All language subtitles for Never.Been.Kissed.1999.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,160 --> 00:00:46,073 Catch a falling star and put it in your pocket 2 00:00:46,160 --> 00:00:48,833 Never let it fade away! 3 00:00:50,080 --> 00:00:53,550 Catch a falling star and put it in your pocket 4 00:00:53,640 --> 00:00:56,473 You know how some movies have a dream sequence, 5 00:00:56,560 --> 00:00:59,438 only they don't tell you it's a dream? 6 00:00:59,520 --> 00:01:02,353 This is so not a dream. 7 00:01:04,600 --> 00:01:06,318 It wasn't supposed to be like this. 8 00:01:06,800 --> 00:01:11,237 I was just trying to do my job, and then things happened. 9 00:01:11,320 --> 00:01:13,197 My life happened. 10 00:01:13,320 --> 00:01:15,311 And now I'm here. 11 00:01:19,840 --> 00:01:23,628 Trust me, I'm not the kind of girl who does things like this. 12 00:01:24,560 --> 00:01:26,710 Two months ago, you couldn't have picked me out of a crowd. 13 00:01:26,800 --> 00:01:27,869 Hi. Call me. 14 00:01:27,960 --> 00:01:31,555 Told you. I'm over there. 15 00:01:35,920 --> 00:01:38,992 I was the youngest copy editor at the Chicago Sun-Times. 16 00:01:39,080 --> 00:01:40,149 Josie. Hello. 17 00:01:40,240 --> 00:01:41,434 "Theater"? 18 00:01:41,520 --> 00:01:43,272 Standard American calls for E-R. 19 00:01:43,360 --> 00:01:46,875 Standard British, R-E. So, unless you're 20 00:01:47,000 --> 00:01:48,513 a pompous American, I would go with E-R. 21 00:01:48,600 --> 00:01:52,195 I had my own office, unlimited stationery supplies 22 00:01:52,280 --> 00:01:54,236 and a dedicated assistant. 23 00:01:54,320 --> 00:01:56,197 How about this awesome new phrase, 24 00:01:56,280 --> 00:01:59,113 "Power is powerful." Total T -shirt, right? 25 00:01:59,200 --> 00:02:00,155 Amazing. what? 26 00:02:00,240 --> 00:02:01,229 Can I get my messages? 27 00:02:01,320 --> 00:02:02,389 Yeah. 28 00:02:02,480 --> 00:02:05,517 Hey, seriously, last time I saw you, did I look fat? 29 00:02:05,600 --> 00:02:08,194 OK, you hesitated. No, it's case-closed. 30 00:02:08,280 --> 00:02:11,716 Excuse me, Merkin, there aren't any index cards, 31 00:02:11,800 --> 00:02:13,472 so I can't do my notes... 32 00:02:13,560 --> 00:02:17,633 Hey, hey, hey, Merkin ain't jerkin'. He's workin'. OK? 33 00:02:17,720 --> 00:02:20,393 Take that to the bank. It's power, baby. 34 00:02:20,640 --> 00:02:22,676 Yeah, my boss. 35 00:02:25,080 --> 00:02:28,197 I'm just a little tense. This office is not feng shui. 36 00:02:28,280 --> 00:02:31,317 All the desks are facing, like, evil, you know? 37 00:02:31,400 --> 00:02:34,153 Do you think I should bleach my teeth? 38 00:02:34,240 --> 00:02:35,639 Some sunshine around the mouth? 39 00:02:35,720 --> 00:02:39,759 Or maybe I should just laser my gums. 40 00:02:42,200 --> 00:02:45,590 Josie! Guess who I did it with last night. 41 00:02:45,680 --> 00:02:47,159 Roger from Op-Ed? 42 00:02:47,240 --> 00:02:48,832 Ah! who told you? 43 00:02:48,920 --> 00:02:50,797 You said yesterday, 44 00:02:50,880 --> 00:02:54,270 "I have a date with Roger from Op-Ed tonight, 45 00:02:54,400 --> 00:02:56,311 "and I'm gonna do it with him." 46 00:02:56,400 --> 00:02:59,153 Septuplet story. I need it by five. 47 00:02:59,280 --> 00:03:00,349 Hopefully, the copy's not a mess. 48 00:03:00,440 --> 00:03:04,672 "It's hoped that it's not a mess." "Hopefully" means "with hope". 49 00:03:04,760 --> 00:03:06,591 You have it defining the copy, and I'm 50 00:03:06,680 --> 00:03:09,035 pretty sure the copy doesn't have feelings. 51 00:03:09,120 --> 00:03:10,348 Hm. 52 00:03:10,960 --> 00:03:13,269 So, Anita, you and Roger in Op-Ed. 53 00:03:13,360 --> 00:03:14,349 Oh, man, who told you? 54 00:03:14,440 --> 00:03:15,873 Roger. Really? 55 00:03:15,960 --> 00:03:18,554 Don't make me send you another memo 56 00:03:18,640 --> 00:03:20,517 about my policy on interoffice dating. 57 00:03:20,600 --> 00:03:22,670 It's intra-office dating. 58 00:03:22,760 --> 00:03:25,638 And they're not dating. They're having sex. 59 00:03:26,080 --> 00:03:27,399 Oh. 60 00:03:27,480 --> 00:03:29,914 And what exactly is your policy, Augustus? 61 00:03:30,000 --> 00:03:33,515 That if you're not getting any, then no one can? Hm. 62 00:03:34,960 --> 00:03:37,679 How many times have I fired her? Five or six. 63 00:03:38,120 --> 00:03:40,111 Eight. 64 00:03:41,000 --> 00:03:45,232 Gus, did you get those story ideas that I left on your desk? 65 00:03:45,320 --> 00:03:48,437 Morning, Mr. Strauss. The blind foster-home mother. 66 00:03:48,520 --> 00:03:50,670 That was good. I got Cahoon on it. 67 00:03:50,760 --> 00:03:52,716 Oh, yeah, Cahoon. He's good. 68 00:03:52,800 --> 00:03:56,679 Geller, we've been through this. You're a great copy editor. 69 00:03:56,760 --> 00:03:59,274 Maybe my best copy editor. You're not a reporter. 70 00:03:59,360 --> 00:04:02,955 You've used five of my ideas. Gus, please. 71 00:04:03,040 --> 00:04:05,235 Everyone thinks he can write, 72 00:04:05,320 --> 00:04:08,835 but a journalist gets in there, where the bombs are falling. 73 00:04:09,040 --> 00:04:12,077 He's aggressive. He grabs the bull by the balls. 74 00:04:12,160 --> 00:04:14,276 You don't think I can grab a bull's balls? 75 00:04:14,360 --> 00:04:18,478 You don't want a reporter's life. Trust me. They're very messy. 76 00:04:18,560 --> 00:04:21,393 And you're all about order and control 77 00:04:21,480 --> 00:04:23,755 and getting me my copy by five. 78 00:04:23,840 --> 00:04:26,673 I can be out of control. 79 00:04:32,120 --> 00:04:34,315 Copy by five! 80 00:04:39,800 --> 00:04:42,473 Josie, maybe Gus has a point. 81 00:04:42,560 --> 00:04:45,791 It's not gonna kill you to relax and have some fun. 82 00:04:45,880 --> 00:04:49,111 Hey, Roger's got this friend, Marshall, in editing. 83 00:04:49,200 --> 00:04:51,668 Maybe we could all go on a double date. 84 00:04:51,840 --> 00:04:53,956 Marshall, "the Duke"? 85 00:04:54,040 --> 00:04:55,792 I swear to God, Josie, come on. 86 00:04:55,880 --> 00:04:58,872 Tell me, when is the last time you went on a real date? 87 00:04:59,080 --> 00:05:01,230 I'm concentrating on my career now. 88 00:05:01,360 --> 00:05:04,750 Do you own any colored underwear? Stripes or anything? 89 00:05:06,880 --> 00:05:09,792 The right guy's out there. I'm just not gonna 90 00:05:09,880 --> 00:05:12,997 go kiss a whole bunch of losers to get to him. 91 00:05:13,080 --> 00:05:16,789 Yeah, but sometimes kissing the losers can be a really fun diversion. 92 00:05:16,920 --> 00:05:18,399 Mm-hm! 93 00:05:18,480 --> 00:05:21,995 when I finally get kissed, I'll know. 94 00:05:22,080 --> 00:05:25,629 If you've never kissed a guy, we have bigger problems than underwear. 95 00:05:25,760 --> 00:05:27,751 I've kissed a guy. 96 00:05:29,120 --> 00:05:34,148 I've kissed guys. I just haven't felt that thing. 97 00:05:34,240 --> 00:05:37,676 "That thing"? Is that what you kids are calling it these days? 98 00:05:39,080 --> 00:05:42,755 That thing. That moment when you kiss someone 99 00:05:42,840 --> 00:05:46,833 and everything around you becomes hazy. 100 00:05:46,920 --> 00:05:50,310 And the only thing in focus is you and this person. 101 00:05:52,000 --> 00:05:55,675 And you realize that that person is the only person 102 00:05:55,760 --> 00:05:59,070 that you're supposed to kiss for the rest of your life. 103 00:05:59,960 --> 00:06:04,636 And for one moment you get this amazing gift. 104 00:06:04,760 --> 00:06:08,116 And you wanna laugh and you wanna cry... 105 00:06:09,600 --> 00:06:12,353 cos you feel so lucky that you found it 106 00:06:12,440 --> 00:06:17,116 and so scared that it'll go away, all at the same time. 107 00:06:19,960 --> 00:06:22,713 Damn, girl. You are a writer. 108 00:06:37,320 --> 00:06:39,914 OK, I'm finished. 109 00:06:43,480 --> 00:06:46,438 what do you guys think? where do you think it should go? 110 00:06:47,280 --> 00:06:50,829 In the bedroom? That's exactly what I was thinking. 111 00:07:01,680 --> 00:07:02,669 Perfect. 112 00:07:13,200 --> 00:07:16,112 The meeting just began. Let me start by saying 113 00:07:16,200 --> 00:07:19,954 I was very impressed with that investigative piece 114 00:07:20,040 --> 00:07:23,555 that Dutton did on pesticides in our supermarkets. 115 00:07:23,680 --> 00:07:26,148 But since the Trib did a piece on 116 00:07:26,240 --> 00:07:29,676 the same subject, only better, you're fired. 117 00:07:29,880 --> 00:07:31,359 Huh? 118 00:07:31,440 --> 00:07:33,829 Dutton, did you hear me? You're fired. Out. 119 00:07:33,920 --> 00:07:36,992 Close your cubicle. Bye-bye, Dutton. 120 00:07:37,080 --> 00:07:40,038 Hello, everybody else still working here. 121 00:07:40,120 --> 00:07:45,911 Let's celebrate by doing another undercover feature! 122 00:07:46,000 --> 00:07:49,879 Now, you know that my inspiration for these stories comes, 123 00:07:50,080 --> 00:07:52,310 of course, from my personal life. 124 00:07:52,400 --> 00:07:57,190 I mean, who would have thought that my foray into the hair plugs 125 00:07:57,400 --> 00:08:00,119 would have resulted in last month's cover story? 126 00:08:00,200 --> 00:08:04,796 "Hair Today, Gone Tomorrow." A great story. 127 00:08:04,920 --> 00:08:08,276 Last night I'm sitting home with my family, having dinner... 128 00:08:08,360 --> 00:08:10,032 Roger. 129 00:08:10,120 --> 00:08:12,395 ..and my younger boy starts to choke! 130 00:08:12,480 --> 00:08:16,712 Then I realized my son was allergic to peanuts. 131 00:08:16,800 --> 00:08:18,711 I said to myself, 132 00:08:18,800 --> 00:08:23,078 "Holy shit! I don't even know my own kids." 133 00:08:23,160 --> 00:08:24,991 "How much do we know about these 134 00:08:25,080 --> 00:08:27,469 "high-school kids? what are they thinking?" 135 00:08:27,680 --> 00:08:30,274 And then it hit me. 136 00:08:30,360 --> 00:08:31,998 Boom! 137 00:08:33,280 --> 00:08:36,636 "My Semester in High School." 138 00:08:36,720 --> 00:08:39,280 You. what's your name? 139 00:08:40,240 --> 00:08:41,639 J... J... Josie. 140 00:08:41,720 --> 00:08:43,995 Jos�? Josie Geller. 141 00:08:44,360 --> 00:08:48,239 Josie Geller, you enroll Friday! Have fun! 142 00:08:48,320 --> 00:08:50,788 The meeting just ended. 143 00:08:53,120 --> 00:08:54,269 Josie. Josie! 144 00:08:54,360 --> 00:08:57,670 ..20-minute handstand. Freaked the yogi right out. 145 00:08:57,760 --> 00:08:59,751 Excuse me. 146 00:09:01,640 --> 00:09:02,675 Josie... 147 00:09:02,760 --> 00:09:06,594 Uh... It's really happening! 148 00:09:06,680 --> 00:09:10,389 "My first undercover feature, by Josie Geller"! 149 00:09:10,480 --> 00:09:12,914 Josie, maybe you should turn it down. 150 00:09:13,000 --> 00:09:14,911 why? You don't think I can do it? 151 00:09:15,000 --> 00:09:19,152 No! It's just, this is a lot of pressure for your first piece. 152 00:09:19,240 --> 00:09:21,231 This is not a half-a-page article. 153 00:09:21,320 --> 00:09:23,993 This is a major undercover piece. 154 00:09:24,080 --> 00:09:27,356 Look what Rigfort just did to Dutton, and he's his cousin. 155 00:09:27,440 --> 00:09:30,477 Don't worry. I'm gonna straighten this all out. 156 00:09:30,560 --> 00:09:32,357 You guys don't think I can do this? 157 00:09:32,440 --> 00:09:34,192 we're not saying that. 158 00:09:34,280 --> 00:09:36,999 when you wanted to seduce the mailroom guy, 159 00:09:37,080 --> 00:09:38,911 and you thought you couldn't learn Spanish, 160 00:09:39,000 --> 00:09:40,991 who quizzed you on your verbs? 161 00:09:41,720 --> 00:09:42,948 Se�orita Josie. 162 00:09:43,040 --> 00:09:45,395 Gus, when you wanted to learn how to knit, 163 00:09:45,520 --> 00:09:47,750 who showed you how to work the needles? 164 00:09:47,840 --> 00:09:49,512 You did. You knit? 165 00:09:49,720 --> 00:09:51,472 Yeah. 166 00:09:52,080 --> 00:09:54,719 So this is my chance. 167 00:09:58,000 --> 00:10:00,833 I'm not holding your job for you, Geller. 168 00:10:03,000 --> 00:10:04,035 Thank you! 169 00:10:04,120 --> 00:10:05,189 OK... 170 00:10:06,200 --> 00:10:09,510 Don't make me give you my memo on interoffice hugging. 171 00:10:09,600 --> 00:10:11,716 Now comes the hard part. 172 00:10:11,840 --> 00:10:15,674 Oh, my gosh. You get to be 1 7 again. 173 00:10:15,800 --> 00:10:19,076 wow. OK, what's the first thing you're gonna need? 174 00:10:20,000 --> 00:10:21,956 You want Bambi? No way. 175 00:10:22,040 --> 00:10:24,713 Rob, please. 176 00:10:24,800 --> 00:10:26,199 why don't you just borrow Mom's car? 177 00:10:26,560 --> 00:10:28,949 I can't use a minivan. I need a cheap car. 178 00:10:30,040 --> 00:10:34,477 A vintage classic. It's just for a couple of months. 179 00:10:34,560 --> 00:10:38,075 A couple of months is like ten years in Bambi life. 180 00:10:38,160 --> 00:10:40,720 It's so weird that you name your cars. 181 00:10:40,800 --> 00:10:42,791 why? Guys name their penises. 182 00:10:44,400 --> 00:10:46,391 OK... 183 00:10:46,480 --> 00:10:52,749 You can have my Buick LeSabre and name it anything you want. 184 00:10:52,880 --> 00:10:54,836 Really? 185 00:10:54,920 --> 00:10:56,239 LeSabre. 186 00:10:56,320 --> 00:10:57,878 Nah, I don't think so. 187 00:10:57,960 --> 00:11:00,758 Fully loaded. Maybe. 188 00:11:02,760 --> 00:11:04,955 wow, are those shorts or a skirt? 189 00:11:05,040 --> 00:11:08,191 They're gaucho pants. I got them on sale. 190 00:11:08,280 --> 00:11:11,636 Aloha. welcome! Every customer gets a free lei. 191 00:11:11,760 --> 00:11:15,150 Relax, Monty. It's just my sister. Aloha, my ass. 192 00:11:15,240 --> 00:11:16,832 Shake it easy, buddy. 193 00:11:16,920 --> 00:11:19,388 Have you talked to the admissions lady 194 00:11:19,480 --> 00:11:21,436 from Lakeshore Community College yet? 195 00:11:21,520 --> 00:11:23,875 No. 196 00:11:23,960 --> 00:11:26,520 But you could start before next semester, 197 00:11:26,600 --> 00:11:28,750 talk to her about a baseball scholarship. 198 00:11:28,840 --> 00:11:31,195 It's too late, Josie, you know? 199 00:11:31,280 --> 00:11:35,512 I'm not going to college. I'm not playing baseball anymore. 200 00:11:35,600 --> 00:11:37,636 This is my life. 201 00:11:39,480 --> 00:11:42,836 This is a luau that sells packing material. 202 00:11:45,960 --> 00:11:48,838 You had such a shot at playing college ball. 203 00:11:48,960 --> 00:11:51,713 You let one case of mono stop you. 204 00:11:51,800 --> 00:11:55,349 Don't you want to move out of Mom and Dad's? Pay your own bills? 205 00:11:55,440 --> 00:11:58,034 why? So I can be as happy as you? 206 00:11:58,240 --> 00:12:03,633 I am happy. Besides, you are looking at 207 00:12:03,720 --> 00:12:08,111 the newest undercover reporter for the Chicago Sun-Times. 208 00:12:08,200 --> 00:12:12,432 I am Josie Geller, high-school student, senior class 1 999. 209 00:12:13,960 --> 00:12:15,313 Uh-uh. 210 00:12:16,640 --> 00:12:18,835 You're kidding, right? what? 211 00:12:19,120 --> 00:12:21,759 Josie, do you remember high school? 212 00:12:21,840 --> 00:12:23,034 It was a long time ago. 213 00:12:23,240 --> 00:12:26,391 Do you remember what they called you in high school? 214 00:12:26,480 --> 00:12:31,759 ..Grossie! Josie Grossie! Josie Grossie! Josie... 215 00:12:35,320 --> 00:12:37,914 Josie Grossie. 216 00:12:38,000 --> 00:12:40,434 I know. I made it up. 217 00:12:40,520 --> 00:12:44,752 I didn't know it was gonna catch on like it did. 218 00:12:44,840 --> 00:12:47,832 Oh, Josie, what's the matter? You look nauseous. 219 00:12:47,920 --> 00:12:50,639 Nauseated. I look nauseated. 220 00:13:33,720 --> 00:13:38,157 Hi, Billy. I noticed that you weren't in math class today, 221 00:13:38,240 --> 00:13:41,915 so, um, I decided to take some notes for you. 222 00:13:59,640 --> 00:14:01,835 This is a very bad idea. 223 00:14:05,480 --> 00:14:08,552 It's only in your dreams 224 00:14:11,680 --> 00:14:14,752 But it felt like it was real 225 00:14:18,120 --> 00:14:20,111 You're only 226 00:14:21,320 --> 00:14:23,675 You're only seventeen 227 00:14:24,480 --> 00:14:26,550 You're only 228 00:14:27,640 --> 00:14:31,030 You're only seventeen 229 00:14:31,120 --> 00:14:32,997 You're only 230 00:14:33,960 --> 00:14:37,111 You're only seventeen 231 00:15:04,840 --> 00:15:07,274 Hey, feeling good. 232 00:15:11,240 --> 00:15:15,392 "My name is Josie. I'm from Scranton, Pennsylvania, the Keystone State." 233 00:15:15,480 --> 00:15:17,755 Hold it. where are you going? 234 00:15:17,840 --> 00:15:20,798 To high school, because I'm a high-school student. 235 00:15:20,880 --> 00:15:24,998 I'm here with my fellow students. Hey, guys. Hi. 236 00:15:30,080 --> 00:15:35,677 Beeper, appears legitimate. Computer organizer. Recording device. 237 00:15:35,760 --> 00:15:37,398 I can grab bulls' balls. 238 00:15:37,480 --> 00:15:39,277 Appears legitimate. 239 00:15:39,360 --> 00:15:41,476 This is a projectile launcher. 240 00:15:45,240 --> 00:15:47,151 That's a weapon. 241 00:16:02,320 --> 00:16:05,118 Class, today we have the pleasure of exploring 242 00:16:05,400 --> 00:16:08,153 the pantheistic culture of India. India... 243 00:16:12,240 --> 00:16:16,028 Hi, hello. willkommen! Entrez, entrez. 244 00:16:16,160 --> 00:16:18,071 I'm sorry I'm late. 245 00:16:18,160 --> 00:16:21,630 well, I'm sorry I forgot to take my hot flash medication today. 246 00:16:22,720 --> 00:16:27,589 Please sit. Josie, right. Mi casa es su casa. 247 00:16:27,760 --> 00:16:29,637 That is so sad. 248 00:16:29,720 --> 00:16:33,315 I know. Five chickens had to die just so she could look stupid. 249 00:16:33,720 --> 00:16:37,349 Josie, in my classroom, tardiness is unacceptable. 250 00:16:37,440 --> 00:16:38,953 I'm sorry. 251 00:16:39,040 --> 00:16:41,395 Not as sorry as I am. 252 00:16:43,600 --> 00:16:45,989 Ol�! 253 00:16:46,080 --> 00:16:48,594 Ten minutes in that, you'll never be late again. 254 00:16:48,680 --> 00:16:51,069 So let's hear something about you. 255 00:16:51,160 --> 00:16:53,310 Stand up. Stand up. 256 00:16:58,000 --> 00:17:00,639 My name is Josie Geller. 257 00:17:00,720 --> 00:17:03,757 I'm a high-school student. I'm from... 258 00:17:07,120 --> 00:17:08,712 Billy? 259 00:17:12,600 --> 00:17:16,513 Excuse me? You live in "Billy"? 260 00:17:16,600 --> 00:17:19,194 B-Bali. Uh, Billy-Bali. 261 00:17:19,400 --> 00:17:22,551 Um, it's a suburb of Bali proper. 262 00:17:22,640 --> 00:17:26,315 Bali? The island nation of Bali. 263 00:17:26,440 --> 00:17:29,477 Fascinating. what did your family do there? 264 00:17:30,440 --> 00:17:34,479 Um, we were sheep... Sheep farmers. 265 00:17:36,080 --> 00:17:38,275 My family raised sheep. 266 00:17:44,000 --> 00:17:46,878 Note to self: research Bali. 267 00:17:47,000 --> 00:17:52,472 Kill Anita for picking out this outfit. Find and destroy sombrero. 268 00:17:58,520 --> 00:18:00,590 we sit here. Yeah. 269 00:18:00,680 --> 00:18:03,274 I'm sorry. I didn't know they were assigned. 270 00:18:03,360 --> 00:18:05,351 They're not. 271 00:18:06,880 --> 00:18:08,472 Morning, everyone. 272 00:18:08,560 --> 00:18:10,596 Morning. 273 00:18:14,000 --> 00:18:15,672 I don't think we've met. 274 00:18:16,360 --> 00:18:18,271 I'm Sam... Coulson. 275 00:18:18,360 --> 00:18:21,352 The school has a thing about letting you guys call me Sam. 276 00:18:21,440 --> 00:18:24,591 I'm Josie. But I'm pretty sure the school 277 00:18:24,680 --> 00:18:26,557 would be OK with you calling me that. 278 00:18:26,640 --> 00:18:28,995 welcome to Shakespeare's As You Like It. 279 00:18:29,080 --> 00:18:31,071 As You Like It... we can share. 280 00:18:31,160 --> 00:18:32,434 ..is an example of Shakespearean... 281 00:18:32,520 --> 00:18:35,114 Thank you. 282 00:18:35,200 --> 00:18:40,797 ..pastoral comedy. Now, does anyone know what that means? 283 00:18:40,880 --> 00:18:42,950 Yeah, that's what they do to milk. 284 00:18:43,040 --> 00:18:47,272 No, Sera, that's "pasteurize". But it's close. 285 00:18:47,360 --> 00:18:49,476 Parakeet? 286 00:18:49,560 --> 00:18:51,551 OK, anyone else? 287 00:18:54,880 --> 00:18:56,359 Josie. 288 00:18:56,440 --> 00:18:57,793 "Pastoral" means set in the country, 289 00:18:57,880 --> 00:19:00,678 originally seen in the Eclogues of Virgil. 290 00:19:00,760 --> 00:19:03,513 It's from the Latin "pascere", "to graze". 291 00:19:10,480 --> 00:19:12,471 Are you sure you're 17? 292 00:19:12,560 --> 00:19:15,791 Yes. I'm 17. 293 00:19:16,040 --> 00:19:18,395 I'm 17. Of course. 294 00:19:29,920 --> 00:19:33,037 Excuse me. what's in the coleslaw? 295 00:19:39,720 --> 00:19:41,517 Thank you. 296 00:19:42,320 --> 00:19:43,753 Leave. 297 00:19:43,840 --> 00:19:47,310 Kirsten, that bran muffin has, like, 75 grams of fat. 298 00:19:47,400 --> 00:19:48,674 Nah-uh. 299 00:19:48,760 --> 00:19:51,069 Did I tell you that Lisa has hemorrhoids? 300 00:19:51,160 --> 00:19:52,991 Shot right up. Hi. 301 00:19:53,080 --> 00:19:54,513 Hi, Kristen. 302 00:19:54,600 --> 00:19:55,919 It's Kirsten. 303 00:19:56,600 --> 00:19:58,477 Oh. OK. 304 00:19:59,800 --> 00:20:01,119 Oh! 305 00:20:04,840 --> 00:20:09,994 well, that'll teach me to wear white jeans after Labor Day. 306 00:20:10,880 --> 00:20:14,475 I don't think you're supposed to wear white jeans after 1983. 307 00:20:15,840 --> 00:20:18,798 Right. Right, right. 308 00:20:19,960 --> 00:20:25,080 OK, so, like, what are you guys' hopes and dreams? 309 00:20:25,200 --> 00:20:27,555 Any interests? 310 00:20:27,640 --> 00:20:29,676 Hi. I'm Guy. 311 00:20:30,680 --> 00:20:36,630 Hi. Yes, you are a guy. Quite a guy. 312 00:20:38,040 --> 00:20:41,476 Oh, my. That rhymes. 313 00:20:43,520 --> 00:20:46,273 Yikes. Bikes! 314 00:20:49,480 --> 00:20:51,516 Are you in special ed? 315 00:20:53,120 --> 00:20:55,236 I mean, are you? 316 00:20:55,320 --> 00:20:56,878 I can't believe he just said that. 317 00:20:56,960 --> 00:20:58,712 He just said that. 318 00:20:58,800 --> 00:21:00,791 I'm just gonna go. 319 00:21:03,720 --> 00:21:04,835 Don't slip, honey. 320 00:21:04,920 --> 00:21:05,989 Off the chart. 321 00:21:07,440 --> 00:21:09,112 How old am I? 322 00:21:09,200 --> 00:21:13,512 Oh, approximately 6,350 days old. 323 00:21:13,600 --> 00:21:17,309 Now, that's subject for adjustment for month of birth. 324 00:21:18,720 --> 00:21:21,109 OK, OK, thank you. 325 00:21:24,800 --> 00:21:27,678 Hustle, hustle! Come on, girls! 326 00:21:27,760 --> 00:21:29,796 Geller, move it! Pick up your feet! 327 00:21:29,880 --> 00:21:33,031 Come on! A little more commitment, Geller! 328 00:21:33,120 --> 00:21:35,873 Move it! Come on! what is... 329 00:21:36,000 --> 00:21:39,629 Must have water. what do I look like? A waitress? 330 00:21:39,720 --> 00:21:42,917 Now complete these sprints. If you don't, you fail. 331 00:21:43,000 --> 00:21:46,709 And if you fail gym, you're never getting into college. 332 00:21:46,800 --> 00:21:49,473 You guys are still telling that lie? 333 00:21:49,560 --> 00:21:52,677 That does it, Geller. Drop, give me 20. No... 334 00:21:55,040 --> 00:21:58,032 Don't worry, Rob. I put premium gasoline in her. 335 00:21:58,120 --> 00:22:01,556 Josie, I told you Bambi's a cheap, regular girl. 336 00:22:02,880 --> 00:22:04,472 wait a second. what? 337 00:22:04,560 --> 00:22:08,155 I'll call you later. Josie... Don't hang up! 338 00:22:09,440 --> 00:22:11,510 They do it to all the new kids. 339 00:22:11,640 --> 00:22:13,232 who's "they"? 340 00:22:13,400 --> 00:22:15,834 Guy Perkins and his amazing lemmings. 341 00:22:15,920 --> 00:22:17,433 They push your car out of its space, 342 00:22:17,520 --> 00:22:20,114 hide it and watch while you look for it. 343 00:22:20,200 --> 00:22:23,317 I'm Aldys. I'm Josie. 344 00:22:26,080 --> 00:22:28,071 Aldys. That's an interesting name. 345 00:22:28,200 --> 00:22:30,760 when it's not yours. My mom was going 346 00:22:30,840 --> 00:22:33,673 through her Harlequin Romance phase. 347 00:22:33,760 --> 00:22:35,557 Tell me about it. 348 00:22:35,640 --> 00:22:38,200 Try being named after a guitar-playing pussycat. 349 00:22:40,200 --> 00:22:41,952 Never mind. 350 00:22:42,040 --> 00:22:45,828 would you like to walk to Na-Na's and get something to eat? 351 00:22:49,120 --> 00:22:52,396 Yeah. That would be really nice. 352 00:22:53,280 --> 00:22:57,717 So, tell me, what are your hopes and your dreams? what do you wanna be? 353 00:22:57,800 --> 00:22:59,199 Thank you. Thank you. 354 00:22:59,280 --> 00:23:03,671 I wanna be a professor of medieval literature. I wanna be a novelist. 355 00:23:03,760 --> 00:23:06,911 I wanna be a weekend flutist, a potter, a painter. 356 00:23:07,000 --> 00:23:11,790 I wanna be an architect and I wanna go to Northwestern. 357 00:23:11,880 --> 00:23:13,108 I went there! 358 00:23:13,200 --> 00:23:14,349 For what? 359 00:23:14,440 --> 00:23:17,910 Um... Yes, once. To use the bathroom. 360 00:23:18,040 --> 00:23:20,793 Um... They had a really nice facility. 361 00:23:25,160 --> 00:23:27,628 Oh, my God. 362 00:23:35,960 --> 00:23:36,949 Hello? 363 00:23:37,960 --> 00:23:40,713 what the hell kind of story are you pitching? 364 00:23:41,800 --> 00:23:44,678 It's my dad. He worries. Yeah, mine too. 365 00:23:44,760 --> 00:23:46,796 Hi, Dad. I miss you, too. 366 00:23:46,880 --> 00:23:48,791 You are one sick puppy, Geller. 367 00:23:48,880 --> 00:23:52,589 It's an expos� on cafeteria food. Let me guess. 368 00:23:52,680 --> 00:23:54,750 "The Terrible Truth About Coleslaw." 369 00:23:54,840 --> 00:23:57,274 The bulk of it will be about the pimento loaf. 370 00:23:57,360 --> 00:23:59,271 Geller, you wanna be a reporter? 371 00:23:59,360 --> 00:24:02,432 Take a look at what sells: sex scandals, 372 00:24:02,520 --> 00:24:05,273 bribery, people jumping off buildings. 373 00:24:05,360 --> 00:24:07,874 So unless a kid killed himself cos he was being paid 374 00:24:07,960 --> 00:24:09,473 to have sex with the school mascot 375 00:24:09,560 --> 00:24:12,120 in a vat of coleslaw, you got nothing. 376 00:24:12,360 --> 00:24:14,032 Call me when you do. 377 00:24:20,360 --> 00:24:23,238 They love to disconnect the battery, too. 378 00:24:27,160 --> 00:24:28,434 Here. Thanks. 379 00:24:28,520 --> 00:24:34,470 Just so that you know, I think they recalled these cars in 1 974. 380 00:24:34,560 --> 00:24:36,551 Yeah, thanks. 381 00:24:36,640 --> 00:24:40,189 Sure, no problem. Josie? Yeah? 382 00:24:40,280 --> 00:24:43,875 I was wondering, how are you at calculus? 383 00:24:44,000 --> 00:24:45,353 I'm good. 384 00:24:45,440 --> 00:24:47,510 would you like to join the Denominators? 385 00:24:48,880 --> 00:24:50,836 we have these fun pizza study groups 386 00:24:50,920 --> 00:24:52,876 and go to these all-county meets. 387 00:24:52,960 --> 00:24:56,157 And I don't wanna sound like the Godfather, 388 00:24:56,240 --> 00:24:59,232 but we could offer you a certain amount of protection, 389 00:24:59,320 --> 00:25:01,151 if you know what I mean. 390 00:25:02,120 --> 00:25:03,917 That sounds great. 391 00:25:06,440 --> 00:25:08,510 3x10 is 30 392 00:25:08,600 --> 00:25:10,716 3x9 is 27 393 00:25:10,800 --> 00:25:12,950 3x8 is 24 394 00:25:13,040 --> 00:25:15,076 3x7 is 21 395 00:25:15,200 --> 00:25:17,191 3x6 is 18 396 00:25:17,280 --> 00:25:19,396 3x5 is 1 5 397 00:25:19,480 --> 00:25:21,198 3x4 is 12 398 00:25:21,280 --> 00:25:22,872 And 3x3 is 9 399 00:25:23,000 --> 00:25:25,309 And 3x2 is 6 400 00:25:25,400 --> 00:25:28,358 And 3x1 is 3 of course 401 00:25:28,440 --> 00:25:30,829 Now dig the pattern once more! 402 00:25:30,920 --> 00:25:33,559 3, 6, 9, 403 00:25:50,640 --> 00:25:54,997 "All the world's a stage, And all the men and women merely players." 404 00:25:55,080 --> 00:25:57,913 Does anyone know what Shakespeare meant by that? 405 00:25:58,960 --> 00:26:00,712 Anyone? 406 00:26:00,800 --> 00:26:04,076 It's about disguise, about playing a part. 407 00:26:04,160 --> 00:26:06,310 And that's the theme of As You Like It. 408 00:26:06,400 --> 00:26:08,834 Now, does anyone know where we can see this? 409 00:26:09,160 --> 00:26:11,833 Rosalind disguises herself as a man, 410 00:26:11,920 --> 00:26:13,399 and then escapes into the forest. 411 00:26:13,480 --> 00:26:18,031 Right. when she's in costume, she can finally express her love for Orlando. 412 00:26:18,120 --> 00:26:22,910 Shakespeare's point is that when we're in disguise, we feel freer. 413 00:26:23,000 --> 00:26:26,231 we do things we wouldn't do in ordinary life. 414 00:26:26,320 --> 00:26:31,235 Brett, what happens when you go out on the football field in uniform? 415 00:26:31,360 --> 00:26:32,713 we kick ass! 416 00:26:32,800 --> 00:26:36,759 You yell, you hit people. You touch other guys' butts. 417 00:26:38,960 --> 00:26:40,996 It's OK, cos you're in uniform. 418 00:26:41,120 --> 00:26:43,350 See, disguise changes all the rules. 419 00:26:43,560 --> 00:26:46,916 Tell you a story. My first season of peewee hockey... 420 00:26:48,360 --> 00:26:52,035 well, honestly, I was terrible. I couldn't skate. 421 00:26:52,120 --> 00:26:53,917 I was afraid to take a hit. 422 00:26:54,000 --> 00:26:55,638 And my dad one day bought me this 423 00:26:55,720 --> 00:26:59,395 brand-new helmet, signed by Gordie Howe. 424 00:27:02,040 --> 00:27:04,349 Come on, guys. Gordie Howe! 425 00:27:06,120 --> 00:27:09,635 OK, he was like the Tiger woods of hockey. 426 00:27:09,840 --> 00:27:12,035 Oh. All right. 427 00:27:12,120 --> 00:27:15,032 Every time I put on this helmet, I feel invincible. 428 00:27:15,120 --> 00:27:16,951 Suddenly, I skate harder. 429 00:27:17,040 --> 00:27:18,473 I check people left and right. 430 00:27:18,560 --> 00:27:22,314 I even got thrown out of a game once for fighting. 431 00:27:22,400 --> 00:27:26,473 The point here is that disguise can be liberating, 432 00:27:26,560 --> 00:27:30,439 can get you to do things that you never thought possible. 433 00:27:30,520 --> 00:27:32,795 And for Rosalind, her male costume 434 00:27:32,920 --> 00:27:36,276 opens the possibilities for the great love of her life. 435 00:27:37,800 --> 00:27:42,078 Josie, why don't you read act five, scene two, Rosalind's speech? 436 00:27:50,280 --> 00:27:53,636 "No sooner they met, but they looked. 437 00:27:53,720 --> 00:27:56,996 "No sooner they looked, but they loved. 438 00:27:57,080 --> 00:27:59,150 "No sooner loved, but they sighed. 439 00:27:59,280 --> 00:28:02,829 "Does he notice me? 440 00:28:02,920 --> 00:28:05,673 "Does he hear my heart screaming his name? 441 00:28:07,440 --> 00:28:11,752 "Sometimes it's so loud I think that the gods can hear my pain. 442 00:28:12,600 --> 00:28:15,273 "His voice is so mellifluous. 443 00:28:16,560 --> 00:28:19,393 "If I could get just one kiss." 444 00:28:28,280 --> 00:28:30,840 what have you wanted for, like, ever, 445 00:28:30,920 --> 00:28:33,639 but never, ever thought would happen? 446 00:28:33,720 --> 00:28:36,280 I'm the most popular girl in school 447 00:28:36,400 --> 00:28:38,550 and Billy Prince is asking me to the prom. 448 00:28:39,800 --> 00:28:42,519 Yes. what? 449 00:28:42,760 --> 00:28:46,719 Billy Prince is asking you to the prom. 450 00:28:46,800 --> 00:28:48,870 why? 451 00:28:48,960 --> 00:28:50,951 I don't know. 452 00:28:52,360 --> 00:28:57,354 The poem. I knew he'd like the poem! 453 00:28:57,440 --> 00:28:59,670 Billy Prince is asking me to the prom? 454 00:28:59,800 --> 00:29:01,392 That's what I'm saying. 455 00:29:06,920 --> 00:29:11,232 Oh, my God! I'm... I'm actually speechless! 456 00:29:11,320 --> 00:29:14,471 I have no words! That's never happened to me! 457 00:29:14,560 --> 00:29:16,516 words are my life! 458 00:29:19,640 --> 00:29:23,269 Just a reminder, your papers are due next week. 459 00:29:26,680 --> 00:29:29,797 This is Sydney, student body president. 460 00:29:29,880 --> 00:29:32,758 No going to the library. There's an asbestos problem. 461 00:29:32,840 --> 00:29:34,637 Can I get into my locker? 462 00:29:34,720 --> 00:29:38,315 Now the prom. Voting on the prom theme is complete, 463 00:29:38,400 --> 00:29:42,518 and the theme is... "the Millennium"! 464 00:29:47,200 --> 00:29:50,158 The prom is going to be rufus. what's "rufus"? 465 00:29:50,240 --> 00:29:53,789 It's my new, cool, hip word. Spread it around like wildfire. 466 00:29:54,880 --> 00:29:56,757 Rufus! 467 00:29:56,840 --> 00:29:59,638 what is it with this school and prom? 468 00:29:59,720 --> 00:30:02,678 South Glen South competes every year for best prom. 469 00:30:02,760 --> 00:30:07,231 The theme is everything, so whatever we pick 470 00:30:07,320 --> 00:30:08,309 has to be totally unique. 471 00:30:11,560 --> 00:30:14,233 There's a land that I see 472 00:30:14,680 --> 00:30:17,478 where the children are free 473 00:30:17,920 --> 00:30:20,878 Come with me, take my hand 474 00:30:20,960 --> 00:30:23,713 And we'll live 475 00:30:23,840 --> 00:30:27,037 In a land where the river runs free 476 00:30:27,120 --> 00:30:30,078 In a land to a shining sea 477 00:30:30,360 --> 00:30:35,195 And we'll be free to be you and me 478 00:30:35,600 --> 00:30:36,669 what's that? 479 00:30:36,760 --> 00:30:38,751 The old drive-in. The Court. 480 00:30:38,840 --> 00:30:41,752 It's just a continuous party for Guy's group. 481 00:30:42,280 --> 00:30:43,599 Hey. 482 00:30:44,040 --> 00:30:47,510 Alpo, the dog park is that way. 483 00:30:47,600 --> 00:30:49,113 Go. 484 00:30:49,240 --> 00:30:50,878 Last I checked, this was a free country. 485 00:30:50,960 --> 00:30:54,350 You're not seriously trying to hang out at the Court. 486 00:30:54,440 --> 00:30:58,228 Cheap wine coolers and a fire in a trash can. where do I sign up? 487 00:30:58,320 --> 00:31:01,676 why don't you go home, fickle around on your calculator, 488 00:31:01,760 --> 00:31:02,954 whatever you do, 489 00:31:03,040 --> 00:31:04,519 and figure out how many lifetimes 490 00:31:04,600 --> 00:31:06,955 it's gonna take you to get cool, OK? 491 00:31:12,960 --> 00:31:16,236 Have you ever wanted to go to the Court? 492 00:31:16,800 --> 00:31:20,076 Are you kidding, Josie? It's lame. 493 00:31:20,160 --> 00:31:24,199 All they do is stand around and get drunk. It's lame. 494 00:31:24,280 --> 00:31:26,794 Yeah, it seems lame. 495 00:31:27,440 --> 00:31:30,318 Yeah. It's very lame. 496 00:31:31,400 --> 00:31:33,118 You said that. 497 00:31:36,160 --> 00:31:39,709 The Court? Josie, I am appalled. 498 00:31:39,800 --> 00:31:43,679 Geez, I know. I mean, who'd have known that these kids... 499 00:31:44,480 --> 00:31:50,316 No! I am appalled because I have a reporter in there undercover, 500 00:31:50,400 --> 00:31:53,710 for three weeks, and I had to read about this in the Trib. 501 00:31:53,800 --> 00:31:55,791 You're right. 502 00:31:56,720 --> 00:31:58,711 No, fold... 503 00:32:01,120 --> 00:32:04,271 "17-year-old Kristin Davis says 504 00:32:04,400 --> 00:32:10,430 "'Yeah, everyone who's anyone is at the Court on Saturday night.'" 505 00:32:10,520 --> 00:32:15,150 She's right. I have learned that it is a popular place for the kids to go. 506 00:32:20,240 --> 00:32:22,993 This is where the stories are. 507 00:32:24,240 --> 00:32:27,710 You will become friends with these people. 508 00:32:27,840 --> 00:32:30,798 You will party with them. You'll rave with them. 509 00:32:30,880 --> 00:32:32,359 You'll get jiggy with them. 510 00:32:32,480 --> 00:32:36,268 when they go to the prom, you'll be in the same damn limo! 511 00:32:36,360 --> 00:32:38,351 Gus, listen. 512 00:32:40,880 --> 00:32:43,952 The popular kids and I... 513 00:32:44,200 --> 00:32:46,555 Do you even know these kids? 514 00:32:46,640 --> 00:32:48,119 They hid my car. 515 00:32:48,560 --> 00:32:52,109 Get to know them, very well! 516 00:32:52,240 --> 00:32:56,153 Your job, and my job, depends on it! 517 00:32:57,000 --> 00:33:00,310 Um, by the way, it's "depend" because there's no S. 518 00:33:00,400 --> 00:33:03,233 Your subject is plural. Out! 519 00:33:08,080 --> 00:33:11,914 Come on! Asses and elbows! The news doesn't sleep, you know! 520 00:33:12,000 --> 00:33:15,834 A high hopper to third base, but... 521 00:33:15,920 --> 00:33:19,833 Yeah, baby! Mm! whoo! 522 00:33:19,920 --> 00:33:25,040 Rob! You're making a mess. Can you do this at Mom and Dad's? 523 00:33:25,120 --> 00:33:28,749 No, it's their turn to do the Franklin Mint potluck dinner. 524 00:33:28,840 --> 00:33:30,717 But I made a pizza. 525 00:33:30,800 --> 00:33:32,791 I can't do it. 526 00:33:33,920 --> 00:33:35,876 what? 527 00:33:35,960 --> 00:33:39,191 Damn! These are high-school girls? 528 00:33:39,280 --> 00:33:42,431 we got some underage hotties on our hands here. 529 00:33:42,600 --> 00:33:46,036 Gus wants me to be friends with them, the popular kids. 530 00:33:46,120 --> 00:33:48,395 It's impossible. why? 531 00:33:48,480 --> 00:33:51,517 You know what it was like for me in high school. 532 00:33:51,600 --> 00:33:55,229 All I wanted was to be accepted. 533 00:33:56,960 --> 00:34:02,239 And they just tortured me. I can't go back to South Glen South. 534 00:34:02,560 --> 00:34:06,235 You're at South Glen South? They have a killer baseball team. 535 00:34:08,800 --> 00:34:10,518 Focus, please. 536 00:34:10,600 --> 00:34:12,591 OK, OK. 537 00:34:13,960 --> 00:34:17,430 You're an adult now, Josie. You're successful. 538 00:34:17,520 --> 00:34:21,559 You graduated at the top of your class. You work for a newspaper. 539 00:34:21,640 --> 00:34:25,838 You wash your hair now. You're not Josie Grossie anymore. 540 00:34:25,920 --> 00:34:30,232 Don't you know how much I just wanted to be you in high school? 541 00:34:30,320 --> 00:34:34,916 Just for one day to know what it was like to be popular. 542 00:34:35,000 --> 00:34:37,389 It's not that hard, Josie. 543 00:34:37,480 --> 00:34:40,790 All you need is the right person, 544 00:34:40,880 --> 00:34:43,110 one person to think you're cool, and you're in. 545 00:34:43,200 --> 00:34:45,316 Everyone will be too scared to question it. 546 00:34:45,400 --> 00:34:46,753 Is that true? 547 00:34:46,840 --> 00:34:50,196 Yeah, it's a little-known fact. 548 00:34:50,680 --> 00:34:56,073 Don't you want to show 'em? Gus, Billy Prince, yourself. 549 00:34:56,160 --> 00:35:00,199 Don't you want to show 'em the cool kids don't freak you out anymore? 550 00:35:00,280 --> 00:35:04,398 That you can go in there and be friends with them and get your story? 551 00:35:04,480 --> 00:35:06,710 Yes, desperately. 552 00:35:06,800 --> 00:35:09,553 Plus, if you quit now, you're no better than me. 553 00:35:09,640 --> 00:35:10,789 Better than I. 554 00:35:10,920 --> 00:35:12,558 That's the spirit. 555 00:35:12,640 --> 00:35:15,791 So let's hear it. "I'm not Josie Grossie anymore." 556 00:35:15,880 --> 00:35:18,269 I'm not Josie Grossie anymore. 557 00:35:18,760 --> 00:35:20,910 That's it. Now scream it. 558 00:35:21,000 --> 00:35:23,878 I'm not Josie Grossie anymore! 559 00:35:29,880 --> 00:35:31,871 That's good. 560 00:35:43,240 --> 00:35:45,959 Josie the Pussycat. 561 00:35:46,080 --> 00:35:48,514 George? what are you doing here? 562 00:35:48,720 --> 00:35:52,395 Ah. Get in the van. Go, go. 563 00:35:56,400 --> 00:35:58,391 welcome to the love shack. 564 00:36:02,760 --> 00:36:04,273 All right. 565 00:36:04,360 --> 00:36:05,952 George, what's going on? 566 00:36:06,040 --> 00:36:08,031 A little surveillance. 567 00:36:09,960 --> 00:36:12,918 what are you doing? Hidden camera. 568 00:36:13,000 --> 00:36:13,989 wings? 569 00:36:14,080 --> 00:36:15,399 Yeah. 570 00:36:15,480 --> 00:36:19,553 That's great, but I really should talk to Gus about this first. 571 00:36:19,640 --> 00:36:23,519 Geller, stop being a pain in the ass. 572 00:36:23,600 --> 00:36:24,555 Gus? 573 00:36:24,640 --> 00:36:28,872 No, it's the great and powerful Oz. You're in way over your head. 574 00:36:28,960 --> 00:36:33,317 Here's how it's gonna work. I review the tapes, I find your story. 575 00:36:33,400 --> 00:36:37,951 All right. Battery, transmitter. Plug it in. 576 00:36:39,160 --> 00:36:40,354 Man. 577 00:36:40,440 --> 00:36:42,271 There we go. Good luck to you. 578 00:36:42,360 --> 00:36:44,794 I don't believe this. George? Hm? 579 00:36:44,880 --> 00:36:47,792 How are you so cool? 580 00:36:47,880 --> 00:36:53,512 It's hard work. Herbs, berries. I'll be watching you. 581 00:36:56,920 --> 00:37:00,879 All right, let's get this party started. Yeah. 582 00:37:02,880 --> 00:37:06,395 Come on, picture, come on. There. Oh... 583 00:37:06,480 --> 00:37:09,836 There. Ooh, they didn't look that good when I went to high school. 584 00:37:10,480 --> 00:37:13,677 Kirsten, Kristin, Gibby! what's up, girlfriends? 585 00:37:16,400 --> 00:37:17,958 Ooh. 586 00:37:18,040 --> 00:37:19,234 I'm OK. 587 00:37:19,320 --> 00:37:20,833 That's gonna leave a mark. 588 00:37:21,000 --> 00:37:24,117 "And so it is Rosalind in disguise 589 00:37:24,200 --> 00:37:29,115 "who is best able to see through the disguises of others. 590 00:37:29,200 --> 00:37:32,431 "To say to Phoebe 'Mistress, know thyself.' 591 00:37:32,560 --> 00:37:34,676 "To look at love from every angle. 592 00:37:34,800 --> 00:37:39,590 "And to realize, finally, that she is in love with Orlando. 593 00:37:39,680 --> 00:37:44,515 "To free both hearts, not in judgment but in equality. " 594 00:37:44,600 --> 00:37:46,909 That's really well written. 595 00:37:47,000 --> 00:37:49,275 Showtime's over. 596 00:37:49,360 --> 00:37:52,238 Come on, move it. Back to work. 597 00:37:53,720 --> 00:37:56,314 Gus, have you ever been in love? 598 00:37:57,480 --> 00:37:58,879 Leave. 599 00:37:58,960 --> 00:38:00,279 Oh, give it up, Gus. 600 00:38:00,360 --> 00:38:03,193 Come on. I'm just making conversation. 601 00:38:05,040 --> 00:38:07,031 Love... 602 00:38:08,360 --> 00:38:12,717 who knows what that is? Deadlines, circulation... That I understand. 603 00:38:15,640 --> 00:38:18,108 You know, you should go out every now and then. 604 00:38:18,320 --> 00:38:22,518 If you put on a couple of new ties, girls would be all over you. 605 00:38:23,560 --> 00:38:26,791 Anita? what? 606 00:38:26,880 --> 00:38:29,155 Leave me alone. 607 00:38:29,240 --> 00:38:31,800 I've got enough work here to last me all night. 608 00:38:34,040 --> 00:38:35,917 I don't have anything to do tonight, 609 00:38:36,040 --> 00:38:39,715 so if you would like some help, I would love to help you. 610 00:38:44,160 --> 00:38:46,310 No Roger from Op-Ed? 611 00:38:46,400 --> 00:38:48,391 Nope. 612 00:38:59,960 --> 00:39:04,556 Excuse me, do you guys think that we could work out some kind of schedule, 613 00:39:04,640 --> 00:39:06,676 and I could work around it? 614 00:39:06,760 --> 00:39:09,593 Hey. where's your sweatshirt? 615 00:39:09,680 --> 00:39:12,194 Oh, I must have forgotten it. 616 00:39:12,280 --> 00:39:14,510 I have an extra in my locker. I'll go get it. 617 00:39:14,600 --> 00:39:17,797 So, I'll see you tonight, 7.30, Na-Na's, right? 618 00:39:17,880 --> 00:39:19,996 OK, right, 7.30. Yeah. 619 00:39:20,080 --> 00:39:22,275 I'm late for lab. 620 00:39:22,360 --> 00:39:23,839 Ozomatli? Oh, yes. 621 00:39:23,920 --> 00:39:26,878 This band is so good. Have you heard this band play? 622 00:39:26,960 --> 00:39:28,518 I'll get my mom's car and I'll drive. 623 00:39:28,600 --> 00:39:30,670 This is gonna be rufalicious! 624 00:39:30,760 --> 00:39:35,709 No, Jason, it's not a stick of gum. It's "rufus". "Rufus." 625 00:40:08,200 --> 00:40:09,519 You drinking tonight? 626 00:40:09,600 --> 00:40:10,874 Uh, no. 627 00:40:10,960 --> 00:40:15,272 I'm not 21. I'm 1 7, and I still attend high school. 628 00:40:19,520 --> 00:40:20,999 Two of you? 629 00:40:39,880 --> 00:40:42,348 Josie! Josie. Hi. 630 00:40:42,440 --> 00:40:45,193 Out on a school night? 631 00:40:45,280 --> 00:40:47,555 The bathroom was disgusting. 632 00:40:47,640 --> 00:40:49,596 I'd like you to meet Lara. 633 00:40:49,680 --> 00:40:51,432 His girlfriend. 634 00:40:51,520 --> 00:40:54,876 She's visiting from New York. Josie's one of my students. 635 00:40:54,960 --> 00:40:56,632 How are you? what? 636 00:40:56,720 --> 00:40:58,870 Hi, there! 637 00:40:58,960 --> 00:41:01,918 I'm sorry. I can't even think in here. 638 00:41:02,000 --> 00:41:03,956 No offence. I know you love this. 639 00:41:04,040 --> 00:41:08,272 I just hope you get it all out of your system before you move to New York. 640 00:41:08,400 --> 00:41:12,234 My firm has season tickets to the Met. 641 00:41:12,320 --> 00:41:14,754 Oh, well, I love baseball! 642 00:41:18,840 --> 00:41:21,195 Nice to meet you. 643 00:41:21,400 --> 00:41:23,709 Nice to meet you, too. 644 00:41:36,400 --> 00:41:39,039 we are tomorrow. Hello, I'm tomorrow. 645 00:41:39,120 --> 00:41:43,875 Cos when we get the money and the power, the women come to me. 646 00:41:43,960 --> 00:41:47,748 Do what I'm doin'. You know, if you ain't movin', no movement. 647 00:41:47,840 --> 00:41:49,193 write that down. 648 00:41:49,800 --> 00:41:52,917 welcome to my little humble abode, you know? 649 00:41:53,000 --> 00:41:55,878 Let me just handle my business. 650 00:41:55,960 --> 00:41:58,554 wait a minute. Got something funky. 651 00:42:14,120 --> 00:42:17,237 That was great, you guys. That was great. 652 00:42:27,480 --> 00:42:29,072 Excuse me? Can I sit there? 653 00:42:29,160 --> 00:42:32,789 Yeah. we accept all people. we are all about the love. 654 00:42:32,880 --> 00:42:34,393 Come on and have a seat. 655 00:42:34,480 --> 00:42:35,879 Thank you so much. 656 00:42:37,600 --> 00:42:39,875 How are you? Very well. How are you? 657 00:42:39,960 --> 00:42:42,679 I'm feeling good. I feel real good. 658 00:42:42,760 --> 00:42:46,116 we have a special cake for you. 659 00:42:46,200 --> 00:42:48,395 Have some cake. 660 00:42:48,480 --> 00:42:53,713 It's a special cake, a ganja cake. It has vitamin A, vitamin B, 661 00:42:53,840 --> 00:42:56,912 vitamin T, H and C. It's good for you. Eat it up. 662 00:42:57,000 --> 00:42:58,956 what? 663 00:42:59,160 --> 00:43:03,392 Is that...? No, girl, put it back. Just say no. 664 00:43:03,640 --> 00:43:04,789 Mm! 665 00:43:05,200 --> 00:43:06,428 Good, huh? 666 00:43:06,560 --> 00:43:09,154 That is delicious. You know, I love chocolate. 667 00:43:11,160 --> 00:43:13,116 She gonna get tore off the floor! 668 00:43:17,040 --> 00:43:20,191 Firecracker. He was a firecracker! 669 00:43:22,680 --> 00:43:24,318 Firecracker. 670 00:43:26,040 --> 00:43:28,031 Man, I don't love her. 671 00:43:30,120 --> 00:43:31,917 whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 672 00:44:04,240 --> 00:44:05,719 I know this woman. 673 00:44:05,800 --> 00:44:07,392 She's my superior. 674 00:44:18,320 --> 00:44:19,514 what is that? 675 00:44:21,440 --> 00:44:23,192 Let me hear you say "yeah"! 676 00:44:42,600 --> 00:44:45,239 I'm telling you, Rob, I think I really did it. 677 00:44:45,520 --> 00:44:48,273 I think I'm totally in! I was so cool! 678 00:44:49,840 --> 00:44:52,070 You know what's a weird word? "Fork." 679 00:44:52,960 --> 00:44:55,076 Oh! Did I tell you about the new friends I made? 680 00:44:55,160 --> 00:44:57,754 I made friends with a whole table of Rastafari. 681 00:44:58,040 --> 00:45:00,110 Not just one. A whole table! 682 00:45:02,080 --> 00:45:04,878 Oh, my God. Someone ate my entire pie. 683 00:45:06,040 --> 00:45:07,871 I don't know how that happened. 684 00:45:35,960 --> 00:45:37,109 Hi, Guy! 685 00:45:37,200 --> 00:45:38,918 Guys, Guy's guys! 686 00:45:39,000 --> 00:45:40,319 Hey, loser. 687 00:45:40,520 --> 00:45:42,351 Oh, my God. Loser! 688 00:45:52,320 --> 00:45:54,515 what is going on up here? 689 00:45:56,000 --> 00:45:56,989 Everybody goin' nuts? 690 00:45:58,840 --> 00:45:59,989 Loser! 691 00:46:03,840 --> 00:46:04,989 Loser. 692 00:46:28,200 --> 00:46:30,111 All right, all right, look up, girl. 693 00:46:30,200 --> 00:46:31,519 Jo-Jo, look up. 694 00:46:32,560 --> 00:46:34,630 "Loser." See? "Loser." Look! 695 00:46:35,120 --> 00:46:36,269 Hello? 696 00:46:37,240 --> 00:46:38,229 Yes! 697 00:46:43,560 --> 00:46:44,595 Oh, my God! 698 00:46:46,000 --> 00:46:49,037 Oh, my God. Oh, my God. 699 00:46:49,360 --> 00:46:51,874 whoa, calm down. Just wash it off. we're all cool. 700 00:46:55,360 --> 00:46:56,395 what are you doin'? 701 00:46:58,320 --> 00:47:00,390 I see you had wheaties for breakfast. 702 00:47:03,360 --> 00:47:06,750 Bleuch. It's like the All-Humiliation Network. 703 00:47:23,240 --> 00:47:27,518 when you call my name It's like a little prayer 704 00:47:27,600 --> 00:47:31,832 I'm down on my knees I wanna take you there 705 00:47:31,960 --> 00:47:33,791 In the midnight hour... 706 00:47:37,880 --> 00:47:39,199 Hello? 707 00:47:39,280 --> 00:47:40,395 Oh, hi, Billy. 708 00:47:42,000 --> 00:47:44,116 OK, I'll be out in a jiffer. 709 00:47:45,600 --> 00:47:46,555 Have fun. 710 00:47:46,640 --> 00:47:48,119 OK, thanks. Bye-bye! 711 00:47:56,800 --> 00:47:57,789 Hi, Billy! 712 00:48:05,640 --> 00:48:07,790 write a poem about this, geek! 713 00:48:21,240 --> 00:48:23,515 Josie? Is that you, honey? 714 00:48:47,080 --> 00:48:49,196 Josie, get up. 715 00:48:49,320 --> 00:48:51,311 Josie, are you OK? 716 00:48:52,520 --> 00:48:53,669 Josie. 717 00:48:54,680 --> 00:48:55,715 Are you crazy? 718 00:48:55,960 --> 00:48:57,029 what are you doing here? 719 00:48:57,400 --> 00:48:59,516 I just registered. Check it out. 720 00:49:00,520 --> 00:49:02,670 Manufactured at the Tiki Post. 721 00:49:03,000 --> 00:49:04,274 Can you do that? 722 00:49:04,360 --> 00:49:05,429 I just did. 723 00:49:07,840 --> 00:49:09,432 Jose, this is it. 724 00:49:09,960 --> 00:49:11,279 This is my ninth inning. 725 00:49:11,360 --> 00:49:14,352 The game isn't over. I just thought it was. 726 00:49:14,440 --> 00:49:17,113 See, if I get on the South Glen baseball team, 727 00:49:17,200 --> 00:49:18,952 the right scout sees me, 728 00:49:19,040 --> 00:49:21,713 I'm in the minors. It's game time! 729 00:49:21,800 --> 00:49:23,358 But you're 23 years old. 730 00:49:23,480 --> 00:49:26,153 Yeah, with the reading comprehension of a 1 5-year-old. 731 00:49:27,200 --> 00:49:28,633 Plus, I'm popular. 732 00:49:28,720 --> 00:49:30,472 You wanna be popular. 733 00:49:30,560 --> 00:49:32,437 I recognize a cry for help when I see one. 734 00:49:32,760 --> 00:49:34,113 Hear one. 735 00:49:34,240 --> 00:49:35,514 whatever. 736 00:49:35,920 --> 00:49:37,592 That is so like you. 737 00:49:37,680 --> 00:49:40,274 You know, you can't just come in here 738 00:49:40,360 --> 00:49:42,555 and be popular in just one day. 739 00:49:42,880 --> 00:49:45,713 Rob, Rob, Rob, Rob, Rob! 740 00:50:08,080 --> 00:50:10,275 I'm the coleslaw king of the world! 741 00:50:11,320 --> 00:50:13,117 Dude, you rock, man. 742 00:50:15,960 --> 00:50:17,439 He is so hot. 743 00:50:19,600 --> 00:50:20,999 Hi. Hey. 744 00:50:21,120 --> 00:50:24,078 I'm Tracy. I'm 1 6. 745 00:50:24,160 --> 00:50:25,513 I'm a gymnast. 746 00:50:25,600 --> 00:50:27,272 I don't have a boyfriend. 747 00:50:27,400 --> 00:50:28,469 Cool. 748 00:50:30,200 --> 00:50:31,349 Josie? 749 00:50:31,880 --> 00:50:34,474 where were you last night? I was really worried. 750 00:50:34,560 --> 00:50:35,629 what? 751 00:50:35,760 --> 00:50:37,876 You know, last night at 7.30? 752 00:50:38,000 --> 00:50:41,436 Na-Na's? I kept calling you, but I just got your machine. 753 00:50:41,520 --> 00:50:44,592 I don't even know your parents' line. I was really worried. 754 00:50:45,400 --> 00:50:47,630 I'm sorry. I must have forgot. 755 00:50:48,960 --> 00:50:52,236 Maybe you should forget about sitting with us, too. 756 00:50:56,880 --> 00:50:59,348 Let's make some money for the prom! 757 00:51:00,560 --> 00:51:02,551 Mr. Coulson! Oh! 758 00:51:20,680 --> 00:51:22,272 watch your step. 759 00:51:23,320 --> 00:51:24,753 where's your partner? 760 00:51:24,840 --> 00:51:26,831 I don't have one. 761 00:51:26,920 --> 00:51:29,718 Lonely ride in bucket five! 762 00:51:29,800 --> 00:51:30,915 Single! 763 00:51:31,000 --> 00:51:32,991 Do you have to yell it like that? 764 00:51:33,080 --> 00:51:34,354 Sure, I do. 765 00:51:35,200 --> 00:51:37,031 Thank you. watch your step. 766 00:51:37,840 --> 00:51:38,989 Is this seat taken? 767 00:51:41,360 --> 00:51:42,679 Thank you. 768 00:51:45,760 --> 00:51:47,318 Thank you. You're welcome. 769 00:51:50,000 --> 00:51:51,035 whoa! 770 00:51:52,520 --> 00:51:53,714 whoa. 771 00:51:53,800 --> 00:51:55,279 Are you scared? 772 00:51:55,360 --> 00:51:57,510 Uh, well, I'll tell you something here. 773 00:51:58,440 --> 00:52:02,274 I hope this doesn't undermine my position as an authority figure, but... 774 00:52:03,280 --> 00:52:05,510 I'm a little afraid of heights. 775 00:52:05,960 --> 00:52:08,349 You're afraid of the Ferris wheel? 776 00:52:08,800 --> 00:52:11,792 Actually, it's the plunging headfirst 777 00:52:11,920 --> 00:52:14,115 into the crowd part that kind of gets me. 778 00:52:14,200 --> 00:52:18,034 I bet if you had your Gordie Howe helmet on you'd feel better. 779 00:52:18,960 --> 00:52:20,313 Hey, you remember that story? 780 00:52:20,400 --> 00:52:22,231 I remember everything you say... 781 00:52:23,080 --> 00:52:24,991 in your classroom. 782 00:52:25,560 --> 00:52:29,109 If the bucket's a-rocking, don't come a-kn-kn-knocking! 783 00:52:29,520 --> 00:52:31,875 Yeah! Yeah! 784 00:52:32,480 --> 00:52:34,152 Boys. I know. 785 00:52:34,240 --> 00:52:36,595 Mr. Coulson rocks my world! 786 00:52:38,720 --> 00:52:41,393 I'd like to tell you that we all grow out of it. 787 00:52:41,480 --> 00:52:42,469 It's a lie. 788 00:52:42,560 --> 00:52:44,710 Some of us will always be rattling cages. 789 00:52:45,320 --> 00:52:47,072 why do you do that? 790 00:52:48,320 --> 00:52:50,959 I don't know. 791 00:52:51,040 --> 00:52:54,589 what's scary is that when you get older, it gets more confusing. 792 00:52:54,920 --> 00:52:58,230 I mean, you know Lara, my girlfriend you met at the club? 793 00:52:58,880 --> 00:53:00,199 we've been going out for five years, 794 00:53:00,320 --> 00:53:03,039 and now she wants me to move to New York. 795 00:53:03,920 --> 00:53:06,275 And, you know, I mean, I should do it. 796 00:53:06,480 --> 00:53:08,675 You know, make the commitment and grow up. 797 00:53:09,440 --> 00:53:11,271 I know we have our differences. 798 00:53:13,760 --> 00:53:16,752 I shouldn't be talking about this stuff with you. I'm sorry. 799 00:53:18,120 --> 00:53:20,634 It's nice to have someone to talk to. 800 00:53:23,120 --> 00:53:24,758 Yeah, same here. 801 00:53:28,640 --> 00:53:29,868 when you're my age, 802 00:53:29,960 --> 00:53:32,952 guys will be lined up around the block for you. 803 00:53:35,720 --> 00:53:38,393 You have to say that cos you're my teacher. 804 00:53:40,800 --> 00:53:44,110 Actually, I shouldn't say that because I'm your teacher. 805 00:53:45,280 --> 00:53:46,315 Oh. 806 00:53:50,280 --> 00:53:52,077 Josie Geller? No way. 807 00:53:52,360 --> 00:53:53,429 Yeah. 808 00:53:53,520 --> 00:53:55,192 She dated the drummer from the Big Bad Voodoo Daddys? 809 00:53:55,680 --> 00:53:57,716 I've always wanted to be a drummer. Always. 810 00:53:58,360 --> 00:54:00,874 And then she dumped him for the drummer... 811 00:54:02,680 --> 00:54:04,477 All right, that's it. 812 00:54:05,400 --> 00:54:07,516 Just water and Ex-Lax till prom. 813 00:54:08,640 --> 00:54:09,755 It's all about hydration. 814 00:54:10,200 --> 00:54:13,078 Did you guys know that Josie's dad invented Ex-Lax? 815 00:54:13,640 --> 00:54:15,995 She's, like, the heiress to the Ex-Lax fortune. 816 00:54:16,080 --> 00:54:17,115 Shut up. 817 00:54:17,560 --> 00:54:19,039 No, it's true. 818 00:54:20,000 --> 00:54:22,389 She spends all of her extra time with her family 819 00:54:22,480 --> 00:54:24,675 on a yacht in the South of France. 820 00:54:24,760 --> 00:54:25,829 wow. 821 00:54:36,040 --> 00:54:38,031 Quick hands, quick hands. Here we go. 822 00:54:38,120 --> 00:54:39,269 who's a winner? 823 00:54:39,360 --> 00:54:42,591 Focus. Good work, good work. Easy, easy. Good work. 824 00:54:43,160 --> 00:54:45,037 Thanks for showing me that new grip. 825 00:54:45,520 --> 00:54:46,999 It totally changed my swing, man. 826 00:54:47,080 --> 00:54:48,229 No problem. 827 00:54:48,320 --> 00:54:49,514 Hey, what's goin' on? 828 00:54:49,640 --> 00:54:51,676 You guys know Josie Geller? 829 00:54:51,760 --> 00:54:52,875 I know her. You mean Loser? 830 00:54:53,640 --> 00:54:55,312 Nah, man, she's cool. 831 00:54:55,400 --> 00:54:57,277 I used to go out with her, man. 832 00:54:57,360 --> 00:54:58,429 what? 833 00:54:58,520 --> 00:55:00,112 She dumped me. we're still good friends. 834 00:55:00,280 --> 00:55:01,395 Really? 835 00:55:01,480 --> 00:55:02,754 Hey, wait. Like, how good? 836 00:55:03,320 --> 00:55:04,673 Good friends. Good good? 837 00:55:04,760 --> 00:55:05,875 She is amazing. 838 00:55:11,240 --> 00:55:12,753 All right, guys. 839 00:55:13,160 --> 00:55:16,232 As you've probably noticed, this certainly isn't English. 840 00:55:16,560 --> 00:55:20,155 Um... we've combined a few classes today here for the seminar. 841 00:55:20,440 --> 00:55:23,159 Hopefully, the speaker will be here any minute now. 842 00:55:26,440 --> 00:55:28,112 Hi. Hey! Oh, hi. 843 00:55:28,640 --> 00:55:30,835 Uh... You're here for the sex talk? 844 00:55:30,920 --> 00:55:34,390 well... I like a man who gets right to the point. 845 00:55:35,200 --> 00:55:36,235 Are you Pam? 846 00:55:36,600 --> 00:55:37,919 If you say so. 847 00:55:38,520 --> 00:55:39,555 OK. 848 00:55:40,680 --> 00:55:43,592 This is Pam Kitterman. She's leading us in our sex discussion. 849 00:55:43,680 --> 00:55:45,557 what? what? Yes. Come on. 850 00:55:45,720 --> 00:55:47,153 No, I'm... what? 851 00:55:47,280 --> 00:55:49,475 I am not... Oh, I am. 852 00:55:49,560 --> 00:55:50,913 Right, that's correct. 853 00:55:51,360 --> 00:55:53,510 Hi, I'm Pa... I'm Pam. Hi. 854 00:55:54,320 --> 00:55:55,639 Um, sex... 855 00:55:57,200 --> 00:56:02,115 well, yes, sex... Um, what do you say, you know? 856 00:56:03,200 --> 00:56:05,839 Uh... you like a guy, you do it with him. 857 00:56:05,920 --> 00:56:07,956 Sometimes he calls, sometimes he doesn't. 858 00:56:08,520 --> 00:56:10,238 whoo! 859 00:56:13,440 --> 00:56:14,589 Oh. 860 00:56:14,680 --> 00:56:15,874 Hi. 861 00:56:15,960 --> 00:56:16,915 what are you doing here? 862 00:56:17,000 --> 00:56:18,797 I came by to say hello. 863 00:56:18,960 --> 00:56:21,349 Oh, my God, your teacher is such a fox! 864 00:56:21,480 --> 00:56:22,629 He's coming back. 865 00:56:22,960 --> 00:56:26,236 Um, why don't we talk about that later? 866 00:56:26,440 --> 00:56:29,955 And I just wanna say that the burning sensation is totally normal. 867 00:56:30,640 --> 00:56:31,629 Ew! 868 00:56:32,440 --> 00:56:34,078 Sex is really fun. 869 00:56:35,560 --> 00:56:38,154 when you're old enough, 870 00:56:38,240 --> 00:56:40,117 which none of you are. 871 00:56:40,320 --> 00:56:41,799 I should know. 872 00:56:42,560 --> 00:56:45,916 Cos when you lose it to some guy named Junior with bad breath 873 00:56:46,000 --> 00:56:50,437 in the back of a van, you're gonna wish you'd listened to your mom 874 00:56:50,520 --> 00:56:52,875 when she said "Nobody will buy the ice-cream truck 875 00:56:52,960 --> 00:56:55,838 "when you're handin' out the Popsicles for free." 876 00:56:59,320 --> 00:57:00,673 Any questions? 877 00:57:06,280 --> 00:57:11,070 Oh, I know it's hard. I mean, difficult. Difficult. 878 00:57:11,160 --> 00:57:14,038 But safe sex is really important. 879 00:57:14,360 --> 00:57:17,352 OK, so just imagine 880 00:57:17,440 --> 00:57:20,432 that the bananas are the real thing. 881 00:57:20,880 --> 00:57:24,509 In a land called Every Man's Fantasy. 882 00:57:25,800 --> 00:57:27,392 God, I can't do this. 883 00:57:28,960 --> 00:57:32,873 Maybe because we're not supposed to be having sex with bananas. 884 00:57:34,520 --> 00:57:36,636 Do you really think she hooked up with Rob? 885 00:57:36,720 --> 00:57:38,233 They're so different. 886 00:57:38,320 --> 00:57:40,197 Sometimes opposites attract. 887 00:57:40,560 --> 00:57:42,357 You know what, though? 888 00:57:42,640 --> 00:57:44,358 I feel like I'm really ready to do it. 889 00:57:45,360 --> 00:57:48,591 You know, like, have sex for the first time. 890 00:57:51,720 --> 00:57:52,869 It's a big deal. 891 00:57:53,080 --> 00:57:54,069 I know. 892 00:57:54,160 --> 00:57:55,718 Just make sure you've found the right person. 893 00:57:55,800 --> 00:57:57,518 You know, Adelie penguins, 894 00:57:58,240 --> 00:58:01,869 they spend their whole lives looking for that one other penguin. 895 00:58:02,240 --> 00:58:04,390 And when they meet them, they know. 896 00:58:05,040 --> 00:58:08,112 And they spend the rest of their lives together. 897 00:58:08,280 --> 00:58:09,395 But I'm not a penguin. 898 00:58:09,680 --> 00:58:10,874 It's an analogy. 899 00:58:14,720 --> 00:58:16,039 Excuse me. 900 00:58:16,480 --> 00:58:17,799 I have to go die now. 901 00:58:21,160 --> 00:58:23,993 Hey, kids, Sydney here. Bad news about the prom. 902 00:58:25,200 --> 00:58:27,270 East Glen East is gonna do "Millennium", too. 903 00:58:30,080 --> 00:58:31,718 what? Oh, my God. 904 00:58:35,440 --> 00:58:37,476 Calm down. Calm down! 905 00:58:37,560 --> 00:58:39,232 Calm down! Sit! 906 00:58:42,120 --> 00:58:43,678 Let's focus, all right? 907 00:58:43,760 --> 00:58:46,593 It's prom theme. All we need is a new idea. 908 00:58:47,200 --> 00:58:49,475 Ooh! How about "Under the Sea"? 909 00:58:50,560 --> 00:58:51,879 Yeah, right. 910 00:58:51,960 --> 00:58:52,995 It's been done. 911 00:58:53,080 --> 00:58:54,115 How about "the '80s"? 912 00:58:56,720 --> 00:58:58,517 what do you think we are? Amateurs? 913 00:59:02,160 --> 00:59:03,957 All right. All right. 914 00:59:04,560 --> 00:59:05,549 Josie. 915 00:59:07,640 --> 00:59:09,312 That's not a theme. 916 00:59:09,920 --> 00:59:11,876 Thank you. No. 917 00:59:13,560 --> 00:59:15,630 OK, Josie will have the answer. 918 00:59:26,840 --> 00:59:29,832 How about "Meant for Each Other"? 919 00:59:30,280 --> 00:59:32,475 Famous couples throughout history. 920 00:59:37,600 --> 00:59:38,999 Absolutely. 921 00:59:39,080 --> 00:59:40,433 Absolutely! 922 00:59:41,200 --> 00:59:42,553 Oh, we love it. 923 00:59:42,680 --> 00:59:43,795 That is so brilliant. 924 00:59:56,320 --> 00:59:59,392 Here comes a sign in the form of a girl 925 00:59:59,480 --> 01:00:04,156 She's the finest, sweetest thing in the world 926 01:00:04,240 --> 01:00:07,915 Oh, take you to Heaven tonight 927 01:00:09,360 --> 01:00:12,557 I feel the horses coming galloping 928 01:00:12,640 --> 01:00:14,232 In the summer ends 929 01:00:14,320 --> 01:00:16,959 Take you to Heaven tonight 930 01:00:17,040 --> 01:00:20,555 Oh, 'cause I love you 931 01:00:20,640 --> 01:00:22,870 For what you are 932 01:00:27,400 --> 01:00:31,552 Tonight, tonight we'll ride 933 01:00:31,640 --> 01:00:34,518 I'll give it to you 934 01:00:34,600 --> 01:00:38,434 we'll go to Heaven tonight 935 01:00:39,920 --> 01:00:43,037 Tonight 936 01:00:45,240 --> 01:00:46,798 Here, try these. 937 01:00:51,880 --> 01:00:54,553 No, Gus, listen. It is a great story. 938 01:00:54,720 --> 01:00:56,836 They keep the tags on, 939 01:00:56,920 --> 01:00:59,593 and then they return the clothes after they've worn them. 940 01:01:00,760 --> 01:01:01,829 Gus? 941 01:01:01,920 --> 01:01:03,717 Hi. what's up? 942 01:01:03,920 --> 01:01:06,388 I was just looking at this cardigan. 943 01:01:06,600 --> 01:01:08,079 Isn't it cool? Oh, yes. 944 01:01:15,840 --> 01:01:18,354 Oh, my God. Like, there goes another lemming. 945 01:01:19,080 --> 01:01:22,516 I can't believe that I could be happy 946 01:01:22,600 --> 01:01:26,229 Summer will come again I could be happy 947 01:01:26,320 --> 01:01:29,869 Oh, stop your crying You could be happy 948 01:01:29,960 --> 01:01:33,589 Go to Heaven when you make me happy 949 01:01:38,320 --> 01:01:40,880 Good play! Good play! 950 01:01:41,920 --> 01:01:43,239 Go, sexy boy! 951 01:01:43,320 --> 01:01:45,038 You guys, victory dance. 952 01:01:45,120 --> 01:01:46,269 Oh, yeah. 953 01:01:46,360 --> 01:01:48,999 Rager party, tonight at my house, baby. Yeah! 954 01:01:49,080 --> 01:01:50,559 Yeah! whoo! 955 01:01:50,640 --> 01:01:52,198 Great play, Rob. 956 01:01:52,280 --> 01:01:55,317 You might be just what South Glen needs to win State this year. 957 01:01:56,520 --> 01:01:58,431 will I play in the championship game? 958 01:01:58,520 --> 01:02:00,112 You'll start at shortstop. 959 01:02:00,200 --> 01:02:02,077 I don't wanna put extra pressure on you, 960 01:02:02,160 --> 01:02:04,276 but some pro scouts will be there. 961 01:02:04,360 --> 01:02:06,271 Thanks, Coach Romano. 962 01:02:06,480 --> 01:02:07,549 You're welcome. 963 01:02:07,640 --> 01:02:09,710 Just glad to be part of a team again. 964 01:02:13,280 --> 01:02:15,794 Josie, you have totally transitioned. 965 01:02:16,720 --> 01:02:18,199 Transitioned? 966 01:02:18,480 --> 01:02:19,833 Yeah, you crossed over. 967 01:02:19,920 --> 01:02:21,194 Into our group. 968 01:02:21,280 --> 01:02:22,349 It's hard. 969 01:02:22,440 --> 01:02:25,512 People go through high school trying to transition and never make it. 970 01:02:25,600 --> 01:02:26,874 wannabes. 971 01:02:30,480 --> 01:02:32,835 Guy is totally crunching on you. 972 01:02:40,280 --> 01:02:42,157 Do I wanna be crunched? 973 01:02:42,480 --> 01:02:43,674 By Guy? 974 01:02:44,520 --> 01:02:45,748 Oh, yeah. 975 01:02:55,400 --> 01:02:56,549 Josie! 976 01:02:57,120 --> 01:02:58,155 Hi. 977 01:02:58,640 --> 01:03:00,232 "Splendiferous"? 978 01:03:00,360 --> 01:03:01,588 Totally! 979 01:03:03,480 --> 01:03:06,199 I'm not going to her again. She calls that a pedicure? 980 01:03:11,680 --> 01:03:12,669 She wants me. 981 01:03:16,640 --> 01:03:17,709 Bye. Out. 982 01:03:17,800 --> 01:03:21,156 Night. Bye. Miss Haskell is gone and forgotten. 983 01:03:21,320 --> 01:03:26,553 Sack races at the company picnic, yes or no? 984 01:03:29,960 --> 01:03:31,473 Sorry I'm late. 985 01:03:31,560 --> 01:03:33,152 I love that top. Thank you. 986 01:03:33,240 --> 01:03:34,229 So cute. 987 01:03:34,320 --> 01:03:35,389 It's all about horseshoes. 988 01:03:35,480 --> 01:03:37,835 Excuse me, I'm trying to get to a tennis game. 989 01:03:37,920 --> 01:03:40,957 what is the status of your story? 990 01:03:41,320 --> 01:03:43,959 Oh, great. Totally rufus. 991 01:03:44,560 --> 01:03:46,312 Is there something I could see? 992 01:03:46,400 --> 01:03:47,913 Rufus? 993 01:03:49,000 --> 01:03:50,319 I have some notes. 994 01:03:51,680 --> 01:03:54,877 I don't need your notes. I need your story. 995 01:03:55,720 --> 01:03:57,631 Though I must speak for all of us here. 996 01:03:57,720 --> 01:04:00,757 I have seen your tapes. Compelling stuff. 997 01:04:01,440 --> 01:04:04,512 But I want the story in two weeks. 998 01:04:04,600 --> 01:04:06,238 Two weeks, Miss Geller. 999 01:04:06,360 --> 01:04:08,954 Or I'll rufus you right outta here. 1000 01:04:09,040 --> 01:04:11,190 I think you're gonna be a great reporter. 1001 01:04:11,280 --> 01:04:15,273 But if you aren't, you and Gus are fired. 1002 01:04:17,320 --> 01:04:19,709 Next order of business: 1003 01:04:19,800 --> 01:04:21,791 marketing department, yes or no? 1004 01:04:28,520 --> 01:04:29,919 Party's at Rob's! 1005 01:04:46,800 --> 01:04:47,949 Josie. 1006 01:04:51,680 --> 01:04:52,954 Hello, you guys. 1007 01:04:55,560 --> 01:04:56,549 Hi. 1008 01:04:56,640 --> 01:04:58,756 I'm Rob's prom date. 1009 01:04:58,840 --> 01:05:00,273 Really? Yeah. 1010 01:05:00,360 --> 01:05:02,157 Oh, my God. wow! 1011 01:05:04,000 --> 01:05:07,470 Yeah. Yeah, she's 1 6 years old, Rob. 1012 01:05:07,600 --> 01:05:09,477 I know, and a gymnast. 1013 01:05:10,160 --> 01:05:14,551 It's totally illegal, and I'll tell you why. The following reasons are... 1014 01:05:16,720 --> 01:05:17,755 Hi. 1015 01:05:18,240 --> 01:05:19,229 Hi. 1016 01:05:19,320 --> 01:05:20,673 Hey, dude. 1017 01:05:21,600 --> 01:05:23,795 I gotta talk to you. 1018 01:05:23,880 --> 01:05:24,915 Please come here. 1019 01:05:25,000 --> 01:05:28,037 I'll see you around the cellblock, Mrs. Robinson. 1020 01:05:33,040 --> 01:05:36,157 Hey, Rob. what do you wanna be when you grow up? 1021 01:05:37,160 --> 01:05:38,309 Ball player. 1022 01:05:38,400 --> 01:05:41,790 No, I know, but, I mean, what if you don't make it? 1023 01:05:42,320 --> 01:05:44,834 I mean, you don't wanna be working at the mail place 1024 01:05:44,960 --> 01:05:46,951 for the rest of your life. 1025 01:05:47,120 --> 01:05:49,190 It's OK for an after-school job and all, 1026 01:05:49,280 --> 01:05:52,829 but "Hi, I'm Rob, and I run the Tiki Post"? 1027 01:05:55,200 --> 01:05:56,679 Totally lame! 1028 01:06:02,360 --> 01:06:05,796 what is this? Like a lemon-meringue pie color or something? 1029 01:06:05,880 --> 01:06:07,677 It's... Ugh. 1030 01:06:09,560 --> 01:06:11,039 You know what? 1031 01:06:11,640 --> 01:06:13,676 Maybe we should go into another room. 1032 01:06:13,760 --> 01:06:15,955 I've checked every one of these rooms. 1033 01:06:16,040 --> 01:06:19,635 There's, I mean, serious couples in there. 1034 01:06:19,720 --> 01:06:21,438 This is fine. This is fine. 1035 01:06:29,880 --> 01:06:31,950 Someone's gettin' hooked up! 1036 01:06:32,080 --> 01:06:33,399 Yeah, baby! 1037 01:06:40,920 --> 01:06:41,955 wow. 1038 01:06:42,800 --> 01:06:45,075 Rob's sister is a loser. 1039 01:06:46,760 --> 01:06:47,875 Yeah. 1040 01:06:51,080 --> 01:06:52,911 Um... Please come here. 1041 01:06:53,800 --> 01:06:56,439 I need to talk to you about something. 1042 01:06:59,800 --> 01:07:01,438 It's a comfy bed. 1043 01:07:01,560 --> 01:07:02,549 OK. 1044 01:07:02,640 --> 01:07:04,756 Feel it. It's nice. It's nice. 1045 01:07:07,200 --> 01:07:08,269 Uh... 1046 01:07:09,760 --> 01:07:11,591 I know that you've probably already heard 1047 01:07:11,680 --> 01:07:14,114 that I want to ask you out to prom. 1048 01:07:16,720 --> 01:07:19,314 But there's something different about asking in person. 1049 01:07:21,520 --> 01:07:24,717 I know that we didn't hit it off in the beginning. 1050 01:07:25,440 --> 01:07:27,556 And I really... 1051 01:07:27,640 --> 01:07:28,709 Yes. 1052 01:07:30,320 --> 01:07:31,435 Yes. 1053 01:07:34,040 --> 01:07:35,519 That's rufus. 1054 01:07:37,760 --> 01:07:40,558 Uh... where do I pick you up? 1055 01:07:40,640 --> 01:07:42,471 How do we arrange this? what do I do? 1056 01:07:43,360 --> 01:07:46,557 we can meet here at Rob's, 1057 01:07:46,640 --> 01:07:49,632 and we can all share a limousine together. 1058 01:07:53,320 --> 01:07:54,639 Thank you. 1059 01:07:58,640 --> 01:08:00,437 Have a good evening. 1060 01:08:01,000 --> 01:08:02,479 And thank you. 1061 01:08:14,560 --> 01:08:16,391 Hey, Jose. Hey, Rob. 1062 01:08:16,480 --> 01:08:18,152 Lookin' good, guys. 1063 01:08:18,800 --> 01:08:21,075 Josie, Robster, rufus kegger. 1064 01:08:21,200 --> 01:08:22,952 Man, you were wasted. 1065 01:08:23,480 --> 01:08:25,436 This is so unbelievable. 1066 01:08:25,640 --> 01:08:29,633 I've waited my whole life to fit in, and I finally feel like I do. 1067 01:08:29,840 --> 01:08:30,955 You do. 1068 01:08:31,040 --> 01:08:32,189 Hey, Rob. 1069 01:08:32,280 --> 01:08:35,477 Hey, Josie, who did Archie date? Betty or Veronica? 1070 01:08:35,760 --> 01:08:37,193 Both. See? 1071 01:08:37,680 --> 01:08:39,875 I always liked Betty better. 1072 01:08:40,240 --> 01:08:41,434 Really? 1073 01:08:41,520 --> 01:08:43,397 Yeah, Betty was so fun and spunky. 1074 01:08:43,480 --> 01:08:45,710 I mean, Veronica had the great legs. 1075 01:08:45,800 --> 01:08:48,553 She was too moody. Very high-maintenance. 1076 01:08:48,920 --> 01:08:51,832 You can't refuse to sell me a ticket to prom. 1077 01:08:51,920 --> 01:08:52,989 Listen, Alpo. 1078 01:08:53,080 --> 01:08:55,036 we can do whatever we want to. 1079 01:08:55,400 --> 01:08:57,675 Like, I get it. You guys don't know how to count change. 1080 01:08:58,480 --> 01:08:59,879 Oh, my God. I'll make it easy. 1081 01:08:59,960 --> 01:09:01,313 Here's the money. I'm taking the ticket. 1082 01:09:05,160 --> 01:09:06,513 Oh, my God. 1083 01:09:07,240 --> 01:09:08,912 She was mocking us. 1084 01:09:09,040 --> 01:09:09,950 Did you see that? 1085 01:09:10,080 --> 01:09:11,593 we gotta make her dog food. 1086 01:09:11,680 --> 01:09:12,669 She is going down. 1087 01:09:14,560 --> 01:09:15,709 There. 1088 01:09:21,160 --> 01:09:24,072 Oh. I got you a meeting with the admissions guy from Dartmouth. 1089 01:09:24,840 --> 01:09:26,159 Dartmouth? 1090 01:09:26,480 --> 01:09:29,438 But I wasn't gonna go to college. 1091 01:09:29,560 --> 01:09:31,596 No, I pulled some strings, 1092 01:09:32,160 --> 01:09:33,673 and I got him to look at your writing, 1093 01:09:33,760 --> 01:09:35,193 and he agreed to meet with you. 1094 01:09:37,120 --> 01:09:38,792 You believe in me that much? 1095 01:09:39,880 --> 01:09:41,199 Of course I do, Josie. 1096 01:09:41,320 --> 01:09:44,437 You owe it to yourself, to your writing, to go to college. 1097 01:09:45,400 --> 01:09:47,277 You are a great writer. 1098 01:09:48,280 --> 01:09:50,589 You just have to find your story. 1099 01:09:53,040 --> 01:09:54,519 He is your story. 1100 01:09:54,760 --> 01:09:56,591 You're crazy. No! 1101 01:09:57,080 --> 01:09:59,275 No. No. 1102 01:09:59,480 --> 01:10:02,278 what do you mean, no? It's got it all. 1103 01:10:02,600 --> 01:10:05,876 Sex, intrigue, immorality in the education system. 1104 01:10:06,080 --> 01:10:07,229 He's my teacher. 1105 01:10:07,320 --> 01:10:09,038 Yeah, that's the best part. 1106 01:10:09,120 --> 01:10:11,793 "Student-teacher relations: how close is too close?" 1107 01:10:11,880 --> 01:10:14,075 we're gonna blow the lid off it! 1108 01:10:14,160 --> 01:10:15,718 There's no lid. 1109 01:10:16,120 --> 01:10:18,714 There's nothing going on between Sa... 1110 01:10:18,800 --> 01:10:20,358 Mr. Coulson and me. 1111 01:10:20,960 --> 01:10:23,554 Everyone is in here every day, watching you two. 1112 01:10:23,640 --> 01:10:25,471 It's like The Young and the Restless. 1113 01:10:25,560 --> 01:10:27,676 Rigfort is salivating over it. 1114 01:10:27,760 --> 01:10:29,751 You pitched this to Rigfort? 1115 01:10:30,600 --> 01:10:32,716 Josie, this isn't a joke. 1116 01:10:32,800 --> 01:10:35,075 You heard Rigfort. Both our asses are on the line. 1117 01:10:35,160 --> 01:10:37,071 Now, this is the story. 1118 01:10:37,840 --> 01:10:39,910 Call me when you've got it. 1119 01:11:01,160 --> 01:11:02,513 Josie, you look so... 1120 01:11:02,920 --> 01:11:04,069 Rufus? 1121 01:11:04,760 --> 01:11:07,320 Yes, exactly. Major rufus. 1122 01:11:08,560 --> 01:11:09,788 what are you supposed to be? 1123 01:11:10,360 --> 01:11:11,395 Duh! 1124 01:11:14,840 --> 01:11:16,796 Tom Cruise, Risky Business. 1125 01:11:19,360 --> 01:11:20,713 That's nice. 1126 01:11:24,080 --> 01:11:26,275 Thank you for everything, Rob. 1127 01:11:27,840 --> 01:11:29,876 It's all really happening, 1128 01:11:30,280 --> 01:11:32,510 and I know it's because of you. 1129 01:11:39,800 --> 01:11:41,597 My wallet. Shit. 1130 01:11:42,400 --> 01:11:43,799 where are you gonna put it? 1131 01:12:11,800 --> 01:12:13,916 Come on, beautiful. Let's go. 1132 01:12:28,200 --> 01:12:29,519 Hey, how you doin'? 1133 01:12:29,600 --> 01:12:30,749 Hello? 1134 01:12:31,280 --> 01:12:34,352 If you don't hurry, we'll miss the whole thing. 1135 01:12:34,960 --> 01:12:36,359 we'll talk. 1136 01:12:42,120 --> 01:12:45,590 Oh, my God. You totally ripped off my Malibu Barbie idea! 1137 01:12:46,120 --> 01:12:48,031 Uh-uh. I'm Disco Barbie. 1138 01:12:48,160 --> 01:12:49,593 And I'm Evening Gown Barbie. 1139 01:12:52,080 --> 01:12:54,992 Josie, darling, you look rufus. 1140 01:12:55,080 --> 01:12:56,877 who are you guys? 1141 01:12:56,960 --> 01:12:59,633 Don't tell me. You're Medieval Barbie? 1142 01:12:59,720 --> 01:13:00,869 Get over it. 1143 01:13:00,960 --> 01:13:02,916 we're Rosalind and Orlando. 1144 01:13:04,600 --> 01:13:05,669 Shakespeare? 1145 01:13:07,520 --> 01:13:09,317 Look, I get to have a sword. 1146 01:13:10,040 --> 01:13:13,316 Oh, my God, that is so awesome. 1147 01:13:14,080 --> 01:13:15,559 Rad! That is so rad. 1148 01:13:15,640 --> 01:13:16,959 I want a sword. 1149 01:13:20,200 --> 01:13:22,634 All right, look at this place! 1150 01:13:22,720 --> 01:13:24,392 Beautiful. 1151 01:13:24,480 --> 01:13:26,994 Come on, let's dance. I'm Tom Cruise. 1152 01:13:36,080 --> 01:13:38,310 This is the most beautiful prom I've ever been to. 1153 01:13:38,800 --> 01:13:41,075 work, Merk, work, Merk, work it. 1154 01:13:45,880 --> 01:13:47,029 Great. 1155 01:13:50,640 --> 01:13:51,709 what are you doing? 1156 01:13:51,800 --> 01:13:54,872 Practicing my surprised face for when they name prom court. 1157 01:13:56,920 --> 01:13:59,673 Oh, sorry, there's no room at this table. 1158 01:14:01,040 --> 01:14:02,712 It's just too bad for them. 1159 01:14:05,120 --> 01:14:06,633 wait, I forgot. 1160 01:14:07,880 --> 01:14:09,359 A little surprise for you. 1161 01:14:09,640 --> 01:14:10,959 Did I miss the crowning? 1162 01:14:11,040 --> 01:14:12,598 No, but I'm closing the pool. 1163 01:14:12,680 --> 01:14:14,716 Josie's odds are 3-1, 1164 01:14:14,800 --> 01:14:18,031 and even money that that kid pokes himself with the sword. 1165 01:14:26,200 --> 01:14:27,269 whoa! 1166 01:14:28,400 --> 01:14:30,152 OK, maybe we should sit down. 1167 01:14:30,240 --> 01:14:31,468 OK. 1168 01:14:31,560 --> 01:14:32,834 OK. whoa. 1169 01:14:35,000 --> 01:14:36,877 Are you having fun yet? 1170 01:14:36,960 --> 01:14:38,791 Uh, yeah. Good. 1171 01:14:38,880 --> 01:14:39,949 Definitely. 1172 01:14:40,040 --> 01:14:41,553 Guess what. what? 1173 01:14:41,640 --> 01:14:43,676 Gibby gave me champagne! 1174 01:14:43,760 --> 01:14:44,988 That's nice. 1175 01:14:45,080 --> 01:14:46,195 Yeah. 1176 01:14:47,400 --> 01:14:49,595 Rob? I've been thinking. 1177 01:14:51,640 --> 01:14:53,153 And I think... 1178 01:14:53,560 --> 01:14:55,073 I mean, I know 1179 01:14:56,040 --> 01:14:57,553 you're the one. 1180 01:14:58,760 --> 01:14:59,795 Oh. 1181 01:15:00,760 --> 01:15:02,113 My penguin. 1182 01:15:02,640 --> 01:15:04,631 I want you to be my first. 1183 01:15:05,800 --> 01:15:09,076 Once the floor stops spinning, let's have sex. 1184 01:15:09,440 --> 01:15:11,556 You're gonna hurt yourself. Put that down. 1185 01:15:15,120 --> 01:15:16,473 All right. 1186 01:15:18,440 --> 01:15:19,668 Tell you what, Tracy. 1187 01:15:19,760 --> 01:15:20,875 what? 1188 01:15:22,200 --> 01:15:23,679 I'm flattered, 1189 01:15:24,240 --> 01:15:25,912 but I say 1190 01:15:26,560 --> 01:15:28,915 I'm gonna go get some more punch, 1191 01:15:29,080 --> 01:15:31,594 then we'll go on the dance floor and boogie. 1192 01:15:32,720 --> 01:15:33,755 That's good. 1193 01:15:33,880 --> 01:15:35,438 No! Uh-oh! 1194 01:15:36,160 --> 01:15:37,639 Help! I'm stuck. 1195 01:15:37,760 --> 01:15:38,795 Brett! 1196 01:15:39,880 --> 01:15:41,950 The Denominators are here! 1197 01:15:42,720 --> 01:15:43,789 whoo! 1198 01:15:46,840 --> 01:15:49,479 Make way for the Denominators! 1199 01:15:50,960 --> 01:15:52,234 You guys, what is the one thing 1200 01:15:52,360 --> 01:15:54,590 that could ruin my senior prom? 1201 01:15:54,800 --> 01:15:58,952 That you would trip on your Barbie heels and I'd be named prom queen. 1202 01:16:00,640 --> 01:16:01,868 Did I just say that out loud? 1203 01:16:02,960 --> 01:16:04,075 whoo! 1204 01:16:13,560 --> 01:16:15,198 So, who are you supposed to be? 1205 01:16:15,280 --> 01:16:16,918 Other than freaks? Yeah. 1206 01:16:17,320 --> 01:16:19,311 we're DNA. Double helix? 1207 01:16:19,960 --> 01:16:22,428 But I guess you'd actually know that if you passed bio. 1208 01:16:25,000 --> 01:16:27,434 No, no, don't touch the hydrogen. It's rented. 1209 01:16:27,800 --> 01:16:29,233 Yo, yo, ladies and gentlemen, 1210 01:16:29,320 --> 01:16:32,676 give it up for Mr. Coulson and Miss Knox! 1211 01:16:35,760 --> 01:16:37,876 OK, OK, enough. 1212 01:16:38,840 --> 01:16:40,751 Our 1999 prom court. 1213 01:16:41,440 --> 01:16:43,351 And the princesses are, 1214 01:16:44,760 --> 01:16:45,954 Miss Kristin Davis... 1215 01:16:49,040 --> 01:16:51,952 Miss Kirsten Leosis and Miss Gibby Zarefsky. 1216 01:16:57,120 --> 01:16:58,872 And the princes are: 1217 01:16:59,480 --> 01:17:01,232 Mr. Thomas Salamey... 1218 01:17:03,600 --> 01:17:05,352 Mr. Jason way... 1219 01:17:06,200 --> 01:17:08,031 and Mr. Rob... 1220 01:17:08,840 --> 01:17:10,034 Mr. Rob. 1221 01:17:10,880 --> 01:17:12,108 Mr. Rob! 1222 01:17:12,200 --> 01:17:13,952 Mr. Rob. 1223 01:17:15,440 --> 01:17:16,759 That's me! 1224 01:17:17,680 --> 01:17:18,908 Yeah! 1225 01:17:19,640 --> 01:17:20,868 whoo! 1226 01:17:24,400 --> 01:17:28,109 Next up, South Glen 's prom king, 1227 01:17:29,160 --> 01:17:30,559 Guy Perkins. 1228 01:17:39,560 --> 01:17:41,596 And this year's prom queen. 1229 01:17:43,920 --> 01:17:45,273 Ladies and gentlemen... 1230 01:17:49,920 --> 01:17:51,399 Josie Geller! 1231 01:17:58,880 --> 01:17:59,949 Yeah! 1232 01:18:24,120 --> 01:18:25,792 I knew you could do it, girl. 1233 01:18:33,040 --> 01:18:35,235 And as is custom, the king and the queen 1234 01:18:35,320 --> 01:18:37,515 will now have their first dance. 1235 01:19:01,000 --> 01:19:03,116 I never made it to my prom. 1236 01:19:03,200 --> 01:19:04,394 Really? 1237 01:19:05,280 --> 01:19:07,669 I only made it to the parking lot. 1238 01:19:11,840 --> 01:19:13,956 Tell me what you're thinking. 1239 01:19:15,000 --> 01:19:17,309 I was thinking about Shakespeare, 1240 01:19:18,040 --> 01:19:20,508 how he described a night like this. 1241 01:19:22,720 --> 01:19:28,636 "Look how the floor of heaven is thick inlaid with patines of bright gold." 1242 01:19:30,200 --> 01:19:32,316 what are you thinking about? 1243 01:19:34,320 --> 01:19:35,548 My sword. 1244 01:19:37,720 --> 01:19:38,755 Oh. 1245 01:19:42,280 --> 01:19:44,236 Josie, you rock my world. 1246 01:19:45,280 --> 01:19:48,829 You're, like, the most amazing girl that I've ever dated. 1247 01:19:52,200 --> 01:19:54,839 You're so fun to be with. You're smart, 1248 01:19:55,400 --> 01:19:56,799 you're crazy. 1249 01:19:56,880 --> 01:19:58,199 You are... 1250 01:19:59,160 --> 01:20:00,832 You rock my world. 1251 01:20:02,880 --> 01:20:04,757 You said that already. 1252 01:20:05,720 --> 01:20:06,789 Yeah. 1253 01:20:07,520 --> 01:20:11,638 Erase and rewind 1254 01:20:11,720 --> 01:20:16,635 'Cause I've been changing my mind 1255 01:20:16,720 --> 01:20:21,077 I've changed my mind 1256 01:20:34,400 --> 01:20:36,277 Is this chocolate? OK. 1257 01:20:38,960 --> 01:20:39,995 Hey. 1258 01:20:40,080 --> 01:20:41,115 Hi. 1259 01:20:42,600 --> 01:20:45,512 wow, you make a really beautiful prom queen. 1260 01:20:45,760 --> 01:20:46,954 Really? 1261 01:20:47,600 --> 01:20:49,272 Thanks. So do you. 1262 01:20:50,480 --> 01:20:52,869 I always feel like kind of a goofball in these penguin suits, 1263 01:20:52,960 --> 01:20:54,996 Iike I'm at my own wedding. 1264 01:20:58,080 --> 01:21:00,071 Do you... Do you wanna... 1265 01:21:04,000 --> 01:21:05,035 OK. 1266 01:21:07,480 --> 01:21:08,629 Hello. 1267 01:21:09,680 --> 01:21:11,272 Aldys, I figured that since it's prom, 1268 01:21:11,880 --> 01:21:14,030 Iet's put all the shit behind us. 1269 01:21:14,120 --> 01:21:16,793 I would love nothing more than to dance with you. 1270 01:21:22,480 --> 01:21:23,799 All right. 1271 01:21:24,680 --> 01:21:28,150 That's, of course, if it's OK with the rest of the double helix. 1272 01:21:28,840 --> 01:21:30,068 Yes? OK. 1273 01:21:52,640 --> 01:21:55,950 You know, it's funny. Proms always make me a little sad. 1274 01:21:56,040 --> 01:21:57,234 They're so final, you know? 1275 01:21:57,320 --> 01:22:00,118 Graduation, everyone scattering, moving on. 1276 01:22:02,320 --> 01:22:04,276 Is your girlfriend here? 1277 01:22:05,520 --> 01:22:07,397 No. No, I'm alone. 1278 01:22:09,320 --> 01:22:12,676 In fact, we broke up last week. 1279 01:22:13,840 --> 01:22:14,989 Really? 1280 01:22:15,400 --> 01:22:17,675 That's funny because, actually, 1281 01:22:17,760 --> 01:22:19,955 "prom" comes from "promenade", 1282 01:22:20,080 --> 01:22:21,877 and you can't promenade alone, can you? 1283 01:22:23,840 --> 01:22:26,035 You're amazing, Josie Geller. 1284 01:22:56,240 --> 01:22:58,993 Have you thought about Dartmouth any more? 1285 01:23:00,840 --> 01:23:01,875 Yes. 1286 01:23:04,800 --> 01:23:07,712 And there's something that I wanna tell you. 1287 01:23:15,960 --> 01:23:18,030 No, no, no. Not now, not now! 1288 01:23:22,960 --> 01:23:25,155 There's something I wanna tell you, too. 1289 01:24:04,600 --> 01:24:06,352 No! No! 1290 01:24:16,640 --> 01:24:19,108 I knew it! You are a loser! 1291 01:24:19,480 --> 01:24:21,311 You ruined everything! 1292 01:24:21,440 --> 01:24:24,034 You so do not deserve to be prom queen! 1293 01:24:25,520 --> 01:24:27,556 Let me tell you something. 1294 01:24:27,800 --> 01:24:31,190 I don't care about being your stupid prom queen. 1295 01:24:32,040 --> 01:24:33,917 I'm 25 years old! 1296 01:24:34,400 --> 01:24:37,517 I'm an undercover reporter for the Chicago Sun-Times. 1297 01:24:37,640 --> 01:24:40,279 And I have been beating my brains out, 1298 01:24:40,840 --> 01:24:43,035 trying to impress you people! 1299 01:24:43,840 --> 01:24:47,469 Let me tell you something, Gibby, Kirsten, Kristin. 1300 01:24:48,200 --> 01:24:51,715 You will spend your lives trying to keep others down 1301 01:24:51,800 --> 01:24:54,519 because it makes you feel more important! 1302 01:24:55,720 --> 01:24:56,948 why her? 1303 01:24:57,520 --> 01:25:00,273 Let me tell you something about this girl. 1304 01:25:00,360 --> 01:25:02,112 She is unbelievable. 1305 01:25:02,840 --> 01:25:06,469 I was new here, and she befriended me, no questions asked. 1306 01:25:07,360 --> 01:25:12,150 But you, you were only my friend after my brother Rob 1307 01:25:13,280 --> 01:25:16,192 posed as a student and told you to like me. 1308 01:25:17,880 --> 01:25:19,359 Robby Rob? Ew. 1309 01:25:20,200 --> 01:25:23,431 All of you people, there is a big world out there. 1310 01:25:23,520 --> 01:25:25,158 Bigger than prom, 1311 01:25:25,480 --> 01:25:26,833 bigger than high school, 1312 01:25:28,080 --> 01:25:31,868 and it won't matter if you were the prom queen 1313 01:25:33,720 --> 01:25:35,517 or the quarterback of the football team 1314 01:25:37,560 --> 01:25:40,313 or the biggest nerd in school. 1315 01:25:42,600 --> 01:25:44,397 Find out who you are 1316 01:25:45,240 --> 01:25:47,435 and try not to be afraid of it. 1317 01:25:48,840 --> 01:25:50,193 Excuse me. 1318 01:25:58,560 --> 01:26:02,030 whoo! whoo! Yeah! 1319 01:26:03,480 --> 01:26:05,038 wow, that was just like Carrie. 1320 01:26:05,120 --> 01:26:07,634 I thought she was gonna kill us all. 1321 01:26:09,360 --> 01:26:11,635 All right, you guys. Go, Rams! 1322 01:26:12,600 --> 01:26:13,828 All right. 1323 01:26:13,920 --> 01:26:17,515 Can somebody take the Alpo girls outside and hose 'em off? 1324 01:26:18,440 --> 01:26:20,670 South Glen, class of 1999, 1325 01:26:21,120 --> 01:26:23,031 are you ready to party? 1326 01:26:32,440 --> 01:26:34,670 we lost the feed. Gus is goin' nuts. 1327 01:26:34,760 --> 01:26:36,113 He's calling every five minutes. 1328 01:26:36,200 --> 01:26:38,077 Did you get the story? 1329 01:26:38,160 --> 01:26:39,388 No. 1330 01:26:39,480 --> 01:26:41,596 Tell me you got something on Coulson. 1331 01:26:41,680 --> 01:26:42,715 No! 1332 01:26:51,960 --> 01:26:53,632 I'm just gonna go. 1333 01:27:04,720 --> 01:27:08,474 So... Surprise. 1334 01:27:10,880 --> 01:27:12,916 "Surprise", you were doing a story on me? 1335 01:27:13,040 --> 01:27:14,871 No, I couldn't. 1336 01:27:15,000 --> 01:27:18,436 I mean, "surprise", I was hoping... 1337 01:27:18,520 --> 01:27:19,635 what? 1338 01:27:20,040 --> 01:27:22,395 what? You were hoping what? That I'd be happy? 1339 01:27:22,480 --> 01:27:25,313 Because suddenly I was allowed to be attracted to you? 1340 01:27:25,760 --> 01:27:27,352 You were attracted to me? 1341 01:27:27,440 --> 01:27:28,509 Goddamn it. 1342 01:27:28,600 --> 01:27:30,238 You set me up for a story. 1343 01:27:30,320 --> 01:27:31,673 No, I... I... 1344 01:27:32,200 --> 01:27:33,872 Just drop the act. 1345 01:27:34,480 --> 01:27:35,515 OK? 1346 01:27:36,680 --> 01:27:39,717 I mean, every word out of your mouth has been a complete lie. 1347 01:27:41,360 --> 01:27:42,998 I don't know you at all. 1348 01:27:43,080 --> 01:27:45,753 Look, if we could just spend some time together, 1349 01:27:45,840 --> 01:27:48,070 you could get to know me again. 1350 01:27:54,280 --> 01:27:56,396 wait, please don't walk away. 1351 01:27:59,080 --> 01:28:01,674 I just can't look at you the same way. 1352 01:28:20,480 --> 01:28:21,549 Rob. 1353 01:28:22,760 --> 01:28:24,352 Hey, Josie. 1354 01:28:24,440 --> 01:28:26,874 I came by to check on you. I was worried about you. 1355 01:28:27,320 --> 01:28:28,799 Really? 1356 01:28:28,880 --> 01:28:31,075 No, not really. 1357 01:28:32,880 --> 01:28:34,233 Not really, Josie. 1358 01:28:35,400 --> 01:28:37,630 How could you do this to me? 1359 01:28:37,720 --> 01:28:39,790 I helped you. I got you everything you wanted. 1360 01:28:39,880 --> 01:28:42,917 And you repay me by blowing everything 1361 01:28:43,000 --> 01:28:45,150 two days before the championship! 1362 01:28:45,240 --> 01:28:46,719 I wasn't even thinking. 1363 01:28:46,840 --> 01:28:48,398 No, you weren't. 1364 01:28:49,640 --> 01:28:51,949 Did it occur to you that the only time 1365 01:28:52,040 --> 01:28:53,473 I've been happy in the past five years 1366 01:28:53,560 --> 01:28:57,758 is when I'm playing ball, when I'm part of a team? 1367 01:28:57,840 --> 01:29:00,195 Josie, it's not even about playing. 1368 01:29:00,280 --> 01:29:01,793 I taught those guys things. 1369 01:29:01,880 --> 01:29:04,235 I helped 'em. My life had meaning. 1370 01:29:04,760 --> 01:29:05,829 I... 1371 01:29:06,760 --> 01:29:08,273 Just forget about it. 1372 01:29:08,360 --> 01:29:11,352 It's over. Back to the Tiki Post. Totally lame. 1373 01:29:13,320 --> 01:29:15,550 "Josie Geller Blows Her Cover." 1374 01:29:16,440 --> 01:29:18,192 And we were scooped. 1375 01:29:18,880 --> 01:29:21,030 we've got nothing. Zippo. 1376 01:29:22,760 --> 01:29:26,309 Josie, you totally and completely screwed both of us. 1377 01:29:28,840 --> 01:29:31,638 Maybe I could talk to Rigfort. 1378 01:29:31,760 --> 01:29:33,352 Tell him the whole story. 1379 01:29:33,440 --> 01:29:35,715 You know, I'll tell you a story, OK? 1380 01:29:36,640 --> 01:29:39,438 It's about this shy copy editor 1381 01:29:39,560 --> 01:29:43,030 who makes a total mockery of herself and her boss 1382 01:29:43,120 --> 01:29:47,033 when she completely botches her first assignment as a reporter. 1383 01:29:51,160 --> 01:29:53,390 we are not screwed. 1384 01:29:54,480 --> 01:29:56,311 Yes, I made a mistake. 1385 01:29:56,760 --> 01:29:58,876 But we will have a story, OK? 1386 01:29:59,160 --> 01:30:02,789 You will have an amazing story. 1387 01:30:09,880 --> 01:30:11,074 Please. 1388 01:30:13,000 --> 01:30:14,877 Oh, please. Oh, please. 1389 01:30:28,440 --> 01:30:30,396 Excuse me, gentlemen, 1390 01:30:30,480 --> 01:30:34,268 I suggest you cover up what you don't want seen. 1391 01:30:34,360 --> 01:30:35,679 Thank you. 1392 01:30:41,400 --> 01:30:43,072 Coach Romano? Yeah? 1393 01:30:43,320 --> 01:30:45,470 I'm Josie Geller from the Chicago Sun-Times. 1394 01:30:45,560 --> 01:30:47,596 I have a favor to ask you. 1395 01:30:47,680 --> 01:30:50,240 Do you know the sports guy, Jim Lakin? 1396 01:30:50,680 --> 01:30:52,352 Sure, everybody tries to get Big Jim 1397 01:30:52,440 --> 01:30:54,670 to come watch their games. why? 1398 01:30:55,160 --> 01:30:58,436 what if I told you that I can guarantee you that Big Jim 1399 01:30:58,520 --> 01:31:02,149 and every other reporter in the area would cover your game? 1400 01:31:03,120 --> 01:31:06,556 I'd say you could have whatever you wanted, young lady. 1401 01:31:08,720 --> 01:31:11,359 Someone once told me that to write well, 1402 01:31:11,440 --> 01:31:13,715 you have to write what you know. 1403 01:31:13,800 --> 01:31:15,472 This is what I know. 1404 01:31:15,560 --> 01:31:17,630 I am 25 years old, 1405 01:31:17,720 --> 01:31:20,280 and I have never really kissed a guy. 1406 01:31:21,240 --> 01:31:24,232 A geek to the core, most of my childhood was spent 1407 01:31:24,320 --> 01:31:27,232 doing extra homework I requested from the teacher. 1408 01:31:28,360 --> 01:31:30,157 High school was more of the same. 1409 01:31:30,240 --> 01:31:34,631 Then, at 1 7, it seemed as if my luck was about to change. 1410 01:31:34,720 --> 01:31:37,553 The cutest guy asked me to the senior prom. 1411 01:31:38,240 --> 01:31:41,391 But it turned out he invited me as a cruel joke, 1412 01:31:41,480 --> 01:31:43,391 and I have never fully recovered. 1413 01:31:44,080 --> 01:31:47,390 Yes, it is embarrassing to share this with the world. 1414 01:31:47,600 --> 01:31:49,158 But it would be hard to explain 1415 01:31:49,240 --> 01:31:51,629 what I learned and how I learned it 1416 01:31:51,720 --> 01:31:54,029 without sharing this humiliating history. 1417 01:31:55,920 --> 01:31:59,071 I received an assignment, my first as a reporter, 1418 01:31:59,560 --> 01:32:03,394 to go back to high school and find out about kids today. 1419 01:32:04,720 --> 01:32:07,154 what I ended up finding was myself, 1420 01:32:07,880 --> 01:32:10,394 and that high school hasn 't changed. 1421 01:32:11,280 --> 01:32:14,829 There's still that one teacher who marches to her own drummer. 1422 01:32:15,920 --> 01:32:18,036 Those girls are still there, 1423 01:32:18,120 --> 01:32:20,111 the ones that, even as you grow up, 1424 01:32:20,200 --> 01:32:24,159 will remain the most beautiful girls you have ever seen close up. 1425 01:32:25,880 --> 01:32:29,714 The smart kids, who everyone else knew as the brains, 1426 01:32:29,840 --> 01:32:32,957 but I just knew them as my soul mates, 1427 01:32:33,040 --> 01:32:36,032 my teachers, my friends. 1428 01:32:38,520 --> 01:32:41,080 And there's still that one guy, 1429 01:32:41,200 --> 01:32:43,191 with his mysterious confidence, 1430 01:32:43,280 --> 01:32:46,397 who seems so perfect in every way. 1431 01:32:46,480 --> 01:32:49,950 The guy you get up and go to school for in the morning. 1432 01:32:50,480 --> 01:32:53,313 South Glen would not have been the same without him. 1433 01:32:53,400 --> 01:32:56,676 High school would not have been the same without him. 1434 01:32:57,640 --> 01:33:00,473 I would not have been the same without him. 1435 01:33:03,960 --> 01:33:08,272 I lived a lifetime of regret after my first high-school experience. 1436 01:33:08,560 --> 01:33:12,553 And now, after my second, my regrets are down to one. 1437 01:33:13,960 --> 01:33:17,669 A certain teacher was hurt on my path to self-discovery, 1438 01:33:18,080 --> 01:33:21,277 and, although this article may serve as a step, 1439 01:33:21,520 --> 01:33:24,398 it in no way makes up for what I did to him. 1440 01:33:25,240 --> 01:33:28,437 To this man, you know who you are, 1441 01:33:30,160 --> 01:33:31,639 I am so sorry. 1442 01:33:33,080 --> 01:33:35,196 And I would like to add one more thing... 1443 01:33:36,400 --> 01:33:37,753 Movers. 1444 01:33:37,880 --> 01:33:39,438 Hang on a second. 1445 01:33:39,520 --> 01:33:41,750 I think I am in love with you. 1446 01:33:42,480 --> 01:33:44,391 And so I propose this, 1447 01:33:44,480 --> 01:33:46,072 as an ending to this article, 1448 01:33:46,160 --> 01:33:49,311 and perhaps a beginning to the next chapter of my life, 1449 01:33:49,400 --> 01:33:51,231 I, Josie Geller, 1450 01:33:51,320 --> 01:33:54,039 will be at the state championship baseball game, 1451 01:33:54,120 --> 01:33:57,874 where my friends, the South Glen Rams, are playing for the title. 1452 01:33:57,960 --> 01:33:59,837 I will stand on the pitcher's mound 1453 01:33:59,920 --> 01:34:02,753 for five minutes, prior to the first pitch. 1454 01:34:03,480 --> 01:34:05,994 If this man accepts my apology, 1455 01:34:06,560 --> 01:34:08,551 I ask him to come kiss me 1456 01:34:09,160 --> 01:34:11,071 for my first real kiss. 1457 01:34:11,720 --> 01:34:13,631 Look over here! 1458 01:34:13,720 --> 01:34:15,233 Josie! Josie! 1459 01:34:17,800 --> 01:34:19,392 Thank you all for coming. 1460 01:34:19,480 --> 01:34:20,993 Josie! 1461 01:34:21,080 --> 01:34:24,550 Oh, my God. There's so many people here. 1462 01:34:24,640 --> 01:34:28,110 They're behind you. They feel like they know you. 1463 01:34:28,720 --> 01:34:31,393 It's romantic, and they wanna be a part of it. 1464 01:34:31,720 --> 01:34:33,756 I'm glad that you guys are. 1465 01:34:38,080 --> 01:34:39,433 Oh, Anita! 1466 01:34:41,520 --> 01:34:44,717 Sweet Jesus, I had no idea there'd be this many TV crews here. 1467 01:34:45,040 --> 01:34:46,632 You held up your end of this bargain. 1468 01:34:46,720 --> 01:34:48,472 Now get out there and get him! 1469 01:34:51,800 --> 01:34:53,916 Josie! Josie! Josie! 1470 01:34:56,040 --> 01:34:58,076 Josie! Josie! Josie! Josie! 1471 01:35:13,600 --> 01:35:17,115 Josie! we love you! 1472 01:35:18,440 --> 01:35:19,759 Thank you. 1473 01:35:21,760 --> 01:35:24,638 May I have five minutes on the clock, please? 1474 01:35:34,040 --> 01:35:35,075 Hi! 1475 01:35:39,280 --> 01:35:41,430 wieners! I got hot wieners. 1476 01:35:41,520 --> 01:35:43,078 Hi, Mr. Rigfort. 1477 01:35:43,560 --> 01:35:45,755 Get in your own row! 1478 01:35:45,840 --> 01:35:46,909 I got wieners here. 1479 01:35:47,000 --> 01:35:48,194 Give 'em to me. 1480 01:35:48,280 --> 01:35:49,838 Thank you, Gus. 1481 01:35:52,320 --> 01:35:53,833 Have a wiener. 1482 01:35:54,440 --> 01:35:55,998 I love this. 1483 01:35:56,160 --> 01:36:00,438 Sun-Times readers out here en masse, 1484 01:36:00,520 --> 01:36:03,830 relating personally to one of our reporters. 1485 01:36:04,360 --> 01:36:06,157 It's amazing, isn't it? 1486 01:36:59,640 --> 01:37:01,198 Eight, seven... 1487 01:37:38,400 --> 01:37:40,038 That is so wrong. 1488 01:38:13,080 --> 01:38:14,069 wait. 1489 01:38:15,760 --> 01:38:16,795 Mr. Coulson! 1490 01:38:48,000 --> 01:38:50,912 well, it's been building up inside of me 1491 01:38:51,000 --> 01:38:53,798 For, oh, I don't know how long 1492 01:38:53,880 --> 01:38:55,518 Yeah, Mr. Coulson! 1493 01:38:55,680 --> 01:38:56,749 Yeah! 1494 01:38:56,840 --> 01:38:58,910 I don't know why But I keep thinking 1495 01:38:59,000 --> 01:39:03,312 Something's bound to go wrong 1496 01:39:03,400 --> 01:39:10,078 But she looks in my eyes And makes me realize 1497 01:39:10,160 --> 01:39:15,280 And she says Don't worry, Baby 1498 01:39:16,840 --> 01:39:20,628 Everything will turn out all right 1499 01:39:21,360 --> 01:39:23,749 Don 't worry, Baby 1500 01:39:29,120 --> 01:39:30,678 Sorry I'm late. 1501 01:39:32,200 --> 01:39:34,430 It took me forever to get here. 1502 01:39:38,840 --> 01:39:40,637 I know what you mean. 1503 01:39:44,760 --> 01:39:51,472 She makes me come alive And makes me wanna drive 1504 01:39:51,560 --> 01:39:57,078 when she says Don't worry, Baby 1505 01:39:58,680 --> 01:40:02,229 Everything will turn out all right 1506 01:40:03,000 --> 01:40:05,150 Don 't worry, Baby 1507 01:40:16,920 --> 01:40:18,273 All right. 1508 01:40:19,720 --> 01:40:20,948 Attagirl. 1509 01:40:21,840 --> 01:40:24,229 All right, let's play ball, kids! Come on! 1510 01:40:26,680 --> 01:40:29,831 She told me Baby, when you race today 1511 01:40:29,960 --> 01:40:34,476 Just take along my love with you 1512 01:40:34,560 --> 01:40:37,438 And if you knew how much I loved you 1513 01:40:37,520 --> 01:40:41,433 Baby, nothing could go wrong with you 1514 01:40:42,280 --> 01:40:46,114 Oh, what she does to me 1515 01:40:46,200 --> 01:40:49,510 when she makes love to me 1516 01:40:59,040 --> 01:41:02,669 Love is an innocent, innocent journey 1517 01:41:02,760 --> 01:41:06,469 Love is the cancer, love ain't benign 1518 01:41:06,560 --> 01:41:09,870 Love is what keeps you going all the time now 1519 01:41:10,000 --> 01:41:13,356 Love it, don't leave it, don't leave it behind 1520 01:41:13,440 --> 01:41:15,476 Love is for free 1521 01:41:17,040 --> 01:41:19,315 when people like me 1522 01:41:20,920 --> 01:41:25,391 Crossing the seas, to look for that someone 1523 01:41:27,960 --> 01:41:30,155 Love is for free 1524 01:41:31,320 --> 01:41:33,788 when people like me 1525 01:41:35,280 --> 01:41:36,918 Set their sights on you 1526 01:41:37,000 --> 01:41:38,638 I'll know what to do 1527 01:41:38,720 --> 01:41:42,429 Love is what I came for Love is what's in store for 1528 01:41:42,520 --> 01:41:45,956 Love is an innocent, innocent journey 1529 01:41:46,040 --> 01:41:49,476 Love is a cancer, love ain 't benign 1530 01:41:49,560 --> 01:41:53,269 Love is what keeps you going all the time now 1531 01:41:53,360 --> 01:41:56,750 Love it, don 't leave it, don 't leave it behind 1532 01:42:18,440 --> 01:42:20,874 Love is for free 1533 01:42:22,080 --> 01:42:24,196 when people like me 1534 01:42:25,600 --> 01:42:30,276 Crossing the seas, looking for that special someone 1535 01:42:32,880 --> 01:42:35,075 Love is for free 1536 01:42:36,440 --> 01:42:38,351 I've got eyes to see 1537 01:42:40,040 --> 01:42:41,678 Looking for someone 1538 01:42:41,800 --> 01:42:43,552 Love could come along 1539 01:42:43,640 --> 01:42:45,312 Love is what you're waiting for 1540 01:42:45,400 --> 01:42:47,436 Love is what you came for 1541 01:42:47,520 --> 01:42:50,830 Love is an innocent, innocent journey 1542 01:42:50,920 --> 01:42:54,310 Love is the cancer, love ain 't benign 1543 01:42:54,400 --> 01:42:58,029 Love is what keeps you going all the time now 1544 01:42:58,120 --> 01:43:03,148 Love it, don 't leave it, don 't leave it 1545 01:43:03,280 --> 01:43:06,909 Love it, don 't leave it, don 't leave it behind 1546 01:43:31,200 --> 01:43:33,953 Monday morning came too soon 1547 01:43:35,800 --> 01:43:39,395 I think about you now Layin ' in my room 1548 01:43:40,320 --> 01:43:44,711 Hearing everything you said 1549 01:43:44,800 --> 01:43:48,509 I play it back A hundred times in my head 1550 01:43:49,360 --> 01:43:53,319 Then I slip into a dream 1551 01:43:53,400 --> 01:43:57,234 The feelin ' inside Is ten stories high 1552 01:43:57,320 --> 01:44:01,472 Never knew what love was Until you loved me 1553 01:44:01,560 --> 01:44:06,475 Never knew what love was Oh, yeah 1554 01:44:06,560 --> 01:44:10,155 'Cause it feels so good sometimes 1555 01:44:10,240 --> 01:44:15,109 Don 't you know it feels so bad sometimes, 1556 01:44:15,200 --> 01:44:18,317 The way you loved me, loved me 1557 01:44:19,680 --> 01:44:22,797 The way you loved me, loved me 1558 01:44:43,960 --> 01:44:48,476 You know that I want you 1559 01:44:48,560 --> 01:44:51,757 You know that I need you 1560 01:44:51,840 --> 01:44:56,118 Never knew what love was Until you loved me 1561 01:44:56,200 --> 01:45:00,671 Never knew what love was Oh, yeah 1562 01:45:00,760 --> 01:45:04,673 'Cause it feels so good sometimes 1563 01:45:04,760 --> 01:45:09,470 Don't you know it feels so bad sometimes 1564 01:45:09,560 --> 01:45:12,597 The way you loved me, loved me 1565 01:45:14,240 --> 01:45:17,198 The way you loved me, loved me 112088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.