All language subtitles for The.Flash.2014.S05E15.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:01,892 My name is Barry Allen, 2 00:00:01,895 --> 00:00:04,006 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,009 --> 00:00:05,237 To the outside world, 4 00:00:05,240 --> 00:00:07,455 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:07,458 --> 00:00:08,713 But secretly, with the help 6 00:00:08,716 --> 00:00:10,221 of my friends at S.T.A.R. Labs, 7 00:00:10,224 --> 00:00:13,303 I fight crime and find other meta-humans like me. 8 00:00:13,306 --> 00:00:15,555 But when my daughter came back from the future to help, 9 00:00:15,558 --> 00:00:17,891 she changed the present, 10 00:00:17,893 --> 00:00:20,543 and now our world is more dangerous than ever, 11 00:00:20,545 --> 00:00:22,896 and I'm the only one fast enough to save it. 12 00:00:22,898 --> 00:00:25,529 I am The Flash. 13 00:00:26,437 --> 00:00:29,009 Previously on "The Flash"... 14 00:00:29,012 --> 00:00:30,720 So what are you going to do with him? 15 00:00:30,722 --> 00:00:32,111 I think our time would be better served 16 00:00:32,113 --> 00:00:33,236 learning how to cure him. 17 00:00:33,239 --> 00:00:34,797 You should really talk to Dr. Lamden. 18 00:00:34,800 --> 00:00:37,105 Grodd's attacking him psychically. 19 00:00:37,108 --> 00:00:38,228 He's paralyzed. 20 00:00:38,230 --> 00:00:40,772 Human weak. 21 00:00:40,774 --> 00:00:42,899 We could make a meta-human cure. 22 00:00:42,901 --> 00:00:45,168 There's gotta be something we could do outside the box. 23 00:00:47,556 --> 00:00:49,005 You shouldn't go to your office. 24 00:00:49,008 --> 00:00:50,007 - Not right now. - Why? 25 00:00:50,009 --> 00:00:52,103 How many times has this happened? 26 00:00:52,106 --> 00:00:52,964 52. 27 00:00:52,967 --> 00:00:55,077 If I want to stop Cicada, I can't be so precious 28 00:00:55,080 --> 00:00:56,822 about getting The Flash's hands dirty. 29 00:00:56,825 --> 00:00:58,673 Sometimes the ends justify the means. 30 00:00:58,675 --> 00:00:59,805 I get that now. 31 00:01:06,299 --> 00:01:08,466 Can't move. 32 00:01:23,435 --> 00:01:28,110 - Synced and corrected by VitoSilans - - Reync by GoldenBeard - -- 00:01:52,343 that follows such a big statement. 40 00:01:52,345 --> 00:01:55,680 Mmm, no, it's done, and thanks to Caitlin, 41 00:01:55,682 --> 00:01:58,733 we even have a way to deliver our silver bullet, 42 00:01:58,735 --> 00:02:01,537 so no, no "buts." 43 00:02:01,539 --> 00:02:03,346 I believe there is a big "but" coming. 44 00:02:03,349 --> 00:02:06,357 But we need to test the cure on a meta-human. 45 00:02:06,359 --> 00:02:07,730 There it is. 46 00:02:07,733 --> 00:02:09,611 What we need is to save 47 00:02:09,613 --> 00:02:11,362 the metas that Cicada is targeting 48 00:02:11,364 --> 00:02:13,490 because he's not gonna stop killing innocent people. 49 00:02:13,493 --> 00:02:17,160 - Is the cure dangerous? - Well, it's an untested serum 50 00:02:17,162 --> 00:02:19,030 that alters biology on a cellular level, 51 00:02:19,033 --> 00:02:21,039 so until we try it out on someone, 52 00:02:21,041 --> 00:02:22,332 we have no way of knowing. 53 00:02:22,334 --> 00:02:24,042 When we started working on the cure, 54 00:02:24,044 --> 00:02:26,928 we decided that it would always be a choice, not a weapon, 55 00:02:26,930 --> 00:02:28,984 so all we need is a volunteer. 56 00:02:28,987 --> 00:02:30,858 Well, there's quite a conundrum, right? 57 00:02:30,860 --> 00:02:33,176 A meta-human volunteer when the meta-humans in this city 58 00:02:33,178 --> 00:02:35,178 have been chased away by us or killed by Cicada 59 00:02:35,180 --> 00:02:37,698 or incarcerated at Iron Heights Prison, so... 60 00:02:37,700 --> 00:02:40,275 Nobody from either group is gonna volunteer. 61 00:02:40,277 --> 00:02:42,560 No, these criminals are not going to relinquish 62 00:02:42,562 --> 00:02:44,020 their powers, although... 63 00:02:44,022 --> 00:02:46,041 There's gotta be somebody somewhere. 64 00:02:46,044 --> 00:02:48,816 Yes, on another Earth. 65 00:02:48,818 --> 00:02:51,402 Oh, I'll call Harry, see if there's anybody from Earth-2 66 00:02:51,404 --> 00:02:52,621 - who wants to volunteer. - Yes. 67 00:02:52,623 --> 00:02:54,882 Not really what I was suggesting. 68 00:02:54,884 --> 00:02:56,366 Hold on, you don't have to call Harry. 69 00:02:56,368 --> 00:02:57,438 Wait, why not? 70 00:02:57,441 --> 00:03:00,244 Because there's already a meta here from Earth-2, 71 00:03:00,247 --> 00:03:03,849 one who might not want his powers... 72 00:03:03,851 --> 00:03:08,228 Although it might be pretty difficult to talk to him. 73 00:03:08,230 --> 00:03:10,088 King Shark... 74 00:03:10,090 --> 00:03:11,547 You really think you can cure him? 75 00:03:11,549 --> 00:03:12,707 That's the idea. 76 00:03:12,710 --> 00:03:15,651 Oh, Lyla, this is, um... 77 00:03:15,654 --> 00:03:18,096 my daughter, Nora. 78 00:03:18,098 --> 00:03:20,139 - Your daughter? - Yeah. 79 00:03:20,141 --> 00:03:22,409 - I'm from... - The future, I'm guessing. 80 00:03:22,411 --> 00:03:23,768 Weird, right? 81 00:03:23,770 --> 00:03:25,320 No weirder than waking up one day 82 00:03:25,322 --> 00:03:29,148 to find out that your son used to be your daughter. 83 00:03:29,150 --> 00:03:30,825 So, why King Shark? 84 00:03:30,827 --> 00:03:34,237 Dark matter levels vary from meta-human to meta-human, 85 00:03:34,239 --> 00:03:37,499 but Shay Lamden's case is the most extreme we've seen, 86 00:03:37,501 --> 00:03:39,993 so we think if we could reverse the effects of a high level 87 00:03:39,995 --> 00:03:43,663 - mutation like his... - You can help all metahumans. 88 00:03:43,665 --> 00:03:47,267 Look, we know King Shark has limited speech, 89 00:03:47,269 --> 00:03:50,920 but we're wondering, could we try and talk to him? 90 00:03:50,922 --> 00:03:52,963 If we're gonna do this, we're gonna need his permission. 91 00:03:52,965 --> 00:03:54,465 Well, you're in luck, Cisco. 92 00:03:54,474 --> 00:03:56,867 Lately, he's been quite talkative. 93 00:04:00,524 --> 00:04:03,433 Look at these pictures. 94 00:04:03,435 --> 00:04:06,477 - So peaceful. - Mm. 95 00:04:06,479 --> 00:04:09,456 So beautiful. 96 00:04:09,458 --> 00:04:13,034 - So peaceful. - It is, isn't it? 97 00:04:13,036 --> 00:04:16,654 You know, I never understood why Wally went there. 98 00:04:16,656 --> 00:04:18,948 - Now I do. - Well, it makes me wonder. 99 00:04:18,950 --> 00:04:21,543 I mean, is my baby brother ever coming back from Tibet? 100 00:04:21,545 --> 00:04:25,121 Well, all I can say is that he is more at ease 101 00:04:25,123 --> 00:04:27,799 - than he has ever been. - Hm. 102 00:04:27,801 --> 00:04:30,168 And if that means he wants to stay away from... 103 00:04:30,170 --> 00:04:32,979 The crazy that is Central City, 104 00:04:32,982 --> 00:04:35,173 then, you know what? So be it. 105 00:04:35,175 --> 00:04:36,650 Yeah. 106 00:04:36,652 --> 00:04:40,136 Well, I am glad that you're back, Dad. 107 00:04:40,138 --> 00:04:42,155 We're all glad that you're back. 108 00:04:42,157 --> 00:04:43,806 Mmm. 109 00:04:43,808 --> 00:04:46,434 Even Captain Singh is glad that you're back. 110 00:04:48,405 --> 00:04:49,687 - Wha... - I'll get it. 111 00:04:49,689 --> 00:04:51,698 No, no, no. No, you will not. 112 00:04:51,700 --> 00:04:52,833 You will not. 113 00:04:52,835 --> 00:04:54,167 You have been on crying baby duty 114 00:04:54,169 --> 00:04:56,003 for far too long, Joe West. 115 00:04:57,241 --> 00:04:58,913 So happy you're back. 116 00:04:58,915 --> 00:05:00,749 All right, all right. 117 00:05:02,535 --> 00:05:04,678 Are we ever gonna talk about this couch you bought? 118 00:05:04,680 --> 00:05:06,996 Another day, Joe. Another day. 119 00:05:06,998 --> 00:05:08,348 Very expensive. 120 00:05:08,350 --> 00:05:10,041 I mean, it's nice. Listen. 121 00:05:10,043 --> 00:05:12,168 - So, Cecile... - Mm-hmm. 122 00:05:12,170 --> 00:05:14,596 has brought me up to speed. 123 00:05:14,598 --> 00:05:16,881 Cicada... been very busy. 124 00:05:18,935 --> 00:05:22,178 Yeah, well... 125 00:05:22,180 --> 00:05:25,741 You know, Team Flash will figure out a way to beat him. 126 00:05:25,743 --> 00:05:29,675 But Jonesy was helping him right under our nose, 127 00:05:29,678 --> 00:05:31,780 and that got me thinking, 128 00:05:31,782 --> 00:05:35,191 Cicada's eluded capture for so long 129 00:05:35,193 --> 00:05:37,786 that I'm thinking that 130 00:05:37,789 --> 00:05:40,227 he's still getting help from somebody. 131 00:05:43,243 --> 00:05:44,885 I want more coffee. 132 00:05:44,887 --> 00:05:46,536 I'm gonna make some more coffee. 133 00:05:46,538 --> 00:05:49,473 Yeah, I'll bring you a fresh cup. 134 00:05:51,968 --> 00:05:54,544 Normally, we don't bring in outside help but we got wind 135 00:05:54,546 --> 00:05:56,897 that the top ichthyologist in the country was doing research 136 00:05:56,899 --> 00:05:58,973 on cases just like King Shark's. 137 00:05:58,975 --> 00:06:01,426 Actually, I think you may know her. 138 00:06:01,428 --> 00:06:03,180 Dr. Lamden? 139 00:06:03,183 --> 00:06:05,012 You're working for A.R.G.U.S. now? 140 00:06:05,014 --> 00:06:07,175 Couldn't say no. And please, call me Tanya. 141 00:06:07,178 --> 00:06:08,766 What about Nautilus Laboratories? 142 00:06:08,768 --> 00:06:11,244 Director Michaels offered me the opportunity to work 143 00:06:11,246 --> 00:06:13,855 with another Shay Lamden, one afflicted with the same 144 00:06:13,857 --> 00:06:16,065 dark matter anomaly as my late husband, 145 00:06:16,067 --> 00:06:18,609 only this Shay system was causing 146 00:06:18,611 --> 00:06:20,995 his neural pathways to regress. 147 00:06:20,997 --> 00:06:23,114 I'm teaching him how to communicate effectively. 148 00:06:23,116 --> 00:06:25,646 Are you saying his mind is becoming more shark-like? 149 00:06:25,649 --> 00:06:28,035 It was, but not anymore. 150 00:06:28,037 --> 00:06:30,079 I stopped the regression of King Shark's mind 151 00:06:30,081 --> 00:06:31,923 using a cerebral interface 152 00:06:31,925 --> 00:06:34,050 that stimulates his neural outputs. 153 00:06:34,052 --> 00:06:35,918 I call it a telepathic crown. 154 00:06:35,920 --> 00:06:38,335 Kinda like the M.A.D. 2.0 we built. 155 00:06:38,338 --> 00:06:39,526 That's brilliant. 156 00:06:39,529 --> 00:06:42,475 My husband, the Shay Lamden of Earth-1, 157 00:06:42,477 --> 00:06:44,185 was a wonderful man. 158 00:06:44,187 --> 00:06:47,607 Now, I have the chance to help another Earth's Shay Lamden, 159 00:06:47,610 --> 00:06:50,475 by giving him back his human mind. 160 00:06:50,477 --> 00:06:52,402 And since Shay's current state 161 00:06:52,404 --> 00:06:55,146 requires him to be in the water more, 162 00:06:55,148 --> 00:06:57,398 these earbuds allow me to hear him 163 00:06:57,400 --> 00:06:59,317 under water and vice versa. 164 00:06:59,319 --> 00:07:01,486 The telepathic crown allows Tanya to get through 165 00:07:01,488 --> 00:07:04,405 to King Shark and curb his violent behavior. 166 00:07:04,407 --> 00:07:06,657 Can we use the crown to talk to him? 167 00:07:06,659 --> 00:07:10,036 Yes, but why? 168 00:07:10,038 --> 00:07:11,713 We think we can make him human again. 169 00:07:13,142 --> 00:07:15,550 It's taken a lot of work, but we think we figured out a way 170 00:07:15,552 --> 00:07:17,627 to transform dark matter-infused cells 171 00:07:17,629 --> 00:07:19,170 back to their non-meta state. 172 00:07:19,172 --> 00:07:21,339 Now, all we need to do is test it, 173 00:07:21,341 --> 00:07:23,841 so we came looking for a volunteer. 174 00:07:23,843 --> 00:07:26,052 That could really work? 175 00:07:26,054 --> 00:07:27,729 So, can we ask him? 176 00:07:38,233 --> 00:07:42,169 Shay, a team from S.T.A.R. Labs is here. 177 00:07:42,171 --> 00:07:44,654 They have something you may want... 178 00:07:44,656 --> 00:07:48,675 A meta-cure for your condition. 179 00:07:48,677 --> 00:07:51,327 Trust me, their preliminary analysis 180 00:07:51,329 --> 00:07:53,829 on reversing meta-gene transfigurations 181 00:07:53,831 --> 00:07:56,874 proves there is a strong chance it could work, 182 00:07:56,876 --> 00:07:59,186 especially in ichthyological prospects. 183 00:08:00,665 --> 00:08:03,356 No, I'm not just showing off. 184 00:08:03,358 --> 00:08:05,716 It's their research. 185 00:08:05,718 --> 00:08:08,561 Shay has a wonderful sense of humor. 186 00:08:08,563 --> 00:08:13,516 So, are we supposed to call him King Shark or Shay? 187 00:08:13,518 --> 00:08:17,061 Yes, I'm still here. Uh-huh. 188 00:08:17,063 --> 00:08:19,447 I agree. 189 00:08:19,449 --> 00:08:21,148 Okay. 190 00:08:36,800 --> 00:08:40,802 You believe this cure could help? 191 00:08:40,804 --> 00:08:43,388 Yeah. 192 00:08:43,390 --> 00:08:45,923 Where do we begin? 193 00:08:52,765 --> 00:08:54,109 This is Agent Michaels. 194 00:08:54,112 --> 00:08:56,818 I need every available soldier at the aquarium now! 195 00:08:59,397 --> 00:09:01,373 - Dad? - I'm fine. 196 00:09:07,965 --> 00:09:10,633 W-What was all that feedback? I thought he was under control. 197 00:09:10,635 --> 00:09:11,690 I don't know. 198 00:09:11,693 --> 00:09:13,894 Nothing like that has ever happened before. 199 00:09:13,897 --> 00:09:16,230 Maybe his neuroregression finally reached the point 200 00:09:16,232 --> 00:09:18,590 where the crown could no longer affect him. 201 00:09:18,592 --> 00:09:20,175 Shay could be lost forever. 202 00:09:20,178 --> 00:09:21,718 No, no, no. We don't know that. 203 00:09:21,720 --> 00:09:23,068 Why don't you come to S.T.A.R. Labs with us. 204 00:09:23,070 --> 00:09:26,222 We can use the M.A.D. 2.0 to boost the crown's efficiency. 205 00:09:26,225 --> 00:09:29,893 We need to find King Shark before he hurts anyone. 206 00:09:29,895 --> 00:09:32,321 A.R.G.U.S. backup protocols have been activated, 207 00:09:32,323 --> 00:09:33,680 but King Shark could be anywhere. 208 00:09:33,683 --> 00:09:35,249 We'll re-task the S.T.A.R. Labs satellite 209 00:09:35,251 --> 00:09:38,735 to work in circuit with A.R.G.U.S. 210 00:09:38,737 --> 00:09:41,905 What's on your mind? 211 00:09:41,907 --> 00:09:43,407 Just wondering if we need to rethink 212 00:09:43,409 --> 00:09:45,451 how we're going to catch him. 213 00:09:45,453 --> 00:09:48,120 Stop, that did not happen. 214 00:09:48,122 --> 00:09:49,913 Yes, it did. 215 00:09:49,915 --> 00:09:54,510 Look, my lips went numb, and then they swelled up 216 00:09:54,512 --> 00:09:57,612 so bad it looked like I had plastic surgery. 217 00:09:57,615 --> 00:09:59,548 - What did Wally do? - He laughed, of course. 218 00:09:59,550 --> 00:10:01,317 The baby laughed. 219 00:10:01,319 --> 00:10:05,279 At least now I know I'm allergic to Szechuan peppers. 220 00:10:05,281 --> 00:10:09,308 Dad, do you mind if I work here today, actually? 221 00:10:09,310 --> 00:10:11,485 Might give us some time to catch up. 222 00:10:11,487 --> 00:10:14,813 Well, you know I'm never gonna turn that down, so... 223 00:10:14,815 --> 00:10:18,835 Uh, but, Cecile tells me that you have 224 00:10:18,837 --> 00:10:21,612 a fancy new office? 225 00:10:21,614 --> 00:10:23,873 Yeah, yeah, it's just, you know, the plumbing 226 00:10:23,875 --> 00:10:25,708 is really lousy and I can't have water 227 00:10:25,710 --> 00:10:27,432 dripping on my laptop, right? 228 00:10:27,448 --> 00:10:30,329 Well, hey, uh, the guy that expanded our guest bath... 229 00:10:30,331 --> 00:10:32,581 He did a really great job and he's really affordable. 230 00:10:32,583 --> 00:10:35,459 - Let me give you his number. - No, Dad, it's fine, really. 231 00:10:35,461 --> 00:10:37,619 Iris, if you don't take care of this quickly, 232 00:10:37,622 --> 00:10:38,813 it could snowball. 233 00:10:38,815 --> 00:10:41,340 Here. Let me just send it to you. 234 00:10:41,342 --> 00:10:42,958 Okay, yeah. Yeah. 235 00:10:42,961 --> 00:10:45,728 Actually, yeah, you know what? That's a great idea. 236 00:10:45,730 --> 00:10:47,304 Why don't you send it to me and I'll head over there 237 00:10:47,306 --> 00:10:49,640 and see what I can do. 238 00:10:49,642 --> 00:10:51,016 - Thanks, Dad. - Okay. 239 00:10:51,018 --> 00:10:52,643 Muah. Love you. 240 00:10:52,645 --> 00:10:55,488 Love you more. 241 00:10:55,490 --> 00:10:58,332 So, if we wanna boost the crown's powers, 242 00:10:58,334 --> 00:11:00,910 we gotta get it to talk to the M.A.D. 2.0. 243 00:11:00,912 --> 00:11:03,028 What about a logarithmic code? 244 00:11:03,030 --> 00:11:05,812 Exactly. You see, this is why we need 245 00:11:05,815 --> 00:11:08,492 more scientists on the team. 246 00:11:08,494 --> 00:11:10,160 Shay tells me that all the time. 247 00:11:10,162 --> 00:11:12,421 Well, the guy knows what he's talking about. 248 00:11:12,423 --> 00:11:14,474 All right, so, why don't you use 249 00:11:14,476 --> 00:11:16,517 my workstation, and I'll get this going. 250 00:11:19,505 --> 00:11:21,931 - Fascinating, right? - Yeah, it should be. 251 00:11:21,933 --> 00:11:23,599 It's the merging of technology 252 00:11:23,601 --> 00:11:25,186 and human consciousness. 253 00:11:25,189 --> 00:11:26,499 And shark, but no, no, no. 254 00:11:26,502 --> 00:11:29,888 I'm referring to your relationship with Shay Lamden. 255 00:11:29,890 --> 00:11:32,200 What do you mean, "relationship"? 256 00:11:33,662 --> 00:11:37,871 The way your posture relaxes when you're speaking of him 257 00:11:37,874 --> 00:11:39,540 and the way your voice modulates... 258 00:11:39,542 --> 00:11:42,901 - It suggests a familiarity... - Hm. 259 00:11:42,903 --> 00:11:45,546 Or something more. 260 00:11:45,548 --> 00:11:48,382 We're both marine biologists, so we have a lot in common. 261 00:11:48,384 --> 00:11:52,220 I guess you could say we've grown very close. 262 00:11:52,222 --> 00:11:53,798 But he's just my patient. 263 00:11:53,801 --> 00:11:55,455 Oh, of course. 264 00:11:55,457 --> 00:11:58,801 Look at that. We have liftoff. 265 00:11:58,803 --> 00:12:01,395 They are actually talking. You see? 266 00:12:01,397 --> 00:12:03,806 I knew these two crazy kids were gonna make it work. 267 00:12:03,808 --> 00:12:05,716 They aren't just synching up. 268 00:12:05,718 --> 00:12:08,236 The M.A.D. 2.0 is acting like an antennae, 269 00:12:08,238 --> 00:12:10,637 amplifying the crown's psychic signal 270 00:12:10,639 --> 00:12:12,914 beyond anything I could have imagined. 271 00:12:12,917 --> 00:12:15,317 We heard geek screaming. How are things going in here? 272 00:12:15,319 --> 00:12:17,269 I just need to synch the helmet to my earbuds, 273 00:12:17,271 --> 00:12:19,896 - and we're good to go. - Left that in the cortex, 274 00:12:19,898 --> 00:12:22,833 in the main console, by the monitor to the left. 275 00:12:22,835 --> 00:12:24,493 You know what? 276 00:12:24,495 --> 00:12:26,903 Come with me. I'll show you. 277 00:12:26,905 --> 00:12:29,615 - Great work, Cisco. - Oh, well, takes a village. 278 00:12:29,617 --> 00:12:31,000 But every village needs a genius 279 00:12:31,002 --> 00:12:33,052 and that's me, so thank you. 280 00:12:33,054 --> 00:12:35,296 Now we just have to find King Shark and talk him down. 281 00:12:35,298 --> 00:12:37,673 Why don't we get the cure injector to Caitlin 282 00:12:37,676 --> 00:12:39,250 and make sure it's ready to go. 283 00:12:39,253 --> 00:12:42,144 Well, remember, we gotta talk to him first. 284 00:12:42,146 --> 00:12:44,346 Right. 285 00:12:44,348 --> 00:12:46,607 We got a hit on King Shark. He's at the wharf. 286 00:13:00,698 --> 00:13:02,481 Caitlin, are you sure he's here? 287 00:13:02,483 --> 00:13:05,326 Oh, he's there. 288 00:13:05,328 --> 00:13:07,795 He's heading straight right for you. 289 00:13:10,783 --> 00:13:12,949 Nora, you're up. 290 00:13:12,951 --> 00:13:14,302 Done. 291 00:13:14,304 --> 00:13:16,286 Okay, systems are synched. 292 00:13:16,288 --> 00:13:18,955 Shay? It's me, Tanya. 293 00:13:18,957 --> 00:13:21,333 These people are only here to help you. 294 00:13:21,335 --> 00:13:22,977 Please listen to them. 295 00:13:22,979 --> 00:13:25,187 It's okay. 296 00:13:27,224 --> 00:13:28,816 I think it's working. 297 00:13:28,818 --> 00:13:31,802 I think you're right. 298 00:13:31,804 --> 00:13:34,730 Let's ask him... 299 00:13:34,732 --> 00:13:37,766 Shay, stop! Please. 300 00:13:37,768 --> 00:13:39,994 Please. I don't know what's wrong with him. 301 00:13:44,149 --> 00:13:46,834 Barry? 302 00:14:12,261 --> 00:14:15,270 Guys, what's happening? Where's Shay? 303 00:14:23,564 --> 00:14:25,522 Shay? 304 00:14:25,524 --> 00:14:28,567 What is it? 305 00:14:28,569 --> 00:14:29,785 What's going on? 306 00:14:29,787 --> 00:14:31,695 Is Shay okay? 307 00:14:31,697 --> 00:14:33,956 Yeah. He's human again. 308 00:14:47,021 --> 00:14:49,188 Where am I? Who are you? 309 00:14:49,190 --> 00:14:50,356 - Hey, hey, hey. - No, enough! 310 00:14:50,358 --> 00:14:52,358 - Just get off me! - It's okay. 311 00:14:52,360 --> 00:14:55,003 They're friends. 312 00:14:57,532 --> 00:14:59,049 Tanya. 313 00:14:59,051 --> 00:15:00,967 Yeah, it's... it's me. 314 00:15:03,538 --> 00:15:06,956 I'm... me? 315 00:15:06,958 --> 00:15:09,184 How? 316 00:15:09,186 --> 00:15:11,002 We call it the cure. 317 00:15:11,004 --> 00:15:14,264 It's a serum that suppresses dark matter in meta-humans. 318 00:15:14,266 --> 00:15:15,857 You're the first person to take it. 319 00:15:15,859 --> 00:15:18,726 Well, except you didn't take it. 320 00:15:18,728 --> 00:15:22,063 We, um, we gave it to you. 321 00:15:22,065 --> 00:15:24,181 My... my head is still swirling around. 322 00:15:26,352 --> 00:15:28,561 Are you saying I'm human again? 323 00:15:28,563 --> 00:15:30,521 Forever? 324 00:15:30,523 --> 00:15:32,448 Almost. 325 00:15:32,450 --> 00:15:35,618 We developed a cure to work on the human part of a meta-human. 326 00:15:35,620 --> 00:15:39,697 The animal part of your brain fought back a little bit. 327 00:15:39,699 --> 00:15:42,694 There's still some dark matter in your pituitary gland, 328 00:15:42,697 --> 00:15:45,077 but with this new data, we should be able to 329 00:15:45,079 --> 00:15:48,664 address the cure and the next dose should be permanent. 330 00:15:48,666 --> 00:15:51,000 Monsieur Lamden, I should introduce myself. 331 00:15:51,002 --> 00:15:52,960 Sherloque Wells. You've probably heard of me. 332 00:15:52,962 --> 00:15:55,972 I have a question. I've been debating in my brain. 333 00:15:55,974 --> 00:16:00,092 What drives the King Shark? 334 00:16:00,102 --> 00:16:04,455 Is it the shark, or is it the man? 335 00:16:06,795 --> 00:16:08,893 If you're asking should I be held accountable 336 00:16:08,895 --> 00:16:12,405 for my actions, my answer is simple. 337 00:16:12,407 --> 00:16:14,157 Yes, I should. 338 00:16:17,737 --> 00:16:20,279 I don't remember how many people I hurt, 339 00:16:20,281 --> 00:16:24,000 or who, but that's no excuse. 340 00:16:24,002 --> 00:16:25,501 What do you remember? 341 00:16:25,503 --> 00:16:28,671 Fragments. Glimpses. 342 00:16:28,673 --> 00:16:30,715 One day, I was a scientist. The next, I was trapped 343 00:16:30,717 --> 00:16:32,967 in that body and everything felt heightened, 344 00:16:32,969 --> 00:16:35,270 like my emotions were on steroids. 345 00:16:35,272 --> 00:16:39,349 And the rage... There was so much rage. 346 00:16:39,351 --> 00:16:41,133 That makes sense. A shark's amygdala triggers 347 00:16:41,135 --> 00:16:43,387 a huge emotional response when it feels attacked. 348 00:16:43,390 --> 00:16:46,022 Perhaps that's why you escaped today. 349 00:16:46,024 --> 00:16:47,765 You were frightened. 350 00:16:47,767 --> 00:16:50,902 I don't know. Today felt different. 351 00:16:50,904 --> 00:16:54,285 I don't remember much before I started using Tanya's crown, 352 00:16:54,288 --> 00:16:55,606 but since then, 353 00:16:55,608 --> 00:16:58,442 my mind and memory have been much clearer. 354 00:16:58,444 --> 00:17:01,871 And I especially remember the kindness that you showed me. 355 00:17:09,956 --> 00:17:11,381 What... 356 00:17:14,052 --> 00:17:17,294 What happened? 357 00:17:17,296 --> 00:17:19,463 The dark matter in his system is replicating. 358 00:17:19,465 --> 00:17:22,466 Tanya, I'm sorry. 359 00:17:34,522 --> 00:17:37,189 Shay, I'm sorry, but until this is over, 360 00:17:37,191 --> 00:17:39,817 we can't let you leave S.T.A.R. Labs. 361 00:17:43,733 --> 00:17:45,357 Call me as soon as the cure 362 00:17:45,360 --> 00:17:46,800 is ready to inject him a second time. 363 00:17:46,802 --> 00:17:49,427 We have to know if this works. 364 00:17:52,206 --> 00:17:53,682 - Barry? - Yeah? 365 00:17:53,684 --> 00:17:55,258 When you said you wanted me to call you 366 00:17:55,260 --> 00:17:57,625 it was so that we could ask Shay 367 00:17:57,628 --> 00:17:59,093 if he wants to take the cure, right? 368 00:17:59,096 --> 00:18:00,004 - Caitlin... - 'Cause you know, 369 00:18:00,006 --> 00:18:01,356 out in the field, you didn't really give him 370 00:18:01,358 --> 00:18:02,514 much of a choice. 371 00:18:02,517 --> 00:18:03,958 But that was kinda hard to do 372 00:18:03,961 --> 00:18:05,885 when King Shark had you dead to rights. 373 00:18:05,887 --> 00:18:07,893 We had a way of communicating with him, 374 00:18:07,896 --> 00:18:09,294 and you barely gave that a shot. 375 00:18:09,297 --> 00:18:10,438 And we could have tried again. 376 00:18:10,440 --> 00:18:12,867 I saved you, man. What did you want me to do? 377 00:18:12,869 --> 00:18:14,477 - Risk your life? - That's not the point. 378 00:18:14,479 --> 00:18:15,954 It should be. We're a team. 379 00:18:15,956 --> 00:18:17,521 We're supposed to have each other's backs. 380 00:18:17,523 --> 00:18:19,190 And we agreed, as a team, 381 00:18:19,192 --> 00:18:20,900 to wait for his permission, but you didn't even do that. 382 00:18:20,902 --> 00:18:21,876 And look what happened. 383 00:18:21,878 --> 00:18:22,756 You're alive, 384 00:18:22,759 --> 00:18:25,863 and Shay seems to like being human, 385 00:18:25,865 --> 00:18:29,366 so that's a win-win. 386 00:18:29,368 --> 00:18:31,535 Is that what you think a hero does? 387 00:18:31,537 --> 00:18:35,081 Forces other people to do what you want them to do? 388 00:18:35,083 --> 00:18:38,309 He was gonna eat you, Cisco. 389 00:18:38,311 --> 00:18:40,082 What was I supposed to do? 390 00:18:40,085 --> 00:18:44,599 We agreed that the cure would never be used as a weapon. 391 00:18:44,601 --> 00:18:46,568 Tell me something. 392 00:18:46,570 --> 00:18:49,979 Did you change your mind in the moment, 393 00:18:49,981 --> 00:18:51,814 or was this always part of the plan? 394 00:19:00,950 --> 00:19:05,828 ♪ If I could turn back time, I would do it all again ♪ 395 00:19:08,866 --> 00:19:10,324 Dad? 396 00:19:10,326 --> 00:19:13,369 I went by your office 397 00:19:13,371 --> 00:19:16,080 to talk to you. 398 00:19:16,082 --> 00:19:17,623 Dad, look. I, um... 399 00:19:17,625 --> 00:19:19,458 Don't. Don't try it. 400 00:19:19,460 --> 00:19:24,606 I heard about this crazy time loop you all got stuck in. 401 00:19:24,608 --> 00:19:27,466 Cisco and Nora told me 402 00:19:27,468 --> 00:19:29,110 what happened in every version, 403 00:19:29,112 --> 00:19:31,929 and although I don't remember any of them, 404 00:19:31,931 --> 00:19:34,140 just knowing what did happen... 405 00:19:34,142 --> 00:19:36,406 You weren't scared? 406 00:19:36,409 --> 00:19:38,185 I don't know. 407 00:19:38,187 --> 00:19:39,862 I mean, I broke into Cicada's home. 408 00:19:39,864 --> 00:19:42,865 Dad, I fought him. 409 00:19:42,867 --> 00:19:46,152 And as terrifying as that was, I mean, 410 00:19:46,154 --> 00:19:48,112 at least I could react to it, you know? 411 00:19:48,114 --> 00:19:50,706 But now... now that he knows who I am, who my family is, 412 00:19:50,708 --> 00:19:53,450 I mean, he could show up at any moment. 413 00:19:53,452 --> 00:19:54,919 I just, I... 414 00:19:54,921 --> 00:19:57,121 - I feel... - Powerless. 415 00:19:57,123 --> 00:20:00,207 Yeah, I just... 416 00:20:00,209 --> 00:20:03,886 I don't know, I can't go back there. 417 00:20:03,888 --> 00:20:06,645 Okay, get up. 418 00:20:06,648 --> 00:20:08,147 Dad, I just told you... 419 00:20:08,150 --> 00:20:10,150 I don't want to go back there, you know? 420 00:20:10,153 --> 00:20:12,511 I'm not taking you there. 421 00:20:12,513 --> 00:20:13,846 Then where? 422 00:20:13,848 --> 00:20:15,973 Someplace where I can show you 423 00:20:15,975 --> 00:20:19,351 how powerful you really are. 424 00:20:19,353 --> 00:20:21,353 Pack it up. Come on. 425 00:20:28,362 --> 00:20:30,216 We gotta talk. 426 00:20:30,219 --> 00:20:31,552 Don't you know you shouldn't 427 00:20:31,555 --> 00:20:33,432 interrupt others while they're brooding? 428 00:20:33,435 --> 00:20:35,659 Trying to get my Oliver Queen on here. 429 00:20:35,661 --> 00:20:37,846 I ran some more tests on Shay. 430 00:20:37,848 --> 00:20:40,089 The reason he doesn't remember anything that happened 431 00:20:40,091 --> 00:20:42,475 this morning is because he experienced a severe brain wave 432 00:20:42,477 --> 00:20:44,210 disruption in his frontal lobe. 433 00:20:44,212 --> 00:20:46,396 That's the feedback that we all heard. 434 00:20:46,398 --> 00:20:49,265 So, that's why he snapped on us 435 00:20:49,267 --> 00:20:51,100 Like it was "Jaws: The Revenge"? 436 00:20:51,102 --> 00:20:53,010 A frontal lobe that compromised would of course 437 00:20:53,012 --> 00:20:57,142 result in lack of control over emotions and judgment. 438 00:20:57,145 --> 00:21:00,392 So you think maybe the crown might have done this? 439 00:21:00,394 --> 00:21:03,007 No, that's the thing. The crown is not the problem. 440 00:21:03,010 --> 00:21:04,780 The way the neurotransmitters work in this device 441 00:21:04,782 --> 00:21:05,856 never would have caused that. 442 00:21:05,858 --> 00:21:06,963 So what you're saying is 443 00:21:06,966 --> 00:21:08,859 the telepathic crown was working the whole time? 444 00:21:08,861 --> 00:21:10,663 Yes, so that begs the question, 445 00:21:10,666 --> 00:21:13,873 what caused King Shark to go berserk? 446 00:21:13,875 --> 00:21:17,201 Guys, hey. Um... 447 00:21:17,203 --> 00:21:21,247 I just wanted to apologize for earlier. 448 00:21:21,249 --> 00:21:24,083 I was definitely too harsh. 449 00:21:36,907 --> 00:21:39,098 No way. 450 00:21:44,322 --> 00:21:46,372 Caitlin. 451 00:21:51,880 --> 00:21:53,737 Hello, Flash. 452 00:22:00,078 --> 00:22:02,346 Cisco's cerebral scan is clear. 453 00:22:02,349 --> 00:22:04,518 Mine is as well. We are both back to normal. 454 00:22:04,521 --> 00:22:06,393 No more strings on us. 455 00:22:06,395 --> 00:22:08,370 Killer Frost says she's sorry for that ice blast. 456 00:22:08,372 --> 00:22:09,946 That was Grodd, too. 457 00:22:09,948 --> 00:22:11,523 Now she's ready for some payback. 458 00:22:11,525 --> 00:22:12,744 Yeah, me too. 459 00:22:12,747 --> 00:22:14,733 Do we have a 20 on our Simian Svengali? 460 00:22:14,736 --> 00:22:16,403 Data and company are working on it, 461 00:22:16,405 --> 00:22:17,880 but Grodd's psychic abilities 462 00:22:17,882 --> 00:22:19,864 are helping him conceal his location, 463 00:22:19,866 --> 00:22:21,322 so he could be anywhere by now. 464 00:22:21,325 --> 00:22:24,077 I thought every square inch of A.R.G.U.S. 465 00:22:24,079 --> 00:22:26,605 was supposed to be power dampened 24 hours a day. 466 00:22:26,608 --> 00:22:27,631 It is. 467 00:22:27,633 --> 00:22:30,721 Then how does an 800-pound gorilla escape? 468 00:22:30,724 --> 00:22:32,394 Let me show you. 469 00:22:32,396 --> 00:22:35,380 I went through our security footage. 470 00:22:35,382 --> 00:22:38,258 This is from the night of May 22nd, 2018. 471 00:22:38,260 --> 00:22:40,309 - That's the night... - Of the Enlightenment. 472 00:22:41,972 --> 00:22:43,763 DeVoe's dark matter wave took down all tech 473 00:22:43,765 --> 00:22:44,907 in the surrounding areas. 474 00:22:44,909 --> 00:22:47,225 Luckily, our generators kicked in. 475 00:22:47,227 --> 00:22:49,644 - But not for a second. - One second. 476 00:22:49,646 --> 00:22:50,816 That's all Grodd needed 477 00:22:50,819 --> 00:22:53,064 to psychically implant instructions in a guard. 478 00:22:53,066 --> 00:22:54,658 Instructions to secretly shut down 479 00:22:54,660 --> 00:22:56,395 the power dampeners in his cell, 480 00:22:56,398 --> 00:22:58,606 and find out any other information he needed to know. 481 00:22:58,609 --> 00:23:00,770 So that's why King Shark flipped out? 482 00:23:00,773 --> 00:23:02,865 Because Grodd was trying to mind control him? 483 00:23:02,868 --> 00:23:04,301 Likely as a distraction. 484 00:23:04,303 --> 00:23:07,454 Grodd's only ever controlled human minds before. 485 00:23:07,456 --> 00:23:09,456 He must have had a hard time controlling King Shark 486 00:23:09,458 --> 00:23:11,082 because of the animal part of his brain. 487 00:23:11,084 --> 00:23:15,437 So King Shark was trying to resist Grodd's iron will? 488 00:23:15,439 --> 00:23:16,812 Respect. 489 00:23:16,815 --> 00:23:18,798 If Grodd's had his powers for a year, 490 00:23:18,800 --> 00:23:20,609 why wait until now to escape? 491 00:23:20,611 --> 00:23:22,927 It's probably no coincidence that the first thing he did 492 00:23:22,929 --> 00:23:24,804 was steal the telepathic crown. 493 00:23:24,806 --> 00:23:25,972 Tanya did say she's been 494 00:23:25,974 --> 00:23:27,524 working on the crown for a while. 495 00:23:27,526 --> 00:23:29,902 Grodd probably knew this was his perfect opportunity. 496 00:23:29,905 --> 00:23:31,978 And it was thanks to our tech. 497 00:23:31,980 --> 00:23:34,105 All right, well, now that Grodd has the crown, 498 00:23:34,107 --> 00:23:35,824 what's gonna happen when he uses it? 499 00:23:35,826 --> 00:23:39,319 It'll amplify his mental abilities a thousand-fold. 500 00:23:39,321 --> 00:23:41,821 Instead of just being able to mind control 501 00:23:41,823 --> 00:23:43,656 a few people at a time... 502 00:23:43,658 --> 00:23:46,451 He'll be able to control the whole city. 503 00:23:55,887 --> 00:23:59,647 Forgive me. I'm intruding. 504 00:23:59,650 --> 00:24:01,391 Or am I? 505 00:24:01,393 --> 00:24:05,136 I see him out there and I see you in here in the shadows. 506 00:24:05,138 --> 00:24:06,679 Why is that, I wonder? 507 00:24:06,682 --> 00:24:08,556 Can you blame me? 508 00:24:08,558 --> 00:24:10,066 You saw his hand transform. 509 00:24:10,068 --> 00:24:13,403 Yes, right. "Shark Week!" 510 00:24:13,405 --> 00:24:15,813 Not something you see every day, but no, 511 00:24:15,815 --> 00:24:18,858 I thought your hesitation occurred 512 00:24:18,860 --> 00:24:20,896 before that moment, not after. 513 00:24:20,899 --> 00:24:25,113 It was a slight hesitation, but it was there nonetheless. 514 00:24:25,116 --> 00:24:27,667 Again, why do you think that is? 515 00:24:27,670 --> 00:24:29,177 I don't know... 516 00:24:29,180 --> 00:24:32,664 No? Well, perhaps I could be so bold as to offer 517 00:24:32,666 --> 00:24:35,708 a suggestion that it is not the hand 518 00:24:35,710 --> 00:24:37,811 of which you were frightened, but rather, 519 00:24:37,813 --> 00:24:40,713 it was seeing the face 520 00:24:40,715 --> 00:24:43,108 of the man that you love. 521 00:24:43,110 --> 00:24:46,195 I don't love Shay. We're friends. 522 00:24:46,197 --> 00:24:49,013 All right, well, let's take a look at that too, shall we? 523 00:24:49,015 --> 00:24:51,457 So this is a friend from another Earth, 524 00:24:51,460 --> 00:24:53,610 for whom you left a high-paying job 525 00:24:53,612 --> 00:24:55,895 and for whom you have dedicated every waking moment 526 00:24:55,897 --> 00:24:58,523 of your life trying to help. It doesn't quite add up. 527 00:24:58,525 --> 00:25:01,618 I can't love Shay. 528 00:25:01,620 --> 00:25:05,214 He's my dead husband's doppelganger from Earth-2. 529 00:25:05,216 --> 00:25:08,383 How crazy would I have to be to fall in love with him? 530 00:25:08,385 --> 00:25:10,398 No crazier than marrying the same woman 531 00:25:10,401 --> 00:25:11,911 from five different Earths... 532 00:25:11,913 --> 00:25:13,871 I know. 533 00:25:13,873 --> 00:25:15,390 I'm very good at marrying people, 534 00:25:15,392 --> 00:25:17,893 but not so great at staying married. 535 00:25:17,895 --> 00:25:19,370 Along the way, though, 536 00:25:19,373 --> 00:25:22,305 on these countless Earths and countless doppelgangers, 537 00:25:22,307 --> 00:25:24,424 I learned there is one thing 538 00:25:24,426 --> 00:25:27,552 that makes all of us unique. 539 00:25:27,554 --> 00:25:31,147 And if that 540 00:25:31,149 --> 00:25:34,743 is what you fell in love with, well then, 541 00:25:34,745 --> 00:25:37,562 perhaps a face doesn't matter that much. 542 00:25:53,121 --> 00:25:56,122 You missed a beautiful sunset earlier. 543 00:25:56,124 --> 00:25:57,674 Too bad. 544 00:25:57,676 --> 00:26:00,302 - It's my favorite time of day. - Mine, too. 545 00:26:00,304 --> 00:26:03,588 I almost forgot what one looked like. 546 00:26:03,590 --> 00:26:07,091 Did you know sharks are colorblind? 547 00:26:07,093 --> 00:26:10,696 When I was King Shark, my world was dull and gray. 548 00:26:13,642 --> 00:26:16,100 And then I met you, and everything changed. 549 00:26:20,032 --> 00:26:22,732 I thought you were avoiding me. 550 00:26:22,734 --> 00:26:24,651 I was, 551 00:26:24,653 --> 00:26:27,779 but not anymore. 552 00:26:27,781 --> 00:26:30,740 Tanya, are you disappointed in me now that I'm... 553 00:26:30,742 --> 00:26:33,927 No, not at all. 554 00:26:37,215 --> 00:26:41,643 They say every sunset is unique. 555 00:26:41,645 --> 00:26:45,147 Do you think that's true? 556 00:26:45,149 --> 00:26:47,223 Yes, I do. 557 00:27:04,743 --> 00:27:06,409 Dad, this is not going to work. 558 00:27:06,411 --> 00:27:07,836 You haven't even tried it yet. 559 00:27:07,838 --> 00:27:09,504 Look, I get it. 560 00:27:09,506 --> 00:27:11,414 I'm supposed to take out my frustrations on that bag 561 00:27:11,416 --> 00:27:14,492 and somehow get over it, but it's not that easy. 562 00:27:14,494 --> 00:27:15,919 To confront what ails you? 563 00:27:15,921 --> 00:27:17,868 No, it's not. It's hard. 564 00:27:17,871 --> 00:27:19,831 I had to go all the way across the world to do it. 565 00:27:19,833 --> 00:27:22,125 Are you talking about Tibet? 566 00:27:22,127 --> 00:27:23,685 I thought you went there to see Wally. 567 00:27:23,687 --> 00:27:25,545 I did, but that's not the only reason I went. 568 00:27:25,547 --> 00:27:27,797 I went there to heal. 569 00:27:27,799 --> 00:27:29,358 Is that why you were gone for so long? 570 00:27:29,360 --> 00:27:32,516 Wally convinced me to come east with the baby. 571 00:27:32,519 --> 00:27:35,105 He said it would help me repair my mind, 572 00:27:35,107 --> 00:27:37,515 my body, restore this old soul of mine. 573 00:27:37,517 --> 00:27:39,701 So with Cecile's blessing, 574 00:27:39,703 --> 00:27:42,353 that's what I did. 575 00:27:42,355 --> 00:27:43,705 And did it work? 576 00:27:43,707 --> 00:27:46,950 I bent, baby girl. 577 00:27:46,952 --> 00:27:49,360 But Cicada ain't going to break me. 578 00:27:49,362 --> 00:27:50,879 Ain't going to break you either. 579 00:27:50,881 --> 00:27:52,363 Come on. 580 00:27:55,062 --> 00:27:57,018 Come on, Iris. Show Cicada what you got. 581 00:28:01,249 --> 00:28:03,466 Break him, Iris. 582 00:28:08,506 --> 00:28:10,974 Break him! 583 00:28:16,097 --> 00:28:19,265 Yeah. 584 00:28:21,245 --> 00:28:23,060 What's happening? 585 00:28:23,062 --> 00:28:25,438 Our fuzzy friend is crawling up the Broome Belfry. 586 00:28:25,440 --> 00:28:27,064 What is it with him and that tower? 587 00:28:27,066 --> 00:28:29,108 'Cause it's at the exact epicenter of the city... 588 00:28:29,110 --> 00:28:31,038 Making it the perfect place to broadcast from. 589 00:28:31,041 --> 00:28:32,612 He's going to use the crown. 590 00:28:32,614 --> 00:28:35,174 And get inside everyone's head in the city. 591 00:28:43,416 --> 00:28:46,501 Hear your master, Humans. 592 00:28:46,503 --> 00:28:51,088 Soon, you will only know my will... 593 00:28:51,090 --> 00:28:55,654 The will of Grodd! 594 00:28:58,321 --> 00:29:00,893 How long before everyone's under Grodd's mind control? 595 00:29:00,896 --> 00:29:02,640 A few minutes, maybe less. 596 00:29:02,643 --> 00:29:04,803 We need to dismantle that crown and get it away from him. 597 00:29:04,805 --> 00:29:05,777 I can try talking to him. 598 00:29:05,779 --> 00:29:06,860 He's always had a sweet spot for me. 599 00:29:06,862 --> 00:29:08,154 - Good. - The hell you will. 600 00:29:08,157 --> 00:29:10,677 Nope, Killer Frost is gonna be a hard sell on that one. 601 00:29:10,680 --> 00:29:12,519 We're immune to his mind control, right, 602 00:29:12,522 --> 00:29:14,021 because we're speedsters? 603 00:29:14,023 --> 00:29:15,665 No. 604 00:29:15,667 --> 00:29:17,408 Okay, The Flash Museum just straight up 605 00:29:17,410 --> 00:29:18,859 got a lot of stuff wrong. 606 00:29:18,861 --> 00:29:20,244 Wait, but do you have any extra 607 00:29:20,246 --> 00:29:21,838 anti-mind control headsets lying around? 608 00:29:21,840 --> 00:29:23,060 There's a few in the workshop, 609 00:29:23,063 --> 00:29:24,698 but it didn't work so well last time. 610 00:29:24,700 --> 00:29:26,367 Yeah, but now there's two of us. 611 00:29:26,369 --> 00:29:28,035 I need you to run at him as fast as you can 612 00:29:28,037 --> 00:29:29,703 - without reversing time. - Okay. 613 00:29:29,705 --> 00:29:31,997 - That'll get his attention. - What are you gonna do? 614 00:29:31,999 --> 00:29:33,666 An old trick. 615 00:30:05,375 --> 00:30:06,799 Get the crown! 616 00:30:09,537 --> 00:30:10,920 Dad? 617 00:30:26,387 --> 00:30:27,537 We can't move. 618 00:30:27,540 --> 00:30:28,901 The mental dampeners are working, 619 00:30:28,904 --> 00:30:30,645 but Grodd's too strong. 620 00:30:30,648 --> 00:30:32,650 I'm trying to hack into the crown, but Grodd won't let me. 621 00:30:32,652 --> 00:30:34,226 He's gonna kill them. 622 00:30:34,228 --> 00:30:36,996 Not if you turn me back. 623 00:30:36,998 --> 00:30:38,897 I can stop Grodd. 624 00:30:38,899 --> 00:30:42,443 He can't read my mind... At least, not when I'm a shark. 625 00:30:42,445 --> 00:30:43,871 Can you do that? 626 00:30:43,874 --> 00:30:46,238 I mean, if we accelerate the cell cycle, 627 00:30:46,240 --> 00:30:47,757 do something that will prompt a return 628 00:30:47,759 --> 00:30:49,124 to the dark matter cellular form. 629 00:30:49,127 --> 00:30:52,076 Right, right, perhaps a vibration or a jolt, right? 630 00:30:52,079 --> 00:30:54,079 Yes, if it was strong enough, 631 00:30:54,081 --> 00:30:55,956 but there would be permanent consequences. 632 00:30:55,958 --> 00:30:57,934 If we re-saturate your meta-genic cells, 633 00:30:57,936 --> 00:30:59,144 that will eliminate the possibility 634 00:30:59,146 --> 00:31:01,753 for you to transform them back into human cells. 635 00:31:01,756 --> 00:31:04,649 He won't be able to use the cure. 636 00:31:04,651 --> 00:31:08,302 Shay, if you agree to this, 637 00:31:08,304 --> 00:31:10,137 you'll never be human again. 638 00:31:10,139 --> 00:31:13,309 Tanya, I can save Flash, the people of this city, you, 639 00:31:13,312 --> 00:31:15,475 and make up for some of the horrible things I've done. 640 00:31:15,478 --> 00:31:17,078 I have to do this. 641 00:31:18,981 --> 00:31:21,148 I'm afraid of losing you. 642 00:31:21,150 --> 00:31:24,702 You won't. 643 00:31:24,704 --> 00:31:27,112 Well, is there anyone in this room 644 00:31:27,114 --> 00:31:29,051 that can provide a vibrational jolt? 645 00:31:29,054 --> 00:31:30,300 I'm doing it. 646 00:32:04,711 --> 00:32:08,570 My mind grows. 647 00:32:08,572 --> 00:32:10,072 Soon, 648 00:32:10,074 --> 00:32:12,991 Grodd will rule this city, 649 00:32:12,993 --> 00:32:14,660 this world. 650 00:32:14,662 --> 00:32:16,495 And you... 651 00:32:16,497 --> 00:32:20,257 Gone forever. 652 00:32:26,215 --> 00:32:28,524 - King Shark? - Huh? 653 00:32:30,386 --> 00:32:35,556 King Shark wants you gone! 654 00:34:10,503 --> 00:34:12,545 Oh, no. 655 00:34:14,824 --> 00:34:16,632 Guys, King Shark's not moving. 656 00:34:16,634 --> 00:34:18,301 When a shark is turned upside down, 657 00:34:18,303 --> 00:34:19,904 it enters tonic immobility. 658 00:34:19,907 --> 00:34:21,537 He's in a state of paralysis. 659 00:34:21,539 --> 00:34:22,958 How do we wake him up? 660 00:34:22,961 --> 00:34:24,790 Don't sharks have electroreceptor organs 661 00:34:24,793 --> 00:34:26,309 called ampullae of Lorenzini? 662 00:34:26,311 --> 00:34:28,836 It's how they detect electromagnetic fields, right? 663 00:34:28,838 --> 00:34:30,396 Yes, it's how they navigate. 664 00:34:30,398 --> 00:34:32,723 And it will also attract electricity, right? 665 00:34:32,725 --> 00:34:36,194 So if we can get enough electricity to him, we can... 666 00:34:36,197 --> 00:34:38,512 - Electrify his ass back up. - Electrify his ass right up. 667 00:34:38,514 --> 00:34:40,514 - Barry! - Yeah, we heard. 668 00:34:40,516 --> 00:34:42,158 Time for another old trick. 669 00:35:09,512 --> 00:35:10,937 You okay? 670 00:35:36,789 --> 00:35:39,781 - Yes! - Yes! 671 00:35:53,505 --> 00:35:56,089 Nothing to it. 672 00:35:56,091 --> 00:35:58,142 Long live the king. 673 00:36:07,560 --> 00:36:10,437 I know Grodd almost turned all of our brains 674 00:36:10,440 --> 00:36:12,991 into scrambled eggs, but that Kaiju battle 675 00:36:12,993 --> 00:36:14,993 was the stuff of dreams. 676 00:36:14,995 --> 00:36:16,611 Seriously, way better than anything 677 00:36:16,613 --> 00:36:18,088 I read in The Flash Museum. 678 00:36:18,090 --> 00:36:20,073 Now that Grodd is safely locked up, 679 00:36:20,075 --> 00:36:22,784 what's stopping him from getting out again? 680 00:36:22,786 --> 00:36:24,761 A medically-induced coma, 681 00:36:24,763 --> 00:36:26,430 one safely administered by Caitlin 682 00:36:26,432 --> 00:36:27,914 and the A.R.G.U.S. medical staff. 683 00:36:27,916 --> 00:36:30,133 Exposure to the crown kickstarted Grodd's 684 00:36:30,135 --> 00:36:31,843 mental abilities into high gear. 685 00:36:31,845 --> 00:36:33,610 They're growing even now. 686 00:36:33,613 --> 00:36:37,131 Fortunately, I realized that if Grodd's brain remains inactive, 687 00:36:37,133 --> 00:36:38,683 he can't access his mental powers. 688 00:36:38,685 --> 00:36:40,944 Add in newly-enhanced AI power dampeners 689 00:36:40,946 --> 00:36:43,304 that upgrade to keep up with Grodd's power. 690 00:36:43,306 --> 00:36:45,523 You're welcome, by the way... 691 00:36:45,525 --> 00:36:47,284 Anything it takes to keep the city safe. 692 00:36:47,286 --> 00:36:48,944 Speaking of keeping the city safe, 693 00:36:48,946 --> 00:36:51,121 we couldn't have done this without Shay. 694 00:36:51,123 --> 00:36:54,699 How'd you guys convince him to turn back into King Shark? 695 00:36:54,701 --> 00:36:56,534 We didn't. 696 00:36:56,536 --> 00:36:58,286 He volunteered. 697 00:36:58,288 --> 00:37:00,455 And you can never turn him back into a human? 698 00:37:00,457 --> 00:37:01,990 I don't think so. 699 00:37:01,992 --> 00:37:05,618 So he's gonna stay King Shark forever? 700 00:37:15,630 --> 00:37:18,297 Well, 701 00:37:18,299 --> 00:37:20,299 the good guys won once again, 702 00:37:20,301 --> 00:37:23,487 and yet you do not seem like you're really celebrating. 703 00:37:23,489 --> 00:37:25,179 Why that is? 704 00:37:25,181 --> 00:37:27,491 After all that's happened today, 705 00:37:27,493 --> 00:37:30,363 I just wonder how it will affect... 706 00:37:30,366 --> 00:37:32,311 Your relationship? 707 00:37:32,313 --> 00:37:34,856 Well, that's a big question, I must admit. 708 00:37:34,858 --> 00:37:36,574 But you know what? 709 00:37:36,576 --> 00:37:40,078 You will figure it out, both of you, together. 710 00:37:40,080 --> 00:37:42,360 If so, we'll have you to thank. 711 00:37:42,363 --> 00:37:44,505 - Oh, no, no, no, no. - Me especially. 712 00:37:44,508 --> 00:37:46,082 No, no, no. I did nothing. 713 00:37:46,085 --> 00:37:47,660 No, you're right, I did help quite a bit. 714 00:37:47,662 --> 00:37:49,179 The point here is simply this, 715 00:37:49,181 --> 00:37:53,374 and that is that whether it's man or shark or... 716 00:37:53,376 --> 00:37:56,169 man-shark, 717 00:37:56,171 --> 00:38:01,057 the heart wants what the heart wants. 718 00:38:01,059 --> 00:38:04,194 And so, you must be open to that. 719 00:38:04,196 --> 00:38:07,197 Sounds like you've solved life's greatest mystery. 720 00:38:07,199 --> 00:38:10,075 Well, that's what I do. 721 00:38:11,394 --> 00:38:13,519 If so, 722 00:38:13,521 --> 00:38:18,250 I hope one day, you find what you're looking for too... 723 00:38:18,252 --> 00:38:20,618 Maybe in another doppelganger. 724 00:38:23,073 --> 00:38:24,456 Of course. 725 00:38:27,535 --> 00:38:29,511 I'll leave you to it. 726 00:38:33,383 --> 00:38:37,701 Tanya, you look sad. 727 00:38:37,712 --> 00:38:40,897 Why? 728 00:38:40,899 --> 00:38:42,757 We found each other today, 729 00:38:42,759 --> 00:38:45,051 and now that connection is... 730 00:38:45,053 --> 00:38:48,321 Still here. 731 00:38:48,323 --> 00:38:51,432 Shay, what you did... 732 00:38:51,442 --> 00:38:56,212 I would do it again for you, my love. 733 00:39:24,568 --> 00:39:26,266 Time to bend. 734 00:39:41,368 --> 00:39:43,159 King Shark versus Gorilla Grodd? 735 00:39:43,162 --> 00:39:45,800 Are you kidding me? I missed that? 736 00:39:48,049 --> 00:39:51,149 _ 737 00:39:54,806 --> 00:39:59,141 Are you sure you don't want something a bit more grown up? 738 00:39:59,144 --> 00:40:01,294 Um, you take that back. 739 00:40:01,296 --> 00:40:04,338 This snack is a delicacy no matter how old you are. 740 00:40:04,340 --> 00:40:06,007 Guys, hey. 741 00:40:06,009 --> 00:40:08,059 I just... Swedish Fish? 742 00:40:08,061 --> 00:40:10,061 I love those. 743 00:40:10,063 --> 00:40:15,016 Um, look, I know today has been crazy, 744 00:40:15,018 --> 00:40:17,393 and I just wanted to make sure that we're good, 745 00:40:17,395 --> 00:40:19,812 I know Grodd made you blast me in the face 746 00:40:19,814 --> 00:40:22,499 but I also know I kinda deserved it... 747 00:40:22,501 --> 00:40:24,150 Same with being ice blasted. 748 00:40:24,152 --> 00:40:26,628 I shouldn't have used the cure as a weapon 749 00:40:26,630 --> 00:40:28,663 and forced it on King Shark. 750 00:40:28,665 --> 00:40:30,674 I promise it won't happen again. 751 00:40:34,871 --> 00:40:37,705 Apology accepted. 752 00:40:37,707 --> 00:40:39,924 Goober. 753 00:40:39,926 --> 00:40:43,336 And we know something good did come out of today. 754 00:40:43,338 --> 00:40:45,213 We know the meta-human cure works. 755 00:40:45,215 --> 00:40:47,666 And now we can use it to help all of the metas 756 00:40:47,669 --> 00:40:50,676 in Central City and beyond. 757 00:40:50,678 --> 00:40:53,655 Maybe we start with Cicada. 758 00:40:55,391 --> 00:40:57,034 I'm sorry, what? 759 00:40:57,037 --> 00:40:59,685 I know, I just... 760 00:40:59,687 --> 00:41:01,112 People can surprise you. 761 00:41:01,114 --> 00:41:02,947 Today definitely reminded me that. 762 00:41:02,949 --> 00:41:05,900 And like you've been saying, everybody deserves a choice 763 00:41:05,902 --> 00:41:08,736 to be whoever they want to be... 764 00:41:08,738 --> 00:41:11,781 That includes our enemies. 765 00:41:11,783 --> 00:41:14,759 I think we should offer the cure to Cicada. 766 00:41:16,854 --> 00:41:22,346 - Synced and corrected by VitoSilans - - Reync by GoldenBeard - --

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.