All language subtitles for When.the.Starlight.Ends.2016.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,660 --> 00:00:24,676 When did it start? 2 00:00:28,506 --> 00:00:30,484 When did anything start? 3 00:00:33,903 --> 00:00:36,708 Nothing can ever just go away. 4 00:00:36,732 --> 00:00:38,492 Not in this universe. 5 00:00:38,516 --> 00:00:40,799 A man lives. 6 00:00:40,823 --> 00:00:42,801 A man dies. 7 00:00:42,825 --> 00:00:45,543 He rots. He becomes dirt. 8 00:00:45,567 --> 00:00:49,938 He becomes trees. He burns and becomes gas. 9 00:00:49,962 --> 00:00:52,898 He becomes clouds. He becomes rain. 10 00:00:52,922 --> 00:00:56,380 He becomes trees. He becomes fruit. 11 00:00:56,404 --> 00:00:58,493 He feeds men who die and become dirt. 12 00:00:59,798 --> 00:01:01,950 It's a meaningless cycle of birth and death. 13 00:01:01,974 --> 00:01:04,803 Unless you find something or someone to give you purpose. 14 00:01:06,544 --> 00:01:09,132 For me, it was Cassandra. 15 00:01:13,730 --> 00:01:14,465 I see her for the first time. 16 00:01:15,466 --> 00:01:17,314 She is dressed in black. 17 00:01:17,338 --> 00:01:20,800 I think I can't hit on her, this is a funeral. 18 00:01:21,429 --> 00:01:23,102 We go out that night for drinks. 19 00:01:23,126 --> 00:01:25,148 I try to kiss her, and she turns away, 20 00:01:25,172 --> 00:01:26,888 telling me she promised 21 00:01:26,912 --> 00:01:28,890 she would never kiss a boy who was drunk. 22 00:01:28,914 --> 00:01:31,154 I ask her whether she would ever have sex with one. 23 00:01:31,178 --> 00:01:32,179 She says no. 24 00:01:34,940 --> 00:01:37,203 I don't sleep that night, thinking about her. 25 00:01:37,227 --> 00:01:40,163 I try to remember how long I have to wait before I can call her. 26 00:01:40,187 --> 00:01:42,140 She calls me the next day. 27 00:01:44,756 --> 00:01:46,691 We make love for the first time. 28 00:01:46,715 --> 00:01:49,911 It is awkward, and I'm so nervous I have trouble. 29 00:01:49,935 --> 00:01:51,565 She says it's okay. 30 00:01:51,589 --> 00:01:53,100 That we will have plenty of time. 31 00:01:53,250 --> 00:01:55,787 That it will get better. 32 00:01:55,811 --> 00:01:58,944 In five years, seven months and eleven days, she will leave me. 33 00:02:00,816 --> 00:02:02,644 Everything happens for a reason. 34 00:02:28,148 --> 00:02:31,107 I wonder what Bill is going to think when he sees this. 35 00:02:32,804 --> 00:02:35,503 That I've written my story editor into my story. 36 00:02:43,641 --> 00:02:45,340 Nah. 37 00:02:47,906 --> 00:02:51,171 The beginning of a story is the most important part. 38 00:02:52,694 --> 00:02:55,194 You write a good beginning and... 39 00:02:55,218 --> 00:02:58,258 you have a chance that people will stick with you throughout the whole thing. 40 00:02:58,282 --> 00:03:01,633 A... shitty beginning and... 41 00:03:06,550 --> 00:03:10,350 I was so desperate for inspiration 42 00:03:10,590 --> 00:03:12,714 I Googled the word "philosophy" today. 43 00:03:14,759 --> 00:03:17,869 There were 138 million hits. 44 00:03:17,893 --> 00:03:21,307 There are 6.7 billion people in this world. 45 00:03:21,331 --> 00:03:23,309 That means that theoretically, there could be 46 00:03:23,333 --> 00:03:25,944 a unique philosophy for about every 50 people. 47 00:03:27,250 --> 00:03:29,165 You have a philosophy. 48 00:03:30,819 --> 00:03:32,951 - Do I? - You wanna hear the one I made up? 49 00:03:34,692 --> 00:03:36,235 Jacob: What if we're all standing 50 00:03:36,259 --> 00:03:38,150 on either side of a giant scale? 51 00:03:38,174 --> 00:03:40,761 If we're all born with an antithesis. 52 00:03:40,785 --> 00:03:42,981 Someone who's our exact opposite. 53 00:03:43,500 --> 00:03:45,113 Maybe not in terms of, like, personality 54 00:03:45,137 --> 00:03:47,203 but in a more metaphysical sense. 55 00:03:47,227 --> 00:03:49,553 But for that to work, wouldn't it mean that 56 00:03:49,577 --> 00:03:53,296 half of the world would be miserable 57 00:03:53,320 --> 00:03:56,370 and the other half really, really happy? 58 00:03:56,610 --> 00:03:58,830 I, I knew you would say that. 59 00:03:58,107 --> 00:04:00,651 Now, you've gotta consider how many people are 60 00:04:00,675 --> 00:04:02,392 out-of-their-fucking-minds happy 61 00:04:02,416 --> 00:04:04,742 and how many people are truly miserable. 62 00:04:04,766 --> 00:04:06,700 It all balances out. 63 00:04:06,724 --> 00:04:08,833 Unless something extraordinary happens to somebody. 64 00:04:08,857 --> 00:04:11,923 That's, uh... That's rare though. 65 00:04:11,947 --> 00:04:15,143 Mostly it's these little victories. 66 00:04:15,167 --> 00:04:17,363 Little defeats. 67 00:04:17,387 --> 00:04:20,714 My theory is, when we're getting shit on, 68 00:04:20,738 --> 00:04:24,892 just mildly shit on or really, really dumped on, 69 00:04:24,916 --> 00:04:27,179 the exact opposite is happening to our opposite. 70 00:04:28,268 --> 00:04:29,767 Do you get it? 71 00:04:29,791 --> 00:04:31,183 I think so. 72 00:04:32,315 --> 00:04:33,360 What do you think? 73 00:04:34,796 --> 00:04:36,188 I like it. 74 00:04:40,671 --> 00:04:43,892 What would you do if a genie appeared here? 75 00:04:45,981 --> 00:04:47,635 The way they do in stories. 76 00:04:50,812 --> 00:04:52,292 And you had three wishes. 77 00:04:54,816 --> 00:04:56,296 What would your wishes be? 78 00:04:57,340 --> 00:04:59,362 I don't know. 79 00:04:59,386 --> 00:05:00,865 Never really thought about it. 80 00:05:03,303 --> 00:05:04,304 What about you? 81 00:05:07,219 --> 00:05:08,830 My first wish would be... 82 00:05:11,600 --> 00:05:12,660 that she would just come back. 83 00:05:15,967 --> 00:05:17,360 And the other two? 84 00:05:21,590 --> 00:05:22,979 Jacob narrating: I could feel everything I felt, 85 00:05:23,300 --> 00:05:24,265 but I can't change it. 86 00:05:25,673 --> 00:05:28,652 A ghost looking over my own shoulder. 87 00:05:28,676 --> 00:05:31,679 If time is a great city, then all the streets are one-way. 88 00:05:33,710 --> 00:05:35,490 Otherwise, we'd all be heading back. 89 00:05:35,730 --> 00:05:37,400 Not to the beginning but to the point in time 90 00:05:37,424 --> 00:05:39,358 when we made the wrong turn. 91 00:05:39,382 --> 00:05:41,732 The turn that changed everything. 92 00:05:52,300 --> 00:05:53,353 Knock, knock? 93 00:05:55,746 --> 00:05:58,464 - Hey, um, what are you... - Hi. 94 00:05:58,488 --> 00:06:00,771 You're, uh, here for lunch. 95 00:06:00,795 --> 00:06:03,972 Yeah. Oh, how do you feel about hotdogs? 96 00:06:06,610 --> 00:06:07,758 Get me out of here, please. 97 00:06:09,804 --> 00:06:11,109 All right, I've been thinking. 98 00:06:12,850 --> 00:06:14,250 I want you to quit. 99 00:06:15,260 --> 00:06:16,787 Quit what? 100 00:06:16,811 --> 00:06:18,378 I want you to quit working at JBL. 101 00:06:20,467 --> 00:06:22,227 Sounds good. 102 00:06:22,251 --> 00:06:23,731 I'm serious. 103 00:06:25,907 --> 00:06:28,590 Well, babe, I just... 104 00:06:28,830 --> 00:06:30,888 finished telling you I'm worried about our finances, 105 00:06:30,912 --> 00:06:34,650 and you respond by telling me I should quit my job. 106 00:06:34,890 --> 00:06:37,111 I'm not sure that's the way to get us out of debt, lover. 107 00:06:37,135 --> 00:06:39,260 This isn't about that. 108 00:06:39,500 --> 00:06:40,965 - Oh, it's not? - No. 109 00:06:42,402 --> 00:06:44,229 This job is killing you. 110 00:06:45,883 --> 00:06:47,295 - Babe, I'm not quitting. - Why? 111 00:06:47,319 --> 00:06:49,428 I couldn't do that to you. 112 00:06:49,452 --> 00:06:52,390 And how is working at this job helping? 113 00:06:52,630 --> 00:06:53,863 I'm sorry, you keep making what you're making, 114 00:06:53,887 --> 00:06:56,411 and it'll take years to pay everything off. 115 00:06:57,286 --> 00:06:59,460 You have a gift, Jacob. 116 00:06:59,700 --> 00:07:01,390 I don't want to see you spending another day at this place, 117 00:07:01,414 --> 00:07:02,590 squandering it. 118 00:07:07,514 --> 00:07:10,810 We wouldn't be able to survive. 119 00:07:11,300 --> 00:07:12,475 We could make it work. 120 00:07:15,478 --> 00:07:19,763 Uh, I'm, uh, I'm getting a second job. 121 00:07:19,787 --> 00:07:21,112 No. 122 00:07:21,136 --> 00:07:23,114 - No, no, absolutely not. - Yeah. 123 00:07:23,138 --> 00:07:25,290 - No. End of conversation. - No, wait a second. 124 00:07:25,530 --> 00:07:27,795 I'm getting a second job waiting tables, okay. 125 00:07:31,451 --> 00:07:33,951 What kind of man would I be if I let you do that? 126 00:07:33,975 --> 00:07:36,107 No, it has nothing to do with letting me do anything. 127 00:07:37,326 --> 00:07:39,826 I've thought about. I wanna do it. 128 00:07:39,850 --> 00:07:42,460 And it's not like you'd just be lying around all day. 129 00:07:42,700 --> 00:07:44,420 You know, I would expect a lot from you. 130 00:07:46,509 --> 00:07:47,902 - Oh yeah? - Yeah. 131 00:07:49,338 --> 00:07:52,560 Yeah, you would have to write your ass off. 132 00:07:52,800 --> 00:07:54,406 Seriously, like, write like you've never written before. 133 00:07:54,430 --> 00:07:57,278 Oh God! 134 00:07:57,302 --> 00:07:58,478 Hey, and when you make it... 135 00:08:00,349 --> 00:08:02,849 and you will make it, you just need the energy 136 00:08:02,873 --> 00:08:04,808 to focus, that's it. 137 00:08:04,832 --> 00:08:06,462 And when you do, then you can, uh, 138 00:08:06,486 --> 00:08:08,270 pay me back for all my extra hours. 139 00:08:17,497 --> 00:08:20,587 I don't know if it is possible I could love you more. 140 00:08:34,557 --> 00:08:37,362 There is a subway in L.A., 141 00:08:37,386 --> 00:08:40,539 even though hardly anybody knows about it. 142 00:08:40,563 --> 00:08:44,210 We used to ride it downtown to watch the Lakers. 143 00:08:44,450 --> 00:08:46,371 There was an old man on the train. 144 00:08:46,395 --> 00:08:48,112 I asked him what the true meaning was 145 00:08:48,136 --> 00:08:49,964 of the word "love." 146 00:08:51,950 --> 00:08:53,117 He turned to me and he said... 147 00:08:53,141 --> 00:08:55,511 Old man: Love is when you can jerk off to thoughts 148 00:08:55,535 --> 00:08:58,296 of the person you're with. 149 00:08:58,320 --> 00:09:00,646 But Cassandra was more than that. 150 00:09:00,670 --> 00:09:02,343 She was my muse. 151 00:09:02,367 --> 00:09:04,476 Everything I wrote was about her. 152 00:09:04,500 --> 00:09:08,373 Everything I write will always be about her in some way. 153 00:09:09,505 --> 00:09:11,246 Is there anything else I can get you? 154 00:09:13,204 --> 00:09:14,336 No. 155 00:09:15,337 --> 00:09:17,881 Okay. 156 00:09:17,905 --> 00:09:20,405 Jacob narrating: I'm never going to forgive myself for this. 157 00:09:20,429 --> 00:09:24,170 Now I think about it, I'm writing about myself 158 00:09:24,410 --> 00:09:25,477 writing about myself writing. 159 00:09:27,100 --> 00:09:28,437 "And in she walked." 160 00:09:39,100 --> 00:09:40,362 Oh, shit! 161 00:09:41,406 --> 00:09:42,688 Yeah. 162 00:09:42,712 --> 00:09:44,148 Is that... 163 00:09:47,412 --> 00:09:48,912 Yeah. 164 00:09:48,936 --> 00:09:50,740 You live in L.A., 165 00:09:50,764 --> 00:09:51,610 you hear about this happening all the time. 166 00:09:51,634 --> 00:09:53,418 But Cindy O'Hare. 167 00:09:54,724 --> 00:09:56,615 She's so famous, other famous people 168 00:09:56,639 --> 00:09:57,921 are starstruck around her. 169 00:09:57,945 --> 00:09:59,444 Like Madonna. 170 00:09:59,468 --> 00:10:02,790 And... there she is. 171 00:10:03,800 --> 00:10:05,450 I could just walk up to her. 172 00:10:05,474 --> 00:10:07,955 I could tell her she was my first love. 173 00:10:10,870 --> 00:10:11,587 I've seen everything she's ever done. 174 00:10:11,611 --> 00:10:13,501 Even the early avant garde stuff nobody liked, 175 00:10:13,525 --> 00:10:15,500 when she had that awful hairdo. 176 00:10:18,139 --> 00:10:20,300 I used to watch them with the sound off 177 00:10:20,540 --> 00:10:21,945 and write my own dialog. 178 00:10:21,969 --> 00:10:23,689 I'm losing track of where you end, 179 00:10:23,713 --> 00:10:25,383 where the memories of you begin. 180 00:10:25,407 --> 00:10:27,254 When did I ever stop thinking about you 181 00:10:27,278 --> 00:10:28,540 in the present tense? 182 00:10:33,328 --> 00:10:35,132 Hi. 183 00:10:35,156 --> 00:10:37,221 I'm a huge fan. Is there any way you could... 184 00:10:37,245 --> 00:10:38,485 - Oh yeah. - Sign that for me? 185 00:10:38,509 --> 00:10:40,137 Yeah, yeah. 186 00:10:40,161 --> 00:10:42,161 What do you do in this situation? 187 00:10:42,185 --> 00:10:44,425 Y-Y-You leave her alone, right? Let her enjoy her coffee 188 00:10:44,449 --> 00:10:45,621 like a normal person. 189 00:10:45,645 --> 00:10:47,342 - Thank you so much. - No problem. 190 00:10:49,997 --> 00:10:51,476 But what if... 191 00:10:58,788 --> 00:11:00,355 Hey. 192 00:11:03,271 --> 00:11:04,596 Hi. 193 00:11:04,620 --> 00:11:06,491 Do I know you? 194 00:11:07,667 --> 00:11:09,590 You look familiar. 195 00:11:10,844 --> 00:11:16,230 Funny. I was just gonna say exactly the same thing to you. 196 00:11:20,270 --> 00:11:21,681 Uh, that was a joke, right? 197 00:11:23,378 --> 00:11:25,486 Oh, my God, that would be so humiliating 198 00:11:25,510 --> 00:11:27,488 if you were being serious. 199 00:11:27,512 --> 00:11:30,622 - Of course it was a joke. - Oh! Whew! 200 00:11:30,646 --> 00:11:32,779 Do I look like I live under a rock? 201 00:11:34,563 --> 00:11:36,217 Eh, it's hard to say. 202 00:11:39,829 --> 00:11:41,198 How can I help you? 203 00:11:41,222 --> 00:11:43,330 I, um... 204 00:11:43,354 --> 00:11:48,292 - I read in a magazine once... - Uh-huh. 205 00:11:48,316 --> 00:11:50,231 You were doing this interview, and... 206 00:11:52,624 --> 00:11:57,388 you said, "I just want a normal guy." 207 00:11:57,412 --> 00:12:00,565 "I'm sick of all these Hollywood types. 208 00:12:00,589 --> 00:12:04,351 "It's tough because of who I am, people are intimidated by me. 209 00:12:04,375 --> 00:12:06,179 It's hard for me to find a date." 210 00:12:06,203 --> 00:12:07,615 - Something like that. - Yeah. 211 00:12:07,639 --> 00:12:09,530 Now even though you are this uber-famous, 212 00:12:09,554 --> 00:12:12,732 uber-hot actress, you have trouble meeting men. 213 00:12:13,820 --> 00:12:16,126 I am so mortified right now. 214 00:12:17,824 --> 00:12:19,860 Well... 215 00:12:21,436 --> 00:12:24,458 were you bullshitting or what? 216 00:12:24,482 --> 00:12:26,243 Were you for real? 217 00:12:26,267 --> 00:12:28,748 Or just trying to sound cool and down-to-earth? 218 00:12:31,446 --> 00:12:32,752 I was serious. 219 00:12:36,625 --> 00:12:37,626 Well... 220 00:12:38,758 --> 00:12:40,455 my name is Jacob Silver. 221 00:12:43,371 --> 00:12:44,807 Too mundane. 222 00:12:48,550 --> 00:12:50,528 Hey. 223 00:12:50,552 --> 00:12:52,792 What if I focused all my intensity into one word? 224 00:12:52,816 --> 00:12:56,990 What if I funneled all my passion into a single phrase? 225 00:12:56,123 --> 00:12:58,275 What if I summoned every ounce of energy 226 00:12:58,299 --> 00:13:01,278 into my soul and just overwhelmed her with my being? 227 00:13:01,302 --> 00:13:02,303 Hi. 228 00:13:12,313 --> 00:13:15,118 Too weird. Too subtle. 229 00:13:15,142 --> 00:13:17,555 People don't like subtle these days. 230 00:13:17,579 --> 00:13:18,798 They need something big. 231 00:13:19,842 --> 00:13:21,254 So I wanted to tell you 232 00:13:21,278 --> 00:13:23,213 - I'm a really big fan of yours. - Oh. 233 00:13:23,237 --> 00:13:25,606 I really respect you as an actress. 234 00:13:25,630 --> 00:13:27,826 Not that my opinion means much to you probably, 235 00:13:27,850 --> 00:13:31,438 but you inspire me as an artist. 236 00:13:31,462 --> 00:13:33,920 - Oh, my God. - Holy shit. 237 00:13:33,116 --> 00:13:35,312 Hey, if you're smart, you should open the register. 238 00:13:35,336 --> 00:13:37,270 Nobody move! 239 00:13:37,294 --> 00:13:39,490 I just want the cash in the register, 240 00:13:39,514 --> 00:13:41,231 and I want wallets on the table. 241 00:13:41,255 --> 00:13:42,815 If y'all cooperate, 242 00:13:42,839 --> 00:13:44,321 I'll be gone. 243 00:13:44,345 --> 00:13:45,781 You'll be back enjoying your coffee. 244 00:13:46,782 --> 00:13:48,305 Nobody... 245 00:13:49,350 --> 00:13:50,873 Holy shit. 246 00:13:51,918 --> 00:13:54,461 Cindy O'Hare. 247 00:13:54,485 --> 00:13:56,125 - No bodyguards? - Please, please, please! 248 00:13:56,149 --> 00:13:57,203 - Please. - Stand up. 249 00:13:57,227 --> 00:13:59,118 Okay. All right. Here. 250 00:13:59,142 --> 00:14:01,164 - You can take my purse... - What the fuck do I need a purse for? 251 00:14:01,188 --> 00:14:02,708 Do I look like a guy who needs a purse? 252 00:14:02,732 --> 00:14:04,471 Please just take my money. 253 00:14:04,495 --> 00:14:06,125 What do you do in this situation? 254 00:14:06,149 --> 00:14:08,400 What kind of world is it when a man like this 255 00:14:08,640 --> 00:14:09,128 - would hurt a girl like her? - Please don't hurt me... 256 00:14:09,152 --> 00:14:10,632 No, I think you're gonna come with me. 257 00:14:18,945 --> 00:14:20,923 Somebody call an ambulance. 258 00:14:20,947 --> 00:14:23,534 Oh, my God. Are you okay? 259 00:14:25,995 --> 00:14:27,494 I don't think so. 260 00:14:27,518 --> 00:14:29,390 You saved my life. 261 00:14:31,566 --> 00:14:34,414 And you ruined mine... 262 00:14:34,438 --> 00:14:36,571 so it goes. 263 00:14:37,572 --> 00:14:39,680 Oh, my God. Somebody help! 264 00:14:46,624 --> 00:14:48,370 - You saved my life. - No. 265 00:14:48,610 --> 00:14:50,213 No, no, no, a-anybody would have done it. 266 00:14:50,237 --> 00:14:52,868 I-I was just closest. I... 267 00:14:52,892 --> 00:14:54,937 No, that was the bravest thing I've ever seen. 268 00:14:57,722 --> 00:15:00,223 You really want to thank me? 269 00:15:00,247 --> 00:15:01,877 Huh? 270 00:15:01,901 --> 00:15:02,902 Kiss me. 271 00:15:04,381 --> 00:15:06,550 What? 272 00:15:06,790 --> 00:15:08,231 If I live, then at least I get to tell everyone 273 00:15:08,255 --> 00:15:10,886 I got to kiss Cindy O'Hare. 274 00:15:10,910 --> 00:15:13,410 And all I had to do was get shot in the gut. 275 00:15:13,434 --> 00:15:14,933 Oh. 276 00:15:14,957 --> 00:15:17,370 If I die... 277 00:15:17,394 --> 00:15:19,720 then at least let the last thing I feel be 278 00:15:19,744 --> 00:15:22,617 a beautiful woman's lips touching mine. 279 00:15:37,230 --> 00:15:38,763 Too ridiculous. 280 00:15:40,896 --> 00:15:43,500 No, the best thing is realism. 281 00:15:43,290 --> 00:15:44,745 Even if people don't like it, 282 00:15:44,769 --> 00:15:46,467 they can't fault it if it's real. 283 00:15:47,685 --> 00:15:49,925 I am alive at every moment I ever was 284 00:15:49,949 --> 00:15:51,839 and ever will be. 285 00:15:51,863 --> 00:15:55,931 Everything in my life is happening now, somehow. 286 00:15:55,955 --> 00:15:57,933 Somewhere. 287 00:15:57,957 --> 00:16:01,327 She is still here somehow. 288 00:16:01,351 --> 00:16:02,396 Somewhere. 289 00:16:07,314 --> 00:16:10,989 We are still together somehow in some different when. 290 00:16:11,130 --> 00:16:14,645 I wonder if that other me, the one who still has her, 291 00:16:14,669 --> 00:16:16,777 is aware of this other me, 292 00:16:16,801 --> 00:16:18,692 who is alone, 293 00:16:18,716 --> 00:16:20,805 the way I am aware of him. 294 00:16:23,330 --> 00:16:24,960 Everyone I have ever known, 295 00:16:24,984 --> 00:16:26,657 even the people I've forgotten, 296 00:16:26,681 --> 00:16:28,572 are still here with me, somewhere. 297 00:16:30,163 --> 00:16:32,100 Imperfect souls, depending on how I feel. 298 00:16:32,340 --> 00:16:34,839 A king one day, a beggar the next. 299 00:16:34,863 --> 00:16:36,820 The beauty of fiction. 300 00:16:50,879 --> 00:16:53,310 - Hi. - Hey. 301 00:16:53,550 --> 00:16:56,730 They say there isn't anything more powerful than nostalgia. 302 00:16:56,754 --> 00:16:58,819 That you will always remember the good times. 303 00:16:58,843 --> 00:17:00,908 How's it going? 304 00:17:00,932 --> 00:17:03,346 That you will always fall into that human trap 305 00:17:03,370 --> 00:17:05,870 of wanting to be elsewhere... 306 00:17:05,111 --> 00:17:07,698 of failing to appreciate where you are now, 307 00:17:07,722 --> 00:17:08,897 until you're gone. 308 00:17:09,985 --> 00:17:11,856 Those were the good times. 309 00:17:18,167 --> 00:17:19,603 Congratulations, Jacob. 310 00:17:20,865 --> 00:17:23,105 This is a big deal. 311 00:17:23,129 --> 00:17:26,880 Cass, I just got out of the publisher's, the meeting, and, uh... 312 00:17:27,568 --> 00:17:29,720 Well, I know you're working right now, but... 313 00:17:29,744 --> 00:17:32,270 It's easy to get lost in it. 314 00:17:32,510 --> 00:17:35,552 Writing books, talking to agents, talking to publishers. 315 00:17:35,576 --> 00:17:38,424 Getting rejected again and again. 316 00:17:38,448 --> 00:17:41,360 Revising. Editing. Outlining. 317 00:17:41,600 --> 00:17:44,126 When the words you are writing are what are gonna pay the rent, 318 00:17:44,150 --> 00:17:46,824 when the little black letters on a white screen are 319 00:17:46,848 --> 00:17:49,696 what are feeding your family, you won't fail. 320 00:17:49,720 --> 00:17:53,159 You can't fail. It's your most basic instinct. 321 00:17:54,595 --> 00:17:56,684 It's gonna be okay. 322 00:18:04,996 --> 00:18:06,433 What's this? 323 00:18:07,782 --> 00:18:10,650 I have something to show you. 324 00:18:10,890 --> 00:18:11,177 Okay. 325 00:18:12,700 --> 00:18:14,490 What do you wanna show me? 326 00:18:17,748 --> 00:18:20,534 Holy crap. 327 00:18:21,709 --> 00:18:23,493 That's so funny. 328 00:18:24,799 --> 00:18:27,106 Those were my exact words when I saw it. 329 00:18:34,156 --> 00:18:35,612 You wanna celebrate? 330 00:18:35,636 --> 00:18:37,551 Yeah. 331 00:18:45,606 --> 00:18:47,966 - No, I've changed my mind. - Cassandra: Oh, come on! 332 00:18:47,990 --> 00:18:50,453 - No, I'm sorry. - No, it's too late. It's too late. 333 00:18:50,477 --> 00:18:52,629 Oh God! 334 00:18:52,653 --> 00:18:54,718 I'm so embarrassed. 335 00:18:54,742 --> 00:18:56,546 They said there was no one here. 336 00:18:56,570 --> 00:19:00,463 Come on. All right, just do what I do. 337 00:19:00,487 --> 00:19:04,534 Yeah, well, I, I can't do what you do. 338 00:19:11,150 --> 00:19:12,997 - All right. - Okay. 339 00:19:13,210 --> 00:19:14,520 Here, warm it up. 340 00:19:14,544 --> 00:19:16,894 Feel the music. 341 00:19:18,200 --> 00:19:19,245 Wow. 342 00:19:22,857 --> 00:19:24,320 Wow. 343 00:19:25,816 --> 00:19:26,861 Not so bad. 344 00:19:58,284 --> 00:19:59,870 Tell me when it's all over. 345 00:19:59,894 --> 00:20:01,219 - Right here. - Okay. 346 00:20:01,243 --> 00:20:02,984 Now you can look... 347 00:20:04,899 --> 00:20:06,659 What's this? 348 00:20:06,683 --> 00:20:08,792 No. No, no. 349 00:20:08,816 --> 00:20:10,315 It's our car. 350 00:20:10,339 --> 00:20:11,664 - Really? - Yeah. 351 00:20:11,688 --> 00:20:13,560 Get it. 352 00:20:14,822 --> 00:20:17,148 What? 353 00:20:17,172 --> 00:20:19,759 Does this work? 354 00:20:19,783 --> 00:20:22,936 The most basic instinct of humans is to survive. 355 00:20:22,960 --> 00:20:26,500 Not in a tooth-and-nail way, but in a broader sense. 356 00:20:27,878 --> 00:20:30,596 To be wealthy. To be safe. 357 00:20:30,620 --> 00:20:33,904 To be fat and happy. To bear children. 358 00:20:33,928 --> 00:20:36,907 To ensure their loved ones are looked after. 359 00:20:36,931 --> 00:20:40,840 We do every manner of work to try to gain this. 360 00:20:40,108 --> 00:20:42,589 We sell stories. 361 00:21:13,184 --> 00:21:14,229 Hi. 362 00:21:17,580 --> 00:21:20,167 My, uh, my vehicle broke down. 363 00:21:20,191 --> 00:21:22,271 I don't suppose you could give me a ride to Palmdale? 364 00:21:23,238 --> 00:21:26,173 Uh, what's wrong with your car? 365 00:21:26,197 --> 00:21:27,373 I don't know much about cars. 366 00:21:29,113 --> 00:21:31,962 Uh, I could give you a ride to the callbox, if you want. 367 00:21:31,986 --> 00:21:34,704 Hey, what's the matter, sweetheart? 368 00:21:34,728 --> 00:21:36,967 What, you, uh, you scared I might be some ax-murderer? 369 00:21:36,991 --> 00:21:38,980 Pfft. 370 00:21:38,122 --> 00:21:39,796 No, no, of course not. 371 00:21:39,820 --> 00:21:41,996 I promise not to bite. 372 00:21:46,000 --> 00:21:48,935 Hey, you can, uh, you can search me for weapons, if you want to. 373 00:21:48,959 --> 00:21:51,764 No. No, no, it's fine. 374 00:21:51,788 --> 00:21:53,636 Of course it's fine! Uh, get in. 375 00:21:53,660 --> 00:21:55,768 All right, thank you. 376 00:21:55,792 --> 00:21:57,857 Uh, I'm headed up to Lancaster anyway. 377 00:21:57,881 --> 00:21:58,969 All right. Beautiful. 378 00:22:01,189 --> 00:22:02,190 My name's Chelsea. 379 00:22:03,191 --> 00:22:04,323 Jacob. 380 00:22:07,108 --> 00:22:09,347 So many of them, huh? 381 00:22:09,371 --> 00:22:10,938 Oh, yeah. 382 00:22:13,375 --> 00:22:15,203 I was just thinking the same thing. 383 00:22:17,205 --> 00:22:18,380 Oh yeah? 384 00:22:21,340 --> 00:22:22,404 What is it? 385 00:22:22,428 --> 00:22:23,690 It's nothing. 386 00:22:25,866 --> 00:22:27,694 - Are you all right? - Yes, I'm fine. 387 00:22:30,174 --> 00:22:32,220 What, so we're just done talking then? 388 00:22:34,309 --> 00:22:35,397 I was, uh... 389 00:22:36,790 --> 00:22:38,202 I was gonna tell you something, 390 00:22:38,226 --> 00:22:41,550 but now I think it's too weird. 391 00:22:42,230 --> 00:22:43,405 I don't know... 392 00:22:45,494 --> 00:22:47,610 I like weird. 393 00:22:48,105 --> 00:22:49,909 Well, I, uh... 394 00:22:49,933 --> 00:22:51,911 Before I picked you up, I was lying in my car. 395 00:22:51,923 --> 00:22:53,913 Uh-huh. 396 00:22:53,937 --> 00:22:56,742 I was just staring up at the stars. 397 00:22:56,766 --> 00:22:59,223 And this one star, it caught my eye. 398 00:22:59,247 --> 00:23:00,877 What part of the sky was it in? 399 00:23:00,901 --> 00:23:03,880 I... Uh... It all kinda looks the same to me. 400 00:23:03,904 --> 00:23:05,296 - I... - Yeah. 401 00:23:08,865 --> 00:23:10,887 God. I-I can't tell you this. 402 00:23:10,911 --> 00:23:12,860 You're... 403 00:23:13,740 --> 00:23:15,370 gonna think that I'm crazy. 404 00:23:15,394 --> 00:23:17,308 Please, I like this story. 405 00:23:19,746 --> 00:23:21,312 I promise not to interrupt again, okay? 406 00:23:25,273 --> 00:23:26,274 Well, um... 407 00:23:28,363 --> 00:23:31,366 there was something about this star. 408 00:23:33,107 --> 00:23:34,413 I felt like it was important. 409 00:23:36,284 --> 00:23:40,264 Something that was this flash of light. And then it was gone! 410 00:23:40,288 --> 00:23:44,940 And then, there was this really loud sound, 411 00:23:44,118 --> 00:23:49,471 like, uh, a bunch of voices all screaming at the same time. 412 00:23:53,475 --> 00:23:55,932 Now you definitely think I'm crazy. 413 00:23:55,956 --> 00:23:58,785 You want me to, like, let you out or something? 414 00:24:00,264 --> 00:24:02,832 No. No, I don't think you're crazy at all. 415 00:24:05,879 --> 00:24:07,141 Jesus! 416 00:24:17,804 --> 00:24:19,869 It's time to die. 417 00:24:19,893 --> 00:24:21,242 What the fuck? 418 00:24:22,548 --> 00:24:24,308 What is... What is this? 419 00:24:24,332 --> 00:24:27,485 You-You can take whatever you want. 420 00:24:27,509 --> 00:24:29,966 There-There's cash in my wallet. You want... 421 00:24:29,990 --> 00:24:32,142 - You want my car? It's a nice car. - No. 422 00:24:32,166 --> 00:24:34,840 God, this is always much harder on unenlightened worlds. 423 00:24:34,864 --> 00:24:36,451 What? 424 00:24:36,475 --> 00:24:38,409 Maybe I'm just getting softer with age, you know. 425 00:24:38,433 --> 00:24:41,480 A thousand years on the job becomes such a grind. 426 00:24:43,307 --> 00:24:47,984 All right, you are going to die, little Earthman Jacob, 427 00:24:48,800 --> 00:24:50,900 because you saw something you weren't supposed to see. 428 00:24:50,924 --> 00:24:53,579 Wha... What? 429 00:24:55,150 --> 00:24:56,886 The end of Aurora. 430 00:24:58,584 --> 00:25:01,476 - Aur-Aur-Aurora? - Yes. 431 00:25:01,500 --> 00:25:04,391 Oh, don't play dumb. You just told me the entire story. 432 00:25:04,415 --> 00:25:05,828 What? 433 00:25:05,852 --> 00:25:08,395 - The disappearing star... - That was nothing. 434 00:25:08,419 --> 00:25:10,397 That was my imagination. It was a dream. 435 00:25:10,421 --> 00:25:11,921 This is... This is still a dream. 436 00:25:11,945 --> 00:25:13,520 This is still a dream. 437 00:25:18,380 --> 00:25:19,213 This is real. 438 00:25:21,563 --> 00:25:24,194 Who... Who are you? 439 00:25:24,218 --> 00:25:28,546 I work for an organization that watches from behind the stars. 440 00:25:28,570 --> 00:25:32,245 And you... were looking up at the wrong part of the sky 441 00:25:32,269 --> 00:25:33,682 at the wrong time. 442 00:25:33,706 --> 00:25:35,858 Whatever this is, whatever this really is, 443 00:25:35,882 --> 00:25:38,208 you do not have to kill me. 444 00:25:38,232 --> 00:25:41,254 Whatever you think I saw, it doesn't matter. 445 00:25:41,278 --> 00:25:44,400 Nobody will believe me. Nobody will care. 446 00:25:44,640 --> 00:25:46,651 Believe me, this is not my idea of fun. 447 00:25:46,675 --> 00:25:49,567 Coming out here in the middle of nowhere, short notice. 448 00:25:49,591 --> 00:25:52,309 Got a fucking thousand other things to do. 449 00:25:52,333 --> 00:25:53,377 Please don't. 450 00:25:57,770 --> 00:25:58,469 I have a f... 451 00:26:00,907 --> 00:26:02,256 A what? 452 00:26:06,420 --> 00:26:07,130 Girl. 453 00:26:14,355 --> 00:26:16,183 Maybe you should close your eyes. 454 00:26:17,706 --> 00:26:19,990 No. 455 00:26:21,623 --> 00:26:22,929 If I die, then... 456 00:26:25,105 --> 00:26:28,301 at least let the last thing I see be a beautiful girl. 457 00:26:31,111 --> 00:26:32,286 Don't do that. 458 00:26:34,941 --> 00:26:36,595 There's nothing I can do, is there? 459 00:26:39,728 --> 00:26:42,780 Nothing I can say to stop you. 460 00:26:47,388 --> 00:26:48,650 Goodbye, lover. 461 00:26:50,434 --> 00:26:53,326 Maybe we'll meet again someday... 462 00:26:53,350 --> 00:26:54,700 you know. 463 00:26:56,179 --> 00:26:58,268 Nothing ever goes away, after all. 464 00:27:00,183 --> 00:27:02,142 Hey, maybe we'll be trees together. 465 00:27:03,752 --> 00:27:06,122 In our forest. 466 00:27:06,146 --> 00:27:07,986 Do you remember our forest? 467 00:27:26,122 --> 00:27:27,167 Hey. 468 00:27:30,344 --> 00:27:31,475 What are you doing? 469 00:27:32,476 --> 00:27:33,652 I'm reading. 470 00:27:36,437 --> 00:27:37,656 What are you, uh... 471 00:27:39,440 --> 00:27:40,659 It's... 472 00:27:44,706 --> 00:27:46,118 Beautiful. 473 00:27:46,142 --> 00:27:48,318 That's what she was gonna say. 474 00:27:51,757 --> 00:27:53,477 Sweetheart, you know I don't like surprises. 475 00:27:53,501 --> 00:27:56,850 Yeah, well, I, uh... 476 00:27:56,109 --> 00:27:58,870 I think you're gonna like this one. 477 00:27:58,111 --> 00:27:59,373 I gotta get back to work. 478 00:28:01,201 --> 00:28:05,310 Babe, we are almost there. 479 00:28:11,559 --> 00:28:12,778 What are we doing here? 480 00:28:16,477 --> 00:28:18,194 See that house? 481 00:28:18,218 --> 00:28:19,698 Yeah, it's our dream house. 482 00:28:21,438 --> 00:28:23,478 - We always said that... - When we were rich, right? 483 00:28:25,225 --> 00:28:26,226 Yeah. 484 00:28:27,227 --> 00:28:28,271 Well... 485 00:28:31,231 --> 00:28:33,407 - What? - It's our house now. 486 00:28:37,237 --> 00:28:38,518 - What? - Yeah. 487 00:28:38,542 --> 00:28:40,414 - Come on. - No. Seriously? 488 00:28:46,246 --> 00:28:48,596 Are you serious? Are you fucking serious? 489 00:28:49,771 --> 00:28:51,381 Oh, it's so pretty. 490 00:28:54,645 --> 00:28:56,667 Come on. 491 00:28:56,691 --> 00:28:57,931 Every moment that has ever been 492 00:28:57,955 --> 00:28:59,191 still exists somehow. 493 00:28:59,215 --> 00:29:00,627 Somewhere. 494 00:29:00,651 --> 00:29:03,369 I am there in that moment. 495 00:29:03,393 --> 00:29:05,154 I am still there, 496 00:29:05,178 --> 00:29:07,373 lying in that quiet, empty house 497 00:29:07,397 --> 00:29:09,724 before we had our bed shipped in. 498 00:29:09,748 --> 00:29:12,552 I can still feel the hardwood floors pressing against my back 499 00:29:12,576 --> 00:29:14,380 through the sleeping bag. 500 00:29:14,404 --> 00:29:16,208 I can still smell the fragrance 501 00:29:16,232 --> 00:29:19,810 from that herbal shampoo she used to use. 502 00:29:19,105 --> 00:29:21,866 Nothing in the universe can ever go away. 503 00:29:21,890 --> 00:29:24,521 Never pull a true vanishing act. 504 00:29:24,545 --> 00:29:26,566 But what about thought? 505 00:29:26,590 --> 00:29:30,333 Can you ever truly erase something from your memories? 506 00:29:32,509 --> 00:29:34,313 My flight... 507 00:29:34,337 --> 00:29:36,540 Oh, shit! 508 00:29:36,780 --> 00:29:38,187 - Hey! - Sorry, there was so much traffic. 509 00:29:38,211 --> 00:29:40,624 - So glad I didn't miss you. - I know, me too. 510 00:29:40,648 --> 00:29:43,453 Are you so excited? New York City, I can't believe it. 511 00:29:43,477 --> 00:29:45,542 Yeah, I just can't believe how last-minute this is. 512 00:29:45,566 --> 00:29:47,805 Yeah, but you're going to be on TV. So who cares. 513 00:29:47,829 --> 00:29:49,241 Yeah, I know, but I promised 514 00:29:49,265 --> 00:29:50,634 I was gonna be around this weekend. 515 00:29:50,658 --> 00:29:52,288 - We... - I know, I know, but hey, 516 00:29:52,312 --> 00:29:54,152 this is what you've been working towards, okay. 517 00:29:54,176 --> 00:29:55,552 This is... huge. 518 00:29:55,576 --> 00:29:58,424 I can hardly believe it myself. 519 00:29:58,448 --> 00:30:00,687 Look, I gotta go, but I'll, uh... 520 00:30:00,711 --> 00:30:03,647 - I love you so much. - Um... Yeah. 521 00:30:03,671 --> 00:30:06,606 I promise I'm going to marry you someday. 522 00:30:06,630 --> 00:30:08,391 Okay. You promise? 523 00:30:08,415 --> 00:30:09,784 - Yeah. Promise. - All right. 524 00:30:09,808 --> 00:30:11,307 Bye. 525 00:30:11,331 --> 00:30:12,375 Bye. 526 00:30:20,731 --> 00:30:22,611 Every moment that has ever been 527 00:30:22,635 --> 00:30:24,842 still exists somehow. 528 00:30:24,866 --> 00:30:26,539 Somewhere. 529 00:30:26,563 --> 00:30:28,696 I am there in that moment with myself. 530 00:30:31,177 --> 00:30:32,937 Come on, girl, let's get some work done. 531 00:30:35,181 --> 00:30:36,356 Let's see what you got. 532 00:30:41,535 --> 00:30:43,711 Hey, uh, hey, Ralph. 533 00:30:44,973 --> 00:30:46,409 Oh, hey, Jake. 534 00:30:47,497 --> 00:30:49,519 Who's that? 535 00:30:49,543 --> 00:30:51,937 Oh, that's Warrior right there. That's Warrior. 536 00:30:53,982 --> 00:30:57,875 Ah. How's, uh, how's things? 537 00:30:57,899 --> 00:31:00,206 It's good, you know. It's good. I think things are... 538 00:31:01,729 --> 00:31:03,533 - Things are good. - Yeah, how is, uh... 539 00:31:03,557 --> 00:31:04,775 think it was, um... 540 00:31:05,907 --> 00:31:07,474 Sherry. Name's Sherry. 541 00:31:08,649 --> 00:31:10,900 She's not around anymore, you know. 542 00:31:10,999 --> 00:31:12,348 Oh. 543 00:31:13,349 --> 00:31:14,979 Anyone new? 544 00:31:15,300 --> 00:31:17,830 What, your next book's gonna be my fucking biography? 545 00:31:18,615 --> 00:31:20,332 Kidding, man. You know, it's like, 546 00:31:20,356 --> 00:31:22,508 ask me next week, or... 547 00:31:22,532 --> 00:31:24,492 next day, I'm sure there'll be somebody, you know. 548 00:31:25,405 --> 00:31:26,773 Pretty sure. 549 00:31:26,797 --> 00:31:28,993 Hey, I-I-I've been meaning to ask, um... 550 00:31:29,170 --> 00:31:30,299 w-w-what's up with all the dogs? 551 00:31:30,323 --> 00:31:31,454 What about them? 552 00:31:33,650 --> 00:31:35,250 It seems like you have a different dog every week. 553 00:31:35,490 --> 00:31:36,181 Yeah? 554 00:31:38,984 --> 00:31:40,420 Cassandra and I, we were... 555 00:31:42,944 --> 00:31:44,748 Well, um... 556 00:31:44,772 --> 00:31:48,273 we were, uh, were swapping theories, 557 00:31:48,297 --> 00:31:49,840 and she thinks you, uh, 558 00:31:49,864 --> 00:31:51,537 you tire of them, you have... 559 00:31:51,561 --> 00:31:53,761 You trade them in, you got some sort of thing worked out 560 00:31:53,785 --> 00:31:55,150 with the local shelter or... 561 00:31:55,174 --> 00:31:56,740 That's the best you guys come up with? 562 00:31:57,741 --> 00:31:59,589 I'm a fucking dog-walker, man. 563 00:31:59,613 --> 00:32:01,286 I walk dogs for rich people, you know. 564 00:32:01,310 --> 00:32:02,897 Nice to them when they're out of town, 565 00:32:02,921 --> 00:32:04,724 let them take shits. It's a good... 566 00:32:04,748 --> 00:32:06,446 It's a good job, you know. I like it. 567 00:32:07,447 --> 00:32:10,643 Well, so that's it, huh? 568 00:32:10,667 --> 00:32:12,950 Yeah. Yeah, that's it. 569 00:32:12,974 --> 00:32:14,323 Sorry to disappoint. 570 00:32:15,411 --> 00:32:16,867 How's, uh... 571 00:32:16,891 --> 00:32:18,390 how's Cassandra? Is she good? 572 00:32:18,414 --> 00:32:20,503 - She's good. She's good. - Yeah. Yeah. Yeah. 573 00:32:22,723 --> 00:32:23,724 Well... 574 00:32:24,725 --> 00:32:26,572 uh, she's all right. 575 00:32:26,596 --> 00:32:29,358 I don't like the sound of that, buddy. 576 00:32:29,382 --> 00:32:31,950 No, no, no. She's, uh... she's good. Yeah. 577 00:32:34,390 --> 00:32:35,712 I think she's miserable though. 578 00:32:35,736 --> 00:32:37,844 - She doesn't seem miserable to me. - No. 579 00:32:37,868 --> 00:32:39,440 I think she hides it. 580 00:32:40,741 --> 00:32:43,400 Well, you would know. I mean... 581 00:32:45,500 --> 00:32:46,723 You think I would? 582 00:32:46,747 --> 00:32:47,791 Yeah. 583 00:32:49,576 --> 00:32:50,620 It's just... 584 00:32:52,318 --> 00:32:55,160 I-I-I don't think this is her scene. 585 00:32:56,800 --> 00:32:58,865 This city... 586 00:32:58,889 --> 00:32:59,934 living in L.A. 587 00:33:01,220 --> 00:33:02,913 This world I'm in, writing. 588 00:33:02,937 --> 00:33:05,394 Agents and publishers and press... 589 00:33:05,418 --> 00:33:07,986 Look, buddy, seems to me like you don't deserve her. 590 00:33:09,683 --> 00:33:10,771 You think so? 591 00:33:13,473 --> 00:33:15,993 No. I just think you want your cake and be able to fuck it, too. 592 00:33:16,170 --> 00:33:17,937 I mean, as the saying goes, that's what you want. 593 00:33:17,961 --> 00:33:19,843 No, I-I feel I am big enough. 594 00:33:19,867 --> 00:33:21,947 - I feel like it's... - Doesn't matter what you feel. 595 00:33:26,569 --> 00:33:27,720 Maybe you're right. 596 00:33:27,744 --> 00:33:28,963 Of course I'm fucking right. 597 00:33:30,660 --> 00:33:32,508 Now, can we get on? 598 00:33:32,532 --> 00:33:34,664 Warrior got to take a shit somewhere, you know. 599 00:33:36,492 --> 00:33:39,452 Yeah, yeah. See you... See you later, man. 600 00:33:48,690 --> 00:33:49,749 Jacob narrating: In the alternate universe, 601 00:33:49,773 --> 00:33:51,530 the one I know exists somewhere, 602 00:33:51,770 --> 00:33:52,992 I am not bound by my identity. 603 00:33:54,750 --> 00:33:57,402 Not limited by the choices I've made. 604 00:33:57,426 --> 00:34:00,623 I can be any one of those people I knew or didn't know. 605 00:34:00,647 --> 00:34:03,887 Take all of their best qualities, none of their worst. 606 00:34:07,915 --> 00:34:11,373 I could be Ralph. Ralph's so cool. 607 00:34:11,397 --> 00:34:14,520 She always liked Ralph. She thought he was cute. 608 00:34:44,952 --> 00:34:46,147 Come here. 609 00:34:46,171 --> 00:34:48,860 Oh, boy. 610 00:35:10,673 --> 00:35:11,805 Warrior! 611 00:35:12,849 --> 00:35:14,460 Warrior! Come here please! 612 00:35:15,461 --> 00:35:16,766 Warrior! 613 00:35:17,811 --> 00:35:19,117 Mom! 614 00:35:20,205 --> 00:35:21,660 Don't worry. 615 00:35:21,684 --> 00:35:23,121 Just hope that they can afford it. 616 00:35:48,189 --> 00:35:49,495 My goodness! 617 00:35:55,196 --> 00:35:56,719 I think I have. 618 00:35:58,982 --> 00:36:02,223 Oh, uh, yes, yes, ma'am. M-My name is Ralph. 619 00:36:02,247 --> 00:36:03,963 I, uh... 620 00:36:03,987 --> 00:36:07,970 Well, I think I found your dog. 621 00:36:07,121 --> 00:36:08,721 What, they found Warrior? 622 00:36:15,564 --> 00:36:16,696 Okay, come on. 623 00:36:18,698 --> 00:36:19,786 That's it. 624 00:36:27,272 --> 00:36:28,814 Surprise! 625 00:36:28,838 --> 00:36:31,340 - Go on! - Hi, baby! 626 00:36:31,580 --> 00:36:32,905 - Thank you. - Yeah. 627 00:36:32,929 --> 00:36:35,212 - Thank you so much. Thank you. - Yeah. 628 00:36:35,236 --> 00:36:36,629 - Thank you. - Uh... 629 00:36:39,240 --> 00:36:41,870 Hey, hey. 630 00:36:41,111 --> 00:36:43,191 No, whether you want it or not, I'm giving it to you. 631 00:36:43,215 --> 00:36:44,743 Family. 632 00:36:44,767 --> 00:36:47,659 - Thank you so much. - Yeah. 633 00:36:47,683 --> 00:36:49,800 Thank you. 634 00:36:49,320 --> 00:36:50,643 Okay, bye. 635 00:36:58,219 --> 00:37:00,739 There is nothing in the universe worth anything 636 00:37:00,763 --> 00:37:02,283 except a mystery. 637 00:37:02,307 --> 00:37:04,894 And nothing is ever as enticing once you know it. 638 00:37:04,918 --> 00:37:08,637 You cannot ever truly enjoy a story you yourself wrote. 639 00:37:08,661 --> 00:37:11,751 It's the uncertainty of life that makes it compelling. 640 00:37:14,101 --> 00:37:17,646 It's, it's exciting. You have to get this publicist. 641 00:37:17,670 --> 00:37:18,974 - They're quite expensive, but I 642 00:37:18,986 --> 00:37:20,301 - think it's worth it. - Hello. 643 00:37:20,325 --> 00:37:22,781 - Oh, hey. Have you met... - Sorry to interrupt. 644 00:37:22,805 --> 00:37:25,306 Hi. 645 00:37:25,330 --> 00:37:26,916 Yes. 646 00:37:31,640 --> 00:37:33,575 You know, it's really... 647 00:37:33,599 --> 00:37:35,620 The one that you, that you meant... 648 00:37:35,644 --> 00:37:38,319 I-I would like to expand this conversation. 649 00:37:38,343 --> 00:37:41,840 - Um... - Yes. 650 00:38:02,620 --> 00:38:04,214 Okay, I got... I gotta go. 651 00:38:04,238 --> 00:38:06,850 All right, bye. 652 00:38:06,109 --> 00:38:07,130 - Hey. - Hi. 653 00:38:07,154 --> 00:38:08,349 Who-Who's that? 654 00:38:08,373 --> 00:38:09,983 Uh, it was n-nobody. 655 00:38:11,637 --> 00:38:12,986 Come... Come join us. 656 00:38:16,816 --> 00:38:18,165 Thank you. 657 00:38:24,345 --> 00:38:26,932 If only I can be him. 658 00:38:26,956 --> 00:38:28,262 The man called nobody. 659 00:38:42,189 --> 00:38:43,321 Hi. 660 00:38:49,370 --> 00:38:50,370 You okay? 661 00:38:51,677 --> 00:38:52,852 Huh. 662 00:38:53,896 --> 00:38:55,280 Yeah. 663 00:38:56,720 --> 00:38:57,291 Wonderful. 664 00:39:02,350 --> 00:39:03,297 Is there any way I can help? 665 00:39:06,390 --> 00:39:07,214 Hmm? 666 00:39:27,887 --> 00:39:29,620 What? 667 00:39:33,153 --> 00:39:34,372 Hmm? 668 00:39:39,942 --> 00:39:41,161 Got it. 669 00:39:42,162 --> 00:39:43,337 Got what? 670 00:40:02,225 --> 00:40:04,970 Nobody is always someone. 671 00:40:05,980 --> 00:40:06,771 I'm in that other universe, 672 00:40:06,795 --> 00:40:09,426 where reality and fiction blend. 673 00:40:09,450 --> 00:40:12,845 I become him, and he is me. 674 00:40:30,863 --> 00:40:31,951 Hey! 675 00:40:36,564 --> 00:40:37,826 Hey, man. 676 00:40:40,786 --> 00:40:42,226 Come over here when you got a minute. 677 00:40:43,310 --> 00:40:44,964 Got something I wanna chat about. 678 00:40:48,141 --> 00:40:50,341 Did I mention I'm fucking Ralph's wife. 679 00:40:56,236 --> 00:40:58,170 I think somebody's fucking my wife. 680 00:40:58,194 --> 00:40:59,824 What? Uh... 681 00:40:59,848 --> 00:41:00,912 What makes you think that? 682 00:41:00,936 --> 00:41:03,480 Intuition, I guess. 683 00:41:03,504 --> 00:41:05,917 Sixth sense maybe, even a seventh. 684 00:41:05,941 --> 00:41:07,919 - Seems pretty reliable. - It is. 685 00:41:07,943 --> 00:41:09,878 When you're that fucking close to somebody, 686 00:41:09,902 --> 00:41:12,358 there's nothing you can hide, you know. 687 00:41:12,382 --> 00:41:14,970 I mean, the smile is a little bit different, you know, the way they exhale, 688 00:41:14,994 --> 00:41:16,754 and you just know there's something fucking going on. You just fucking know it. 689 00:41:16,778 --> 00:41:19,496 So she, she breathes wrong, and you think she's cheating on you. 690 00:41:19,520 --> 00:41:21,430 Maybe she's got allergies. 691 00:41:23,176 --> 00:41:25,400 Like I said, man, I know. 692 00:41:27,100 --> 00:41:28,810 Never been surer of anything in my whole life. 693 00:41:28,834 --> 00:41:31,160 Theoretically, I mean, if you're right, 694 00:41:31,184 --> 00:41:33,186 if, then, uh, well... 695 00:41:34,840 --> 00:41:37,819 Who do you think it is? This-this guy or girl, 696 00:41:37,843 --> 00:41:39,148 I guess. 697 00:41:43,196 --> 00:41:45,348 I honestly have no idea. 698 00:41:45,372 --> 00:41:48,177 - How long do you think it's been going on? - Six months. 699 00:41:48,201 --> 00:41:50,353 Maybe longer. Six months at least. Yeah. 700 00:41:50,377 --> 00:41:51,833 Six months. 701 00:41:51,857 --> 00:41:53,946 Well, if you're right, then, uh... 702 00:41:56,350 --> 00:41:57,790 Shit, I'm... 703 00:41:58,800 --> 00:41:59,362 I'm really sorry, man. 704 00:41:59,386 --> 00:42:00,786 No, no. I mean, it's not your fault, 705 00:42:00,810 --> 00:42:01,973 you know, I mean... 706 00:42:01,997 --> 00:42:04,193 you didn't do anything. 707 00:42:04,217 --> 00:42:05,857 But I need to ask you something, you know. 708 00:42:05,881 --> 00:42:07,805 I need to ask you a favor. 709 00:42:07,829 --> 00:42:09,285 You're gonna think it's fucking weird, you know? But that's okay. 710 00:42:09,309 --> 00:42:10,895 Just... just... I need you to do this. 711 00:42:10,919 --> 00:42:12,799 - Hey, sure. Sure. What do you need? - You know? 712 00:42:15,540 --> 00:42:16,577 I need you to spy on her for me. 713 00:42:19,449 --> 00:42:20,818 What? 714 00:42:20,842 --> 00:42:23,380 Okay, you don't have to do it, you know. 715 00:42:23,620 --> 00:42:24,213 I know it's fucking weird. You know, just forget I even asked. 716 00:42:24,237 --> 00:42:26,432 You know, it's not a big deal. 717 00:42:26,456 --> 00:42:28,936 Just forget I even asked. It's not a... It's nothing, you know. 718 00:42:30,243 --> 00:42:31,829 I'll pay you, man. 719 00:42:31,853 --> 00:42:33,570 I'll give you $1000. I'll give you a grand. 720 00:42:33,594 --> 00:42:34,571 Even if you don't get anything. Just for trying. 721 00:42:34,595 --> 00:42:36,138 I'll pay you for trying. 722 00:42:36,162 --> 00:42:37,356 And what if she's not? 723 00:42:37,380 --> 00:42:39,970 Not what? 724 00:42:39,121 --> 00:42:41,273 - Cheating. - She is. 725 00:42:41,297 --> 00:42:43,362 Okay, but look, look, look. 726 00:42:43,386 --> 00:42:47,192 I'm not wrong. But if there's a possibility that I'm wrong... 727 00:42:47,216 --> 00:42:48,435 and she's not, well then... 728 00:42:50,437 --> 00:42:52,589 at least I'd know, you know. 729 00:42:52,613 --> 00:42:54,613 But I gotta tell you, if I find out she's cheating, 730 00:42:54,637 --> 00:42:56,370 it would rip my heart out, you know. 731 00:42:56,610 --> 00:42:57,681 It would devastate me. 732 00:42:57,705 --> 00:42:59,117 But at least then I'd have answers. 733 00:42:59,141 --> 00:43:01,511 It's not knowing that just really... 734 00:43:01,535 --> 00:43:03,780 It's like an act, you know. 735 00:43:03,102 --> 00:43:04,622 I hate not being able to act, you know. 736 00:43:04,646 --> 00:43:06,605 Just rip my fucking insides out. 737 00:43:09,630 --> 00:43:11,660 So what do you say? 738 00:43:14,287 --> 00:43:15,505 Neighbor? 739 00:43:22,121 --> 00:43:24,142 - Why don't you just do it? - I can't do it. 740 00:43:24,166 --> 00:43:26,140 She'll recognize my car. 741 00:43:26,380 --> 00:43:27,537 But you're perfect. 742 00:43:27,561 --> 00:43:29,361 She's never going to assume anything with you. 743 00:43:29,385 --> 00:43:31,367 I'll arrange everything. I'll plan it all. 744 00:43:31,391 --> 00:43:33,210 Okay? And I'll pay you in advance, man. 745 00:43:33,450 --> 00:43:34,500 I got cash in the house. I can go get cash right now. 746 00:43:34,524 --> 00:43:36,372 What if she notices me following her? 747 00:43:36,396 --> 00:43:37,956 She's not going to notice you following. 748 00:43:37,980 --> 00:43:39,244 Carli's a shit driver, man. 749 00:43:39,268 --> 00:43:40,637 She's not gonna check her mirrors. 750 00:43:40,661 --> 00:43:41,967 You're gonna be fine. 751 00:43:49,975 --> 00:43:51,866 I'll do it. Yeah, I'll do it. 752 00:43:51,890 --> 00:43:53,519 - I always wanted to be a spy. - That's good, that's good. 753 00:43:53,543 --> 00:43:55,230 That's good. I like that. That's good. 754 00:43:55,470 --> 00:43:56,479 - Thank you, man. - Yeah. When? 755 00:43:56,503 --> 00:43:57,983 - When do you want me to do it? - Now. 756 00:43:58,700 --> 00:43:58,723 - You need to do this now. - Now? 757 00:43:58,747 --> 00:44:00,352 Yeah. Go. 758 00:44:00,376 --> 00:44:01,816 Wait, wait, wait, wait, wait. 759 00:44:01,840 --> 00:44:03,138 He wants you to spy on me? 760 00:44:03,162 --> 00:44:07,110 You know, he's convinced you're cheating on him. 761 00:44:07,350 --> 00:44:08,800 Hmm. 762 00:44:09,168 --> 00:44:10,343 What did you say? 763 00:44:11,518 --> 00:44:13,191 Huh? 764 00:44:13,215 --> 00:44:14,564 I said I'd do it. 765 00:44:16,610 --> 00:44:17,631 You wh... 766 00:44:17,655 --> 00:44:19,178 You what? 767 00:44:20,570 --> 00:44:22,723 Yeah, I have a plan. 768 00:44:22,747 --> 00:44:24,520 Oh God. 769 00:44:25,970 --> 00:44:26,988 You and your ideas. 770 00:44:27,120 --> 00:44:30,382 You-You don't understand, Carli. He really loves you. He... 771 00:44:30,406 --> 00:44:32,994 You didn't have to see his face when he was telling me. 772 00:44:33,180 --> 00:44:35,170 He looked like he was dying. 773 00:44:35,194 --> 00:44:36,594 I'm afraid if he found out about us, 774 00:44:36,618 --> 00:44:38,420 he'll do something drastic. 775 00:44:38,660 --> 00:44:39,372 I don't know, divorce you or... 776 00:44:40,416 --> 00:44:41,959 try to hurt you or something. 777 00:44:41,983 --> 00:44:44,353 Or hurt himself. Put a gun in his mouth. 778 00:44:44,377 --> 00:44:45,897 I can't be part of something like that. 779 00:44:47,510 --> 00:44:49,340 No, he's not like that. 780 00:44:51,427 --> 00:44:52,622 Hmm. 781 00:44:52,646 --> 00:44:53,778 Well... 782 00:44:56,824 --> 00:44:59,324 This is what I think we're gonna do. 783 00:44:59,348 --> 00:45:01,220 - What? - I'm gonna spy on you. 784 00:45:01,460 --> 00:45:02,676 Oh, my God. 785 00:45:02,700 --> 00:45:05,679 Like he wants me to. Only, you won't go into, like... 786 00:45:05,703 --> 00:45:07,202 a guy's house or anything. 787 00:45:07,226 --> 00:45:08,986 You'll go somewhere else. You'll go somewhere 788 00:45:09,100 --> 00:45:12,163 that if he saw you going, it wouldn't hurt him, 789 00:45:12,187 --> 00:45:14,307 but which you'd still want to hide. I don't know, a... 790 00:45:15,277 --> 00:45:17,584 a casino or something or... 791 00:45:20,761 --> 00:45:24,132 maybe even buy some drugs. See... 792 00:45:24,156 --> 00:45:26,437 I don't think he necessarily knows you're cheating on him. 793 00:45:26,461 --> 00:45:28,261 I think he just knows you're hiding something. 794 00:45:28,285 --> 00:45:30,399 I think... I think we could set it up, 795 00:45:30,423 --> 00:45:32,749 make it seem bad enough, like you're scoring 796 00:45:32,773 --> 00:45:35,560 crack or something. 797 00:45:35,800 --> 00:45:37,800 'Cause even that wouldn't hurt him the way it would 798 00:45:37,104 --> 00:45:39,640 - if he found out you were cheating on him. - Hmm. 799 00:45:40,433 --> 00:45:42,150 He'd understand, you know, he'd... 800 00:45:44,890 --> 00:45:46,178 He'd help you work it out. 801 00:45:48,702 --> 00:45:50,748 Mmm, I-I don't know. 802 00:45:53,533 --> 00:45:55,293 It's a perfect plan. 803 00:45:58,407 --> 00:46:01,125 I don't know if that's the word I would use to describe it. 804 00:46:01,149 --> 00:46:02,803 No. I've got it all worked out. 805 00:46:05,153 --> 00:46:06,502 Yeah, I can see that. 806 00:46:09,723 --> 00:46:11,570 Hey, let me ask you something, huh? 807 00:46:11,594 --> 00:46:12,615 Mmm. 808 00:46:12,639 --> 00:46:14,269 Okay. 809 00:46:14,293 --> 00:46:16,251 Let's say... 810 00:46:17,383 --> 00:46:19,796 your perfect plan works, huh? 811 00:46:19,820 --> 00:46:21,866 Let's say we go through with it. 812 00:46:24,303 --> 00:46:25,478 Well, what then? 813 00:46:28,263 --> 00:46:29,438 What do you mean? 814 00:46:30,831 --> 00:46:32,572 I mean, are we done then? 815 00:46:33,660 --> 00:46:34,704 You and I? 816 00:46:38,143 --> 00:46:39,797 Wouldn't you want us to be? 817 00:46:42,669 --> 00:46:44,149 No. 818 00:46:45,280 --> 00:46:48,544 No, I'd rather just tell him the truth. 819 00:46:51,417 --> 00:46:52,810 I would leave him. 820 00:46:55,508 --> 00:46:56,814 Don't say that. 821 00:47:00,948 --> 00:47:02,515 All right. Well, it's true. 822 00:47:10,958 --> 00:47:12,481 What happened with you two? 823 00:47:16,834 --> 00:47:18,357 I don't know, we're just different. 824 00:47:19,706 --> 00:47:21,771 We want different things, you know. 825 00:47:21,795 --> 00:47:24,252 He was already in love before we got together. 826 00:47:24,276 --> 00:47:25,407 What? 827 00:47:28,367 --> 00:47:30,282 I'm not his first love, right. 828 00:47:31,892 --> 00:47:34,199 - Or, or his greatest. - I'm sure you are. 829 00:47:35,940 --> 00:47:38,768 Some people were put on this planet for a reason. 830 00:47:40,292 --> 00:47:41,965 Some people have a purpose 831 00:47:41,989 --> 00:47:44,687 and if they get distracted from that purpose... 832 00:47:46,733 --> 00:47:48,300 there's nothing sadder. 833 00:47:50,519 --> 00:47:53,542 Right? Seeing someone old and gray just... 834 00:47:53,566 --> 00:47:55,960 wishing that they had done what they were passionate about. 835 00:47:57,222 --> 00:47:58,223 And... 836 00:47:59,485 --> 00:48:01,226 I'm not his purpose. 837 00:48:02,705 --> 00:48:04,882 He wasn't put on this planet to love me. 838 00:48:06,448 --> 00:48:08,233 And yeah, I love him, and I... 839 00:48:10,757 --> 00:48:12,411 I wanna stay. 840 00:48:13,847 --> 00:48:16,608 But... 841 00:48:16,632 --> 00:48:19,742 there are things he has to do. There are things that he is... 842 00:48:19,766 --> 00:48:21,594 fucking good at doing. 843 00:48:24,310 --> 00:48:25,903 And I worry that if I stay, he won't. 844 00:48:39,394 --> 00:48:40,918 Oh. 845 00:48:47,750 --> 00:48:50,642 Okay. All right. 846 00:48:50,666 --> 00:48:53,950 When do you want to go through with your little plan, huh? 847 00:48:53,974 --> 00:48:54,974 Hmm? 848 00:48:58,805 --> 00:49:01,566 He's leaving in three days for Salt Lake City. 849 00:49:01,590 --> 00:49:02,722 Hmm. 850 00:49:07,640 --> 00:49:09,444 He'll be gone a week. 851 00:49:17,389 --> 00:49:18,390 Okay. 852 00:49:19,391 --> 00:49:20,672 Ready? 853 00:49:20,696 --> 00:49:22,718 - Yeah! - All right. 854 00:49:22,742 --> 00:49:23,830 Now come outside. 855 00:49:24,831 --> 00:49:25,875 Fuck! 856 00:49:29,960 --> 00:49:31,751 Hey. No, wait. Wait a minute! 857 00:49:32,926 --> 00:49:34,140 - What? - Hang on. 858 00:49:35,590 --> 00:49:37,733 My camera's broken. 859 00:49:37,757 --> 00:49:40,388 - What? - Fucking camera's broke. 860 00:49:40,412 --> 00:49:41,848 Let me see it. 861 00:49:46,505 --> 00:49:47,961 Oy! 862 00:49:47,985 --> 00:49:50,920 - Lens cap. - Oh. Of course. 863 00:49:50,944 --> 00:49:52,791 Ooh, what now? 864 00:49:52,815 --> 00:49:54,793 Go back inside, do it again. 865 00:49:54,817 --> 00:49:56,689 - Oh! - No big deal. Only this time... 866 00:49:57,690 --> 00:50:00,495 just, uh, act like you don't notice me. 867 00:50:00,519 --> 00:50:02,497 You were kinda smiling in that last take. 868 00:50:02,521 --> 00:50:04,566 - No, I wasn't. - Gotta look natural. 869 00:50:05,785 --> 00:50:07,526 Okay. 870 00:50:10,703 --> 00:50:11,791 There she goes. 871 00:50:12,792 --> 00:50:13,943 Look at the ass. 872 00:50:16,361 --> 00:50:17,449 Here she comes. 873 00:50:18,450 --> 00:50:19,451 Huh. 874 00:50:20,452 --> 00:50:21,453 Looking good. 875 00:50:24,630 --> 00:50:26,660 Those tits and ass. 876 00:50:27,850 --> 00:50:29,260 Oh, good. 877 00:50:30,418 --> 00:50:31,743 Huh. 878 00:50:31,767 --> 00:50:33,300 Wait, hold on. 879 00:50:34,857 --> 00:50:36,330 What the fuck! 880 00:50:52,484 --> 00:50:53,615 Here we go. 881 00:50:54,921 --> 00:50:56,792 At this pretty liquor store. 882 00:50:58,980 --> 00:51:02,731 And who do we have here? 883 00:51:02,755 --> 00:51:05,380 Looking good. 884 00:51:05,620 --> 00:51:07,518 Oh yeah! 885 00:51:07,542 --> 00:51:08,587 Pretty. 886 00:51:10,806 --> 00:51:11,914 See, 887 00:51:11,938 --> 00:51:13,916 there's nothing to worry about. 888 00:51:13,940 --> 00:51:15,420 She's an alcoholic. 889 00:51:17,117 --> 00:51:18,684 And you thought she's cheating on you. 890 00:51:20,207 --> 00:51:21,817 It's all in your mind. 891 00:52:28,140 --> 00:52:29,581 I made you lunch. 892 00:52:44,683 --> 00:52:46,598 What's the saddest thing you've ever seen? 893 00:52:48,730 --> 00:52:49,905 Uh... 894 00:52:51,211 --> 00:52:53,866 I haven't really thought about it. You? 895 00:52:56,608 --> 00:52:57,739 It was on the news. 896 00:53:01,300 --> 00:53:02,670 Mm-hmm. 897 00:53:02,910 --> 00:53:03,920 Funny thing though. 898 00:53:05,510 --> 00:53:07,508 It wasn't like the war or... 899 00:53:07,532 --> 00:53:09,664 some missing child or anything like that. 900 00:53:13,538 --> 00:53:14,669 What was it? 901 00:53:18,107 --> 00:53:20,869 It was a story about a whale. 902 00:53:21,937 --> 00:53:23,548 A whale. 903 00:53:26,638 --> 00:53:27,900 It was a baby whale. 904 00:53:30,729 --> 00:53:32,929 He was lost off the coast of Australia, 905 00:53:32,953 --> 00:53:34,578 and he had somehow come across this yacht 906 00:53:34,602 --> 00:53:36,580 he thought was his mom. 907 00:53:36,820 --> 00:53:37,799 He kept on trying to, you know, 908 00:53:37,823 --> 00:53:39,888 suckle from the side of this boat. 909 00:53:39,912 --> 00:53:41,792 But all the people on the boat were watching him 910 00:53:41,816 --> 00:53:43,848 and they felt bad, but what could they do? 911 00:53:43,872 --> 00:53:46,547 They tried to sail away, but he kept following them. 912 00:53:46,571 --> 00:53:49,910 And I just kept thinking what that poor whale must have thought, 913 00:53:49,115 --> 00:53:52,640 wondering why his mom had suddenly turned so quiet 914 00:53:52,664 --> 00:53:53,839 and so cold. 915 00:53:55,754 --> 00:53:57,582 You really need to get over this. 916 00:53:59,932 --> 00:54:01,238 Thanks a lot. That... 917 00:54:02,717 --> 00:54:04,676 That is really sage advice. 918 00:54:05,677 --> 00:54:07,350 Well, blame yourself. 919 00:54:07,374 --> 00:54:09,246 You're the one writing the words I'm saying. 920 00:54:16,350 --> 00:54:17,254 You're right. 921 00:54:20,779 --> 00:54:22,955 No. Really, you are. You... 922 00:54:26,828 --> 00:54:28,221 It's just... 923 00:54:30,310 --> 00:54:32,700 so horrible. 924 00:54:37,796 --> 00:54:39,188 I'm so lost. 925 00:54:43,280 --> 00:54:45,200 This story doesn't make any sense. 926 00:54:46,108 --> 00:54:47,849 It's like what you said before. 927 00:54:48,894 --> 00:54:49,982 Realism. 928 00:54:52,376 --> 00:54:54,290 If all else fails, just... 929 00:54:55,300 --> 00:54:58,164 go, go back to what really happened. 930 00:55:01,210 --> 00:55:03,667 That's always your defense. 931 00:55:03,691 --> 00:55:05,651 If somebody doesn't like it, you just say, "Pfft." 932 00:55:06,651 --> 00:55:08,000 Well, at least it was real." 933 00:55:10,655 --> 00:55:12,981 Everything in my life is happening now, 934 00:55:13,500 --> 00:55:14,417 somehow. 935 00:55:14,441 --> 00:55:16,332 Somewhere. 936 00:55:16,356 --> 00:55:19,292 She is still here somehow. 937 00:55:19,316 --> 00:55:21,163 Somewhere. 938 00:55:21,187 --> 00:55:23,885 We are still together in some different when. 939 00:55:25,713 --> 00:55:28,257 We have been hiking all day. 940 00:55:28,281 --> 00:55:31,347 She says she likes the way the sunlight filters through the leaves. 941 00:55:31,371 --> 00:55:34,331 She says it makes her feel restless in a good way. 942 00:55:36,158 --> 00:55:40,356 I tell her it feels like we are in a scene from a movie. 943 00:55:40,380 --> 00:55:43,775 In three years and four days, she will leave me. 944 00:55:46,821 --> 00:55:50,129 Her skin is dark. Her hair is a mess. 945 00:56:03,110 --> 00:56:05,570 She is a goddess. 946 00:56:16,895 --> 00:56:20,309 We make love that night, and I can smell sulfur on her skin. 947 00:56:20,333 --> 00:56:21,421 Faint. 948 00:56:22,509 --> 00:56:26,402 Cicadas an endless undulation. 949 00:56:26,426 --> 00:56:29,810 Dark things out there moving in the forest. 950 00:56:37,263 --> 00:56:38,307 Hey. 951 00:56:42,790 --> 00:56:44,139 Hey, what is this? 952 00:56:45,837 --> 00:56:47,990 You're, uh... 953 00:56:48,100 --> 00:56:49,754 reading my new book. 954 00:56:51,233 --> 00:56:53,105 This is the new book? 955 00:56:56,108 --> 00:56:57,433 No, but this is our life. 956 00:56:57,457 --> 00:56:59,372 What, you don't like it? 957 00:57:01,548 --> 00:57:03,787 What are you talking about? 958 00:57:03,811 --> 00:57:06,747 What... Don't like it... What you've written here 959 00:57:06,771 --> 00:57:08,879 are moments from our life. 960 00:57:08,903 --> 00:57:11,795 Private moments. 961 00:57:11,819 --> 00:57:16,104 Sweetheart, every writer's life ends up in his work. It's just... 962 00:57:16,128 --> 00:57:18,620 No. No. 963 00:57:18,860 --> 00:57:19,803 Not these. Not these. 964 00:57:19,827 --> 00:57:22,415 These are personal details. 965 00:57:22,439 --> 00:57:24,765 I don't want people reading about these things, okay. 966 00:57:24,789 --> 00:57:27,332 These are between you and me. 967 00:57:27,356 --> 00:57:28,401 I'm sorry. I... 968 00:57:29,794 --> 00:57:32,903 had no idea you would be upset by this. 969 00:57:32,927 --> 00:57:34,949 You know, that's what upsets me the most actually, 970 00:57:34,973 --> 00:57:38,822 that you thought that I would be okay with this. 971 00:57:38,846 --> 00:57:41,477 With having our lives in a book for millions of people to just... 972 00:57:41,501 --> 00:57:46,177 Yeah, not really millions yet, but that is the general idea. 973 00:57:46,201 --> 00:57:47,986 Okay. 974 00:57:50,423 --> 00:57:52,338 I'm really disgusted with you right now. 975 00:57:53,339 --> 00:57:54,949 - Disgusted? - Yeah. 976 00:57:56,603 --> 00:57:58,953 Yeah, I just... I see something that I don't like. 977 00:58:03,567 --> 00:58:05,133 What do you see? 978 00:58:06,134 --> 00:58:07,938 Can I ask you a question? 979 00:58:07,962 --> 00:58:10,375 Jacob, if I asked you to take that stuff out 980 00:58:10,399 --> 00:58:12,390 and write something else, would you do it? 981 00:58:14,403 --> 00:58:17,121 - You wouldn't do it, would you? - Cassandra, it's... 982 00:58:17,145 --> 00:58:19,931 It's my best work. 983 00:58:21,628 --> 00:58:23,848 Sweetheart, I, I write... 984 00:58:24,979 --> 00:58:26,696 to make a better life for us. 985 00:58:26,720 --> 00:58:29,307 I've made a better life for us. I've got us this place. 986 00:58:29,331 --> 00:58:31,116 There's my answer. 987 00:58:59,130 --> 00:59:00,537 I'd choose you. 988 00:59:02,234 --> 00:59:03,540 No, you wouldn't. 989 00:59:17,118 --> 00:59:18,250 Shh. 990 00:59:23,385 --> 00:59:26,582 I'm there, feeling her breathing against me. 991 00:59:26,606 --> 00:59:28,758 Trapped. 992 00:59:28,782 --> 00:59:32,327 Knowing there's nothing I can tell her for comfort but lies. 993 00:59:32,351 --> 00:59:35,484 In two months and four days, she'll leave me. 994 00:59:38,960 --> 00:59:39,227 She's already gone... 995 00:59:40,881 --> 00:59:42,281 even though her body is still there. 996 00:59:48,715 --> 00:59:51,220 It's just been in my head all this time. 997 00:59:52,414 --> 00:59:54,373 Finally see it for real, you know. 998 00:59:56,941 --> 00:59:59,441 Yeah, a movie, it's... 999 00:59:59,465 --> 01:00:01,598 Seriously, it's been one of my biggest dreams. 1000 01:00:04,557 --> 01:00:06,254 What? This... 1001 01:00:08,300 --> 01:00:10,147 This doesn't excite you? 1002 01:00:10,171 --> 01:00:11,671 No, I-I'm... 1003 01:00:11,695 --> 01:00:14,100 I'm excited for you. 1004 01:00:15,903 --> 01:00:18,503 I just think we get excited about very different things, you know. 1005 01:00:18,527 --> 01:00:20,462 We need different things, you know. 1006 01:00:20,486 --> 01:00:22,446 What do you... What do you want? What do you need? 1007 01:00:22,470 --> 01:00:23,950 I can... I can get it to you. 1008 01:00:25,317 --> 01:00:27,425 I need a normal life. 1009 01:00:27,449 --> 01:00:30,496 Um, I need a husband and kids someday. 1010 01:00:31,758 --> 01:00:33,301 But you're different, you know. 1011 01:00:33,325 --> 01:00:35,205 You, you're doing what you're meant to be doing. 1012 01:00:35,229 --> 01:00:36,534 You have another purpose. 1013 01:00:37,721 --> 01:00:38,722 I'll quit. 1014 01:00:40,332 --> 01:00:42,290 I'll quit right now. I-I just... 1015 01:00:45,337 --> 01:00:47,340 I just need you. 1016 01:00:49,689 --> 01:00:51,343 No, it's not that simple. 1017 01:00:53,171 --> 01:00:55,149 It's, uh, it's a catch-22. 1018 01:00:55,173 --> 01:00:57,200 'Cause, you know, what I love about you, 1019 01:00:57,440 --> 01:00:59,980 and what I've always loved about you is your talent 1020 01:01:00,400 --> 01:01:02,840 and your passion and if you gave up your work for me, 1021 01:01:02,108 --> 01:01:04,850 you would be giving up the thing I love most about you. 1022 01:01:06,706 --> 01:01:08,490 What am I supposed to do? 1023 01:01:11,406 --> 01:01:13,539 - Exactly what you are doing. - Well, I can't. 1024 01:01:15,715 --> 01:01:17,674 I can't. Not if you're unhappy. 1025 01:01:19,284 --> 01:01:21,680 - Of course you can. - Just... 1026 01:01:22,591 --> 01:01:24,550 Let's start over. 1027 01:01:26,291 --> 01:01:27,684 Leave all of this behind. 1028 01:01:31,780 --> 01:01:33,622 I can be happy with you no matter where we are. 1029 01:01:33,646 --> 01:01:38,180 But, Jacob, like, just stop and think about what you're saying for a second. 1030 01:01:38,420 --> 01:01:39,584 Just consider, like, 1031 01:01:39,608 --> 01:01:42,568 you know, you in a small house, in a small town, 1032 01:01:44,396 --> 01:01:46,528 a small job, a small life. 1033 01:01:50,402 --> 01:01:52,230 Would that really make you happy? 1034 01:01:57,670 --> 01:02:00,257 In eight days, she will leave me. 1035 01:02:00,281 --> 01:02:02,825 The moments we've shared will start fading 1036 01:02:02,849 --> 01:02:05,219 like film negatives left in the sun. 1037 01:02:05,243 --> 01:02:07,525 - If you unders... - All night and all morning... 1038 01:02:07,549 --> 01:02:09,571 - If you understood me... - Oh, I don't understand... 1039 01:02:09,595 --> 01:02:10,703 - Oh, I must be so stupid to not 1040 01:02:10,715 --> 01:02:11,834 understand. - If you knew me better, 1041 01:02:11,858 --> 01:02:14,338 - you wouldn't be asking this. - What it takes to write a book. 1042 01:02:14,362 --> 01:02:16,160 - Let me do my work. - Fine, fine. 1043 01:02:34,533 --> 01:02:35,752 This is good. 1044 01:02:36,796 --> 01:02:37,796 Yeah. 1045 01:02:41,105 --> 01:02:42,367 I, uh... 1046 01:02:44,543 --> 01:02:47,720 I've been meaning to talk to you about something. 1047 01:02:50,636 --> 01:02:51,855 Yeah? 1048 01:02:56,816 --> 01:02:58,252 What? 1049 01:02:59,601 --> 01:03:01,318 Uh... 1050 01:03:01,342 --> 01:03:02,779 baby, it's time. 1051 01:03:04,432 --> 01:03:05,738 It's past time. 1052 01:03:07,131 --> 01:03:10,414 I-I've loved you since the day we first met. 1053 01:03:10,438 --> 01:03:12,329 You're the best person I've ever known. 1054 01:03:12,353 --> 01:03:14,713 There is no one else in the world I want to be with but you. 1055 01:03:16,705 --> 01:03:22,252 I, I know you worry about my work, but... 1056 01:03:22,276 --> 01:03:25,149 you're my muse. You inspire me to be better. 1057 01:03:26,324 --> 01:03:28,413 Jake, I don't... I don't... I, uh... 1058 01:03:29,675 --> 01:03:31,305 I don't know what to say. 1059 01:03:31,329 --> 01:03:34,158 Well, it's, it's just one word. 1060 01:03:37,596 --> 01:03:41,837 Um... Okay, I want to talk about this, okay? 1061 01:03:41,861 --> 01:03:43,515 What's, what's there to talk about? 1062 01:03:44,821 --> 01:03:46,213 Will you marry me? 1063 01:03:49,216 --> 01:03:52,306 I saw this ring, and I knew it was time. 1064 01:03:57,703 --> 01:04:00,880 I saw our... whole life together. 1065 01:04:02,229 --> 01:04:03,840 I saw us with babies... 1066 01:04:05,711 --> 01:04:09,430 I saw us with grown-up kids, 1067 01:04:09,454 --> 01:04:13,521 when we're all old and covered with wrinkles, 1068 01:04:13,545 --> 01:04:16,722 and all we do is sit in the same room and read all day. 1069 01:04:20,204 --> 01:04:22,965 I saw 50 Christmases. 1070 01:04:22,989 --> 01:04:26,882 I saw trips to Europe. 1071 01:04:26,906 --> 01:04:30,692 Every moment I've ever looked forward to involves you. 1072 01:04:34,479 --> 01:04:37,743 I-I-I want you to be with me, now. 1073 01:04:54,200 --> 01:04:55,761 Baby, I'm sorry. I'm sorry. 1074 01:04:58,677 --> 01:04:59,983 What am I supposed to do? 1075 01:05:02,246 --> 01:05:04,726 I-I thought I could be happy, but... 1076 01:05:06,598 --> 01:05:09,818 All I ever wanted was just to be everything to you. 1077 01:05:11,255 --> 01:05:13,387 You absolutely are. 1078 01:05:17,870 --> 01:05:19,393 I'm not. 1079 01:05:33,799 --> 01:05:36,628 Can you ever truly erase something from your memories? 1080 01:05:38,325 --> 01:05:40,608 Or can you just push it down? 1081 01:05:40,632 --> 01:05:44,300 Kick it into the shadows until you can no longer see it. 1082 01:05:44,270 --> 01:05:47,310 But so much pain can't just remain hidden forever, 1083 01:05:47,334 --> 01:05:49,399 no matter where you hide it. 1084 01:05:49,423 --> 01:05:52,272 Every bit of pain and love and sadness 1085 01:05:52,296 --> 01:05:55,449 we have ever felt is still somewhere in our minds. 1086 01:05:55,473 --> 01:05:57,799 Changed, perhaps... 1087 01:05:57,823 --> 01:05:58,955 but never gone. 1088 01:06:01,958 --> 01:06:05,415 One month and fourteen days since she left. 1089 01:06:05,439 --> 01:06:09,376 Five years, eight months, twenty-four days ago we met. 1090 01:06:09,400 --> 01:06:11,987 I tell myself that every one of those moments still exists, 1091 01:06:12,110 --> 01:06:14,424 somewhere in time. 1092 01:06:14,448 --> 01:06:17,340 I tell myself we just met at that funeral. 1093 01:06:17,364 --> 01:06:18,409 Hey, Jake. 1094 01:06:23,660 --> 01:06:24,304 Hey, Jake. 1095 01:06:24,328 --> 01:06:25,522 I tell myself 1096 01:06:25,546 --> 01:06:27,890 we are lying on a warm rock 1097 01:06:27,113 --> 01:06:29,396 beside a cool creek in a forest 1098 01:06:29,420 --> 01:06:30,875 where the leaves shiver 1099 01:06:30,899 --> 01:06:32,510 and the sunlight dapples the ground. 1100 01:06:36,601 --> 01:06:37,906 I said, "Hey, Jake!" 1101 01:06:40,779 --> 01:06:43,620 I tell myself we're floating in that lake, 1102 01:06:43,860 --> 01:06:46,108 our bodies unattached from the world. 1103 01:06:46,132 --> 01:06:48,400 Her warmth against me in the cold. 1104 01:06:49,440 --> 01:06:50,678 Hey. 1105 01:06:50,702 --> 01:06:52,399 What's happening? 1106 01:06:57,404 --> 01:06:59,406 Nice robe, brother. 1107 01:07:10,548 --> 01:07:12,898 You know, you're gonna drown those plants, man. 1108 01:07:17,120 --> 01:07:18,773 They're just plants. 1109 01:07:20,906 --> 01:07:23,667 Well, hey, look, you damn well know I'm not a psychologist, 1110 01:07:23,691 --> 01:07:26,180 but if you wanna come over and complain... 1111 01:07:27,869 --> 01:07:28,914 I got beer. 1112 01:07:35,921 --> 01:07:37,140 Thanks. 1113 01:07:45,887 --> 01:07:46,975 Hey. 1114 01:07:48,194 --> 01:07:50,390 You said come over if... 1115 01:07:50,414 --> 01:07:51,956 I wanted to complain. 1116 01:07:51,980 --> 01:07:54,418 Right. Didn't expect it so soon. 1117 01:07:55,941 --> 01:07:57,464 It's funny. 1118 01:07:59,640 --> 01:08:01,425 I don't miss my mother. 1119 01:08:02,513 --> 01:08:04,120 Huh? 1120 01:08:04,360 --> 01:08:06,406 She died three years ago. 1121 01:08:06,430 --> 01:08:07,648 I'm sorry to hear that. 1122 01:08:08,649 --> 01:08:09,737 Like I said. 1123 01:08:11,174 --> 01:08:12,803 I don't miss her. 1124 01:08:12,827 --> 01:08:14,568 Okay. 1125 01:08:26,798 --> 01:08:28,147 When she went... 1126 01:08:29,496 --> 01:08:31,498 I hadn't seen her in over a year. 1127 01:08:32,847 --> 01:08:34,936 I used to go home a lot, then less. 1128 01:08:35,937 --> 01:08:39,178 I still loved her, still love her. 1129 01:08:39,202 --> 01:08:43,617 But that's the thing. The love wasn't immediate. 1130 01:08:43,641 --> 01:08:46,533 It was all tied up in these memories. 1131 01:08:46,557 --> 01:08:50,474 There were these warm... happy memories. 1132 01:08:52,563 --> 01:08:53,651 Now, I'm worried. 1133 01:08:56,262 --> 01:08:59,502 I'm worried that the same thing is gonna happen to her. 1134 01:08:59,526 --> 01:09:00,571 That... 1135 01:09:01,833 --> 01:09:03,463 I won't miss her anymore. 1136 01:09:03,487 --> 01:09:05,100 That she won't be immediate... 1137 01:09:06,110 --> 01:09:07,621 anymore. 1138 01:09:10,494 --> 01:09:11,886 Cassandra didn't die, did she? 1139 01:09:14,498 --> 01:09:15,823 No. 1140 01:09:15,847 --> 01:09:18,545 Oh, God. Thank God for that. 1141 01:09:20,199 --> 01:09:21,766 She's still alive. 1142 01:09:25,204 --> 01:09:26,204 Thanks. 1143 01:09:28,330 --> 01:09:29,556 Thanks for listening. 1144 01:09:32,211 --> 01:09:33,821 Of course. Glad I could help. 1145 01:09:34,909 --> 01:09:36,520 You know, Cassandra... 1146 01:09:39,870 --> 01:09:40,263 she always liked you. 1147 01:09:41,916 --> 01:09:43,570 She thought you were hilarious. 1148 01:09:45,311 --> 01:09:46,984 That's a compliment, I think. 1149 01:09:47,800 --> 01:09:48,575 Yeah. 1150 01:09:51,274 --> 01:09:52,666 You didn't... 1151 01:09:55,234 --> 01:09:56,690 You never fucked her, did you? 1152 01:09:56,714 --> 01:09:58,779 Christ! 1153 01:09:58,803 --> 01:10:00,650 What kind of question is that? 1154 01:10:01,660 --> 01:10:02,633 So... no? 1155 01:10:07,681 --> 01:10:09,300 Of course not. 1156 01:10:14,340 --> 01:10:15,689 Cool. 1157 01:10:22,305 --> 01:10:23,654 See you later. 1158 01:10:30,748 --> 01:10:32,663 Fucking nutbag. 1159 01:10:35,361 --> 01:10:37,209 Five years. 1160 01:10:37,233 --> 01:10:40,821 I despair this masterpiece may never get finished. 1161 01:10:40,845 --> 01:10:43,840 I'm close. I'm close. 1162 01:10:43,108 --> 01:10:45,110 I'm just trying to end it. 1163 01:10:46,329 --> 01:10:50,910 The end is the most important part of a story. 1164 01:10:50,115 --> 01:10:52,930 Once you've taken them on this journey, 1165 01:10:52,117 --> 01:10:53,573 you can't just leave them. 1166 01:10:53,597 --> 01:10:56,600 Things have to wrap up properly. 1167 01:10:59,777 --> 01:11:01,605 I want to end it with a quote. 1168 01:11:03,694 --> 01:11:04,738 Any quote? 1169 01:11:06,305 --> 01:11:07,872 That's the thing. I don't know. 1170 01:11:09,134 --> 01:11:13,332 A quote that ends the story perfectly. 1171 01:11:13,356 --> 01:11:14,879 The story of her. 1172 01:11:17,360 --> 01:11:20,121 Say, that's not a bad title. What do you think, "The Story of Her?" 1173 01:11:20,145 --> 01:11:21,233 I don't like it. 1174 01:11:22,800 --> 01:11:24,400 So you're just looking for any old quote? 1175 01:11:26,847 --> 01:11:28,327 I invented my own. 1176 01:11:30,851 --> 01:11:32,157 About her. 1177 01:11:34,812 --> 01:11:36,292 About our story. 1178 01:11:40,340 --> 01:11:42,404 Drumroll? 1179 01:11:42,428 --> 01:11:43,690 Not necessary. 1180 01:11:47,410 --> 01:11:48,304 It goes like this: 1181 01:11:51,200 --> 01:11:52,786 "What does the sun have to fear?" 1182 01:11:54,222 --> 01:11:56,331 "For he looks down and sees all the world," 1183 01:11:56,355 --> 01:11:57,835 "and all the people on it," 1184 01:11:59,530 --> 01:12:02,187 "and they look to him, and they are lit by him," 1185 01:12:03,928 --> 01:12:05,843 "and they cannot live without him." 1186 01:12:08,236 --> 01:12:10,804 "He grows the plants that feeds them, and..." 1187 01:12:12,850 --> 01:12:14,721 "heats the air that warms them." 1188 01:12:17,280 --> 01:12:18,856 "They are his friends." 1189 01:12:22,686 --> 01:12:24,427 "But what of the night?" 1190 01:12:26,733 --> 01:12:28,344 "Which does nothing but scare..." 1191 01:12:29,867 --> 01:12:31,347 "and make it hard for people to see." 1192 01:12:33,871 --> 01:12:36,719 "It has but the moon, whose glow is ever changing" 1193 01:12:36,743 --> 01:12:38,702 "and fickle as the passing of time." 1194 01:12:43,402 --> 01:12:45,404 "Only the stars are its friends." 1195 01:12:49,843 --> 01:12:51,367 "And what sayeth the night..." 1196 01:12:53,107 --> 01:12:54,457 "when the starlight ends?" 1197 01:12:56,981 --> 01:12:58,417 I like it. 1198 01:13:15,478 --> 01:13:17,440 Really? 1199 01:13:25,270 --> 01:13:26,402 Hello. 1200 01:13:30,449 --> 01:13:31,494 Huh? 1201 01:13:33,104 --> 01:13:34,801 No, that's great. 1202 01:13:37,935 --> 01:13:40,435 Listen, man. Listen. I hate reading. 1203 01:13:40,459 --> 01:13:42,437 I hate to read... 1204 01:13:42,461 --> 01:13:44,787 and I stayed up all night last night. 1205 01:13:44,811 --> 01:13:47,834 And I'm telling you, this is your masterpiece. 1206 01:13:47,858 --> 01:13:49,294 And I'm telling you thanks. 1207 01:13:50,513 --> 01:13:52,273 And as usual, you're being an asshole. 1208 01:13:52,297 --> 01:13:53,429 I'm sorry. 1209 01:13:54,473 --> 01:13:55,755 I'm sorry. You're right. I... 1210 01:13:59,260 --> 01:14:02,936 I just... I got to thinking about her. 1211 01:14:02,960 --> 01:14:05,310 For real? It's been five years. 1212 01:14:06,311 --> 01:14:08,245 You've got to get over this chick. 1213 01:14:08,269 --> 01:14:09,856 You've got to move on. 1214 01:14:09,880 --> 01:14:11,597 I mean, it's great and all. 1215 01:14:11,621 --> 01:14:14,251 All that angst or whatever that brought you to this book. 1216 01:14:14,275 --> 01:14:17,167 But really, you need to move on. 1217 01:14:17,191 --> 01:14:21,410 Listen, you're great. This is great. 1218 01:14:21,650 --> 01:14:22,745 Now, you need to go out there and get laid. 1219 01:14:24,329 --> 01:14:25,461 Thanks. 1220 01:14:28,333 --> 01:14:29,465 I, uh... 1221 01:14:31,379 --> 01:14:33,338 I'm gonna go see her. 1222 01:14:34,426 --> 01:14:36,926 What do you think's gonna happen? 1223 01:14:36,950 --> 01:14:39,320 I don't think anything's gonna happen. 1224 01:14:39,344 --> 01:14:40,345 I just have to know... 1225 01:14:41,781 --> 01:14:43,304 if I made the right choice or not. 1226 01:14:45,176 --> 01:14:46,576 If I should have fought to keep her. 1227 01:14:48,614 --> 01:14:50,486 If I should have given all of this up. 1228 01:14:55,186 --> 01:14:57,207 One day since I called her 1229 01:14:57,231 --> 01:14:59,311 and heard her voice for the first time in five years. 1230 01:15:00,496 --> 01:15:02,343 I told her I was in town, 1231 01:15:02,367 --> 01:15:05,850 that I had tracked her down through a friend. 1232 01:15:05,109 --> 01:15:07,609 She didn't know if it was a good idea for us to see each other. 1233 01:15:07,633 --> 01:15:09,350 I said it was. 1234 01:15:09,374 --> 01:15:11,918 Just to catch up. Have a mellow chat. 1235 01:15:11,942 --> 01:15:13,204 That was what I said. 1236 01:15:42,668 --> 01:15:44,452 - Hi. - Hi. 1237 01:15:45,453 --> 01:15:46,585 It's good to see you. 1238 01:15:47,934 --> 01:15:49,346 You're pregnant. 1239 01:15:49,370 --> 01:15:50,546 Yeah. 1240 01:15:52,548 --> 01:15:54,332 - Come on in. - Sure. 1241 01:15:59,250 --> 01:16:00,294 Here. 1242 01:16:13,900 --> 01:16:14,570 This is really great iced-tea. 1243 01:16:16,484 --> 01:16:18,158 You, uh, make it from scratch? 1244 01:16:19,444 --> 01:16:21,509 No, I buy it at the shop. 1245 01:16:21,533 --> 01:16:24,536 It's like five bucks for 20 bottles. 1246 01:16:25,624 --> 01:16:26,973 It's delicious. 1247 01:16:29,190 --> 01:16:30,910 You're not, uh... 1248 01:16:30,934 --> 01:16:32,675 Oh, no, caffeine's not good for... 1249 01:16:34,285 --> 01:16:36,200 - Oh. - I get it for Al. 1250 01:16:39,246 --> 01:16:40,596 Al? 1251 01:16:41,727 --> 01:16:43,575 - That's his name, huh? - Mm-hmm. 1252 01:16:43,599 --> 01:16:44,948 Al. 1253 01:16:46,558 --> 01:16:49,150 Al. 1254 01:16:49,390 --> 01:16:52,932 Is that short for something? Alfred? Alvin? Alowishus? 1255 01:16:52,956 --> 01:16:54,566 Alan. 1256 01:16:55,567 --> 01:16:57,656 - The next one I was gonna say. - Oh. 1257 01:17:01,965 --> 01:17:04,141 Yeah, I was surprised when you called actually. 1258 01:17:08,493 --> 01:17:11,322 You know, I tried to get in touch a few years ago after we, uh... 1259 01:17:13,672 --> 01:17:15,128 I thought we could be friends. 1260 01:17:15,152 --> 01:17:16,303 I was still pretty bitter. 1261 01:17:16,327 --> 01:17:17,633 Yeah. 1262 01:17:21,985 --> 01:17:24,659 I'm sorry if it's... weird 1263 01:17:24,683 --> 01:17:27,251 me coming up here. I just... It's uh... 1264 01:17:28,556 --> 01:17:32,735 I, uh... just finished my latest book. 1265 01:17:33,779 --> 01:17:35,148 It's the one about you. 1266 01:17:35,172 --> 01:17:38,349 The... one I've been working on forever. 1267 01:17:40,351 --> 01:17:42,546 I, uh, I just finished it, 1268 01:17:42,570 --> 01:17:44,137 and I don't know, it... 1269 01:17:45,443 --> 01:17:48,359 it felt right coming up here to see you for some reason. 1270 01:17:50,187 --> 01:17:51,536 For closure? 1271 01:17:52,624 --> 01:17:53,712 I guess. 1272 01:17:58,543 --> 01:18:00,240 I've read all your work. 1273 01:18:01,241 --> 01:18:02,610 Uh, the stuff you've been writing 1274 01:18:02,634 --> 01:18:04,201 while finishing that one, I guess. 1275 01:18:05,550 --> 01:18:07,378 The novel, the spy novel. 1276 01:18:08,422 --> 01:18:10,400 And I saw "Tears of... ". 1277 01:18:10,424 --> 01:18:11,599 Oh, yeah. 1278 01:18:13,558 --> 01:18:16,406 Yeah. I've been pretty busy. 1279 01:18:16,430 --> 01:18:17,518 Yeah. 1280 01:18:18,563 --> 01:18:19,651 You got a girl? 1281 01:18:23,699 --> 01:18:25,480 Sometimes. 1282 01:18:27,528 --> 01:18:28,704 Good for you. 1283 01:18:31,184 --> 01:18:33,990 What's your last name now? 1284 01:18:34,753 --> 01:18:36,146 Miller. 1285 01:18:37,625 --> 01:18:39,279 Cassandra Miller. 1286 01:18:40,585 --> 01:18:42,456 Alan Miller. 1287 01:18:45,372 --> 01:18:47,374 I like it. 1288 01:18:48,636 --> 01:18:52,162 Because it's, uh... exotic. 1289 01:18:54,817 --> 01:18:57,990 It's not all that different from Silver. 1290 01:18:57,123 --> 01:18:58,255 No. 1291 01:18:59,430 --> 01:19:01,258 No, just a few letters. 1292 01:19:02,302 --> 01:19:04,435 And a totally different guy. 1293 01:19:10,789 --> 01:19:12,950 I was, uh... 1294 01:19:14,314 --> 01:19:17,554 I was talking to my agent, Don, the other day, 1295 01:19:17,578 --> 01:19:18,860 you remember Don? 1296 01:19:18,884 --> 01:19:21,167 Yeah, I think so. 1297 01:19:21,191 --> 01:19:25,519 I-I told him I was coming up here because... 1298 01:19:25,543 --> 01:19:28,285 I wanted to see if I'd made the right choice. 1299 01:19:30,853 --> 01:19:33,396 You know, with how things went, 1300 01:19:33,420 --> 01:19:35,292 in the end with you and I. 1301 01:19:38,164 --> 01:19:39,252 And? 1302 01:19:40,732 --> 01:19:43,256 I feel weird talking about it. 1303 01:19:46,259 --> 01:19:47,521 I mean... 1304 01:19:48,522 --> 01:19:50,307 can the baby hear us? 1305 01:19:51,482 --> 01:19:53,112 Well, I, uh, 1306 01:19:53,136 --> 01:19:55,505 don't want him hearing 1307 01:19:55,529 --> 01:19:58,619 some other guy, some other dude you used to have sex with. 1308 01:20:00,273 --> 01:20:02,406 Could be, uh, confusing for him. 1309 01:20:04,495 --> 01:20:05,626 It's a girl. 1310 01:20:06,627 --> 01:20:07,672 A girl? 1311 01:20:12,503 --> 01:20:14,263 And, no, I think it's fine. 1312 01:20:14,287 --> 01:20:16,681 Just don't start yelling at me or anything. 1313 01:20:18,509 --> 01:20:20,163 Yelling at you? 1314 01:20:22,600 --> 01:20:24,665 I'm not really the yelling type. 1315 01:20:26,386 --> 01:20:27,735 No, I know. Yeah. 1316 01:20:29,302 --> 01:20:30,826 You were always really patient. 1317 01:20:35,178 --> 01:20:37,199 Whoa! 1318 01:20:37,223 --> 01:20:38,722 Well, she just kicked. 1319 01:20:38,746 --> 01:20:40,507 Oh. 1320 01:20:40,531 --> 01:20:42,552 Here, you wanna feel? 1321 01:20:42,576 --> 01:20:44,816 In 41 minutes, I will walk out. 1322 01:20:44,840 --> 01:20:47,470 I will hug her, being careful not to press my stomach 1323 01:20:47,494 --> 01:20:49,168 too hard against her stomach, 1324 01:20:49,192 --> 01:20:50,778 because I don't want to squish her baby 1325 01:20:50,802 --> 01:20:53,607 or fold it in half or something. 1326 01:20:53,631 --> 01:20:55,609 She will say we should keep in touch. 1327 01:20:55,633 --> 01:20:57,350 I will say I will. 1328 01:20:57,374 --> 01:20:59,787 She will smile and close the door. 1329 01:20:59,811 --> 01:21:01,920 I will walk to my car. 1330 01:21:01,944 --> 01:21:03,380 I won't look back. 1331 01:21:07,732 --> 01:21:10,276 In one hour and 11 minutes, I will be in my car 1332 01:21:10,300 --> 01:21:12,365 on the way to the airport. 1333 01:21:12,389 --> 01:21:14,976 I will start crying suddenly, 1334 01:21:15,000 --> 01:21:17,326 and then I will stop. 1335 01:21:17,350 --> 01:21:20,373 Like those summer rainstorms that come and go so fast, 1336 01:21:20,397 --> 01:21:21,702 it's like it never happened. 1337 01:21:22,790 --> 01:21:26,533 Then... I'll rewrite the future. 1338 01:21:31,756 --> 01:21:35,214 In this alternate timeline, she says yes 1339 01:21:35,238 --> 01:21:36,911 when I ask her to marry me. 1340 01:21:36,935 --> 01:21:39,566 We make love that night, and she gets pregnant. 1341 01:21:39,590 --> 01:21:42,917 Al Miller died in a horrible sky-diving accident. 1342 01:21:42,941 --> 01:21:45,877 No big deal, since neither of us ever met him. 1343 01:21:45,901 --> 01:21:47,922 Our son's name is Morgan. 1344 01:21:47,946 --> 01:21:50,110 She always loved that name, and I say it's fine 1345 01:21:50,350 --> 01:21:52,646 as long as we never start shortening it to become Morg. 1346 01:22:07,923 --> 01:22:09,944 Chelsea and David come later. 1347 01:22:09,968 --> 01:22:11,772 Chelsea becomes a doctor. 1348 01:22:11,796 --> 01:22:13,687 David joins the army for a week, 1349 01:22:13,711 --> 01:22:15,800 then leaves because he says it's too hard. 1350 01:22:17,454 --> 01:22:19,998 He goes to film school. He wins an Oscar. 1351 01:22:20,220 --> 01:22:23,100 He thanks his mom and says I'm his inspiration. 1352 01:22:23,250 --> 01:22:25,549 He gets a star on the Hollywood Walk of Fame. 1353 01:22:32,295 --> 01:22:34,969 Morgan is a star tailback in high school. 1354 01:22:34,993 --> 01:22:38,277 He is drafted by L.A.'s new football team. 1355 01:22:38,301 --> 01:22:39,800 In this alternate universe, 1356 01:22:39,824 --> 01:22:42,324 L.A. finally has a football team. 1357 01:22:42,348 --> 01:22:45,230 They are terrible, until Morgan comes along. 1358 01:22:45,470 --> 01:22:48,572 Then they win an unprecedented three straight Super-Bowls. 1359 01:22:52,663 --> 01:22:55,511 Cassandra and I get old. 1360 01:22:55,535 --> 01:22:57,407 Our bones don't work so good anymore. 1361 01:22:58,712 --> 01:23:00,647 We have to wear diapers. 1362 01:23:00,671 --> 01:23:03,824 Her glasses get thicker every year. 1363 01:23:03,848 --> 01:23:06,870 I wear a hearing-aid, and she's always nagging at me 1364 01:23:06,111 --> 01:23:08,700 to turn it up because I always can't hear her. 1365 01:23:09,810 --> 01:23:11,658 We never get Alzheimer's. 1366 01:23:11,682 --> 01:23:13,312 We always remember each other, 1367 01:23:13,336 --> 01:23:14,728 right up until the day we die. 1368 01:23:16,817 --> 01:23:18,491 We die on the same day, 1369 01:23:18,515 --> 01:23:20,380 so neither of us is alone at all. 1370 01:23:22,127 --> 01:23:24,671 The last thing she ever asks me 1371 01:23:24,695 --> 01:23:26,100 is if I made the right choice. 1372 01:23:27,654 --> 01:23:29,400 I ask her if she's happy. 1373 01:23:31,490 --> 01:23:32,529 She says of course she is. 1374 01:23:34,835 --> 01:23:36,540 Then I just smile. 1375 01:23:37,360 --> 01:23:38,709 That's my answer. 89536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.