Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,330
♪ I'm with this ♪
2
00:00:03,330 --> 00:00:04,880
♪ Complexion ♪
[ Alarm rings ]
3
00:00:04,880 --> 00:00:06,790
♪ Two-step ♪
[ Alarm stops ]
4
00:00:06,790 --> 00:00:08,250
♪ Complexion don't mean
a thing ♪
5
00:00:08,250 --> 00:00:09,960
[ Yawns ]
6
00:00:09,960 --> 00:00:11,250
♪ It's a Zulu love ♪
7
00:00:11,250 --> 00:00:12,420
[ Sighs ]
8
00:00:12,420 --> 00:00:15,250
♪ Oh, complexion ♪
9
00:00:15,250 --> 00:00:18,040
♪ Two-step ♪
10
00:00:18,040 --> 00:00:20,170
♪ It all feels the same ♪
11
00:00:20,170 --> 00:00:23,330
♪ It's a Zulu love ♪
12
00:00:23,330 --> 00:00:24,120
♪ Ah ♪
13
00:00:27,000 --> 00:00:29,620
♪ Dark as the midnight hour or
bright as the morning sun ♪
14
00:00:29,620 --> 00:00:31,500
Dre: Some days it's
like you can guess
15
00:00:31,500 --> 00:00:33,250
exactly where you're going...
16
00:00:33,250 --> 00:00:35,960
Coffee,
my half-Nubian queen?
17
00:00:35,960 --> 00:00:41,670
Oh, well, thank you so much,
my hobo-bearded king.
18
00:00:41,670 --> 00:00:42,830
Jack: Mo-ooom! Da-aaad!
19
00:00:42,830 --> 00:00:44,380
Ah, here we go.
20
00:00:44,380 --> 00:00:45,710
What do you think
he forgot this time?
21
00:00:45,710 --> 00:00:47,670
Field trip.
22
00:00:47,670 --> 00:00:50,420
And I bet you
the rest of this creamer
23
00:00:50,420 --> 00:00:52,420
that he wants
one of us to chaperone.
24
00:00:52,420 --> 00:00:53,790
[ Creamer splashes ]
25
00:00:53,790 --> 00:00:55,540
I'll take that action.
Bet.
26
00:00:55,540 --> 00:00:56,620
Okay,
so I need one of you guys
27
00:00:56,620 --> 00:00:57,920
to pay for my class picture,
okay?
28
00:00:57,920 --> 00:00:59,710
You can do
cash, credit, Venmo... Damn it.
29
00:00:59,710 --> 00:01:01,540
And, Mom,
you can write a check.
30
00:01:01,540 --> 00:01:02,460
Dad, you cannot.
31
00:01:02,460 --> 00:01:03,750
Ha!
32
00:01:03,750 --> 00:01:04,880
Thank you.
33
00:01:04,880 --> 00:01:06,460
And also,
we only have 42 minutes
34
00:01:06,460 --> 00:01:08,380
to get to school
on time, so...
35
00:01:08,380 --> 00:01:09,330
You do realize
once you get there,
36
00:01:09,330 --> 00:01:11,000
you still
will be at school. Dre.
37
00:01:11,000 --> 00:01:12,540
I understand,
38
00:01:12,540 --> 00:01:14,500
but I've had perfect attendance
all semester,
39
00:01:14,500 --> 00:01:16,170
and if I get on time today,
40
00:01:16,170 --> 00:01:17,960
I'll get
my first certificate.
41
00:01:17,960 --> 00:01:19,380
'Cause I need
something positive
42
00:01:19,380 --> 00:01:21,040
for them
to put in the yearbook.
43
00:01:21,040 --> 00:01:24,420
All they have right now is --
Jack Johnson, tries.
44
00:01:24,420 --> 00:01:25,830
Aw. Well, that's nice.
Okay, buddy.
45
00:01:25,830 --> 00:01:27,580
All right, all right,
I will get you to school.
46
00:01:27,580 --> 00:01:29,920
Aw, look how
cute you are.
47
00:01:29,920 --> 00:01:31,830
Thank you so much
for not holding
48
00:01:31,830 --> 00:01:33,460
the invisible guns
this year.
49
00:01:33,460 --> 00:01:34,880
[ Sighs ] I forgot.
50
00:01:34,880 --> 00:01:37,080
[ Chuckles ]
Where's Diane?
51
00:01:37,080 --> 00:01:38,620
What?
Right there.
52
00:01:38,620 --> 00:01:40,330
[ Gasps ]
53
00:01:40,330 --> 00:01:42,830
Oh, my God.
54
00:01:42,830 --> 00:01:45,670
What's wrong, babe?
55
00:01:45,670 --> 00:01:47,620
Yeah, that's Diane.
56
00:01:47,620 --> 00:01:49,380
Oh, my God!
57
00:01:49,380 --> 00:01:51,170
And other days,
58
00:01:51,170 --> 00:01:53,750
you never could've guessed
where you'd end up.
59
00:01:53,750 --> 00:01:55,750
They O.J.'d my baby!
60
00:02:00,290 --> 00:02:01,580
Principal Biggs?
61
00:02:01,580 --> 00:02:03,580
Uh, y-yes...
62
00:02:03,580 --> 00:02:06,210
Yes, I am calling
from a landline
63
00:02:06,210 --> 00:02:08,210
because this is
very serious.
64
00:02:08,210 --> 00:02:12,420
My daughter was not lit properly
in the class photo.
65
00:02:12,420 --> 00:02:13,880
And someone decided
to print it anyway.
66
00:02:13,880 --> 00:02:15,460
Yeah,
it's gonna be a fight!
67
00:02:15,460 --> 00:02:18,080
All right, let me give
you a little context.
68
00:02:18,080 --> 00:02:20,290
Black people come
in many shades,
69
00:02:20,290 --> 00:02:23,580
from Mariah Carey
to Wesley Snipes.
70
00:02:23,580 --> 00:02:25,540
Because we look different,
71
00:02:25,540 --> 00:02:27,790
we get discriminated
against differently.
72
00:02:27,790 --> 00:02:29,380
Like in the case of O.J.
73
00:02:29,380 --> 00:02:32,120
A magazine made his skin
look darker
74
00:02:32,120 --> 00:02:34,620
to make him seem
more villainous.
75
00:02:34,620 --> 00:02:36,250
And sadly, it's not
just done to us.
76
00:02:36,250 --> 00:02:37,580
Like with the
77
00:02:37,580 --> 00:02:40,500
"Are You Darker Than
a Brown Paper Bag Test."
78
00:02:40,500 --> 00:02:43,540
Sometimes we even discriminate
against each other.
79
00:02:43,540 --> 00:02:45,710
It's called "colorism" --
80
00:02:45,710 --> 00:02:48,710
the racist belief that
lightskin is good
81
00:02:48,710 --> 00:02:50,540
and darkskin is bad.
82
00:02:50,540 --> 00:02:52,420
But it's not just us.
83
00:02:52,420 --> 00:02:56,040
People are color-struck
all around the world...
84
00:02:56,040 --> 00:02:57,830
In Asian communities,
85
00:02:57,830 --> 00:03:02,250
some people use umbrellas
and visors to avoid the sun.
86
00:03:02,250 --> 00:03:05,210
In Indian communities,
some dark-skinned actors
87
00:03:05,210 --> 00:03:08,830
say they have trouble starring
even in Bollywood movies.
88
00:03:08,830 --> 00:03:10,750
And in the Latin community,
89
00:03:10,750 --> 00:03:13,120
products that bleach your skin
90
00:03:13,120 --> 00:03:15,460
are becoming increasingly
popular.
91
00:03:15,460 --> 00:03:17,460
But with Black Americans,
92
00:03:17,460 --> 00:03:20,170
people believe colorism
was the brainchild
93
00:03:20,170 --> 00:03:22,080
of a slave owner
named Willie Lynch
94
00:03:22,080 --> 00:03:24,210
who taught other slave owners
95
00:03:24,210 --> 00:03:27,750
how to control us
by dividing us by color.
96
00:03:27,750 --> 00:03:31,620
Turns out, the story of
Willie Lynch is a hoax.
97
00:03:31,620 --> 00:03:34,830
But it felt real because of
the fact that slave owners
98
00:03:34,830 --> 00:03:36,790
did divide us by color,
99
00:03:36,790 --> 00:03:38,960
putting dark slaves
in the field
100
00:03:38,960 --> 00:03:41,620
and light slaves in the house.
101
00:03:41,620 --> 00:03:44,920
This separation caused
deep-seated tension
102
00:03:44,920 --> 00:03:47,960
and resentment that continues
to this day.
103
00:03:47,960 --> 00:03:49,500
The resentment is so great
104
00:03:49,500 --> 00:03:51,080
that it makes us
hyper-sensitive
105
00:03:51,080 --> 00:03:52,500
to issues of complexion.
106
00:03:52,500 --> 00:03:54,500
Which brings us back to this...
107
00:03:54,500 --> 00:03:55,920
It's gonna be a fight!
108
00:03:55,920 --> 00:03:57,620
Yeah, we are coming in there
to see you this morning.
109
00:03:57,620 --> 00:03:59,830
Mm-hmm, a real cat fight!
110
00:03:59,830 --> 00:04:01,210
Yeah, uh-huh...
111
00:04:01,210 --> 00:04:04,170
Like, immediately
after drop-off,
112
00:04:04,170 --> 00:04:05,580
we are coming
to your office.
113
00:04:05,580 --> 00:04:07,500
Mm-hmm, I'm talking about
hair wrapped, earrings out,
114
00:04:07,500 --> 00:04:09,330
Vaseline
on your face fight! Okay. Okay.
115
00:04:09,330 --> 00:04:11,080
Uh-huh.
We will see you then.
116
00:04:11,080 --> 00:04:12,670
Thank you.
Mm-hmm.
117
00:04:12,670 --> 00:04:13,960
Unbelievable.
118
00:04:13,960 --> 00:04:15,920
You got this, Bow.
You got this.
119
00:04:15,920 --> 00:04:17,170
You can get her.
120
00:04:17,170 --> 00:04:18,580
You can take her.
121
00:04:18,580 --> 00:04:20,540
I'm not fighting
the principal, Dre. Why not?
122
00:04:20,540 --> 00:04:22,250
-What?
-Hey, what's going on here?
123
00:04:22,250 --> 00:04:24,420
D-- I...
This.
124
00:04:24,420 --> 00:04:26,380
So when is Rainbow gonna
fight the principal?
125
00:04:26,380 --> 00:04:27,580
That's what I'm talking about!
What is wrong with --
126
00:04:27,580 --> 00:04:30,500
Whup my ass!
What is wrong with you guys?
127
00:04:30,500 --> 00:04:31,620
Diane!
128
00:04:32,830 --> 00:04:34,250
[ Hushed voice ]
Honestly, Mama...
129
00:04:36,710 --> 00:04:38,170
How are you doing?
130
00:04:38,170 --> 00:04:40,670
Mother,
why are you touching me?
131
00:04:43,170 --> 00:04:45,000
We saw your class photo.
132
00:04:45,000 --> 00:04:46,620
Oh, that?
Yeah.
133
00:04:46,620 --> 00:04:47,920
Eh, it's no big deal.
134
00:04:47,920 --> 00:04:48,790
Yes, it is.
Dre: Yeah.
135
00:04:48,790 --> 00:04:50,040
Yes, it is.
136
00:04:50,040 --> 00:04:51,880
Sweetheart, it is not okay
137
00:04:51,880 --> 00:04:54,040
for them to light you
like this.
138
00:04:54,040 --> 00:04:56,420
They need to be more sensitive
to all complexions.
139
00:04:56,420 --> 00:04:57,790
-Mm-hmm.
-Mm-hmm.
140
00:04:57,790 --> 00:04:59,460
And we're gonna go and talk
to them about this.
141
00:04:59,460 --> 00:05:01,620
Yes, your mother gonna
beat up the principal. No, I'm not.
142
00:05:01,620 --> 00:05:02,620
No, you're not.
143
00:05:02,620 --> 00:05:03,710
But you're gonna
try your best.
144
00:05:03,710 --> 00:05:05,000
I'm proud of you, baby.
145
00:05:05,000 --> 00:05:06,290
You guys don't have
to do this.
146
00:05:06,290 --> 00:05:08,040
Everybody takes
bad pictures.
147
00:05:08,040 --> 00:05:09,620
Yeah, especially
Dad in the '90s.
148
00:05:09,620 --> 00:05:11,830
♪♪
149
00:05:11,830 --> 00:05:14,420
Do y'all know how hard
it is to lean on a cane?
150
00:05:14,420 --> 00:05:16,460
Oh, my God.
Huh? Do you?
151
00:05:16,460 --> 00:05:19,040
Okay, well, the point is
we have less than 40 minutes
152
00:05:19,040 --> 00:05:20,500
to get to school on time.
153
00:05:20,500 --> 00:05:21,710
Yes, and we are gonna
get you there.
154
00:05:21,710 --> 00:05:23,170
And when we do,
155
00:05:23,170 --> 00:05:26,120
we are going to explain
to Principal Biggs
156
00:05:26,120 --> 00:05:28,880
that this
is thoughtless and hurtful.
157
00:05:28,880 --> 00:05:30,670
And we are gonna demand
158
00:05:30,670 --> 00:05:33,540
that she retake this photo
with proper lighting.
159
00:05:33,540 --> 00:05:34,580
No...
160
00:05:34,580 --> 00:05:35,960
we're gonna go in
there screaming
161
00:05:35,960 --> 00:05:37,540
how racist they are
162
00:05:37,540 --> 00:05:39,710
and get free pictures
for the rest of our lives.
163
00:05:39,710 --> 00:05:41,420
And then I'm gonna ask
for some Kanye tickets.
164
00:05:41,420 --> 00:05:43,710
-Kanye?
-I really want to see him,
165
00:05:43,710 --> 00:05:46,040
but I will never ever give
that man any more of my money.
166
00:05:46,040 --> 00:05:47,790
We have no idea if
this was intentional.
167
00:05:47,790 --> 00:05:49,080
We can't just
walk into Valley Glen
168
00:05:49,080 --> 00:05:50,670
yelling about racism.
169
00:05:50,670 --> 00:05:53,080
It can't always be
peaceful, Bow.
170
00:05:53,080 --> 00:05:54,880
Sometimes you need
a Ferguson.
171
00:05:54,880 --> 00:05:56,210
We don't need either.
172
00:05:56,210 --> 00:05:58,830
I honestly think the
photographer just messed up.
173
00:05:58,830 --> 00:06:00,380
So can we please
just drop this?
174
00:06:00,380 --> 00:06:02,670
This is nothing
to be ashamed of.
175
00:06:02,670 --> 00:06:04,290
And I know this
is uncomfortable,
176
00:06:04,290 --> 00:06:05,500
but you have to
trust us, okay?
177
00:06:05,500 --> 00:06:06,830
We're gonna figure
this out...
178
00:06:06,830 --> 00:06:10,040
[ Sighs ]
...together, as a family, okay?
179
00:06:10,040 --> 00:06:12,290
Whoo! Morning.
180
00:06:12,290 --> 00:06:15,040
Do I have time to get a smoothie
before work?
181
00:06:15,040 --> 00:06:16,040
Uh, we're gonna be late.
182
00:06:16,040 --> 00:06:17,710
We got to go to the school
183
00:06:17,710 --> 00:06:19,960
because Diane has had her
first issues with complexion.
184
00:06:19,960 --> 00:06:21,250
Mm.
185
00:06:21,250 --> 00:06:23,880
So a yes on the smoothie.
186
00:06:23,880 --> 00:06:24,920
Thank you, bigotry.
187
00:06:24,920 --> 00:06:25,960
Junior.
188
00:06:25,960 --> 00:06:27,830
But, hey, don't worry.
189
00:06:27,830 --> 00:06:30,120
If you can handle
our family's issues with complexion,
190
00:06:30,120 --> 00:06:33,000
then you can handle
anybody else's. What issues?
191
00:06:33,000 --> 00:06:34,960
[ Car tires screeching ]
If you're wondering why this feels
192
00:06:34,960 --> 00:06:37,330
like an accident
about to happen,
193
00:06:37,330 --> 00:06:41,330
it's because colorism is
something Black families
194
00:06:41,330 --> 00:06:43,080
really don't like
to talk about.
195
00:06:43,080 --> 00:06:44,920
I just meant she'll
get used to it.
196
00:06:44,920 --> 00:06:46,920
You know, since we're
all colorists.
197
00:06:46,920 --> 00:06:49,420
Whoa.
I mean, especially Dad.
198
00:06:49,420 --> 00:06:50,790
[ Car tires squealing,
glass shattering ]
199
00:06:50,790 --> 00:06:52,620
What the hell
are you saying?
200
00:06:52,620 --> 00:06:54,540
Oh, uh, my bad.
201
00:06:54,540 --> 00:06:57,460
Did you guys want to be the ones
to break it to her?
202
00:06:57,460 --> 00:06:58,750
[ Ruby muttering ]
203
00:06:58,750 --> 00:06:59,710
Rainbow: Junior.
204
00:07:04,170 --> 00:07:05,540
What are you
talking about?
205
00:07:05,540 --> 00:07:07,330
Yeah,
we're not colorists.
206
00:07:07,330 --> 00:07:10,250
Oh, oh, s-so that's what
we're doing here?
207
00:07:10,250 --> 00:07:12,250
Oh, my bad, yeah.
208
00:07:12,250 --> 00:07:16,250
This family willingly accepts
Black people of all shades.
209
00:07:16,250 --> 00:07:18,170
You sound stupid.
210
00:07:18,170 --> 00:07:20,120
You think we treat Diane
the same way the school does?
211
00:07:20,120 --> 00:07:22,250
[ Sighs ]
No one is saying that.
212
00:07:22,250 --> 00:07:24,330
Can we just forget
about all this?
213
00:07:24,330 --> 00:07:26,710
Yeah, I don't think is gonna
help me get to school on time.
214
00:07:26,710 --> 00:07:28,380
Look, I just meant
that sometimes
215
00:07:28,380 --> 00:07:29,960
the lightskin people
in this family
216
00:07:29,960 --> 00:07:31,040
get treated badly.
217
00:07:31,040 --> 00:07:32,710
That's what you meant?
218
00:07:32,710 --> 00:07:35,960
But you know, baby,
lightskins don't have problems.
219
00:07:35,960 --> 00:07:38,290
Or course fair-skinned people
have problems.
220
00:07:38,290 --> 00:07:41,080
Yeah, but it's the same way
rich people have problems.
221
00:07:41,080 --> 00:07:42,580
[ Scoffs ]
What?
222
00:07:42,580 --> 00:07:46,170
Oh no, I can't fit all
my money in my pocket.
223
00:07:46,170 --> 00:07:49,460
Heavens, the butler is sick.
224
00:07:49,460 --> 00:07:54,790
Who will apply my SPF-162
to my translucent fair skin?
225
00:07:54,790 --> 00:07:56,210
[ Laughs ]
Rainbow: Setting a very good example, Dre,
226
00:07:56,210 --> 00:07:57,250
with all these jokes.
227
00:07:57,250 --> 00:07:58,620
That's really good.
No, they liked it.
228
00:07:58,620 --> 00:08:01,120
This is what happens every time
we talk about this.
229
00:08:01,120 --> 00:08:02,540
We get jokes.
230
00:08:02,540 --> 00:08:04,380
Calm down, Team Lightskin.
It's all right.
231
00:08:04,380 --> 00:08:05,830
Yeah, it's just jokes.
Thank you, Mama.
232
00:08:05,830 --> 00:08:08,330
That you guys constantly
do all the time.
233
00:08:08,330 --> 00:08:11,250
Team Lightskin.
Or half-Nubian queen.
234
00:08:11,250 --> 00:08:13,830
Or "Oh, you guys come
from Lightskinsylvania."
235
00:08:13,830 --> 00:08:16,710
Don't you?
Or me looking like Raven-Symoné with a fade.
236
00:08:16,710 --> 00:08:19,500
[ Laughs ]
Guys, come on. We're talking about jokes.
237
00:08:19,500 --> 00:08:21,750
Not oppression. Jokes.
238
00:08:21,750 --> 00:08:23,330
Well, if it's so
harmless, Dre,
239
00:08:23,330 --> 00:08:25,920
then would you mind
if Junior and I
240
00:08:25,920 --> 00:08:27,750
just start making a
couple darkskin jokes?
241
00:08:27,750 --> 00:08:29,210
Come on.
Yeah, a darkskin guy walks --
242
00:08:29,210 --> 00:08:31,170
I dare you.
Mm-hmm. Guys, go up.
243
00:08:31,170 --> 00:08:32,620
Finish getting ready.
You can go now.
244
00:08:32,620 --> 00:08:34,750
[ Both sigh ]
Go ahead. Get out of here.
245
00:08:34,750 --> 00:08:36,500
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
wh-- what are you doing?
246
00:08:36,500 --> 00:08:38,170
Mm-hmm. Mm-hmm.
We -- We were just talking.
247
00:08:38,170 --> 00:08:39,540
Oh, we're just talking?
Yes.
248
00:08:39,540 --> 00:08:42,670
Well, I do not want them
learning about colorism
249
00:08:42,670 --> 00:08:43,790
through a whole bunch
of ignorant jokes.
250
00:08:43,790 --> 00:08:45,250
You know what?
251
00:08:45,250 --> 00:08:47,500
You can act like you're hurt
if you want to, Rainbow,
252
00:08:47,500 --> 00:08:49,920
but if you get to complain
about a few jokes,
253
00:08:49,920 --> 00:08:53,500
I get to complain
about how lightskin
254
00:08:53,500 --> 00:08:55,210
is the Black standard
of beauty.
255
00:08:55,210 --> 00:08:56,210
[ Scoffs ]
256
00:08:56,210 --> 00:08:58,210
Who do women
with deeper skin tones
257
00:08:58,210 --> 00:08:59,880
have to look up to, huh?
258
00:08:59,880 --> 00:09:01,330
Um, Lupita.
259
00:09:01,330 --> 00:09:02,460
Yeah, name another one.
260
00:09:05,170 --> 00:09:06,380
Nyong'o.
261
00:09:06,380 --> 00:09:08,420
Okay, see? See? See?
Sit down.
262
00:09:08,420 --> 00:09:10,500
Yeah, great list.
263
00:09:10,500 --> 00:09:12,620
Let me help you out --
Tika Sumpter...
264
00:09:12,620 --> 00:09:14,210
Mm-hmm.
...Viola Davis...
265
00:09:14,210 --> 00:09:17,210
Ooh, yeah.
...and that beautiful bald-headed lady
266
00:09:17,210 --> 00:09:19,330
from "Black Panther"...
Danai Gurira?
267
00:09:19,330 --> 00:09:22,580
Yeah. But Lupita's
on all the magazines
268
00:09:22,580 --> 00:09:26,170
because they only choose
one darkskin woman
269
00:09:26,170 --> 00:09:28,380
to celebrate
every 10 years.
270
00:09:28,380 --> 00:09:30,540
I'm not saying that's okay,
because it's not.
271
00:09:30,540 --> 00:09:33,750
But I did not choose to
be born with fairer skin.
272
00:09:33,750 --> 00:09:36,580
Still, people act like
we created the problem.
273
00:09:36,580 --> 00:09:39,420
That's why we can't tell jokes
but you can.
274
00:09:39,420 --> 00:09:41,500
It's like you're saying
we're not really Black.
275
00:09:41,500 --> 00:09:43,170
Look at this.
276
00:09:43,170 --> 00:09:45,460
The lion
is king of the jungle,
277
00:09:45,460 --> 00:09:48,710
but when he's lightskinned,
his mane is flat-ironed.
278
00:09:48,710 --> 00:09:50,080
And he sings.
[ Off-key singing ]
279
00:09:50,080 --> 00:09:53,080
Not to mention all of
the "Drake be like" jokes.
280
00:09:53,080 --> 00:09:54,330
Okay, look here, man.
281
00:09:54,330 --> 00:09:57,120
Drake jokes
are not lightskin jokes.
282
00:09:57,120 --> 00:09:58,750
Of course they are.
283
00:09:58,750 --> 00:10:00,920
You're saying he's soft
because he's lightskinned.
284
00:10:00,920 --> 00:10:02,000
No, I'm saying he's soft
285
00:10:02,000 --> 00:10:03,920
because he pees
with his pinky out.
286
00:10:03,920 --> 00:10:05,960
[ Ruby and Dre laugh ]
It's like you can't even help yourself.
287
00:10:05,960 --> 00:10:07,960
Let me tell you this --
288
00:10:07,960 --> 00:10:12,500
I'd gladly trade a few jokes
for lightskin privilege.
289
00:10:12,500 --> 00:10:13,830
Oh, mm-hmm.
290
00:10:13,830 --> 00:10:15,830
I have worked for everything
that I have.
291
00:10:15,830 --> 00:10:18,170
Okay, so you're
saying white people
292
00:10:18,170 --> 00:10:19,420
don't have white privilege?
293
00:10:19,420 --> 00:10:21,460
Of course white people
have white privilege.
294
00:10:21,460 --> 00:10:23,000
Okay, then why can't
lightskinned people
295
00:10:23,000 --> 00:10:24,420
have lightskin privilege?
296
00:10:24,420 --> 00:10:26,330
Because, Dre,
we're still Black.
297
00:10:26,330 --> 00:10:27,330
In what community?
298
00:10:27,330 --> 00:10:28,880
When I walk down
the street,
299
00:10:28,880 --> 00:10:31,040
people don't see my privilege.
300
00:10:31,040 --> 00:10:32,880
They see a Black woman.
301
00:10:32,880 --> 00:10:33,880
A tan woman.
302
00:10:33,880 --> 00:10:35,580
I'm not tan, Ruby.
303
00:10:35,580 --> 00:10:37,750
Okay, guys, guys,
I'm gonna call this, okay?
304
00:10:37,750 --> 00:10:39,460
Because we are
not about to solve
305
00:10:39,460 --> 00:10:41,710
a few hundred years
of colorism today,
306
00:10:41,710 --> 00:10:42,790
all right?
Mm.
307
00:10:42,790 --> 00:10:44,540
So let's just agree
to disagree.
308
00:10:44,540 --> 00:10:46,250
I agree to disagree.
309
00:10:46,250 --> 00:10:48,500
Yeah, you should probably
get Jack to school, Dad.
310
00:10:48,500 --> 00:10:51,460
Because clearly we are
not gonna fix you guys
311
00:10:51,460 --> 00:10:53,000
in one conversation.
312
00:10:54,040 --> 00:10:55,580
Fix us?
313
00:10:55,580 --> 00:10:58,750
♪♪
314
00:10:58,750 --> 00:11:00,380
Hey, homie?
315
00:11:00,380 --> 00:11:02,380
That was crazy back there,
right?
316
00:11:02,380 --> 00:11:04,540
Yeah.
That was pretty intense.
317
00:11:04,540 --> 00:11:05,710
I know, man.
318
00:11:05,710 --> 00:11:07,460
One silly little comment
about us being colorist
319
00:11:07,460 --> 00:11:09,380
and then the ladies,
they start tripping.
320
00:11:09,380 --> 00:11:10,830
Right.
321
00:11:10,830 --> 00:11:13,210
You know, but...you and me,
we're cool.
322
00:11:13,210 --> 00:11:14,920
Because I know
you didn't really mean
323
00:11:14,920 --> 00:11:16,790
those things
you said back there.
324
00:11:16,790 --> 00:11:18,500
No,
I meant what I said.
325
00:11:18,500 --> 00:11:20,120
Hey, man,
I'm not a colorist.
326
00:11:20,120 --> 00:11:21,670
I love lightskinned people.
327
00:11:21,670 --> 00:11:23,580
Yeah, you love
lightskinned women,
328
00:11:23,580 --> 00:11:25,710
but you think lightskinned dudes
are soft.
329
00:11:25,710 --> 00:11:28,170
No, I just think
you're soft. But Jack's not?
330
00:11:28,170 --> 00:11:30,830
A guy who dances
and collects flowers
331
00:11:30,830 --> 00:11:32,620
on the field
during his soccer game?
332
00:11:32,620 --> 00:11:34,080
I did do that.
333
00:11:34,080 --> 00:11:35,580
Oh, and uh... hey, Dad...
Hmm?
334
00:11:35,580 --> 00:11:37,500
...I think I invented
a dance move.
335
00:11:38,830 --> 00:11:40,080
Ah.
336
00:11:40,080 --> 00:11:41,670
That's not soft?
337
00:11:41,670 --> 00:11:42,750
That's just Jack.
338
00:11:42,750 --> 00:11:43,960
That's just me.
339
00:11:43,960 --> 00:11:46,000
Okay,
that's Perfect Attendance Jack.
340
00:11:46,000 --> 00:11:47,120
Meet you in the garage?
341
00:11:47,120 --> 00:11:48,750
Mm-hmm.
342
00:11:48,750 --> 00:11:50,170
You see?
343
00:11:50,170 --> 00:11:51,290
I don't treat you
any differently
344
00:11:51,290 --> 00:11:52,380
because of your complexion.
345
00:11:52,380 --> 00:11:53,710
[ Scoffs ]
Whatever, man.
346
00:11:53,710 --> 00:11:57,170
♪♪
347
00:11:57,170 --> 00:11:58,920
Okay.
Hey, hey, hey.
348
00:11:58,920 --> 00:12:02,120
"Whatever" is what people say
when they're wrong.
349
00:12:02,120 --> 00:12:04,040
No, "whatever"
is what people say
350
00:12:04,040 --> 00:12:06,210
when they're done with
a ridiculous conversation.
351
00:12:06,210 --> 00:12:07,710
Hey, hey, hey, man.
Where you going?
352
00:12:07,710 --> 00:12:09,420
I'm not done agreeing
to disagree.
353
00:12:09,420 --> 00:12:10,750
I thought you said
we were dropping this.
354
00:12:10,750 --> 00:12:12,710
I thought you said you're
gonna take me to school.
355
00:12:12,710 --> 00:12:15,120
No one's gonna care if
I'm lightskin or darkskin.
356
00:12:15,120 --> 00:12:16,420
They're just gonna
care if I'm late.
357
00:12:16,420 --> 00:12:17,750
Okay.
Whatever, Jack.
358
00:12:17,750 --> 00:12:19,170
Ruby: Hey, hey, hey.
359
00:12:19,170 --> 00:12:21,040
What's everybody
hollering about?
360
00:12:21,040 --> 00:12:24,460
Are the lightskins crying
beige tears again?
361
00:12:24,460 --> 00:12:26,250
God, can you just stop?
362
00:12:26,250 --> 00:12:27,460
I go out in the world,
363
00:12:27,460 --> 00:12:28,920
and I have to deal
with everything
364
00:12:28,920 --> 00:12:29,960
that comes with being Black,
365
00:12:29,960 --> 00:12:31,080
and then I come home,
366
00:12:31,080 --> 00:12:33,170
and I got to deal
with your jokes.
367
00:12:33,170 --> 00:12:34,830
It's like I have
no safe place to be.
368
00:12:34,830 --> 00:12:37,540
You think you're the only ones
fighting two battles?
369
00:12:37,540 --> 00:12:40,460
Darkskin people have been
picked on by white people
370
00:12:40,460 --> 00:12:44,000
and lightskin people ever
since they brought us here.
371
00:12:44,000 --> 00:12:45,540
So you're gonna blame me
372
00:12:45,540 --> 00:12:46,790
for something I had nothing
to do with?
373
00:12:46,790 --> 00:12:49,250
[ Groans ]
Babe, that is literally
374
00:12:49,250 --> 00:12:51,210
the same thing white people
say about slavery.
375
00:12:51,210 --> 00:12:52,380
Mm.
You're right. You're right about that.
376
00:12:52,380 --> 00:12:54,750
You think you're
so much better?
377
00:12:54,750 --> 00:12:57,830
"I'm not a colorist because
I've got a lightskin wife"?
378
00:12:57,830 --> 00:12:59,250
[ Indistinct arguing ]
Uh, hello, police?
379
00:12:59,250 --> 00:13:01,500
Yeah, if I told you I had
information on a crime,
380
00:13:01,500 --> 00:13:03,500
would you come take me
and my sister to school?
381
00:13:03,500 --> 00:13:04,920
Hey, want them to come?
382
00:13:04,920 --> 00:13:06,580
Tell them we know where
to find a missing white girl.
383
00:13:06,580 --> 00:13:07,710
Oh. Yeah.
384
00:13:07,710 --> 00:13:09,040
Guys, what are we
even arguing about?
385
00:13:09,040 --> 00:13:10,170
Okay.
[ Indistinct muttering ]
386
00:13:10,170 --> 00:13:12,080
Lightskin people
have it better.
387
00:13:12,080 --> 00:13:13,380
I'm sorry.
You just do.
388
00:13:13,380 --> 00:13:15,040
Next time
I get pulled over,
389
00:13:15,040 --> 00:13:16,420
I'll make sure to tell
the officer that. [ Sighs ]
390
00:13:16,420 --> 00:13:18,960
You've never
been pulled over.
391
00:13:18,960 --> 00:13:20,920
I've gotten some glares
from bike cops.
392
00:13:20,920 --> 00:13:22,290
So maybe now
we can stop pretending
393
00:13:22,290 --> 00:13:23,920
that you don't
earn more than us?
394
00:13:23,920 --> 00:13:25,750
Or maybe
that you don't get something
395
00:13:25,750 --> 00:13:28,710
like 12% less time
in jail?
396
00:13:28,710 --> 00:13:30,670
No one's saying
that's not true,
397
00:13:30,670 --> 00:13:32,580
but that's not what
this is about.
398
00:13:32,580 --> 00:13:35,500
This is about looking
at damn near every movie,
399
00:13:35,500 --> 00:13:37,420
magazine,
and television show
400
00:13:37,420 --> 00:13:40,040
and only seeing a lighter
version of yourself.
401
00:13:40,040 --> 00:13:41,420
Ooh.
Are you happy for them?
402
00:13:41,420 --> 00:13:42,750
Yes.
403
00:13:42,750 --> 00:13:44,960
But God forbid
you say you feel left out,
404
00:13:44,960 --> 00:13:46,960
and you're called
a crab in a barrel.
405
00:13:46,960 --> 00:13:49,880
The only time I see
a darkskin person on TV
406
00:13:49,880 --> 00:13:51,170
is when the news says
407
00:13:51,170 --> 00:13:53,120
the police have murdered
another one of us!
408
00:13:53,120 --> 00:13:55,460
Thank you.
409
00:13:55,460 --> 00:13:57,420
Since when did you
become darkskin?
410
00:13:59,420 --> 00:14:02,790
I'm not dark-dark,
but, uh, I'm dark enough.
411
00:14:02,790 --> 00:14:04,330
Not as dark as me.
Oh.
412
00:14:04,330 --> 00:14:07,120
No one in this family
is as dark as me.
413
00:14:07,120 --> 00:14:08,290
That's the problem.
414
00:14:08,290 --> 00:14:10,250
That's not a problem.
415
00:14:10,250 --> 00:14:12,830
The fact that you're different
is a good thing. Mm-hmm.
416
00:14:12,830 --> 00:14:14,500
If it's so good,
417
00:14:14,500 --> 00:14:17,420
then why are you all so scared
to talk about it?
418
00:14:17,420 --> 00:14:18,620
Like today.
419
00:14:18,620 --> 00:14:20,080
You're saying
that it's about
420
00:14:20,080 --> 00:14:21,960
"the camera lighting"
or "complexion."
421
00:14:21,960 --> 00:14:24,580
No, it's about me
being darker.
422
00:14:24,580 --> 00:14:27,500
Well, it's, uh,
a complicated issue,
423
00:14:27,500 --> 00:14:31,750
but, Diane,
all Black skin is beautiful.
424
00:14:31,750 --> 00:14:32,790
-Yes.
-Mm-hmm.
425
00:14:32,790 --> 00:14:34,420
Okay.
426
00:14:34,420 --> 00:14:36,500
So then why do people
bleach their skin?
427
00:14:36,500 --> 00:14:38,750
[ Scoffs ]
How many people do that?
428
00:14:38,750 --> 00:14:40,710
It's like
a $10-billion business.
429
00:14:40,710 --> 00:14:43,210
-[ Sighs ]
-Oh.
430
00:14:43,210 --> 00:14:45,920
Diane, I had no idea that
this hurt you so much.
431
00:14:45,920 --> 00:14:46,830
How could it not?
432
00:14:46,830 --> 00:14:52,830
♪♪
433
00:14:53,120 --> 00:14:55,290
Diane:
It's everywhere I look.
434
00:14:55,290 --> 00:14:57,040
Oh, trust me.
435
00:14:57,040 --> 00:14:58,620
Women like us shouldn't
wear red lipstick.
436
00:14:58,620 --> 00:15:00,000
Try this one.
437
00:15:00,000 --> 00:15:02,670
It's everywhere I go.
438
00:15:02,670 --> 00:15:04,540
Oh, look at you.
439
00:15:04,540 --> 00:15:06,580
You are gorgeous for
a darkskin girl.
440
00:15:06,580 --> 00:15:07,830
[ Chuckles ]
441
00:15:07,830 --> 00:15:09,120
It's everyone I talk to.
442
00:15:09,120 --> 00:15:11,080
[ Sighs ] Sweetheart.
443
00:15:11,080 --> 00:15:13,620
You see,
now you feel bad for me!
444
00:15:13,620 --> 00:15:15,000
[ Stuttering ]
445
00:15:15,000 --> 00:15:16,620
This is why I didn't
want to talk about it.
446
00:15:16,620 --> 00:15:18,920
[ Sighs ]
447
00:15:18,920 --> 00:15:21,040
I just don't want
to be different!
448
00:15:24,120 --> 00:15:25,460
I'll --
I'll go talk to her. Okay.
449
00:15:25,460 --> 00:15:26,960
Hey, Rainbow, Rainbow.
450
00:15:26,960 --> 00:15:28,380
Let me talk to her.
451
00:15:28,380 --> 00:15:29,620
Excuse me?
452
00:15:29,620 --> 00:15:31,040
I can connect
with her on this.
453
00:15:32,250 --> 00:15:34,460
Oh, and I can't?
454
00:15:34,460 --> 00:15:36,210
Why?
Because I'm lightskinned,
455
00:15:36,210 --> 00:15:37,790
you don't think I can
understand my daughter?
456
00:15:37,790 --> 00:15:39,620
What is wrong with you?
457
00:15:39,620 --> 00:15:41,500
Now, you know
that's not what I meant. O--
458
00:15:41,500 --> 00:15:44,000
But if it struck
a nerve...
459
00:15:44,000 --> 00:15:45,330
Ladies,
let's not do this.
460
00:15:45,330 --> 00:15:46,710
Let's not do what?!
...all morning!
461
00:15:46,710 --> 00:15:48,580
Ruby, every --
You're wrong for that, Rainbow!
462
00:15:48,580 --> 00:15:51,170
I'm wrong for that?!
Yes, you're wrong for that, Rainbow!
463
00:15:51,170 --> 00:15:53,250
Oh, my God.
Over here telling me
464
00:15:53,250 --> 00:15:55,170
I can't go talk
to my grandbaby.
465
00:15:55,170 --> 00:15:57,170
You told me.
No, no, no, as if color
466
00:15:57,170 --> 00:15:59,500
had anything to do with
what I was talking about!
467
00:15:59,500 --> 00:16:00,960
I don't need to know
what you were talking about
468
00:16:00,960 --> 00:16:02,380
because you're always
saying the same thing!
469
00:16:02,380 --> 00:16:03,170
You've been saying
it all morning!
470
00:16:03,170 --> 00:16:04,080
That's what
I'm talking about!
471
00:16:04,080 --> 00:16:06,420
You say to me
you're better than me!
472
00:16:06,420 --> 00:16:08,920
That you're Blacker than me!
Ooh, and I have no struggle!
473
00:16:08,920 --> 00:16:11,080
Seriously?!
474
00:16:11,080 --> 00:16:12,960
My struggle is you, Ruby.
475
00:16:12,960 --> 00:16:14,080
You're a monster.
476
00:16:14,080 --> 00:16:15,920
I am not a monster!
477
00:16:18,460 --> 00:16:21,580
I've been called that
all my life,
478
00:16:21,580 --> 00:16:24,790
and I'm not about to sit here
and let you do it.
479
00:16:26,830 --> 00:16:28,920
Oh...
480
00:16:28,920 --> 00:16:30,710
What just happened?
481
00:16:35,170 --> 00:16:36,330
Dre:
I guess you can see why
482
00:16:36,330 --> 00:16:38,500
we don't talk about colorism.
483
00:16:38,500 --> 00:16:41,500
Because after generations
of pain and hurt feelings,
484
00:16:41,500 --> 00:16:44,790
talking about it
never goes well.
485
00:16:44,790 --> 00:16:47,580
Guys.
486
00:16:47,580 --> 00:16:49,290
I don't know
what happened back there.
487
00:16:50,920 --> 00:16:53,040
I'm sorry
you had to see that.
488
00:16:53,040 --> 00:16:54,750
That's not so bad.
489
00:16:54,750 --> 00:16:56,420
No one got shot.
490
00:16:56,420 --> 00:16:58,710
Okay.
[ Sighs ]
491
00:17:02,080 --> 00:17:03,830
Ruby: Kids, I need you
to come look at this.
492
00:17:03,830 --> 00:17:05,920
Come on, baby.
493
00:17:05,920 --> 00:17:08,920
Come on.
494
00:17:08,920 --> 00:17:10,540
Okay.
495
00:17:10,540 --> 00:17:11,830
Here we go.
496
00:17:13,750 --> 00:17:16,460
Grandma, is that you?
497
00:17:16,460 --> 00:17:18,710
It sure is.
498
00:17:18,710 --> 00:17:19,920
[ Chuckles ]
499
00:17:19,920 --> 00:17:22,330
I used to feel different,
too.
500
00:17:22,330 --> 00:17:25,580
You see, I was
the darkest one in my family
501
00:17:25,580 --> 00:17:29,080
because my people were Creoles
from Baton Rouge.
502
00:17:29,080 --> 00:17:30,830
They were all light enough
503
00:17:30,830 --> 00:17:33,500
to pass
the Brown Paper Bag Test.
504
00:17:33,500 --> 00:17:36,750
Well...
505
00:17:36,750 --> 00:17:39,250
until my mother
met my father.
506
00:17:41,710 --> 00:17:45,210
They were evil
to my father.
507
00:17:45,210 --> 00:17:48,250
And they were even
more evil to me.
508
00:17:49,250 --> 00:17:51,830
I wasn't allowed
in the front yard
509
00:17:51,830 --> 00:17:54,750
with my cousins.
510
00:17:54,750 --> 00:17:58,120
I had to play by myself
in the back
511
00:17:58,120 --> 00:18:01,120
so my dark skin
and my nappy hair
512
00:18:01,120 --> 00:18:03,540
couldn't embarrass
my lightskin family.
513
00:18:06,540 --> 00:18:09,120
I can still hear
their little nursery rhymes.
514
00:18:09,120 --> 00:18:12,000
"If you're light,
you're all right.
515
00:18:12,000 --> 00:18:14,670
If you're brown, stick around.
516
00:18:14,670 --> 00:18:18,080
If you're Black, get back.
517
00:18:18,080 --> 00:18:20,460
Get back.
518
00:18:20,460 --> 00:18:21,960
Get back."
519
00:18:25,540 --> 00:18:29,000
I was mad at them,
not you.
520
00:18:29,000 --> 00:18:31,080
And today I realized
521
00:18:31,080 --> 00:18:34,710
I have been hurting you
the same way they hurt me.
522
00:18:36,420 --> 00:18:41,710
I'm so...so sorry, Rainbow.
523
00:18:41,710 --> 00:18:45,540
You're an incredible
Black mother.
524
00:18:45,540 --> 00:18:46,880
[ Quietly ] Yeah.
525
00:18:49,170 --> 00:18:52,620
And I swear on everything
that I love...
526
00:18:52,620 --> 00:18:55,080
[ Quietly ] Come here.
527
00:18:55,080 --> 00:18:56,750
[ Normal voice ]
...I'm never gonna talk about
528
00:18:56,750 --> 00:18:58,210
your complexion again.
529
00:18:58,210 --> 00:18:59,540
Thank you, Ruby.
530
00:19:01,920 --> 00:19:04,790
I'm so, so sorry
that happened to you.
531
00:19:04,790 --> 00:19:07,920
Oh, I am, too.
532
00:19:07,920 --> 00:19:09,080
Thank you.
533
00:19:11,500 --> 00:19:13,290
Um, hey.
534
00:19:13,290 --> 00:19:16,830
Son, about before, man,
I --
535
00:19:16,830 --> 00:19:19,210
Y-- I-It's cool.
536
00:19:19,210 --> 00:19:21,670
I was so wrapped up
in my own thing
537
00:19:21,670 --> 00:19:25,080
that I forgot how hard it is
for you out there.
538
00:19:25,080 --> 00:19:27,000
It's still
not an excuse.
539
00:19:27,000 --> 00:19:32,670
You being you is not being soft,
and I'm sorry.
540
00:19:35,420 --> 00:19:39,750
Willie Lynch may not be real,
but he was real today.
541
00:19:39,750 --> 00:19:41,080
Oh, yeah.
542
00:19:41,080 --> 00:19:44,120
And we will not allow that
in our house anymore.
543
00:19:44,120 --> 00:19:46,080
Sounds good to me.
544
00:19:46,080 --> 00:19:48,170
So what's the hold-up?
545
00:19:48,170 --> 00:19:51,210
Are we gonna talk to
Ms. Biggs or what?
546
00:19:51,210 --> 00:19:52,540
Are you sure?
547
00:19:52,540 --> 00:19:53,880
Yeah.
548
00:19:53,880 --> 00:19:55,500
This morning was rough.
549
00:19:55,500 --> 00:19:57,460
Yeah.
550
00:19:57,460 --> 00:19:59,210
Yeah.
551
00:19:59,210 --> 00:20:01,040
They need to do better.
552
00:20:02,380 --> 00:20:04,120
Let's go.
553
00:20:04,120 --> 00:20:05,790
Okay, so now
y'all want to go?
554
00:20:05,790 --> 00:20:08,420
'Cause we could have done this
over the drive
555
00:20:08,420 --> 00:20:09,750
or during
a three-day weekend
556
00:20:09,750 --> 00:20:11,080
or during an episode
of "Shark Tank."
557
00:20:11,080 --> 00:20:12,420
We are not late.
558
00:20:12,420 --> 00:20:13,710
There was an assembly
this morning.
559
00:20:13,710 --> 00:20:16,000
What?
Yeah. Mason texted me.
560
00:20:16,000 --> 00:20:17,380
I didn't tell you
because I felt like
561
00:20:17,380 --> 00:20:18,710
you didn't have
my back today.
562
00:20:18,710 --> 00:20:21,000
So w-we still
can make it? Yeah.
563
00:20:21,000 --> 00:20:22,210
You heard the boy.
The school is on CP time.
564
00:20:22,210 --> 00:20:23,580
Come on.
Let's make some moves.
565
00:20:23,580 --> 00:20:24,830
-Let's go.
-Okay, got --
566
00:20:24,830 --> 00:20:28,380
Colorism is our secret shame,
567
00:20:28,380 --> 00:20:30,830
and the pain it causes
keeps growing
568
00:20:30,830 --> 00:20:33,670
because we rarely
talk about it.
569
00:20:33,670 --> 00:20:36,580
But as I looked at my
multi-colored Black family,
570
00:20:36,580 --> 00:20:39,620
I realized that because
we talked about it,
571
00:20:39,620 --> 00:20:42,710
our wounds could finally
start to heal
572
00:20:42,710 --> 00:20:47,500
as we learned to love ourselves
out in the open.
573
00:20:47,500 --> 00:20:49,960
Because nothing gets better
in the shadows.
574
00:20:49,960 --> 00:20:52,080
♪ Ahh, ahh, ahh ♪
575
00:20:55,620 --> 00:21:01,040
♪♪
576
00:21:01,040 --> 00:21:03,620
[ Pants ]
577
00:21:03,620 --> 00:21:13,620
♪♪
578
00:21:13,670 --> 00:21:16,500
♪♪
579
00:21:16,500 --> 00:21:17,670
Sorry, Jack.
580
00:21:17,670 --> 00:21:18,920
It's over.
581
00:21:18,920 --> 00:21:22,170
Nooooooooooo!
582
00:21:22,220 --> 00:21:26,770
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.