All language subtitles for NYPD Blue s06e05 Hearts and Souls.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,187 --> 00:00:22,689 YOU DONE? 2 00:00:22,723 --> 00:00:24,190 AM I HURTING YOU? 3 00:00:24,224 --> 00:00:25,258 NO, NO. 4 00:00:25,291 --> 00:00:27,694 ONE MORE. YOU HAVE, LIKE, A LITTLE DRAINAGE. 5 00:00:27,728 --> 00:00:29,395 I WANTED TO GO SLOW. 6 00:00:29,429 --> 00:00:33,767 OK. I'M GONNA LEAN BACK NOW. 7 00:00:33,800 --> 00:00:36,503 ALL RIGHT, YOU SET THE SCHEDULE, BOBBY. 8 00:00:36,537 --> 00:00:37,604 YEAH. 9 00:00:37,638 --> 00:00:41,708 I HAVEN'T SEEN THIS MUCH ACTION IN A WHILE. 10 00:00:41,742 --> 00:00:43,610 IS THE BANDAGE WET? 11 00:00:43,644 --> 00:00:46,780 NO. NO. THERE WAS A LITTLE YELLOW DRAINAGE. 12 00:00:46,813 --> 00:00:49,182 HUH. FEELS WET. 13 00:00:49,215 --> 00:00:51,184 I UNDERSTAND YOU WANT TO GET OUT OF HERE THIS MORNING. 14 00:00:51,217 --> 00:00:52,953 ABSOLUTELY. 15 00:00:52,986 --> 00:00:55,355 BOBBY HAS A LITTLE DRAINAGE ON HIS BANDAGE. 16 00:00:55,388 --> 00:00:56,690 LET'S HAVE A LOOK. 17 00:00:56,723 --> 00:00:57,891 YEAH. 18 00:01:09,135 --> 00:01:11,505 YOU DO HAVE SOME DRAINAGE. 19 00:01:14,474 --> 00:01:16,943 I'M GONNA GO GET A LITTLE Q?TIP. 20 00:01:16,977 --> 00:01:18,444 I'M GONNA CHECK BOBBY'S INCISION. 21 00:01:18,478 --> 00:01:19,880 I'LL HAVE A NURSE HELP YOU GET BACK INTO BED. 22 00:01:19,913 --> 00:01:23,950 NO, NO. I CAN GET BACK INTO BED. 23 00:01:23,984 --> 00:01:25,886 GOOD. 24 00:01:25,919 --> 00:01:27,320 COME ON, I'LL HELP YOU. 25 00:01:27,353 --> 00:01:28,555 NO, WATCH ME GO. 26 00:01:28,589 --> 00:01:30,591 YEAH? YOU WANNA TAKE A RUNNING START? 27 00:01:35,829 --> 00:01:37,931 OK, YOU CAN HELP ME NOW. 28 00:03:27,741 --> 00:03:29,275 OH, ANDY, 29 00:03:29,309 --> 00:03:30,611 YOUR EX?WIFE'S HERE. 30 00:03:30,644 --> 00:03:31,945 SHE'S IN THE LAVATORY. 31 00:03:31,978 --> 00:03:33,213 IS SHE ALL RIGHT? 32 00:03:33,246 --> 00:03:34,948 SHE SEEMS ALL RIGHT. 33 00:03:34,981 --> 00:03:38,018 SO, DID YOU SEE HIM AT ALL? 34 00:03:38,051 --> 00:03:42,055 I SAW HIM FROM OUT IN THE HALLWAY FOR JUST A COUPLE OF SECONDS. 35 00:03:42,088 --> 00:03:44,057 DID IT LOOK LIKE HE'S GETTING SICK AGAIN? 36 00:03:44,090 --> 00:03:47,661 I DON'T KNOW. YEAH, HE LOOKED LIKE HE WAS GETTING SICKER. 37 00:03:52,332 --> 00:03:53,800 HI, ANDY. 38 00:03:53,834 --> 00:03:55,301 YOU ALL RIGHT, KATIE? 39 00:03:55,335 --> 00:03:57,303 YEAH, I JUST HAD TO USE THE GIRLS' ROOM. 40 00:03:57,337 --> 00:03:59,706 NO, I MEAN, WHAT ARE YOU DOING HERE? 41 00:03:59,740 --> 00:04:01,207 IS THIS A BAD TIME? 42 00:04:01,241 --> 00:04:02,776 I CAN TALK TO YOU SOME OTHER TIME. 43 00:04:02,809 --> 00:04:06,079 NO, COME ON. WE'LL GO IN THE COFFEE ROOM. 44 00:04:18,992 --> 00:04:21,461 KATIE, WHEN THE HELL DID YOU START DRINKING? 45 00:04:21,494 --> 00:04:22,829 WHAT? 46 00:04:24,831 --> 00:04:26,800 COME ON IN HERE. 47 00:04:26,833 --> 00:04:28,168 COME ON. 48 00:04:30,504 --> 00:04:33,106 I HAD ONE SMALL DRINK. 49 00:04:34,841 --> 00:04:37,678 YOU KNOW ME, I'M NOT A DRINKER. 50 00:04:40,180 --> 00:04:43,149 IT WAS COMING TO THE CITY 51 00:04:43,183 --> 00:04:45,852 AND SEEING YOU. 52 00:04:47,320 --> 00:04:49,690 I HAD ONE SMALL DRINK. 53 00:04:49,723 --> 00:04:52,959 SO HOW ARE THINGS WITH YOU, ANDY? 54 00:04:52,993 --> 00:04:54,528 HOW'S YOUR NEW WIFE? 55 00:04:57,230 --> 00:04:59,365 SO, WHAT'S THIS PROBLEM YOU'RE IN, KATIE? 56 00:04:59,399 --> 00:05:01,802 I'M IN SOME TROUBLE, ANDY. 57 00:05:01,835 --> 00:05:05,138 I WAS ARRESTED IN SECAUCUS FOR A DWI. 58 00:05:05,171 --> 00:05:06,439 YOU GOT A DWI? 59 00:05:06,472 --> 00:05:08,174 THIS MUST HAVE BEEN UNDER THE PRESSURE 60 00:05:08,208 --> 00:05:09,510 YOU COMING IN TO SEE ME. 61 00:05:09,543 --> 00:05:11,512 NO. THIS WAS PREVIOUSLY. 62 00:05:11,545 --> 00:05:14,147 SO THIS SMALL DRINK TODAY, IT WASN'T YOUR FIRST SMALL DRINK. 63 00:05:14,180 --> 00:05:16,016 PLEASE DON'T BULLY ME. 64 00:05:16,049 --> 00:05:17,551 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 65 00:05:22,022 --> 00:05:24,825 I HAD HAD A GLASS OF WINE, 66 00:05:24,858 --> 00:05:26,492 ONE GLASS. 67 00:05:26,527 --> 00:05:29,996 THE COP SAID I ROLLED A STOP, WHICH I DID NOT. 68 00:05:30,030 --> 00:05:31,998 THE PERSON IN FRONT OF ME ROLLED THE STOP, 69 00:05:32,032 --> 00:05:34,801 AND THEN HE CHARGED ME WITH A DWI. 70 00:05:34,835 --> 00:05:37,070 DID YOU BLOW IMPAIRED? DID YOU TAKE THE BREATH TEST? 71 00:05:37,103 --> 00:05:39,506 I ALWAYS HEARD YOU SAY NEVER AGREE TO TESTS. 72 00:05:39,540 --> 00:05:42,308 AND YOU TOLD THIS JERSEY COP THAT YOUR EX?HUSBAND IS ON THE JOB? 73 00:05:42,342 --> 00:05:43,544 IT DIDN'T DO ANY GOOD. 74 00:05:43,577 --> 00:05:46,012 AND, UH, ANDY JR., DID YOU TELL HIM ABOUT THAT, 75 00:05:46,046 --> 00:05:48,014 THAT HE WAS ON THE JOB IN HACKENSACK? 76 00:05:48,048 --> 00:05:50,917 I COULDN'T BRING MYSELF TO SAY ABOUT ANDY. 77 00:05:50,951 --> 00:05:53,019 GIVE ME THIS COP'S NAME. 78 00:05:53,053 --> 00:05:54,387 WHEN DID THIS HAPPEN? 79 00:05:54,420 --> 00:05:55,722 9 WEEKS AGO. 80 00:05:55,756 --> 00:05:58,391 9 WEEKS? WHEN THE HELL IS THE TRIAL DATE, KATIE? 81 00:05:58,424 --> 00:06:02,095 THIS AFTERNOON. I WAS SO EMBARRASSED TO COME TO YOU. 82 00:06:02,128 --> 00:06:03,597 WERE YOU TOO EMBARRASSED TO GO TO A LAWYER? 83 00:06:03,630 --> 00:06:05,365 I THOUGHT MAYBE YOU COULD HELP ME KEEP IT FROM THAT. 84 00:06:05,398 --> 00:06:08,802 HOW THE HELL AM I GONNA HELP YOU, KATIE, IF YOU DIDN'T TELL ME ABOUT IT? 85 00:06:17,544 --> 00:06:20,046 YOU GOT THE PAPERWORK? 86 00:06:32,559 --> 00:06:36,262 DRINK YOUR COFFEE, AND LET ME SEE WHAT I CAN DO. 87 00:06:36,296 --> 00:06:38,565 AM I TOO EMBARRASSING TO YOU TO STAY HERE? 88 00:06:38,599 --> 00:06:42,102 KATIE, DRINK YOUR COFFEE. 89 00:06:59,485 --> 00:07:01,655 YEAH, MY NAME'S SIPOWICZ. 90 00:07:01,688 --> 00:07:04,124 I'M A DETECTIVE IN THE 15th SQUAD IN MANHATTAN. 91 00:07:04,157 --> 00:07:06,827 YOU WROTE UP MY EX?WIFE 92 00:07:06,860 --> 00:07:09,129 FOR A DWI AND A ROLLING STOP 93 00:07:09,162 --> 00:07:10,831 LAST, UH, SEPTEMBER 28th. 94 00:07:15,135 --> 00:07:19,305 WE HAD A SON ON THE JOB IN NEW JERSEY, WAS MURDERED. 95 00:07:19,339 --> 00:07:21,474 IF SHE WAS IMPAIRED, 96 00:07:21,508 --> 00:07:25,478 IT WOULDN'T SURPRISE ME IF HER DRINKING'S ENSUED CONNECTED WITH THAT. 97 00:07:25,512 --> 00:07:27,480 [SIGHS] 98 00:07:27,514 --> 00:07:29,482 ANYWAY, UH... 99 00:07:29,516 --> 00:07:31,151 ARE YOU GONNA HAVE A PROBLEM 100 00:07:31,184 --> 00:07:33,687 IF I TRY REACHING OUT TO THE PROSECUTOR? 101 00:07:34,988 --> 00:07:36,957 YEAH. I APPRECIATE THAT. 102 00:07:36,990 --> 00:07:39,459 ALL RIGHT, THANKS A LOT. YEAH. 103 00:07:39,492 --> 00:07:42,996 [DIALS A NEW NUMBER] 104 00:07:49,002 --> 00:07:52,472 YOU KNOW ANYBODY IN THE D. A.'s OFFICE IN SECAUCUS? 105 00:07:52,506 --> 00:07:54,641 I TOLD YOU WHAT I KNOW ON THAT. 106 00:07:54,675 --> 00:07:58,344 THEY KEPT HIM IN, AND HE'S GOT A COMPLICATION. 107 00:07:58,378 --> 00:08:00,346 BECAUSE MY EX?WIFE TOOK A COLLAR 108 00:08:00,380 --> 00:08:02,315 FOR DRIVING DRUNK, SYLVIA, ALL RIGHT? 109 00:08:02,348 --> 00:08:05,151 AND SHE ONLY LET ME KNOW 3 HOURS BEFORE HER TRIAL, 110 00:08:05,185 --> 00:08:07,654 AND IN BETWEEN BEING CRITICIZED BY YOU FOR MY TONE, 111 00:08:07,688 --> 00:08:10,156 I WOULD LIKE TO TRY KEEPING HER OUT OF A JACKPOT. 112 00:08:10,190 --> 00:08:12,526 NOW, DO YOU KNOW ANY PROSECUTORS IN SECAUCUS? 113 00:08:14,661 --> 00:08:15,796 ALL RIGHT. THANKS. 114 00:08:15,829 --> 00:08:16,997 YEAH. 115 00:08:40,186 --> 00:08:42,155 SON OF A BITCH. 116 00:08:42,188 --> 00:08:43,990 I NEED SOME LOSS TIME. 117 00:08:44,024 --> 00:08:45,225 ALL RIGHT. 118 00:08:45,258 --> 00:08:49,029 I NEED TO FIND MY?? MY RUMMY EX?WIFE. 119 00:08:50,697 --> 00:08:52,566 I NEED THE CELLULAR PHONE. 120 00:09:08,081 --> 00:09:09,883 HE'S ON HIS WAY BACK FROM THE RECOVERY ROOM. 121 00:09:09,916 --> 00:09:11,852 HE HAD HIS CAT SCAN? HE HAD HIS 122 00:09:11,885 --> 00:09:13,386 THEN WE CLEANED UP HIS WOUND. 123 00:09:13,419 --> 00:09:15,288 THAT'S THE DEBRIDING? 124 00:09:15,321 --> 00:09:19,359 YEAH. I'M GONNA GIVE YOU MY SENSE OF THE OVERALL PICTURE. 125 00:09:19,392 --> 00:09:21,127 WHAT I WANT TO TELL YOU FIRST IS, 126 00:09:21,161 --> 00:09:22,629 A??WE'VE BEEN THROUGH A LOT, 127 00:09:22,663 --> 00:09:27,133 AND B??NOW IS NOT THE TIME FOR OUR RESOLVE TO WEAKEN. 128 00:09:27,167 --> 00:09:28,134 OF COURSE NOT. 129 00:09:28,168 --> 00:09:29,636 WHY WOULD YOU EVEN SAY THAT? 130 00:09:29,670 --> 00:09:32,939 THE LAB WORK WE DID SHOWS THAT BOBBY HAS A GRAM?POSITIVE INFECTION. 131 00:09:32,973 --> 00:09:33,940 OK. 132 00:09:33,974 --> 00:09:35,275 THE CAT SCAN SHOWED 133 00:09:35,308 --> 00:09:37,778 A CONSIDERABLE POOL OF INFECTION IN THE CHEST CAVITY, 134 00:09:37,811 --> 00:09:40,080 WHICH IS WHY WE WENT IN AND CLEANED IT UP. 135 00:09:40,113 --> 00:09:41,114 A POOL OF INFECTION? 136 00:09:41,147 --> 00:09:42,248 THAT'S NOT SURPRISING. 137 00:09:42,282 --> 00:09:44,450 GRAM POSITIVES ARE VERY AGGRESSIVE INFECTIONS. 138 00:09:44,484 --> 00:09:46,252 BUT YOU STARTED HIM ON THE ANTIBIOTICS. 139 00:09:46,286 --> 00:09:49,656 WE STARTED HIM ON THE I. V. ANTIBIOTICS BEFORE HE WENT UPSTAIRS. 140 00:09:49,690 --> 00:09:51,625 YOU'RE ABSOLUTELY CORRECT. AND THAT'S MY P?? 141 00:09:51,658 --> 00:09:52,859 HI, BOBBY. 142 00:09:54,194 --> 00:09:56,830 I WAS JUST REPEATING TO DIANE 143 00:09:56,863 --> 00:09:59,265 WHAT I TOLD YOU IN THE RECOVERY ROOM 144 00:09:59,299 --> 00:10:02,669 THAT JUST AS THIS IS AN AGGRESSIVE INFECTION, 145 00:10:02,703 --> 00:10:06,306 WE WANT TO BE JUST AS AGGRESSIVE IN TREATING IT. 146 00:10:06,339 --> 00:10:07,941 WE'RE BOTH WILLING TO DO THAT. 147 00:10:07,974 --> 00:10:09,843 IF OTHER CHALLENGES COME UP, 148 00:10:09,876 --> 00:10:12,112 WE'LL BE JUST AS AGGRESSIVE ABOUT TREATING THOSE. 149 00:10:12,145 --> 00:10:14,180 AND THE OTHER CHALLENGES?? 150 00:10:14,214 --> 00:10:17,684 THAT'S THE URINARY INFECTION, WHICH... 151 00:10:17,718 --> 00:10:18,852 RIGHT? 152 00:10:18,885 --> 00:10:20,486 AS I TOLD YOU IN THE RECOVERY ROOM?? 153 00:10:20,521 --> 00:10:22,322 I HAVEN'T HAD A CHANCE TO TELL DIANE THAT?? 154 00:10:22,355 --> 00:10:24,190 YOU HAVE AN INFECTION IN YOUR URINE, THAT'S RIGHT. 155 00:10:24,224 --> 00:10:26,126 AND THAT'S WHAT THE ANTIBIOTICS WILL CURE. 156 00:10:26,159 --> 00:10:27,528 THAT'S THE PLAN. 157 00:10:27,561 --> 00:10:29,996 I FEEL WORSE. AAH! 158 00:10:30,030 --> 00:10:32,699 I WOULD FEEL WORSE, TOO, IF SOMEBODY JUST BOUNCED ME ON THE BED. 159 00:10:32,733 --> 00:10:35,335 HOW DO YOU FEEL WORSE, BOBBY? 160 00:10:35,368 --> 00:10:36,336 [LABORED INHALE] 161 00:10:36,369 --> 00:10:38,004 WORSE IN MY BREATHING, 162 00:10:38,038 --> 00:10:40,674 AND??AND I'M HOT. I'M SO HOT. 163 00:10:40,707 --> 00:10:41,975 YOU GOT SOME FEVER. 164 00:10:42,008 --> 00:10:44,477 AND I'M WORSE... IN MY BREATHING. 165 00:10:44,511 --> 00:10:46,179 WELL, YOUR BREATHING MIGHT BE LABORED 166 00:10:46,212 --> 00:10:48,148 BECAUSE OF THE PROCEDURE I JUST PERFORMED. 167 00:10:48,181 --> 00:10:50,050 SO I'M NOT WORSE FROM MY BREATHING? 168 00:10:50,083 --> 00:10:52,352 NO. I'M JUST?? I'M EXPLAINING WHY. 169 00:10:52,385 --> 00:10:53,887 BUT THAT'S WHAT THE ANTIBIOTICS ARE GONNA HELP WITH. 170 00:10:53,920 --> 00:10:54,855 THAT'S ABSOLUTELY THE PLAN. 171 00:10:54,888 --> 00:10:56,156 [GASPING INHALE] 172 00:10:56,189 --> 00:10:57,157 OH, GOD. 173 00:10:57,190 --> 00:10:58,158 OH, MY GOD! 174 00:10:58,191 --> 00:10:59,359 STEP OUT OF THE ROOM. 175 00:10:59,392 --> 00:11:00,661 DID HIS HEART STOP? 176 00:11:00,694 --> 00:11:01,795 IT DID NOT STOP. 177 00:11:01,828 --> 00:11:03,329 HIS HEART'S DOING FINE. HE'S HAVING A SEIZURE. 178 00:11:03,363 --> 00:11:05,165 PLEASE. STEP OUT OF THE ROOM. 179 00:11:05,198 --> 00:11:07,333 10 MILLIGRAMS OF VALIUM ON AN I. V. PUSH 180 00:11:07,367 --> 00:11:09,570 AND GET HIM A LOADING DOSE OF DILANTIN. 181 00:11:14,374 --> 00:11:16,843 HE'S GONNA DO BETTER. 182 00:11:16,877 --> 00:11:19,680 JUST GONNA KEEP HIM FROM HURTING HIMSELF. 183 00:11:26,553 --> 00:11:29,055 OHH... 184 00:11:38,398 --> 00:11:39,733 OH, GOD. 185 00:11:42,736 --> 00:11:44,838 I WANT DR. CARRERAS BACK. 186 00:11:44,871 --> 00:11:49,475 BOBBY WAS BETTER WHEN DR. CARRERAS WAS HERE. 187 00:11:57,483 --> 00:11:58,919 HI. 188 00:12:00,486 --> 00:12:01,755 HI. 189 00:12:06,760 --> 00:12:08,995 DOLORES SAID THAT YOU WERE LOOKING FOR KATIE. 190 00:12:12,633 --> 00:12:14,768 LOT OF GIN MILLS IN THIS CITY. 191 00:12:14,801 --> 00:12:18,438 OF COURSE, FIGURING SHE HAD A BOTTLE IN HER PURSE, 192 00:12:18,471 --> 00:12:20,707 SHE MIGHT HAVE HEADED FOR THE TUNNEL. 193 00:12:20,741 --> 00:12:22,242 WHEN DID KATIE START TO DRINK? 194 00:12:22,275 --> 00:12:24,144 I DON'T KNOW, SYLVIA. 195 00:12:25,779 --> 00:12:29,349 I DON'T KNOW NOTHIN' ABOUT NOTHIN'. 196 00:12:38,592 --> 00:12:39,760 UM... 197 00:12:39,793 --> 00:12:43,096 AS FAR AS THE SECAUCUS D. A., 198 00:12:43,129 --> 00:12:44,631 I THINK I GOT A LITTLE LUCKY. 199 00:12:44,665 --> 00:12:47,200 I DON'T KNOW IF YOU REMEMBER JERRY HENNESSY? 200 00:12:48,635 --> 00:12:50,103 YEAH. YEAH. 201 00:12:50,136 --> 00:12:52,939 WELL, HE WENT TO WORK OVER THERE AFTER HE LEFT OUR OFFICE. 202 00:12:52,973 --> 00:12:54,508 CAN HE HELP HER? 203 00:12:56,309 --> 00:12:59,112 HE'LL ADJOURN THE DWI CONTEMPLATING DISMISSAL 204 00:12:59,145 --> 00:13:03,850 IF KATIE AGREES TO ENROLL IN A DIVERSIONARY PROGRAM. 205 00:13:03,884 --> 00:13:06,987 THEN, AFTER A YEAR, ASSUMING THAT SHE'S NOT ARRESTED AGAIN, 206 00:13:07,020 --> 00:13:09,422 THE CHARGES WILL BE EXPUNGED. 207 00:13:09,455 --> 00:13:11,091 AND ON THE ROLLING STOP, 208 00:13:11,124 --> 00:13:15,261 SHE'LL GET 2 POINTS AGAINST HER LICENSE, BUT NO SUSPENSION. 209 00:13:15,295 --> 00:13:16,763 THANK YOU. 210 00:13:16,797 --> 00:13:19,533 AND...WOULD YOU THANK HIM FOR ME? 211 00:13:19,566 --> 00:13:22,335 DO YOU WANT TO TRY AND CALL KATIE? 212 00:13:22,368 --> 00:13:25,806 I TRIED CALLIN' HER ON THE CELL PHONE. THERE'S NO ANSWER. 213 00:13:28,308 --> 00:13:32,445 ALL THEM YEARS KEEPIN' CARE OF ANDY JR. 214 00:13:32,478 --> 00:13:35,782 BEFORE HIM, ME. 215 00:13:35,816 --> 00:13:39,786 TAKES HER PENSION AT THE PHONE COMPANY... 216 00:13:39,820 --> 00:13:43,624 WITH NO ONE LEFT TO LOOK AFTER. 217 00:13:43,657 --> 00:13:46,159 [STIFLING TEARS] 218 00:13:56,369 --> 00:13:59,606 I KNOW HOW SAD YOU ARE, ANDY. 219 00:14:03,677 --> 00:14:04,645 OH... 220 00:14:04,678 --> 00:14:08,314 ALL I DIDN'T DO FOR HER. 221 00:14:08,348 --> 00:14:12,318 AND PLUS, AS SICK AS HE IS... 222 00:14:12,352 --> 00:14:15,321 I NEVER THOUGHT I'D MAKE A NEW FRIEND, 223 00:14:15,355 --> 00:14:17,824 AND NOW HE'S GONNA DIE. 224 00:14:17,858 --> 00:14:20,594 NO, YOU DON'T KNOW THAT BOBBY IS GONNA DIE. 225 00:14:20,627 --> 00:14:22,996 HE TOLD ME IN HIS EYES. 226 00:14:23,029 --> 00:14:25,599 [TELEPHONE RINGS] 227 00:14:27,868 --> 00:14:29,836 15th SQUAD. 228 00:14:29,870 --> 00:14:32,573 JUST A MOMENT, PLEASE. 229 00:14:34,307 --> 00:14:36,543 DETECTIVE SIPOWICZ, IT'S YOUR EX?WIFE. 230 00:15:00,333 --> 00:15:01,835 WHERE ARE YOU, KATIE? 231 00:15:04,337 --> 00:15:07,307 ALL RIGHT. WOULD YOU STAY TILL I GET THERE? 232 00:15:07,340 --> 00:15:08,675 I'LL BE RIGHT THERE. 233 00:15:12,012 --> 00:15:13,580 NO, IT'S ALL RIGHT. 234 00:15:26,326 --> 00:15:28,662 GO AHEAD, ANDY. 235 00:15:31,832 --> 00:15:34,635 YEAH, LET ME GO SEE KATIE. 236 00:16:17,143 --> 00:16:19,179 I SPOKE WITH DR. CARRERAS, DIANE. 237 00:16:19,212 --> 00:16:21,848 HE HAS A FEW THINGS TO SEE TO AT BELLEVUE, AND THEN HE'LL BE OVER. 238 00:16:21,882 --> 00:16:23,016 THANK YOU. 239 00:16:26,386 --> 00:16:30,156 THIS IS WHAT'S CALLED A POSTICTAL STATE. 240 00:16:30,190 --> 00:16:32,192 IT OCCURS AFTER A SEIZURE. 241 00:16:32,225 --> 00:16:36,362 WE'LL, UH, TAKE BOBBY'S MASK OFF WHEN HE BECOMES RESPONSIVE. 242 00:16:36,396 --> 00:16:37,864 I SEE. 243 00:16:37,898 --> 00:16:39,165 I'D SURE LIKE TO TALK TO YOU 244 00:16:39,199 --> 00:16:41,668 ABOUT WHAT THE SECOND CAT SCAN SHOWED. 245 00:16:41,702 --> 00:16:43,970 NOT UNTIL DR. CARRERAS GETS HERE. 246 00:16:44,004 --> 00:16:47,307 DR. CARRERAS IS A MEDICAL CARDIOLOGIST, DIANE. 247 00:16:47,340 --> 00:16:51,377 THIS IS A SPECIALIZED AREA OF TREATMENT WHERE I'M SURE HE'D DEFER. 248 00:16:59,753 --> 00:17:01,688 BOBBY'S DEVELOPED AN ABSCESS. 249 00:17:01,722 --> 00:17:04,591 IT'S PROBABLY FROM THE SAME INFECTION. 250 00:17:04,625 --> 00:17:06,527 IT'S PROBABLY WHAT GAVE HIM HIS SEIZURE. 251 00:17:06,560 --> 00:17:08,161 WHY WOULD THAT GIVE HIM A SEIZURE? 252 00:17:08,194 --> 00:17:10,430 BECAUSE IT'S IN HIS BRAIN, DIANE. 253 00:17:12,465 --> 00:17:14,535 AS I EXPLAINED TO YOU BEFORE WE DID IT, 254 00:17:14,568 --> 00:17:17,203 THE SECOND CAT SCAN WAS OF BOBBY'S BRAIN. 255 00:17:17,237 --> 00:17:20,406 NOW, I WOULD LIKE TO HAVE A NEUROSURGEON EVALUATE BOBBY 256 00:17:20,440 --> 00:17:22,943 TO DECIDE IF THIS ABSCESS SHOULD BE DRAINED. 257 00:17:22,976 --> 00:17:25,178 NOT TILL DR. CARRERAS GETS HERE. 258 00:17:25,211 --> 00:17:28,414 DIANE, DECIDING ON HOW TO TREAT A BRAIN ABSCESS 259 00:17:28,448 --> 00:17:30,383 IS NOT HIS AREA OF EXPERTISE. 260 00:17:30,416 --> 00:17:32,052 DOES ANYONE'S EXPERTISE MATTER? 261 00:17:32,085 --> 00:17:33,053 OF COURSE IT DOES! 262 00:17:33,086 --> 00:17:34,521 DON'T YOU RAISE YOUR VOICE TO HIM, 263 00:17:34,555 --> 00:17:36,422 AND DON'T YOU TRY TO STEAMROLL US! 264 00:17:44,330 --> 00:17:46,967 I CAN SEE YOU'RE UPSET, SO... 265 00:17:47,000 --> 00:17:50,537 YEAH, LET'S ABSOLUTELY WAIT FOR DR. CARRERAS TO GET HERE. 266 00:17:50,571 --> 00:17:52,706 I'LL SEE SOME OTHER PATIENTS, 267 00:17:52,739 --> 00:17:56,176 AND THEN WE CAN ALL PUT OUR HEADS TOGETHER AGAIN. 268 00:18:12,693 --> 00:18:16,062 Five Satins: SHOO?DOO?N?SHOOBY?DOO 269 00:18:16,096 --> 00:18:19,299 SHOO?DOO?N?SHOOBY?DOO 270 00:18:19,332 --> 00:18:22,736 SHOO?DOO?N?SHOOBY?DOO 271 00:18:22,769 --> 00:18:25,906 SHOO?DOO?N?SHOOBY, WHOA 272 00:18:25,939 --> 00:18:28,474 IN THE STILL 273 00:18:28,509 --> 00:18:31,678 OF THE NIGHT 274 00:18:31,712 --> 00:18:34,480 I HELD YOU 275 00:18:34,515 --> 00:18:39,185 HELD YOU TIGHT 276 00:18:39,219 --> 00:18:41,021 'CAUSE I LOVE 277 00:18:41,054 --> 00:18:42,188 DO YOU SLOW DANCE? 278 00:18:42,222 --> 00:18:44,157 DO YOU KNOW HOW TO FOX TROT? 279 00:18:44,190 --> 00:18:47,327 DO YOU KNOW HOW TO TAKE NO FOR AN ANSWER? 280 00:18:47,360 --> 00:18:51,297 NEVER LET YOU GO 281 00:18:51,331 --> 00:18:53,133 HI, ANDY. 282 00:18:53,166 --> 00:18:56,102 HI, KATIE. 283 00:18:56,136 --> 00:18:57,838 I EMBARRASSED YOU. 284 00:18:57,871 --> 00:19:00,340 THAT'S WHY I DIDN'T STAY AT YOUR STATION HOUSE. 285 00:19:00,373 --> 00:19:02,175 THAT'S ALL RIGHT. 286 00:19:02,208 --> 00:19:03,610 LET ME TAKE YOU HOME. 287 00:19:03,644 --> 00:19:06,813 DON'T BE ANGRY AT HIM. 288 00:19:06,847 --> 00:19:12,318 I JUST WANTED HIM TO TAKE AN INTEREST WHEN YOU CAME IN, ANDY. 289 00:19:12,352 --> 00:19:14,354 HE WASN'T FLIRTING. 290 00:19:14,387 --> 00:19:16,356 COME ON, KATIE. 291 00:19:16,389 --> 00:19:20,026 AND I'LL PRAY 292 00:19:20,060 --> 00:19:22,195 TO KEEP 293 00:19:22,228 --> 00:19:23,363 YOUR PREC?? 294 00:19:23,396 --> 00:19:24,731 WHAT'S HAPPENED? 295 00:19:25,832 --> 00:19:29,836 WHAT'S BECOME OF MYSELF? 296 00:19:29,870 --> 00:19:32,873 [SOBBING] 297 00:19:32,906 --> 00:19:34,340 YOU'RE ALL RIGHT, KATIE. 298 00:19:34,374 --> 00:19:36,843 COME ON, WE'LL TAKE YOU HOME NOW. 299 00:19:36,877 --> 00:19:38,845 WITH ALL OF YOUR MIGHT 300 00:19:38,879 --> 00:19:42,649 IN THE STILL OF THE NIGHT 301 00:19:42,683 --> 00:19:46,352 IN THE STILL OF THE NIGHT 302 00:19:46,386 --> 00:19:49,189 IS THERE A WARRANT FOR MY ARREST? 303 00:19:49,222 --> 00:19:51,658 NO. 304 00:19:51,692 --> 00:19:54,861 DOO?WAH, DOO?WAH 305 00:19:54,895 --> 00:19:56,329 DOO?WAH, DOO?WAH 306 00:19:56,362 --> 00:20:01,868 I MUST'VE WENT 6 PLACES LOOKING FOR A JUKEBOX WITH OUR SONG. 307 00:20:01,902 --> 00:20:05,371 DOO?WAH, DOO?WAH 308 00:20:05,405 --> 00:20:08,875 DOO?WAH, DOO?WAH 309 00:20:08,909 --> 00:20:11,444 DOO?WAH, DOO?WAH 310 00:20:15,882 --> 00:20:17,918 HOW ARE YOU FEELING, BOBBY? 311 00:20:25,425 --> 00:20:27,661 BOBBY, DO YOU KNOW WHO I AM? 312 00:20:34,267 --> 00:20:36,269 CAN YOU SAY MY NAME FOR ME? 313 00:20:40,941 --> 00:20:42,509 CARRERAS. 314 00:20:46,780 --> 00:20:48,982 THANKS FOR COMIN' BY, DOC. 315 00:20:51,251 --> 00:20:52,218 [EXHALES DEEPLY] 316 00:20:52,252 --> 00:20:54,721 WHERE YOU HAVING PAIN, BOBBY? 317 00:20:54,755 --> 00:20:57,490 NOT HAVING TOO MUCH PAIN, DOC. 318 00:20:59,092 --> 00:21:01,094 ALL KNOCKED OUT, YOU KNOW? 319 00:21:03,096 --> 00:21:04,330 [SWALLOWS WITH DIFFICULTY] 320 00:21:04,364 --> 00:21:06,800 ARE YOU HAVING TROUBLE BREATHING? 321 00:21:06,833 --> 00:21:10,804 NOT HAVING TOO MUCH TROUBLE BREATHING, DOC. 322 00:21:19,613 --> 00:21:22,683 ARE WE OK WITH THE SIGNAL? 323 00:21:22,716 --> 00:21:24,851 I'M NOT SURE I KNOW WHAT YOU MEAN. 324 00:21:28,354 --> 00:21:29,556 OH, NO. 325 00:21:31,224 --> 00:21:33,694 OH, NO. 326 00:21:33,727 --> 00:21:35,829 WHAT SIGNAL ARE YOU TALKING ABOUT, BOBBY? 327 00:21:38,899 --> 00:21:41,367 DON'T YOU SELL ME OUT NOW. 328 00:21:41,401 --> 00:21:42,536 [HEAVY BREATH] 329 00:21:42,569 --> 00:21:43,870 NOT NOW. 330 00:21:43,904 --> 00:21:46,873 [BREATHING HEAVILY] 331 00:21:46,907 --> 00:21:49,810 DID YOU SELL ME OUT TO SOMEONE? 332 00:21:49,843 --> 00:21:53,313 NO, I DIDN'T, BOBBY. JUST TELL ME WHAT YOU MEAN. 333 00:21:56,416 --> 00:21:57,483 UHH... 334 00:22:06,092 --> 00:22:07,227 UH?OH. 335 00:22:07,260 --> 00:22:09,329 DID I DREAM THAT? 336 00:22:12,933 --> 00:22:14,735 I'M SORRY, DOC. 337 00:22:16,603 --> 00:22:19,005 DID I DREAM WE AGREED? 338 00:22:19,039 --> 00:22:20,907 JUST SHOW ME THE SIGNAL. 339 00:22:20,941 --> 00:22:23,243 [WHEEZING] 340 00:22:42,529 --> 00:22:45,165 AND THAT'S FOR WHEN IT'S TIME? 341 00:22:45,198 --> 00:22:46,567 OH... 342 00:22:46,600 --> 00:22:49,570 WE DID TALK ABOUT IT, HUH? 343 00:22:49,603 --> 00:22:52,238 DO YOU FEEL THAT IT'S TIME FOR US TO STOP FIGHTING, BOBBY? 344 00:22:52,272 --> 00:22:53,774 NO. 345 00:22:53,807 --> 00:22:55,208 [HEAVY BREATH] 346 00:22:55,241 --> 00:22:58,912 NO. I DON'T WANT TO STOP FIGHTING... 347 00:23:01,081 --> 00:23:03,650 OR THAT SHE'D THINK... 348 00:23:04,585 --> 00:23:06,620 I'D STOP FIGHTING. 349 00:23:09,322 --> 00:23:12,125 BUT IF IT COMES A POINT... 350 00:23:14,761 --> 00:23:17,130 IT'S HOPELESS... 351 00:23:22,268 --> 00:23:25,305 THEN I THINK I'M GONNA STOP FIGHTING. 352 00:23:29,810 --> 00:23:31,612 I UNDERSTAND. 353 00:23:34,280 --> 00:23:36,016 THANKS, DOC. 354 00:23:58,138 --> 00:24:01,274 THE ANTIBIOTICS DON'T SEEM LIKE THEY'VE STARTED TO WORK YET. 355 00:24:01,307 --> 00:24:02,643 NO, I AGREE. 356 00:24:05,278 --> 00:24:08,281 DIANE, THE FIRST THING... I NEED TO SAY 357 00:24:08,314 --> 00:24:12,318 IS THAT YOUR HUSBAND IS DR. SWAN'S PATIENT NOW. 358 00:24:12,352 --> 00:24:15,321 AND DR. SWAN IS A SENIOR STAFF MEMBER... 359 00:24:15,355 --> 00:24:17,290 COMPARED TO WHOM, I'M KIND OF A PEON. 360 00:24:17,323 --> 00:24:18,324 I UNDERSTAND. 361 00:24:18,358 --> 00:24:21,361 BUT YOU'RE WHO BOBBY AND I TRUST. 362 00:24:21,394 --> 00:24:23,496 AND I'M GONNA GIVE YOU MY CANDID OPINION. 363 00:24:24,898 --> 00:24:27,433 WHAT I'D APPRECIATE, THOUGH... 364 00:24:27,467 --> 00:24:30,704 AFTER TAKING EVERYTHING INTO ACCOUNT... 365 00:24:30,737 --> 00:24:32,639 ONCE YOU MAKE YOUR DECISION... 366 00:24:33,507 --> 00:24:35,942 PLEASE PRESENT IT TO DR. SWAN AS YOUR OWN 367 00:24:35,976 --> 00:24:38,378 SO I DON'T HAVE TO GO INTO A CAREER PUMPING GAS. 368 00:24:39,980 --> 00:24:42,916 DO YOU THINK THEY SHOULD OPERATE ON HIS BRAIN? 369 00:24:44,317 --> 00:24:46,653 I DON'T THINK THEY SHOULD DO THAT NOW. 370 00:24:47,921 --> 00:24:49,322 I THINK THAT... 371 00:24:49,355 --> 00:24:51,658 WE SHOULD FOLLOW BOBBY FOR 24 HOURS 372 00:24:51,692 --> 00:24:54,661 AND SEE IF HE RESPONDS TO THE ANTIBIOTICS. 373 00:24:56,329 --> 00:24:57,330 GOOD. 374 00:24:57,363 --> 00:24:59,733 NOW HEAR ME OUT, DIANE. 375 00:24:59,766 --> 00:25:01,902 BOBBY'S ON IMMUNOSUPPRESSANTS 376 00:25:01,935 --> 00:25:05,138 THAT LOWER HIS RESISTANCE TO INFECTION. 377 00:25:05,171 --> 00:25:06,873 I DON'T THINK IT'S A GOOD BET 378 00:25:06,907 --> 00:25:08,208 THAT HE WILL RESPOND. 379 00:25:09,610 --> 00:25:11,077 WELL... 380 00:25:11,111 --> 00:25:14,080 CAN'T THEY STOP... THE IMMUNOSUPPRESSANTS? 381 00:25:14,114 --> 00:25:15,916 THEN HE'S GONNA REJECT HIS HEART. 382 00:25:18,184 --> 00:25:20,554 I THINK WE'RE COMING TO THE POINT WHERE... 383 00:25:21,688 --> 00:25:23,557 WE NEED TO BE HUMBLE... 384 00:25:24,625 --> 00:25:27,728 AND ACCEPT WE'VE DONE WHAT WE CAN. 385 00:25:32,465 --> 00:25:36,002 DR. SWAN STILL THINKS THERE ARE THINGS WE CAN DO. 386 00:25:36,036 --> 00:25:39,606 THERE ARE, BUT I THINK THEY'RE POSTPONING THE INEVITABLE... 387 00:25:39,640 --> 00:25:42,776 AT THE COST OF A LOT OF SUFFERING FOR BOBBY. 388 00:25:45,612 --> 00:25:46,613 OH... 389 00:25:49,449 --> 00:25:50,751 OH, NO. 390 00:25:53,554 --> 00:25:55,288 I'M SORRY. 391 00:25:56,456 --> 00:25:59,192 I DON'T WANT HIM TO SUFFER. 392 00:25:59,225 --> 00:26:00,961 IT'S OK. 393 00:26:02,295 --> 00:26:03,930 I'M SORRY. I JUST... 394 00:26:03,964 --> 00:26:07,033 I??I JUST WANTED TO HELP HIM. 395 00:26:07,067 --> 00:26:08,569 YOU CAN. 396 00:26:08,602 --> 00:26:11,605 TELL DR. SWAN WHAT YOU'VE DECIDED... 397 00:26:11,638 --> 00:26:13,707 AND THEN EASE BOBBY'S MIND. 398 00:26:13,740 --> 00:26:16,409 I CAN'T EXPLAIN THIS TO BOBBY. 399 00:26:16,442 --> 00:26:18,178 YOU DON'T HAVE TO. 400 00:26:19,479 --> 00:26:21,014 JUST BE WITH HIM. 401 00:26:23,316 --> 00:26:24,518 HE'LL UNDERSTAND. 402 00:26:25,952 --> 00:26:26,953 OHH... 403 00:26:29,289 --> 00:26:30,624 OHH... 404 00:26:43,670 --> 00:26:46,306 OH, NO, NO, NO, NO, NO. 405 00:26:46,339 --> 00:26:47,741 IT'S ALL RIGHT, BOBBY. 406 00:26:47,774 --> 00:26:48,775 NO, NO. 407 00:26:48,809 --> 00:26:50,243 OHHH... 408 00:26:50,276 --> 00:26:51,512 I'M HERE. 409 00:26:52,312 --> 00:26:53,379 HERE I AM. 410 00:26:54,380 --> 00:26:55,816 I'M HERE, TOO. 411 00:26:55,849 --> 00:26:56,917 OK. 412 00:26:56,950 --> 00:26:58,519 OK, BABY. 413 00:27:00,521 --> 00:27:02,523 I'M NOT GOIN' ANYWHERE. 414 00:27:03,857 --> 00:27:05,659 I WAS JUST SCRATCHING MY HAND. 415 00:27:05,692 --> 00:27:07,661 DO YOU WANT ME TO SCRATCH YOUR HAND? 416 00:27:07,694 --> 00:27:09,129 [SHIVERING] 417 00:27:09,162 --> 00:27:12,533 I TELL YOU... I TELL YOU, NOW... 418 00:27:14,500 --> 00:27:16,302 COULD I GET SOME WATER? 419 00:27:16,336 --> 00:27:17,370 ABSOLUTELY. 420 00:27:17,403 --> 00:27:18,639 ABSOLUTELY. 421 00:27:26,680 --> 00:27:27,814 OH... 422 00:27:27,848 --> 00:27:30,016 OH, THANKS. THAT REALLY QUENCHED MY THIRST. 423 00:27:33,186 --> 00:27:34,521 HERE YOU GO. 424 00:27:51,838 --> 00:27:53,106 BOBBY. 425 00:27:54,340 --> 00:27:55,976 BOBBY, IF YOU DON'T WANT... 426 00:27:56,009 --> 00:27:58,579 YOU DON'T HAVE TO FIGHT ANYMORE. 427 00:28:01,848 --> 00:28:03,850 DON'T FIGHT ANYMORE FOR ME. 428 00:28:05,686 --> 00:28:07,954 NO, I WAS JUST SCRATCHIN' MY HAND. 429 00:28:15,095 --> 00:28:17,163 NO, NO, NO. SIT. 430 00:28:17,197 --> 00:28:18,198 YOU OK? 431 00:28:26,372 --> 00:28:27,841 I GOT YOUR MESSAGE. 432 00:28:27,874 --> 00:28:30,544 I WANT TO DECLINE THE NEUROSURGEON. 433 00:28:30,577 --> 00:28:32,012 YOU WANT TO DECLINE? 434 00:28:32,045 --> 00:28:33,179 UH?HUH. 435 00:28:33,213 --> 00:28:34,781 I WANT TO WAIT 24 HOURS 436 00:28:34,815 --> 00:28:37,884 TILL WE SEE IF THE ANTIBIOTICS TAKE EFFECT. 437 00:28:37,918 --> 00:28:40,554 CAN WE TALK ABOUT THIS OUTSIDE? 438 00:28:41,822 --> 00:28:42,789 DOCTOR? 439 00:28:42,823 --> 00:28:44,490 YES. 440 00:28:45,325 --> 00:28:47,127 HOW ARE YOU, DOCTOR? 441 00:28:47,160 --> 00:28:49,129 DIANE WAS JUST REPEATING... VERBATIM... 442 00:28:49,162 --> 00:28:53,033 THE ADVICE, I TAKE IT, YOU GAVE HER. 443 00:28:53,066 --> 00:28:55,468 WHY DON'T WE ALL TALK ABOUT THIS OUTSIDE? 444 00:28:55,501 --> 00:28:57,303 I JUST SUGGESTED THAT. 445 00:28:57,337 --> 00:29:00,306 AND NOW THAT YOU HAVE, MAYBE DIANE WILL AGREE? 446 00:29:00,340 --> 00:29:03,476 IF YOU'RE GONNA FIGHT WITH HIM, I'M NOT GOING OUTSIDE. 447 00:29:03,510 --> 00:29:04,745 NO ONE'S GONNA FIGHT. 448 00:29:16,990 --> 00:29:18,959 I'D LIKE YOU TO REALIZE, DIANE, 449 00:29:18,992 --> 00:29:22,963 THAT BY THE TIME WE KNOW IF THE ANTIBIOTICS WORK SYSTEMICALLY, 450 00:29:22,996 --> 00:29:25,732 BOBBY'S BRAIN ABSCESS MAY HAVE KILLED HIM. 451 00:29:25,766 --> 00:29:27,267 I SAID WHAT I WANT. 452 00:29:27,300 --> 00:29:31,171 WITH ALL DUE RESPECT, I THINK YOU'RE SAYING WHAT DR. CARRERAS WANTS. 453 00:29:32,105 --> 00:29:33,073 DOCTOR... 454 00:29:33,106 --> 00:29:35,776 I INVITED YOU TO CONSULT 455 00:29:35,809 --> 00:29:37,978 AS AN INDULGENCE TO THE PATIENT'S WIFE... 456 00:29:38,011 --> 00:29:41,815 AND WITH THE ASSUMPTION THAT YOU WOULD DEFER. 457 00:29:41,848 --> 00:29:45,919 INSTEAD, YOU HAVE DIANE PARROTING YOUR JUDGMENT. 458 00:29:45,952 --> 00:29:47,453 IT'S MY JUDGMENT. 459 00:29:47,487 --> 00:29:48,855 SIR, I'M SURE YOU'RE AWARE, 460 00:29:48,889 --> 00:29:50,991 BESIDE HIS BRAIN ABSCESS, 461 00:29:51,024 --> 00:29:54,327 BOBBY HAS ABSCESSES IN OTHER ORGANS AS WELL. 462 00:29:54,360 --> 00:29:57,297 I'M SURE YOU KNOW THE INFECTION HE'S CONTRACTED 463 00:29:57,330 --> 00:30:00,801 HAS A 20 TO 30% MORTALITY RATE IN HEALTHY PEOPLE, 464 00:30:00,834 --> 00:30:04,037 LET ALONE SOMEONE IMMUNOSUPPRESSED BECAUSE HE'S GETTING MEDS 465 00:30:04,070 --> 00:30:07,107 TO KEEP HIS BODY FROM REJECTING A TRANSPLANT. 466 00:30:07,140 --> 00:30:08,675 I'M SIMPLY ASKING... 467 00:30:08,709 --> 00:30:09,710 RESPECTFULLY... 468 00:30:09,743 --> 00:30:11,377 WHY NOT WAIT 24 HOURS 469 00:30:11,411 --> 00:30:13,547 TO SEE IF SOME MIRACLE HAPPENS 470 00:30:13,580 --> 00:30:16,282 AND THE ANTIBIOTICS TAKE HOLD 471 00:30:16,316 --> 00:30:18,885 BEFORE SUBJECTING HIM TO ANOTHER INVASIVE PROCEDURE. 472 00:30:18,919 --> 00:30:20,486 BECAUSE... 473 00:30:20,521 --> 00:30:22,523 EVEN IF IT'S ONLY MARGINALLY... 474 00:30:23,524 --> 00:30:24,991 DRAINING THAT BRAIN ABSCESS 475 00:30:25,025 --> 00:30:27,694 COULD IMPROVE HIS ODDS TO LIVE. 476 00:30:28,662 --> 00:30:30,997 THERE ARE WORSE THINGS THAN DYING, DOCTOR. 477 00:30:41,675 --> 00:30:43,510 I'M GONNA HURT YOU. 478 00:30:44,845 --> 00:30:46,479 THEN GET READY FOR ME SAYING 479 00:30:46,513 --> 00:30:48,982 I THINK YOU WERE TRYING TO SMUGGLE A CARDIAC FATALITY 480 00:30:49,015 --> 00:30:51,117 ONTO THE NEUROSURGICAL STATISTICS. 481 00:30:54,187 --> 00:30:55,088 EXCUSE ME... 482 00:30:55,121 --> 00:30:58,024 WHILE I MAKE A RECORD OF OUR CONVERSATION. 483 00:31:05,365 --> 00:31:07,133 LET YOURSELF REST, BOBBY. 484 00:31:13,039 --> 00:31:15,108 JUST BE WITH EVERYONE YOU LOVE... 485 00:31:18,378 --> 00:31:19,880 YOUR MOM AND DAD... 486 00:31:22,315 --> 00:31:23,617 AND MARY... 487 00:31:30,323 --> 00:31:33,493 I'LL BE WITH YOU ALWAYS IN MY HEART. 488 00:31:34,995 --> 00:31:36,997 AND THEN I'LL BE WITH YOU SOON. 489 00:31:42,168 --> 00:31:45,238 AND YOU'LL BE WITH... OUR BABY. 490 00:31:47,107 --> 00:31:49,309 [SOFTLY] OK. 491 00:31:49,342 --> 00:31:50,611 OK, BABY. 492 00:31:51,845 --> 00:31:52,813 OK. 493 00:31:52,846 --> 00:31:54,848 [SHIVERS] 494 00:31:58,685 --> 00:32:00,621 I JUST WANT YOU TO REST. 495 00:32:04,324 --> 00:32:06,527 NO, I'M JUST SCRATCHIN' MY HAND. 496 00:32:08,995 --> 00:32:09,996 [SHIVERS] 497 00:32:31,017 --> 00:32:32,686 OH, WELL. 498 00:32:35,188 --> 00:32:37,858 OF ALL DAYS TO LEAVE A MESS. 499 00:32:37,891 --> 00:32:40,961 SIT DOWN WITH ME, KATIE. 500 00:32:49,335 --> 00:32:51,638 YOU'RE GONNA ASK, 501 00:32:51,672 --> 00:32:53,473 "WHERE'S ANDY JR.'S HAND PRINT?" 502 00:32:53,507 --> 00:32:54,975 AND BOTH PARTS ARE ON THE KITCHEN SHELF. 503 00:32:55,008 --> 00:32:56,309 I'M GONNA GLUE IT BACK TOGETHER. 504 00:32:56,342 --> 00:32:58,144 LET ME TELL YOU ABOUT YOUR CASE. 505 00:32:58,178 --> 00:32:59,646 ABOUT MY CASE. 506 00:32:59,680 --> 00:33:00,847 I THOUGHT IN ANDY'S GOOD TIME, 507 00:33:00,881 --> 00:33:02,148 I THOUGHT IN THE CAR. 508 00:33:02,182 --> 00:33:03,550 KATIE! 509 00:33:07,821 --> 00:33:09,489 THEY WON'T CHARGE YOU ON THE DWI... 510 00:33:09,523 --> 00:33:10,724 [SIGHS] 511 00:33:10,757 --> 00:33:12,325 BUT YOU HAVE TO ENTER A DIVERSION PROGRAM. 512 00:33:12,358 --> 00:33:13,493 I WILL. 513 00:33:13,527 --> 00:33:15,395 WHAT IS THAT? 514 00:33:15,428 --> 00:33:17,397 IT'S FOR DRUNKS. 515 00:33:17,430 --> 00:33:18,799 DRUNKS. 516 00:33:18,832 --> 00:33:20,400 YEAH, KATIE, DRUNKS. 517 00:33:20,433 --> 00:33:22,536 YOU'RE A DRUNK NOW. 518 00:33:24,070 --> 00:33:28,308 WELL, IF I AM, I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 519 00:33:28,341 --> 00:33:32,212 PROBABLY YOU RAN OUT OF PEOPLE TO TAKE CARE OF, KATIE. 520 00:33:32,245 --> 00:33:34,915 YOU NEVER LOOK AFTER YOURSELF... 521 00:33:34,948 --> 00:33:37,483 EXCEPT FOR KEEPING CARE OF US. 522 00:33:37,518 --> 00:33:39,820 WELL, THIS IS DEFINITELY... 523 00:33:39,853 --> 00:33:43,023 NOT USUALLY THIS MESSY. 524 00:33:43,056 --> 00:33:44,858 YOU GOT NO EXCUSE TO MAKE TO ME, KATIE, 525 00:33:44,891 --> 00:33:46,760 OF EVERYONE IN THE WORLD. 526 00:33:46,793 --> 00:33:48,595 I LEFT YOU WITH A LITTLE BOY. 527 00:33:48,629 --> 00:33:52,232 OH, HE WAS A BLESSING, ANDY. 528 00:33:52,265 --> 00:33:54,868 WITHOUT ANDY JR., I COULDN'T HAVE LIVED. 529 00:33:56,069 --> 00:33:58,338 IT'LL BREAK MY HEART GOIN' OVER IT. 530 00:33:58,371 --> 00:34:01,041 I CAN'T EITHER. 531 00:34:01,074 --> 00:34:03,409 THAT'S WHY I CAN'T FIX HIS PRECIOUS HAND PRINT, 532 00:34:03,443 --> 00:34:05,912 'CAUSE SEEING IT, I THINK I'LL DIE. 533 00:34:10,551 --> 00:34:12,285 BUT WE'RE ALIVE. 534 00:34:12,318 --> 00:34:15,556 WE'RE BOTH ALIVE, KATIE. 535 00:34:15,589 --> 00:34:21,528 AND AS MUCH AS I OWE YOU FOR THAT GOOD BOY THAT YOU RAISED, 536 00:34:21,562 --> 00:34:24,565 I'M GONNA TELL YOU WHAT WE'RE GONNA DO NOW. 537 00:34:24,598 --> 00:34:28,602 YOU AND ME ARE GOIN' TO MEETINGS, KATIE. 538 00:34:28,635 --> 00:34:34,274 DO YOU GO TO THOSE ALCOHOLIC?TYPE MEETINGS? 539 00:34:34,307 --> 00:34:36,710 I'M SUPPOSED TO, BUT I DON'T. 540 00:34:36,743 --> 00:34:39,279 AND IT'D BE A BIG FAVOR TO ME TO GO WITH YOU. 541 00:34:40,847 --> 00:34:43,650 WELL, I'LL GO IF YOU WILL. 542 00:34:44,851 --> 00:34:46,386 ANYTHING TO HELP YOU. 543 00:34:46,419 --> 00:34:47,821 THAT WON'T GET YOU THROUGH. 544 00:34:47,854 --> 00:34:50,123 I CAN PULL MYSELF TOGETHER, ANDY. 545 00:34:50,156 --> 00:34:52,158 I JUST NEEDED THE REASON. 546 00:34:52,192 --> 00:34:54,761 AW, KATIE. 547 00:35:04,671 --> 00:35:07,808 OK, KATIE. 548 00:35:07,841 --> 00:35:10,511 OK, KATIE. 549 00:35:10,544 --> 00:35:12,846 AND MAYBE YOUR REASONS WILL CHANGE. 550 00:35:26,326 --> 00:35:32,699 AND MAY ALMIGHTY GOD, THE FATHER, THE SON, AND THE HOLY SPIRIT 551 00:35:32,733 --> 00:35:37,504 COME UPON YOU AND REMAIN WITH YOU FOREVER. AMEN. 552 00:35:48,048 --> 00:35:50,050 OUR PRAYERS ARE WITH YOU. 553 00:36:03,597 --> 00:36:06,533 I'M LEAVING, GOD ALMIGHTY. 554 00:36:09,102 --> 00:36:10,837 I BELIEVE JESUS... 555 00:36:14,508 --> 00:36:16,743 DESCENDED TO THE DEAD. 556 00:36:16,777 --> 00:36:18,579 [WHIMPERING] 557 00:36:27,854 --> 00:36:29,322 I COULDN'T DO IT THEN, SISTER. 558 00:36:29,355 --> 00:36:32,826 HOW AM I SUPPOSED TO DO IT GOOD NOW? 559 00:36:32,859 --> 00:36:34,194 OH. 560 00:36:41,067 --> 00:36:44,404 LARRY BONDS IN THE THIRD ROW. 561 00:36:44,437 --> 00:36:46,873 HE WOUND UP ON HEROIN AND OTHER THINGS 562 00:36:46,907 --> 00:36:48,241 I'M NOT EVEN GONNA TELL YOU. 563 00:36:50,476 --> 00:36:53,547 I HAD TO PUNCH HIM ONCE... 564 00:36:53,580 --> 00:36:55,682 PRIOR TO AN ARREST. 565 00:36:55,716 --> 00:36:59,285 HA HA. LARRY, YOUR BLACK EYE 566 00:36:59,319 --> 00:37:01,722 IS OFF OF OUR SISTER IGNATIUS. 567 00:37:01,755 --> 00:37:05,926 HER RULER GAVE ME MY TOUGH KNUCKLES. 568 00:37:08,829 --> 00:37:11,598 WENT TO HEAVEN OF GOD THE FATHER. 569 00:37:21,608 --> 00:37:25,411 I WORRY I NEVER GOT STARTED WITH MY LIFE. 570 00:37:25,445 --> 00:37:26,713 OH, BALLS. 571 00:37:26,747 --> 00:37:29,482 HEY, WHEN I WAS HOSPITALIZED 572 00:37:29,516 --> 00:37:32,586 AS A WELTERWEIGHT BOXER FROM EDDIE "KID" WAYLENS 573 00:37:32,619 --> 00:37:34,387 GIVING ME THE BEATING OF MY LIFE 574 00:37:34,420 --> 00:37:36,156 AT SUNNYSIDE GARDEN, 575 00:37:36,189 --> 00:37:38,792 YOU CLIMBED THE TALL TV ANTENNA 576 00:37:38,825 --> 00:37:41,662 AND TOOK DOWN MY BLUE BARD HEN 577 00:37:41,695 --> 00:37:44,330 THAT HAD STUCK ITSELF ON THE ANTENNA 578 00:37:44,364 --> 00:37:46,800 AND YOU STITCHED THAT HEN UP. 579 00:37:46,833 --> 00:37:50,737 ALSO, WHEN THE HAWK KILLED THE PARENTS 580 00:37:50,771 --> 00:37:52,773 OF THOSE 2 RED CHECKERED HENS, 581 00:37:52,806 --> 00:37:54,508 YOU HAND?FED ALL THEIR BABIES. 582 00:37:54,541 --> 00:37:56,543 I SET THE BROKEN WING... 583 00:37:58,278 --> 00:38:01,114 ON MY 200?MILE WINNER. 584 00:38:01,147 --> 00:38:04,317 YOU ALSO TOOK DOWN THAT ARMORED CAR STICKUP TEAM 585 00:38:04,350 --> 00:38:07,253 THAT MURDERED THOSE RETIRED COPS. 586 00:38:07,287 --> 00:38:11,091 YOU ALSO BROKE THE CASE ON THAT SERIAL RAPIST MURDER 587 00:38:11,124 --> 00:38:13,994 WHO HAD KILLED THOSE 3 WOMEN. 588 00:38:15,629 --> 00:38:20,834 I'M PROUD OF THE GUYS I LOCKED UP OVER THE YEARS... 589 00:38:20,867 --> 00:38:22,969 FOR KILLING KIDS. 590 00:38:25,071 --> 00:38:27,007 YOU SHOULD BE, BOBBY. 591 00:38:29,009 --> 00:38:32,646 Patsy: AHH, BUT OTHER KIDS YOU HELPED. 592 00:38:32,679 --> 00:38:36,617 YOU DONATED BIRDS TO THOSE KIDS IN THE RED HOOK PROJECTS 593 00:38:36,650 --> 00:38:38,484 TO KEEP THEM OUT OF TROUBLE. 594 00:38:38,519 --> 00:38:40,721 YOU ARRANGED THOSE PROJECT KIDS 595 00:38:40,754 --> 00:38:45,692 COULD FLY BIRDS ON THE ROOF OF HICKEY CONCRETE COMPANY. 596 00:38:45,726 --> 00:38:49,563 NOW, IF A BIRD GOES OVER THE HORIZON, 597 00:38:49,596 --> 00:38:53,466 DOES IT CONTINUE TO FLY, GROW, AND CHANGE? 598 00:38:53,499 --> 00:38:57,403 KEEP FLYING...FLY! 599 00:38:57,437 --> 00:39:01,007 EVEN IN A STRANGE PLACE AND A BIRD DISAPPEARS, 600 00:39:01,041 --> 00:39:05,912 ISN'T IT GOING HOME AND TO BE OK, FOR EXAMPLE? 601 00:39:05,946 --> 00:39:09,482 YOUR CHILD YOU DREAMED WATCHING GROWING UP. 602 00:39:09,516 --> 00:39:12,586 I WANTED TO MAKE A FAMILY WITH DIANE. 603 00:39:16,022 --> 00:39:20,527 I CAN TELL YOU TODAY HE TURNED OUT A FINE BOY. 604 00:39:20,561 --> 00:39:24,765 PLAYS STICKBALL AND POP WARNER FOOTBALL LIKE HIS DAD. 605 00:39:24,798 --> 00:39:26,733 CAN I SEE MY BOY? 606 00:39:26,767 --> 00:39:29,670 YOU'RE GOING TO SEE YOUR BOY CONSTANTLY. 607 00:39:29,703 --> 00:39:32,172 CAN I SEE MY BOY BRIEFLY NOW? 608 00:39:32,205 --> 00:39:33,707 YES, YOU MAY. 609 00:40:02,803 --> 00:40:05,672 I'LL TAKE CARE OF HER. 610 00:40:54,187 --> 00:40:56,657 [GASPING] 611 00:41:08,334 --> 00:41:11,605 Patsy: I ALSO WANT TO PRESENT YOU YOUR PARENTS, 612 00:41:11,638 --> 00:41:17,477 WHO REMAIN THE SAME AGE AS WHEN YOU BEST KNEW YOUR FATHER. 613 00:41:17,511 --> 00:41:22,315 NOW, MARY, YOU WERE AFRAID YOU DIDN'T HELP HER ENOUGH AS SHE PASSED, 614 00:41:22,348 --> 00:41:26,452 AND THAT I'M NEVER GOING TO CONVINCE YOU ABOUT. 615 00:41:26,486 --> 00:41:29,990 DIANE, THANK GOD, YOU REMAIN HAVING EACH OTHER. 616 00:41:30,023 --> 00:41:32,492 AND SHE'S RIGHT WITH YOU, BESIDE YOUR BED, 617 00:41:32,526 --> 00:41:35,328 LIKE SINCE YOU FIRST SAW HER. 618 00:41:35,361 --> 00:41:37,130 LIKE A HURT BIRD. 619 00:41:37,163 --> 00:41:40,400 LIKE MY BEAUTIFUL BLUE BARD HEN. 620 00:41:40,433 --> 00:41:44,805 AND I CERTAINLY TAKE IT YOU APPRECIATE ALL SHE'S BEEN TO YOU. 621 00:41:44,838 --> 00:41:46,873 OH, YES. 622 00:41:46,907 --> 00:41:50,677 ALL RIGHT. NOW, I TAKE IT YOU'VE GROWN, 623 00:41:50,711 --> 00:41:52,846 AND I CAN LEAVE YOU ON YOUR OWN. 624 00:42:06,292 --> 00:42:08,261 [LABORED BREATHING] 625 00:42:13,867 --> 00:42:16,269 IT'S ALL RIGHT, BOBBY. 626 00:42:16,302 --> 00:42:18,572 EVERYTHING'S ALL RIGHT. 627 00:42:25,579 --> 00:42:27,881 YEAH, THANKS VERY MUCH. 628 00:42:30,316 --> 00:42:32,653 [LABORED BREATHING] 629 00:42:37,223 --> 00:42:38,725 BOBBY? 630 00:42:39,760 --> 00:42:41,327 SHALL I SCRATCH YOUR HAND? 631 00:42:48,569 --> 00:42:50,136 WHAT??WHAT DO YOU NEED, BOBBY? 632 00:42:50,170 --> 00:42:51,938 WHAT IS IT? 633 00:43:02,683 --> 00:43:05,952 DO YOU WANT ME TO TAKE YOUR RING? 634 00:43:05,986 --> 00:43:07,654 IS THAT WHAT YOU WANT? 635 00:43:28,474 --> 00:43:31,277 LOOK, BOBBY. 636 00:43:34,715 --> 00:43:38,519 LOOK, BOBBY. 637 00:43:38,569 --> 00:43:43,119 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.