All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S02E07.Light.and.Shadows.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-AJP69

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,438 --> 00:00:13,941 Dziennik komandor porucznik Burnham. 2 00:00:14,817 --> 00:00:18,361 Matka m�wi�a mi, �e najwi�ksze tajemnice to tr�jce. 3 00:00:19,196 --> 00:00:22,240 Narodziny, �ycie, �mier�. 4 00:00:22,740 --> 00:00:26,120 Przesz�o��, tera�niejszo�� i przysz�o��. 5 00:00:29,664 --> 00:00:31,417 Stamt�d pochodzi Czerwony Anio�. 6 00:00:36,005 --> 00:00:37,673 Teraz, dzi�ki Saru, 7 00:00:38,548 --> 00:00:39,883 mamy potwierdzenie. 8 00:00:42,844 --> 00:00:46,055 Anio� jest humanoidalny, nosi egzoskafander 9 00:00:46,140 --> 00:00:48,600 stworzony za pomoc� technologii z przysz�o�ci. 10 00:00:50,853 --> 00:00:53,229 Ale czyjej przysz�o�ci i dlaczego? 11 00:00:54,064 --> 00:00:57,026 Jedyna osoba, kt�ra zna odpowiedzi, to ta, 12 00:00:57,109 --> 00:00:59,610 kt�rej nikt nie mo�e znale��. 13 00:01:00,404 --> 00:01:02,613 Wiemy, �e Spock rysowa� sygna�y 14 00:01:02,698 --> 00:01:04,658 dwa miesi�ce wcze�niej. 15 00:01:04,742 --> 00:01:07,703 Co pozwala s�dzi�, �e Anio� mia� pow�d, by mu je pokaza�. 16 00:01:08,287 --> 00:01:11,331 Badania kognitywne wykazuj� za�amanie nerwowe. 17 00:01:11,873 --> 00:01:15,210 Albo Anio� go z�ama�, albo w�a�nie dlatego go wybra�. 18 00:01:15,835 --> 00:01:17,545 �adna z opcji mi si� nie podoba. 19 00:01:19,048 --> 00:01:22,468 Mo�e pokaza� mu przysz�o��, kt�ra go przyt�oczy�a. 20 00:01:23,051 --> 00:01:26,805 Wiemy, �e uciek� z oddzia�u psychiatrycznego bazy pi�tej. 21 00:01:27,680 --> 00:01:31,477 A prom, kt�ry ukrad�, znikn�� w sektorze Mutara. 22 00:01:32,102 --> 00:01:33,603 - Jakie� tropy? - Nic. 23 00:01:34,353 --> 00:01:37,274 Ale je�li Federacja i Sekcja 31 go szukaj�... 24 00:01:38,734 --> 00:01:40,735 Musimy by� pierwsi. 25 00:01:42,987 --> 00:01:44,364 Chc� lecie� na Wolkan. 26 00:01:45,198 --> 00:01:47,533 Dawno nie rozmawia�am z rodzicami. 27 00:01:47,617 --> 00:01:51,412 Sarek jest w oddziale specjalnym. Wiedzieliby�my, gdyby co� mia�. 28 00:01:51,954 --> 00:01:53,581 Owszem, gdyby tak by�o. 29 00:01:54,332 --> 00:01:55,793 Ale moja matka 30 00:01:56,752 --> 00:01:59,921 nie zawsze zgadza�a si� z nim w kwestii Spocka. 31 00:02:01,006 --> 00:02:02,674 Ju� si� spakowa�a�, prawda? 32 00:02:03,634 --> 00:02:05,426 Nie zrobi�abym tego bez pozwolenia. 33 00:02:06,887 --> 00:02:08,263 Masz przepustk�. 34 00:02:09,056 --> 00:02:10,681 Powodzenia i wracaj szybko. 35 00:02:10,973 --> 00:02:13,018 Dzi�kuj�. Dok�d si� skierujecie? 36 00:02:13,102 --> 00:02:15,521 Zostaniemy w okolicy Kaminaru. 37 00:02:16,229 --> 00:02:18,189 Sygna� towarzysz�cy Anio�owi 38 00:02:18,272 --> 00:02:21,901 pozostawi� �lady rozpadu, kt�re Flota kaza�a przebada�. 39 00:02:21,985 --> 00:02:25,322 Mo�e odkryjemy, sk�d i z jakich czas�w pochodzi. 40 00:02:25,405 --> 00:02:26,907 Powodzenia, kapitanie. 41 00:02:29,117 --> 00:02:30,159 Saru, status. 42 00:02:30,243 --> 00:02:33,872 Czujniki wykry�y taki sam skok ilo�ci cz�stek tachionowych, 43 00:02:33,956 --> 00:02:37,459 jaki odnotowa� zesp� admira� po naszej ekspedycji na planetoid�. 44 00:02:37,543 --> 00:02:40,420 Te odczyty nie mog� by� prawid�owe. 45 00:02:40,503 --> 00:02:43,423 - Pi�� tysi�cy na mikron sze�cienny? - To du�o? 46 00:02:43,507 --> 00:02:46,634 Nikt nie zarejestrowa� takich g�sto�ci poza supernow�. 47 00:02:46,718 --> 00:02:48,762 - To zar�biste. - S�ucham? 48 00:02:48,846 --> 00:02:49,680 Przepraszam. 49 00:02:49,763 --> 00:02:52,473 Wie pan, jak reaguj� na zak��cenia przyczynowo�ci. 50 00:02:52,890 --> 00:02:55,102 Ale mia�am nie przeklina� w pracy. 51 00:02:55,769 --> 00:02:58,396 Jakie �r�d�o energii mo�e generowa� tachiony? 52 00:02:58,479 --> 00:03:00,691 Ta technologia mo�e jeszcze nie istnie�. 53 00:03:00,774 --> 00:03:03,068 Dowiedzmy si� czego� wi�cej ni� to, 54 00:03:03,151 --> 00:03:04,610 �e jest zar�biste. 55 00:03:04,694 --> 00:03:07,406 Pr�buj� wystrzeli� sond� w kierunku anomalii. 56 00:03:07,489 --> 00:03:10,241 Mo�e pom�c okre�li�, z jakich czas�w pochodzi. 57 00:03:10,324 --> 00:03:14,830 Ale interferencje tachion�w zaburzaj� systemy celowania. 58 00:03:14,913 --> 00:03:18,457 Podle�my bli�ej. Ster, �wier� impulsu naprz�d. 59 00:03:18,542 --> 00:03:20,961 Airiam, asystuj Saru przy analizie. 60 00:03:21,044 --> 00:03:23,379 - Gdzie jest Burnham? - Na osobistej przepustce. 61 00:03:23,462 --> 00:03:26,925 - Czemu nic o tym nie wiem? - �Osobista� znaczy �osobista�. 62 00:03:27,009 --> 00:03:30,262 Je�li jej nieobecno�� jest zwi�zana ze Spockiem, 63 00:03:30,344 --> 00:03:32,305 - jest mi pan winien wyja�nienie. - Winien? 64 00:03:34,140 --> 00:03:34,974 Dok�adnie. 65 00:03:35,975 --> 00:03:39,437 Fotel przewy�sza odznak�. 66 00:03:39,521 --> 00:03:41,063 Komunikacja jest offline. 67 00:03:41,147 --> 00:03:42,524 B��d system�w taktycznych. 68 00:03:42,608 --> 00:03:43,692 M�w, Owo. 69 00:03:43,775 --> 00:03:45,985 Te odczyty nie maj� sensu. 70 00:03:46,069 --> 00:03:48,405 Komputer ugrz�z� w jakiej� p�tli. 71 00:03:48,487 --> 00:03:50,824 Komputery nie radz� sobie z zaburzeniami czasowymi. 72 00:03:50,908 --> 00:03:53,117 - Je�li to w�a�nie one. - O cholera. 73 00:03:54,036 --> 00:03:56,788 - Jest mi pan winien wyja�nienie. - Winien? 74 00:03:56,872 --> 00:03:58,372 Fotel przewy�sza odznak�. 75 00:03:59,665 --> 00:04:00,918 Kapitanie, na wprost. 76 00:04:03,419 --> 00:04:06,423 - Na co patrz�? - To szczelina w czasoprzestrzeni. 77 00:04:06,506 --> 00:04:07,883 Ca�a wstecz. 78 00:04:16,098 --> 00:04:16,934 Przepraszam. 79 00:04:18,100 --> 00:04:21,230 - Systemy zn�w s� online. - Nie powtarzajmy tego. 80 00:04:21,939 --> 00:04:23,814 Saru, za�aduj sond� na prom. 81 00:04:23,899 --> 00:04:26,235 Podlec� jak najbli�ej i wystrzel� j�. 82 00:04:26,317 --> 00:04:29,362 - Kapitanie? - By�em pilotem testowym. 83 00:04:29,446 --> 00:04:31,781 Znam te promy lepiej ni� ktokolwiek. 84 00:04:31,865 --> 00:04:34,617 Bez w�tpienia, ale jest nam pan niezb�dny. 85 00:04:36,327 --> 00:04:37,745 Mam najlepsze kwalifikacje. 86 00:04:42,875 --> 00:04:45,711 Zna pan okre�lenie �z�y szel�g�? 87 00:04:45,795 --> 00:04:48,882 Mo�e nie m�wi� mi pan o Burnham, 88 00:04:48,966 --> 00:04:51,968 ale je�li chodzi o sygna�y lub Anio�a, 89 00:04:52,052 --> 00:04:55,305 jestem oficjalnym ��cznikiem. Musi pan ze mn� rozmawia�. 90 00:04:55,389 --> 00:04:59,268 - A co z wewn�trznym Klingonem? - Wie pan, �e wojna si� sko�czy�a? 91 00:04:59,350 --> 00:05:02,771 Nie z Klingonami mam problem. Zabi� pan cz�onka za�ogi. 92 00:05:03,689 --> 00:05:04,939 A przynajmniej pa�ski cie�. 93 00:05:05,439 --> 00:05:06,274 Voq. 94 00:05:08,735 --> 00:05:11,612 Nie mog� si� go w �aden spos�b pozby�. 95 00:05:12,281 --> 00:05:13,281 Znam to uczucie. 96 00:06:53,673 --> 00:06:55,675 Do promu Gwiezdnej Floty: przedstaw si�. 97 00:06:56,093 --> 00:06:59,553 Komandor porucznik Michael Burnham prosi o pozwolenie na l�dowanie 98 00:06:59,637 --> 00:07:02,348 w rezydencji ambasadora Sareka. 99 00:07:02,432 --> 00:07:04,350 Czy to oficjalne sprawy Floty? 100 00:07:05,810 --> 00:07:07,646 Nie jestem tu s�u�bowo. 101 00:07:08,814 --> 00:07:11,149 - Tylko jako c�rka. - Udzielam pozwolenia. 102 00:07:28,959 --> 00:07:31,043 Mam na imi� Amanda. 103 00:07:32,295 --> 00:07:33,922 Mam na imi� Amanda. 104 00:07:34,004 --> 00:07:35,090 A ty? 105 00:07:35,173 --> 00:07:36,007 Michael. 106 00:07:36,091 --> 00:07:36,925 Michael. 107 00:07:38,677 --> 00:07:40,387 Chcesz pozna� naszego syna? 108 00:07:40,470 --> 00:07:41,846 Chcesz pozna� naszego syna? 109 00:08:10,375 --> 00:08:12,084 Bawi ci� w�asny b��d? 110 00:08:14,463 --> 00:08:15,297 Tak. 111 00:08:16,964 --> 00:08:19,675 To nielogiczne. 112 00:08:21,970 --> 00:08:23,971 Nie rozumiem emocji. 113 00:08:24,973 --> 00:08:25,807 Ja te� nie. 114 00:08:43,491 --> 00:08:45,409 Tak si� ciesz�, �e tu jeste�. 115 00:08:47,370 --> 00:08:48,705 Spocka wci�� nie odnaleziono. 116 00:08:49,206 --> 00:08:50,499 Potrzebuj� pomocy. 117 00:08:50,581 --> 00:08:51,957 Wiemy. 118 00:08:53,043 --> 00:08:55,086 Sarek siedzi tak kilka godzin. 119 00:08:55,169 --> 00:08:57,923 Odk�d tw�j ojciec dowiedzia� si�, �e tw�j brat znikn��, 120 00:08:58,005 --> 00:09:01,051 codziennie praktykuje tok'mar. 121 00:09:02,469 --> 00:09:05,138 Nigdy wcze�niej tego nie widzia�am. 122 00:09:05,221 --> 00:09:08,517 Dawni Wolkanie wierzyli, �e sprowadza zb��kane dusze. 123 00:09:08,975 --> 00:09:10,143 Ale nie dzia�a. 124 00:09:14,855 --> 00:09:16,274 My�l�, �e to co� wi�cej. 125 00:09:18,150 --> 00:09:20,403 Jego umys� jest wyj�tkowo metodyczny. 126 00:09:21,488 --> 00:09:23,280 Je�li to nie dzia�a, musi by� pow�d. 127 00:09:26,158 --> 00:09:27,576 My�l�, �e go znasz. 128 00:09:29,203 --> 00:09:30,496 Nie odzywa� si�. 129 00:09:30,580 --> 00:09:33,290 Im d�u�ej ucieka, tym b�dzie mu trudniej. 130 00:09:33,375 --> 00:09:35,251 Dostrzegam w tym logik�. 131 00:09:37,169 --> 00:09:40,423 Niewa�ne, jak bardzo jeste� z�a, wiesz, �e go kocham. 132 00:09:40,506 --> 00:09:42,174 To m�j brat. Ochroni� go. 133 00:09:42,259 --> 00:09:44,219 Nawet gdybym wiedzia�a, gdzie jest, 134 00:09:45,928 --> 00:09:47,304 to nie ma szans, 135 00:09:48,306 --> 00:09:50,975 �ebym wyda�a go 136 00:09:51,058 --> 00:09:53,769 na proces za morderstwa, kt�rych nie pope�ni�. 137 00:09:55,105 --> 00:09:57,231 - Matko... - Nie widzia�am go. 138 00:09:57,731 --> 00:09:59,609 Zawsze m�wi�a� mi prawd�. 139 00:10:01,403 --> 00:10:02,988 Dlatego wiem, �e k�amiesz. 140 00:10:04,364 --> 00:10:06,533 Je�li wiesz, gdzie jest, pozw�l mi pom�c. 141 00:10:08,201 --> 00:10:10,745 Musisz pozwoli� mi pom�c. 142 00:10:15,292 --> 00:10:17,626 Spock nie jest taki, jakim go zapami�ta�a�. 143 00:10:25,467 --> 00:10:27,470 Prom 5 zbli�a si� do anomalii. 144 00:10:28,596 --> 00:10:32,350 Znajdujemy si� na pi�tej minucie, �adnych zaburze� czasowych. 145 00:10:33,350 --> 00:10:36,270 Gotowi do zbli�enia o 600 kilometr�w i reaklimatyzacji. 146 00:10:36,354 --> 00:10:40,191 Jak wyp�ywaj�cy nurek. Nie chcemy �adnych zagi�� czasowych. 147 00:10:40,274 --> 00:10:41,442 Zagi�cia czasowe. 148 00:10:42,485 --> 00:10:43,360 Podoba mi si�. 149 00:10:43,445 --> 00:10:45,739 Wszystko brzmi fajniej, je�li dodamy �czasowy�. 150 00:10:47,407 --> 00:10:49,533 Mam odczyty ze szczeliny. 151 00:10:49,618 --> 00:10:50,701 Szczeliny czasowej. 152 00:10:51,286 --> 00:10:53,078 Przesy�am do Discovery. 153 00:10:56,540 --> 00:10:58,543 Gdy b�dzie pan celowa� w anomali�, 154 00:10:58,626 --> 00:11:01,337 prosz� unika� szczeliny. 155 00:11:01,629 --> 00:11:04,173 Wystrzelcie jak najszybciej. Macie ma�o czasu. 156 00:11:04,256 --> 00:11:05,759 Przyj��em, panie Saru. 157 00:11:05,841 --> 00:11:07,009 Przyj��em, panie Saru. 158 00:11:07,302 --> 00:11:08,970 Przyj��em, panie Saru. 159 00:11:10,304 --> 00:11:13,932 Analiza g�osu wskazuje, �e to powielona transmisja. 160 00:11:15,894 --> 00:11:18,897 Kapitanie, do�wiadczacie zaburze� czasowych. 161 00:11:18,980 --> 00:11:22,107 Nie zbli�ajcie si�. Wystrzelcie sond� z tej pozycji. 162 00:11:22,192 --> 00:11:23,360 Dzi�kuj�, Saru. 163 00:11:23,442 --> 00:11:24,860 Ca�a stop. 164 00:11:24,943 --> 00:11:26,653 Uruchamiam sekwencj� wystrzelenia. 165 00:11:34,703 --> 00:11:37,706 - Nie! - Co� si� sta�o? 166 00:11:38,707 --> 00:11:39,625 Wystrzel sond�. 167 00:11:42,169 --> 00:11:43,504 INICJACJA WYSTRZELENIA SONDY 168 00:11:51,638 --> 00:11:54,974 Kapitanie, zbli�a si� do was fala uderzeniowa. 169 00:11:55,057 --> 00:11:57,519 Przyj��em. Manewry unikowe. 170 00:11:57,601 --> 00:11:58,436 Trzymaj si�. 171 00:12:00,355 --> 00:12:02,273 Zmieniam kurs na... Pi��... 172 00:12:05,402 --> 00:12:06,778 Zgubi�am ich w szczelinie. 173 00:12:07,778 --> 00:12:09,530 Nie mog� ich namierzy�. 174 00:12:09,614 --> 00:12:12,991 �aden kana� nie odpowiada. Brak odczytu z transpondera. 175 00:12:13,076 --> 00:12:16,870 Rhys, mamy jakie� od�amki po eksplozji? 176 00:12:16,955 --> 00:12:19,416 Nic nie widz�. Czujniki nie reaguj�. 177 00:12:19,499 --> 00:12:22,751 Je�li podlec� bli�ej, mo�e nas czeka� to samo. 178 00:12:26,548 --> 00:12:29,551 Oficerowie, nasza misja zmieni�a status 179 00:12:29,634 --> 00:12:31,177 z badawczej na ratunkow�. 180 00:12:31,260 --> 00:12:33,638 Kapitan i Tyler licz� na nas. 181 00:12:34,139 --> 00:12:36,224 Owosekun, omi� czujniki, 182 00:12:36,307 --> 00:12:39,101 obliczaj�c r�cznie poziomy tachion�w. 183 00:12:39,601 --> 00:12:41,770 Rhys, kontynuuj badanie anomalii. 184 00:12:41,855 --> 00:12:46,317 Musimy zrozumie� wewn�trzn� dynamik�, by rozpozna� odchylenia. 185 00:12:46,400 --> 00:12:48,570 Odchylenia mog� by� naszym promem. 186 00:12:48,653 --> 00:12:49,486 Zgadza si�. 187 00:12:50,822 --> 00:12:54,616 Pi�� godzin do �miertelnej ekspozycji. Znajdziemy ich? 188 00:12:54,701 --> 00:12:57,995 Pytanie nie brzmi, gdzie s�, tylko kiedy. 189 00:12:58,871 --> 00:13:01,832 Musimy za�o�y�, �e czas w anomalii 190 00:13:01,916 --> 00:13:03,668 nie jest linearny. 191 00:13:03,750 --> 00:13:06,796 Miesza wszystko jak blender, 192 00:13:08,255 --> 00:13:10,299 co czyni znalezienie ich... 193 00:13:11,341 --> 00:13:12,177 niemo�liwym. 194 00:13:12,259 --> 00:13:14,052 Mo�e dla nas. 195 00:13:14,428 --> 00:13:17,974 Ale gdy pan Mudd nas zaatakowa�, odkryli�my, 196 00:13:18,349 --> 00:13:21,602 �e komandor Stamets posiada unikaln� relacj� z czasem. 197 00:13:21,686 --> 00:13:25,481 DNA niesporczaka chroni go przed efektami zaburze� czasowych. 198 00:13:25,565 --> 00:13:27,567 Mo�e dostrze�e co� wi�cej. 199 00:13:28,275 --> 00:13:29,110 Tak jest. 200 00:14:31,588 --> 00:14:32,590 Spock, to ja. 201 00:14:33,716 --> 00:14:35,844 Umys� sk�ada si� z dw�ch uk�ad�w. 202 00:14:35,927 --> 00:14:38,513 Konstrukcja logiczna jest prawdziwa tylko je�li... 203 00:14:47,761 --> 00:14:51,057 Argument dedukcyjny s�u�y do udowodnienia prawdziwo�ci wniosku. 204 00:14:51,140 --> 00:14:54,059 Logika dedukcyjna to rozumowanie zapewniaj�ce 205 00:14:54,144 --> 00:14:57,187 prawdziwo�� wniosku przy prawdziwo�ci przes�anek. 206 00:14:57,272 --> 00:14:59,774 Spock? S�yszysz mnie? 207 00:14:59,857 --> 00:15:00,942 Spock. 208 00:15:01,025 --> 00:15:03,820 Konstrukcja jest prawid�owa, gdy przes�anka jest prawdziwa. 209 00:15:03,903 --> 00:15:05,572 - Tu Michael. - Argument 210 00:15:05,654 --> 00:15:07,573 s�u�y do udowodnienia... 211 00:15:08,365 --> 00:15:10,826 - Jak d�ugo si� tak zachowuje? - Dwa dni. 212 00:15:11,827 --> 00:15:12,995 Nie mog�am i�� do Sareka. 213 00:15:13,078 --> 00:15:15,539 Wybra�by potrzeby wi�kszo�ci... 214 00:15:15,874 --> 00:15:18,043 Musi i�� do lekarza. 215 00:15:18,125 --> 00:15:19,043 ...logiki. 216 00:15:19,793 --> 00:15:21,337 Ka�da droga zostawia �lad. 217 00:15:21,421 --> 00:15:23,631 Powtarza Pierwsze Doktryny Logiki. 218 00:15:23,715 --> 00:15:25,049 Pr�buje si� uziemi�. 219 00:15:25,133 --> 00:15:26,467 841947. 220 00:15:26,551 --> 00:15:28,385 841947. 221 00:15:28,470 --> 00:15:29,678 841947. 222 00:15:30,889 --> 00:15:31,889 841947. 223 00:15:31,972 --> 00:15:32,932 841947. 224 00:15:33,557 --> 00:15:34,683 841947. 225 00:15:35,059 --> 00:15:37,227 841947. 226 00:15:37,312 --> 00:15:38,605 841947. 227 00:15:38,687 --> 00:15:40,899 - Co to za cyfry? - Nie wiem. Szuka�am. 228 00:15:40,981 --> 00:15:43,860 - Wsp�rz�dne, kody, daty? - Pr�bowa�am. 229 00:15:43,942 --> 00:15:46,403 Musimy zabra� go do szpitala. 230 00:15:46,488 --> 00:15:48,155 Nigdzie go nie zabierzesz. 231 00:15:49,698 --> 00:15:52,494 Gdyby by� Wolkanem pe�nej krwi, 232 00:15:52,576 --> 00:15:55,288 te emocje doprowadzi�yby go do szale�stwa. 233 00:15:56,373 --> 00:15:57,790 Nie mo�esz go tu trzyma�. 234 00:15:57,874 --> 00:15:59,542 Spock szuka� u mnie pomocy, 235 00:15:59,625 --> 00:16:02,336 a ja nigdy go nie wydam. 236 00:16:02,419 --> 00:16:04,714 Prawo Federacji mi tego nie nakazuje. 237 00:16:05,298 --> 00:16:06,131 Prosz�. 238 00:16:07,966 --> 00:16:09,385 Nie r�b tego. 239 00:16:09,469 --> 00:16:11,388 Jako �ona wolka�skiego ambasadora 240 00:16:11,471 --> 00:16:14,599 mam prawo powo�a� si� na immunitet dyplomatyczny, 241 00:16:14,682 --> 00:16:16,433 by ochroni� syna 242 00:16:16,518 --> 00:16:17,644 przed ekstradycj�. 243 00:16:17,726 --> 00:16:18,561 Chyba �e... 244 00:16:19,187 --> 00:16:21,022 ambasador nie wyrazi zgody. 245 00:16:28,404 --> 00:16:30,657 Czujniki s� bezu�yteczne. Tracisz czas. 246 00:16:30,740 --> 00:16:33,243 Musimy ustali� punkt i nawigowa� r�cznie. 247 00:16:33,326 --> 00:16:35,662 - Uczysz mnie lata�? - Nie jestem wrogiem. 248 00:16:36,955 --> 00:16:38,414 Pilotowa�e� kiedy�? 249 00:16:39,915 --> 00:16:40,750 Przejmij. 250 00:16:46,840 --> 00:16:50,384 Kurs na 190, k�t dwa, to sygna� z Kaminaru. 251 00:16:51,552 --> 00:16:54,221 Jak to mo�liwe? Znikn��, zanim przylecieli�my. 252 00:16:54,304 --> 00:16:55,807 Cofamy si� w czasie. 253 00:16:55,889 --> 00:16:56,850 Lub gorzej. 254 00:16:56,932 --> 00:16:59,184 To przesz�o��, tera�niejszo�� i przysz�o�� naraz. 255 00:16:59,269 --> 00:17:01,019 Mo�emy sp�dzi� razem wieczno��. 256 00:17:01,104 --> 00:17:03,230 Chyba �e szczelina si� zamknie. 257 00:17:03,313 --> 00:17:05,567 W takim razie wieczno�� b�dzie kr�tka. 258 00:17:05,650 --> 00:17:08,903 Musz� za�o�y�, �e Discovery poszukuje w anomalii 259 00:17:08,987 --> 00:17:10,446 toru naszego lotu. 260 00:17:11,029 --> 00:17:13,991 Spuszczaj plazm� z gondoli. Trzy wybuchy w odst�pach pi�ciu minut. 261 00:17:14,075 --> 00:17:17,036 - Silniki podpal� paliwo. - Potrzebujemy go. 262 00:17:17,119 --> 00:17:18,538 To nie by�a sugestia. 263 00:17:18,621 --> 00:17:21,708 Na pa�skie decyzje wp�ywa poczucie winy po przeczekaniu wojny. 264 00:17:21,790 --> 00:17:24,335 Pr�buje pan udowodni� odwag� kosztem naszych �y�. 265 00:17:24,419 --> 00:17:25,878 Wystarczy. 266 00:17:25,961 --> 00:17:27,172 Spu�cisz plazm� 267 00:17:27,255 --> 00:17:29,715 albo gdy wr�cimy na statek, a wr�cimy, 268 00:17:29,798 --> 00:17:31,800 wtr�c� ci� do aresztu, 269 00:17:31,884 --> 00:17:34,471 gdzie zaczekasz na s�d wojenny za niewykonanie rozkazu. 270 00:17:34,554 --> 00:17:36,346 Rozumiemy si�, specjalisto? 271 00:17:36,431 --> 00:17:38,767 Inicjuj� zap�on plazmy. 272 00:17:46,523 --> 00:17:49,234 Kapitan si� zgubi�? Jak do tego dosz�o? 273 00:17:49,318 --> 00:17:51,738 Wpad� z Tylerem w szczelin� czasow�. 274 00:17:51,820 --> 00:17:53,448 Szczelin� czasow�? Co to? 275 00:17:53,530 --> 00:17:56,326 Czy te poziomy promieniowania s� w�a�ciwe? 276 00:17:56,409 --> 00:17:58,411 Cztery godziny do ekspozycji �miertelnej. 277 00:17:58,494 --> 00:18:01,247 A Saru chce, bym ustali� kurs promu, 278 00:18:01,330 --> 00:18:03,665 bior�c sie� plechy za sta��? 279 00:18:03,750 --> 00:18:06,752 Posiada pan DNA niesporczaka, to powinno by� �atwe. 280 00:18:06,836 --> 00:18:10,256 Poza horyzontem zdarze� czas istnieje jednocze�nie, 281 00:18:10,339 --> 00:18:13,593 co sprawia, �e to szukanie ziarnka piasku 282 00:18:13,675 --> 00:18:14,885 podczas huraganu 283 00:18:14,969 --> 00:18:16,637 za pomoc� p�sety. 284 00:18:23,269 --> 00:18:24,686 Ok�ama�a� mnie, Amando. 285 00:18:25,438 --> 00:18:27,981 Zak�adam, �e ukry�a� naszego syna w tej �wi�tej krypcie, 286 00:18:28,066 --> 00:18:30,067 poniewa� zawiera kamienie katry, 287 00:18:30,151 --> 00:18:33,403 kt�re blokuj� po��czenie telepatyczne. 288 00:18:34,072 --> 00:18:35,656 Masz racj�. 289 00:18:35,740 --> 00:18:38,535 To impulsywne i kr�tkowzroczne zachowanie. 290 00:18:38,617 --> 00:18:40,036 Jak �miesz? 291 00:18:40,118 --> 00:18:43,998 Zgodzi�am si� na to �ycie, bo ci� kocham. 292 00:18:44,707 --> 00:18:46,500 Ale teraz Spock ponosi cen�. 293 00:18:48,086 --> 00:18:49,170 Zawsze tak by�o. 294 00:18:50,587 --> 00:18:52,048 Tego ba�am si� najbardziej. 295 00:18:53,173 --> 00:18:56,970 Wiesz, �e zanim w domu pojawi�a si� Michael, 296 00:18:58,136 --> 00:19:01,140 czyta�am Alicj� Spockowi? 297 00:19:01,223 --> 00:19:04,059 ��Kt�r�dy mam teraz i��?� 298 00:19:04,143 --> 00:19:06,479 �Zale�y od tego, gdzie chcesz doj��, 299 00:19:06,563 --> 00:19:07,646 odpowiedzia� Kot�. 300 00:19:07,730 --> 00:19:09,606 Wiesz, dlaczego mu to czyta�am? 301 00:19:10,107 --> 00:19:11,401 Bo mia� problemy. 302 00:19:12,861 --> 00:19:14,237 Ludzkie problemy. 303 00:19:15,904 --> 00:19:16,739 Z nauk�. 304 00:19:17,990 --> 00:19:18,825 Czytaniem. 305 00:19:19,491 --> 00:19:20,326 Pisaniem. 306 00:19:21,286 --> 00:19:26,249 Wolkanie nazywali to L'tak Terai. 307 00:19:26,332 --> 00:19:31,378 Przej�ciowy problem leczony w Centrum Edukacji. 308 00:19:31,461 --> 00:19:32,297 Nie. 309 00:19:33,463 --> 00:19:34,798 Nie mia� wsparcia. 310 00:19:35,633 --> 00:19:39,596 Nikt nie chcia� pom�c p�wolka�skiemu dziecku 311 00:19:39,679 --> 00:19:42,181 z zaburzeniem odziedziczonym po matce. 312 00:19:42,682 --> 00:19:46,352 �eby go ocali�, zacz�am czyta� mu histori� o przetrwaniu, 313 00:19:46,435 --> 00:19:48,938 gdy g�ra jest na dole, a prawo tam, gdzie lewo. 314 00:19:49,021 --> 00:19:49,897 KR�LICZA NORA 315 00:19:49,980 --> 00:19:55,403 Twoja obsesja na punkcie ksi��ki o chaosie zaszkodzi�a naszym dzieciom. 316 00:19:56,778 --> 00:20:00,490 To one by�y po obu stronach lustra. 317 00:20:02,660 --> 00:20:04,077 Nie ty. 318 00:20:07,498 --> 00:20:10,167 Nigdy w pe�ni nie szanowa�e� cz�owiecze�stwa. 319 00:20:10,250 --> 00:20:12,461 Gdyby tak by�o, o�eni�bym si� z Wolkank�. 320 00:20:15,131 --> 00:20:17,174 A zostawi�by� dla mnie Wolkan? 321 00:20:18,217 --> 00:20:19,259 Nie zrobi�by� tego. 322 00:20:19,344 --> 00:20:22,012 Po�wi�ci�am wszystko dla naszej rodziny. 323 00:20:22,096 --> 00:20:25,266 To nie zmienia faktu, �e ukry�a� zbiega, 324 00:20:25,349 --> 00:20:28,603 co stanowi ra��ce nadu�ycie mojej w�adzy. 325 00:20:28,685 --> 00:20:30,771 Twoja w�adza mnie nie obejmuje. 326 00:20:31,689 --> 00:20:32,981 Jestem twoj� �on�. 327 00:20:34,192 --> 00:20:35,359 I twoj� partnerk�. 328 00:20:38,695 --> 00:20:40,323 Pr�buj dalej, m�u. 329 00:20:40,405 --> 00:20:42,700 ��Nie chc� mie� do czynienia z wariatami�, 330 00:20:42,784 --> 00:20:43,785 zastrzeg�a Alicja. 331 00:20:43,867 --> 00:20:45,869 �Na to nic nie poradzisz. 332 00:20:46,371 --> 00:20:47,454 Wszyscy tacy jeste�my. 333 00:20:48,623 --> 00:20:49,582 Ja jestem wariatem. 334 00:20:49,665 --> 00:20:50,500 Ty wariatk��. 335 00:20:50,583 --> 00:20:52,710 �Sk�d wiesz, �e jestem ob��kana?� 336 00:20:55,003 --> 00:20:56,506 �Musisz by� - powiedzia� Kot�. 337 00:20:56,588 --> 00:20:57,839 Jego stan si� pogarsza. 338 00:20:57,923 --> 00:21:00,218 Je�li wyrzeknie si� logiki, 339 00:21:01,344 --> 00:21:02,220 b�dzie stracony. 340 00:21:02,303 --> 00:21:03,346 Ojcze... 341 00:21:04,763 --> 00:21:06,516 to jest zwi�zane z Czerwonym Anio�em. 342 00:21:07,016 --> 00:21:12,270 Spock widzia� jego i siedem sygna��w na d�ugo przed nami. 343 00:21:12,355 --> 00:21:13,647 Ukry�a� to. 344 00:21:13,730 --> 00:21:16,317 Chcia�am najpierw go znale�� i spr�bowa� ocali�. 345 00:21:19,945 --> 00:21:22,280 Amando, masz racj�. 346 00:21:22,365 --> 00:21:23,615 Spock potrzebuje pomocy. 347 00:21:24,784 --> 00:21:28,287 Dlatego musisz przekaza� go kapitanowi Lelandowi. 348 00:21:28,871 --> 00:21:31,124 Pozostawianie go �asce Sekcji 31 349 00:21:31,708 --> 00:21:33,792 to jak rzucenie wilkom na po�arcie. 350 00:21:33,875 --> 00:21:36,253 Chcesz odda� syna tym, kt�rzy go �cigaj�? 351 00:21:36,336 --> 00:21:41,425 Szukaj� go tylko z jednego powodu. Jego umys� zawiera odpowiedzi, 352 00:21:41,509 --> 00:21:43,677 kt�rych potrzebuje Federacja. 353 00:21:43,760 --> 00:21:49,099 Nikt nie jest tak zmotywowany, by wyleczy� Spocka, 354 00:21:50,476 --> 00:21:51,644 jak Sekcja 31. 355 00:21:51,728 --> 00:21:53,938 Co zrobi�, gdy z nim sko�cz�? 356 00:21:54,021 --> 00:21:55,897 Zamkn� w celi i wyrzuc� klucz? 357 00:21:55,981 --> 00:21:57,400 Nie, je�li jest niewinny. 358 00:21:58,567 --> 00:22:01,863 Istnieje jeszcze jeden pow�d, dla kt�rego Michael musi to zrobi�. 359 00:22:02,446 --> 00:22:06,659 Twoja kariera zn�w b�dzie zagro�ona, 360 00:22:07,617 --> 00:22:09,578 je�li nie wype�nisz obowi�zk�w. 361 00:22:13,540 --> 00:22:15,460 Nie jestem got�w, 362 00:22:16,836 --> 00:22:19,797 by straci� oboje dzieci jednego dnia. 363 00:22:24,469 --> 00:22:26,345 W strukturze uk�adu... 364 00:22:29,056 --> 00:22:30,348 Tyler, stan. 365 00:22:30,432 --> 00:22:32,477 Poziom plazmy 30%, os�ony na 23. 366 00:22:32,559 --> 00:22:35,896 - Zbli�amy si� do szczeliny. - Ma pan, co chcia�. 367 00:22:36,355 --> 00:22:37,190 Jak to? 368 00:22:37,272 --> 00:22:39,567 Krytyczne po�o�enie, wysokie stawki, 369 00:22:39,650 --> 00:22:43,153 niskie prawdopodobie�stwo wynurzenia, a w dodatku p�jd� na dno z panem. 370 00:22:43,237 --> 00:22:45,072 Pr�buj� nas st�d wyci�gn��. 371 00:22:45,155 --> 00:22:47,157 K��tnie w niczym... 372 00:22:52,413 --> 00:22:53,498 Co to? 373 00:22:57,626 --> 00:22:58,627 Nasza sonda. 374 00:23:00,922 --> 00:23:02,464 Ale zmodernizowana. 375 00:23:12,807 --> 00:23:16,269 NCIA93, s�yszycie mnie? Tu komandor porucznik Burnham. 376 00:23:16,353 --> 00:23:19,940 M�j pasa�er, porucznik Spock, wymaga opieki medycznej. 377 00:23:20,022 --> 00:23:23,527 Ustaw kurs na 131, k�t siedem, i wy��cz silniki. 378 00:23:23,817 --> 00:23:25,028 841947. 379 00:23:25,694 --> 00:23:27,029 841947. 380 00:23:27,113 --> 00:23:28,280 841947. 381 00:23:28,365 --> 00:23:29,657 841947. 382 00:23:30,241 --> 00:23:31,451 841947. 383 00:23:31,535 --> 00:23:33,036 841947. 384 00:23:33,118 --> 00:23:35,413 Jestem pod wra�eniem, �e znalaz�a� go przed nami 385 00:23:35,497 --> 00:23:38,500 i wykorzysta�a� do tego matk�. 386 00:23:38,583 --> 00:23:41,877 Ch�tnie manipulowa�abym moj�, 387 00:23:42,671 --> 00:23:44,463 gdyby �y�a troch� d�u�ej. 388 00:23:45,131 --> 00:23:46,007 Zabi�a� j�? 389 00:23:47,384 --> 00:23:48,218 To niejasne. 390 00:23:49,594 --> 00:23:52,638 Podali�my porucznikowi Spockowi �rodek uspokajaj�cy przed zabiegiem. 391 00:23:54,391 --> 00:23:55,808 Co to, kapitanie? 392 00:23:56,308 --> 00:23:59,186 Pozwoli nam przeskanowa� i naprawi� impulsy neuronowe. 393 00:23:59,270 --> 00:24:02,315 Kontrola nie u�y�aby tego, gdyby by�o niebezpieczne. 394 00:24:04,942 --> 00:24:06,236 Zostawcie nas. 395 00:24:09,990 --> 00:24:10,949 Ty te�. 396 00:24:18,999 --> 00:24:20,375 Oby by� niewinny. 397 00:24:20,916 --> 00:24:23,461 A je�li nie jest, czuj�, �e nie by� wtedy sob�. 398 00:24:24,128 --> 00:24:25,922 Wiem, jakie to bolesne. 399 00:24:26,006 --> 00:24:27,548 Potrzebujesz odpowiedzi. My te�. 400 00:24:29,009 --> 00:24:30,551 Znajdziemy je wsp�lnie. 401 00:24:30,634 --> 00:24:34,346 Obieca�em Sarekowi, a teraz obiecuj� tobie. 402 00:24:38,643 --> 00:24:39,644 Dzi�kuj�. 403 00:24:41,104 --> 00:24:42,771 Mo�esz powiedzie� nam co� 404 00:24:42,855 --> 00:24:45,608 o psychice swojego brata? 405 00:24:49,153 --> 00:24:51,489 Jest genialny, ciekawski. 406 00:24:55,201 --> 00:24:58,413 Gdy by� ma�y, nie by� tak odporny. 407 00:24:58,496 --> 00:24:59,873 Wszystko go dotyka�o. 408 00:25:01,499 --> 00:25:04,711 Matka m�wi�a, �e cierpia� na L'tak Terai. 409 00:25:06,630 --> 00:25:09,590 Dysfazja przestrzenna i porz�dkowa. 410 00:25:10,467 --> 00:25:12,760 Jak dysleksja. Cz�sta na Ziemi. 411 00:25:12,844 --> 00:25:14,220 Ale nie na Wolkanie. 412 00:25:16,347 --> 00:25:18,474 Otrzyma�em od admira� Cornwell pozwolenie, 413 00:25:18,557 --> 00:25:19,643 by wyd�u�y� przepustk�. 414 00:25:20,184 --> 00:25:23,104 Ale nasze obiekty s� zastrze�one. 415 00:25:23,188 --> 00:25:26,900 Na pok�adzie mo�e przebywa� jedynie personel. 416 00:25:26,982 --> 00:25:28,817 Wola�abym nie zostawia� go samego. 417 00:25:28,902 --> 00:25:29,736 Nie b�dzie sam. 418 00:25:30,903 --> 00:25:33,573 Otrzyma najlepsz� opiek� w Federacji. 419 00:25:33,656 --> 00:25:35,825 Oboje potrzebujemy, by wyzdrowia�. 420 00:25:36,576 --> 00:25:40,663 Znajdujemy si� nieca�e cztery godziny od bazy gwiezdnej 23. 421 00:25:41,205 --> 00:25:43,791 Spock i tak b�dzie z lekarzami. 422 00:25:43,875 --> 00:25:45,125 Le� do bazy. 423 00:25:45,501 --> 00:25:46,419 Odpocznij. 424 00:25:54,802 --> 00:25:55,636 Pos�uchaj. 425 00:25:57,180 --> 00:25:59,473 Najlepsze, co mo�esz zrobi�, 426 00:25:59,557 --> 00:26:00,974 to zadba� o siebie. 427 00:26:03,185 --> 00:26:04,186 B�dziesz mu potrzebna. 428 00:26:09,776 --> 00:26:10,943 S�yszysz mnie? 429 00:26:20,787 --> 00:26:22,122 L'tak Terai. 430 00:26:25,416 --> 00:26:27,251 Musia�e� by� taki samotny. 431 00:26:34,384 --> 00:26:39,346 Na pewno stworzy�e� co� pi�knego z tych lustrzanych odbi�. 432 00:26:41,391 --> 00:26:42,642 841947. 433 00:26:42,726 --> 00:26:43,934 841947. 434 00:26:44,018 --> 00:26:45,060 841947. 435 00:26:45,144 --> 00:26:46,479 - 841947. - 841947. 436 00:26:46,938 --> 00:26:48,981 749148. 437 00:26:49,481 --> 00:26:50,817 Cyfry s� odwr�cone. 438 00:26:52,736 --> 00:26:54,069 S� odwr�cone. 439 00:26:54,153 --> 00:26:55,154 ZAP�ON PLAZMY 440 00:26:55,238 --> 00:26:56,405 Znalaz�em co�. 441 00:26:58,450 --> 00:27:01,286 �lady trzech zap�on�w plazmy. 442 00:27:01,368 --> 00:27:02,619 My�l�, �e to kapitan. 443 00:27:02,703 --> 00:27:05,623 Po co spala� paliwo, gdy wci�ga ci� szczelina? 444 00:27:05,707 --> 00:27:08,751 To stara sztuczka na alarmowanie ekip ratowniczych. 445 00:27:08,835 --> 00:27:11,045 Tak post�pi�by by�y pilot testowy. 446 00:27:12,087 --> 00:27:15,674 Brawo, panie Rhys. Prze�lij pozycje Stametsowi. 447 00:27:16,509 --> 00:27:19,471 Obliczam trajektori� promu nie w trzech wymiarach, 448 00:27:19,554 --> 00:27:22,182 ale wykorzystuj�c wsp�rz�dne w sieci plechy. 449 00:27:22,265 --> 00:27:24,224 Nie kumam czterowymiarowej matmy, 450 00:27:24,308 --> 00:27:27,936 bo dla mnie to wygl�da jak tarty parmezan. 451 00:27:29,146 --> 00:27:31,482 Ten zap�on plazmy wydarzy� si� tydzie� temu, 452 00:27:31,566 --> 00:27:34,067 ten wczoraj, a trzeci... 453 00:27:34,152 --> 00:27:36,613 Za osiem minut. Twoja matma si� zgadza. 454 00:27:36,695 --> 00:27:38,906 Nielinearny czas jest psychodeliczny. 455 00:27:40,074 --> 00:27:41,659 Niedobrze. 456 00:27:42,451 --> 00:27:44,996 - Dryfuj� w stron� szczeliny. - Czemu? 457 00:27:45,078 --> 00:27:48,333 Pr�dy dzia�aj� jak woda w odp�ywie. 458 00:27:48,415 --> 00:27:51,544 Zaburzenia czasowe czyni� orientacj� w przestrzeni bezsensown� 459 00:27:51,627 --> 00:27:52,628 dla ludzkiego umys�u. 460 00:27:53,755 --> 00:27:54,588 Chyba �e... 461 00:27:55,548 --> 00:27:57,174 posiadasz DNA niesporczaka. 462 00:27:58,092 --> 00:28:00,595 - Chod�, Tilly. - Uruchamiam zewn�trzne os�ony. 463 00:28:00,678 --> 00:28:02,137 Pr�buje dosta� si� do �rodka. 464 00:28:03,306 --> 00:28:06,183 Niekt�re z metali nie wyst�puj� w uk�adzie okresowym. 465 00:28:06,267 --> 00:28:10,104 A rozpad atomowy wskazuje, �e rdze� sondy 466 00:28:11,439 --> 00:28:12,565 ma 500 lat. 467 00:28:15,151 --> 00:28:18,112 Znalaz�a si� 500 lat w przysz�o�ci, kto� w niej grzeba� 468 00:28:18,195 --> 00:28:20,323 - i wys�a� z powrotem? - Ale czemu? 469 00:28:29,749 --> 00:28:30,791 Tyler. 470 00:28:32,876 --> 00:28:33,711 Wracaj! 471 00:28:34,586 --> 00:28:35,922 Nie! 472 00:28:36,005 --> 00:28:37,173 Nie ruszaj si�. 473 00:28:45,932 --> 00:28:47,474 NARUSZENIE DANYCH 474 00:28:53,815 --> 00:28:55,357 - Dok�d idziemy? - Transporter. 475 00:28:55,441 --> 00:28:57,902 Musz� by� tam z nimi. Wyci�gn� ich. Z drogi! 476 00:28:57,986 --> 00:29:00,654 Przepraszam. Obliczenie wsp�rz�dnych 477 00:29:00,738 --> 00:29:04,075 na przesy� st�d do wahad�owca w zaburzeniach czasowych? 478 00:29:04,159 --> 00:29:06,536 Dla mnie to nie zaburzenia, tylko anomalie. 479 00:29:06,618 --> 00:29:09,372 Je�li si� pan pomyli, to b�dzie pan... 480 00:29:09,454 --> 00:29:12,333 Martwy. Dlatego w��czysz transporter na m�j znak. 481 00:29:12,416 --> 00:29:14,169 Wiedzia�am, �e tak pan powie. 482 00:29:14,836 --> 00:29:17,838 Nie mo�emy si� chwil� zastanowi�? 483 00:29:18,548 --> 00:29:20,465 Mo�e prze�lemy najpierw PADD...? 484 00:29:20,549 --> 00:29:21,718 Nie mamy czasu. 485 00:29:21,800 --> 00:29:24,929 Za minut� prom opu�ci stref� triangulacji. 486 00:29:25,012 --> 00:29:26,346 I nigdy go nie znajdziemy. 487 00:29:26,431 --> 00:29:28,182 Ale musi by� inny... 488 00:29:28,266 --> 00:29:29,099 Tilly. 489 00:29:29,808 --> 00:29:30,894 Zaufaj matematyce. 490 00:29:31,394 --> 00:29:33,061 A co wa�niejsze, sobie. 491 00:29:33,730 --> 00:29:36,065 Nie ka�demu pozwoli�bym przes�a� siebie w czasie. 492 00:29:36,773 --> 00:29:37,608 Okej. 493 00:29:55,624 --> 00:29:57,416 - Przepraszam. - Stamets? 494 00:29:57,500 --> 00:30:00,836 Jestem tutaj dziesi�� minut p�niej. Wiem, to zagmatwane. 495 00:30:00,921 --> 00:30:04,089 Ale wyci�gn� nas st�d, wykorzystuj�c sie� jako map�. 496 00:30:06,384 --> 00:30:07,928 NARUSZENIE DANYCH 497 00:30:08,010 --> 00:30:10,096 Uda�o si�? Co ze Stametsem? 498 00:30:11,056 --> 00:30:13,182 Mam prom. Opuszcza anomali�. 499 00:30:13,266 --> 00:30:14,099 Na ekran. 500 00:30:21,816 --> 00:30:22,651 Co... 501 00:30:23,484 --> 00:30:24,528 to jest? 502 00:30:24,611 --> 00:30:27,989 Discovery, tu Stamets. Mamy pasa�era na gap�. 503 00:30:28,073 --> 00:30:30,534 To nasza sonda z modyfikacjami. 504 00:30:30,616 --> 00:30:32,952 Nie do��, �e pr�buje nas zabi�, 505 00:30:33,036 --> 00:30:35,288 to dosta�a si� do rdzenia danych statku. 506 00:30:35,372 --> 00:30:38,165 - ��ty alarm. - Mamy zrzut waszych ekran�w. 507 00:30:39,334 --> 00:30:41,920 Sonda przeszukuje nasze komputery z niezwyk�� pr�dko�ci�. 508 00:30:42,002 --> 00:30:44,088 - Spr�buj� j� odci��. - My te�. 509 00:30:44,172 --> 00:30:45,131 We� te narz�dzia. 510 00:30:46,508 --> 00:30:48,884 Rhys, mo�esz zestrzeli� sond�, nie niszcz�c statku? 511 00:30:48,969 --> 00:30:51,136 - Macie za s�abe os�ony. - Mo�emy transportowa�? 512 00:30:51,221 --> 00:30:53,515 S� zbyt blisko szczeliny. 513 00:30:53,597 --> 00:30:55,767 Podlec� bli�ej Discovery. 514 00:31:01,897 --> 00:31:03,983 Koniec plazmy. Dryfujemy. 515 00:31:04,067 --> 00:31:06,068 Wci�ga nas w szczelin�. 516 00:31:15,202 --> 00:31:17,872 - Co... - Wy��czy�am kamery na 60 sekund. 517 00:31:17,955 --> 00:31:19,415 S�uchaj uwa�nie. 518 00:31:19,499 --> 00:31:21,417 Instynkt ci� nie zwodzi. 519 00:31:21,500 --> 00:31:24,170 Ta maszyna to ekstraktor pami�ci. 520 00:31:24,253 --> 00:31:27,048 - Zniszczy jego umys�. - Czemu mam ci wierzy�? 521 00:31:27,132 --> 00:31:29,634 Leland to tylko marionetka. 522 00:31:29,718 --> 00:31:32,804 Chyba nie chcesz krwi brata na swoich r�kach. 523 00:31:32,886 --> 00:31:35,015 Robisz to z dobroci serca? 524 00:31:35,097 --> 00:31:36,599 Z dobroci twojego serca. 525 00:31:36,682 --> 00:31:39,519 Wiem o tobie wi�cej, ni� mo�esz sobie wyobrazi�. 526 00:31:39,603 --> 00:31:41,229 Ale o tym kiedy indziej. 527 00:31:41,730 --> 00:31:46,067 Teraz zaatakujesz mnie, uratujesz Spocka 528 00:31:46,151 --> 00:31:47,443 i na tym skorzystasz. 529 00:31:47,527 --> 00:31:50,363 Leland si� skompromituje i ja te� skorzystam. 530 00:31:50,447 --> 00:31:53,240 Dziesi�� sekund. Co zrobisz? 531 00:31:56,161 --> 00:31:58,371 - Pr�buj� to uwiarygodni�. - Nie�le. 532 00:31:58,872 --> 00:32:00,789 Jeszcze raz, z uczuciem. 533 00:32:36,785 --> 00:32:39,287 Kapitanie, nie mo�emy namierzy� was transporterem. 534 00:32:39,371 --> 00:32:41,288 Za 34 sekundy wpadniecie w szczelin�. 535 00:32:41,373 --> 00:32:44,041 Mo�esz zdalnie obliczy� wsp�rz�dne? 536 00:32:44,834 --> 00:32:46,211 Prawdopodobnie. 537 00:32:46,294 --> 00:32:50,923 Saru, wysadz� prom manualnie. Uruchamiam sekwencj� autodestrukcji. 538 00:32:51,007 --> 00:32:53,050 Po�piesz si�, Stamets. 539 00:32:53,134 --> 00:32:54,927 Wysy�am wsp�rz�dne do przesy�u. 540 00:32:55,010 --> 00:32:57,180 Otrzyma�am. Przygotujcie si�. 541 00:32:57,262 --> 00:32:58,347 Autodestrukcja. 542 00:32:59,223 --> 00:33:00,767 Owo, przesy�. 543 00:33:00,849 --> 00:33:02,102 Owo, ju�. 544 00:33:02,184 --> 00:33:03,728 Ju�! 545 00:33:11,986 --> 00:33:13,238 NARUSZENIE DANYCH 546 00:33:17,157 --> 00:33:18,785 Airiam, s� bezpieczni? 547 00:33:19,702 --> 00:33:21,246 Airiam, s� bezpieczni? 548 00:33:24,790 --> 00:33:25,666 Komandor Airiam? 549 00:33:28,127 --> 00:33:29,461 Bezpieczni na pok�adzie. 550 00:33:38,304 --> 00:33:40,013 Uwaga. 551 00:33:40,097 --> 00:33:42,433 Wtargni�cie w �adowni. 552 00:33:43,017 --> 00:33:44,728 Ochrona do �adowni. 553 00:33:45,269 --> 00:33:47,814 Standardowy protok� izolacji. 554 00:34:02,953 --> 00:34:03,954 Dzi�kuj�, Saru. 555 00:34:05,164 --> 00:34:07,250 Dzi�kuj� wszystkim 556 00:34:08,501 --> 00:34:09,753 za uratowanie �ycia. 557 00:34:09,835 --> 00:34:11,045 Nie czas na podzi�kowania. 558 00:34:11,128 --> 00:34:16,342 Fala uderzeniowa z eksplozji zmiecie nas jak tsunami czasu. 559 00:34:16,425 --> 00:34:18,719 To nie jest takie fajne. 560 00:34:18,802 --> 00:34:21,639 - Detmer, maksymalny warp. - Tak jest. 561 00:34:31,733 --> 00:34:33,443 Dobrze zn�w by� w fotelu. 562 00:34:34,652 --> 00:34:36,528 Kto� powinien to obejrze�. 563 00:34:37,822 --> 00:34:39,657 Na Q'onoSie by�my tego nie banda�owali. 564 00:34:40,324 --> 00:34:41,159 Pos�uchaj... 565 00:34:42,827 --> 00:34:45,829 Gdyby nie ty, to co� rozp�ata�oby mnie na p�. 566 00:34:46,289 --> 00:34:48,041 To instynkt. 567 00:34:48,123 --> 00:34:50,626 To co� wi�cej. I jestem za to wdzi�czny. 568 00:34:51,795 --> 00:34:53,128 Panie Tyler, 569 00:34:54,463 --> 00:34:56,507 mo�e mia� pan racj� co do... 570 00:34:58,259 --> 00:35:00,469 powod�w po�wi�cania si� misji. 571 00:35:01,304 --> 00:35:03,514 Tej i kilku innym. 572 00:35:06,099 --> 00:35:07,936 Zap�on plazmy to dobra decyzja. 573 00:35:08,811 --> 00:35:11,356 Mia� pan najlepsze kwalifikacje. 574 00:35:12,481 --> 00:35:15,610 Przeanalizowa� pan atak sondy? 575 00:35:15,693 --> 00:35:17,528 Wci�� analizuj�. 576 00:35:17,612 --> 00:35:20,447 Troch� zajmie nam okre�lenie, czego szuka�a. 577 00:35:20,532 --> 00:35:23,159 Sonda z przysz�o�ci pr�bowa�a nas zabi�. 578 00:35:23,242 --> 00:35:25,702 Czerwony Anio� te� pochodzi z przysz�o�ci. 579 00:35:25,786 --> 00:35:29,581 Sugeruje pan, �e mo�e podziela� z�owrogie zamiary? 580 00:35:29,666 --> 00:35:32,668 Pan Tyler poruszy� ju� t� kwesti�, 581 00:35:33,585 --> 00:35:35,838 a dzi� stwierdzam, �e m�g� mie� racj�. 582 00:35:37,090 --> 00:35:39,342 Oboj�tnie, czy Czerwony Anio� chce co� zako�czy�, 583 00:35:39,884 --> 00:35:40,844 czy rozpocz��, 584 00:35:41,719 --> 00:35:42,804 jedno jest pewne. 585 00:35:43,929 --> 00:35:45,556 Walczymy o przysz�o��. 586 00:35:45,639 --> 00:35:46,766 Zawsze. 587 00:35:47,851 --> 00:35:49,936 Zawsze walczymy o przysz�o��. 588 00:36:00,280 --> 00:36:01,197 Pu�ci�a� j�. 589 00:36:01,739 --> 00:36:03,657 Pokona�a mnie. Sprawd� kamery. 590 00:36:03,740 --> 00:36:05,076 Dok�d zabra�a Spocka? 591 00:36:05,451 --> 00:36:07,536 S� rodzin�. Mo�e na piknik. 592 00:36:09,204 --> 00:36:10,039 Georgiou... 593 00:36:11,708 --> 00:36:13,710 nie przeceniaj swojej warto�ci. 594 00:36:15,043 --> 00:36:16,838 Kogo chcesz oszuka�? 595 00:36:16,920 --> 00:36:18,047 Potrzebujesz mnie, 596 00:36:19,007 --> 00:36:21,342 �eby Burnham nie pozna�a prawdy. 597 00:36:25,012 --> 00:36:25,847 Prawdy? 598 00:36:27,891 --> 00:36:30,601 Jeste� odpowiedzialny za �mier� jej rodzic�w. 599 00:36:32,811 --> 00:36:33,896 Zachowuj si�. 600 00:36:35,188 --> 00:36:36,940 Nie rozdajesz ju� kart. 601 00:36:44,824 --> 00:36:47,869 Sektory 014 i 015 czyste. 602 00:36:47,952 --> 00:36:50,996 W 016 wykrywamy zak��cenia elektromagnetyczne. 603 00:36:52,039 --> 00:36:54,125 Le�cie dalej. 604 00:36:54,666 --> 00:36:55,501 Przyj��em. 605 00:37:05,677 --> 00:37:08,556 Statki Sekcji 31 poza zasi�giem czujnik�w. 606 00:37:13,353 --> 00:37:17,106 - 841947. 841947. - Spock, s�yszysz mnie? 607 00:37:18,440 --> 00:37:19,608 841947. 608 00:37:20,275 --> 00:37:21,485 841947. 609 00:37:21,860 --> 00:37:26,114 Komputer, przeszukaj baz� danych pod k�tem cyfr 749148. 610 00:37:26,199 --> 00:37:27,032 W tej kolejno�ci. 611 00:37:27,115 --> 00:37:28,034 Przetwarzanie. 612 00:37:29,034 --> 00:37:30,244 Wszystkie wyniki. 613 00:37:36,291 --> 00:37:37,960 �Albo nora by�a g��boka, 614 00:37:40,630 --> 00:37:42,297 albo ona spada�a powoli, 615 00:37:43,090 --> 00:37:47,010 bo lec�c w d�, mia�a mn�stwo czasu...� 616 00:37:47,552 --> 00:37:49,137 Przetwarzanie. 617 00:37:50,014 --> 00:37:52,224 �...by zastanowi� si�, co b�dzie dalej�. 618 00:37:53,141 --> 00:37:54,768 Co pr�bujesz powiedzie�? 619 00:37:54,851 --> 00:37:56,311 M�w do mnie. 620 00:37:58,063 --> 00:38:00,900 Znaleziono jeden wynik. Jeden uk�ad planetarny. 621 00:38:00,983 --> 00:38:03,902 Kierunek 749, k�t 148. 622 00:38:03,987 --> 00:38:05,989 Identyfikacja, Talos IV. 623 00:38:12,286 --> 00:38:13,413 To by�y wsp�rz�dne. 624 00:38:17,125 --> 00:38:20,085 Komputer, kurs na Talos IV. 625 00:38:20,545 --> 00:38:21,586 Maksymalny warp. 626 00:38:26,884 --> 00:38:28,635 Dok�d nas zabierasz? 627 00:39:38,498 --> 00:39:41,000 Napisy: Inez Girek 46787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.