All language subtitles for Happy Endings s03e16 The Incident.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,229 --> 00:00:05,173 Perfect. Okay, I'll see you Sunday. Bye. 2 00:00:05,325 --> 00:00:07,211 Damn, girl. You're planning the straight hizzell 3 00:00:07,304 --> 00:00:08,535 out of that block party. 4 00:00:08,645 --> 00:00:11,217 "Hizzell"? Are we just gonna let that slide? 5 00:00:11,300 --> 00:00:12,070 It's gonna be great. 6 00:00:12,164 --> 00:00:13,958 I'm gonna have a deejay in front of my store, bands, 7 00:00:14,068 --> 00:00:17,475 - Dave's truck... - And I will be unveiling the new and improved version 8 00:00:17,572 --> 00:00:19,066 of my classic steak sandwich. 9 00:00:19,180 --> 00:00:21,134 I call it "Steak-Point-0." 10 00:00:21,748 --> 00:00:24,601 - So we are just letting everything slide? - Oy. 11 00:00:24,740 --> 00:00:25,801 - Um... - Okay, does everyone have 12 00:00:25,905 --> 00:00:27,668 something to contribute for the silent auction? 13 00:00:27,762 --> 00:00:30,286 I will be donating a free PR consultation. 14 00:00:30,396 --> 00:00:32,109 Ohh. So Penny's offering nothing. 15 00:00:32,207 --> 00:00:34,450 I'll be donating three centerpieces handmade by me, 16 00:00:34,582 --> 00:00:35,697 perfect for any occasion-- 17 00:00:35,805 --> 00:00:37,418 a dinner party, holiday gathering, 18 00:00:37,504 --> 00:00:40,637 centerpiece hall of fame induction ceremony. 19 00:00:40,829 --> 00:00:42,905 Thanks, Jane. You make the best centerpieces. 20 00:00:43,034 --> 00:00:43,826 I know. 21 00:00:43,942 --> 00:00:46,606 Oh. Hey, buddy. How was the funeral? 22 00:00:46,711 --> 00:00:48,131 - Sad. - Mm-hmm. 23 00:00:48,258 --> 00:00:49,735 Mark was a great hairdresser 24 00:00:49,942 --> 00:00:51,331 and a great guy. 25 00:00:51,846 --> 00:00:54,543 42 years young, and then... pfft. Dead. 26 00:00:54,821 --> 00:00:56,547 But the real tragedy is... 27 00:00:57,266 --> 00:00:59,640 I need a haircut, and I ain't got no place to go. 28 00:00:59,741 --> 00:01:01,937 Yeah, that's definitely the real tragedy here. 29 00:01:02,037 --> 00:01:02,981 What about my barbershop? 30 00:01:03,088 --> 00:01:04,552 Nah. I can't keep arguing with those guys 31 00:01:04,646 --> 00:01:06,076 about Tyler Perry movies anymore. 32 00:01:06,174 --> 00:01:07,650 Black folks like Tyler Perry, Max. 33 00:01:07,796 --> 00:01:09,752 No, I love Tyler Perry movies. 34 00:01:09,878 --> 00:01:12,090 It's Ray-Ray and Tooches that think it's implausible 35 00:01:12,209 --> 00:01:13,742 for Madea to keep going back to prison. 36 00:01:13,873 --> 00:01:16,257 But like I told them, mama got tax problems. 37 00:01:16,368 --> 00:01:17,791 - You should go see Krisjahn. - Yeah. 38 00:01:17,904 --> 00:01:19,489 Alex and I have been going to him for years. 39 00:01:19,588 --> 00:01:20,536 Chris John? 40 00:01:20,645 --> 00:01:21,854 - No. Krisjahn. - Christian. 41 00:01:21,973 --> 00:01:22,996 - Mnh-mnh. - No. Krisjahn. 42 00:01:23,113 --> 00:01:25,530 K-R-I-S-J-A-H-N. 43 00:01:25,655 --> 00:01:27,869 Krisjahn. Very common gay-fake-French name. 44 00:01:27,958 --> 00:01:30,907 No, no, Max. You're a man, like me. 45 00:01:31,004 --> 00:01:34,165 You need to go to a man who cuts man hair man-style. 46 00:01:34,415 --> 00:01:36,690 Trust me. I got a guy. 47 00:01:38,222 --> 00:01:40,011 - Hey, guys. - Sacre bleu! 48 00:01:40,169 --> 00:01:42,764 Dude, you look like Suze Orman if she stopped shaving. 49 00:01:42,861 --> 00:01:44,916 You look like a keytar player in a Christian rock band. 50 00:01:45,019 --> 00:01:46,897 - You look like Alf. - You look like an assistant manager 51 00:01:46,998 --> 00:01:48,487 at a Jacksonville multiplex. 52 00:01:48,588 --> 00:01:49,846 I think I need Chris John's number. 53 00:01:49,943 --> 00:01:52,080 Krisjahn. 54 00:01:52,171 --> 00:01:55,819 Wait. Am I seriously the only one feeling this? 55 00:01:56,058 --> 00:01:57,123 Yes. 56 00:01:58,878 --> 00:02:00,031 - What? - What? 57 00:02:00,431 --> 00:02:01,222 Ugh. 58 00:02:01,322 --> 00:02:02,310 - What?! - What?! 59 00:02:06,392 --> 00:02:08,905 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 60 00:02:12,402 --> 00:02:14,306 Okay, taste testers, 61 00:02:14,412 --> 00:02:15,868 Steak Me Home Tonight and Dave Rose, 62 00:02:15,973 --> 00:02:17,587 in conjunction with beef and cheese, 63 00:02:17,675 --> 00:02:19,132 proudly present... 64 00:02:19,703 --> 00:02:20,806 the Steak-Point-0. 65 00:02:20,901 --> 00:02:22,048 - Mmm. - Yay. 66 00:02:23,532 --> 00:02:25,180 - Mnh-mnh. No. - No. No. 67 00:02:25,290 --> 00:02:26,557 - Ugh. Nope. Steak-point-no. - Mnh-mnh. 68 00:02:26,659 --> 00:02:27,734 Sorry, but that tastes like... 69 00:02:28,691 --> 00:02:29,708 outside. 70 00:02:29,849 --> 00:02:32,074 If you made tea out of a taxi driver's underpants 71 00:02:32,198 --> 00:02:34,526 and then... no. Fart paper. 72 00:02:34,659 --> 00:02:36,214 - Yes. - That is definitely fart paper. 73 00:02:36,330 --> 00:02:38,194 Am I tasting a hard yogurt? Is that a thing? 74 00:02:38,296 --> 00:02:40,092 That is nowhere near as good as hard yogurt. 75 00:02:40,194 --> 00:02:42,580 Dave, what happened to your old sandwich? It was great. 76 00:02:42,684 --> 00:02:43,706 Boring! 77 00:02:43,802 --> 00:02:45,598 I gotta mix it up a little bit, all right? 78 00:02:45,692 --> 00:02:46,890 I'm not getting any new customers, 79 00:02:47,030 --> 00:02:48,136 I got zero Tweets, 80 00:02:48,235 --> 00:02:50,267 and the only review on Yelp I got was from my mom, 81 00:02:50,382 --> 00:02:51,823 when she thought she was e-mailing me. 82 00:02:51,951 --> 00:02:53,327 "Davey, what's the name of that movie 83 00:02:53,448 --> 00:02:55,367 about the horse that goes to the war?" 84 00:02:55,460 --> 00:02:57,999 Uh, "War Biscuit." Duh. 85 00:02:58,123 --> 00:02:59,050 Say, Dave, 86 00:02:59,171 --> 00:03:01,449 since I just did you a favor by eating your gross sandwich, 87 00:03:01,560 --> 00:03:02,954 I'd like a favor in return. 88 00:03:03,056 --> 00:03:04,449 See, I just bought this new armoire-- 89 00:03:04,558 --> 00:03:06,262 Well, it's been years since I appraised anything, 90 00:03:06,399 --> 00:03:07,546 - but I guess I-- - No, I was hoping 91 00:03:07,653 --> 00:03:09,262 I could borrow your truck to move it to my place. 92 00:03:09,418 --> 00:03:10,539 Yeah. Sure. You need any help? 93 00:03:10,645 --> 00:03:13,084 - No, thanks. I've got Alex and Jane. - Oh. 94 00:03:13,207 --> 00:03:15,281 We used to move mattresses for our dad's store in the summer. 95 00:03:15,385 --> 00:03:16,799 Ah, we made bank. 96 00:03:16,939 --> 00:03:18,253 Remember that guy who tipped us extra 97 00:03:18,358 --> 00:03:20,127 because we agreed to dress up as his dead daughters? 98 00:03:20,258 --> 00:03:21,425 Jeffrey! We're Facebook friends. 99 00:03:21,533 --> 00:03:22,698 Ah! Send me the link to that page. 100 00:03:22,792 --> 00:03:23,790 - Oh, he'll love that. - Hmm. 101 00:03:23,915 --> 00:03:25,898 Okay. Well, the truck's all yours. 102 00:03:26,013 --> 00:03:28,146 But beware. She has some quirks. 103 00:03:28,372 --> 00:03:31,038 - Now this unlocks the door. - Okay. 104 00:03:31,186 --> 00:03:34,772 And this starts the engine. 105 00:03:34,964 --> 00:03:36,058 Oh, and when you honk the horn, 106 00:03:36,162 --> 00:03:38,174 she plays "Someone's In The Kitchen With Dinah." 107 00:03:38,315 --> 00:03:39,947 - Why? - Because... 108 00:03:40,074 --> 00:03:42,853 Someone's in the kitchen with David 109 00:03:42,972 --> 00:03:45,526 chompin' on a steak sando, oh, oh 110 00:03:45,633 --> 00:03:47,599 Dave, you are one of my oldest friends, 111 00:03:47,715 --> 00:03:50,170 but if we met now, we'd be enemies. 112 00:03:50,302 --> 00:03:51,507 Thanks for the truck! 113 00:03:51,600 --> 00:03:52,793 Bye! 114 00:03:53,466 --> 00:03:56,127 Oh, thank you so much for helping me, Krisjahn. 115 00:03:56,235 --> 00:03:59,228 Anything for a friend of Alex and Jane's. 116 00:03:59,338 --> 00:04:02,256 Sit back, relax, and we'll have you looking more "Max" 117 00:04:02,369 --> 00:04:05,633 and less "retired air force lesbian" in no time. 118 00:04:05,728 --> 00:04:07,163 Ahh, gay wit-- 119 00:04:07,292 --> 00:04:09,227 the white noise of the hair salon. 120 00:04:09,355 --> 00:04:13,616 So... how is Alex's block party coming along? 121 00:04:13,733 --> 00:04:14,954 Is that what's happening this week? 122 00:04:15,048 --> 00:04:16,286 I-I-I have not been paying attention. 123 00:04:16,390 --> 00:04:18,464 Jane doesn't think Alex can pull it off 124 00:04:18,538 --> 00:04:19,892 'cause she's such a flake. 125 00:04:19,987 --> 00:04:20,576 Hmm? 126 00:04:20,703 --> 00:04:23,247 And Alex thinks thinks Jane's centerpieces are, 127 00:04:23,355 --> 00:04:27,188 quote, "pieces from the center of a person's butt..." 128 00:04:27,291 --> 00:04:28,001 What? 129 00:04:28,112 --> 00:04:30,224 "And that person is not well, darling." 130 00:04:30,333 --> 00:04:31,606 Do they talk that kind of trash 131 00:04:31,717 --> 00:04:33,334 behind each other's backs to you? 132 00:04:33,435 --> 00:04:34,999 They've been bitch-hissing about each other to me 133 00:04:35,109 --> 00:04:38,308 for years, and not just the small stuff. 134 00:04:38,416 --> 00:04:39,777 Unh! Now well don't stop there! 135 00:04:39,865 --> 00:04:41,476 Give me all the good stuff, fellow gaylord. 136 00:04:41,581 --> 00:04:43,469 - You want something big? - Oh, I want something big, girl. 137 00:04:43,606 --> 00:04:46,327 Okay. Um... Jane thinks Alex is 138 00:04:46,416 --> 00:04:48,181 a disappointment to their parents. 139 00:04:48,287 --> 00:04:50,748 That... is... awesome. 140 00:04:50,833 --> 00:04:51,637 Well, get this. 141 00:04:51,752 --> 00:04:52,447 - Alex... - Uh-huh? 142 00:04:52,589 --> 00:04:54,428 ...says that Jane is only into black guys... 143 00:04:54,536 --> 00:04:56,464 - Uh-huh? - ...because she lost her virginity 144 00:04:56,587 --> 00:04:59,396 at the drive-in screening of "Big Momma's House." 145 00:04:59,506 --> 00:05:01,291 Ohh! Hallelujah! 146 00:05:01,390 --> 00:05:02,747 This is like gay Christmas! 147 00:05:02,858 --> 00:05:05,016 Oh, hold up. That's the Oscars. 148 00:05:05,122 --> 00:05:05,817 Right. Yes. 149 00:05:05,912 --> 00:05:07,109 - Yeah. - Of course. I'm sorry. 150 00:05:07,900 --> 00:05:08,995 Dude, check it out. 151 00:05:09,107 --> 00:05:10,900 So I went to Krisjahn to get my hair fixed-- 152 00:05:11,009 --> 00:05:12,354 - That's fixed? - Whatever. 153 00:05:12,471 --> 00:05:15,887 Anyway... he told me about all this trash 154 00:05:15,978 --> 00:05:16,860 that Alex and Jane have 155 00:05:16,951 --> 00:05:18,700 been talking about each other there for years. 156 00:05:18,871 --> 00:05:21,054 I mean, really hurtful, venge-filled, 157 00:05:21,167 --> 00:05:22,784 soul-crushing stuff. 158 00:05:23,207 --> 00:05:24,431 It was hilarious. 159 00:05:24,577 --> 00:05:26,639 - Yep. I know all about it. - You do? 160 00:05:26,774 --> 00:05:28,537 That's how the Kerkoviches deal with their stuff. 161 00:05:28,653 --> 00:05:30,363 They talk to someone else, never each other. 162 00:05:30,466 --> 00:05:32,029 That is the dumbest thing I've ever heard, 163 00:05:32,163 --> 00:05:34,045 and I've heard Alex and Dave talk about the Civil War. 164 00:05:34,171 --> 00:05:35,193 Well, that's what they do. 165 00:05:35,310 --> 00:05:36,922 I mean, Alex and Jane tried being honest 166 00:05:37,037 --> 00:05:38,478 with each other, like, 20 years ago. 167 00:05:38,593 --> 00:05:41,732 The fight lasted for weeks. The family never talks about it. 168 00:05:41,871 --> 00:05:45,042 They just call it... "The incident." 169 00:05:47,031 --> 00:05:48,534 That sounds amazing. 170 00:05:48,643 --> 00:05:49,684 Yeah. 171 00:05:50,592 --> 00:05:52,804 Dude... do not stir this up. 172 00:05:52,936 --> 00:05:54,552 I don't need any more drama, all right? 173 00:05:54,664 --> 00:05:55,975 Seriously, I just watched "Nurse Jackie," 174 00:05:56,106 --> 00:05:57,959 and I cannot handle any more drama right now. 175 00:05:58,130 --> 00:06:00,660 - Of course not. - Thanks. Wait. 176 00:06:00,820 --> 00:06:02,577 Are you doing that thing where you say, "of course not," 177 00:06:02,689 --> 00:06:03,837 and then you go do it anyway? 178 00:06:03,938 --> 00:06:05,423 I would never do that to you, man. 179 00:06:05,561 --> 00:06:07,109 Thanks. 180 00:06:07,238 --> 00:06:08,325 Wait. 181 00:06:08,540 --> 00:06:09,935 Now are you doing that thing where you say, 182 00:06:10,051 --> 00:06:11,858 "I'd never do that to you, man" after I've questioned 183 00:06:11,959 --> 00:06:13,583 the sincerity of your "of course not"? 184 00:06:13,672 --> 00:06:16,704 Of course not. I would never do that to you, man. 185 00:06:16,908 --> 00:06:18,248 Thanks, man. 186 00:06:18,340 --> 00:06:19,424 Wait! 187 00:06:20,187 --> 00:06:21,025 I like your hair. 188 00:06:21,113 --> 00:06:22,732 - Thanks. - I'm lying. 189 00:06:24,363 --> 00:06:26,671 Thank you, guys, so much for helping me with the armoire. 190 00:06:26,768 --> 00:06:30,612 I guess you could say you're my knights in shining armoire. 191 00:06:31,829 --> 00:06:32,725 Or you could not say it. 192 00:06:32,821 --> 00:06:34,368 Up to you. I'm not your mouth boss. 193 00:06:34,507 --> 00:06:35,548 But seriously, thank you. 194 00:06:35,692 --> 00:06:38,164 Well, thank, uh, muscle-boobs over here. 195 00:06:38,261 --> 00:06:39,261 She did most of the work. 196 00:06:39,452 --> 00:06:42,812 I got it. It's all good. I got this. 197 00:06:42,922 --> 00:06:44,177 - It's all in the legs... - Mm. 198 00:06:44,273 --> 00:06:45,600 ...from yay to hay. 199 00:06:46,182 --> 00:06:48,661 Wait. Didn't we park Dave's truck right here? 200 00:06:48,859 --> 00:06:49,816 Yeah. 201 00:06:50,406 --> 00:06:52,398 Wait. Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 202 00:06:52,480 --> 00:06:54,664 - Do you know what this means? - Ghost truck?! 203 00:06:54,785 --> 00:06:57,230 No, it means that Dave's truck was stolen. 204 00:06:57,357 --> 00:06:59,727 Right! Of course. Of course. 205 00:07:00,310 --> 00:07:01,713 Ghosts don't drive. 206 00:07:01,881 --> 00:07:03,151 Stupid, stupid, stupid. 207 00:07:12,761 --> 00:07:14,107 Dave? 208 00:07:14,948 --> 00:07:16,751 I've got some bad news. 209 00:07:16,844 --> 00:07:18,792 Oh, my God. Something happened to Dave Matthews, didn't it? 210 00:07:18,976 --> 00:07:19,748 It did, didn't it? 211 00:07:19,836 --> 00:07:21,140 I had that weird dream, and now he's gone-- 212 00:07:21,231 --> 00:07:22,977 Stop it! No, Dave Matthews is fine. 213 00:07:23,109 --> 00:07:24,040 I mean, he's puffy and he sounds like 214 00:07:24,140 --> 00:07:26,581 - he's got a squirrel in his mouth, but he's fine. - Thank God. 215 00:07:26,965 --> 00:07:28,161 Someone stole your truck. 216 00:07:28,240 --> 00:07:29,346 - What?! - I don't know what happened. 217 00:07:29,471 --> 00:07:30,160 I locked the doors, 218 00:07:30,271 --> 00:07:31,451 I took the screwdriver out of the ignition, 219 00:07:31,567 --> 00:07:34,410 - I put it on the dash-- - You left the screwdriver on the dash?! 220 00:07:34,495 --> 00:07:36,473 That's practically an invitation to steal it! 221 00:07:36,569 --> 00:07:38,414 I am so, so sorry. 222 00:07:38,526 --> 00:07:41,022 Oh! What am I gonna do? That truck was my livelihood! 223 00:07:41,124 --> 00:07:42,450 How am I gonna pay the bills? 224 00:07:42,567 --> 00:07:44,702 I can't go back to being a wild turkey shot boy. 225 00:07:44,807 --> 00:07:45,473 I've put on weight. 226 00:07:45,568 --> 00:07:47,103 I don't have the legs to be a little gobbler. 227 00:07:47,239 --> 00:07:48,237 Well, we should call the cops. 228 00:07:48,353 --> 00:07:51,501 No. No, don't be naive. The cops don't find stolen cars. 229 00:07:51,631 --> 00:07:53,302 Plus they only help white people. 230 00:07:53,455 --> 00:07:55,960 - I'm sorry? - I'm 1/16th Navajo. 231 00:07:56,438 --> 00:07:58,495 Well, we should at least go out and try to find your truck. 232 00:07:58,611 --> 00:07:59,718 I mean, we found your clogs 233 00:07:59,832 --> 00:08:01,499 that time you left them at the duck pond. 234 00:08:02,142 --> 00:08:04,005 All right. Fine, let's go find it. 235 00:08:04,113 --> 00:08:06,736 But in the off-off chance that we do find it... 236 00:08:07,194 --> 00:08:08,593 I'm gonna bring my spare key. 237 00:08:13,330 --> 00:08:14,530 I screwed the pooch. 238 00:08:15,078 --> 00:08:16,498 I wined it, I dined it, 239 00:08:16,610 --> 00:08:18,153 I told it it was cute and that I valued its opinions, 240 00:08:18,254 --> 00:08:19,879 even though I don't, and then I screwed it. 241 00:08:19,999 --> 00:08:22,140 Um... what are you talking about? 242 00:08:22,231 --> 00:08:25,116 Okay, I was at Krisjahn's with Jane, and then Alex came in. 243 00:08:25,213 --> 00:08:26,551 And then they started complimenting each other... 244 00:08:26,650 --> 00:08:28,986 about the block party and the centerpieces and... 245 00:08:29,086 --> 00:08:30,752 No. Tell me you didn't. 246 00:08:30,879 --> 00:08:31,790 I did. 247 00:08:31,891 --> 00:08:34,187 I told them all the things that Krisjahn told me. 248 00:08:34,294 --> 00:08:37,386 - All the smack. - Damn you, you Kevin Smith smell-alike! 249 00:08:37,486 --> 00:08:38,594 But it was super funny! 250 00:08:38,699 --> 00:08:39,727 Then it got super scary, 251 00:08:39,945 --> 00:08:41,724 like when my grandpa got on that trampoline. 252 00:08:41,841 --> 00:08:43,022 And much like Pop Irving, 253 00:08:43,178 --> 00:08:45,050 they're not gonna stop till they're dead. 254 00:08:45,183 --> 00:08:46,402 I can't believe you did this. 255 00:08:47,279 --> 00:08:48,478 I'm gonna be sick. 256 00:08:48,606 --> 00:08:49,499 I didn't... 257 00:08:49,609 --> 00:08:50,973 - I d-- - Oh, wait. Oh, God. 258 00:08:51,097 --> 00:08:52,774 - It's your fault! - Ugh! 259 00:08:52,888 --> 00:08:54,548 I mean, you practically begged me to do it 260 00:08:54,650 --> 00:08:55,954 by begging me not to do it. 261 00:08:56,052 --> 00:08:58,173 In fact, sir, I would like an apology. I am hurt. 262 00:08:58,275 --> 00:09:00,324 I am deeply hurt that you do not know me well enough 263 00:09:00,439 --> 00:09:02,020 to know that I would screw this up for you. 264 00:09:02,135 --> 00:09:04,157 You have no idea what you've just started, Max. 265 00:09:04,300 --> 00:09:05,843 People are going to get hurt, 266 00:09:06,082 --> 00:09:08,129 family members forced to take sides, 267 00:09:08,256 --> 00:09:11,320 innocent brads yelled at and denied sex for weeks! 268 00:09:12,728 --> 00:09:14,187 Winter is coming. 269 00:09:15,129 --> 00:09:17,291 Well... good luck with that. 270 00:09:17,411 --> 00:09:19,087 - No! - Okay. 271 00:09:19,531 --> 00:09:21,621 You are gonna help me fix this. 272 00:09:21,720 --> 00:09:22,567 Me? 273 00:09:23,308 --> 00:09:26,040 Okay! I'll clean up your mess. 274 00:09:26,638 --> 00:09:27,967 I'd still like that apology. 275 00:09:28,068 --> 00:09:29,227 Aah! 276 00:09:29,340 --> 00:09:30,651 Fair enough. 277 00:09:31,746 --> 00:09:34,031 Penny, this isn't gonna work. The truck is gone. 278 00:09:34,133 --> 00:09:35,777 Plus the flyer's kinda misleading. 279 00:09:35,876 --> 00:09:38,140 Looks like I'm the one that's lost, not the truck. 280 00:09:38,245 --> 00:09:39,072 No, it doesn't. 281 00:09:39,161 --> 00:09:41,903 Hey. I found your lost guy. 282 00:09:41,993 --> 00:09:44,922 No, the guy is not lost. The truck is lost. 283 00:09:45,029 --> 00:09:47,275 You know, your flyer's kind of misleading. 284 00:09:47,380 --> 00:09:49,891 - Told you. - So about the reward-- 285 00:09:49,993 --> 00:09:52,507 The reward is for the truck. 286 00:09:52,628 --> 00:09:54,304 Whoa. Wait a minute. You know what-- you know what that is? 287 00:09:54,417 --> 00:09:56,229 - Oh! Oh! Okay! Whoa! - You know what that is? You know what that is? 288 00:09:56,328 --> 00:09:58,944 - Is that what I think it is?! - Whoa! 289 00:09:59,030 --> 00:09:59,789 My truck! 290 00:09:59,897 --> 00:10:01,739 Some guy is selling sandwiches out of your truck! 291 00:10:01,834 --> 00:10:03,352 Son of a bitch! 292 00:10:03,490 --> 00:10:04,942 Look at how busy he is! 293 00:10:05,034 --> 00:10:05,832 Hey. 294 00:10:05,928 --> 00:10:07,361 I found your lost truck. 295 00:10:09,068 --> 00:10:11,834 Okay, you guys are in a stupid lady fight. 296 00:10:11,952 --> 00:10:13,577 We get it. You're ladies. 297 00:10:13,646 --> 00:10:15,788 Your brains are tiny and filled with eggs. 298 00:10:15,883 --> 00:10:17,033 Let's just move on. 299 00:10:17,119 --> 00:10:19,118 What my pear-shaped colleague is trying to say-- 300 00:10:19,220 --> 00:10:21,406 Whoa. "Pear-shaped"? I just bought a medicine ball. 301 00:10:21,512 --> 00:10:23,012 You two are sisters, okay? 302 00:10:23,116 --> 00:10:24,338 You've shared so many good times, 303 00:10:24,453 --> 00:10:27,110 like that summer at the lake in high school. Remember that? 304 00:10:28,083 --> 00:10:30,996 Ohh. Yeah. 305 00:10:31,097 --> 00:10:31,964 Yeah! 306 00:10:32,052 --> 00:10:33,337 Good times! 307 00:10:33,450 --> 00:10:35,045 - Yeah, yeah, yeah... - Till I was grounded 308 00:10:35,144 --> 00:10:36,859 because Alex ratted me out for smoking cloves. 309 00:10:36,953 --> 00:10:37,929 I am not a rat! 310 00:10:38,039 --> 00:10:40,213 Mom knew you were smoking 'cause you smelt like an ashtray 311 00:10:40,321 --> 00:10:41,758 and your voice was deeper than dad's. 312 00:10:41,863 --> 00:10:43,495 - You shut up! - There it is. 313 00:10:43,622 --> 00:10:45,617 Guys, come on. You're adults, okay? 314 00:10:45,732 --> 00:10:47,547 Can't you just talk this out? 315 00:10:50,600 --> 00:10:53,585 - Yes. Yes. Yeah, talk it right out. - Thank you. 316 00:10:53,693 --> 00:10:55,519 - Okay, I'm prepared, too. - Where did you get that from?! 317 00:10:55,636 --> 00:10:56,990 - Ohh! - I'm prepared, girl! 318 00:10:57,109 --> 00:10:58,784 - Bring it! - We can talk-- - Oh, I will bring it! 319 00:10:58,881 --> 00:11:00,655 I will! I'm gonna bring it! 320 00:11:00,919 --> 00:11:02,282 Come on, lady! Bring it! 321 00:11:02,419 --> 00:11:04,598 - And I'm gonna end you! - Whoa! 322 00:11:04,710 --> 00:11:06,218 She's making nunchakus! Abort! 323 00:11:06,318 --> 00:11:07,486 Aah! 324 00:11:07,573 --> 00:11:08,931 - Whoa! Whoa! Separate 'em! - Ow! 325 00:11:11,488 --> 00:11:12,786 You were adopted! 326 00:11:12,870 --> 00:11:14,322 You were born a man! 327 00:11:15,972 --> 00:11:17,505 Can you believe this?! 328 00:11:17,601 --> 00:11:18,580 I know! 329 00:11:18,664 --> 00:11:20,998 This is the best steak sandwich I've ever had! 330 00:11:21,090 --> 00:11:22,243 Wait. You went over there, 331 00:11:22,345 --> 00:11:23,825 face-to-face with the guy who stole your truck, 332 00:11:23,931 --> 00:11:25,461 and you bought a sandwich from him? 333 00:11:25,563 --> 00:11:26,762 No. No. 334 00:11:26,885 --> 00:11:28,033 No, I bought two. 335 00:11:28,130 --> 00:11:28,910 What?! 336 00:11:28,999 --> 00:11:30,842 Pen, I have been struggling to create a sando 337 00:11:30,947 --> 00:11:32,308 that'll get people excited. 338 00:11:32,450 --> 00:11:33,837 Well, this guy did it! 339 00:11:33,962 --> 00:11:35,965 And the truck is killing on Twitter and Yelp. 340 00:11:36,062 --> 00:11:37,836 Look. "Amazing sandwiches." 341 00:11:37,949 --> 00:11:39,134 "My new favorite truck." 342 00:11:39,256 --> 00:11:41,717 "Davey, don't go to salad bars. I saw something on the news." 343 00:11:41,811 --> 00:11:43,386 All right, that's another one from my mom, 344 00:11:43,494 --> 00:11:44,316 but you get the point. 345 00:11:44,415 --> 00:11:45,534 Well, she's right about the salad bars. 346 00:11:45,639 --> 00:11:47,821 Hobos eat out of those things with their own silverware. 347 00:11:47,935 --> 00:11:50,675 But, Dave, this jerk stole your truck, 348 00:11:50,782 --> 00:11:52,945 and now by some miracle we have found it. 349 00:11:53,080 --> 00:11:55,272 It is obvious what we have to do-- 350 00:11:55,392 --> 00:11:58,160 - take back the truck. - Eat these sandwiches till we figure out the recipe. 351 00:12:00,146 --> 00:12:02,317 No, you're right. Yeah. Take back the truck. 352 00:12:03,986 --> 00:12:05,229 What are we gonna do, man? 353 00:12:05,426 --> 00:12:06,555 If Jane and Alex keep fighting like this, 354 00:12:06,658 --> 00:12:09,129 someone's gonna get killed. They'll end up in prison. 355 00:12:09,265 --> 00:12:10,985 Illinois doesn't allow conjugal visits! 356 00:12:11,094 --> 00:12:11,809 The best I'll do is 357 00:12:11,917 --> 00:12:14,076 Jane spitting on my neck through a chain-link fence. 358 00:12:14,195 --> 00:12:15,269 You could do worse. 359 00:12:15,356 --> 00:12:16,332 All right! Fine, fine, fine, fine! 360 00:12:16,518 --> 00:12:18,356 How did their first fight end? 361 00:12:18,716 --> 00:12:20,279 I don't know. 362 00:12:20,873 --> 00:12:22,101 I called Jane's parents, 363 00:12:22,209 --> 00:12:23,805 but they're on a Fox News cruise. 364 00:12:23,934 --> 00:12:26,337 Right now they're dolphin hunting with Geraldo Rivera. 365 00:12:26,559 --> 00:12:28,279 Wait. Jane's in charge 366 00:12:28,391 --> 00:12:30,368 of all the Kerkovich family photos and stuff. 367 00:12:30,466 --> 00:12:31,817 She keeps them in a storage unit. 368 00:12:31,917 --> 00:12:33,781 Great! To the Max Mobile! 369 00:12:33,878 --> 00:12:35,257 By which, of course, I mean your Prius, 370 00:12:35,363 --> 00:12:36,410 which I sometimes sleep in. 371 00:12:38,054 --> 00:12:39,724 That's so sad. 372 00:12:40,643 --> 00:12:42,428 Ah! Hee! 373 00:12:43,013 --> 00:12:47,336 Ah, stupid flashlight! Why you so stupid all the time? 374 00:12:47,497 --> 00:12:49,369 You know I almost lived in one of these? 375 00:12:49,540 --> 00:12:52,316 Then I found an abandoned tugboat, and it was way cheaper. 376 00:12:52,421 --> 00:12:55,286 Great story, Max. Great. 377 00:12:55,377 --> 00:12:57,188 Aah! Aah! 378 00:12:57,316 --> 00:12:59,683 He got me! Help me! Help me, Oprah! 379 00:12:59,799 --> 00:13:01,880 Help me! Aah! 380 00:13:02,436 --> 00:13:04,813 Dude, it's you. 381 00:13:06,484 --> 00:13:07,711 It is me. 382 00:13:10,128 --> 00:13:12,050 And he's anatomically correct. 383 00:13:12,270 --> 00:13:13,437 Why would Jane have one of these? 384 00:13:13,531 --> 00:13:15,172 I don't know, and I don't want to talk about it. 385 00:13:15,278 --> 00:13:17,853 Really? 'Cause it is all I wanna talk about. 386 00:13:17,971 --> 00:13:19,105 Can we just do what we came here to do, man? 387 00:13:19,209 --> 00:13:20,497 Yes. Sorry. 388 00:13:21,486 --> 00:13:22,731 Stop looking at him. 389 00:13:22,888 --> 00:13:25,547 Okay, the incident happened in 1993. 390 00:13:25,736 --> 00:13:27,640 This place is so organized. 391 00:13:27,761 --> 00:13:28,823 It's totally taking the fun out 392 00:13:28,929 --> 00:13:30,814 of searching through a creepy storage space. 393 00:13:30,900 --> 00:13:32,666 Less yappin' and more findin', brah. 394 00:13:32,790 --> 00:13:33,693 Mm-hmm. 395 00:13:33,989 --> 00:13:36,865 We will find what we're looking for 396 00:13:36,962 --> 00:13:38,628 before we get to the door 397 00:13:38,755 --> 00:13:40,374 - we will find-- - Uhh! 398 00:13:42,389 --> 00:13:43,535 Cool. 399 00:13:43,676 --> 00:13:45,729 It's one of Alex's fourth grade book reports. 400 00:13:45,730 --> 00:13:47,119 _ 401 00:13:47,547 --> 00:13:48,682 Yeah, she dumb. 402 00:13:49,349 --> 00:13:50,351 Oh! 403 00:13:50,833 --> 00:13:51,814 Look. 404 00:13:51,938 --> 00:13:53,717 Articles from their neighborhood paper. 405 00:13:53,846 --> 00:13:54,936 What? Yes! 406 00:13:55,106 --> 00:13:56,317 Sweet. Okay. 407 00:13:56,452 --> 00:13:59,119 "Sisters fight in grocery store"? No. 408 00:13:59,212 --> 00:14:00,960 "Sisters cause traffic hazard." 409 00:14:01,949 --> 00:14:03,859 "Sisters burn down family garage"? 410 00:14:03,961 --> 00:14:05,698 I gotta tell ya, I don't know what is more disturbing-- 411 00:14:05,819 --> 00:14:07,185 how much chaos Alex and Jane have caused 412 00:14:07,314 --> 00:14:09,826 or how much attention this paper paid to two little girls. 413 00:14:09,990 --> 00:14:12,440 Oh! "Sisters make peace." 414 00:14:13,091 --> 00:14:14,418 Yes! That's it. 415 00:14:14,571 --> 00:14:15,493 Jackpotty. 416 00:14:15,902 --> 00:14:17,622 Now come on. The block party starts in 12 hours. 417 00:14:17,731 --> 00:14:18,817 - They'll both be there. - Yeah. 418 00:14:18,946 --> 00:14:19,738 Yeah. 419 00:14:19,844 --> 00:14:22,398 Hey, why does this thing have a motor on the back? 420 00:14:22,483 --> 00:14:24,315 I don't want to talk about it, man! 421 00:14:33,044 --> 00:14:34,629 Thanks. Come again. 422 00:14:34,846 --> 00:14:38,049 More like don't come again, 'cause this guy's a dirty crook! 423 00:14:38,194 --> 00:14:39,288 I mean, please come again 424 00:14:39,387 --> 00:14:41,609 once we restore this truck to its rightful owner. 425 00:14:41,739 --> 00:14:44,111 Appreciate your biz. Okay, bye! 426 00:14:44,219 --> 00:14:45,161 You stole Dave's truck! 427 00:14:45,261 --> 00:14:46,759 Yeah, my truck! 428 00:14:46,869 --> 00:14:47,823 Although, that being said, 429 00:14:47,926 --> 00:14:49,514 your cooking has this playfulness. 430 00:14:49,618 --> 00:14:51,448 I mean, I-I just can't stop smiling. 431 00:14:51,537 --> 00:14:52,615 David, focus! 432 00:14:52,725 --> 00:14:54,796 I don't know what you guys are talking about. 433 00:14:54,901 --> 00:14:56,008 This is my truck! 434 00:14:56,138 --> 00:14:58,248 That's my sink, this is my grill, 435 00:14:58,360 --> 00:15:00,947 these are my pictures of you... crap! 436 00:15:01,062 --> 00:15:01,773 How did you think 437 00:15:01,873 --> 00:15:03,666 you were gonna get away with stealing Dave's truck 438 00:15:03,763 --> 00:15:06,807 and then serving sandwiches out of it in the same neighborhood? 439 00:15:06,922 --> 00:15:08,989 I didn't think. I just felt. 440 00:15:09,154 --> 00:15:11,774 Meat is an instrument, and I wanted to play it, 441 00:15:11,891 --> 00:15:15,312 so I did, 'cause I live my life like jazz. 442 00:15:15,410 --> 00:15:17,056 Right on, man. 443 00:15:17,239 --> 00:15:18,885 You disgust me. We're calling the cops. 444 00:15:18,982 --> 00:15:20,807 Yeah! Unless... 445 00:15:21,281 --> 00:15:22,332 you give me the recipe. 446 00:15:22,429 --> 00:15:23,730 Yeah! Wait. What?! 447 00:15:23,823 --> 00:15:25,506 I need those sandos, Penny. 448 00:15:25,627 --> 00:15:26,952 Okay. Sure. 449 00:15:27,121 --> 00:15:28,333 I basically just used 450 00:15:28,440 --> 00:15:30,488 the dry rub you already had in the truck... 451 00:15:30,803 --> 00:15:34,130 plus... one secret ingredient. 452 00:15:34,974 --> 00:15:36,317 Love. 453 00:15:36,883 --> 00:15:40,105 Of course, you beautiful bastard! Love! 454 00:15:40,312 --> 00:15:42,525 I was so focused on my success and reviews, 455 00:15:42,642 --> 00:15:44,285 I completely forgot about the craft. 456 00:15:44,393 --> 00:15:46,635 I literally make love to the meat. 457 00:15:47,170 --> 00:15:48,623 M'kay. 458 00:15:48,714 --> 00:15:50,564 We're definitely calling the cops now, man. 459 00:15:53,533 --> 00:15:54,703 I'll never forget you, Dave! 460 00:15:55,796 --> 00:15:57,614 No! Oh, never! Never! 461 00:15:57,732 --> 00:15:59,331 Mm, you gotta admire his passion. 462 00:15:59,420 --> 00:16:00,812 And his little rat butt. 463 00:16:01,595 --> 00:16:04,092 Hey. Where's Jane and Alex? 464 00:16:04,204 --> 00:16:05,037 Okay, you'd better hurry. 465 00:16:05,133 --> 00:16:06,206 They're over there and they're gettin' louder. 466 00:16:06,302 --> 00:16:08,010 I just heard the phrase "from your V to your A." 467 00:16:08,117 --> 00:16:09,269 - Are you kidding me right now?! - Not even a little bit. 468 00:16:09,378 --> 00:16:11,811 What?! You gave me a serious addiction to candy cigarettes. 469 00:16:11,909 --> 00:16:14,018 You broke my Bob Dole action figure! 470 00:16:14,118 --> 00:16:15,976 Hear me, Kerkoviches! 471 00:16:16,725 --> 00:16:19,912 This ends... now! 472 00:16:20,379 --> 00:16:21,522 Uh, where did you get those? 473 00:16:21,657 --> 00:16:22,509 From her. 474 00:16:26,299 --> 00:16:28,012 - Nana! - Nana! 475 00:16:28,241 --> 00:16:29,356 She's still alive? 476 00:16:29,459 --> 00:16:31,078 Yeah, Kerkovich women have good genes. 477 00:16:31,190 --> 00:16:32,992 If they don't die in a war or a turnip famine, 478 00:16:33,093 --> 00:16:34,371 they live forever. 479 00:16:35,555 --> 00:16:38,876 Sestra... ples. 480 00:16:39,836 --> 00:16:40,602 Nana. 481 00:16:40,657 --> 00:16:41,931 - Nana. - Oh, God. 482 00:16:42,047 --> 00:16:43,257 Mm. 483 00:16:46,605 --> 00:16:48,009 What is going on? 484 00:16:48,128 --> 00:16:49,992 Well, apparently, the last time they fought like this... 485 00:16:50,107 --> 00:16:51,114 The incident. 486 00:16:51,242 --> 00:16:52,213 ...Nana said that they brought shame 487 00:16:52,329 --> 00:16:54,258 onto the entire Kerkovich family. 488 00:16:54,362 --> 00:16:55,912 She said Kerkoviches fight Croats, 489 00:16:56,036 --> 00:16:58,662 Turks, Albanians, and non-like-minded Christians, 490 00:16:58,777 --> 00:17:00,420 - but never each other. - You know, I was surprised 491 00:17:00,529 --> 00:17:02,463 - to find that quote in the newspaper. - Me, too. 492 00:17:03,202 --> 00:17:06,744 Anyway, then Nana made Jane and Alex do sestra ples. 493 00:17:06,847 --> 00:17:08,015 What is that? 494 00:17:11,923 --> 00:17:13,432 - The sister dance. - The sister dance. 495 00:17:13,521 --> 00:17:14,538 They're dancing without me? 496 00:17:14,645 --> 00:17:16,273 - Ugh! - Seriously? 497 00:17:18,369 --> 00:17:19,406 Ohh! 498 00:17:26,919 --> 00:17:27,950 Ohh! 499 00:17:33,092 --> 00:17:34,942 It's not working. 500 00:17:35,398 --> 00:17:37,895 No. Let them dance. 501 00:17:52,921 --> 00:17:54,120 Wait. They're smiling. 502 00:17:54,741 --> 00:17:56,720 They're having fun! 503 00:17:58,787 --> 00:18:00,203 They're not fighting anymore. 504 00:18:00,297 --> 00:18:01,405 Aw! 505 00:18:06,436 --> 00:18:07,763 Hup! Hup! Hup! 506 00:18:08,038 --> 00:18:09,518 Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! Hup! 507 00:18:16,636 --> 00:18:17,390 Ahh. I'm sorry. 508 00:18:17,469 --> 00:18:18,775 Me, too. 509 00:18:22,929 --> 00:18:24,938 Well, I'll be damned. It worked! 510 00:18:25,034 --> 00:18:27,120 Of course. 511 00:18:27,217 --> 00:18:30,785 The dance reminded them that they are sisters. 512 00:18:31,109 --> 00:18:33,355 They are Serbians. 513 00:18:33,497 --> 00:18:35,645 They are members of the master race 514 00:18:35,772 --> 00:18:39,015 that will one day bathe in the blood of the-- 515 00:18:39,112 --> 00:18:41,435 Okay, Nana. All right. That's enough. 516 00:18:41,550 --> 00:18:43,727 I could've sworn I was at her funeral. 517 00:18:43,923 --> 00:18:45,794 It was an open casket! 518 00:18:46,236 --> 00:18:47,384 Yay! 519 00:18:47,496 --> 00:18:48,673 Yeah! 520 00:18:49,853 --> 00:18:51,417 Master plan! 521 00:18:51,730 --> 00:18:53,674 Girl! That's... 522 00:18:54,291 --> 00:18:56,226 sestra ples. 523 00:19:03,432 --> 00:19:06,950 So... elephant in the room, um... 524 00:19:07,074 --> 00:19:09,479 why do you have a life-size dummy of me again? 525 00:19:09,836 --> 00:19:11,966 Well, you were traveling a lot on business, 526 00:19:12,075 --> 00:19:14,515 - and I was watching a ton of Nancy Grace... - Mm-hmm. 527 00:19:14,642 --> 00:19:17,561 ...so I made this guy to make it seem like you were home. 528 00:19:18,079 --> 00:19:19,741 - Oh. - Yeah. 529 00:19:20,281 --> 00:19:21,699 I am home now. 530 00:19:21,796 --> 00:19:23,786 We are eating broccoli and dinner. 531 00:19:23,868 --> 00:19:25,170 Time to watch sport game. 532 00:19:25,849 --> 00:19:27,276 Go, home team! 533 00:19:27,722 --> 00:19:28,760 Oh. 534 00:19:28,868 --> 00:19:30,033 I get it. That makes more sense. 535 00:19:30,132 --> 00:19:31,452 - Yeah. - It's just for security. 536 00:19:31,551 --> 00:19:32,634 - Yeah. - Yeah. 537 00:19:32,754 --> 00:19:34,252 You are my everything. 538 00:19:34,377 --> 00:19:36,807 You look good with short hair or long hair. 539 00:19:36,991 --> 00:19:37,865 Wait a minute. 540 00:19:37,966 --> 00:19:39,293 Way to keep it tight, girl. 541 00:19:39,470 --> 00:19:41,197 "Keep it tight, girl"? How does he know it's tight? 542 00:19:41,298 --> 00:19:43,411 - What? - Um, emotional security 543 00:19:43,530 --> 00:19:45,625 is just as important as physical security. 544 00:19:45,751 --> 00:19:48,340 You are right. I am wrong. 545 00:19:48,455 --> 00:19:51,339 I am wrong. I am wrong. 546 00:19:51,760 --> 00:19:54,430 - I am always wrong. - Mmm! Mmm, mmm! 547 00:19:54,543 --> 00:19:58,380 Music to my ding dang dong ears. 548 00:19:58,483 --> 00:19:59,568 I am wrong. 549 00:20:00,267 --> 00:20:02,798 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 550 00:20:02,848 --> 00:20:07,398 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.