All language subtitles for Being Mary Jane s02e11 Reading The Signs.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,024 --> 00:00:02,274 (Mary Jane voice-over) Previously on Being Mary Jane... 2 00:00:02,532 --> 00:00:04,730 I am engaged, and I want more. 3 00:00:04,740 --> 00:00:07,201 I like you, Sheldon, and I like where this is going. 4 00:00:07,203 --> 00:00:08,645 (Kara) You should have pushed harder. 5 00:00:08,647 --> 00:00:11,614 There is more to good journalism than interrogating people, Kara. 6 00:00:11,616 --> 00:00:13,676 It's not journalism. It's advocacy. 7 00:00:13,678 --> 00:00:15,468 Cynthia called in sick tonight. 8 00:00:15,470 --> 00:00:17,368 - I get to do Prime Time tonight? - Yes! 9 00:00:17,370 --> 00:00:19,116 It's probably a nip and tuck 10 00:00:19,118 --> 00:00:20,889 I'm not attacking you, Ms. Foy. 11 00:00:20,891 --> 00:00:23,648 I'm simply asking you if you think that your book 12 00:00:23,658 --> 00:00:25,897 is being used to further a political agenda. 13 00:00:25,907 --> 00:00:27,980 If you're really paying attention to my show, 14 00:00:27,990 --> 00:00:30,272 you would see that we're not all that different at all. 15 00:00:30,282 --> 00:00:34,105 When I look at you, I see an ugly black woman too. 16 00:00:35,499 --> 00:00:38,364 [upbeat music] 17 00:00:38,374 --> 00:00:39,822 18 00:00:39,832 --> 00:00:41,364 Welcome to the show, Mary Jane Paul. 19 00:00:41,374 --> 00:00:42,948 I'm gonna start out by saying 20 00:00:42,958 --> 00:00:45,511 there is not one thing that's ugly about you. 21 00:00:45,513 --> 00:00:47,322 Well, thank you, and I kind of got myself 22 00:00:47,332 --> 00:00:49,655 in the hot seat on that one, huh? - (Don) Yes, you did. 23 00:00:49,657 --> 00:00:52,489 But for the 12 people out there who may still have dial-up 24 00:00:52,499 --> 00:00:54,572 and have no idea what we're talking about, 25 00:00:54,582 --> 00:00:56,667 why don't we roll your interview just from a couple days ago? 26 00:00:56,669 --> 00:00:58,332 And then we'll talk about it. 27 00:00:58,716 --> 00:01:00,706 If you were really paying attention to my show, 28 00:01:00,716 --> 00:01:03,581 you would see that we're not all that different at all. 29 00:01:03,591 --> 00:01:05,856 I mean, granted, we may not agree on certain issues, 30 00:01:05,934 --> 00:01:07,622 but we're both fighting to be heard 31 00:01:07,632 --> 00:01:10,664 and fighting to be taken seriously and to be seen. 32 00:01:10,674 --> 00:01:12,752 So when it comes down to it, 33 00:01:12,916 --> 00:01:14,598 when I look at you, 34 00:01:15,740 --> 00:01:17,814 I see an ugly black woman too. 35 00:01:19,674 --> 00:01:21,164 (Don) Mary Jane Paul, come on. 36 00:01:21,174 --> 00:01:23,955 You know that you're not supposed to become the story. 37 00:01:23,965 --> 00:01:26,164 We don't make the news; we just report the news. 38 00:01:26,174 --> 00:01:29,330 How does it feel being on the other side of that journalistic line? 39 00:01:29,340 --> 00:01:31,581 First of all, let me just say that being an ugly black woman 40 00:01:31,591 --> 00:01:33,289 has absolutely nothing to do with appearance. 41 00:01:33,299 --> 00:01:35,622 It's about the people who feel that their voices 42 00:01:35,632 --> 00:01:38,039 have been stifled by society, 43 00:01:38,049 --> 00:01:40,913 people who are trying to be heard, 44 00:01:40,923 --> 00:01:43,456 people who have had to literally fight and scrape 45 00:01:43,466 --> 00:01:45,706 for every little thing that they've been given in this life. 46 00:01:45,716 --> 00:01:47,205 Those people, 47 00:01:47,215 --> 00:01:50,122 those are the ugly black women that I'm talking about. 48 00:01:50,132 --> 00:01:53,330 Regardless of race or gender or sexual orientation, 49 00:01:53,340 --> 00:01:56,080 those people, I am speaking for them, 50 00:01:56,090 --> 00:01:59,039 people who feel like their stories don't matter. 51 00:01:59,049 --> 00:02:01,289 It's time for all of us to stand up 52 00:02:01,299 --> 00:02:03,247 and demand that our voices be heard. 53 00:02:03,257 --> 00:02:05,414 (Don) You are very passionate about it, but you said "feel." 54 00:02:05,424 --> 00:02:07,664 Feelings aren't facts when you're reporting the news. 55 00:02:07,674 --> 00:02:09,997 The fact is, there is a whole segment of our population 56 00:02:10,007 --> 00:02:11,997 that feels that their stories do not matter 57 00:02:12,007 --> 00:02:13,664 and that they have no voice. 58 00:02:13,674 --> 00:02:14,955 I'm speaking to those people. 59 00:02:14,965 --> 00:02:16,664 You're supposed to call that, though, 60 00:02:16,674 --> 00:02:17,997 and then bring those stories to life. 61 00:02:18,007 --> 00:02:20,664 But I want to ask you about the Tea Party, 62 00:02:20,674 --> 00:02:22,122 the religious right. 63 00:02:22,132 --> 00:02:23,330 How do you respond to them 64 00:02:23,340 --> 00:02:25,080 calling you a racist for calling this woman 65 00:02:25,090 --> 00:02:27,080 an ugly black woman on national television? 66 00:02:27,090 --> 00:02:29,247 I think that the beautiful thing about this country 67 00:02:29,257 --> 00:02:31,122 is that we are all entitled to an opinion 68 00:02:31,132 --> 00:02:32,789 and to speak our opinions, 69 00:02:32,799 --> 00:02:35,372 and they are justifiably doing that. 70 00:02:35,382 --> 00:02:37,789 I would also say that there are several shows 71 00:02:37,799 --> 00:02:40,289 that preach to their core values, 72 00:02:40,299 --> 00:02:42,289 and more power to them. 73 00:02:42,299 --> 00:02:44,372 I'm going to continue to use my show, 74 00:02:44,382 --> 00:02:46,080 Talk Back with Mary Jane Paul, 75 00:02:46,090 --> 00:02:47,539 to speak to the people 76 00:02:47,549 --> 00:02:50,997 whose voices and stories have been largely ignored 77 00:02:51,007 --> 00:02:54,664 and who deserve to have a seat at the table, 78 00:02:54,674 --> 00:02:57,122 and I make no apologies about that. 79 00:02:57,132 --> 00:03:00,122 [Living Colour's Cult of Personality] 80 00:03:00,132 --> 00:03:03,913 81 00:03:03,923 --> 00:03:06,205 (Corey Glover) Look in my eyes 82 00:03:06,215 --> 00:03:09,913 What do you see? 83 00:03:09,923 --> 00:03:14,247 The cult of personality 84 00:03:14,257 --> 00:03:16,913 I know your anger 85 00:03:16,923 --> 00:03:20,164 I know your dreams 86 00:03:20,174 --> 00:03:22,581 I've been everything you want to be 87 00:03:22,591 --> 00:03:24,164 (PJ) Hey, come on, Mary. 88 00:03:24,174 --> 00:03:25,539 You've been famous for a while now, 89 00:03:25,549 --> 00:03:26,955 but even you got to admit 90 00:03:26,965 --> 00:03:28,664 all this buzz has gone and made you a star. 91 00:03:28,674 --> 00:03:30,122 I don't pay attention to that stuff. 92 00:03:30,132 --> 00:03:32,414 Girl, please; look, you ain't even got to front, 93 00:03:32,424 --> 00:03:33,330 not for me, anyway. 94 00:03:33,340 --> 00:03:35,164 Whatever, PJ 95 00:03:35,174 --> 00:03:36,913 As quickly as it all comes, it goes. 96 00:03:36,923 --> 00:03:38,039 It's just how I-- 97 00:03:38,049 --> 00:03:39,664 (PJ) Not if mom can help it. 98 00:03:39,674 --> 00:03:42,497 Look, she been calling everybody she knows bragging on you, okay, 99 00:03:42,507 --> 00:03:45,622 Telling the whole world how her baby done hit the big time. 100 00:03:45,632 --> 00:03:48,122 (Mary Jane) I'm saying it's not enough that I have my own news show 101 00:03:48,132 --> 00:03:49,955 or the fact that I was on the air for, what, 102 00:03:49,965 --> 00:03:51,539 over a decade? 103 00:03:51,549 --> 00:03:53,539 Yeah, Good Morning America starts talking about me, 104 00:03:53,549 --> 00:03:54,955 now--now that does it. 105 00:03:54,965 --> 00:03:57,164 (PJ) Don't trip. You know how she is. 106 00:03:57,174 --> 00:03:58,664 But that new song is hot, though. 107 00:03:58,674 --> 00:04:00,080 What new song? 108 00:04:00,090 --> 00:04:01,205 Hang on. You didn't hear it? 109 00:04:01,215 --> 00:04:02,913 No. 110 00:04:02,923 --> 00:04:04,706 Let me pull this up for you right quick. 111 00:04:04,716 --> 00:04:06,913 (Corey Glover) Follow me 112 00:04:09,466 --> 00:04:11,497 Listen to this. 113 00:04:11,507 --> 00:04:13,414 (woman) When I look at you 114 00:04:13,424 --> 00:04:14,456 I see an ugly black woman 115 00:04:14,466 --> 00:04:16,330 [together] Oh 116 00:04:16,340 --> 00:04:18,622 (PJ) Hey, look, you know you made it when you get auto-tuned. 117 00:04:18,632 --> 00:04:21,330 Okay, not setting the bar too high, are we? 118 00:04:21,340 --> 00:04:22,581 Jeez. 119 00:04:22,591 --> 00:04:24,289 (PJ) It's hot though, right? 120 00:04:24,299 --> 00:04:26,748 Yeah, it's cool. 121 00:04:26,758 --> 00:04:29,205 All right, hate to break up the party, but I got to pull in. 122 00:04:29,215 --> 00:04:30,622 (PJ) All right, look, do your thing. 123 00:04:30,632 --> 00:04:32,289 Bye, ugly black woman. 124 00:04:32,299 --> 00:04:33,913 All right, later, girl. 125 00:04:33,923 --> 00:04:36,622 - Bye. - Be careful what you say today. 126 00:04:36,632 --> 00:04:38,080 The whole world's watching. 127 00:04:38,090 --> 00:04:39,913 (Elizabeth) Great to meet you, Mary Jane Paul. 128 00:04:39,923 --> 00:04:41,913 I'm actually a big fan of your show. 129 00:04:41,923 --> 00:04:43,706 Oh? Oh? 130 00:04:43,716 --> 00:04:45,497 Critics argue that your book tour 131 00:04:45,507 --> 00:04:48,205 is merely the blueprint for the No Child Left Behind model 132 00:04:48,215 --> 00:04:50,789 that the Republicans used during the Bush administration. 133 00:04:50,799 --> 00:04:52,539 You know what? I'm not a politician. 134 00:04:52,549 --> 00:04:54,414 I'm a big fan of your show. 135 00:04:54,424 --> 00:04:56,913 Not at all. Not at all. Not at all. Not at all. 136 00:04:59,299 --> 00:05:02,664 You know what? When I agreed to appear on this program, 137 00:05:02,674 --> 00:05:04,748 I was going to be interviewed by Cynthia, 138 00:05:04,758 --> 00:05:07,289 not by you and your liberal agenda. 139 00:05:07,299 --> 00:05:08,372 I feel ambushed. 140 00:05:08,382 --> 00:05:09,664 I feel attacked. 141 00:05:09,674 --> 00:05:12,456 You have the opportunity to explain your position right here... 142 00:05:12,466 --> 00:05:13,789 - No. - Right now. 143 00:05:13,799 --> 00:05:15,039 And I would love it if you did that. 144 00:05:15,049 --> 00:05:16,581 You read my book? Well, I've seen your show. 145 00:05:16,591 --> 00:05:18,122 And you're a race-baiter. 146 00:05:18,132 --> 00:05:21,122 You think the world sees you as an ugly black woman, 147 00:05:21,132 --> 00:05:23,997 always the victim, always misunderstood, 148 00:05:24,007 --> 00:05:25,748 and you're really just a broken record. 149 00:05:25,758 --> 00:05:27,164 Oh. Oh. 150 00:05:27,174 --> 00:05:28,247 You're a woman. 151 00:05:28,257 --> 00:05:29,706 I'm a woman. 152 00:05:29,716 --> 00:05:31,247 I'm sorry. I don't see the connection. 153 00:05:31,257 --> 00:05:32,748 (Mary Jane) Oh, let me connect the dots for you. 154 00:05:32,758 --> 00:05:33,748 Excuse me? 155 00:05:33,758 --> 00:05:35,039 Let me connect the dots for you. 156 00:05:35,049 --> 00:05:36,497 Excuse me? 157 00:05:36,507 --> 00:05:39,581 When I look at you, I see an ugly black woman too. 158 00:05:39,591 --> 00:05:42,414 [Living Colour's Cult of Personality] 159 00:05:42,424 --> 00:05:50,424 160 00:05:55,923 --> 00:05:58,748 (Corey Glover) Look in my eyes 161 00:05:58,758 --> 00:06:02,122 What do you see? 162 00:06:02,132 --> 00:06:06,497 The cult of personality 163 00:06:06,507 --> 00:06:09,205 I know your anger 164 00:06:09,215 --> 00:06:12,372 I know your dreams 165 00:06:12,382 --> 00:06:16,247 I've been everything you want to be 166 00:06:16,257 --> 00:06:22,289 Oh, I'm the cult of personality 167 00:06:22,299 --> 00:06:27,456 Like Mussolini and Kennedy 168 00:06:27,466 --> 00:06:30,664 I'm the cult of personality 169 00:06:30,674 --> 00:06:33,205 The cult of personality 170 00:06:33,215 --> 00:06:35,539 Oh, my God. 171 00:06:35,549 --> 00:06:40,247 [together] Mary Jane! Mary Jane! Mary Jane! Mary Jane! Mary Jane! 172 00:06:40,257 --> 00:06:42,414 [laughs] 173 00:06:42,424 --> 00:06:44,039 (woman) Mary Jane! 174 00:06:44,049 --> 00:06:48,539 (Corey Glover) Neon lights, Nobel Prize 175 00:06:48,549 --> 00:06:50,080 When a mirror speaks 176 00:06:50,090 --> 00:06:51,913 Hi. 177 00:06:51,923 --> 00:06:53,622 We love you, girl. 178 00:06:53,632 --> 00:06:55,122 Thank you so much for watching. 179 00:06:55,132 --> 00:06:59,664 (Corey Glover) You won't have to follow me 180 00:06:59,674 --> 00:07:06,039 Only you can set me free 181 00:07:06,049 --> 00:07:08,789 Thank you so much for watching. 182 00:07:08,799 --> 00:07:10,414 I've got to get to work, you guys. 183 00:07:10,424 --> 00:07:11,497 Thank you for watching. 184 00:07:11,507 --> 00:07:14,247 185 00:07:14,257 --> 00:07:19,913 (Corey Glover) I sell the things you need to be 186 00:07:19,923 --> 00:07:23,997 I'm the smiling face on your TV 187 00:07:24,007 --> 00:07:29,748 Oh, I'm the cult of personality 188 00:07:29,758 --> 00:07:32,372 I exploit you 189 00:07:32,382 --> 00:07:35,748 Still you love me 190 00:07:35,758 --> 00:07:39,581 I tell you one and one makes three 191 00:07:39,591 --> 00:07:43,748 Oh, I'm the cult of personality 192 00:07:43,758 --> 00:07:46,164 193 00:07:46,174 --> 00:07:48,122 Hey, Cynthia. 194 00:07:48,132 --> 00:07:49,955 Welcome back. You feeling better? 195 00:07:49,965 --> 00:07:51,497 Let's just cut the crap, okay? 196 00:07:51,507 --> 00:07:54,164 You and I both know damn well that I was never sick. 197 00:07:54,174 --> 00:07:55,706 (Mary Jane) No, I didn't know that. 198 00:07:55,716 --> 00:07:58,247 Usually when people say things like that, I tend to believe them. 199 00:07:58,257 --> 00:08:02,664 (Cynthia) Yeah, well, it's all bullcrap. 200 00:08:02,674 --> 00:08:03,913 They're trying to push me out, 201 00:08:03,923 --> 00:08:06,330 and they are going to use you to do it. 202 00:08:06,340 --> 00:08:08,748 - When did they tell you that? - They didn't. 203 00:08:08,758 --> 00:08:10,622 But when they tell you you're looking tired 204 00:08:10,632 --> 00:08:12,581 and to go take a few days off to relax, 205 00:08:12,591 --> 00:08:13,913 that's usually not a good sign. 206 00:08:13,923 --> 00:08:15,913 - You're being paranoid. - Am I? 207 00:08:15,923 --> 00:08:17,664 You're the face of the network. 208 00:08:17,674 --> 00:08:19,539 They built this whole place around you, Cynthia. 209 00:08:19,549 --> 00:08:21,539 If you had not helped them launch it, 210 00:08:21,549 --> 00:08:22,997 there would be no SNC. 211 00:08:23,007 --> 00:08:25,205 All true, every word of it. 212 00:08:25,215 --> 00:08:27,205 But after what happened to you at CNN, 213 00:08:27,215 --> 00:08:28,664 you should know better than anyone 214 00:08:28,674 --> 00:08:30,622 that there is no loyalty in news. 215 00:08:30,632 --> 00:08:33,122 - This is different. - Is it? 216 00:08:33,132 --> 00:08:35,205 Before this, I spent 18 years at ABC, 217 00:08:35,215 --> 00:08:36,913 18 years, 218 00:08:36,923 --> 00:08:38,748 and they pushed me out the door with little more fanfare 219 00:08:38,758 --> 00:08:39,955 than a sad-looking cake 220 00:08:39,965 --> 00:08:41,913 and a couple of cheap bottles of champagne. 221 00:08:41,923 --> 00:08:43,955 You're, what, mid-40s? 222 00:08:43,965 --> 00:08:46,080 You're way too young to be pushed out of the business. 223 00:08:46,090 --> 00:08:48,789 Look at all the female anchors over 50 still going. 224 00:08:48,799 --> 00:08:50,247 There's Katie Couric and Diane Sawyer 225 00:08:50,257 --> 00:08:53,955 and Robin Roberts and Andrea Mitchell. 226 00:08:53,965 --> 00:08:56,080 You're just now hitting your prime. 227 00:08:56,090 --> 00:08:59,913 Well, now I see why they love you so much. 228 00:08:59,923 --> 00:09:02,664 Even I can't tell if you're lying. 229 00:09:13,965 --> 00:09:15,988 As I thank our guest, actress, author, 230 00:09:15,990 --> 00:09:17,996 and philanthropist Holly Robinson Peete, 231 00:09:17,998 --> 00:09:21,345 whose foundation, Hollyrod, offers help and hope to families 232 00:09:21,347 --> 00:09:23,406 living with autism and Parkinson's Disease, 233 00:09:23,716 --> 00:09:26,039 I can't help but recall a quote from renowned author 234 00:09:26,049 --> 00:09:29,330 Toni Morrison who reminds us to make a difference 235 00:09:29,340 --> 00:09:32,456 about something other than yourselves. 236 00:09:32,466 --> 00:09:34,289 I'm Mary Jane Paul. 237 00:09:34,299 --> 00:09:36,581 Thank you for listening. 238 00:09:36,591 --> 00:09:38,173 And we're clear. 239 00:09:39,923 --> 00:09:41,205 - Hey. - Oh, boy. 240 00:09:41,215 --> 00:09:42,289 What's up? 241 00:09:42,299 --> 00:09:44,039 Nothing. Everything's fine. 242 00:09:44,049 --> 00:09:46,080 I just had a little drama with my folks, 243 00:09:46,090 --> 00:09:49,497 I may have to leave to New York tonight. 244 00:09:49,507 --> 00:09:51,497 But anyway, I'm not trying to talk about that. 245 00:09:51,507 --> 00:09:54,955 I want to talk about what Her Highness had to say. 246 00:09:54,965 --> 00:09:57,247 Well, she thinks that they're pushing her out 247 00:09:57,257 --> 00:09:59,456 and that we're next in line to fill her time slot. 248 00:09:59,466 --> 00:10:00,664 I knew it. I told you. 249 00:10:00,674 --> 00:10:01,955 Didn't I tell you? 250 00:10:01,965 --> 00:10:03,830 Nobody takes off out of the blue like that 251 00:10:03,840 --> 00:10:05,372 unless they're going under the knife 252 00:10:05,382 --> 00:10:07,122 or they're about to get the axe. 253 00:10:07,132 --> 00:10:08,706 How does everyone seem to know about this rule except for me? 254 00:10:08,716 --> 00:10:10,289 - I don't know. - Sorry, guys. 255 00:10:10,299 --> 00:10:12,080 But Greg's asking for you two upstairs. 256 00:10:12,090 --> 00:10:13,913 Oh, okay, tell him we'll be there in just a minute. 257 00:10:13,923 --> 00:10:16,080 Okay, and Sharay's in his office too. 258 00:10:16,090 --> 00:10:17,164 Oh. 259 00:10:17,174 --> 00:10:18,247 What a coinkydink. 260 00:10:18,257 --> 00:10:20,122 Let's go. 261 00:10:20,132 --> 00:10:22,581 (Sharay) Let me start off by saying congratulations 262 00:10:22,591 --> 00:10:24,205 on making the most of your opportunities 263 00:10:24,215 --> 00:10:25,748 this past week, 264 00:10:25,758 --> 00:10:27,913 and though I never would have expected one of my anchors 265 00:10:27,923 --> 00:10:31,997 to have the type of--Greg, what's that phrase again? 266 00:10:32,007 --> 00:10:34,247 Viral impact. 267 00:10:34,257 --> 00:10:37,748 I swear, those words go in one ear and out the other. 268 00:10:37,758 --> 00:10:39,247 Forgive my ignorance. 269 00:10:39,257 --> 00:10:42,913 I've never twittered or whatever it's called. 270 00:10:42,923 --> 00:10:44,664 I have an account, but apparently someone 271 00:10:44,674 --> 00:10:46,581 in the mailroom posts on my behalf. 272 00:10:46,591 --> 00:10:48,205 It's actually in Geri Brown. 273 00:10:48,215 --> 00:10:50,289 She's our VP of Communications. 274 00:10:50,299 --> 00:10:52,080 Same difference. 275 00:10:52,090 --> 00:10:56,748 My point is, I'm thrilled with all of the... 276 00:10:56,758 --> 00:10:58,997 Viral impact. 277 00:10:59,007 --> 00:11:04,247 And all of the added exposure it's brought to this network. 278 00:11:04,257 --> 00:11:09,080 Before I proceed, I need to know that I can trust the two of you. 279 00:11:09,090 --> 00:11:10,581 Can I trust you, Mary Jane? 280 00:11:10,591 --> 00:11:12,205 - Yeah, of course. - Yeah. 281 00:11:12,215 --> 00:11:13,748 The four people in this room 282 00:11:13,758 --> 00:11:16,622 are the only ones who know what I'm about to tell you, 283 00:11:16,632 --> 00:11:20,955 so if it leaks out, I'll know where it came from. 284 00:11:20,965 --> 00:11:24,330 That being said, we decided to make a change. 285 00:11:24,340 --> 00:11:25,913 Cynthia doesn't know it yet, 286 00:11:25,923 --> 00:11:28,330 but these two weeks will be her last, 287 00:11:28,340 --> 00:11:33,748 and it's our intention to have the two of you replace her... 288 00:11:33,758 --> 00:11:36,539 assuming you want the job, that is. 289 00:11:36,549 --> 00:11:38,039 (Kara) Thank you, Sharay. 290 00:11:38,049 --> 00:11:40,372 We most definitely want this job; thank you. 291 00:11:40,382 --> 00:11:42,748 We'll be contacting your reps to work out the details, 292 00:11:42,758 --> 00:11:44,748 but assuming all goes as planned, 293 00:11:44,758 --> 00:11:47,913 you two will be on Prime Time before you know it. 294 00:11:47,923 --> 00:11:50,039 Oh, my goodness. 295 00:11:50,049 --> 00:11:52,955 Thank you so much, Sharay, for this vote of confidence. 296 00:11:52,965 --> 00:11:54,372 We really appreciate it. 297 00:11:54,382 --> 00:11:55,706 Thank you so much. 298 00:11:55,716 --> 00:11:57,039 Yeah, no, thank you for considering us. 299 00:11:57,049 --> 00:11:58,080 Yes. 300 00:11:58,090 --> 00:11:59,706 Mary Jane, mind sticking around? 301 00:11:59,716 --> 00:12:01,664 I'd like for the two of us to chat. 302 00:12:01,674 --> 00:12:03,414 Absolutely. I'll just meet you downstairs. 303 00:12:03,424 --> 00:12:05,164 Of course. Thanks again. 304 00:12:11,591 --> 00:12:13,664 (Sharay) I love your heels. 305 00:12:13,674 --> 00:12:15,622 I've been admiring them since you walked in. 306 00:12:15,632 --> 00:12:18,080 - Gucci? - Good eye. 307 00:12:18,090 --> 00:12:20,247 Yeah, speaking of shoes, if you're not careful, 308 00:12:20,257 --> 00:12:22,748 I will steal those right off your feet. 309 00:12:22,758 --> 00:12:27,039 When I look at you, I see so much of myself. 310 00:12:27,149 --> 00:12:31,264 I love how fearless and stubborn you can be, 311 00:12:31,274 --> 00:12:32,848 how you know what you want 312 00:12:32,858 --> 00:12:35,305 and how you're willing to do whatever it takes to get there. 313 00:12:35,315 --> 00:12:37,597 Well, I'm just trying to give you the best show possible. 314 00:12:37,607 --> 00:12:39,556 I understand that. I do. 315 00:12:39,566 --> 00:12:42,013 But you've got to know that some people 316 00:12:42,023 --> 00:12:45,264 are going to be threatened by your resolve. 317 00:12:45,274 --> 00:12:49,806 I wasn't aware of anyone being threatened by me. 318 00:12:49,816 --> 00:12:52,097 Greg's not like us, 319 00:12:52,107 --> 00:12:54,848 and though he's very good at what he does, 320 00:12:54,858 --> 00:12:58,389 he rarely has an original idea, so from now on, 321 00:12:58,399 --> 00:13:01,264 whenever he speaks, you should assume that he's acting 322 00:13:01,274 --> 00:13:04,222 directly on my behalf, okay? 323 00:13:04,232 --> 00:13:05,848 Okay. 324 00:13:05,858 --> 00:13:08,472 So is this about the kind of stories that I can do 325 00:13:08,482 --> 00:13:10,180 and the target demo? 326 00:13:12,315 --> 00:13:15,264 At the end of the day, this is still a business, 327 00:13:15,274 --> 00:13:18,514 and while I'd never ask you to stifle your creativity, 328 00:13:18,524 --> 00:13:21,305 since that's what makes you who you are, 329 00:13:21,315 --> 00:13:24,806 when it comes to Prime Time, 330 00:13:24,816 --> 00:13:30,097 I will need you to tone down the all-black agenda 331 00:13:30,107 --> 00:13:33,055 and shift your focus over to doing some broader, 332 00:13:33,065 --> 00:13:35,013 more far-reaching stories. 333 00:13:35,023 --> 00:13:37,597 Can you do that for me? 334 00:13:37,607 --> 00:13:39,097 Good, so it's settled then. 335 00:13:39,107 --> 00:13:41,013 I'm so glad that we got to talk, 336 00:13:41,023 --> 00:13:43,389 and please know if you ever need anything, 337 00:13:43,399 --> 00:13:45,305 my door is always open. 338 00:13:45,315 --> 00:13:47,097 Thank you. 339 00:14:03,023 --> 00:14:06,055 Make sure you keep her on a short leash. 340 00:14:06,065 --> 00:14:08,013 The last thing we need around here is to have 341 00:14:08,023 --> 00:14:11,013 an ugly black woman running wild. 342 00:14:15,315 --> 00:14:17,806 You sure this is the best idea? 343 00:14:17,816 --> 00:14:19,722 No. 344 00:14:19,732 --> 00:14:23,097 But we have to play the hand we've been dealt. 345 00:14:23,107 --> 00:14:26,264 Let's just ride this sudden popularity of hers 346 00:14:26,274 --> 00:14:28,305 to a bump in ratings. 347 00:14:28,315 --> 00:14:30,472 It'll make the board happy. 348 00:14:30,482 --> 00:14:33,305 We'll get some kudos for a diversity hire, 349 00:14:33,315 --> 00:14:37,264 and then if she doesn't fall into place, 350 00:14:37,274 --> 00:14:39,389 we'll find someone else. 351 00:14:39,399 --> 00:14:40,848 That's what I need. Yep. 352 00:14:40,858 --> 00:14:43,556 Oh, I got to go. I got to go. Bye. 353 00:14:43,566 --> 00:14:45,764 Hey, what did she say? 354 00:14:45,774 --> 00:14:47,639 She just wants us to play ball. 355 00:14:47,649 --> 00:14:50,347 I mean, we mainly talked about shoes. 356 00:14:52,107 --> 00:14:55,722 She is a smart woman. 357 00:14:55,732 --> 00:14:58,514 Mm-hmm, she did her research. 358 00:14:58,524 --> 00:14:59,848 She knows your weak spot. 359 00:14:59,858 --> 00:15:01,556 Yeah, it all felt very calculated. 360 00:15:01,566 --> 00:15:03,347 That's because it is. 361 00:15:03,357 --> 00:15:06,139 What I still don't get, though, is, why tell us about Cynthia? 362 00:15:06,149 --> 00:15:08,430 Testing our loyalty or trying to create a bond. 363 00:15:08,440 --> 00:15:11,013 Either way, she's definitely using us. 364 00:15:11,023 --> 00:15:13,264 Yeah, well, so we're gonna use her too. 365 00:15:13,274 --> 00:15:16,389 And don't even think about going to Cynthia, okay? 366 00:15:16,399 --> 00:15:18,139 Listen to me. 367 00:15:18,149 --> 00:15:21,139 We are this close to our dream gig, baby girl, all right? 368 00:15:21,149 --> 00:15:22,389 So don't go screwing it up now. 369 00:15:22,399 --> 00:15:24,055 And what's with you today, anyway? 370 00:15:24,065 --> 00:15:26,013 This is supposed to be a really great thing. 371 00:15:26,023 --> 00:15:28,430 No, I know, and it's not that I'm not excited. 372 00:15:28,440 --> 00:15:31,556 I am. It's just... 373 00:15:31,566 --> 00:15:33,681 I know that nightly news has always been our ultimate goal, 374 00:15:33,691 --> 00:15:35,389 and it still very well may be, 375 00:15:35,399 --> 00:15:39,889 but I'm just finally doing work that I'm really proud of. 376 00:15:39,899 --> 00:15:41,681 And we're being rewarded for it. 377 00:15:41,691 --> 00:15:43,597 Yeah, but at what cost, Kara? 378 00:15:43,607 --> 00:15:45,139 I'm up to 1 million Twitter followers 379 00:15:45,149 --> 00:15:47,222 ever since we started doing the all-black stories. 380 00:15:47,232 --> 00:15:50,055 I know our ratings are higher than they report to us, 381 00:15:50,065 --> 00:15:51,097 and I know that Talk Back 382 00:15:51,107 --> 00:15:53,639 is finally making a real difference. 383 00:15:53,649 --> 00:15:55,681 Okay, well, nobody's telling you you can't do 384 00:15:55,691 --> 00:15:57,514 your black-centric stories. 385 00:15:57,524 --> 00:15:59,681 We just, you know, we've got to mix it up a little sometimes. 386 00:15:59,691 --> 00:16:01,430 Don't you see how ridiculous that sounds? 387 00:16:01,440 --> 00:16:04,180 I guarantee you nobody's telling Cynthia to do fewer white stories. 388 00:16:04,190 --> 00:16:07,139 No, but they still fired her ass. 389 00:16:07,149 --> 00:16:09,430 Hmm? 390 00:16:09,440 --> 00:16:11,139 Ever since we've had a black president, 391 00:16:11,149 --> 00:16:14,889 it's like now there are generations of black kids-- 392 00:16:14,899 --> 00:16:17,222 for the first time in history-- 393 00:16:17,232 --> 00:16:20,389 who literally and truly believe anything is possible. 394 00:16:20,399 --> 00:16:22,055 So knowing that, 395 00:16:22,065 --> 00:16:26,472 don't you sort of feel obligated to give those kids a perspective 396 00:16:26,482 --> 00:16:29,430 of the world that they can't get anywhere else? 397 00:16:29,440 --> 00:16:33,514 Well, if you don't think seeing a black female news anchor 398 00:16:33,524 --> 00:16:35,764 on Prime Time isn't making a difference, 399 00:16:35,774 --> 00:16:36,889 you're crazy. 400 00:16:36,899 --> 00:16:38,389 Mary Jane, look what you did. 401 00:16:38,399 --> 00:16:42,180 You made one comment--one-- and it went viral. 402 00:16:42,190 --> 00:16:43,722 You started a movement, girl. 403 00:16:43,732 --> 00:16:44,848 It's hardly a movement. 404 00:16:44,858 --> 00:16:46,347 Well, call it what you want. 405 00:16:46,357 --> 00:16:48,013 It sure as hell was something huge. 406 00:16:48,023 --> 00:16:51,013 And yet and still that's the very thing 407 00:16:51,023 --> 00:16:53,848 that Sharay wants me to change. 408 00:16:53,858 --> 00:16:57,013 Right now, Kara, the possibilities are endless. 409 00:16:57,023 --> 00:16:59,764 I've got people calling my agent offering me book deals, 410 00:16:59,774 --> 00:17:01,472 saying they want me to be a motivation speaker 411 00:17:01,482 --> 00:17:03,013 for 15 grand a pop. 412 00:17:03,023 --> 00:17:05,806 I mean, even broadcast news is back on the table 413 00:17:05,816 --> 00:17:07,597 as a realistic option again. 414 00:17:07,607 --> 00:17:09,430 Okay, okay, okay, I see where this is coming from. 415 00:17:09,440 --> 00:17:11,013 This isn't about making a difference. 416 00:17:11,023 --> 00:17:12,556 This is about making money. 417 00:17:12,566 --> 00:17:14,639 Why can't it be about both? 418 00:17:14,649 --> 00:17:16,013 I've been trying to find my context. 419 00:17:16,023 --> 00:17:17,097 You know, "How do I help?" 420 00:17:17,107 --> 00:17:19,180 How do I make a difference?" 421 00:17:19,190 --> 00:17:22,097 I mean, the money--the money just keeps me relevant. 422 00:17:22,107 --> 00:17:23,597 Mary Jane, I hear you. 423 00:17:23,607 --> 00:17:25,180 I really do. 424 00:17:25,190 --> 00:17:27,806 But this is a bird in a hand. 425 00:17:27,816 --> 00:17:30,013 I know that you're having doubts 426 00:17:30,023 --> 00:17:32,222 with all these opportunities coming your way and everything, 427 00:17:32,232 --> 00:17:35,055 but, mama, this gig-- this one right here-- 428 00:17:35,065 --> 00:17:38,514 could be our game-changer for both of us. 429 00:17:38,524 --> 00:17:39,889 Do you know how lucky you are 430 00:17:39,899 --> 00:17:41,427 being on the other side of the camera? 431 00:17:41,429 --> 00:17:42,442 Do you? 432 00:17:42,444 --> 00:17:46,556 Kara, you've got a good, what, 30 years left to do great work. 433 00:17:46,566 --> 00:17:48,556 We see what they're doing to Cynthia. 434 00:17:48,566 --> 00:17:51,806 - I got, what, 10 years tops? - Stop. 435 00:17:51,816 --> 00:17:54,664 If you start thinking that way, you're gonna make yourself crazy. 436 00:17:54,666 --> 00:17:57,139 Which is exactly why I've got to take a step back 437 00:17:57,149 --> 00:18:00,139 and really think everything through. 438 00:18:00,149 --> 00:18:02,570 And I've got to make the best decision for-- 439 00:18:03,149 --> 00:18:05,097 for both of us. 440 00:18:05,107 --> 00:18:08,013 What's gonna be best for both of our careers? 441 00:18:09,232 --> 00:18:11,430 Okay. 442 00:18:11,440 --> 00:18:16,222 All right, just, you know, girl, whatever you decide, 443 00:18:16,232 --> 00:18:20,889 just remember that we are in this together, okay? 444 00:18:20,899 --> 00:18:22,430 - I know. - Please? 445 00:18:22,440 --> 00:18:24,764 I know. [phone chimes] 446 00:18:24,774 --> 00:18:26,889 - Oh, shoot. - Just get it. 447 00:18:26,899 --> 00:18:29,222 You know, go take care of your family. 448 00:18:29,232 --> 00:18:31,848 - Are you sure? - As many times as you've had my back? 449 00:18:31,858 --> 00:18:33,889 - I got you. - You call me. 450 00:18:33,899 --> 00:18:35,139 If anything happens, 451 00:18:35,149 --> 00:18:36,764 if you need anything, you call me. 452 00:18:36,769 --> 00:18:38,013 I'm serious, M.J., all right? 453 00:18:38,023 --> 00:18:40,681 - Go, go, go. - Fine. All right. 454 00:18:40,691 --> 00:18:43,430 All right, mama, I'll be back tomorrow. 455 00:18:43,440 --> 00:18:44,848 Okay. 456 00:18:44,858 --> 00:18:47,556 - Bye. - Bye. 457 00:18:47,566 --> 00:18:49,180 [whispering indistinctly] 458 00:19:01,401 --> 00:19:03,729 (Sheldon) Hey, come on in. 459 00:19:06,162 --> 00:19:09,569 You will not believe the day that I have had. 460 00:19:09,579 --> 00:19:11,527 Oh, and hello to you too. 461 00:19:11,537 --> 00:19:12,819 Sorry. 462 00:19:12,829 --> 00:19:14,319 - Hi. - Hi. 463 00:19:14,329 --> 00:19:16,444 So last week wasn't a temporary thing. 464 00:19:16,454 --> 00:19:18,985 They officially offered me Cynthia's job today. 465 00:19:18,995 --> 00:19:20,194 Wow. 466 00:19:20,204 --> 00:19:22,985 And last week, I would've been overjoyed 467 00:19:22,995 --> 00:19:26,152 and jumped at the chance, but I don't know. 468 00:19:26,162 --> 00:19:29,819 Right now, I just sort of feel like I'm selling out. 469 00:19:29,829 --> 00:19:32,277 You know? 470 00:19:32,287 --> 00:19:33,277 Wow. 471 00:19:33,287 --> 00:19:35,736 Okay. 472 00:19:35,746 --> 00:19:37,152 What's all this? 473 00:19:37,162 --> 00:19:39,943 Yeah, I was thinking tonight we would try Moroccan. 474 00:19:39,953 --> 00:19:41,402 Uh, you were thinking tonight we would try 475 00:19:41,412 --> 00:19:42,819 all kinds of things. 476 00:19:42,829 --> 00:19:44,819 Well, it's one step at a time. 477 00:19:44,829 --> 00:19:46,694 Something smells so good. 478 00:19:46,704 --> 00:19:48,319 Oh, it's saffron in the rice. 479 00:19:48,329 --> 00:19:50,527 Oh. 480 00:19:50,537 --> 00:19:52,360 Make yourself comfortable. 481 00:19:52,370 --> 00:19:53,902 Pour yourself a drink, 482 00:19:53,912 --> 00:19:56,611 and I'm going to go put on some music. 483 00:19:56,621 --> 00:19:59,860 Nice. 484 00:20:02,079 --> 00:20:04,527 All right, they showed me how to do this. 485 00:20:04,537 --> 00:20:05,652 You all right over there? 486 00:20:05,662 --> 00:20:07,110 (Sheldon) Yeah, yeah, yeah, yeah. 487 00:20:07,120 --> 00:20:09,152 Um, I had this guy come over last week 488 00:20:09,162 --> 00:20:12,319 to install a new stereo, and he showed me how to do it, 489 00:20:12,329 --> 00:20:15,444 and I just don't remember what he did. 490 00:20:15,454 --> 00:20:17,069 (Mary Jane) You want me to come look at it? 491 00:20:17,079 --> 00:20:18,194 I think I got it. 492 00:20:18,204 --> 00:20:20,819 Let me see this. 493 00:20:20,829 --> 00:20:22,277 Something in here. 494 00:20:22,287 --> 00:20:23,778 (Mary Jane) Is that why you dated younger girls? 495 00:20:23,788 --> 00:20:26,194 So they could come over and read the fine print? 496 00:20:26,204 --> 00:20:28,402 You got jokes. 497 00:20:28,412 --> 00:20:30,110 That should be it. 498 00:20:30,120 --> 00:20:31,319 Come on! 499 00:20:31,329 --> 00:20:33,611 What about... 500 00:20:33,621 --> 00:20:35,778 [loud music] Oh, okay. 501 00:20:35,788 --> 00:20:37,486 I'm sorry. I'm--I'm sorry. 502 00:20:37,496 --> 00:20:39,694 (Mary Jane) Yeah. 503 00:20:39,704 --> 00:20:41,778 (Sheldon) I'm sorry. 504 00:20:41,788 --> 00:20:43,402 You all right, chief? 505 00:20:43,412 --> 00:20:45,110 (Sheldon) Yeah, I--I got it. 506 00:20:45,120 --> 00:20:47,819 I--it's something that he told me to push the one and... 507 00:20:52,245 --> 00:20:53,611 Nice, huh? 508 00:20:53,621 --> 00:20:55,110 I'm sorry about all that. 509 00:20:55,120 --> 00:20:57,943 No. 510 00:20:57,953 --> 00:21:02,736 You sure put forth a lot of effort tonight. 511 00:21:02,746 --> 00:21:04,527 Any particular reason? 512 00:21:04,537 --> 00:21:06,778 No. How do you mean? 513 00:21:06,788 --> 00:21:08,819 Oh, I don't know, the candles, 514 00:21:08,829 --> 00:21:11,985 the slow jams. the saffron. 515 00:21:11,995 --> 00:21:13,943 [chuckles] 516 00:21:13,953 --> 00:21:17,360 No, I just figure we'd have a nice meal, 517 00:21:17,370 --> 00:21:19,360 some nice wine, 518 00:21:19,370 --> 00:21:21,569 and afterwards, if you're up for it, 519 00:21:21,579 --> 00:21:25,527 we could check out a film. 520 00:21:27,788 --> 00:21:30,402 [laughs] 521 00:21:30,412 --> 00:21:32,943 What's so funny? 522 00:21:32,953 --> 00:21:35,069 Nothing, these DVDs remind me of something. 523 00:21:35,079 --> 00:21:37,152 It's nothing, really. 524 00:21:37,162 --> 00:21:41,194 Doesn't seem like nothing. 525 00:21:41,204 --> 00:21:44,444 Okay, I have seen the whole French film move done to death. 526 00:21:44,454 --> 00:21:45,943 I've used it myself. 527 00:21:45,953 --> 00:21:48,319 Um, but yeah, it's--it's no big deal. 528 00:21:48,329 --> 00:21:49,527 That's not a move. 529 00:21:49,537 --> 00:21:51,110 It was, you know, 530 00:21:51,120 --> 00:21:52,943 you seem like a person who likes foreign films. 531 00:21:52,953 --> 00:21:54,819 Oh, do I? Really? 532 00:21:54,829 --> 00:21:56,486 Yeah. 533 00:21:56,496 --> 00:21:58,652 You don't think we're a little too old to be playing games? 534 00:21:58,662 --> 00:21:59,652 I mean, come on. 535 00:21:59,662 --> 00:22:02,110 I'm not playing anything. 536 00:22:02,120 --> 00:22:04,569 Look, if you don't want to see the damn film, 537 00:22:04,579 --> 00:22:05,736 I couldn't care less, really. 538 00:22:05,746 --> 00:22:07,444 Okay, calm down. 539 00:22:07,454 --> 00:22:08,985 Pump the brakes. 540 00:22:08,995 --> 00:22:13,569 I'm just saying that this is really, I mean-- 541 00:22:13,579 --> 00:22:17,611 and you have to admit, all of this is--it's a lot. 542 00:22:17,621 --> 00:22:18,778 It's a whole hell of a lot, 543 00:22:18,788 --> 00:22:21,319 and I'm sure to the 25-year-olds, 544 00:22:21,329 --> 00:22:23,152 this stuff works wonders. 545 00:22:23,162 --> 00:22:25,611 I mean, it's a panty-dropper move, so I get it. 546 00:22:25,621 --> 00:22:27,652 But to me, 547 00:22:27,662 --> 00:22:30,694 it's just coming across... 548 00:22:30,704 --> 00:22:33,319 corny. 549 00:22:35,621 --> 00:22:37,194 Oh, jeez. Now you're mad. 550 00:22:37,204 --> 00:22:39,235 Not my intention. It's no big deal. 551 00:22:39,245 --> 00:22:41,194 I think you're just taking it the wrong way. 552 00:22:41,204 --> 00:22:42,778 You know? 553 00:22:42,788 --> 00:22:45,569 It's just dinner and a movie, Mary Jane. 554 00:22:45,579 --> 00:22:46,943 And I appreciate it. 555 00:22:46,953 --> 00:22:49,527 I totally appreciate it. 556 00:22:49,537 --> 00:22:51,527 It's just a bit much. 557 00:22:52,829 --> 00:22:54,652 That's fine. 558 00:22:54,662 --> 00:22:57,110 It's all good. 559 00:22:57,120 --> 00:22:59,736 I get it. 560 00:23:03,162 --> 00:23:06,152 (Mark) You have no idea that this is entirely your fault, do you? 561 00:23:06,162 --> 00:23:07,611 - Entirely? - Yeah. 562 00:23:07,621 --> 00:23:09,277 I think that's a bit of a stretch. 563 00:23:09,287 --> 00:23:11,277 It's not my fault the man is sensitive salad. 564 00:23:11,287 --> 00:23:12,985 What? Mary Jane, come on. 565 00:23:12,995 --> 00:23:14,778 Are you kidding me? You called the man corny. 566 00:23:14,788 --> 00:23:16,569 I mean, what the hell did you expect to happen? 567 00:23:16,579 --> 00:23:19,444 I assumed he would have taken it as constructive criticism. 568 00:23:19,454 --> 00:23:21,985 Oh, please, Mary Jane. 569 00:23:21,995 --> 00:23:25,694 A man goes out of his way to plan a romantic dinner for you. 570 00:23:25,704 --> 00:23:29,943 Constructive or not, that was not gonna ever end well. 571 00:23:29,953 --> 00:23:31,694 No, I think you're making too big of a deal out of it. 572 00:23:31,704 --> 00:23:33,319 It wasn't that bad. 573 00:23:33,329 --> 00:23:35,444 Yeah, that's probably why you guys sat in silence 574 00:23:35,454 --> 00:23:36,652 for the rest of the night. 575 00:23:36,662 --> 00:23:38,152 You're right. I'm an awful person. 576 00:23:38,162 --> 00:23:39,486 Oh, see, I didn't say-- I didn't say all of that. 577 00:23:39,496 --> 00:23:40,778 No, I'm an awful person. I'm an awful person. 578 00:23:40,788 --> 00:23:42,402 Okay, maybe misguided, but see, 579 00:23:42,412 --> 00:23:44,152 what it is is that you women don't realize it, 580 00:23:44,162 --> 00:23:46,486 but your words have the power to either lift a man up 581 00:23:46,496 --> 00:23:48,194 or to crush his spirit, 582 00:23:48,204 --> 00:23:51,069 especially when someone likes you enough to go to that kind of effort. 583 00:23:51,079 --> 00:23:52,360 Thank you. Thank you. 584 00:23:52,370 --> 00:23:54,235 Please, enough. 585 00:23:54,245 --> 00:23:57,943 Okay, so, what is the likelihood that this whole thing 586 00:23:57,953 --> 00:23:59,943 just might blow over? 587 00:23:59,953 --> 00:24:01,527 - I mean, that could happen. - It could. 588 00:24:01,537 --> 00:24:02,943 I don't know, Mary Jane. 589 00:24:02,953 --> 00:24:06,235 It's all dependent on the person, I guess. 590 00:24:06,245 --> 00:24:09,736 You know, there was this guy back in college, 591 00:24:09,746 --> 00:24:10,652 Donovan Rossi. 592 00:24:10,662 --> 00:24:11,778 - Oh. - Mmm. 593 00:24:11,788 --> 00:24:14,194 We're in my room making out. 594 00:24:14,204 --> 00:24:17,611 Now, we didn't really know what the hell we were doing. 595 00:24:17,621 --> 00:24:19,110 It was all kind of awkward. 596 00:24:19,120 --> 00:24:21,235 Now, at this point, I had already been with a woman, 597 00:24:21,245 --> 00:24:22,486 but I had never been with a guy-- 598 00:24:22,496 --> 00:24:23,527 - Whoa, okay. Hold up. - What? 599 00:24:23,537 --> 00:24:25,444 Pause Pause. 600 00:24:25,454 --> 00:24:29,194 Okay, how did I not know that you'd slept 601 00:24:29,204 --> 00:24:30,360 with a freaking woman? 602 00:24:30,370 --> 00:24:32,027 - Hey. - Okay. 603 00:24:32,037 --> 00:24:34,069 And now that I do know, oh, it's blowing my mind. 604 00:24:34,079 --> 00:24:35,985 - Girl. - Okay, that's all. 605 00:24:35,995 --> 00:24:37,694 - Back to you. - Okay. 606 00:24:37,704 --> 00:24:39,194 - You were making out. - Doing our thing. 607 00:24:39,204 --> 00:24:40,778 - So things started to heat up. - Mm-hmm. 608 00:24:40,788 --> 00:24:42,277 Clothes started coming off, 609 00:24:42,287 --> 00:24:46,402 and then there I am standing in front of him buck naked, 610 00:24:46,412 --> 00:24:48,652 and he starts to laugh. 611 00:24:48,662 --> 00:24:50,360 - Oh, damn. - Oh, my gosh. 612 00:24:50,370 --> 00:24:52,527 And before I knew it, he ran out of the room, 613 00:24:52,537 --> 00:24:54,277 and we never spoke again. 614 00:24:54,287 --> 00:24:55,360 It's 'cause you were like... 615 00:24:55,370 --> 00:24:56,486 Oh, please, child. 616 00:24:56,496 --> 00:24:59,819 My point is, in that moment, 617 00:24:59,829 --> 00:25:02,486 Donovan realized that he wasn't gay. 618 00:25:02,496 --> 00:25:05,611 And he just freaked out. 619 00:25:05,621 --> 00:25:07,611 That poor guy. Jeez. 620 00:25:07,621 --> 00:25:10,943 What do you mean, poor guy? 621 00:25:10,953 --> 00:25:15,110 Mary Jane, look, okay, in that moment, 622 00:25:15,120 --> 00:25:17,444 no matter how many times I play it over in my head, 623 00:25:17,454 --> 00:25:19,027 I can never forget it. 624 00:25:19,037 --> 00:25:21,527 The whole point of me baring my soul to you 625 00:25:21,537 --> 00:25:24,152 is to show you the depth of what Sheldon may be feeling 626 00:25:24,162 --> 00:25:26,569 after you laughed in his face 627 00:25:26,579 --> 00:25:31,027 and that are were two sides--always--to a story. 628 00:25:31,037 --> 00:25:32,943 It couldn't be that bad, could it? 629 00:25:32,953 --> 00:25:34,152 I mean, I don't know. 630 00:25:34,162 --> 00:25:35,943 Apparently neither do you. 631 00:25:35,953 --> 00:25:38,486 So, what do I do now? 632 00:25:38,496 --> 00:25:40,110 I'd reach out to him. 633 00:25:40,120 --> 00:25:43,319 You know, hit it, and hit it hard. 634 00:25:43,329 --> 00:25:46,694 Pun intended? 635 00:25:46,704 --> 00:25:47,943 You know, you can laugh it off, 636 00:25:47,953 --> 00:25:49,527 avoid this if you want to, 637 00:25:49,537 --> 00:25:52,943 but drawing off of my own experience, 638 00:25:52,953 --> 00:25:57,194 I'd say that the more time that passes by, 639 00:25:57,204 --> 00:26:00,652 the harder it is to recover. 640 00:26:00,662 --> 00:26:03,819 (man) A capacity crowd here at home tonight as the Knicks 641 00:26:03,829 --> 00:26:06,360 are back on familiar territory for one game. 642 00:26:06,370 --> 00:26:08,943 Quite a bit on the line as they've been struggling of late. 643 00:26:21,829 --> 00:26:24,486 Hello, I'm here. 644 00:26:24,496 --> 00:26:25,486 Hi, Ma. 645 00:26:25,496 --> 00:26:27,152 What are you doing here? 646 00:26:27,162 --> 00:26:28,943 (Kara) How you doing? 647 00:26:28,953 --> 00:26:30,486 I thought you said you were gonna call 648 00:26:30,496 --> 00:26:31,778 when your flight landed? 649 00:26:31,788 --> 00:26:34,360 Aww, no, it's easier for me to catch a cab. 650 00:26:34,370 --> 00:26:35,943 How are you? 651 00:26:35,953 --> 00:26:37,444 Oh, look at you. 652 00:26:37,454 --> 00:26:39,069 You look good. Skinny but good. 653 00:26:39,079 --> 00:26:40,444 Thank you. I--stop. 654 00:26:40,454 --> 00:26:42,694 I do not. Hey, pop. 655 00:26:42,704 --> 00:26:44,069 Hector. 656 00:26:44,079 --> 00:26:45,527 Please pause the game, huh? 657 00:26:45,537 --> 00:26:47,235 - Get up. Come on. Say hello. - It's all right. 658 00:26:47,245 --> 00:26:48,569 It's okay. Don't worry about it. Don't get up, pop. 659 00:26:48,579 --> 00:26:50,235 How you doing? 660 00:26:50,245 --> 00:26:51,444 Good to see you. 661 00:26:51,454 --> 00:26:52,985 Better than some, worse than others. 662 00:26:52,995 --> 00:26:54,943 You know how it is. 663 00:26:54,953 --> 00:26:56,486 Hey, how 'bout those Knicks, huh? 664 00:26:56,496 --> 00:26:58,652 You think Phil Jackson'll bring us the championship? 665 00:26:58,662 --> 00:27:01,444 Only if he gets his ass back on the bench where he belongs. 666 00:27:01,454 --> 00:27:02,736 We got Derek Fisher. 667 00:27:02,746 --> 00:27:05,527 - He's a Laker. - Oh, brother. 668 00:27:05,537 --> 00:27:07,444 Hey, hey, hey, are you hungry? 669 00:27:07,454 --> 00:27:09,444 No, no, no, actually, I got something on the plane. 670 00:27:09,454 --> 00:27:11,235 - You look hungry. - Ay, stop it. 671 00:27:11,245 --> 00:27:13,194 - Come on. - You look good, Ma. 672 00:27:13,204 --> 00:27:14,652 Okay, come on. Keep me company, huh? 673 00:27:14,662 --> 00:27:16,235 How you been? 674 00:27:18,496 --> 00:27:20,943 So how long you get to stay this time? 675 00:27:20,953 --> 00:27:25,110 Probably just go overnight, unfortunately. 676 00:27:25,120 --> 00:27:28,778 So, Ma, when are you gonna tell me what is going on? 677 00:27:28,788 --> 00:27:30,985 You've texted me, like, 14 times. 678 00:27:30,995 --> 00:27:33,694 And each one was more cryptic than the other. 679 00:27:33,704 --> 00:27:35,152 (man) You've got to be kidding me. 680 00:27:35,162 --> 00:27:37,319 Come on. 681 00:27:37,329 --> 00:27:41,402 Every day, all he does is scream at that TV. 682 00:27:41,412 --> 00:27:44,152 Oh, a few weeks ago, 683 00:27:44,162 --> 00:27:46,694 okay, he comes and he tells me that we're moving to a condo... 684 00:27:46,704 --> 00:27:48,110 What? 685 00:27:48,120 --> 00:27:50,235 That we're selling the house. 686 00:27:50,245 --> 00:27:51,943 Can you believe that crap? 687 00:27:51,953 --> 00:27:53,819 No, no, that doesn't make any sense. 688 00:27:53,829 --> 00:27:55,819 Yeah, out of nowhere. Just like that. 689 00:27:55,829 --> 00:27:57,736 There's got to be some kind of explanation. 690 00:27:57,746 --> 00:28:00,694 Yeah, well, if you can find it, all right, you tell me. 691 00:28:00,704 --> 00:28:04,235 Because he's like talking to a wall. 692 00:28:04,245 --> 00:28:05,444 - Pap?? - Oh. 693 00:28:05,454 --> 00:28:08,943 And that one is not much better. 694 00:28:10,537 --> 00:28:11,819 Kare bear. 695 00:28:11,829 --> 00:28:14,027 (Kara) Hi, Lily pad. 696 00:28:14,037 --> 00:28:15,985 - How are you doing? - I heard that you were coming. 697 00:28:15,995 --> 00:28:17,611 But I had to see it with my own two eyes. 698 00:28:17,621 --> 00:28:19,360 - Oh, my goodness. - Hi. 699 00:28:19,370 --> 00:28:20,943 - Ooh, my goodness. 700 00:28:20,953 --> 00:28:22,527 - Hi, Mom. - You look beautiful. 701 00:28:22,537 --> 00:28:23,569 Oh, my goodness. 702 00:28:23,579 --> 00:28:24,943 What is this? Nice. 703 00:28:24,953 --> 00:28:26,110 Did Daddy buy this for you? 704 00:28:26,120 --> 00:28:28,943 Yeah, yeah, a while back. 705 00:28:28,953 --> 00:28:30,943 Is that why you're always defending him, 706 00:28:30,953 --> 00:28:32,527 'cause he buys you nice gifts? 707 00:28:32,537 --> 00:28:34,778 - It's a knockoff, okay? - Mm-hmm. 708 00:28:34,788 --> 00:28:36,069 And you should talk. 709 00:28:36,079 --> 00:28:37,985 That outfit probably cost more than my rent. 710 00:28:37,995 --> 00:28:39,943 Yeah, well, the difference is, I paid for this myself. 711 00:28:39,953 --> 00:28:43,110 Enough, both of you, huh? 712 00:28:43,120 --> 00:28:45,360 If you're here to try to talk them out of selling the house-- 713 00:28:45,370 --> 00:28:47,152 Wait, you mean him. 714 00:28:47,162 --> 00:28:50,569 And in what universe is it a good idea to sell this house? 715 00:28:50,579 --> 00:28:52,319 Actually, the way the market is rebounding, 716 00:28:52,329 --> 00:28:53,943 it's a really good time to sell, Ma. 717 00:28:53,953 --> 00:28:56,943 What? Since when are you a real estate expert? 718 00:28:56,953 --> 00:28:59,569 Last I heard, you were an unemployed hairdresser. 719 00:28:59,579 --> 00:29:01,943 You're not here 10 minutes, and you're already criticizing 720 00:29:01,953 --> 00:29:03,819 and trying to take control of everything. 721 00:29:03,829 --> 00:29:06,694 - Big surprise. - Okay, you listen to me, okay? 722 00:29:06,704 --> 00:29:09,611 Kara's here because I asked her to come. 723 00:29:09,621 --> 00:29:12,569 I am tired of you and your dad ganging up on me. 724 00:29:12,579 --> 00:29:14,985 - Ma-- - No, shh. 725 00:29:14,995 --> 00:29:19,985 I don't care what the market looks like, huh? 726 00:29:19,995 --> 00:29:23,943 I am not selling my house, and that's final. 727 00:29:30,204 --> 00:29:33,319 Lily, how could you possibly be siding with him on this? 728 00:29:33,329 --> 00:29:35,819 Seriously, they've lived here for, like, 40 fricking years. 729 00:29:35,829 --> 00:29:37,486 And how could you not? 730 00:29:37,496 --> 00:29:39,069 This place is practically falling apart. 731 00:29:39,079 --> 00:29:40,694 - Who cares? - So what? 732 00:29:40,704 --> 00:29:43,194 Mam? worked her ass off to keep this roof over our heads. 733 00:29:43,204 --> 00:29:45,194 You act like she paid for the place all on her own. 734 00:29:45,204 --> 00:29:47,277 - Because she practically did. - Why would you even say that? 735 00:29:47,287 --> 00:29:49,486 (man) Try making a shot, why don't you? 736 00:29:49,496 --> 00:29:51,943 - God. - Oh, my God. 737 00:29:51,953 --> 00:29:53,527 Forget it. Never mind. 738 00:29:58,245 --> 00:30:00,402 I really miss you. I do. 739 00:30:00,412 --> 00:30:03,402 I really do miss you very much. 740 00:30:03,412 --> 00:30:05,152 Yeah. 741 00:30:05,162 --> 00:30:07,569 Well, it's not like we don't talk; we talk. 742 00:30:07,579 --> 00:30:08,902 Yeah, but it's not the same. 743 00:30:08,912 --> 00:30:10,652 It's not. 744 00:30:10,662 --> 00:30:13,611 Why didn't you call me about this house stuff? 745 00:30:13,621 --> 00:30:15,736 Because I knew that you were gonna try to come 746 00:30:15,746 --> 00:30:17,069 and save the day. 747 00:30:17,079 --> 00:30:19,235 - Well-- - Just leave it alone. 748 00:30:19,245 --> 00:30:21,694 Daddy promised me that it's gonna be all right. 749 00:30:21,704 --> 00:30:24,402 (man) They've dug a deep hole for themselves to dig out of. 750 00:30:24,412 --> 00:30:28,819 And honestly, there's just not that many shovels in New York. 751 00:30:31,621 --> 00:30:32,860 Oh, my God. 752 00:30:49,496 --> 00:30:51,682 Wait, Mark. Hey, Help. 753 00:30:51,684 --> 00:30:53,385 What did you do now? 754 00:30:53,387 --> 00:30:55,721 I swear I have tried to write this text, like, 755 00:30:55,723 --> 00:30:57,510 a million times. 756 00:30:59,546 --> 00:31:02,369 Oh, yeah. You're trying too hard. 757 00:31:02,379 --> 00:31:03,496 What about this last part? 758 00:31:03,498 --> 00:31:06,676 Is that true about you, uh, having him in your life? 759 00:31:07,571 --> 00:31:09,102 Yeah. I mean, for now, I guess. 760 00:31:09,112 --> 00:31:11,060 I mean, I just met him, so... kind of? 761 00:31:11,070 --> 00:31:12,893 Okay, let's see. 762 00:31:17,612 --> 00:31:19,477 How about something like this? 763 00:31:24,404 --> 00:31:27,060 This is so perfect that I almost hate you right now. 764 00:31:27,070 --> 00:31:28,310 You know you love me. 765 00:31:28,320 --> 00:31:29,602 Glad I could help. 766 00:31:29,612 --> 00:31:31,352 Wait, wait, so now what? 767 00:31:31,362 --> 00:31:33,602 Now we just wait. 768 00:31:33,612 --> 00:31:37,602 [laughs] 769 00:31:37,612 --> 00:31:38,893 [exhales] 770 00:31:38,903 --> 00:31:40,893 (Kara) Hey, Pop. 771 00:31:40,903 --> 00:31:43,477 Hey. 772 00:31:43,487 --> 00:31:45,019 It's really coming down, huh? 773 00:31:45,029 --> 00:31:48,310 - Mm. - Oh, my goodness. 774 00:31:48,320 --> 00:31:50,019 I hope they don't cancel my flight. 775 00:31:50,029 --> 00:31:52,893 [chuckles] 776 00:31:56,112 --> 00:31:59,269 So, Pop... 777 00:31:59,279 --> 00:32:01,769 how bad is it? 778 00:32:01,779 --> 00:32:04,477 What are you talking about? 779 00:32:04,487 --> 00:32:07,019 Things are good. 780 00:32:09,945 --> 00:32:15,019 You know, it's so crazy how being away 781 00:32:15,029 --> 00:32:16,728 gives you such clarity. 782 00:32:16,738 --> 00:32:18,310 About what? 783 00:32:18,320 --> 00:32:20,185 How much you hate me? 784 00:32:20,195 --> 00:32:21,893 Hate you? 785 00:32:21,903 --> 00:32:23,436 You actually think I hate you, Pap?? 786 00:32:23,446 --> 00:32:24,893 That's--I don't hate you. 787 00:32:24,903 --> 00:32:27,227 I don't see you coming around very often. 788 00:32:27,237 --> 00:32:28,935 Pap?, that's because I work too much. 789 00:32:28,945 --> 00:32:31,893 That's it. Nothing else. 790 00:32:31,903 --> 00:32:33,644 At least you're getting paid. 791 00:32:33,654 --> 00:32:36,310 Oh... 792 00:32:36,320 --> 00:32:40,185 God... 793 00:32:40,195 --> 00:32:42,769 It's so amazing how much you and I are so alike. 794 00:32:42,779 --> 00:32:44,935 Boy, we hate to lose. 795 00:32:44,945 --> 00:32:46,977 No matter what obstacle gets in our way, 796 00:32:46,987 --> 00:32:51,352 we just keep plowing forward until we find a way to win. 797 00:32:51,362 --> 00:32:54,436 Even if it means hurting other people in the process. 798 00:32:54,446 --> 00:32:56,893 You never lost a day in your life. 799 00:32:56,903 --> 00:32:58,394 Really? 800 00:32:58,404 --> 00:33:00,893 How about the fact that I gave so much of myself at work 801 00:33:00,903 --> 00:33:04,686 that I lost everything that I value? 802 00:33:04,696 --> 00:33:08,060 I lost my marriage, my kids, 803 00:33:08,070 --> 00:33:10,436 I never get to see you guys anymore. 804 00:33:10,446 --> 00:33:15,477 Trust me, I've lost plenty. 805 00:33:15,487 --> 00:33:19,060 And you know what else we have in common, Pap?? 806 00:33:19,070 --> 00:33:22,185 We always think we can do everything by ourselves, 807 00:33:22,195 --> 00:33:25,602 and the truth is that we can't. 808 00:33:25,612 --> 00:33:31,060 So why don't you do me a favor and put your pride aside 809 00:33:31,070 --> 00:33:33,019 and just give me a number, and let me write a check, 810 00:33:33,029 --> 00:33:35,144 and Mam? never has to know anything about this. 811 00:33:38,529 --> 00:33:39,977 Pap?, just give me a number. 812 00:33:39,987 --> 00:33:41,602 I don't care what it takes. 813 00:33:41,612 --> 00:33:43,519 I will do anything to keep you guys in this house for good. 814 00:33:43,529 --> 00:33:45,686 I want to help you. 815 00:33:45,696 --> 00:33:47,436 It's already too late for that. 816 00:33:47,446 --> 00:33:49,602 What do you mean? 817 00:33:49,612 --> 00:33:52,728 I had to sign the deed over to Johnny B. a few months ago. 818 00:33:52,738 --> 00:33:56,019 Oh, no, you didn't. 819 00:33:56,029 --> 00:33:57,602 Why didn't you come to me? 820 00:33:57,612 --> 00:33:59,893 Would you ever ask your kids for money? 821 00:33:59,903 --> 00:34:01,060 What does that mean? 822 00:34:01,070 --> 00:34:04,893 Besides, it just... 823 00:34:04,903 --> 00:34:06,728 it snowballed. 824 00:34:06,738 --> 00:34:08,893 Before I knew it, I was in so deep, 825 00:34:08,903 --> 00:34:10,686 I couldn't get out from under the vig, 826 00:34:10,696 --> 00:34:12,561 let alone the principal. 827 00:34:16,446 --> 00:34:20,436 So if you already lost the house, what are you doing? 828 00:34:20,446 --> 00:34:23,436 I've been paying Johnny B. rent, 829 00:34:23,446 --> 00:34:27,436 pulling from our savings so your mam? wouldn't know. 830 00:34:27,446 --> 00:34:32,019 But now, even that's just about tapped out. 831 00:34:32,029 --> 00:34:35,102 And I can't bring myself to tell her. 832 00:34:35,112 --> 00:34:36,893 Okay? 833 00:34:36,903 --> 00:34:38,352 Oh, my God. 834 00:34:45,362 --> 00:34:49,893 Oh, God. 835 00:34:58,953 --> 00:35:00,703 [phone chimes] 836 00:35:03,696 --> 00:35:06,728 [toilet flushes] 837 00:35:19,903 --> 00:35:21,935 Well, I won't ask you what she said. 838 00:35:21,945 --> 00:35:23,845 This way, you don't have to lie to my face. 839 00:35:25,195 --> 00:35:26,728 How did you find out? 840 00:35:27,353 --> 00:35:30,060 In this business, when people start to be overly nice to you, 841 00:35:30,070 --> 00:35:32,728 that's when you have to start watching your back. 842 00:35:43,062 --> 00:35:46,527 If you fly at all, you know the routine at airport security. 843 00:35:46,529 --> 00:35:47,885 Take off your shoes... 844 00:35:47,887 --> 00:35:51,202 (Mary Jane) So what, you're just gonna pay their rent for a little while? 845 00:35:51,370 --> 00:35:52,724 How can you even afford that? 846 00:35:52,726 --> 00:35:53,826 I can't. 847 00:35:53,828 --> 00:35:55,200 I can't. 848 00:35:55,202 --> 00:35:58,319 I just... [exhales] 849 00:35:58,329 --> 00:35:59,743 Sometimes you've just got to suck it up 850 00:35:59,745 --> 00:36:01,630 and do whatever you got to do. 851 00:36:03,245 --> 00:36:05,251 I've never seen my dad like that. 852 00:36:07,162 --> 00:36:08,652 And I'm telling you, I would just-- 853 00:36:08,662 --> 00:36:10,882 I'd do just about anything for my mom, 854 00:36:10,884 --> 00:36:14,444 anything just for her not to have to deal with any of this. 855 00:36:16,370 --> 00:36:18,194 Oh, boy. 856 00:36:22,824 --> 00:36:23,925 Well, 857 00:36:24,529 --> 00:36:27,066 I guess my kid's gonna have to go to public school now. 858 00:36:29,788 --> 00:36:31,819 I bet that Prime Time bump in your paycheck, 859 00:36:31,829 --> 00:36:33,235 that'll help out a little bit. 860 00:36:33,245 --> 00:36:35,360 Absolutely. 861 00:36:35,370 --> 00:36:37,736 Cheers to that. 862 00:36:37,746 --> 00:36:39,402 Cheers. 863 00:36:39,412 --> 00:36:42,110 (Cynthia) To keep terrorists from sneaking something harmful 864 00:36:42,120 --> 00:36:44,110 into the plane, yet last year, 865 00:36:44,120 --> 00:36:46,611 a 16-year-old nearly hopped the fence at the... 866 00:36:46,621 --> 00:36:50,110 (Kara) It's hard to believe that's gonna be you in a few weeks. 867 00:36:50,120 --> 00:36:52,194 Let's make sure our deals close first 868 00:36:52,204 --> 00:36:54,819 before we start to celebrate too much. 869 00:36:57,329 --> 00:36:59,444 What made you change your mind, anyway? 870 00:36:59,454 --> 00:37:01,736 I mean, not that I'm complaining, of course. 871 00:37:01,746 --> 00:37:04,152 I spent so much of my life moving from dream to dream 872 00:37:04,162 --> 00:37:07,027 and climbing the corporate ladder 873 00:37:07,037 --> 00:37:09,985 and racing towards an imaginary finish line 874 00:37:09,995 --> 00:37:13,194 that come to find out might not even exist. 875 00:37:13,204 --> 00:37:16,402 I just... 876 00:37:16,412 --> 00:37:19,152 I just wanted to enjoy where I was at for once, you know? 877 00:37:19,162 --> 00:37:20,611 Right. 878 00:37:20,621 --> 00:37:24,402 And like it or not, where I'm at is right here 879 00:37:24,412 --> 00:37:25,943 being offered a promotion. 880 00:37:27,662 --> 00:37:29,486 Not a bad place to be. 881 00:37:29,496 --> 00:37:31,110 Not a bad place to be. 882 00:37:31,120 --> 00:37:33,943 [laughs] 883 00:37:36,579 --> 00:37:38,444 (Mary Jane) Look at her. 884 00:37:38,454 --> 00:37:40,069 She's such a pro. 885 00:37:40,079 --> 00:37:42,652 My God, you would have no idea she's on her way out. 886 00:37:44,496 --> 00:37:45,694 Tough biz we're in. 887 00:37:45,704 --> 00:37:48,736 Just goes to show, 888 00:37:48,746 --> 00:37:50,694 you never know what people are going through. 889 00:37:50,704 --> 00:37:51,694 (Kara) Right? 890 00:37:51,704 --> 00:37:56,277 [phone chimes] 891 00:37:56,287 --> 00:37:58,027 (Mary Jane) What the hell is this? 892 00:37:58,037 --> 00:38:00,985 (Mark) I don't really see the confusion. 893 00:38:00,995 --> 00:38:03,652 Don't you think it's a little formal, 894 00:38:03,662 --> 00:38:06,277 his use of the period that way? 895 00:38:06,287 --> 00:38:08,527 I mean, why not use dashes or ellipses? 896 00:38:08,537 --> 00:38:10,486 Like, maybe there's more to come. 897 00:38:10,496 --> 00:38:11,527 Give a girl some hope. 898 00:38:11,537 --> 00:38:13,277 Maybe there isn't. 899 00:38:13,287 --> 00:38:15,943 Maybe you should be preparing yourself for that possibility. 900 00:38:15,953 --> 00:38:18,943 And it's just so cryptic in its simplicity. 901 00:38:18,953 --> 00:38:20,943 "Thank you," period. 902 00:38:20,953 --> 00:38:24,235 Well, unless it's not cryptic at all. 903 00:38:24,245 --> 00:38:25,943 You don't know Sheldon the way I do. 904 00:38:25,953 --> 00:38:28,069 Everything that man does has a purpose, 905 00:38:28,079 --> 00:38:30,194 and he did this precisely because he knew 906 00:38:30,204 --> 00:38:32,486 it would drive me crazy, and it's driving me crazy. 907 00:38:32,496 --> 00:38:34,069 I mean, really? 908 00:38:34,079 --> 00:38:37,235 It takes 24 hours to write, "Thank you," period? 909 00:38:37,245 --> 00:38:39,069 Yeah. 910 00:38:39,079 --> 00:38:40,778 I hate dating. 911 00:38:40,788 --> 00:38:43,736 Okay. 912 00:38:43,746 --> 00:38:45,319 (Laura Welsh) I keep lying to myself, I don't need nobody else 913 00:38:45,329 --> 00:38:46,694 Wow. 914 00:38:46,704 --> 00:38:48,152 [doorbell rings] 915 00:38:48,162 --> 00:38:50,778 (Laura Welsh) But I do, I need you 916 00:38:50,788 --> 00:38:53,319 I can't sleep on it 917 00:38:53,329 --> 00:38:57,611 Maybe I've been thinking too deep on it 918 00:38:57,621 --> 00:38:59,569 Before you say anything, I just want to apologize 919 00:38:59,579 --> 00:39:01,943 for showing up unannounced. 920 00:39:01,953 --> 00:39:04,819 Okay. 921 00:39:04,829 --> 00:39:07,069 Well, you, uh, before I got your text, 922 00:39:07,079 --> 00:39:09,235 I was really starting to worry. 923 00:39:10,953 --> 00:39:12,985 'Cause it took you so long to respond, 924 00:39:12,995 --> 00:39:15,402 and I started to get nervous 925 00:39:15,412 --> 00:39:17,652 if I wasn't gonna hear from you again. 926 00:39:17,662 --> 00:39:20,943 I wasn't sure if you would, either. 927 00:39:22,953 --> 00:39:25,152 Well, you know, I--I'm just really sorry, 928 00:39:25,162 --> 00:39:28,319 'cause I didn't--I didn't mean to make you feel 929 00:39:28,329 --> 00:39:31,569 any kind of way. 930 00:39:31,579 --> 00:39:34,486 I'll call you tomorrow. 931 00:39:34,496 --> 00:39:36,069 Oh. 932 00:39:36,079 --> 00:39:39,444 Sure, yeah. I'll--I'll just go. 933 00:39:39,454 --> 00:39:42,277 (Laura Welsh) I've been lying to myself 934 00:39:42,287 --> 00:39:44,069 I don't need nobody else 935 00:39:44,079 --> 00:39:45,943 But I do 936 00:39:45,953 --> 00:39:47,235 I do 937 00:39:47,245 --> 00:39:50,819 I need you 938 00:39:50,829 --> 00:39:54,402 Yeah 939 00:39:54,412 --> 00:39:58,069 Yeah, yeah 940 00:39:58,079 --> 00:40:00,027 Yeah, yeah 941 00:40:00,037 --> 00:40:01,902 942 00:40:01,952 --> 00:40:06,502 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.