All language subtitles for Gary Unmarried s02e17 Gary Unmarried.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,081 --> 00:00:05,434 Ok, I'm freaking out. 2 00:00:05,435 --> 00:00:07,287 We got one week to go, and I'm freaking out. 3 00:00:07,288 --> 00:00:08,597 Hey, hey. 4 00:00:08,598 --> 00:00:11,581 Relax, curtis. Isn't this, like, your third wedding? 5 00:00:11,582 --> 00:00:13,759 Yeah, but charlene said it's definitely gonna be my last, 6 00:00:13,760 --> 00:00:15,672 One way or the other. 7 00:00:16,646 --> 00:00:17,884 I gotta tip my hat to you, man. 8 00:00:17,885 --> 00:00:18,923 Getting married again. 9 00:00:18,924 --> 00:00:20,835 I don't wanna say marriage is like jail, 10 00:00:20,836 --> 00:00:22,313 But, you know, you lose all your freedom, 11 00:00:22,314 --> 00:00:24,018 Somebody's screaming at you constantly, 12 00:00:24,019 --> 00:00:25,295 And at the end of the day, 13 00:00:25,296 --> 00:00:28,344 You realize, "I should have just hooked up with a dude." 14 00:00:29,279 --> 00:00:31,858 My best man, ladies and gentlemen. 15 00:00:31,859 --> 00:00:34,572 My boyfriend, ladies and gentlemen. 16 00:00:36,011 --> 00:00:37,652 Bye. Bye. Bye, sweetie. 17 00:00:37,653 --> 00:00:38,657 Hey, now, how we doing 18 00:00:38,658 --> 00:00:39,728 On the groomsman checklist? 19 00:00:39,729 --> 00:00:40,765 Are you kidding me? 20 00:00:40,766 --> 00:00:41,736 We are on it. 21 00:00:41,737 --> 00:00:43,208 We got, uh, tuxes rented, 22 00:00:43,209 --> 00:00:44,616 Boutonnières... 23 00:00:44,617 --> 00:00:45,987 Boutoned. 24 00:00:47,158 --> 00:00:49,232 Hey, guys. Look who's here. 25 00:00:49,233 --> 00:00:50,673 It's my sister rachel. 26 00:00:50,674 --> 00:00:52,110 Gary: Ohh! 27 00:00:52,111 --> 00:00:53,450 Wow, I figured, you know, 28 00:00:53,451 --> 00:00:55,221 'cause, the weatherman said it was cloudy 29 00:00:55,222 --> 00:00:57,229 With a chance of bitchy. 30 00:00:59,003 --> 00:01:01,913 Uh, since rachel is a professional event planner, 31 00:01:01,914 --> 00:01:03,552 She has generously offered to help me 32 00:01:03,553 --> 00:01:05,290 With charlene and curtis' wedding. 33 00:01:05,291 --> 00:01:07,533 Even though I didn't ask her. 34 00:01:07,534 --> 00:01:08,870 Oh, stop thanking me. 35 00:01:08,871 --> 00:01:10,643 Knowing it's been done right is thanks enough. 36 00:01:10,644 --> 00:01:12,449 Well, ok. Um. 37 00:01:12,450 --> 00:01:13,886 Curtis, the centerpieces 38 00:01:13,887 --> 00:01:14,923 Are ready to be picked up. 39 00:01:14,924 --> 00:01:15,926 They're kind of heavy, though. 40 00:01:15,927 --> 00:01:17,063 The flowers are in these things 41 00:01:17,064 --> 00:01:18,435 That look like giant bird baths. 42 00:01:18,436 --> 00:01:19,538 What--what are they? 43 00:01:19,539 --> 00:01:21,142 Giant bird baths. 44 00:01:21,979 --> 00:01:23,248 Ok. Come on, guys. Let's go. 45 00:01:23,249 --> 00:01:24,487 Uh, can we use your van, gary? 46 00:01:24,488 --> 00:01:25,990 Of course you can. But, hey, look, 47 00:01:25,991 --> 00:01:27,562 I have an exhaust leak. 48 00:01:27,563 --> 00:01:30,436 I think the carbon monoxide might kill the flowers. 49 00:01:30,437 --> 00:01:31,741 Flowers? What about us? 50 00:01:31,742 --> 00:01:33,713 Uh...Well, my window goes down. 51 00:01:33,714 --> 00:01:35,819 You know what? I'll wake you up when we get there. 52 00:01:37,792 --> 00:01:39,796 So, rachel, 53 00:01:39,797 --> 00:01:42,838 I haven't seen you since our little indiscretion 54 00:01:42,839 --> 00:01:44,474 At gary and allison's wedding. 55 00:01:44,475 --> 00:01:47,584 While you're in town, if you need someone to show you the sights... 56 00:01:47,585 --> 00:01:49,689 I grew up here. 57 00:01:50,526 --> 00:01:52,028 I mean the new sights, 58 00:01:52,029 --> 00:01:54,602 Like the expanded 60 freeway. 59 00:01:55,539 --> 00:01:57,743 Which, quite frankly, I'm ambivalent about. 60 00:01:57,744 --> 00:01:59,380 I think it's a bad idea. 61 00:01:59,381 --> 00:02:01,185 "ambivalent" doesn't mean "against." 62 00:02:01,186 --> 00:02:03,925 It means " torn between 2 opposites." 63 00:02:03,926 --> 00:02:05,461 Hmm. 64 00:02:05,462 --> 00:02:06,599 I see you're just as much 65 00:02:06,600 --> 00:02:09,673 Of a controlling ball-buster as you always were. 66 00:02:09,674 --> 00:02:11,109 [laughs] 67 00:02:11,110 --> 00:02:12,880 And you're still a big mess of dumb 68 00:02:12,881 --> 00:02:14,918 Stuffed into knock-off jeans. 69 00:02:16,557 --> 00:02:18,392 Kiss me. Try and stop me. 70 00:02:20,733 --> 00:02:29,939 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 71 00:02:29,943 --> 00:02:33,244 Allison, girl, we got a problem with the seating chart. 72 00:02:33,245 --> 00:02:35,046 Ok, you put this guy at a table 73 00:02:35,047 --> 00:02:37,114 With 3 different women he's slept with. 74 00:02:37,115 --> 00:02:38,181 Oh. 75 00:02:38,182 --> 00:02:40,050 This chick while he was married to this chick 76 00:02:40,051 --> 00:02:43,252 While he was paying tuition for this slut's kid at uc-irvine. 77 00:02:43,253 --> 00:02:44,587 Ohh. 78 00:02:44,588 --> 00:02:47,823 Can we just move him to, I don't know, table 7? 79 00:02:47,824 --> 00:02:50,892 Oh, well, you told me that curtis' grandma weighs 300 pounds. 80 00:02:50,893 --> 00:02:52,427 She is table 7. 81 00:02:52,428 --> 00:02:54,228 Ohh! Ohh! 82 00:02:55,197 --> 00:02:56,763 Hey, allison, uh, 83 00:02:56,764 --> 00:02:59,099 Curtis is putting the centerpieces out in the backyard. 84 00:02:59,100 --> 00:03:00,366 Why is this table wrapped up? 85 00:03:00,367 --> 00:03:01,801 Oh, I'm shipping it to my parents 86 00:03:01,802 --> 00:03:03,703 For the new condo in palm springs. 87 00:03:03,704 --> 00:03:04,703 What? Yeah. 88 00:03:04,704 --> 00:03:06,472 The table I designed and paid for? 89 00:03:06,473 --> 00:03:08,240 The table we had all our family meals around? 90 00:03:08,241 --> 00:03:09,508 I really loved this table. 91 00:03:09,509 --> 00:03:11,843 Yeah, they're doing, like, a southwest theme. 92 00:03:11,844 --> 00:03:12,910 I think it's gonna look great. 93 00:03:12,911 --> 00:03:14,912 Allison, this is the last straw. 94 00:03:14,913 --> 00:03:17,514 You got every valuable thing we owned in the divorce. 95 00:03:17,515 --> 00:03:19,249 What am I left with? Crappy furniture? 96 00:03:19,250 --> 00:03:20,550 What? Broken down appliances? 97 00:03:20,551 --> 00:03:22,818 Look, next time you want to give something away, 98 00:03:22,819 --> 00:03:24,586 You gotta run it by me first. That's it. 99 00:03:24,587 --> 00:03:26,888 Gary, we both signed off on the terms of the divorce. 100 00:03:26,889 --> 00:03:28,523 If the table meant that much to you, 101 00:03:28,524 --> 00:03:30,091 You should have fought for it then. 102 00:03:30,092 --> 00:03:31,258 Besides, you shouldn't have hired 103 00:03:31,259 --> 00:03:33,594 One of your surfing buddies to represent you. 104 00:03:34,863 --> 00:03:36,029 I had to hire goose. 105 00:03:36,030 --> 00:03:37,364 The guy's like a brother to me. 106 00:03:37,365 --> 00:03:39,198 Not like a brother you're related to. 107 00:03:39,199 --> 00:03:42,034 Just a brother that gets you high a lot. 108 00:03:42,969 --> 00:03:44,136 Well, maybe you would have done better 109 00:03:44,137 --> 00:03:46,037 With a lawyer who didn't say, "not cool" 110 00:03:46,038 --> 00:03:47,973 When he meant to say, "I object." 111 00:03:47,974 --> 00:03:48,974 All right. 112 00:03:48,975 --> 00:03:50,508 You know what? I stand by my lawyer, 113 00:03:50,509 --> 00:03:52,276 And I stand by his closing argument 114 00:03:52,277 --> 00:03:55,513 When he told the judge that you're bogarting all my stuff. 115 00:04:00,917 --> 00:04:02,985 Dude, I'm sick of your negative vibes. 116 00:04:02,986 --> 00:04:04,787 You're totally bumming me out. 117 00:04:06,623 --> 00:04:08,123 Hey, goose. What's, uh, 118 00:04:08,124 --> 00:04:10,557 What's going on? You got a big legal case going on, or... 119 00:04:10,558 --> 00:04:13,460 Nah, surf report. 120 00:04:13,461 --> 00:04:16,262 Malibu's blown out and trestles is flat. 121 00:04:17,131 --> 00:04:18,264 Look, can I, uh? 122 00:04:18,265 --> 00:04:19,465 Yeah. Ok. 123 00:04:19,466 --> 00:04:20,499 Listen, allison's trying 124 00:04:20,500 --> 00:04:22,234 To give away a table that I paid for. 125 00:04:22,235 --> 00:04:23,435 Don't I have any rights here? 126 00:04:23,436 --> 00:04:25,604 Doubtful. 127 00:04:25,605 --> 00:04:28,806 Her lawyer pretty much crushed it. 128 00:04:28,807 --> 00:04:30,674 But you know what we could do? 129 00:04:30,675 --> 00:04:33,577 We could file a motion claiming the table was undervalued 130 00:04:33,578 --> 00:04:35,778 And the issue needs to be re-examined. 131 00:04:36,913 --> 00:04:38,681 I'm gonna call the county clerk, 132 00:04:38,682 --> 00:04:40,616 Set up an appointment. 133 00:04:40,617 --> 00:04:42,084 Wow, look at you, goose. 134 00:04:42,085 --> 00:04:43,785 "undervalued"? "re-examined"? 135 00:04:43,786 --> 00:04:45,286 I'm impressed. 136 00:04:45,287 --> 00:04:50,991 Yes, case number 19372561. 137 00:04:50,992 --> 00:04:52,826 Brooks. Uh-huh. 138 00:04:52,827 --> 00:04:54,428 Right. 139 00:04:54,429 --> 00:04:55,762 Really? 140 00:04:55,763 --> 00:04:57,663 Uh-huh. 141 00:04:57,664 --> 00:04:59,598 Right. 142 00:04:59,599 --> 00:05:01,901 Really? Ok. 143 00:05:01,902 --> 00:05:04,669 Mahalo. 144 00:05:04,670 --> 00:05:08,405 Uh, we're not gonna be able to file that motion, bud. 145 00:05:09,207 --> 00:05:10,607 What? That's unbelievable. 146 00:05:10,608 --> 00:05:12,642 Great. So, allison just gets to do whatever she wants? 147 00:05:12,643 --> 00:05:14,511 Not exactly. 148 00:05:14,512 --> 00:05:17,613 Hang on a sec. I might need some medicine for this. 149 00:05:18,615 --> 00:05:21,317 [water burbling] 150 00:05:24,987 --> 00:05:26,320 [sniffing] ahem. 151 00:05:26,321 --> 00:05:29,289 See, there's an inbox at the county clerk's office 152 00:05:29,290 --> 00:05:32,825 Where the lawyers drop off divorce agreements to be processed. 153 00:05:32,826 --> 00:05:35,194 The clerks enter it into what's called 154 00:05:35,195 --> 00:05:37,929 A "register of actions" 155 00:05:37,930 --> 00:05:39,330 And then, we pick it up. 156 00:05:39,331 --> 00:05:40,797 So? Well, 157 00:05:40,798 --> 00:05:44,000 Let's say a lawyer was running a little late 158 00:05:44,001 --> 00:05:47,269 For his "drum circle" at venice beach 159 00:05:47,270 --> 00:05:50,538 And accidentally picked it up before they entered it. 160 00:05:50,539 --> 00:05:51,638 Then? 161 00:05:51,639 --> 00:05:53,440 Long story short, the table's still yours. 162 00:05:53,441 --> 00:05:54,608 Awesome. 163 00:05:54,609 --> 00:05:56,277 'cause you and allison are still married. 164 00:05:59,881 --> 00:06:02,882 [grunts] 165 00:06:02,883 --> 00:06:04,450 [water burbles] 166 00:06:09,807 --> 00:06:11,807 Yecch. 167 00:06:12,942 --> 00:06:14,475 You and mitch are still at it? 168 00:06:14,976 --> 00:06:17,911 He's my crowning masterpiece. 169 00:06:17,912 --> 00:06:19,413 Mitchell. 170 00:06:23,617 --> 00:06:24,950 Gary: Oh, my gosh. 171 00:06:24,951 --> 00:06:27,652 You've turned my brother into ryan seacrest. 172 00:06:29,788 --> 00:06:31,088 I know, right? 173 00:06:31,089 --> 00:06:35,191 I finally have a boyfriend who everyone will think is gay. 174 00:06:35,192 --> 00:06:36,492 Bye, sweetie. 175 00:06:39,930 --> 00:06:41,597 Hey, rachel. 176 00:06:41,598 --> 00:06:43,098 Hey, gary, you ready to go pick up those rings? 177 00:06:43,099 --> 00:06:44,433 4 days to go. 178 00:06:44,434 --> 00:06:46,167 Hold on a second. You guys are never gonna believe this. 179 00:06:46,168 --> 00:06:49,003 My attorney totally screwed up my divorce settlement. 180 00:06:49,004 --> 00:06:50,371 I'm still married to allison. 181 00:06:50,372 --> 00:06:51,972 What? Oh, my god. 182 00:06:51,973 --> 00:06:54,207 Yeah, now I gotta get divorced all over again. 183 00:06:54,208 --> 00:06:56,510 That'll be fun. 184 00:06:56,511 --> 00:06:58,345 Well, hey, since you get a do-over, 185 00:06:58,346 --> 00:07:01,448 See if you can get your deer antler coat rack back. 186 00:07:02,850 --> 00:07:04,484 Oh, my god. 187 00:07:04,485 --> 00:07:05,783 I know. 188 00:07:05,784 --> 00:07:08,318 That proud beast could hold, like, 20 coats. 189 00:07:09,687 --> 00:07:13,222 No, I mean I get to get divorced all over again. 190 00:07:13,223 --> 00:07:14,890 Except this time, I can do it right. 191 00:07:14,891 --> 00:07:16,157 I can get my fair share. 192 00:07:16,158 --> 00:07:18,359 I can really stick it to allison. With a real attorney, 193 00:07:18,360 --> 00:07:19,860 One that doesn't walk into court 194 00:07:19,861 --> 00:07:22,295 With a cockatiel on his shoulder. 195 00:07:23,364 --> 00:07:25,564 When I'm done, allison won't know what hit her. 196 00:07:25,565 --> 00:07:26,832 Yeah, if you wanna end up 197 00:07:26,833 --> 00:07:29,267 With even less than you have now. 198 00:07:29,268 --> 00:07:30,502 What do you mean? 199 00:07:30,503 --> 00:07:33,670 I mean no one's tougher in a fight than allison. 200 00:07:33,671 --> 00:07:36,406 But if you butter her up, 201 00:07:36,407 --> 00:07:38,609 Become the man she always wanted you to be, 202 00:07:38,610 --> 00:07:40,477 Instead, whoa, 203 00:07:40,478 --> 00:07:41,678 When it comes time to negotiate, 204 00:07:41,679 --> 00:07:44,147 She'll be feeling a whole lot more generous. 205 00:07:44,148 --> 00:07:45,548 You really think this could work? 206 00:07:45,549 --> 00:07:47,449 Yes, yes. And by the time she figures out 207 00:07:47,450 --> 00:07:48,584 You're still married, 208 00:07:48,585 --> 00:07:49,952 You'll already be on her good side. 209 00:07:49,953 --> 00:07:51,653 And you can have your pick of all the stuff you lost. 210 00:07:51,654 --> 00:07:52,921 All right. But whatever happens, 211 00:07:52,922 --> 00:07:54,689 Do not tell charlene, all right? 212 00:07:54,690 --> 00:07:55,823 She is super religious, 213 00:07:55,824 --> 00:07:57,024 And she would not look kindly 214 00:07:57,025 --> 00:07:59,159 On my married best man having a girlfriend. 215 00:07:59,160 --> 00:08:00,827 Ok, I won't tell your fiancée 216 00:08:00,828 --> 00:08:01,962 And I won't tell my wife. 217 00:08:01,963 --> 00:08:03,696 What am I supposed to tell my girlfriend? 218 00:08:04,865 --> 00:08:06,999 Oh, I would not let sasha know, no. 219 00:08:07,000 --> 00:08:08,500 I mean, it was a miracle 220 00:08:08,501 --> 00:08:11,736 You landed her in the first place. 221 00:08:11,737 --> 00:08:14,972 You're like the captain sullenberger of booty. 222 00:08:19,977 --> 00:08:21,212 Ok, what in god's name are those? 223 00:08:21,563 --> 00:08:23,196 Oh, uh, charlene requested 224 00:08:23,197 --> 00:08:26,867 2 giant, gold, interlocking cs to hang above the altar 225 00:08:26,868 --> 00:08:28,803 To represent curtis and charlene's 226 00:08:28,804 --> 00:08:30,704 Everlasting intertwinement. 227 00:08:31,940 --> 00:08:33,540 Absolutely not. 228 00:08:33,541 --> 00:08:34,741 Those are going nowhere. 229 00:08:34,742 --> 00:08:35,739 Well, you know what, rachel? 230 00:08:35,740 --> 00:08:36,739 Why don't you give it a rest. 231 00:08:36,740 --> 00:08:38,707 Ok? Allison is really busting her butt 232 00:08:38,708 --> 00:08:39,974 To make this a nice event, 233 00:08:39,975 --> 00:08:41,275 And all you do is ride her. 234 00:08:41,276 --> 00:08:42,376 Give her a break. 235 00:08:42,377 --> 00:08:43,911 Go--go in the house, do something else. 236 00:08:43,912 --> 00:08:45,979 Call the dove guy. See if he's got any doves strong enough 237 00:08:45,980 --> 00:08:48,115 They can drag a banner. Just go. 238 00:08:49,984 --> 00:08:51,484 Fine. 239 00:08:54,588 --> 00:08:55,954 Wow. 240 00:08:55,955 --> 00:08:57,455 What? 241 00:08:57,456 --> 00:08:59,124 I've been asking you for 20 years 242 00:08:59,125 --> 00:09:00,291 To take my side with her, 243 00:09:00,292 --> 00:09:01,426 And you just did it. 244 00:09:01,427 --> 00:09:02,994 Did I? Oh. 245 00:09:02,995 --> 00:09:04,562 Time to hang the lights. 246 00:09:06,131 --> 00:09:07,998 Ok, what are you up to? 247 00:09:07,999 --> 00:09:09,632 Gary, why are you being so nice to me? 248 00:09:09,633 --> 00:09:10,800 What? Am I? 249 00:09:10,801 --> 00:09:11,800 Yeah. 250 00:09:11,801 --> 00:09:13,101 Just, uh, 251 00:09:13,102 --> 00:09:14,335 It's my best friend's wedding, you know? 252 00:09:14,336 --> 00:09:15,636 I just wanna make sure it goes off without a hitch. 253 00:09:15,637 --> 00:09:16,637 That's all. 254 00:09:16,638 --> 00:09:17,939 Oh. 255 00:09:17,940 --> 00:09:19,273 And? 256 00:09:20,308 --> 00:09:22,242 All right. I'm gonna come clean. 257 00:09:22,243 --> 00:09:24,010 All this wedding stuff the past week 258 00:09:24,011 --> 00:09:25,879 Has really got me thinking that, uh, 259 00:09:25,880 --> 00:09:28,981 I really could have been a better husband to you. 260 00:09:31,351 --> 00:09:32,651 Am I being recorded? 261 00:09:34,186 --> 00:09:36,020 This some kind of bachelor party gag, 262 00:09:36,021 --> 00:09:37,187 And you need a cheap stripper? 263 00:09:37,188 --> 00:09:38,621 Right? Huh? No. 264 00:09:38,622 --> 00:09:42,424 No, I've just really been doing a lot of thinking about us, 265 00:09:42,425 --> 00:09:45,493 And I could have done a lot of things differently. 266 00:09:46,895 --> 00:09:50,030 I don't think you could have said anything sweeter. 267 00:09:50,031 --> 00:09:53,066 We are actually looking for a cheap stripper, but, um, 268 00:09:53,067 --> 00:09:55,001 You're such a sexy little tramp, 269 00:09:55,002 --> 00:09:56,269 The second you started shaking it, 270 00:09:56,270 --> 00:09:58,137 The guys would drop dead. 271 00:09:59,773 --> 00:10:02,739 Oh, gary! 272 00:10:03,841 --> 00:10:06,308 I gotta tell you, mitch, your plan is working perfectly. 273 00:10:06,309 --> 00:10:08,878 Ok? The nicer I am to allison, she's like putty in my hands. 274 00:10:08,879 --> 00:10:10,413 I wouldn't be surprised if I end up with stuff 275 00:10:10,414 --> 00:10:13,583 That she bought after the divorce. 276 00:10:13,584 --> 00:10:14,850 Just be careful 277 00:10:14,851 --> 00:10:16,385 That the guilt doesn't start creeping in 278 00:10:16,386 --> 00:10:17,819 At the last minute, 'cause you're almost there. 279 00:10:17,820 --> 00:10:19,587 What the hell are you doing? 280 00:10:19,588 --> 00:10:22,556 I'm pumicing my heels. 281 00:10:22,557 --> 00:10:24,825 I haven't heard from rachel in 3 days, all right? 282 00:10:24,826 --> 00:10:26,026 I'm worried that I haven't 283 00:10:26,027 --> 00:10:27,360 Cleaned up my act enough for her. 284 00:10:27,361 --> 00:10:29,095 I told you not to get involved with rachel. 285 00:10:29,096 --> 00:10:30,496 I've seen her do this to guys before. 286 00:10:30,497 --> 00:10:32,531 She fixes you up like you're some kind of project, 287 00:10:32,532 --> 00:10:34,767 And then, she gets bored when there's nothing left for her to do. 288 00:10:34,768 --> 00:10:36,101 Don't you say that! 289 00:10:37,737 --> 00:10:39,503 She loves me. 290 00:10:39,504 --> 00:10:41,538 Mitch, you cleaned up your act too fast. 291 00:10:41,539 --> 00:10:43,974 She's gone, mitchell. 292 00:10:43,975 --> 00:10:46,609 That can't be true! 293 00:10:46,610 --> 00:10:48,978 I waxed everything for that woman. 294 00:10:50,248 --> 00:10:52,983 I'm like a dolphin with eyebrows. 295 00:10:52,984 --> 00:10:55,749 [knocking] 296 00:10:59,352 --> 00:11:00,752 Hey, what are you doing here? 297 00:11:00,753 --> 00:11:04,557 Wow, thank you. What a nice welcome. 298 00:11:04,558 --> 00:11:07,060 Um, I wanted your opinion on dresses for the wedding. 299 00:11:07,061 --> 00:11:08,895 I've called you, like, 10 times. 300 00:11:08,896 --> 00:11:11,363 Oh, sorry. I've been really busy with allison. 301 00:11:11,364 --> 00:11:12,932 Yeah, you've spent every night this week with her. 302 00:11:12,933 --> 00:11:14,433 You'd think you guys were still married. 303 00:11:14,434 --> 00:11:16,568 Ha ha! 304 00:11:16,569 --> 00:11:17,702 Whoo! 305 00:11:17,703 --> 00:11:19,971 Ohh! Wow, you're funny. 306 00:11:19,972 --> 00:11:22,706 But, uh, hey, look, I'm here now. 307 00:11:22,707 --> 00:11:24,074 You have my undivided attention. 308 00:11:24,075 --> 00:11:25,976 Let's look at some dresses. Come on. Ok. 309 00:11:25,977 --> 00:11:27,077 So, this first one, it might be 310 00:11:27,078 --> 00:11:28,544 A little cocktaily- [cell phone rings] 311 00:11:28,545 --> 00:11:30,379 But I'm thinking-- hold on. 312 00:11:30,380 --> 00:11:31,847 One second. This is allison. 313 00:11:31,848 --> 00:11:32,981 I gotta see what she wants. 314 00:11:32,982 --> 00:11:35,083 Of course. All right. Of course. 315 00:11:35,084 --> 00:11:36,651 Uh, allie? 316 00:11:36,652 --> 00:11:39,220 Uh, hold on a second, ok? 317 00:11:39,221 --> 00:11:40,755 Look, um, sasha, 318 00:11:40,756 --> 00:11:42,657 I know I've been spending a lot of time with allison, 319 00:11:42,658 --> 00:11:44,025 But it's only for a couple of more days. 320 00:11:44,026 --> 00:11:46,060 And it's for a good reason, I promise, ok? 321 00:11:46,061 --> 00:11:49,630 It's just, this is the first wedding we're going to together, 322 00:11:49,631 --> 00:11:51,732 And it's kind of a big deal to me. 323 00:11:51,733 --> 00:11:54,301 And you're spending every waking minute with your ex-wife. 324 00:11:54,302 --> 00:11:56,036 I know. But it's almost over. 325 00:11:56,037 --> 00:11:58,005 Just trust me, ok? Please? 326 00:11:58,006 --> 00:12:00,006 All right. Ok. 327 00:12:00,007 --> 00:12:01,842 Well, I'll see you at the wedding tomorrow. 328 00:12:01,843 --> 00:12:04,510 And I'll let you know what I'm planning on wearing, 329 00:12:04,511 --> 00:12:06,144 So I don't clash with your cummerbund. 330 00:12:06,145 --> 00:12:08,012 Don't worry about it. As long as it's in the green family 331 00:12:08,013 --> 00:12:10,144 And has lightning bolts, we'll be good. 332 00:12:10,145 --> 00:12:11,511 All right. 333 00:12:13,412 --> 00:12:15,480 Hey, allison, what's up? 334 00:12:15,481 --> 00:12:17,581 Oh, my god. Are you serious? 335 00:12:17,582 --> 00:12:19,149 Ok. I'm on my way. 336 00:12:21,385 --> 00:12:22,985 Ok, hey, what's the situation? 337 00:12:22,986 --> 00:12:24,553 Ok, curtis is freaking out. 338 00:12:24,554 --> 00:12:26,755 He's in the living room threatening to call charlene 339 00:12:26,756 --> 00:12:27,889 And tell her the wedding is off. 340 00:12:27,890 --> 00:12:29,624 Ok. Looks like we got ourselves 341 00:12:29,625 --> 00:12:30,658 The same situation we had 342 00:12:30,659 --> 00:12:31,993 When tom almost ate his turtle. 343 00:12:31,994 --> 00:12:33,128 Ok. 344 00:12:33,129 --> 00:12:34,264 We'll handle it the same way. 345 00:12:34,265 --> 00:12:35,667 I'll go in first, nice and easy. 346 00:12:35,668 --> 00:12:36,868 If he makes a move for the redial button, 347 00:12:36,869 --> 00:12:38,035 I'll take him down. You get the phone. 348 00:12:38,036 --> 00:12:39,235 Got it. 349 00:12:40,303 --> 00:12:41,770 Ahem. 350 00:12:41,771 --> 00:12:42,938 Hey, buddy. 351 00:12:45,107 --> 00:12:46,274 Not another step, gary. 352 00:12:46,275 --> 00:12:47,441 Any closer, I'm gonna hit this speed dial button 353 00:12:47,442 --> 00:12:49,309 And it's all over, you understand? 354 00:12:49,310 --> 00:12:51,044 Curtis. 355 00:12:51,045 --> 00:12:52,279 Why don't you give me the phone 356 00:12:52,280 --> 00:12:54,681 And then, we can talk. 357 00:12:54,682 --> 00:12:56,182 What do I get? 358 00:12:56,183 --> 00:12:57,516 I give you the phone, well, I need something in return. 359 00:12:57,517 --> 00:12:59,517 That's how we're gonna play it. 360 00:13:00,685 --> 00:13:03,953 What you get, curtis, is my word 361 00:13:03,954 --> 00:13:05,354 That after you give me the phone, 362 00:13:05,355 --> 00:13:06,789 And we talk a little bit, 363 00:13:06,790 --> 00:13:09,825 I might give you the phone back. 364 00:13:10,627 --> 00:13:12,427 Give me the phone, curtis. 365 00:13:12,428 --> 00:13:13,762 It's ok. 366 00:13:14,797 --> 00:13:16,030 Here you go. 367 00:13:16,031 --> 00:13:17,498 There you go. I'm sorry. Come on down. Get him. 368 00:13:17,499 --> 00:13:20,567 Oh, gary! I'm tired, guys. 369 00:13:20,568 --> 00:13:21,868 I'm so tired! 370 00:13:21,869 --> 00:13:22,869 Come on. It's ok. 371 00:13:22,870 --> 00:13:24,237 It's ok. Oh, man. 372 00:13:24,238 --> 00:13:26,039 Come on. My first marriage was a failure. 373 00:13:26,040 --> 00:13:27,373 My second marriage was a failure. 374 00:13:27,374 --> 00:13:30,075 How do I think I'm gonna make this one work? 375 00:13:30,076 --> 00:13:32,043 Well, do you love her? 376 00:13:32,044 --> 00:13:33,411 Yes, I do. Ok. 377 00:13:33,412 --> 00:13:34,579 And not just because of that body, 378 00:13:34,580 --> 00:13:35,914 And when she gets everything in motion, 379 00:13:35,915 --> 00:13:37,049 And this is going this way 380 00:13:37,050 --> 00:13:38,784 And that's going that way. 381 00:13:38,785 --> 00:13:40,418 Curtis, do you want to spend 382 00:13:40,419 --> 00:13:42,220 The rest of your life with charlene? 383 00:13:42,221 --> 00:13:43,554 Yeah. Ok, then, 384 00:13:43,555 --> 00:13:45,022 You have to marry her, 385 00:13:45,023 --> 00:13:47,190 And you work through the rough patches together, curtis. 386 00:13:47,191 --> 00:13:48,458 That's marriage. 387 00:13:48,459 --> 00:13:50,794 But what do you guys know? You split up. 388 00:13:50,795 --> 00:13:52,562 Yeah, we did split up. 389 00:13:52,563 --> 00:13:53,696 You wanna know why? 390 00:13:53,697 --> 00:13:55,564 Because I got lazy, curtis. 391 00:13:55,565 --> 00:13:57,165 Yeah, you did. You got lazy. 392 00:13:57,166 --> 00:13:59,434 And I-- 393 00:13:59,435 --> 00:14:01,169 I got a little bitchy. 394 00:14:01,170 --> 00:14:03,070 So bitchy. 395 00:14:04,540 --> 00:14:06,107 Look, who knows if you and charlene are gonna work out, 396 00:14:06,108 --> 00:14:07,274 But if you love each other, 397 00:14:07,275 --> 00:14:08,509 You gotta give it a shot. 398 00:14:08,510 --> 00:14:10,044 That's what life's about, my man. 399 00:14:10,045 --> 00:14:11,245 All right, all right. 400 00:14:11,246 --> 00:14:12,480 Well, you know, give me the phone back. 401 00:14:12,481 --> 00:14:13,714 What are you gonna use it for? 402 00:14:13,715 --> 00:14:15,849 I'm gonna call charlene and tell her I love her. 403 00:14:15,850 --> 00:14:17,017 All right, brother. 404 00:14:17,018 --> 00:14:18,185 Yeah. All right. And hopefully, 405 00:14:18,186 --> 00:14:19,486 She'll tell me to get my skinny ass back home 406 00:14:19,487 --> 00:14:21,455 For some of that good stuff. 407 00:14:21,456 --> 00:14:23,689 Thanks, guys. 408 00:14:26,225 --> 00:14:28,125 You did great. Nice work, gar. 409 00:14:28,126 --> 00:14:30,361 Nice work yourself. Yeah. 410 00:14:30,362 --> 00:14:31,495 Ok, so. 411 00:14:31,496 --> 00:14:33,363 Uh, the wedding is back on, 412 00:14:33,364 --> 00:14:35,632 And now, the only other potential disaster 413 00:14:35,633 --> 00:14:37,066 Is their first dance, 414 00:14:37,067 --> 00:14:39,602 Which is to "my humps." 415 00:14:39,603 --> 00:14:41,470 Uh, 416 00:14:41,471 --> 00:14:43,938 And there's choreography. 417 00:14:43,939 --> 00:14:46,440 It's gonna make our first dance look like "swan lake." 418 00:14:46,441 --> 00:14:47,875 What are you talking about? 419 00:14:47,876 --> 00:14:49,075 We nailed our first dance. 420 00:14:49,076 --> 00:14:52,177 No one has ever danced to "true" by spandau ballet 421 00:14:52,178 --> 00:14:53,612 The way I did. 422 00:14:53,613 --> 00:14:55,983 Please. Gary, you spent more time on my feet 423 00:14:55,984 --> 00:14:58,051 Than I did on my back that night. 424 00:14:58,052 --> 00:14:59,519 Let me tell you something. 425 00:14:59,520 --> 00:15:01,420 It's time to put this tall tale to bed. 426 00:15:01,421 --> 00:15:03,188 You've got a dance floor in your backyard. 427 00:15:03,189 --> 00:15:04,356 Let's use it. 428 00:15:04,357 --> 00:15:05,657 Are you serving me? 429 00:15:05,658 --> 00:15:08,259 Consider yourself served. 430 00:15:11,730 --> 00:15:15,065 Ha ha ha! Hmm. 431 00:15:15,066 --> 00:15:16,599 Not bad, gary. 432 00:15:16,600 --> 00:15:18,100 Maybe I was the problem. 433 00:15:18,101 --> 00:15:20,602 Yeah. Well, you did have 4 sea breezes that night. 434 00:15:20,603 --> 00:15:21,770 Ha! 435 00:15:22,772 --> 00:15:26,140 I would have had 5, but I was pregnant with tom. 436 00:15:30,211 --> 00:15:32,980 Gary, I appreciate you helping me out this week. 437 00:15:34,082 --> 00:15:35,949 It's actually been kinda fun. 438 00:15:35,950 --> 00:15:37,117 Yeah. 439 00:15:42,456 --> 00:15:43,655 Hey, look, um, 440 00:15:43,656 --> 00:15:45,657 I've been thinking, gary, 441 00:15:45,658 --> 00:15:50,595 I--I hate that you think of me as the person that took everything. 442 00:15:50,596 --> 00:15:52,130 You know? I mean, when we got divorced, 443 00:15:52,131 --> 00:15:54,398 We were angry. 444 00:15:54,399 --> 00:15:56,667 But things have changed, 445 00:15:56,668 --> 00:15:57,701 And maybe we should talk 446 00:15:57,702 --> 00:15:59,403 About you getting some of those things back. 447 00:15:59,404 --> 00:16:01,304 Starting with the table. 448 00:16:01,305 --> 00:16:04,409 Well, wow. Yeah. 449 00:16:04,410 --> 00:16:06,011 You're--you're gonna give me the table back? 450 00:16:06,012 --> 00:16:08,382 Yeah, yeah, if you still want it. 451 00:16:08,383 --> 00:16:12,323 Uh, no, I don't, actually. 452 00:16:12,324 --> 00:16:13,791 Oh. 453 00:16:13,792 --> 00:16:17,887 See, I mean, I--I did, but just I, um, 454 00:16:17,888 --> 00:16:20,018 I don't know. I just think differently about it now. 455 00:16:24,017 --> 00:16:26,649 You know, allie, this is-- 456 00:16:26,650 --> 00:16:29,551 This is the part of the song where you and I always-- 457 00:16:29,552 --> 00:16:30,986 Yeah, I know. 458 00:16:30,987 --> 00:16:32,720 [both laughing] 459 00:16:36,358 --> 00:16:38,494 We're still married. 460 00:16:42,131 --> 00:16:44,099 What? What? What? 461 00:16:44,100 --> 00:16:45,967 What do you mean? Like, in your mind? 462 00:16:45,968 --> 00:16:47,368 No. 463 00:16:48,937 --> 00:16:51,639 My divorce attorney, goose, he completely screwed up. 464 00:16:51,640 --> 00:16:52,973 He never filed the proper paperwork 465 00:16:52,974 --> 00:16:54,274 In the county clerk's office. 466 00:16:54,275 --> 00:16:55,575 You and I are still married. What? 467 00:16:55,576 --> 00:16:57,544 What? 468 00:16:57,545 --> 00:16:59,580 Wh--wait. Wait. Wait. 469 00:16:59,581 --> 00:17:01,448 What--what is going on? 470 00:17:01,449 --> 00:17:03,283 I was just being nice to you 471 00:17:03,284 --> 00:17:04,618 So when we got divorced again, 472 00:17:04,619 --> 00:17:06,920 I could get more of my stuff back, ok? 473 00:17:06,921 --> 00:17:10,957 Oh, my god. You've been scamming me. I'm such an idiot. 474 00:17:10,958 --> 00:17:13,593 I wa--hey. I was scamming you. Was. 475 00:17:13,594 --> 00:17:16,458 But now, I-- I don't know. I--I feel different. 476 00:17:16,459 --> 00:17:18,124 I feel a connection with you. 477 00:17:18,125 --> 00:17:20,359 Something-- something's changed. 478 00:17:20,360 --> 00:17:22,027 You know, the sad thing is 479 00:17:22,028 --> 00:17:25,063 Nothing has changed. You're still an ass. 480 00:17:34,944 --> 00:17:36,777 All right. 3 minutes to go. 481 00:17:36,778 --> 00:17:39,312 Hey, man. Thanks- thanks for last night. 482 00:17:39,313 --> 00:17:42,280 Yeah, no problem. I just feel terrible about what I did to allison. 483 00:17:42,281 --> 00:17:43,648 My god, marriage is hell. 484 00:17:43,649 --> 00:17:45,049 Hey, dude. 485 00:17:45,050 --> 00:17:47,217 Oh, your marriage will be great. 486 00:17:47,218 --> 00:17:50,419 Let's get this party started! 487 00:17:50,420 --> 00:17:51,753 Hey, whoa, man. Hey. 488 00:17:51,754 --> 00:17:53,554 Whoo! 489 00:17:53,555 --> 00:17:56,389 Hey! I got nowhere to be 490 00:17:56,390 --> 00:17:59,558 And no one to answer to. 491 00:17:59,559 --> 00:18:03,197 No one at all. [sobs] 492 00:18:03,198 --> 00:18:05,369 Mitch! You are drunk! 493 00:18:05,370 --> 00:18:07,006 Your face is drunk. 494 00:18:07,007 --> 00:18:08,512 All right. Easy, easy, easy. 495 00:18:08,513 --> 00:18:10,483 Easy, now. Come on, look. 496 00:18:10,484 --> 00:18:11,551 All right. We got about a minute left. 497 00:18:11,552 --> 00:18:12,585 Has anyone seen sasha? No, 498 00:18:12,586 --> 00:18:14,120 But if charlene walks down this aisle, 499 00:18:14,121 --> 00:18:15,355 And everybody isn't in their seats, 500 00:18:15,356 --> 00:18:16,889 I'm going to be spending my honeymoon 501 00:18:16,890 --> 00:18:18,224 At a carnival exhibit 502 00:18:18,225 --> 00:18:19,792 As the amazing assless man. 503 00:18:19,793 --> 00:18:21,894 [grunts] 504 00:18:21,895 --> 00:18:23,228 Mitch? 505 00:18:23,229 --> 00:18:24,996 What is going on? 506 00:18:24,997 --> 00:18:27,865 You smell like the spit bucket at a vineyard. 507 00:18:27,866 --> 00:18:29,901 You haven't showered. You have crumbs on your shirt. 508 00:18:29,902 --> 00:18:32,236 It's like I'm dating nick nolte. 509 00:18:32,237 --> 00:18:34,972 We're going to have to have a long talk later. 510 00:18:34,973 --> 00:18:36,473 All right. Come on. Let's get you cleaned up. 511 00:18:36,474 --> 00:18:38,474 I might have to start over completely. 512 00:18:38,475 --> 00:18:41,343 Go. Oh. Yes! 513 00:18:43,079 --> 00:18:45,046 Ok. Uh, we're just about ready. 514 00:18:45,047 --> 00:18:48,381 Ok. And just so I know for later, where's the bar? 515 00:18:48,382 --> 00:18:51,050 Oh, uh, there is no bar. 516 00:18:51,051 --> 00:18:52,450 What do you mean, there's no bar? 517 00:18:52,451 --> 00:18:55,486 Uh, well, the bride doesn't drink. 518 00:18:55,487 --> 00:18:57,855 Really? Look at the bridesmaid dresses. 519 00:18:57,856 --> 00:18:59,089 You're trying to tell me 520 00:18:59,090 --> 00:19:01,124 She wasn't hammered when she picked those? 521 00:19:01,125 --> 00:19:02,959 Yeah. Yeah. 522 00:19:02,960 --> 00:19:04,765 Allison, I'm sorry. 523 00:19:04,766 --> 00:19:06,301 You're sorry? Really? Sorry. 524 00:19:06,302 --> 00:19:08,136 What could you cash that in for, gary? 525 00:19:08,137 --> 00:19:10,204 Maybe a pool table, couple of chairs? 526 00:19:10,205 --> 00:19:12,440 Guys, the bride is coming. Could we lock this down, please? 527 00:19:15,010 --> 00:19:18,177 Allison, look. I should not have done what I did last night, 528 00:19:18,178 --> 00:19:20,512 And I'm really sorry, but I really felt something 529 00:19:20,513 --> 00:19:22,647 Deep inside me, and I know you felt something, too. 530 00:19:22,648 --> 00:19:24,782 Look, it doesn't matter. It's not the point, gary. 531 00:19:24,783 --> 00:19:26,083 So you did feel something. 532 00:19:26,084 --> 00:19:27,584 I keep carrying on about all the things that I lost. 533 00:19:27,585 --> 00:19:30,453 I'm not concentrating on what I really lost. And I lost you. 534 00:19:30,454 --> 00:19:31,921 And I just-- I don't know. 535 00:19:31,922 --> 00:19:34,622 I think it's amazing that you and I are still married. 536 00:19:34,623 --> 00:19:37,291 What? Hold on, curtis! 537 00:19:37,292 --> 00:19:38,425 You're almost there, baby. 538 00:19:38,426 --> 00:19:40,160 Keep going. Keep going. Come on. 539 00:19:40,161 --> 00:19:42,829 What the hell is going on here? 540 00:19:42,830 --> 00:19:44,530 Your best man is an adulterer? 541 00:19:44,531 --> 00:19:45,865 No, no. He's not an adulterer. 542 00:19:45,866 --> 00:19:48,533 He's just a married man with a girlfriend. 543 00:19:49,534 --> 00:19:52,836 This is my wedding day, curtis. 544 00:19:52,837 --> 00:19:57,006 And I will not have my future husband have a cheater for a best man. 545 00:19:57,007 --> 00:20:00,342 If he is not gone in 3 seconds, I will be. 546 00:20:00,343 --> 00:20:02,377 Fine. You know what? I'll just go. 547 00:20:02,378 --> 00:20:03,679 Gary, don't move. 548 00:20:03,680 --> 00:20:05,881 He--he's my best friend. He's not leaving. 549 00:20:05,882 --> 00:20:07,849 Hmm! 550 00:20:07,850 --> 00:20:10,851 I'm so sorry I'm late. Huge traffic jam. 551 00:20:12,253 --> 00:20:14,620 Well, then, I'm leaving. 552 00:20:14,621 --> 00:20:16,456 Because I was late? 553 00:20:18,160 --> 00:20:22,829 No, because curtis' "best man" is an adulterer. 554 00:20:22,830 --> 00:20:26,199 Gary? No. No, he's not. We're not married. 555 00:20:26,200 --> 00:20:27,566 Gary: Yeah. We're not married. 556 00:20:27,567 --> 00:20:29,268 Not to you, stupid! 557 00:20:30,203 --> 00:20:31,737 He's still married to allison! 558 00:20:31,738 --> 00:20:33,038 Ugh! 559 00:20:33,039 --> 00:20:36,541 Wait-- baby, come on! 560 00:20:36,542 --> 00:20:37,875 [indistinct] 561 00:20:41,446 --> 00:20:44,448 Sasha, look, I-- I'm really sorry. 562 00:20:44,449 --> 00:20:47,316 I just found out, like, a week ago. It was a clerical error. 563 00:20:47,317 --> 00:20:49,652 Ok. So, what happens now? 564 00:20:49,653 --> 00:20:52,387 You're going to get divorced again, right? 565 00:20:53,990 --> 00:20:55,590 Right? 566 00:20:55,591 --> 00:20:57,158 Uh... 567 00:20:57,159 --> 00:20:58,592 Gary. 568 00:20:59,994 --> 00:21:01,895 Gary. 569 00:21:01,896 --> 00:21:08,896 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 570 00:21:08,946 --> 00:21:13,496 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.