All language subtitles for La.Reine.des.Pommes.Dvdrip.Xvid-LECHTI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 �eviri: kutlay 2 00:00:02,000 --> 00:00:08,074 1000 TL Para yat�rma bonusu. Herkese 30TL bedava bahis. Mobilbahis'e �ye ol! 3 00:00:15,640 --> 00:00:16,840 - G�nayd�n. - G�nayd�n. 4 00:00:22,840 --> 00:00:24,000 15.80. 5 00:00:25,240 --> 00:00:26,360 Buyurun. 6 00:00:27,280 --> 00:00:29,600 Celine, l�tfen kasaya gelir misin? 7 00:00:30,160 --> 00:00:32,400 - �ek sizin de�il, de�il mi? - Hay�r, erkek arkada��m�n. 8 00:00:32,800 --> 00:00:34,520 Fark etmez, bunu yapamam. 9 00:00:35,280 --> 00:00:38,560 - Ama kimli�i bende. - Ba�ka bir �ekilde �deyebilir misiniz? 10 00:00:39,240 --> 00:00:40,400 Hay�r. 11 00:00:41,240 --> 00:00:42,160 Dennis! 12 00:00:45,840 --> 00:00:47,560 Evet, Nadine. Neler oluyor? 13 00:00:48,160 --> 00:00:48,960 Kendisine ait olmayan bir �ek var... 14 00:00:49,520 --> 00:00:50,400 ...ve ba�ka �ekilde de �deme yapam�yor. 15 00:00:50,640 --> 00:00:52,120 Ama kimli�i bende. 16 00:00:52,760 --> 00:00:53,680 Devam edin. 17 00:00:54,120 --> 00:00:55,160 Te�ekk�rler. 18 00:00:55,360 --> 00:00:56,160 Buradan gidin. 19 00:00:56,880 --> 00:00:57,760 Evet, siz! Gidin! 20 00:02:43,760 --> 00:02:44,760 Ad�le... 21 00:02:45,440 --> 00:02:47,200 ...a��klayam�yorum. 22 00:02:47,960 --> 00:02:50,360 Ac�m� a��klamak i�in do�ru kelimeleri bulam�yorum. 23 00:02:51,200 --> 00:02:52,440 Bu hayat�m�n ac�s�. 24 00:02:53,000 --> 00:02:54,640 Belki de i�imde kopan b�y�k bir f�rt�na. 25 00:02:56,800 --> 00:02:58,960 Ba��m ve t�m bedenim a�r�yor. 26 00:03:00,360 --> 00:03:02,200 Soyut a�r�lardan ac� �ekiyorum... 27 00:03:02,640 --> 00:03:04,000 ...ki bu beni �unu yapmaya itiyor. 28 00:03:04,720 --> 00:03:06,640 Aram�zdaki her �ey bitti. 29 00:03:07,920 --> 00:03:11,200 Sen her �eyini verdin ve ben de ald�m ama bu yeterli de�il. 30 00:03:11,960 --> 00:03:13,960 A�k�n tek ba��na yeterli olmad���na inan�yorum. 31 00:03:15,240 --> 00:03:16,800 Bo�ucu biriyim. 32 00:03:17,360 --> 00:03:19,920 Gidersen, can�ma k�yar�m. �nanm�yor musun? �zle! 33 00:03:20,200 --> 00:03:21,400 Beni rahat b�rak! 34 00:03:21,800 --> 00:03:23,680 Bug�n beni canavar gibi g�receksin. 35 00:03:24,000 --> 00:03:25,640 Ama bir g�n bana te�ekk�r edeceksin. 36 00:03:25,920 --> 00:03:26,880 B�rak beni! 37 00:03:27,120 --> 00:03:30,840 Seni asla b�rakmayaca��n dedin! Bana yalan s�yledin! 38 00:03:40,880 --> 00:03:42,040 Pi�, adi herif, namussuz. 39 00:03:42,240 --> 00:03:44,680 - O bir pislik! - Tatl�m... 40 00:03:45,520 --> 00:03:46,680 Hayat�m. 41 00:03:46,880 --> 00:03:50,280 Tatl�m, ayr�l�k mahveder. 42 00:03:52,200 --> 00:03:53,920 Bana ne olacak? 43 00:03:54,560 --> 00:03:56,840 - �lmek istiyorum! - Hay�r, hay�r, hay�r! 44 00:03:57,800 --> 00:04:00,880 Kes �unu, bu kadar yeter. Bu kadar sa�mal�k yeter. 45 00:04:01,320 --> 00:04:03,520 Sana kendini daha iyi hissettirecek bir �ey verece�im. 46 00:04:04,000 --> 00:04:05,840 ��te, al �unu. 47 00:04:06,640 --> 00:04:07,960 Biraz suyla yut bakal�m! 48 00:04:09,240 --> 00:04:10,120 Tamam. 49 00:04:11,240 --> 00:04:13,720 Art�k burada kalamazs�n, bu senin i�in hi� iyi olmaz. 50 00:04:14,120 --> 00:04:15,320 Hava de�i�imine ihtiyac�n var, ba�ka bir yerlere gitmelisin. 51 00:04:15,720 --> 00:04:17,480 Biraz temiz havaya ihtiyac�n var. 52 00:04:17,640 --> 00:04:19,360 Gidecek bir yerim yok. 53 00:04:20,240 --> 00:04:22,600 Buras� onun evi. 54 00:04:22,800 --> 00:04:24,400 ��im yok. 55 00:04:25,640 --> 00:04:26,720 Hi�bir �eyim yok. 56 00:04:28,760 --> 00:04:30,120 Annen? 57 00:04:30,280 --> 00:04:31,560 �lmeyi ye�lerim. 58 00:04:32,720 --> 00:04:34,040 Peki ya baban? 59 00:04:34,400 --> 00:04:35,600 Babam yok. 60 00:04:36,920 --> 00:04:38,840 Kuzenim Rachel var, ama beni istemez. 61 00:04:58,680 --> 00:05:01,160 Ad�le, s�yler misin, �u �spanyol bayan da kim? 62 00:05:01,720 --> 00:05:04,200 Onun kap� kom�usuyum. Mathieu, Ad�le'yi terk etti. 63 00:05:04,840 --> 00:05:07,200 Can�na k�ymak istedi, anlad�n m�? 64 00:05:07,520 --> 00:05:08,720 �ok ��k�r, zaman�nda yeti�tim. 65 00:05:09,280 --> 00:05:10,120 Ona sakinle�tirici verdim. 66 00:05:10,400 --> 00:05:11,760 - Ger�ekten mi? - Evet. 67 00:05:14,040 --> 00:05:15,720 T�m g�n �al���yorum. 68 00:05:16,120 --> 00:05:18,040 Onu burada yaln�z b�rakamam. 69 00:05:18,560 --> 00:05:20,160 Neden sen yan�na alm�yorsun? 70 00:05:20,960 --> 00:05:22,640 ��nk� o ailemden de�il. 71 00:05:23,280 --> 00:05:24,320 Bug�n, sadece bu seferlik... 72 00:05:24,520 --> 00:05:26,560 Sen i�teyken ona g�z kulak olabilirim. 73 00:05:26,720 --> 00:05:29,400 �mk�ns�z, ben yokken evimde birinin olmas�ndan nefret ederim. 74 00:05:29,880 --> 00:05:31,240 ��te ��yle yapaca��z. 75 00:05:31,400 --> 00:05:34,560 Beni parkta bekleyeceksiniz, i�ten sonra gelip onu alaca��m. 76 00:05:34,720 --> 00:05:36,560 Tamam, b�yle yap�yoruz. 77 00:05:44,160 --> 00:05:46,280 Tamam, 17'de burada bulu�uruz. 78 00:05:46,440 --> 00:05:47,800 17'de g�r���r�z. 79 00:06:00,080 --> 00:06:01,200 Alo? 80 00:06:01,600 --> 00:06:02,960 Evet, benim. 81 00:06:05,760 --> 00:06:07,240 Neler oluyor? 82 00:06:08,200 --> 00:06:09,520 Hay�r! 83 00:06:09,880 --> 00:06:12,560 Ama nas�l? D��t� m�? Yaraland� m�? 84 00:06:12,720 --> 00:06:14,000 Hemen geliyorum. 85 00:08:07,280 --> 00:08:08,560 Sen kimsin? 86 00:08:09,800 --> 00:08:11,280 �spanyol kad�n nerede? 87 00:08:11,480 --> 00:08:13,360 Aceleyle gitti. Onu benimle b�rakt�. 88 00:08:13,880 --> 00:08:15,240 Ben Pierre. 89 00:08:15,400 --> 00:08:16,480 Te�ekk�rler, Pierre. �zg�n�m. 90 00:08:16,880 --> 00:08:18,640 L�tfen, dert etmeyin. Hi� sorun de�il. 91 00:08:19,320 --> 00:08:20,800 Az ilerideki ��renci yurdunda kal�yorum. 92 00:08:21,280 --> 00:08:22,480 G�nlerimi burada �al��arak ge�iriyorum. 93 00:08:23,280 --> 00:08:24,720 �ok ilgin�. 94 00:08:25,320 --> 00:08:26,760 Ho��a kal, Pierre. 95 00:08:26,920 --> 00:08:28,000 G�le g�le, k���k han�m. 96 00:08:28,160 --> 00:08:29,360 Han�mefendi. 97 00:08:32,600 --> 00:08:33,760 L�tfen, onun kusuruna bakma. 98 00:08:38,280 --> 00:08:41,560 Senin neyin var? Anl�k ��lg�nl�k ya�ad�n. 99 00:08:41,760 --> 00:08:42,880 �u �spanyol kad�n�n verdi�i sakinle�tiriciler y�z�nden olmal�. 100 00:08:43,200 --> 00:08:44,160 Onlar� ��pe ataca��z. 101 00:08:44,760 --> 00:08:47,160 Biliyorsun, bu d�nyan�n sonu de�il. 102 00:08:47,360 --> 00:08:48,120 Beni ele alal�m. 103 00:08:48,360 --> 00:08:50,840 �talya'ya gitmeden �nce dibe vurmu�tum. 104 00:08:51,800 --> 00:08:54,000 Sonra �talya'da, harika bir adamla tan��t�m. 105 00:08:55,760 --> 00:08:58,080 Bana gel Paris'te birlikte ya�ayal�m dedi. 106 00:08:58,800 --> 00:09:01,360 Sevin�ten delirdim. Ama bunu belli etmedim. 107 00:09:01,920 --> 00:09:03,440 San�r�m, a��k oldum. 108 00:09:12,600 --> 00:09:13,800 Bence bir sorunumuz var. 109 00:09:14,240 --> 00:09:15,160 Ne? 110 00:09:15,560 --> 00:09:19,240 �zg�n�m tatl�m ama bir kad�nla yatamam. Nevrotik bir �ey. 111 00:09:21,280 --> 00:09:22,480 ��te. 112 00:09:22,880 --> 00:09:24,320 �yi geceler. 113 00:09:48,640 --> 00:09:49,640 Giyinmiyor musun? 114 00:09:50,160 --> 00:09:52,080 Giyinmelisin ��nk� 5 dakika i�inde ��kaca��z... 115 00:09:52,280 --> 00:09:54,200 ...ve senin y�z�nden ge� kalamam. 116 00:09:54,600 --> 00:09:56,160 Beni aramad� bile. 117 00:09:56,360 --> 00:09:58,120 Sana hat�rlatmal�y�m, cep telefonun yok. 118 00:10:03,040 --> 00:10:06,080 B�yle devam edemezsin. Onu unutmak zorundas�n. 119 00:10:06,280 --> 00:10:10,440 Ya�amak zorundas�n, ba�ka erkeklerle tan��mal�s�n. 120 00:10:10,640 --> 00:10:12,920 Bir i�, bir ev bul. 121 00:10:13,120 --> 00:10:14,200 K�sacas�, hayat�n� kurmak zorundas�n. 122 00:10:14,600 --> 00:10:16,840 Onunla bir hayat kurmak istedim. 123 00:10:18,920 --> 00:10:20,200 Onunla ya�amak ve �lmek istiyorum. 124 00:10:20,720 --> 00:10:22,640 Onu bu kadar �ok mu sevdin? 125 00:10:23,360 --> 00:10:27,240 Birine a��k olmak b�yle bir �eyse bilmiyorum. 126 00:10:27,400 --> 00:10:31,280 Ama birine bakt���nda b�yle hissediyorum. 127 00:10:31,400 --> 00:10:35,200 O net g�remiyor, ��nk� hisler bizi deli ediyor. 128 00:10:35,440 --> 00:10:38,920 Konu�am�yorsun ��nk� aram�zdaki her �ey yok oluyor. 129 00:10:42,400 --> 00:10:43,920 Hayallerimde... 130 00:10:44,280 --> 00:10:46,200 ...onun g�zel sureti var... 131 00:10:46,360 --> 00:10:48,200 ...ve beni mahvediyor. 132 00:10:48,360 --> 00:10:49,960 Ben... 133 00:10:50,320 --> 00:10:53,280 ...sonsuzlukta... 134 00:10:54,440 --> 00:10:58,720 ...hareketsiz, sabahlar� ho� kokusunu soluyarak kal�yorum. 135 00:11:06,520 --> 00:11:10,240 Birine a��k olmak b�yle bir �eyse bilmiyorum. 136 00:11:10,480 --> 00:11:14,280 Ama birine bakt���nda b�yle hissediyorum. 137 00:11:14,480 --> 00:11:17,640 O net g�remiyor, ��nk� hisler bizi deli ediyor. 138 00:11:18,400 --> 00:11:21,720 Konu�am�yorsun ��nk� aram�zdaki her �ey yok oluyor. 139 00:11:29,360 --> 00:11:31,400 ��imdeki... 140 00:11:31,520 --> 00:11:33,240 ...tutku ve arzuyla... 141 00:11:33,480 --> 00:11:36,880 ...onu her g�n... 142 00:11:37,440 --> 00:11:40,280 ...dudaklar�mla �perek uyand�r�yorum. 143 00:11:41,480 --> 00:11:43,360 Ama dudaklar�ndan de�il, penisinden �perek. 144 00:11:43,520 --> 00:11:45,720 ��te tutkum ve s�rr�m bu. 145 00:11:53,360 --> 00:11:57,000 Birine a��k olmak b�yle bir �eyse bilemiyorum. 146 00:11:57,560 --> 00:12:01,240 Ama onunla her sabah b�yleydi. 147 00:12:01,360 --> 00:12:05,280 San�r�m bunu asla unutamayaca��m. 148 00:12:05,400 --> 00:12:08,800 ��nk� a�k ac�s� hepsinden beter. 149 00:12:09,920 --> 00:12:11,200 G�nayd�n, Pierre. 150 00:12:11,400 --> 00:12:13,280 - Beni hat�rdan m�? - Evet, merhaba. 151 00:12:13,440 --> 00:12:15,440 Senden b�y�k bir iyilik isteyece�im. 152 00:12:15,600 --> 00:12:17,680 ��e gitmem gerekiyor. Ad�le'ye g�z kulak olabilir misin? 153 00:12:17,840 --> 00:12:19,280 Onu tek ba��na b�rakamam. 154 00:12:19,480 --> 00:12:21,720 - Evet, hi� sorun de�il. - Te�ekk�rler, �ok naziksin. 155 00:12:22,400 --> 00:12:24,680 L�tfen, kusuruna bakma, o �ok ��k ve bak�ml� de�il. 156 00:12:25,280 --> 00:12:26,240 ��te. 157 00:12:27,240 --> 00:12:30,040 Ona yiyecek bir �ey al, sandvi� falan. 158 00:12:30,200 --> 00:12:31,240 G�r���r�z, Pierre. 159 00:12:38,920 --> 00:12:41,280 Bunu katiyen yapmad�m! Hay�r! 160 00:12:41,640 --> 00:12:43,400 Cevap ver! 161 00:12:45,960 --> 00:12:47,480 Neden �yle s�yledin? 162 00:12:50,400 --> 00:12:51,800 Bunu yapamazs�n! 163 00:12:52,720 --> 00:12:55,400 Neden bitti? Bu tamamen... 164 00:12:57,280 --> 00:12:58,320 Alo? 165 00:12:58,821 --> 00:12:59,821 Alo? 166 00:13:00,622 --> 00:13:01,722 Alo? 167 00:13:02,680 --> 00:13:03,720 Kahretsin! 168 00:13:05,840 --> 00:13:07,040 Ne oldu? 169 00:13:07,560 --> 00:13:09,560 Neden bana �yle bak�yorsun? 170 00:13:09,760 --> 00:13:12,160 - Neden aptal gibi bak�yorsun? - Hey, sakin ol! 171 00:13:12,360 --> 00:13:16,360 �zg�n, k�zg�n birini g�rmedin mi? Yani, senin d�nyanda yok mu? 172 00:13:16,880 --> 00:13:17,920 Salak! 173 00:13:19,720 --> 00:13:20,880 Budala! 174 00:13:21,960 --> 00:13:22,920 Faydas�z! 175 00:13:29,800 --> 00:13:30,920 Ne kad�n ama! 176 00:13:38,680 --> 00:13:40,400 Bir �ey sorabilir miyim? 177 00:13:41,280 --> 00:13:44,000 - Hasta m�s�n? - Evet, san�r�m. 178 00:13:45,400 --> 00:13:48,280 - Tedavisi var m�? - Hay�r, hi� sanm�yorum. 179 00:13:49,320 --> 00:13:50,680 Emin misin? 180 00:13:51,360 --> 00:13:52,640 Evet, eminim. 181 00:13:53,280 --> 00:13:55,280 Neyse, tedavi olmak istemiyorum. 182 00:13:55,640 --> 00:13:56,720 �lmeme izin vermesini istiyorum. 183 00:13:57,320 --> 00:14:00,360 Ama bu farkl� bir �ey. Neden intihar etmiyorsun? 184 00:14:01,680 --> 00:14:03,920 Zaten bir kez denedim, ama elime y�z�me bula�t�rd�m. 185 00:14:04,720 --> 00:14:06,120 K�t� �ans. 186 00:14:06,600 --> 00:14:08,360 �ok ��k�r, yoksa �lebilirdim. 187 00:14:08,680 --> 00:14:11,360 Ama az �nce tam tersini s�yledin, �lmeme izin vermesini istiyorum dedin. 188 00:14:12,760 --> 00:14:14,280 Hay�r, bu... 189 00:14:15,080 --> 00:14:17,560 Mutsuzum, ac� �ekiyorum. 190 00:14:17,760 --> 00:14:19,360 Ac� �ekmeye ve onu sevmeye devam etmek istiyorum. 191 00:14:20,040 --> 00:14:22,120 - Kimi? - Mathieu'yu. 192 00:14:25,280 --> 00:14:26,240 Neden, o �ld� m�? 193 00:14:27,520 --> 00:14:28,880 Hay�r, beni terk etti. 194 00:14:30,600 --> 00:14:31,920 Zor bir durum. 195 00:14:32,240 --> 00:14:34,160 Ama unutmal�s�n. 196 00:14:36,880 --> 00:14:38,960 Kuzenim ba�ka bir erkekle g�r��melisin dedi. 197 00:14:39,360 --> 00:14:40,720 O hakl�. 198 00:14:41,880 --> 00:14:42,800 Hi�birinden ho�lanmad�m. 199 00:14:43,360 --> 00:14:44,800 �ok ki�iyle g�r��t�n m�? 200 00:14:45,320 --> 00:14:47,480 Hay�r, sadece sen ve senden hi� haz etmedim. 201 00:14:48,280 --> 00:14:49,800 Senden hi�bir �ey istemedim. 202 00:14:50,200 --> 00:14:51,440 Benden ho�lanman �ok da umurumdayd�. 203 00:14:51,640 --> 00:14:53,760 Sen ve senin koku�mu� mutsuzlu�undan hi� ho�lanmad�m. 204 00:14:54,600 --> 00:14:57,400 - �ok ac�mas�zs�n. - �yle mi? 205 00:14:57,600 --> 00:14:59,320 Sana g�z kulak olmayabilirdim. 206 00:14:59,680 --> 00:15:02,040 Seni tan�m�yorum. Ayr�ca bu �ok antipatik. 207 00:15:02,640 --> 00:15:05,000 Ac�mas�zsam, can�m� yakt���n i�indir. 208 00:15:05,280 --> 00:15:07,000 Sen de benim can�m� yakt�n. 209 00:15:07,280 --> 00:15:09,440 Tamam. Asl�nda, yan�ld���n� asla kabul etmiyorsun. 210 00:15:09,640 --> 00:15:11,280 - Evet, ediyorum. - Hay�r, etmiyorsun! 211 00:15:11,560 --> 00:15:13,280 - Kabul etmiyorsun. - Ediyorum. Beni rahats�z etmeyi b�rak! 212 00:15:13,400 --> 00:15:15,040 O halde bana bir �rnek ver. 213 00:15:17,040 --> 00:15:18,000 �ey... 214 00:15:18,680 --> 00:15:20,400 �rne�in, Mathieu hatalar�m y�z�nden beni terk etti... 215 00:15:20,600 --> 00:15:22,040 ...��nk� bir hi�im. 216 00:15:22,200 --> 00:15:23,360 Bu hatalar�n� kabul etti�in anlam�na gelmiyor. 217 00:15:23,480 --> 00:15:24,800 Bunu yaparak kendini cezaland�r�yorsun. 218 00:15:25,760 --> 00:15:26,960 Ger�ekten mi? 219 00:15:39,360 --> 00:15:42,800 Az �nce s�ylediklerimde ciddi de�ildim. 220 00:15:42,960 --> 00:15:44,320 Neden �yle s�yledin? 221 00:15:45,800 --> 00:15:47,000 Bilmiyorum. 222 00:15:50,240 --> 00:15:51,960 Benimle yatmak istemenden korktum. 223 00:15:52,800 --> 00:15:55,640 �ok antipatik olmal�y�m. 224 00:15:56,080 --> 00:15:58,200 �zg�n�m ama b�yle durumlarda panikliyorum. 225 00:15:59,640 --> 00:16:00,840 Ad�le... 226 00:16:01,960 --> 00:16:03,760 Seni tan�m�yorum ama sayg� duyuyorum. 227 00:16:16,360 --> 00:16:19,120 - Yar�n yine bulu�al�m m�? - Memnuniyetle. 228 00:16:22,240 --> 00:16:23,560 Te�ekk�rler, Pierre. 229 00:16:24,560 --> 00:16:25,720 Hayat�m, g�zel haberlerim var. 230 00:16:26,240 --> 00:16:27,480 Sana bir i� buldum. 231 00:16:27,680 --> 00:16:30,400 Ajansta bir foto�raf�� bebe�ine bakacak birini ar�yor. 232 00:16:30,640 --> 00:16:31,800 Ad� Gladys. 233 00:16:32,000 --> 00:16:34,520 Ona g�venilir ve �ocuklar� �ok seven biri oldu�unu s�yledim. 234 00:16:34,880 --> 00:16:37,400 Bir g�nl�k test i�in yar�nl�k tutuldun. 235 00:16:37,600 --> 00:16:39,400 - Yar�n m�? - Evet, yar�n. 236 00:16:39,800 --> 00:16:41,960 Memnun olmad�n m�? Sa�mal�yorsun ama. 237 00:16:45,560 --> 00:16:46,960 Yemiyor musun? 238 00:16:48,480 --> 00:16:49,640 Hay�r. 239 00:16:50,400 --> 00:16:51,880 �ok a� de�ilim. 240 00:16:52,240 --> 00:16:53,840 San�r�m gidip yataca��m. 241 00:16:54,360 --> 00:16:55,280 �yi bir fikir. 242 00:16:55,520 --> 00:16:57,640 Yar�nki randevun i�in formda olursun. 243 00:17:32,480 --> 00:17:35,840 Ad�le, Pierre'yi bir daha g�rmez, onu unutur bile. 244 00:17:36,320 --> 00:17:38,920 Yeni i�inde gayet iyidir, ama �ok ilgin� de�ildir. 245 00:17:41,400 --> 00:17:43,680 G�nler birbirinin ayn�s� �ekilde ge�er. 246 00:17:44,240 --> 00:17:46,720 �o�unlukla s�k�l�r ve kendini �ok yaln�z hisseder. 247 00:17:46,920 --> 00:17:49,520 Ya��yordur ama yaln�zca bir yar�s�. 248 00:17:51,560 --> 00:17:53,800 Rachel �ok mutludur. 249 00:17:54,000 --> 00:17:55,640 Ad�le'nin gittik�e iyiye gitti�ini d���n�r. 250 00:17:55,920 --> 00:17:58,160 Yiyeceklerini payla��r, temizlik yapar ve bitkileri sular. 251 00:17:59,360 --> 00:18:01,520 Onu �ok ama �ok sorumluluk sahibi olarak bulur. 252 00:18:02,200 --> 00:18:04,440 Oda arkada�l���na al���r. 253 00:18:04,640 --> 00:18:06,840 Ona g�venmeye bile ba�lar. 254 00:18:08,720 --> 00:18:09,880 G�nayd�n! 255 00:18:12,080 --> 00:18:14,200 Ne g�zel bir kahvalt� masas�! 256 00:18:22,600 --> 00:18:25,000 Yerde uyumak iyi mi? S�rt�n a�r�m�yor mu? 257 00:18:25,400 --> 00:18:27,080 Asl�nda sana bir �ey s�ylemek istiyorum... 258 00:18:28,160 --> 00:18:30,840 ...bebek bak�c��� yap�yorum, ve biraz para biriktirdim... 259 00:18:31,480 --> 00:18:33,480 ...ve d���nd�m de... 260 00:18:34,520 --> 00:18:36,120 ...k���k bir kanepe alabilirim. 261 00:18:36,520 --> 00:18:39,360 Orada dur bakal�m. Kanepelerden nefret ederim. 262 00:18:39,760 --> 00:18:41,360 Bekleme odas� gibi g�r�n�r. 263 00:18:43,120 --> 00:18:46,280 Do�ru, bu durum b�yle devam edemez. 264 00:18:46,680 --> 00:18:47,760 Tek bir ��z�m var... 265 00:18:48,160 --> 00:18:50,160 ...ayn� yatakta yatmal�y�z. 266 00:18:50,640 --> 00:18:52,360 - Emin misin? - Evet. 267 00:18:52,760 --> 00:18:54,520 Bu ak�am deneyebiliriz. 268 00:18:55,720 --> 00:18:57,960 Beni yeme�e bekleme. �ok ge� d�nerim. 269 00:18:58,360 --> 00:19:00,680 Ger�ekten mi? Ama bu �ok k�t�. Risotto yapmak istiyordum. 270 00:19:11,360 --> 00:19:12,120 G�nayd�n. 271 00:19:12,480 --> 00:19:14,520 G�nayd�n. Acelem var, Louise hala uyuyor. 272 00:19:45,640 --> 00:19:47,320 �zg�n�m, i�im ge�mi�. 273 00:19:47,720 --> 00:19:50,960 �nemli de�il. Hemen evine git. Kocam a�a��da seni bekliyor. 274 00:20:37,400 --> 00:20:38,320 Te�ekk�rler, bay�m. 275 00:20:38,720 --> 00:20:40,520 L�tfen bana Jacques de. 276 00:20:41,800 --> 00:20:42,960 G�r���r�z, Jacques. 277 00:20:43,360 --> 00:20:44,280 G�r���r�z. 278 00:21:03,600 --> 00:21:05,320 �ok ge� kald�n! 279 00:21:06,080 --> 00:21:07,280 Seni bekledim. 280 00:21:07,520 --> 00:21:09,720 Bu ak�am ge� saate kadar kalmam� istedi. 281 00:21:10,520 --> 00:21:12,660 Yar�n ak�am yine ge� gelirim, ��nk� d��ar� ��k�yorlar. 282 00:21:12,960 --> 00:21:14,400 Bu daha �ok para alacaks�n demektir. 283 00:21:14,560 --> 00:21:15,360 Ben de �yle dedim. 284 00:21:16,920 --> 00:21:18,880 ��te, bu senin i�in. Mutlu y�llar. 285 00:21:19,400 --> 00:21:20,280 Te�ekk�rler. 286 00:21:21,120 --> 00:21:23,040 Hat�rlad�n, �ok duyguland�m. 287 00:21:23,520 --> 00:21:24,880 Evet, ��nk� ayn� g�n do�umluyuz. 288 00:21:25,360 --> 00:21:26,680 Ger�ekten mi? Bilmiyordum. 289 00:21:27,080 --> 00:21:29,400 Tam bir �ans, ��nk� benim de sana bir s�rprizim var. 290 00:21:29,560 --> 00:21:30,520 Pe�eteni kald�r. 291 00:21:35,400 --> 00:21:36,600 Kap� anahtar�. 292 00:21:37,000 --> 00:21:38,080 Senin anahtar�n. 293 00:21:41,880 --> 00:21:43,920 Bu Mathieu'suz kutlad���m ilk do�um g�n�m. 294 00:21:45,960 --> 00:21:47,360 Onu unutamad�n m�? 295 00:21:50,320 --> 00:21:53,320 Hala biraz zorlu, bug�n. 296 00:21:54,200 --> 00:21:57,360 Bunu yapabilece�imi sanm�yorum. 297 00:21:58,720 --> 00:22:01,480 Bana her �ey �ok karanl�k geliyor. 298 00:22:02,640 --> 00:22:05,960 Bo�uluyorum, kendimi bo�uyorum. 299 00:22:06,360 --> 00:22:10,280 ��nk� bunu yapacak kadar cesur de�ilim. 300 00:22:10,640 --> 00:22:14,000 Takatim kalmad�, �lmek istiyorum. 301 00:22:14,960 --> 00:22:18,480 Bo�ulmak, Hitchcock eroini gibi. 302 00:22:18,840 --> 00:22:21,120 O a�k� taraf�ndan �ld�r�ld�. 303 00:22:21,560 --> 00:22:24,320 Onu �ok seven, �ok seven taraf�ndan. 304 00:22:28,000 --> 00:22:31,000 Hala biraz zorlu, bug�n. 305 00:22:31,840 --> 00:22:34,800 Bunu yapabilece�imi sanm�yorum. 306 00:22:36,280 --> 00:22:39,040 Bende derin bir yara a�t�. 307 00:22:40,200 --> 00:22:43,360 A�� �ekiyorum, bo�uluyorum. 308 00:22:43,880 --> 00:22:47,800 ��nk� kendim yapacak kadar cesur de�ilim. 309 00:22:48,200 --> 00:22:51,520 Takatim kalmad�, �lmek istiyorum. 310 00:22:52,520 --> 00:22:56,080 Bo�ulmak, Hitchcock eroini gibi. 311 00:22:56,480 --> 00:22:58,840 O a�k� taraf�ndan �ld�r�ld�. 312 00:22:59,320 --> 00:23:02,000 Onu �ok seven, �ok seven taraf�ndan. 313 00:23:04,880 --> 00:23:06,320 Onu �ok sevdi. 314 00:23:09,360 --> 00:23:10,520 Onu �ok sevdi. 315 00:23:11,560 --> 00:23:13,640 Ba�ka bir erkekle yatmal�s�n. 316 00:23:14,000 --> 00:23:15,360 Ba�ka bir erkekle. 317 00:23:20,640 --> 00:23:21,800 �yi ak�amlar, Ad�le. 318 00:23:22,200 --> 00:23:23,920 �zg�n�m, vakit �ok ge� oldu. 319 00:23:24,960 --> 00:23:26,800 - Her �ey iyi gitti mi? - Evet. 320 00:23:27,400 --> 00:23:29,000 - �ok sevimli, de�il mi? - Evet, cidden �yle. 321 00:23:29,400 --> 00:23:31,360 Kocam seni eve g�t�rmek i�in a�a��da bekliyor. 322 00:23:32,200 --> 00:23:33,320 Ad�le! 323 00:23:33,920 --> 00:23:35,640 Sana sahip oldu�um i�in �ok �ansl�y�m. 324 00:23:51,080 --> 00:23:52,040 �yi ak�amlar. 325 00:24:06,000 --> 00:24:08,280 Frans�z Klasik Radyosu'nda program sona erdi. 326 00:24:08,640 --> 00:24:11,080 Yar�n Marie-Th�r�se Luzon'la olan randevunuzu sak�n unutmay�n. 327 00:24:11,440 --> 00:24:13,480 Program�m�z sabah 5:45'te. 328 00:24:13,880 --> 00:24:16,160 Umar�m dinleyicilerimiz iyi bir ak�am ge�irmi�tir. 329 00:24:16,480 --> 00:24:17,640 Bizden bu kadar. 330 00:24:19,480 --> 00:24:20,480 Ad�le... 331 00:24:20,880 --> 00:24:22,600 Seni g�rmek bana �ok iyi geliyor. 332 00:24:24,000 --> 00:24:25,820 Hep akl�mdas�n. 333 00:24:26,520 --> 00:24:28,680 Seni �ok ��k bir restorana g�t�rmek istiyorum. 334 00:24:31,800 --> 00:24:33,200 �ok zor, Jacques. 335 00:24:33,720 --> 00:24:35,000 Bunu bir d���n. 336 00:24:37,120 --> 00:24:38,240 Tamam, Jacques. 337 00:24:56,840 --> 00:24:58,000 Rachel... 338 00:24:59,320 --> 00:25:00,560 Sence... 339 00:25:01,440 --> 00:25:03,360 ...bir adam taraf�ndan ��k bir restoranda yeme�e davet ediliyorsan... 340 00:25:03,480 --> 00:25:04,720 ...o seninle yatmak m� istiyordur? 341 00:25:05,080 --> 00:25:07,800 Ne olursa olsun, bu iyi bir ba�lang��. Biri seni yeme�e mi davet etti? 342 00:25:08,000 --> 00:25:08,800 Evet. 343 00:25:09,080 --> 00:25:10,080 Kim? 344 00:25:10,760 --> 00:25:11,840 Bir adam. 345 00:25:12,840 --> 00:25:14,160 Onunla nerede tan��t�n? 346 00:25:15,160 --> 00:25:17,440 - Parkta. - Louise'i gezdirirken mi? 347 00:25:17,800 --> 00:25:18,680 Evet. 348 00:25:19,080 --> 00:25:21,400 �u erkekler, hi� s�n�rlar� yok. 349 00:25:22,000 --> 00:25:23,600 Cidden biraz sinirler. 350 00:25:25,960 --> 00:25:27,720 Dikkatli ol derim. 351 00:25:28,400 --> 00:25:30,800 Bununla beraber, durumunu �ok ciddi g�r�yorum. 352 00:25:31,360 --> 00:25:33,360 Unutmak i�in ba�ka bir erkekle yatmal�s�n. 353 00:25:33,920 --> 00:25:35,400 Bu y�zden kafana g�re tak�l. 354 00:25:52,520 --> 00:25:53,920 Ak�am yeme�i i�in �ok te�ekk�rler, Jacques. 355 00:25:54,280 --> 00:25:55,920 Ad�le, beni azd�r�yorsun. 356 00:27:07,120 --> 00:27:08,440 Sorun ne? 357 00:27:09,080 --> 00:27:10,720 �yi ge�medi mi? 358 00:27:15,000 --> 00:27:16,480 Ne dedi�ini anlam�yorum. 359 00:27:16,880 --> 00:27:17,960 Bo�almad�n m�? 360 00:27:19,880 --> 00:27:21,400 Bo�ald�n m�? 361 00:27:21,840 --> 00:27:23,360 Bu harika. Neden a�l�yorsun? 362 00:27:24,400 --> 00:27:26,000 ��nk� Mathieu'yla iken hi� bo�almad�m. 363 00:27:26,440 --> 00:27:29,040 Pu�tu buna kar��t�rma. 364 00:27:29,760 --> 00:27:31,440 �nan�lmaz birisin. 365 00:27:31,840 --> 00:27:34,240 Ayr�l�yorsun, a�l�yorsun. Bo�al�yorsun, a�l�yorsun. 366 00:27:34,840 --> 00:27:35,960 Sen hep kurban olacaks�n. 367 00:27:36,560 --> 00:27:37,720 �ok aptalca. 368 00:27:38,400 --> 00:27:39,440 G�z�nde bir sorun mu var? 369 00:27:39,840 --> 00:27:41,600 Yok, ben yatmaya gidiyorum. 370 00:27:42,240 --> 00:27:44,080 �zg�n�m, �ok �ekilmez biriyim. 371 00:27:44,360 --> 00:27:45,960 B�yle konu�may� kes. Buna inanm�yorsun. 372 00:27:46,320 --> 00:27:48,920 - �nan�yorum, yeminle. - Hay�r, inanm�yorsun. 373 00:27:50,120 --> 00:27:52,400 Neyse, �ok tuhaf birisin. S�rekli her �eyi kabul ediyorsun. 374 00:27:52,800 --> 00:27:55,080 Bunun ne anlama geldi�i konusunda hi�bir fikrin yok. 375 00:27:55,560 --> 00:27:56,720 Neden g�z�n� bandajlad�n? 376 00:27:57,120 --> 00:27:59,480 - ��nk� g�z�m iyi de�il. - Ger�ekten mi? 377 00:27:59,580 --> 00:28:00,600 - G�z�n�n nesi var? - Bilmiyoruz. 378 00:28:01,000 --> 00:28:03,400 ��ren� bir �ey, o yava� yava� �ld�r�yor. 379 00:28:03,880 --> 00:28:05,400 Onunla g�rebiliyor musun? 380 00:28:05,560 --> 00:28:07,400 Pek say�lmaz. Ama di�eriyle, iki kat g�rebiliyorum. 381 00:28:07,880 --> 00:28:10,160 - Bandaj ne i�in? - Bu kadar soru yeter! 382 00:28:10,560 --> 00:28:14,540 Kurudu�u i�in kapatt�m. Ayr�ca geceleri daha �ok zarar g�r�yor. 383 00:28:15,880 --> 00:28:17,920 - Bir soru daha sorabilir miyim? - Hay�r! 384 00:28:19,440 --> 00:28:20,560 Tek g�zle a�layabiliyor musun? 385 00:28:20,920 --> 00:28:22,000 �yi geceler. 386 00:28:25,880 --> 00:28:26,960 �yi geceler. 387 00:28:33,400 --> 00:28:35,360 Bo�alabildi�in i�in �ok �ansl�s�n. 388 00:28:39,960 --> 00:28:41,880 Ad�le, bu �ok i�ren�. 389 00:28:42,680 --> 00:28:44,480 Her sevi�memizde a�l�yorsun. 390 00:28:44,880 --> 00:28:46,320 Kendini b�yle koy verme. 391 00:28:47,640 --> 00:28:49,160 Bu �ok nadir g�r�len bir �ey. 392 00:28:49,560 --> 00:28:51,520 Kad�nlar hi� bo�alam�yorlar. 393 00:28:53,840 --> 00:28:55,080 �ok efor harc�yorum. 394 00:28:55,760 --> 00:28:58,600 �lk seferde, bunun i�e yarad���n� g�rmek k���k bir olas�l�kt�r. 395 00:28:59,520 --> 00:29:00,560 Ger�ekten mi? 396 00:29:01,760 --> 00:29:03,840 - Ne kadar k���k? - Bilmiyorum. 397 00:29:04,240 --> 00:29:06,360 Piyangoyu kazanmak kadar. 398 00:29:06,800 --> 00:29:08,440 O halde, piyangoyu kazand�m. 399 00:29:10,280 --> 00:29:12,360 Ad�le ama bu �ok g�zel! 400 00:29:12,720 --> 00:29:14,160 Ne kadar �ansl� oldu�umuzu fark edebiliyor musun? 401 00:29:15,640 --> 00:29:17,940 Jacques, bu �ans burada bitsin. 402 00:29:18,720 --> 00:29:19,600 Ama neden? 403 00:29:19,960 --> 00:29:21,400 ��nk� buna dayanam�yorum. 404 00:29:21,760 --> 00:29:23,520 Bunu yapamazs�n, �ok sa�ma. 405 00:29:23,920 --> 00:29:25,400 �zg�n�m, elimde de�il. 406 00:29:31,201 --> 00:29:32,501 - Jacques. - Ad�le. 407 00:29:33,402 --> 00:29:34,602 Jacques. 408 00:29:36,303 --> 00:29:37,303 Ad�le. 409 00:29:37,520 --> 00:29:39,360 Bu a�ka engel koymaya �al��ma. 410 00:29:39,760 --> 00:29:41,160 Dur, l�tfen. 411 00:29:42,600 --> 00:29:43,960 Bana a��ks�n, bunu inkar etme. 412 00:29:50,520 --> 00:29:52,600 Jacques, ne d���n�yorsun? 413 00:29:53,800 --> 00:29:56,520 Sen zenginsin ve sanki fakir oldu�unda a��k olacaks�n. 414 00:30:01,080 --> 00:30:02,840 L�tfen, arabamdan in. 415 00:30:23,920 --> 00:30:26,600 Hi� zahmet etme, uyumuyorum. 416 00:30:27,440 --> 00:30:29,400 Seni uyar�yorum, can�m �ok s�kk�n. 417 00:30:29,880 --> 00:30:31,600 O gelmiyor, �talyan'�m. 418 00:30:32,000 --> 00:30:35,180 Hepsi ayn�, bir ba�l�l�k i�aretinde hemen t�y�yorlar. 419 00:30:35,560 --> 00:30:36,720 B�kt�m art�k. 420 00:30:37,600 --> 00:30:40,320 Peki ya sen? Onu yine g�rd�n m�, davetsiz misafir? 421 00:30:40,960 --> 00:30:42,320 Ayr�ld�k. 422 00:30:42,800 --> 00:30:44,600 - Neden? - Politik bir durum. 423 00:30:44,960 --> 00:30:46,240 Anlad�m. 424 00:30:58,160 --> 00:30:59,480 Ak�am g�r���r�z. 425 00:31:07,160 --> 00:31:09,080 Bu ak�am Louise'ye bakar m�s�n? Sinemaya gidece�iz de. 426 00:31:10,400 --> 00:31:12,800 Hay�r, han�mefendi, bu ak�am olmaz, �zg�n�m. 427 00:31:13,480 --> 00:31:14,760 Ba�ka ak�amlar da olmaz. 428 00:31:15,160 --> 00:31:16,920 Ama g�nd�zleri Louise ile ilgilenebilirim. 429 00:31:17,560 --> 00:31:20,720 Okula geri d�nmeye karar verdim, ve ak�amlar� derse girece�im. 430 00:31:35,840 --> 00:31:38,440 - Rachel, g�z�ne bakabilir miyim? - Bunu akl�ndan bile ge�irme. 431 00:31:39,480 --> 00:31:40,280 Neden? 432 00:31:40,720 --> 00:31:43,440 Neden sana bu i�ren� �eyi g�stereyim ki? 433 00:31:44,920 --> 00:31:47,920 ��ren� oldu�unu nas�l s�yleyebilirsin? Buna sen karar veremezsin. 434 00:31:48,320 --> 00:31:50,400 Bana g�sterirsen, sana s�yleyebilirim. 435 00:31:50,880 --> 00:31:52,760 Bundan kurtulman i�in bu �ok �nemli. 436 00:31:53,160 --> 00:31:54,880 Bunun i�in, en az�ndan bir kez bana g�stermek zorundas�n. 437 00:31:55,280 --> 00:31:56,720 Sonra ba�kalar�na g�sterebilirsin. 438 00:31:57,000 --> 00:32:00,280 Bu ak�am sinema ya da restorana gidelim mi? 439 00:32:00,680 --> 00:32:03,640 Ya da havuza gidebiliriz, per�embeleri a��k oluyor. 440 00:32:04,040 --> 00:32:06,000 G�zel bir fikir. Y�zmeyi biliyor musun? 441 00:32:06,400 --> 00:32:07,240 Tabii ki! 442 00:32:19,080 --> 00:32:20,280 Jacques! 443 00:32:22,400 --> 00:32:24,240 Affet beni, Ad�le! Ba���la beni, a�k�m! 444 00:32:25,320 --> 00:32:27,800 Ge�en g�n s�ylediklerini d���nd�m. 445 00:32:28,200 --> 00:32:29,600 Senin i�in her �eyden vazge�erim. Her �eyden. 446 00:32:30,000 --> 00:32:32,600 Jacques, �zg�n�m, yan�l�yorsun. Ortada b�y�k bir yanl�� anla��lma var. 447 00:32:32,880 --> 00:32:34,560 Ben bunu kastetmedim. 448 00:32:35,661 --> 00:32:36,761 Jacques. 449 00:32:36,800 --> 00:32:37,760 Yalvar�r�m! 450 00:32:38,880 --> 00:32:40,040 L�tfen, ��lg�n gibi davran�yorsun! 451 00:32:40,400 --> 00:32:41,760 Hay�r! Hay�r, Ad�le! 452 00:32:42,520 --> 00:32:45,040 Bekle! Tamamen kendini koy ver gitsin! 453 00:32:56,840 --> 00:32:58,600 Gladys, Jacques'e tokad� basar, Ad�le'yi de kovar... 454 00:32:59,040 --> 00:33:01,200 ...ve ona Rachel'i bunun d���nda tutma tavsiyesinde bulunur. 455 00:33:01,720 --> 00:33:02,560 Ad�le'nin kalbi �ok k�r�l�r. 456 00:33:02,760 --> 00:33:05,240 O i�ini kaybeder, ve kuzenine yalan s�yler. 457 00:33:11,120 --> 00:33:12,960 Her g�n parkta ondan ayr�lmaya devam eder... 458 00:33:13,440 --> 00:33:16,520 ...etrafta dola��r, ve eve gidip bekler. 459 00:33:17,040 --> 00:33:20,260 Bunu o kadar iyi yapar ki, Rachel fark etmez bile. 460 00:33:20,640 --> 00:33:23,480 Rachel, Ad�le daha az �al��t��� i�in �ok mutlu olur. 461 00:33:55,480 --> 00:33:56,840 Bize neler oluyor? 462 00:33:57,400 --> 00:33:58,480 Bilmiyorum. 463 00:34:00,200 --> 00:34:01,720 Kalbim �ok h�zl� at�yor. 464 00:34:03,520 --> 00:34:04,880 Benimki de. 465 00:34:05,520 --> 00:34:06,920 Midem a�r�yor. 466 00:34:09,000 --> 00:34:10,040 Benimki de. 467 00:34:12,600 --> 00:34:14,040 Benimle alay etme. 468 00:34:15,120 --> 00:34:16,520 Alay falan etmiyorum. 469 00:34:19,960 --> 00:34:21,760 Kendimi r�yada gibi hissediyorum. 470 00:34:22,720 --> 00:34:23,840 Ben de. 471 00:34:30,560 --> 00:34:32,000 Tekrar g�r��mek ister misin? 472 00:34:32,400 --> 00:34:33,800 Ben �ok isterim. 473 00:34:34,400 --> 00:34:35,520 Ben de. 474 00:34:36,680 --> 00:34:38,320 Bana telefon numaran� ver. 475 00:34:40,280 --> 00:34:41,680 Telefonum yok ki. 476 00:34:46,760 --> 00:34:48,160 O zaman sen beni ara. 477 00:34:56,720 --> 00:34:57,880 Arayacak m�s�n? 478 00:34:58,280 --> 00:34:59,160 Evet. 479 00:35:20,280 --> 00:35:24,040 Bu ilk g�r��te a�k. 480 00:35:24,400 --> 00:35:25,840 De�il mi? 481 00:35:28,960 --> 00:35:32,560 10 saniyede yeni bir d�nya. 482 00:35:32,920 --> 00:35:34,360 De�il mi? 483 00:35:37,480 --> 00:35:39,440 Ama kim o? 484 00:35:39,800 --> 00:35:42,880 Nerede o? S�yle bana. 485 00:35:46,160 --> 00:35:47,920 Onu d���n�yorum. 486 00:35:48,320 --> 00:35:49,840 Halim kalmad�. 487 00:35:50,480 --> 00:35:51,720 Hepsi bu. 488 00:35:54,880 --> 00:35:56,640 ��lg�nca bir kar��la�mada... 489 00:35:57,080 --> 00:35:58,480 ...g�zlerimiz bulu�tu. 490 00:35:58,800 --> 00:36:01,040 Hayat�m�n geri kalan g�nlerinde... 491 00:36:01,520 --> 00:36:03,480 ...b�y�lendim. 492 00:36:03,760 --> 00:36:07,160 San�r�m yeni bir a�ka yelken a�t�m. 493 00:36:07,560 --> 00:36:12,040 Bunun sonsuza dek s�rmesini istiyorum. 494 00:36:12,440 --> 00:36:14,080 Onu tekrar g�rmek istiyorum. 495 00:36:14,480 --> 00:36:15,880 B�y�l� g�l�msemesini g�rmek istiyorum. 496 00:36:16,200 --> 00:36:18,520 Ellerinin yumu�akl���n� hissetmek... 497 00:36:18,920 --> 00:36:20,840 ...ve kargaburnunu g�rmek istiyorum. 498 00:36:21,240 --> 00:36:24,520 Ayr�ca o adam�n ad�n�, ya��n�... 499 00:36:24,880 --> 00:36:26,720 ...en sevdi�i pastay�... 500 00:36:27,120 --> 00:36:29,560 ...k�sacas�, kim oldu�unu ��renmek istiyorum. 501 00:36:38,960 --> 00:36:40,520 Can�m� s�k�yorsun. Bu beni sinirden kudurtuyor. 502 00:36:40,920 --> 00:36:41,840 K�skan� biriyim, hepsi bu. 503 00:36:42,240 --> 00:36:44,600 Seni k�skan�yorum. B�yle �eyler neden bana olmuyor? 504 00:36:45,360 --> 00:36:47,320 - Bu do�ru de�il, �talyan var. - Ne demezsin! 505 00:36:47,720 --> 00:36:49,560 Onunla aram�z �ok so�uktu, gelmekten korktu. 506 00:36:50,000 --> 00:36:52,640 �� k�sa mesaj d���nda, bir haber yok. 507 00:36:53,080 --> 00:36:55,040 - Onu g�rmeye git. - Y�z�ne tokat atmak i�in mi? 508 00:36:55,200 --> 00:36:56,040 Te�ekk�rler. 509 00:36:56,360 --> 00:36:57,760 Bunu anlayamazs�n. Ben gitmek istiyorum. 510 00:36:58,680 --> 00:37:00,040 Sen �ansl�s�n, ve �ok s�radans�n. 511 00:37:00,240 --> 00:37:01,280 Ben ��pheci biriyim. 512 00:37:01,680 --> 00:37:03,720 Seninki bende olsayd�, asla gitmezdim. 513 00:37:04,120 --> 00:37:05,960 Ona kaybol derdim. 514 00:37:06,840 --> 00:37:07,960 Sence beni kand�r�yor mu? 515 00:37:08,160 --> 00:37:11,080 Bana sorma, a�ka inanm�yorum. Art�k hi�bir �eye inanm�yorum. 516 00:37:12,040 --> 00:37:14,640 - Ad� neydi? - Hi�bir fikrim yok. 517 00:37:15,600 --> 00:37:18,040 - Telefon numaras� var m�? - Ezberledim. 518 00:37:18,400 --> 00:37:19,460 Onu hemen aramal�y�m. 519 00:37:19,760 --> 00:37:22,080 �talyan'�m i�in ben ne yapmal�y�m? Sence tekrar aramal� m�y�m? 520 00:37:22,520 --> 00:37:24,400 Hay�r, hi�bir anlam� yok, ��nk� inanm�yorsun. 521 00:37:27,640 --> 00:37:30,040 - Telefonunu �d�n� alabilir miyim? - Bunu akl�na bile getirme. 522 00:37:30,400 --> 00:37:34,280 Kendine cep telefonu alabilirsin, ama benimkini katiyen �d�n� alamazs�n. 523 00:37:36,680 --> 00:37:39,000 Merhaba, benim Ad�le. 524 00:37:39,360 --> 00:37:41,680 �u parkta tan��t���n k�z. 525 00:37:42,080 --> 00:37:44,920 Bana s�yledi�in gibi arad�m. 526 00:37:46,080 --> 00:37:47,440 Numaram! Yani, telefon numaram... 527 00:37:47,840 --> 00:37:49,600 Yeni numaram... 528 00:37:52,040 --> 00:37:55,600 ...35698301... 529 00:37:55,960 --> 00:37:59,240 ...12811201. 530 00:38:00,040 --> 00:38:02,200 Beni arayabilirsin. 531 00:38:13,120 --> 00:38:15,560 Evet, merhaba, yine ben Ad�le. 532 00:38:15,960 --> 00:38:17,640 �u parkta tan��t���n k�z. 533 00:38:17,960 --> 00:38:19,880 Hala bir telefonum var, ki gayet iyi �al���yor... 534 00:38:20,280 --> 00:38:22,480 ...ama sana yanl�� numara vermi�im. ��te... 535 00:38:22,840 --> 00:38:24,480 B�yle �eyler oluyor. 536 00:38:25,720 --> 00:38:31,720 Do�ru numara 0687794137. 537 00:38:32,040 --> 00:38:36,140 Tamam, tekrarl�yorum. 538 00:38:36,441 --> 00:38:38,241 0687794137. 539 00:38:38,640 --> 00:38:40,720 Seninle konu�mak i�in sab�rs�zlan�yorum. 540 00:38:41,120 --> 00:38:42,560 Yani, araman� demek istedim. 541 00:38:42,920 --> 00:38:44,520 Tamam. G�r���r�z. Te�ekk�rler. 542 00:39:05,120 --> 00:39:06,080 Karanl�kta ne yap�yorsun? 543 00:39:07,040 --> 00:39:08,160 �yi misin? 544 00:39:08,560 --> 00:39:09,760 Sorun ne? 545 00:39:10,120 --> 00:39:11,640 San�r�m, hakl�s�n. Benimle dalga ge�ti. 546 00:39:12,040 --> 00:39:13,160 �lk g�r��te a�k�ndan, bir haber yok mu? 547 00:39:13,320 --> 00:39:14,120 Hay�r. 548 00:39:15,221 --> 00:39:18,021 Ad�le, san�r�m mesaj geldi. 549 00:39:21,120 --> 00:39:22,640 Ad�le, k�sa mesaj geldi! 550 00:39:23,320 --> 00:39:24,440 Ver �unu bana. 551 00:39:26,480 --> 00:39:27,640 Evet? 552 00:39:28,880 --> 00:39:33,000 Ad�le, beni araman� bekledim. Bu y�zden hasta oldum. 553 00:39:33,360 --> 00:39:35,640 S�rekli seni d���n�yorum. Paul. 554 00:39:36,680 --> 00:39:37,920 O �ok hakl�. 555 00:39:45,800 --> 00:39:48,520 Alo? Paul, benim Ad�le. Mesaj�n� az �nce okudum. 556 00:39:48,880 --> 00:39:50,360 Bu y�zden ben... 557 00:39:52,560 --> 00:39:53,880 Yeni mesaj. 558 00:39:55,680 --> 00:39:56,800 Bunu benim i�in okur musun? 559 00:39:57,800 --> 00:39:59,840 Sana g�stereyim. Bu �ok zor bir �ey de�il. 560 00:40:00,240 --> 00:40:02,440 Mesaj geldi�inde gelenler kutusuna giriyorsun. 561 00:40:02,840 --> 00:40:05,000 Gelen mesaj� a��yor... 562 00:40:05,280 --> 00:40:06,040 ...ve okuyorsun. 563 00:40:06,280 --> 00:40:07,880 Hay�r, devam et, senin okuman� tercih ederim. 564 00:40:08,400 --> 00:40:10,240 Ad�le, r�yalar�mda sesini duyuyorum. 565 00:40:10,640 --> 00:40:12,240 Ama telefondan hi� ho�lanm�yorum. 566 00:40:12,440 --> 00:40:13,640 Seni �ok �zledim. 567 00:40:14,240 --> 00:40:16,440 Cevap olarak, ben de seni �ok �zledim yaz. 568 00:40:23,160 --> 00:40:24,360 Beni d���n�yor musun? 569 00:40:25,000 --> 00:40:26,760 Cevap olarak, evet, her zaman yaz. 570 00:40:29,160 --> 00:40:30,960 - Hi� susmuyor. - Evet? 571 00:40:31,360 --> 00:40:32,560 Bir dakika! 572 00:40:32,960 --> 00:40:37,280 Ad�le, sana tutulup kald�m. Sence bir gelece�imiz var m�? 573 00:40:37,640 --> 00:40:39,080 Ne cevap yazmam� istersin? 574 00:40:39,560 --> 00:40:41,800 Evet, apa��k g�r�n�yor! Cevap olarak, evet, istedi�im bu, yaz. 575 00:40:42,160 --> 00:40:43,160 Yazsana! 576 00:40:45,240 --> 00:40:47,040 - Korkmuyor musun? - Ne? 577 00:40:49,800 --> 00:40:51,840 Bunu ben de �ok istiyorum. Ne zaman bulu�abiliriz? 578 00:40:52,280 --> 00:40:53,520 Bir an �nce. Yaz! 579 00:40:53,920 --> 00:40:56,520 Hey, sakin ol! Ben sekreter de�ilim. 580 00:40:56,880 --> 00:40:58,200 Ayr�ca yapacak ba�ka i�lerim var. 581 00:40:59,640 --> 00:41:01,640 - Bir an �nce, yazd�m. - Tamam. 582 00:41:03,200 --> 00:41:05,360 Yar�n ayn� saatte, ayn� yerde. 583 00:41:12,560 --> 00:41:13,320 Pierre! 584 00:41:13,680 --> 00:41:15,840 Ad�le, tek ba��na bankta ne yap�yorsun? 585 00:41:17,600 --> 00:41:18,760 Birini bekliyorum. 586 00:41:19,200 --> 00:41:20,360 Ka�ta bulu�acakt�n? 587 00:41:20,880 --> 00:41:21,840 16:00'da. 588 00:41:22,240 --> 00:41:23,920 Yani, adam baya�� ge� kald�. 589 00:41:26,360 --> 00:41:27,680 Erkek oldu�unu nereden bildin? 590 00:41:28,080 --> 00:41:30,360 K�z olsayd�, �oktan giderdin. 591 00:41:30,880 --> 00:41:33,720 Senin i�in k�t�, benim i�inse iyi �ans. 592 00:41:36,080 --> 00:41:38,920 - Belki de i�i uzam��t�r. - Olabilir. Onu arad�n m�? 593 00:41:39,600 --> 00:41:41,200 Hay�r, telefondan nefret ediyor. 594 00:41:41,680 --> 00:41:43,700 Ama madem buradas�n, ona mesaj g�nderebilirsin. 595 00:41:44,040 --> 00:41:45,400 Nas�l mesaj g�nderilece�ini bilmiyorum da. 596 00:41:46,400 --> 00:41:47,800 Ne yazay�m? 597 00:41:48,680 --> 00:41:49,640 Paul. 598 00:41:51,280 --> 00:41:52,840 Ben parktay�m. 599 00:41:53,320 --> 00:41:55,720 Yolun hemen yan�ndaki bankta bekliyorum. 600 00:41:57,320 --> 00:41:58,520 Ne yap�yorsun? 601 00:41:59,880 --> 00:42:01,640 Sen �ok merak ediyorum. 602 00:42:07,080 --> 00:42:08,800 Tamam, �imdi de numaray� yazal�m. 603 00:42:09,200 --> 00:42:11,400 0610121418. 604 00:42:19,280 --> 00:42:20,520 Tamam, g�nderiliyor. 605 00:42:21,880 --> 00:42:24,960 Mesaj beklemeye al�nd�. Muhtemelen metroda. 606 00:42:26,640 --> 00:42:27,760 �yle mi? 607 00:42:32,760 --> 00:42:34,480 O zaman biraz daha bekleyece�im. 608 00:42:40,680 --> 00:42:43,320 Gitmeliyim, ben de biriyle bulu�aca��m. 609 00:42:44,200 --> 00:42:45,280 Tamam. 610 00:42:50,600 --> 00:42:54,440 Art�k telefonun var, beni ara. Tekrar bulu�abiliriz. 611 00:42:55,080 --> 00:42:56,920 Numaram� hat�rlamas� �ok kolay. 612 00:42:57,280 --> 00:43:00,200 0660153015. 613 00:43:04,440 --> 00:43:05,680 G�r���r�z, Pierre. 614 00:43:06,000 --> 00:43:07,080 G�r���r�z, Ad�le. 615 00:43:08,120 --> 00:43:09,200 Te�ekk�rler. 616 00:43:15,880 --> 00:43:17,920 Yataktay�m, tatl�m. 617 00:43:18,600 --> 00:43:21,680 San�r�m grip oldum, kendime tavuk �orbas� yapt�m. 618 00:43:24,520 --> 00:43:27,080 T�m g�n sokakta s�rt�yoruz. 619 00:43:27,480 --> 00:43:31,000 O tuhaf biri, Gladys, de�il mi? Ki�isel sorunlar� olabilir? 620 00:43:37,120 --> 00:43:38,360 Gelmedi, de�il mi? 621 00:43:40,440 --> 00:43:42,920 Biliyordum, adam pi�in teki. Seni bekletti mi? 622 00:43:43,680 --> 00:43:47,160 Hay�r, bir sorun ��kt�. �ok merak ediyorum. 623 00:43:47,680 --> 00:43:48,840 Merak etmemelisin. 624 00:43:49,240 --> 00:43:50,880 �fkelenmelisin. 625 00:43:51,960 --> 00:43:55,000 Bu sayg�s�zca bir davran��, sana haber vermesi �ok zor de�il! 626 00:43:55,360 --> 00:43:56,280 Telefon numaran� biliyor. 627 00:43:56,480 --> 00:43:58,960 Mesaj atabilir ya da arayabilirdi ama hi� birini yapmad�! 628 00:44:00,200 --> 00:44:03,000 - �imdi ne yapacaks�n? - Bilmiyorum. 629 00:44:04,120 --> 00:44:06,080 Eve geldim diye bir mesaj ataca��m. 630 00:44:06,480 --> 00:44:08,200 Seni asla aramayacak, bunu �ok iyi biliyorum. 631 00:44:09,080 --> 00:44:10,920 Seni tahrik etti. 632 00:44:14,160 --> 00:44:15,160 Onu tekrar g�rmek istiyor musun? 633 00:44:16,600 --> 00:44:19,680 O halde a��r s�zler i�eren bir mesaj yolla. 634 00:44:20,040 --> 00:44:23,840 - Beni bir daha g�rmek istemez. - Tam tersine, g�receksin. 635 00:44:25,840 --> 00:44:27,800 Zaten mesajlar�m� alm�yor. 636 00:44:28,160 --> 00:44:29,680 Hepsi beklemede. 637 00:44:30,560 --> 00:44:34,160 Paul, san�r�m eve gidece�im, ��nk� biraz ���d�m. 638 00:44:36,040 --> 00:44:39,680 Paul, gelememene �ok �z�ld�m. 639 00:44:40,040 --> 00:44:42,240 Umar�m bir sorun ya�amam��s�nd�r. 640 00:44:42,640 --> 00:44:44,240 - Ne? - �ok sa�ma! 641 00:44:44,600 --> 00:44:46,800 Adam seni bekletiyor, ve �zg�n�m diyorsun. 642 00:44:47,000 --> 00:44:48,400 Seni aramayacak. 643 00:44:50,160 --> 00:44:51,680 Bekle! 644 00:44:51,880 --> 00:44:53,640 Mesaj�n gitti. 645 00:44:54,040 --> 00:44:55,960 �yi olup olmad���n� anlamak i�in mesaj yollayaca��m. 646 00:44:56,360 --> 00:44:59,080 Hay�r! Hakaret et. Namussuz de. 647 00:44:59,440 --> 00:45:01,640 Kim b�yle davran�r? Kimse! 648 00:45:02,040 --> 00:45:05,120 Sana �ok k�t� davrand�, ve hi�bir �ey yapm�yorsun. 649 00:45:07,920 --> 00:45:09,560 Seni asla aramayacak. 650 00:45:11,720 --> 00:45:14,320 Belki de beni sevmedi�i i�in cevap vermiyordur. 651 00:45:27,040 --> 00:45:29,680 B�y�k anne, neden kulaklar�n bu kadar b�y�k! 652 00:45:30,120 --> 00:45:31,920 Seni daha iyi duymak i�in, �ocu�um. 653 00:45:32,760 --> 00:45:35,160 B�y�k anne, neden g�zlerin bu kadar b�y�k! 654 00:45:35,680 --> 00:45:37,560 Seni daha iyi g�rmek i�in, �ocu�um. 655 00:45:38,400 --> 00:45:40,880 B�y�k anne, neden di�lerin bu kadar b�y�k! 656 00:45:41,280 --> 00:45:43,040 Seni daha iyi yiyebilmek i�in! 657 00:45:43,960 --> 00:45:45,360 Bu konu�man�n ard�ndan... 658 00:45:45,600 --> 00:45:48,520 ...b�y�k k�t� kalpli kurt K�rm�z� Ba�l�kl� K�z'a sald�r�r... 659 00:45:48,880 --> 00:45:50,080 ...ve onu yer. 660 00:45:54,520 --> 00:45:57,720 Burada k���k �ocuklar�n bilhassa da k���k k�zlar�n... 661 00:45:58,080 --> 00:45:59,720 ...g�zel, al�ml� ve iyi kalplilerin... 662 00:46:00,120 --> 00:46:02,360 ...yabanc�lar�n s�ylediklerini dinleyerek hata ettiklerini g�r�yoruz. 663 00:46:02,760 --> 00:46:06,200 Bu y�zden kurdun yemesi hi� s�rpriz de�il. 664 00:46:06,520 --> 00:46:07,320 Kurt diyorum... 665 00:46:07,600 --> 00:46:10,640 ...��nk� kurtlar�n hepsi ayn� de�ildir. 666 00:46:11,680 --> 00:46:15,860 O, cana yak�n, sessiz, yumu�ak ba�l�... 667 00:46:16,440 --> 00:46:18,440 ...a�z� s�k�, yard�m sever ve tatl�... 668 00:46:18,840 --> 00:46:22,240 ...gen� bayanlar� takip edip, evlerine girer. 669 00:46:22,640 --> 00:46:24,440 Yollar�na ��kar. 670 00:46:24,840 --> 00:46:27,380 Ne yaz�k ki, herkes bu nazik kurtlar�n... 671 00:46:27,480 --> 00:46:30,380 ...ne kadar tehlikeli oldu�unu bilmiyorlar m�? 672 00:46:37,160 --> 00:46:38,560 G�z�m� g�rmek ister misin? 673 00:46:50,280 --> 00:46:51,680 �ok g�zel! 674 00:46:57,040 --> 00:46:58,880 Denizanas�na benziyor. 675 00:47:59,839 --> 00:48:00,939 Ad�le! 676 00:48:05,240 --> 00:48:06,340 Ad�le! 677 00:48:12,640 --> 00:48:14,480 Ad�le, ka�ma! 678 00:48:14,880 --> 00:48:15,940 Yalvar�r�m. 679 00:48:16,440 --> 00:48:17,980 Seni kaybetti�imden beri hayat�m�n tad� tuzu yok. 680 00:48:18,320 --> 00:48:21,040 Sana ihtiyac�m var. Beni terk etme. 681 00:48:21,720 --> 00:48:22,920 Jacques, �ok naziksin... 682 00:48:23,320 --> 00:48:24,720 ...ama b�yle bir ili�ki ya�ayamam. Elimde de�il. 683 00:48:24,880 --> 00:48:25,720 Sevi�memiz bir harikayd�. 684 00:48:25,960 --> 00:48:26,800 Neden? 685 00:48:27,240 --> 00:48:29,240 �ok daha iyi sevi�ebiliriz. 686 00:48:29,680 --> 00:48:30,920 Evet, do�ru. Bu �ok garip. 687 00:48:31,360 --> 00:48:33,680 Bunu kendime ben de izah edemiyorum, ��nk� senden hi� ho�lanm�yorum. 688 00:48:35,920 --> 00:48:37,360 Ad�le, senin i�in ��ld�r�yorum. Hi�bir �ey sormayaca��m. 689 00:48:37,720 --> 00:48:39,960 Sadece birazc�k y�r�yelim! 690 00:48:40,440 --> 00:48:42,560 Jacques, seni ne g�rmek ne de konu�mak istiyorum. 691 00:48:42,660 --> 00:48:44,560 ��nk� seninle konu�mak hi� ho�uma gitmiyor. 692 00:48:46,760 --> 00:48:48,600 Cep telefonun var. Numaran� versene. 693 00:48:49,000 --> 00:48:49,960 Onu bana ver! 694 00:48:52,880 --> 00:48:54,600 Ad�le, burada numaram yaz�yor. 695 00:48:55,080 --> 00:48:57,480 Tekrar bulu�al�m, konu�may�z. Bana bir �ans ver! 696 00:48:57,800 --> 00:48:58,680 Bir �ans ver! 697 00:48:59,320 --> 00:49:00,240 A�z�m� a�mam! 698 00:49:00,640 --> 00:49:02,320 Ad�le, �ok mahcubum, l�tfen beni ba���la. 699 00:49:02,720 --> 00:49:05,640 Randevuya gelemedim, sonra k�zars�n diye �ok korktum. 700 00:49:05,840 --> 00:49:09,340 Me�gul oldu�umu g�rm�yor musun? Beni rahats�z etme, kaybol! 701 00:49:13,160 --> 00:49:14,800 Ad�le ko�ar ad�m y�r�r, �ok sinirlidir. 702 00:49:18,920 --> 00:49:21,720 Sinirli bir �ekilde banka oturur ve a�lamaya ba�lar. 703 00:49:24,560 --> 00:49:28,400 Telefonunu al�r ve ilk mesaj�na "pi�" yaz�p yollar. 704 00:49:28,760 --> 00:49:31,680 �kincisinde "pu�t" 705 00:49:32,200 --> 00:49:33,960 Sonra "orospunun evlad�" 706 00:49:36,600 --> 00:49:39,120 Son olarak da "git kendini becer" yazar. 707 00:49:42,240 --> 00:49:44,440 Onun i�in b�y�k bir s�rpriz olur, kendini �ok daha iyi hisseder. 708 00:49:44,800 --> 00:49:47,840 Paul hemen cevap yazar, sevgisini bir kez daha ilan eder. 709 00:49:48,240 --> 00:49:49,720 Ad�le ise seni bir daha g�rmek istemiyorum... 710 00:49:49,840 --> 00:49:51,080 ...��nk� beni mutsuz ediyorsun diye yazar. 711 00:49:51,480 --> 00:49:54,600 Paul ise, bu randevu hayat�mdaki en �nemli �ey... 712 00:49:55,080 --> 00:49:58,240 ...ve i�imde iyi bir �eyler arad���mda sadece seni g�r�yorum diye yazar. 713 00:49:58,640 --> 00:49:59,800 Ona tekrar s�f�rdan ba�lay�p... 714 00:50:00,000 --> 00:50:01,760 ...sonunda mutlu olmay� kabul eder misin diye sorar. 715 00:50:02,200 --> 00:50:04,440 - Ad�le ��yle cevap verir... - �sterim ama korkuyorum. 716 00:50:04,840 --> 00:50:06,960 - O ise... - Korkma Ad�le'm. 717 00:50:07,160 --> 00:50:08,000 Yar�na kadar. 718 00:50:09,200 --> 00:50:12,280 Rachel, Ad�le'yle gurur duyar ve Ad�le �ok mutludur. 719 00:50:13,080 --> 00:50:15,940 Rachel'e gelince, �talyan'�n� arar ama ona hakaret edemez. 720 00:50:16,320 --> 00:50:18,040 Seni �ok �zledim der. 721 00:50:18,440 --> 00:50:20,200 Rachel kendisi i�in b�y�k bir s�rpriz olan �eyi ��renmi�tir. 722 00:50:20,300 --> 00:50:21,680 �talyan i�ini kaybetmi�tir. 723 00:50:22,080 --> 00:50:23,440 Bu, parasal sorunlar ya�ad���... 724 00:50:23,960 --> 00:50:26,760 ...ve Rachel'in tepkisinden korktu�u i�in aramad���... 725 00:50:27,160 --> 00:50:28,360 ...asl�nda Rachel'i tekrar g�rmeyi �ok istiyor anlam�na geliyordu. 726 00:50:28,760 --> 00:50:29,800 Beni tekrar g�rmeyi �ok istiyor! 727 00:50:31,080 --> 00:50:32,480 Buna inanabiliyor musun? 728 00:50:33,040 --> 00:50:36,240 Rachel umutla, Ad�le ise arzuyla dolu uykuya dalar. 729 00:50:40,520 --> 00:50:41,840 Benim, Paul. 730 00:50:42,241 --> 00:50:43,241 Paul. 731 00:50:49,342 --> 00:50:50,342 Paul. 732 00:50:50,960 --> 00:50:52,560 Bu an� �ok uzun s�redir bekliyorum. 733 00:50:52,960 --> 00:50:54,240 Ben de. 734 00:51:05,040 --> 00:51:06,200 Ne yap�yorsun? 735 00:51:09,400 --> 00:51:10,480 Korkma. 736 00:51:10,920 --> 00:51:11,960 Ben buraday�m. 737 00:51:13,960 --> 00:51:14,960 Gel. 738 00:51:27,200 --> 00:51:28,480 Jartiyerini a�a�� indir. 739 00:51:38,680 --> 00:51:40,360 K�lotunu da indirir misin? 740 00:51:41,960 --> 00:51:43,000 Yap hadi. 741 00:51:51,680 --> 00:51:53,040 Ete�ini biraz topla. 742 00:51:53,400 --> 00:51:55,000 Amc���n� g�rmek istiyorum. 743 00:51:55,760 --> 00:51:56,880 Birazc�k. 744 00:51:58,280 --> 00:51:59,320 L�tfen. 745 00:52:29,800 --> 00:52:31,000 Kendini tatmin et. 746 00:52:32,760 --> 00:52:34,600 Yapamam, bunu hi� yapmad�m. 747 00:52:56,240 --> 00:52:57,680 �ok g�zel, devam et. 748 00:53:35,081 --> 00:53:36,081 Paul? 749 00:53:39,382 --> 00:53:40,382 Paul. 750 00:54:08,160 --> 00:54:10,000 - Alo, Pierre? - Ad�le? 751 00:54:10,920 --> 00:54:11,720 Pierre, seni hemen g�rmeliyim. 752 00:54:11,920 --> 00:54:13,360 Gel, seni bekliyorum. 753 00:54:21,880 --> 00:54:24,380 �abuk i�eri gir. K�zlar�n odalara girmelerine izin verilmiyor. 754 00:54:26,000 --> 00:54:29,040 Pierre, tuhaf bir durum i�indeyim. 755 00:54:29,760 --> 00:54:32,520 Biriyle tan��t�m ve san�r�m birbirimize ilk g�r��te a��k olduk. 756 00:54:33,720 --> 00:54:35,000 Ama korkuyorum. 757 00:54:37,120 --> 00:54:38,680 Buraya kadar, tuhaf bir �ey yok. 758 00:54:39,040 --> 00:54:40,480 Duygular� anlamak zordur. 759 00:54:40,880 --> 00:54:42,240 Ama bu farkl�. 760 00:54:43,160 --> 00:54:44,760 Bunun ne oldu�unu s�yleyemem. 761 00:54:45,400 --> 00:54:46,600 Neler oldu�unu anlam�yorum. 762 00:54:48,600 --> 00:54:49,960 Sana sorular sormam� ister misin? 763 00:54:50,960 --> 00:54:52,600 Evet. 764 00:54:56,840 --> 00:54:58,800 - Onun ad� ne? - Paul. 765 00:54:59,240 --> 00:55:01,680 Seni son g�rd���mde bulu�aca��n ki�i mi o? 766 00:55:02,080 --> 00:55:03,060 Evet. 767 00:55:03,160 --> 00:55:04,840 - O g�n geldi mi? - Hay�r. 768 00:55:05,280 --> 00:55:07,920 - Sana bir a��klamada bulundu mu? - Hemen de�il. 769 00:55:08,720 --> 00:55:10,960 - Ona sinirlendin mi? - Hemen de�il. 770 00:55:11,320 --> 00:55:13,280 Ama sonra, sana a��klama yapmas�ndan sonra? 771 00:55:13,760 --> 00:55:16,520 �fkelendim ama dile getirmedim. 772 00:55:16,880 --> 00:55:18,080 Ne yapt�n? 773 00:55:21,680 --> 00:55:22,400 Ona hakaret mi ettin? 774 00:55:22,680 --> 00:55:24,160 Hakaret i�erikli mesajlar g�nderdim. 775 00:55:24,560 --> 00:55:26,400 Hakaret etti�inde, sana kar��l�k verdi mi? 776 00:55:28,920 --> 00:55:30,880 Onu tekrar g�rmem i�in bana yalvard�. 777 00:55:31,880 --> 00:55:33,080 Onu tekrar g�rd�n m�? 778 00:55:34,981 --> 00:55:36,081 Evet. 779 00:55:36,880 --> 00:55:37,840 G�zel miydi? 780 00:55:46,200 --> 00:55:48,160 Rahats�z edici miydi? 781 00:55:52,720 --> 00:55:54,240 �p��t�n�z m�? 782 00:56:00,520 --> 00:56:01,680 Sevi�tiniz mi? 783 00:56:07,200 --> 00:56:09,160 Ama bir �ey yapt�n. 784 00:56:14,960 --> 00:56:16,200 Sana dokundu mu? 785 00:56:19,320 --> 00:56:20,640 Senden kendini tatmin etmeni istedi mi? 786 00:56:27,120 --> 00:56:28,520 Yapt�n m�? 787 00:56:36,240 --> 00:56:37,240 Ho�una gitti mi? 788 00:56:41,920 --> 00:56:45,080 Pierre, g�z ba��n� ��kard���mda gitmi�ti... 789 00:56:45,180 --> 00:56:47,460 ...ve parkta yar� ��plak bir ba��ma kalm��t�m. 790 00:56:47,840 --> 00:56:50,320 G�z ba�� m�? Parkta m�? 791 00:56:51,600 --> 00:56:53,120 Pierre, �ok utand�m! 792 00:56:53,480 --> 00:56:58,200 Utanmana gerek yok. Bu �ok erotik bir durum, heyecan verici. 793 00:56:58,600 --> 00:57:01,000 Bunu yapt�n�z, ��nk� ona g�vendin. 794 00:57:04,480 --> 00:57:05,280 Yani, bu o kadar da k�t� de�il? 795 00:57:06,920 --> 00:57:07,920 Hay�r. 796 00:57:08,320 --> 00:57:10,920 Hakl�s�n, ona daha fazla g�venmeliyim. 797 00:57:16,200 --> 00:57:17,720 Hayat�m, seni �ok �zledim. 798 00:57:18,080 --> 00:57:19,000 Mesaj ondan! 799 00:57:19,400 --> 00:57:20,200 Bak. 800 00:57:21,760 --> 00:57:23,720 Korkmamal�y�m. O farkl� biri, hepsi bu. 801 00:57:23,880 --> 00:57:25,680 �ok m�dahil de olma. 802 00:57:25,840 --> 00:57:28,180 "Hayat�m seni �zledim", mesaj�n�n nas�l yaz�laca��n� biliyor musun? 803 00:57:34,280 --> 00:57:35,440 Bir bardak su ister misin? 804 00:57:36,720 --> 00:57:37,720 Hay�r, hay�r. 805 00:57:37,960 --> 00:57:40,440 - Kurabiye istemedi�inden, emin misin? - Evet, te�ekk�rler. 806 00:57:46,400 --> 00:57:48,720 Hayat�m, seni �ok �zledim. Pierre. 807 00:58:10,480 --> 00:58:12,480 Pierre, benim i�in �ok gen�sin. 808 00:58:13,000 --> 00:58:15,160 Asla bir ili�kimiz olamaz. 809 00:58:24,680 --> 00:58:26,920 Te�ekk�rler, Pierre. Kendimi �ok daha iyi hissediyorum. 810 00:58:40,680 --> 00:58:43,160 - Seninle sevi�mek istiyorum. - Ben de �ok istiyorum. 811 00:58:43,400 --> 00:58:45,040 Bu kez, ho�una gitti mi? 812 00:58:45,400 --> 00:58:46,360 Evet, hem de �ok. 813 00:58:47,120 --> 00:58:49,040 Ad�le, beni azd�r�yorsun. 814 00:58:49,440 --> 00:58:52,760 - S�rekli seni d���n�yorum. - Ben de seni d���n�yorum. 815 00:58:56,560 --> 00:58:57,680 Ad�le... 816 00:58:58,640 --> 00:59:01,000 Sana bir �ey sormak istiyorum, ama cesaret edemiyorum. 817 00:59:01,320 --> 00:59:02,560 Evet, devam et, sor bakal�m. 818 00:59:03,000 --> 00:59:04,520 Hay�r, benimle dalga ge�menden �ok korkuyorum. 819 00:59:04,920 --> 00:59:07,440 Ben �yle biri de�ilim. Nas�l biri oldu�umu san�yorsun? 820 00:59:07,641 --> 00:59:08,641 Ad�le... 821 00:59:08,800 --> 00:59:11,620 Ba�ka bir erkekle sevi�irken beni d���nmeni istiyorum. 822 00:59:32,320 --> 00:59:33,560 Yapt�m bile. 823 00:59:41,360 --> 00:59:43,360 Sana inanm�yorum. Yalanc�n�n tekisin. 824 00:59:44,240 --> 00:59:45,720 Ger�ekten yapman� istiyorum. 825 00:59:50,920 --> 00:59:54,120 Yapamam. Sadece seninle sevi�mek istiyorum. 826 00:59:56,160 --> 00:59:58,640 Beni sevmiyorsun. �zg�n�m ama b�yle oldu�una inan�yorum. 827 01:00:24,480 --> 01:00:26,080 - Alo? - Alo, Jacques, benim Adele. 828 01:00:26,520 --> 01:00:28,600 - Ad�le, cidden sen misin? - Jacques... 829 01:00:29,240 --> 01:00:34,840 Seni g�rmeliyim. Bedeninin davetine kar�� koyam�yorum. 830 01:00:35,200 --> 01:00:36,800 Biliyordum, neredesin? 831 01:00:37,200 --> 01:00:38,440 Parktaki kafedeyim. 832 01:00:41,720 --> 01:00:42,680 Geliyorum! 833 01:00:48,880 --> 01:00:49,880 �abuk, gel. 834 01:00:50,280 --> 01:00:52,160 - Nereye gidiyoruz? - G�receksin! 835 01:00:56,361 --> 01:00:57,361 Jacques. 836 01:01:03,200 --> 01:01:05,440 - Dur, yapma! - Ama neden? 837 01:01:05,840 --> 01:01:06,920 O bana bak�yor! 838 01:01:08,760 --> 01:01:10,160 ��te, tamamd�r. 839 01:01:19,709 --> 01:01:20,786 Jacques. 840 01:01:25,115 --> 01:01:26,158 Jacques! 841 01:01:34,560 --> 01:01:35,560 Hadi, Jacques, �abuk ol! 842 01:01:35,960 --> 01:01:37,680 Kuzenim birazdan burada olur. 843 01:01:38,040 --> 01:01:39,040 �abuk ol! 844 01:01:40,080 --> 01:01:41,080 Tut. 845 01:01:42,760 --> 01:01:43,760 Git art�k! 846 01:01:44,080 --> 01:01:45,160 �ok te�ekk�rler. 847 01:01:45,520 --> 01:01:47,080 Adele, en iyi sevi�mem de�ildi. 848 01:01:47,480 --> 01:01:48,920 Ola�an�st�yd�! 849 01:01:50,000 --> 01:01:51,760 Ger�ekten. 850 01:01:52,440 --> 01:01:53,800 - Bana k�zg�n de�ilsin, de�il mi? - Hay�r, katiyen. 851 01:01:54,120 --> 01:01:55,440 Te�ekk�rler, g�r���r�z. 852 01:02:00,680 --> 01:02:02,920 ��te bu kadar, ger�ekten yapt�m. 853 01:02:13,120 --> 01:02:15,520 Sana nas�l inanabilirim? Zaten bir kez yalan s�yledin. 854 01:02:15,920 --> 01:02:16,680 Ne? 855 01:02:17,080 --> 01:02:18,680 Art�k sana g�venmiyorum. 856 01:02:19,400 --> 01:02:21,920 Bu hi� adil de�il. Bunu senin i�in yapt�m, a�k�m�z i�in! 857 01:02:28,720 --> 01:02:30,120 Sana inanm�yorum. 858 01:02:31,080 --> 01:02:33,520 Benimle oyun oynuyorsun. Seni bir daha g�rmek istemiyorum. 859 01:02:33,880 --> 01:02:34,800 Paul, yalvar�r�m, bana inan. 860 01:02:35,200 --> 01:02:36,560 - �yi misin? - Evet. 861 01:02:36,960 --> 01:02:38,560 - Nerede yapt�n? - Evde. 862 01:02:38,960 --> 01:02:40,320 - Beni d���nd�n m�? - S�rekli. 863 01:02:40,720 --> 01:02:43,280 - Ne yap�yorsun? - Hi�bir �ey. 864 01:02:44,400 --> 01:02:46,920 Kendimi hi� iyi hissetmiyorum. Gidip yataca��m. 865 01:02:47,320 --> 01:02:49,040 �imdi mi? Daha �ok erken. 866 01:02:51,560 --> 01:02:52,560 Yemek istemiyor musun? 867 01:02:53,560 --> 01:02:55,360 Hayat�m, sana inan�yorum. 868 01:03:02,000 --> 01:03:04,400 Bunu bir kez de g�z�m�n �n�nde yapman� istiyorum. 869 01:03:05,040 --> 01:03:06,240 �ok g�zelsin. 870 01:03:06,440 --> 01:03:09,680 Sadece tamamen benim olmadan �nce seni bir kez g�rmek istiyorum. 871 01:03:10,920 --> 01:03:12,920 Bunu biraz tuhaf g�rd���n� biliyorum. 872 01:03:13,360 --> 01:03:14,920 Ama �ok istiyorum. 873 01:03:17,360 --> 01:03:19,240 Tamam, Paul, yapaca��m. 874 01:03:19,760 --> 01:03:20,740 Yar�n. 875 01:03:20,840 --> 01:03:21,760 Ayn� yer. 876 01:03:22,160 --> 01:03:23,040 Ayn� adam. 877 01:03:35,040 --> 01:03:36,000 - Ad�le. - Evet. 878 01:03:36,400 --> 01:03:38,360 Bug�n tam bir felaketti. 879 01:03:38,920 --> 01:03:42,060 �zg�n�m. �lk f�rsatta seninle tekrar sevi�mek istiyorum. 880 01:03:42,400 --> 01:03:45,320 Pekala ama bir �art�m var, biri bizi izleyecek. 881 01:03:46,000 --> 01:03:47,880 Ne yani, bebekle mi yapaca��z? 882 01:03:48,200 --> 01:03:50,200 Her �eyin �aresine bakar�m. Yar�n g�r���r�z. 883 01:03:56,640 --> 01:03:58,600 Ad�le her �eyi haz�rlar. Pasta, �ay... 884 01:03:59,000 --> 01:04:01,880 Bulu�man�n iyi gitmesi i�in t�m sabah �al���r. 885 01:04:02,280 --> 01:04:06,560 Bebe�in izlememesi i�in Pierre'yi aray�p parkta bulu�al�m der. 886 01:04:07,000 --> 01:04:09,200 Ard�ndan tekrar Jacques'i aray�p her �eyi ayarlad���n� s�yler. 887 01:04:09,600 --> 01:04:12,760 Sonra da Paul'u bulu�man�n yap�laca�� yer ve saat konusunda bilgilendirir. 888 01:04:13,160 --> 01:04:16,800 Birka� �ey �nerir ama art�k Ad�le s�z�nden d�nmez. 889 01:04:17,080 --> 01:04:20,580 Paul'la ger�ek a�k� ya�amak i�in ne gerekiyorsa yapmaya karar vermi�tir. 890 01:04:36,800 --> 01:04:39,800 - Jacques, beni burada bekle. - Louise'le nereye gidiyorsun? 891 01:04:40,160 --> 01:04:41,800 G�ven bana, hemen d�nerim. 892 01:04:46,560 --> 01:04:47,920 Pierre, geldi�in i�in te�ekk�r ederim. 893 01:04:48,320 --> 01:04:50,320 - �ok tela�l� g�r�n�yorsun. - Ko�tum da. 894 01:04:50,720 --> 01:04:54,220 Bebe�e yakla��k bir saat g�z kulak olmana ihtiyac�m var. 895 01:04:54,600 --> 01:04:55,800 Geri gelip, onu buradan al�r�m. 896 01:04:56,040 --> 01:04:57,680 Ad�le yapamam. 897 01:04:57,880 --> 01:04:59,760 Bu ��leden sonra yapmam gereken i�ler var. �zg�n�m. 898 01:05:00,040 --> 01:05:02,840 Yalvar�r�m, bu bir hayat memat meselesi. 899 01:05:17,840 --> 01:05:20,080 Te�ekk�rler, Pierre. �ok te�ekk�rler. 900 01:05:30,920 --> 01:05:31,960 Jacques, dur! 901 01:05:32,760 --> 01:05:34,760 - Yava� ol! - Beni tokatlamana bay�l�yorum. 902 01:05:35,120 --> 01:05:36,720 Hi� a��rba�l� de�ilsin. 903 01:05:38,840 --> 01:05:40,960 - Neyi bekliyoruz? - Talimatlar�. 904 01:05:42,600 --> 01:05:44,880 Dinle, beklerken sana bir dilim pasta getireyim. 905 01:05:45,320 --> 01:05:47,240 Bir sorun yok, de�il mi? 906 01:05:47,760 --> 01:05:50,580 - Model can s�k�c�, de�il mi? - Tam bir kabus. 907 01:05:50,920 --> 01:05:52,560 - Ama baya�� iyisin. - Te�ekk�rler. 908 01:05:52,960 --> 01:05:55,200 Cidden, �ok iyi bir asistans�n. 909 01:06:05,000 --> 01:06:06,360 O benim bebe�im! 910 01:06:07,760 --> 01:06:09,360 Onunla ne yap�yorsun? 911 01:06:09,800 --> 01:06:12,000 - Kocam nerede? - Neler oluyor? 912 01:06:12,360 --> 01:06:13,760 Ad�le ona bakmam� istedi. 913 01:06:14,120 --> 01:06:16,080 - Onu haftalar �nce kovdum. - Ne? 914 01:06:17,800 --> 01:06:20,360 Jacques, �abuk ol. Birazdan burada olur. 915 01:06:21,520 --> 01:06:23,760 - Acele et, soyun! - Dinle, Ad�le... 916 01:06:24,280 --> 01:06:26,520 Bu �artlar alt�nda sevi�emem. 917 01:06:28,080 --> 01:06:29,040 Ben sadece bir erke�im. 918 01:06:29,440 --> 01:06:30,600 Bu ��lg�nl�k! 919 01:06:30,960 --> 01:06:32,320 Gidelim! 920 01:06:33,440 --> 01:06:34,720 Tamam, bana gidelim. Evim hemen �urada. 921 01:06:37,880 --> 01:06:39,240 G�zlerimi ba�la. 922 01:06:53,376 --> 01:06:55,483 Jacques. 923 01:06:56,520 --> 01:06:57,560 Korkuyorum. 924 01:07:11,232 --> 01:07:12,239 Paul. 925 01:07:25,140 --> 01:07:26,340 Paul. 926 01:07:41,224 --> 01:07:42,569 Paul. 927 01:07:43,920 --> 01:07:45,080 Buraday�m. 928 01:07:45,662 --> 01:07:46,700 Paul. 929 01:08:02,178 --> 01:08:03,987 Aman tanr�m! Jacques! 930 01:08:04,240 --> 01:08:05,760 Evimde ne yap�yorsunuz? 931 01:08:10,400 --> 01:08:12,160 �ok �zg�n�m! �ok �zg�n�m, Rachel! 932 01:08:13,120 --> 01:08:15,000 Bu rezalet, i�ren�! 933 01:08:15,360 --> 01:08:16,800 Randevu tam bir felaketle sonu�lan�r. 934 01:08:17,200 --> 01:08:19,280 Gladys �ileden ��kar, Jacques ezilir. 935 01:08:19,800 --> 01:08:20,680 Rachel deh�ete kap�l�r. 936 01:08:21,080 --> 01:08:22,880 Pierre'nin akl� ba��ndan gider. Paul ka�ar. 937 01:08:23,240 --> 01:08:24,120 Ad�le bay�l�r. 938 01:08:28,400 --> 01:08:29,640 Kocan tam bir namussuz. 939 01:08:30,800 --> 01:08:31,760 Kapa �eneni, kovuldun! 940 01:08:32,680 --> 01:08:35,760 Ne? Ama bu hi� adil de�il, ben bir �ey yapmad�m! 941 01:08:36,120 --> 01:08:37,080 Gladys! 942 01:08:49,120 --> 01:08:50,560 Ona k�zam�yorum bile. 943 01:08:50,960 --> 01:08:52,720 Bu sinir bozucu, k�zlar�n yapacaklar� �nceden tahmin edilebiliyor. 944 01:08:53,040 --> 01:08:54,800 En hayret vericilerin bile. 945 01:08:55,480 --> 01:08:58,240 Onlar i�in sayg�n�n, s�ylediklerini dinlemenin hi�bir anlam� yok. 946 01:08:58,680 --> 01:09:00,720 Onlar i�in i�e yarar tek �ey iltifat etmek... 947 01:09:01,320 --> 01:09:02,840 ...ve e�siz olduklar�n� s�ylemek. 948 01:09:03,800 --> 01:09:05,760 Bu hi� adil de�il, ��nk� bunu hi� yapmad�m. 949 01:09:06,080 --> 01:09:07,800 Bu iyi bir �ey. 950 01:09:08,440 --> 01:09:11,760 O sadece bir delik. Delik bitmez. Zaten de�erli bir �ey de de�il. 951 01:09:12,120 --> 01:09:14,600 Ama g�r�nen o ki, bir �ey meydana getiriyor. 952 01:09:24,320 --> 01:09:25,680 �ocu�um olmuyor. 953 01:09:26,600 --> 01:09:29,720 �ocukken ciddi bir hastal�k ge�irmi�im, ve bir s�r� ila� kullanm���m. 954 01:09:30,360 --> 01:09:31,800 �imdi spermlerim i�e yaram�yor. 955 01:09:34,720 --> 01:09:36,560 Kendimi i�e yaramaz biri gibi hissediyorum. 956 01:09:38,240 --> 01:09:40,720 O kadar k���km���m ki, hat�rlam�yorum bile. 957 01:09:43,920 --> 01:09:46,080 Bunu size neden anlatt���m� bilmiyorum. Utand�n�z. 958 01:09:46,440 --> 01:09:49,540 Do�ru, nedenini bilmiyorum. G�z�m� g�rmenden olmal�. 959 01:09:49,920 --> 01:09:53,300 Onun bir sorunu var dedin. Bu y�zden bana anlatt�n. 960 01:09:53,680 --> 01:09:55,760 Heyecan verici bir g�z�n�z var. 961 01:09:56,000 --> 01:09:59,200 Evet, benim g�z�m i�e yaramaz, senin de spermlerin. 962 01:09:59,560 --> 01:10:01,080 Her biri y�k. 963 01:10:04,280 --> 01:10:05,760 Bu gen� bayan duygusal bir �ok ya�am��. 964 01:10:05,960 --> 01:10:07,240 Ona bir �ey mi oldu? 965 01:10:08,520 --> 01:10:09,440 Hay�r. 966 01:10:09,840 --> 01:10:11,040 Onu b�yle mi buldunuz? 967 01:10:11,440 --> 01:10:13,440 - Bu ev kimin? - Benim. 968 01:10:14,360 --> 01:10:17,400 O benimle ya��yor. Ad�le duygusal bir kriz ya�ad�. 969 01:10:18,680 --> 01:10:19,800 Sizce ila� m� i�ti? 970 01:10:20,280 --> 01:10:21,200 Hay�r. 971 01:10:23,520 --> 01:10:24,800 Ona bir i�ne yaz�yorum. 972 01:10:25,200 --> 01:10:27,000 Biraz temiz havaya ihtiyac� var. �ok �fkeli, o bir k�z. 973 01:10:27,400 --> 01:10:29,240 Bir seyahat, i�te ihtiyac� olan �ey bu. 974 01:10:33,040 --> 01:10:34,280 Te�ekk�rler, doktor. 975 01:10:35,040 --> 01:10:36,680 - G�zlerinizi kapat�n. - Anlamad�m? 976 01:10:37,080 --> 01:10:38,160 G�zlerinizi kapat�n. 977 01:10:40,320 --> 01:10:42,760 G�z ameliyat� olmay� hi� d���nd�n�z m�? 978 01:10:43,199 --> 01:10:44,199 Hay�r. 979 01:10:44,300 --> 01:10:47,120 G�z�n�z� kapatam�yorsunuz, bu y�zden yorgun. 980 01:10:47,560 --> 01:10:50,740 St. Antoine Hastanesi'ne gitmelisiniz. �ok iyi g�z cerrahi klinikleri var. 981 01:10:51,320 --> 01:10:53,000 Dr. Sainte-Rose'yi g�r�n. 982 01:10:53,520 --> 01:10:54,880 Denemeden bilemezsiniz. 983 01:10:55,880 --> 01:10:57,840 - Te�ekk�rler. - �yi g�nler, han�mefendi. 984 01:11:18,600 --> 01:11:21,320 Pierre, her �eyin bir ��z�m� var. 985 01:11:21,760 --> 01:11:24,200 Ad�le hasta, bu y�zden onu tedavi ettirmeliyiz. 986 01:11:24,600 --> 01:11:26,880 Ama onu bu �ekilde Don Juan'�n �n�ne atamay�z. 987 01:11:27,280 --> 01:11:29,840 Seyahate yollayaca��z. 988 01:11:32,120 --> 01:11:34,280 Ad�le �� g�n �� gece uyur... 989 01:11:34,680 --> 01:11:36,600 ...ve d�rd�nc� g�n uyan�r. 990 01:11:41,920 --> 01:11:45,240 Nerede oldu�undan habersizdir. Yata��n�n ucunda bir mektup bulur. 991 01:11:45,640 --> 01:11:48,120 Sen hastas�n, tatl�m, ama ciddi bir �ey de�il. 992 01:11:49,040 --> 01:11:51,840 Yaran�n iyile�mesi i�in zamana ihtiyac�n var. 993 01:11:53,520 --> 01:11:55,120 Herkesin yaras� var. 994 01:11:56,680 --> 01:11:58,440 Sen beni iyile�tirdin, Ad�le. 995 01:11:58,840 --> 01:12:01,600 Fark�nda olmadan, beni �ok daha iyi bir hale getirdin. 996 01:12:03,000 --> 01:12:07,440 Bug�n utanmadan g�nl�mde ayr� bir yere sahip oldu�unu s�yleyebilirim. 997 01:12:08,320 --> 01:12:11,520 Bir arkada� olarak seni ba�ka ufuklara g�nderiyorum. 998 01:12:14,120 --> 01:12:15,400 Hayat�n� ya�a, krali�em. 999 01:12:16,160 --> 01:12:17,400 Ayr�ca sak�n korkma. 1000 01:13:14,960 --> 01:13:16,160 Namussuz! 1001 01:13:45,200 --> 01:13:46,240 G�nayd�n. 1002 01:13:51,120 --> 01:13:52,240 G�nayd�n, han�mefendi. 1003 01:13:52,680 --> 01:13:53,880 Bir sigara alabilir miyim? 1004 01:13:56,480 --> 01:13:58,240 Frans�zca konu�tu�u mu nereden biliyorsunuz? 1005 01:13:59,440 --> 01:14:01,840 ��nk� daha �nce kar��la�t�k, ve sizi tan�yorum. 1006 01:14:02,080 --> 01:14:03,240 Paris'te ya��yorsunuz. 1007 01:14:03,600 --> 01:14:05,400 Hay�r, burada ya��yorum. 1008 01:14:05,880 --> 01:14:07,560 Hay�r, sizi Paris'te g�rd�m. 1009 01:14:08,480 --> 01:14:10,440 Telefonda konu�uyordunuz, ve iki g�z�n�z iki �e�meydi. 1010 01:14:12,200 --> 01:14:14,380 Hat�rlad�m, ��nk� sizinle ayn� durumdayd�m. 1011 01:14:14,760 --> 01:14:17,200 - Ben de �lmek istedim. - Ama ben hi� �lmek istemedim. 1012 01:14:17,560 --> 01:14:19,240 Yan�l�yorsunuz, o ki�i ben de�ilim. 1013 01:14:19,640 --> 01:14:21,600 Evet, sizsiniz. �ok net hat�rl�yorum. 1014 01:14:22,000 --> 01:14:23,600 Bir adama vurdunuz. 1015 01:14:23,840 --> 01:14:25,520 ��nk� size bakt� ve ona vurdunuz. 1016 01:14:26,800 --> 01:14:29,320 �ok etkilenmi�tim, buna asla cesaret edemezdim. 1017 01:14:31,680 --> 01:14:33,000 Size hayran�m. 1018 01:14:37,040 --> 01:14:38,760 Burada ne yap�yorsunuz? 1019 01:14:39,920 --> 01:14:41,160 Cidden bilmiyorum. 1020 01:14:43,080 --> 01:14:45,880 - Ad�n�z ne? - Ad�le. 1021 01:14:47,400 --> 01:14:51,000 Ad�le ve kad�n pek �ok ortak noktalar� oldu�unu fark ettiler. 1022 01:14:51,400 --> 01:14:55,080 Ad�le hat�rlad��� kadar�yla neler oldu�unu ve hikayesini anlatt�. 1023 01:14:55,400 --> 01:14:57,920 �ok net hat�rl�yorum, do�um g�n�m�n ertesi g�n�yd�. 1024 01:14:58,360 --> 01:15:00,240 Ailemin oturma odas�nda lastik bantla oynuyordum. 1025 01:15:00,600 --> 01:15:02,400 Hep tek ba��ma oynard�m. 1026 01:15:03,120 --> 01:15:04,280 Plastik bir sandalyede oturuyordum... 1027 01:15:04,640 --> 01:15:07,240 ...ve yuvarlak masan�n di�er ucunda bir lamba vard�. 1028 01:15:07,640 --> 01:15:09,680 Sonra annem g�rd� ve bana... 1029 01:15:10,560 --> 01:15:14,940 ...bu kadar yeter, lambam� k�racaks�n dedi. 1030 01:15:15,920 --> 01:15:17,080 Ve gitti. 1031 01:15:18,480 --> 01:15:21,160 O gittikten sonra, itaat etmeye karar verdim ve oynamay� b�rakt�m. 1032 01:15:21,960 --> 01:15:23,920 Plastik band� masadan dikkatlice kald�r�yordum ki... 1033 01:15:24,200 --> 01:15:26,200 ...lamba d��t� ve k�r�ld�. 1034 01:15:27,920 --> 01:15:29,160 Annem geri d�n�nce a�lad���m� g�rd�. 1035 01:15:29,960 --> 01:15:33,020 Lambay� g�rd� ve ona, ben yapmad�m, ben yapmad�m dedim. 1036 01:15:33,480 --> 01:15:34,880 Yeminle oyun oynamay� b�rakm��t�m dedim. 1037 01:15:36,040 --> 01:15:37,800 Bana inanmad� ve tokad� yap��t�rd�. 1038 01:15:40,760 --> 01:15:41,960 Ama Ad�le... 1039 01:15:42,440 --> 01:15:44,240 Lambay� sen k�rd�n. 1040 01:15:45,000 --> 01:15:47,920 Bilerek yapmad�n, ama sen k�rd�n. 1041 01:15:51,960 --> 01:15:53,080 Do�ru. 1042 01:16:39,680 --> 01:16:40,800 Mathieu... 1043 01:16:42,040 --> 01:16:43,480 New York'tan yaz�yorum. 1044 01:16:43,960 --> 01:16:45,560 Bu tatili yap�yorsam... 1045 01:16:46,280 --> 01:16:47,680 ...k�smen senin sayendedir. 1046 01:16:49,360 --> 01:16:51,480 Bug�n nihayet sana te�ekk�r edebilece�im. 1047 01:16:51,960 --> 01:16:53,000 Ad�le. 1048 01:17:40,640 --> 01:17:41,640 Ad�le? 1049 01:17:46,360 --> 01:17:47,360 Pierre? 1050 01:17:57,320 --> 01:17:59,320 �ok de�i�mi�sin, Ad�le. 1051 01:18:00,640 --> 01:18:02,360 Sen de, Pierre, �ok de�i�mi�sin. 1052 01:18:03,080 --> 01:18:05,720 Hay�r, Ad�le ben hi� de�i�medim. 1053 01:18:06,305 --> 01:18:12,380 1000 TL Para yat�rma bonusu. Herkese 30TL bedava bahis. Mobilbahis'e �ye ol! 81276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.