:26:15,300 Then how do we get out? 329 00:26:15,300 --> 00:26:19,860 Everyone, close your eyes. Feel in which direction the tip of the sword is pointing. Follow the sword. 330 00:26:19,860 --> 00:26:24,240 My Lishan Sword Spirit will naturally point us to the truth about this space. 331 00:26:24,240 --> 00:26:26,060 Yes. 332 00:26:26,650 --> 00:26:29,820 Stars sink while the moon rises. Sword spirit, clear our minds. 333 00:26:38,440 --> 00:26:42,120 Balance between motion and stillness. Hardness and softness mingling together. 334 00:26:45,750 --> 00:26:48,650 I understand now. Follow me. 335 00:26:49,550 --> 00:26:50,970 Let's go. 336 00:26:52,800 --> 00:26:55,540 Your Majesty, the sun is very strong today. 337 00:26:55,540 --> 00:26:58,200 It's almost like someone could melt. 338 00:26:58,200 --> 00:27:03,870 The Time Forest Maze and these guards will give difficulties to these young people. 339 00:27:03,870 --> 00:27:06,830 Your Majesty, please go back to the palace to rest. 340 00:27:08,260 --> 00:27:09,870 Let's go. 341 00:27:19,270 --> 00:27:23,680 Teacher, I still can't see it. 342 00:27:23,680 --> 00:27:26,570 The sun is also deceptive. The environment must not disturb us. 343 00:27:26,570 --> 00:27:28,500 If only Little Black Dragon were here. 344 00:27:28,500 --> 00:27:30,010 She could definitely lead us out. 345 00:27:30,010 --> 00:27:32,250 The Dragon Soul Pendant is a magical item. We cannot bring it here. 346 00:27:32,250 --> 00:27:34,290 Then what do we do? 347 00:27:34,290 --> 00:27:36,210 I was just thinking. 348 00:27:36,210 --> 00:27:39,570 Since it's a puzzle, there must be answers somewhere. 349 00:27:39,570 --> 00:27:41,800 The start? 350 00:27:41,800 --> 00:27:48,580 When we started, we entered the maze and found four suns. 351 00:27:48,580 --> 00:27:53,260 Then, we entered the light gates and arrived at the Stone Maze. 352 00:27:53,260 --> 00:27:56,200 We found counting rods. 353 00:27:56,200 --> 00:27:58,980 You had discovered which light gate was safe. 354 00:27:58,980 --> 00:28:02,480 We crossed it and arrived at a Grass Maze. 355 00:28:02,480 --> 00:28:04,390 Then, we had found other counting rods. 356 00:28:04,390 --> 00:28:06,990 - Teacher then started...\N - Wait a second. 357 00:28:06,990 --> 00:28:09,640 We've been going between the Stone Maze and Grass Maze, right? 358 00:28:09,640 --> 00:28:12,080 Besides the Stone Maze, there is the Grass Maze. 359 00:28:12,080 --> 00:28:14,070 Besides the Grass Maze, there is the Stone Maze. 360 00:28:14,070 --> 00:28:17,400 But the counting rods we found in the Stone Maze were made of bamboo. 361 00:28:17,400 --> 00:28:20,170 While counting rods in the Grass Maze were made of jade. 362 00:28:20,170 --> 00:28:21,700 Why are the two counting rods different? 363 00:28:21,700 --> 00:28:24,410 Maybe they were short of jade or bamboo? 364 00:28:24,410 --> 00:28:28,570 No! The two kinds of rods are the crux of the matter. 365 00:28:28,570 --> 00:28:30,620 They're not used for calculation. 366 00:28:30,620 --> 00:28:33,100 They should be leads to unlock the rules of this time-space. 367 00:28:33,100 --> 00:28:36,710 The rods are clues? 368 00:28:37,370 --> 00:28:40,430 The rods represent the interweaving of Yin and Yang. 369 00:28:40,430 --> 00:28:45,790 Yin and Yang interweave, so everything grows without stopping. 370 00:28:46,950 --> 00:28:49,450 The Stone Maze represents Yang. 371 00:28:50,320 --> 00:28:52,090 So the Grass Maze represents Yin. 372 00:28:52,090 --> 00:28:55,870 Bamboo is a plant, so bamboo rods represent Yin. 373 00:28:55,870 --> 00:28:58,940 Jade is a stone. Jade rods represent Yang. 374 00:28:58,940 --> 00:29:02,920 These two mazes are one divided into two, or two combined into one. 375 00:29:06,970 --> 00:29:12,030 Teacher, even if we know this much, we still can't get out. 376 00:29:12,030 --> 00:29:15,210 If we can come up with the truth, then we can find a way out. 377 00:29:18,290 --> 00:29:20,840 We are in the Grass Maze. It's Yin. 378 00:29:20,840 --> 00:29:22,870 Yin emits, then Yang grows. 379 00:29:22,870 --> 00:29:28,560 If we want to get out of here, we should use the jade rods which represent Yang to make a way out. 380 00:29:34,410 --> 00:29:37,280 Wow, Teacher is really amazing! 381 00:29:37,280 --> 00:29:38,830 Let's go. 382 00:29:39,920 --> 00:29:41,460 Here. 383 00:29:43,260 --> 00:29:44,640 Let me carry you. 384 00:29:44,640 --> 00:29:45,960 I don't want to. 385 00:29:45,960 --> 00:29:49,130 Hurry up! If we don't move, we'll really be behind. 386 00:29:49,130 --> 00:29:52,410 Then when Teacher gets injured, I'll carry Teacher. 387 00:29:53,270 --> 00:29:54,950 Ah, I'm saying crazy things. 388 00:29:54,950 --> 00:29:58,650 Teacher must stay perfectly healthy. Teacher must not get hurt. 389 00:29:58,650 --> 00:30:01,250 Here, I'll help you carry your sword. 390 00:30:09,800 --> 00:30:12,860 Second Senior Disciple, we reached the finish. 391 00:30:16,400 --> 00:30:19,260 Teacher, we reached the finish. 392 00:30:20,810 --> 00:30:22,730 Hanshi and the others have also arrived. 393 00:30:22,730 --> 00:30:25,250 Not bad, Changsheng also found his way here. 394 00:30:25,250 --> 00:30:26,340 Second Senior Disciple, 395 00:30:26,340 --> 00:30:29,290 go get the flag first. We'll stay behind and protect you. 396 00:30:30,310 --> 00:30:32,000 Hurry up. 397 00:30:32,000 --> 00:30:34,630 Hurry and go, the flag is there. 398 00:30:39,310 --> 00:30:40,970 Why are they still together? 399 00:30:40,970 --> 00:30:42,300 I'll think of a way right now. 400 00:30:42,300 --> 00:30:44,520 They're almost at the finish. 401 00:30:53,930 --> 00:30:58,070 Teacher, hurry and put me down. I can't be a hindrance. 402 00:30:58,070 --> 00:30:59,670 No way. 403 00:31:00,860 --> 00:31:05,120 Second Senior Disciple, why are they attacking Changsheng? 404 00:31:05,120 --> 00:31:08,620 We can't worry about that now. Let's get the flag first. 405 00:31:16,690 --> 00:31:18,450 I got it! 406 00:31:18,450 --> 00:31:21,090 That's great! 407 00:31:21,680 --> 00:31:27,190 Why are all the guards attacking Chen Changsheng? 408 00:31:27,190 --> 00:31:30,910 - Hurry and investigate.\N - Yes, I'll immediately investigate. 409 00:31:34,880 --> 00:31:36,640 - Great!\N- Hey! 410 00:31:44,090 --> 00:31:47,010 Let me out! Let me out! 411 00:31:47,010 --> 00:31:48,940 Qijian! 412 00:31:50,480 --> 00:31:52,240 Teacher! 413 00:32:00,250 --> 00:32:01,960 I owe you one. 414 00:32:01,960 --> 00:32:04,640 - Teacher.\N- They accepted our help this time. 415 00:32:04,640 --> 00:32:06,910 Let's go grab the flag. 416 00:32:10,810 --> 00:32:12,450 Hurry! Help me. 417 00:32:12,450 --> 00:32:14,340 Teacher. Look! 418 00:32:15,510 --> 00:32:18,840 Put me down. I don't want to slow you down to grab the flag. 419 00:32:18,840 --> 00:32:22,360 - You're my disciple. How can I possibly put you down? \N- Teacher. 420 00:32:28,750 --> 00:32:33,600 Over these years, I've been studying how to control the force of the stars in your blood. 421 00:32:33,600 --> 00:32:38,660 Look. This silver line represents your heart being attacked by the force of the stars. 422 00:32:38,660 --> 00:32:41,420 At this speed, 423 00:32:41,420 --> 00:32:44,540 I'm afraid that, in one year, you'll... 424 00:32:44,540 --> 00:32:47,510 Here is the question. Why didn't you cultivate your spirit before taking the exam? 425 00:32:47,510 --> 00:32:50,100 Because this year, I must sit for the Grand Examination, and I must take the championship. 426 00:32:50,100 --> 00:32:54,460 That's to say, you must place first at the Grand Examination 427 00:32:54,460 --> 00:32:56,280 so you can have a slim chance of survival. 428 00:32:56,280 --> 00:32:59,940 There is no certainty that I will succeed. 429 00:32:59,940 --> 00:33:02,980 Heaven helps those who help themselves. 430 00:33:02,980 --> 00:33:05,120 You will surely succeed. 431 00:33:22,460 --> 00:33:25,290 It hurts! It hurts! 432 00:33:25,900 --> 00:33:27,780 Xu Yourong! 433 00:33:31,150 --> 00:33:33,650 You destroyed my flag. 434 00:33:33,650 --> 00:33:37,050 - Teacher.\N - Sorry, I did not notice. 435 00:33:40,310 --> 00:33:42,430 I won. I'm in the finals. 436 00:33:42,430 --> 00:33:44,760 How can you enter the finals with that broken stick? 437 00:33:44,760 --> 00:33:47,380 I have a whole flag here. 438 00:33:50,410 --> 00:33:52,870 You came back. 439 00:33:52,870 --> 00:33:54,700 I came back. 440 00:34:01,490 --> 00:34:05,010 Thoroughly look through the Time Forest. Find the Demon Clan assassins. 441 00:34:05,010 --> 00:34:06,480 Yes! 442 00:34:10,290 --> 00:34:14,130 So, the Yourong destroyed the flag unwittingly. 443 00:34:14,130 --> 00:34:17,680 Now, it's not sure which one of you two will enter the finals. 444 00:34:17,680 --> 00:34:20,060 Unwittingly? What's this unwittingly? 445 00:34:20,060 --> 00:34:21,720 She... 446 00:34:22,870 --> 00:34:25,350 She clearly did that on purpose. 447 00:34:32,460 --> 00:34:38,060 In this case, the two of you might as well have another competition to decide who goes to the finals. 448 00:34:38,060 --> 00:34:40,970 Your Highness, what do you think? 449 00:34:41,670 --> 00:34:44,570 Fine. But I decide what we will compete on. 450 00:34:44,570 --> 00:34:45,880 On what grounds? 451 00:34:45,880 --> 00:34:47,790 - Why should you decide? \N- Right. 452 00:34:47,790 --> 00:34:50,800 - Right.\N- Who do you think you are? 453 00:34:52,030 --> 00:34:54,330 Anything is fine with me! 454 00:34:55,980 --> 00:34:59,770 Your Highness! What should they compete on? 455 00:35:13,850 --> 00:35:17,350 During the fight, neither side can remove their blindfold. 456 00:35:17,350 --> 00:35:19,910 If a side gives up or walks out of the circle, 457 00:35:19,910 --> 00:35:22,360 he will be considered to be defeated by the other side. 458 00:35:22,360 --> 00:35:24,280 Now, 459 00:35:28,930 --> 00:35:31,070 let the competition start. 460 00:35:55,650 --> 00:35:58,220 Senior, do you think Chen Changsheng can win? 461 00:35:58,220 --> 00:35:59,490 I can't say! 462 00:35:59,490 --> 00:36:02,400 I've heard long ago that Tianhai Ya'er is the best in the world at distinguishing positions according to sounds. 463 00:36:02,400 --> 00:36:05,690 If I were blindfolded, I would also not be confident that I could defeat him. 464 00:36:05,690 --> 00:36:08,770 Not to mention, now there is also the interference from the drumbeats. 465 00:36:08,770 --> 00:36:11,790 Do you think Teacher will win? I've never seen him practice this. 466 00:36:11,790 --> 00:36:15,160 Nonsense! Haven't you seen who Teacher is? 467 00:36:17,070 --> 00:36:21,620 I've heard that Tianhai Ya'er has a pair of magical ears which are very sensitive to any sound. 468 00:36:21,620 --> 00:36:25,650 I'm afraid he is the best in the world at recognizing positions according to sounds. 469 00:36:26,360 --> 00:36:28,530 Then, he will surely win. 470 00:37:10,800 --> 00:37:13,090 Teacher, be careful! 471 00:38:23,910 --> 00:38:25,070 Impossible. 472 00:38:25,070 --> 00:38:27,100 There's nothing impossible. 473 00:38:49,430 --> 00:38:51,150 Do you give up or not? 474 00:38:51,800 --> 00:38:54,940 If you don't give up, I'll beat your sons and grandsons until you give up. 475 00:38:58,360 --> 00:39:02,050 Mister! Mister! Mister! 476 00:39:05,500 --> 00:39:08,250 Teacher, watch out! 477 00:39:13,350 --> 00:39:14,940 Mister! 478 00:39:15,490 --> 00:39:17,100 Xu Yourong! 479 00:39:27,200 --> 00:39:28,620 Teacher! 480 00:39:28,620 --> 00:39:30,960 Tianhai Ya'er! 481 00:39:35,240 --> 00:39:37,360 Who was going to get beaten until they beat their offspring? 482 00:39:37,360 --> 00:39:41,220 You brat! You think I can't take care of you? 483 00:39:41,220 --> 00:39:44,410 Tianhai Ya'er, you just wait... 484 00:40:10,280 --> 00:40:11,350 It's the amulet. 485 00:40:11,350 --> 00:40:14,230 Tianhai Ya'er used a concealed weapon and violated the rules of the competition. 486 00:40:14,230 --> 00:40:16,520 - He is no longer qualified to take the examination. \N- Huh? 487 00:40:16,520 --> 00:40:20,680 The winner in this round is Chen Changsheng from the Guajiao Academy. 488 00:40:20,680 --> 00:40:22,840 - Yeah! Teacher wins. \N- Yeah! 489 00:40:22,840 --> 00:40:24,270 Teacher, you are so awesome. 490 00:40:24,270 --> 00:40:29,540 Mister! Mister! You are the best! 491 00:40:29,540 --> 00:40:33,500 This was specially brought by my mother from the sacred mountain of our Beast Clan. 492 00:40:33,500 --> 00:40:35,540 It makes the holder safe and successful. 493 00:40:35,540 --> 00:40:38,900 - I want to give it to Teacher.\N- Thanks. 494 00:40:38,900 --> 00:40:42,450 Besides, my father has hidden a protective golden armor in it! 495 00:40:42,450 --> 00:40:45,170 At the critical moment, it will protect you from a fatal attack. 496 00:40:45,170 --> 00:40:47,780 Yeah. Teacher wins! 497 00:40:47,780 --> 00:40:49,640 So awesome! 498 00:40:49,640 --> 00:40:52,240 - Teacher, you 're awesome.\N- We won! 499 00:40:52,240 --> 00:40:54,250 - Mister, you're the best. \N- We win! 500 00:40:54,250 --> 00:40:56,970 Mister is the best! 501 00:40:56,970 --> 00:40:58,980 It proves that everything is destined. 502 00:40:58,980 --> 00:41:03,020 Goddess, what do you think of Chen Changsheng? 503 00:41:03,020 --> 00:41:04,630 Fortune favours the fools. 504 00:41:04,630 --> 00:41:07,920 Oh! He's a fool? 505 00:41:08,470 --> 00:41:11,100 But I think he is rather determined. 506 00:41:11,100 --> 00:41:13,630 I reckon Tianhai Ya'er was outwitted by him. 507 00:41:13,630 --> 00:41:15,580 Why do you say that? 508 00:41:15,580 --> 00:41:19,020 When it comes to recognizing positions according to sounds, he is definitely not as good as Tianhai Ya'er. 509 00:41:19,020 --> 00:41:23,840 If I'm not mistaken, he exploited the formation set-up on the Zhaowen Square. 510 00:41:23,840 --> 00:41:27,710 He knew every move of Tianhai Ya'er based on the formation fluctuations. 511 00:41:27,710 --> 00:41:32,670 In this case, he had the upperhand on Tianhai Ya'er. 512 00:41:32,670 --> 00:41:36,540 So then, who does Qiushan Jun favor to win the next round? 513 00:41:36,540 --> 00:41:40,060 I think that if we do not give him a chance to gain any advantage by trickery, 514 00:41:40,060 --> 00:41:44,210 the winner will definitely be Gou Hanshi from our Lishan Academy. 515 00:41:44,210 --> 00:41:45,600 Goddess, what 's your opinion? 516 00:41:45,600 --> 00:41:50,950 If taking advantage of the environment is considered trickery, he will still find a way to gain advantage by trickery. 517 00:41:50,950 --> 00:41:53,560 I think Changsheng will win. 518 00:41:53,560 --> 00:41:56,430 Let's wait and see then. 519 00:41:58,740 --> 00:42:02,540 Ever since the Ivy Banquet, I've been thinking about fighting against you again. 520 00:42:02,540 --> 00:42:05,930 - Today, the chance has finally arrived.\N- Me too! 521 00:42:05,930 --> 00:42:07,840 Many thanks for saving Qijian. 522 00:42:07,840 --> 00:42:10,070 But this time, I won't yield to you again. 523 00:42:10,070 --> 00:42:12,480 No need. I'll make an all-out effort. 524 00:42:12,480 --> 00:42:15,690 I also hope Brother Hanshi can pull out all the stops. 525 00:42:15,690 --> 00:42:17,810 Exactly what I intended! 526 00:42:17,810 --> 00:42:21,050 Princess, I think Mister will win again. 527 00:42:21,050 --> 00:42:24,610 Of course! After all, he's my teacher. 528 00:42:27,540 --> 00:42:29,860 Master, you have to win! 529 00:42:29,860 --> 00:42:32,310 We all believe in you. 530 00:43:01,610 --> 00:43:04,340 What a marvelous green-leaf world. 531 00:43:04,340 --> 00:43:07,550 His Holiness created such a wonderful world. 532 00:43:07,550 --> 00:43:10,620 Brother Chen, let us begin. 533 00:43:10,620 --> 00:43:12,080 Sure. 534 00:43:35,000 --> 00:43:42,000 Timing and Subtitles brought to you by the Subbers of the Destiny @ Viki 535 00:43:43,310 --> 00:43:49,860 ♫ Your image is engraved in my heartbeats ♫ 536 00:43:49,860 --> 00:43:55,330 ♫ The pen marks are rippled by deep affections ♫ 537 00:43:55,330 --> 00:44:03,650 ♫ The orbit of yearning is clearer, ♫ 538 00:44:03,650 --> 00:44:11,750 ♫ whether or not you're being pulled by it. ♫ 539 00:44:13,160 --> 00:44:19,670 ♫ Each experience resembles the clear lines on the palm ♫ 540 00:44:19,670 --> 00:44:26,240 ♫ You use the warmth of your hands to take care of me ♫ 541 00:44:26,240 --> 00:44:32,830 ♫ The love is fated to meet, it's like the stars united ♫ 542 00:44:32,830 --> 00:44:39,150 ♫ to accompany you soaring in the galaxy ♫ 543 00:44:39,150 --> 00:44:44,730 ♫ My mission in life is using love to choose an ending ♫ 544 00:44:44,730 --> 00:44:48,450 ♫ until both our hairs turn grey, ♫ 545 00:44:48,450 --> 00:44:56,430 ♫ even if I can't clearly see this beautiful love ♫ 546 00:44:57,450 --> 00:45:04,000 ♫ The heavens determine the future. Let the future decide ♫ 547 00:45:04,000 --> 00:45:10,530 ♫ I've collected all the fortunes to store in your fate ♫ 548 00:45:10,530 --> 00:45:17,190 ♫ When our hearts lean on each other, you're stronger ♫ 549 00:45:17,190 --> 00:45:23,760 ♫ and fearless of being attacked by fate ♫ 550 00:45:23,760 --> 00:45:30,280 ♫ If we reunite, and you're no longer yourself, ♫ 551 00:45:30,280 --> 00:45:36,850 ♫ I will still fall in love with you. ♫ 552 00:45:36,850 --> 00:45:47,060 ♫ The love is fated to meet ♫ 45862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.