Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,349 --> 00:00:19,311
[narrator] On the day of Lucille's trial
for her various crimes at sea,
2
00:00:19,394 --> 00:00:23,065
and in the crab restaurant that served
as the maritime court room...
3
00:00:23,148 --> 00:00:26,276
The defense calls to the oyster bar thing
where they sit:
4
00:00:26,360 --> 00:00:29,279
the adopted daughter, Lindsay Bluth.
5
00:00:29,363 --> 00:00:31,490
Lucille was questioning the wisdom
6
00:00:31,573 --> 00:00:34,826
of threatening to withhold payment
for her daughter's testimony.
7
00:00:35,160 --> 00:00:36,286
Have you seen Lindsay Bluth?
8
00:00:36,370 --> 00:00:40,290
It was a threat that affected
Lindsay's husband Tobias as well,
9
00:00:40,832 --> 00:00:43,502
as they had just purchased
a family home...
10
00:00:43,585 --> 00:00:45,879
What's this? Mother's not going to pay?
11
00:00:45,963 --> 00:00:47,172
...they could neither afford...
12
00:00:47,256 --> 00:00:50,509
She said she'd only pay me
if my testimony is believable, but--
13
00:00:50,592 --> 00:00:51,426
Lindsay!
14
00:00:51,510 --> 00:00:52,886
...nor find each other in.
15
00:00:52,970 --> 00:00:56,306
How am I supposed to say something
like, "I love you, Mother,"
16
00:00:56,390 --> 00:00:57,641
and sound believable?
17
00:00:58,058 --> 00:00:58,934
Oh, Jesus...
18
00:00:59,268 --> 00:01:00,519
Jesus C. Penney!
19
00:01:00,602 --> 00:01:04,064
You know, I wish I had the luxury
of not sounding believable,
20
00:01:04,147 --> 00:01:06,650
but that's not an option
for an out-of-work actor, is it?
21
00:01:06,733 --> 00:01:08,944
Or it's why you're out of work!
22
00:01:09,027 --> 00:01:13,824
Well, I beg one's pardon, but I have been
dying to go to that method acting clinic
23
00:01:13,907 --> 00:01:16,868
that I see on my nightly drives,
but you won't let me.
24
00:01:16,952 --> 00:01:21,707
Because you already wasted all that money
on Carl Weathers' Master Acting Class.
25
00:01:21,790 --> 00:01:25,002
Well, I'm sorry,
but I'm such a starving [bleep]
26
00:01:25,085 --> 00:01:27,963
...that I didn't pay attention
to anything he said.
27
00:01:28,046 --> 00:01:30,841
Oh, well then, maybe I should go
to your method acting class
28
00:01:30,924 --> 00:01:32,968
to make my testimony more believable.
29
00:01:33,051 --> 00:01:35,304
That's actually a good idea.
Maybe you could-- Oh.
30
00:01:35,971 --> 00:01:36,805
Yes.
31
00:01:37,264 --> 00:01:39,308
Well, perhaps we should go together.
32
00:01:40,559 --> 00:01:42,728
Yeah, it might be good for us as a couple.
33
00:01:43,270 --> 00:01:44,438
I do hope so.
34
00:01:45,022 --> 00:01:46,857
I really want to make this work.
35
00:01:46,940 --> 00:01:47,899
Me, too.
36
00:01:48,609 --> 00:01:50,485
I really love you, Tobias.
37
00:01:51,069 --> 00:01:54,656
Oh, Lindsay, we have got to get you
to that acting clinic.
38
00:01:55,490 --> 00:01:57,159
That was with me picturing fudge.
39
00:01:58,952 --> 00:01:59,786
Fudge.
40
00:02:00,746 --> 00:02:02,664
Now the story of what happened
41
00:02:02,748 --> 00:02:06,960
when the one man
who was holding his family together
42
00:02:07,044 --> 00:02:08,086
finally let go
43
00:02:08,170 --> 00:02:11,798
and the separate journeys
that eventually gave them no choice
44
00:02:11,882 --> 00:02:13,216
but to come back together.
45
00:02:13,550 --> 00:02:17,179
It's Arrested Development:
Fateful Consequences.
46
00:02:19,598 --> 00:02:22,976
To bond with her husband
and prepare for her testimony,
47
00:02:23,060 --> 00:02:26,521
Lindsay had decided to attend
an acting class with Tobias.
48
00:02:26,605 --> 00:02:29,316
This is the first time
I've done something like this with you.
49
00:02:29,399 --> 00:02:31,360
I think I always looked down on it.
50
00:02:31,943 --> 00:02:35,697
Lindsay, I think you'll find that some
of what used to seem clueless about me
51
00:02:35,781 --> 00:02:37,783
is actually something I'm quite good at.
52
00:02:38,617 --> 00:02:40,661
This... is where I belong.
53
00:02:40,911 --> 00:02:43,455
If you're new here,
you need to go to the window.
54
00:02:43,830 --> 00:02:45,082
Fill out this form first.
55
00:02:45,415 --> 00:02:48,251
There's some personal questions on it
like how you first got hooked.
56
00:02:48,335 --> 00:02:50,796
That's an easy one.
You're a Good Man, Charlie Brown.
57
00:02:52,422 --> 00:02:53,590
No, Mame.
58
00:02:54,424 --> 00:02:57,761
No, ma'am? You're a Good Ma'am...
You're a Good Man, Charlie Brown.
59
00:02:58,845 --> 00:03:00,055
-Gypsy.
-You come up here
60
00:03:00,138 --> 00:03:01,556
and be as truthful as possible.
61
00:03:01,640 --> 00:03:05,769
They're starting the monologues.
I think this is from Songs for my Father.
62
00:03:06,895 --> 00:03:09,189
What did you say the name
of this acting class was again?
63
00:03:09,272 --> 00:03:10,399
Method One Clinic.
64
00:03:10,482 --> 00:03:12,234
Okay, I'm gonna go get a coffee.
65
00:03:13,068 --> 00:03:14,986
Garden Grove Method One Clinic.
66
00:03:15,070 --> 00:03:17,364
And that's when Tobias became entranced
67
00:03:17,447 --> 00:03:20,867
by what he first thought was
a Carol Channing impersonator...
68
00:03:20,951 --> 00:03:23,286
I made it in that movie,
The Fantastic Four.
69
00:03:23,537 --> 00:03:26,998
...but soon recognized to be an actress
with a brief movie career.
70
00:03:27,082 --> 00:03:28,458
It was fantastic for me.
71
00:03:29,167 --> 00:03:33,046
I got carried away and I'm like,
"This [bleep] is [bleep] up.
72
00:03:33,130 --> 00:03:36,758
And I'm gonna get my [bleep] together
or I'm gonna be [bleep] up, too."
73
00:03:37,300 --> 00:03:39,761
Anyways, now I'm sober and I'm trying...
74
00:03:41,096 --> 00:03:41,972
...super-hard.
75
00:03:42,055 --> 00:03:44,057
[group applauds]
76
00:03:44,850 --> 00:03:47,728
It was a devastating and personal story.
77
00:03:47,811 --> 00:03:48,687
Okay, notes.
78
00:03:49,146 --> 00:03:51,857
First of all,
it seemed you were slurring a bit there.
79
00:03:51,940 --> 00:03:56,278
I just think you'd have so much more fun
punching those words. Get it out there.
80
00:03:56,361 --> 00:03:59,072
"This [bleep] is [bleep] up, sir!"
81
00:03:59,156 --> 00:04:01,450
I'm sorry.
I'm not familiar with the piece, so...
82
00:04:01,533 --> 00:04:02,826
No, that's it.
83
00:04:02,909 --> 00:04:07,205
But I am familiar with your work
in The Fantastic Four, however.
84
00:04:07,289 --> 00:04:08,874
-You've seen that?
-Of course.
85
00:04:08,957 --> 00:04:12,335
Twenty years earlier,
DeBrie Bardeaux had played Sue Storm
86
00:04:12,419 --> 00:04:15,088
in the low-budget version
of The Fantastic Four,
87
00:04:15,172 --> 00:04:16,965
produced by Imagine Entertainment.
88
00:04:17,048 --> 00:04:20,469
I almost never get recognized
as the Invisible Girl.
89
00:04:20,552 --> 00:04:22,012
I can't believe you saw me.
90
00:04:22,304 --> 00:04:25,474
Well, I thought it was "fantastic...
91
00:04:26,683 --> 00:04:30,562
...for" a threadbare production
of Fantastic Four.
92
00:04:30,645 --> 00:04:34,441
Actually, most of the performance
that had so captivated Tobias
93
00:04:34,524 --> 00:04:36,735
was performed by a bare thread.
94
00:04:36,818 --> 00:04:38,779
This is the gayest Starbucks ever!
95
00:04:41,823 --> 00:04:44,117
Did his fishing line break, too?
96
00:04:44,409 --> 00:04:46,369
Well, my acting career is over.
97
00:04:46,745 --> 00:04:49,414
Don't say that. You've got to say,
"Keep the dream alive!"
98
00:04:49,498 --> 00:04:50,582
That's what helps me.
99
00:04:51,124 --> 00:04:52,459
This is what's helping me.
100
00:04:53,960 --> 00:04:54,795
It's really good.
101
00:04:54,878 --> 00:04:56,755
Here is to our acting addiction.
102
00:04:56,838 --> 00:04:58,799
-Yep.
-May we never be cured.
103
00:05:00,342 --> 00:05:01,343
Are you crying?
104
00:05:02,010 --> 00:05:04,304
I'm crying. Oh, it's a nosebleed.
105
00:05:07,390 --> 00:05:08,391
Thank you so much.
106
00:05:09,059 --> 00:05:10,811
Tobias had found a friend.
107
00:05:10,894 --> 00:05:12,854
-You're neat!
-You're neat.
108
00:05:13,313 --> 00:05:15,273
-You're neat.
-You're neat.
109
00:05:19,152 --> 00:05:20,737
Lindsay had just discovered
110
00:05:20,821 --> 00:05:23,657
that the Garden Grove Method One Clinic
for Acting
111
00:05:23,740 --> 00:05:27,661
was actually the Garden Grove
Methadone Clinic for Methadone.
112
00:05:28,161 --> 00:05:30,497
And she was reflecting on the shaman...
113
00:05:30,580 --> 00:05:32,874
You are living a life without love
114
00:05:32,958 --> 00:05:34,876
because you only care about appearances.
115
00:05:34,960 --> 00:05:37,337
...who had inspired her return
to her husband.
116
00:05:37,420 --> 00:05:39,631
Love is where you left it.
117
00:05:39,714 --> 00:05:41,591
The only person back home is Tobias.
118
00:05:41,675 --> 00:05:44,886
And was wondering if there was any wisdom
in this at all...
119
00:05:44,970 --> 00:05:47,556
It's not free trade
and if it's not free trade, it's [bleep].
120
00:05:47,639 --> 00:05:48,807
...when she noticed a man.
121
00:05:48,890 --> 00:05:50,058
You don't look like a junkie.
122
00:05:50,517 --> 00:05:52,227
You do. What do you weigh?
Like 90 pounds?
123
00:05:53,103 --> 00:05:54,479
That's so funny.
124
00:05:54,896 --> 00:05:57,190
God, thank you, but no.
125
00:05:57,649 --> 00:05:59,484
If I'm addicted to anything, it's alcohol.
126
00:06:00,277 --> 00:06:01,903
I'm Lindsay. And you're...
127
00:06:03,029 --> 00:06:03,864
Biteme.
128
00:06:04,114 --> 00:06:06,366
I don't like giving my name
to any state organizations,
129
00:06:06,449 --> 00:06:08,410
especially after I got kicked off
the voter rolls.
130
00:06:08,493 --> 00:06:10,620
I accidentally signed up
for the wrong political group.
131
00:06:10,954 --> 00:06:12,122
What group was that?
132
00:06:12,455 --> 00:06:13,582
I don't even remember.
133
00:06:13,957 --> 00:06:15,667
Just some guy in a booth on the boardwalk.
134
00:06:15,750 --> 00:06:17,294
He joined al-Qaeda.
135
00:06:17,377 --> 00:06:19,963
I only signed up because
he was giving away a free beard brush.
136
00:06:20,046 --> 00:06:22,299
That says "al-Qaeda" on it.
137
00:06:22,382 --> 00:06:24,926
But maybe he thought it was
the designer of the brush.
138
00:06:25,218 --> 00:06:26,052
I'm Marky Bark.
139
00:06:26,344 --> 00:06:28,179
Of the tree-freer Barks?
140
00:06:28,263 --> 00:06:30,724
Marky was the son of Johnny Bark,
141
00:06:30,807 --> 00:06:33,643
an activist
that Lindsay had once helped save
142
00:06:33,727 --> 00:06:35,020
and then kill a tree.
143
00:06:35,103 --> 00:06:38,440
I remember thinking one day
he was just gonna fall out of a tree
144
00:06:38,523 --> 00:06:39,399
and break his neck.
145
00:06:39,733 --> 00:06:40,775
Whatever happened to him?
146
00:06:40,859 --> 00:06:42,444
He fell out of a tree and broke his neck.
147
00:06:43,111 --> 00:06:44,446
So are you here alone?
148
00:06:44,529 --> 00:06:45,614
No, I'm with her.
149
00:06:46,448 --> 00:06:49,451
Listen, the only time DeBrie can keep
food down is for about 20 minutes
150
00:06:49,534 --> 00:06:51,369
after she comes crashing off
the methadone.
151
00:06:52,162 --> 00:06:55,790
Would you care to join us as we rustle up
some grub to shove down our mouths?
152
00:06:56,583 --> 00:06:58,001
I would like that very much.
153
00:06:58,209 --> 00:07:00,045
It just so happens we're free today.
154
00:07:00,128 --> 00:07:02,797
I'm not due in court
until, like, eight bells.
155
00:07:02,881 --> 00:07:04,758
The two couples headed off for lunch
156
00:07:04,841 --> 00:07:07,886
despite the fact
that the maritime clock has eight bells
157
00:07:07,969 --> 00:07:09,679
at twelve o'clock in the forenoon
158
00:07:10,096 --> 00:07:11,765
which was when Lucille discovered
159
00:07:11,848 --> 00:07:15,477
that Lindsay wasn't the only Bluth
who didn't show up for her trial.
160
00:07:15,560 --> 00:07:18,021
Gob's excuse was equally compelling.
161
00:07:18,355 --> 00:07:21,608
Gob had been involved
in an escape act gone wrong
162
00:07:21,691 --> 00:07:24,110
and wound up in a storage unit in Tustin.
163
00:07:24,861 --> 00:07:28,114
And on the day of the trial,
he awoke in a hospital,
164
00:07:28,198 --> 00:07:30,492
happy to finally see a familiar shape.
165
00:07:30,575 --> 00:07:31,576
You humiliated me.
166
00:07:32,243 --> 00:07:34,704
You made a mockery of my religion
and you ruined our wedding.
167
00:07:35,580 --> 00:07:36,539
Our first fight.
168
00:07:36,831 --> 00:07:40,293
And like all fights, you're
a little right, I'm a little right.
169
00:07:40,377 --> 00:07:42,087
I sold your cave on Craigslist.
170
00:07:42,170 --> 00:07:43,338
So it was all worth it.
171
00:07:43,421 --> 00:07:46,341
She unknowingly sold the cave
to another Bluth
172
00:07:46,424 --> 00:07:47,676
who missed the trial...
173
00:07:47,759 --> 00:07:51,137
Okay, look up "large mud huts,
can fit 20..."
174
00:07:51,221 --> 00:07:55,058
...while purchasing a larger sweat lodge
for the desert sweat 'n' squeeze
175
00:07:55,141 --> 00:07:56,851
he was in the process of building.
176
00:07:57,018 --> 00:07:57,852
Ship it.
177
00:07:57,936 --> 00:07:59,896
But it was Lucille's son Buster
178
00:07:59,980 --> 00:08:03,692
upon whom Lucille most relied
as her star witness,
179
00:08:03,775 --> 00:08:07,278
as it was his testimony
that was to save Lucille's skin
180
00:08:07,362 --> 00:08:09,739
from charges of stealing the Queen Mary.
181
00:08:09,823 --> 00:08:12,534
Homosexuals kidnapped the boat
and took it on a joyride,
182
00:08:12,617 --> 00:08:14,703
then she realized
that her son fell off the boat
183
00:08:14,786 --> 00:08:16,246
and into the water and she went back.
184
00:08:17,080 --> 00:08:18,498
And a fish swam by my ankle.
185
00:08:19,207 --> 00:08:22,335
-That really happened.
-And he'll be wearing his army uniform,
186
00:08:22,419 --> 00:08:24,546
so I can pretend I'm proud of him again.
187
00:08:24,921 --> 00:08:26,506
I can't find my army uniform.
188
00:08:28,049 --> 00:08:30,760
I thought the jury might like it
if I show up as John John Kennedy.
189
00:08:30,844 --> 00:08:33,138
Oh, yeah, that went over great last time.
190
00:08:35,098 --> 00:08:38,309
And it was offensive. Half your testicle
was hanging out of that thing.
191
00:08:38,601 --> 00:08:39,436
Good!
192
00:08:40,353 --> 00:08:41,730
I'm glad they saw it.
193
00:08:42,689 --> 00:08:44,941
It was like a Motherboy ball, right?
194
00:08:45,025 --> 00:08:46,860
Put on your new uniform
195
00:08:47,152 --> 00:08:51,072
with long pants and keep your ball joke
to yourself, Andrew Dice Clay.
196
00:08:51,489 --> 00:08:53,199
But tensions had mounted.
197
00:08:53,283 --> 00:08:56,953
So you could see why I need the testimony
of someone who's not a hot mess.
198
00:08:57,037 --> 00:08:58,913
-You're a hot mess!
-You're a hot mess!
199
00:08:58,997 --> 00:09:01,082
And another mother-son spat...
200
00:09:01,166 --> 00:09:02,292
I'm going to the park!
201
00:09:02,375 --> 00:09:04,753
...sent Buster
to the fruit-laden arms...
202
00:09:04,836 --> 00:09:07,047
I'm juicing now.
Would you like to join me?
203
00:09:07,130 --> 00:09:10,091
...of Lucille's best frenemy,
Lucille Two...
204
00:09:10,175 --> 00:09:12,385
I forgot. Your mother wouldn't allow it.
205
00:09:12,469 --> 00:09:14,345
...who knew what buttons to push.
206
00:09:14,721 --> 00:09:16,723
Let's get juiced.
207
00:09:18,558 --> 00:09:22,228
So there were no Bluths at all
to testify on Lucille's behalf.
208
00:09:22,312 --> 00:09:23,271
Any witness?
209
00:09:23,354 --> 00:09:25,565
Please tell me you're working
on a strategy for us.
210
00:09:26,733 --> 00:09:29,652
It's us now.
Well, we have Lucille Austero.
211
00:09:29,944 --> 00:09:33,323
She's the only one who showed.
I don't think that is good for us.
212
00:09:33,406 --> 00:09:37,660
Nonsense. She owns the company now.
She's got as much to lose as I do.
213
00:09:38,036 --> 00:09:39,704
And she's a dear friend.
214
00:09:40,080 --> 00:09:42,874
I'll do it myself, though.
I need this to go well.
215
00:09:42,957 --> 00:09:47,128
And so it was Lucille who did
the questioning of her new star witness,
216
00:09:47,212 --> 00:09:50,423
although she was clearly green
at screening witnesses.
217
00:09:50,507 --> 00:09:52,342
Thank you for coming to be my witness.
218
00:09:52,634 --> 00:09:54,344
You're such a large shareholder...
219
00:09:56,471 --> 00:09:57,889
I've made a pun!
220
00:09:57,972 --> 00:10:01,017
How could I not do it
for my oldest friend?
221
00:10:02,310 --> 00:10:04,312
Now I've gone and done a double.
222
00:10:05,271 --> 00:10:07,273
A double like your pre-surgery chin.
223
00:10:07,649 --> 00:10:09,651
Or your post-breakfast drink.
224
00:10:09,734 --> 00:10:12,278
I wish you'd come to my rehab clinic.
225
00:10:12,362 --> 00:10:15,532
But anything to help
that Keystone Cop family of yours.
226
00:10:15,615 --> 00:10:16,783
Keystone Cops?
227
00:10:16,866 --> 00:10:19,285
Your references are as fresh
as the wallpaper
228
00:10:19,369 --> 00:10:23,206
in the room of that pretend child
you've had all these years.
229
00:10:23,289 --> 00:10:25,041
-But my friend--
-I shouldn't joke.
230
00:10:25,125 --> 00:10:27,752
None of your family showed up,
you poor thing.
231
00:10:27,836 --> 00:10:30,296
This is such a black mark on all of you.
232
00:10:30,380 --> 00:10:32,340
You should know about black marks.
233
00:10:32,423 --> 00:10:34,759
Your pillow must look
like a Rorschach test.
234
00:10:34,843 --> 00:10:36,761
Not that there'd be anyone to see it.
235
00:10:37,595 --> 00:10:38,930
So as I was saying...
236
00:10:39,013 --> 00:10:42,600
But unfortunately,
their 30-year passive-aggressive dance
237
00:10:42,684 --> 00:10:44,727
was losing some of its passive.
238
00:10:44,811 --> 00:10:46,938
As if everybody in this room couldn't tell
239
00:10:47,021 --> 00:10:50,358
how jealous and conniving you are,
my dear Lucille Austero.
240
00:10:50,441 --> 00:10:53,862
What I knew was that you were stealing
for years. We all did.
241
00:10:54,237 --> 00:10:56,948
That's why nobody was surprised
when you stole that boat.
242
00:10:57,031 --> 00:11:00,994
And I knew you couldn't wait to get
your liver-spotted claws into my company.
243
00:11:01,077 --> 00:11:03,371
Says the woman whose liver can be spotted
from outer space.
244
00:11:03,454 --> 00:11:05,874
-No further questions!
-No further answers!
245
00:11:06,166 --> 00:11:07,041
Am I done?
246
00:11:08,751 --> 00:11:10,712
That's got to be our treasure chest.
247
00:11:10,920 --> 00:11:11,880
You think it went well?
248
00:11:13,882 --> 00:11:14,883
I do.
249
00:11:18,803 --> 00:11:22,265
Tobias and Lindsay drove to meet
their new friends for lunch.
250
00:11:22,348 --> 00:11:24,601
They are such a neat couple.
251
00:11:24,684 --> 00:11:28,521
Are they neat? It's so fun to have
another couple to go out with.
252
00:11:28,605 --> 00:11:31,649
He's amazing.
He's so passionate about real issues.
253
00:11:31,733 --> 00:11:33,318
He's a real activist, like me.
254
00:11:33,401 --> 00:11:36,321
And she's a real actress, like me.
255
00:11:36,863 --> 00:11:38,656
She used to be in big movies,
256
00:11:38,740 --> 00:11:40,867
but then, like a lot of actors,
the teeth go.
257
00:11:41,576 --> 00:11:44,454
But she is the perfect age
to be a Hollywood actress.
258
00:11:44,746 --> 00:11:45,830
42.
259
00:11:45,914 --> 00:11:46,748
Is that all?
260
00:11:47,248 --> 00:11:50,585
Oh, I think this is the place.
It's a barter restaurant.
261
00:11:50,668 --> 00:11:52,295
Marky doesn't believe in money.
262
00:11:52,962 --> 00:11:55,965
-Do I like barter?
-No, it means they don't deal with money.
263
00:11:56,507 --> 00:11:58,259
That's why I swiped that methadone tray.
264
00:12:00,220 --> 00:12:02,513
What interesting friends we've made!
265
00:12:02,597 --> 00:12:05,141
I think this is
exactly what our marriage needed.
266
00:12:09,270 --> 00:12:14,025
Buster wasn't feeling so good
as he awoke hours later than he intended.
267
00:12:14,108 --> 00:12:15,276
Well, that was a freebie.
268
00:12:17,320 --> 00:12:18,404
Mother's trial!
269
00:12:18,488 --> 00:12:21,241
Key witness coming through.
270
00:12:21,699 --> 00:12:23,326
I'm a key...
271
00:12:23,409 --> 00:12:25,995
[soldier]
Play that song in the drizzling rain.
272
00:12:26,079 --> 00:12:28,081
[soldiers]
Play that song in the drizzling rain.
273
00:12:29,999 --> 00:12:34,045
And Lindsay and Tobias joined
their new friends at C.W. Swappigan's,
274
00:12:34,128 --> 00:12:36,965
a chain that had sprung up
after the economic collapse.
275
00:12:37,048 --> 00:12:41,219
We are like a Salvation Army meets
a soup kitchen, meets a gastro pub,
276
00:12:41,302 --> 00:12:44,555
meets a Marxist
or Leninist type social structure.
277
00:12:44,639 --> 00:12:48,351
These are things that you can order
and these are things that we will accept.
278
00:12:48,685 --> 00:12:51,479
As you see on the bottom,
we don't have the fish
279
00:12:51,562 --> 00:12:53,481
and we're not taking any more lava lamps.
280
00:12:54,315 --> 00:12:57,151
I can see this one's got
that deer-in-the-headlights look.
281
00:12:57,527 --> 00:12:59,946
Oh, no, he just took some methadone.
282
00:13:00,029 --> 00:13:02,532
He thought he was driving
with a cocktail tray.
283
00:13:03,366 --> 00:13:06,995
Speaking of that, how about
mozzarella sticks for the table?
284
00:13:07,078 --> 00:13:10,290
Cocktail tray, light scratching,
for mozzarella sticks!
285
00:13:10,373 --> 00:13:12,000
Six, no sauce.
286
00:13:13,209 --> 00:13:15,503
And maybe some sparkling water
for the table.
287
00:13:15,586 --> 00:13:17,755
I'm sorry, sir.
We're no longer taking hotel soaps.
288
00:13:18,756 --> 00:13:19,882
This is fun.
289
00:13:19,966 --> 00:13:22,135
It's just so refreshing to meet people
290
00:13:22,218 --> 00:13:24,887
with real passion about changing
the status quo.
291
00:13:25,471 --> 00:13:28,349
Lindsay and I don't have a single friend.
292
00:13:29,434 --> 00:13:30,727
Is the food here yet?
293
00:13:30,977 --> 00:13:32,645
I'm not hungry, but...
294
00:13:32,729 --> 00:13:34,022
[man] No cheese!
295
00:13:34,105 --> 00:13:35,940
-Look, it's butter!
-DeBrie...
296
00:13:39,736 --> 00:13:41,988
That's our butter.
We were gonna swap it for dessert.
297
00:13:42,071 --> 00:13:45,616
But Tobias interpreted this
as method one acting.
298
00:13:45,700 --> 00:13:46,868
No, she's improvising.
299
00:13:47,410 --> 00:13:51,289
Yes, ma'am. You seem to be liking
that butter substitute at Swappigan's.
300
00:13:51,831 --> 00:13:54,876
Yes, and what else could you swap for?
301
00:13:55,501 --> 00:13:56,336
Yes, and...
302
00:13:57,045 --> 00:13:58,046
Oh, God.
303
00:13:58,129 --> 00:14:00,089
Oh, I'm out. She's too good.
304
00:14:00,715 --> 00:14:02,842
I don't know who my guy is.
I don't have a guy.
305
00:14:02,925 --> 00:14:05,136
No, she just likes butter.
Let's get you cleaned up.
306
00:14:05,219 --> 00:14:07,680
Marky, I'll take her.
You two just got here.
307
00:14:07,764 --> 00:14:09,349
Have a chat about. I'll clean her up.
308
00:14:11,267 --> 00:14:12,602
-I'm sorry.
-Don't be.
309
00:14:12,977 --> 00:14:14,062
I love it here.
310
00:14:14,437 --> 00:14:16,314
My mother would hate this place.
311
00:14:16,397 --> 00:14:18,649
Lindsay, I have to tell you,
when I first met you,
312
00:14:18,733 --> 00:14:22,111
I thought you were one
of those typical, uptight,
313
00:14:22,195 --> 00:14:25,323
snobby, Newport Beach, vapid
314
00:14:25,406 --> 00:14:26,240
[shouts] nut-busters!
315
00:14:28,701 --> 00:14:31,788
One of those monsters that lives
in a 10,000 square-foot house
316
00:14:31,871 --> 00:14:33,498
that they destroyed the wetlands for.
317
00:14:33,581 --> 00:14:34,665
Those were wetlands?
318
00:14:35,500 --> 00:14:37,085
That explains our Thanksgiving miracle.
319
00:14:37,168 --> 00:14:39,128
What do you mean, you didn't make dinner?
320
00:14:39,212 --> 00:14:41,964
I didn't realize it was Thursday.
There's got to be something here.
321
00:14:45,927 --> 00:14:46,761
Get it!
322
00:14:47,929 --> 00:14:49,097
Chase it into the oven!
323
00:14:49,931 --> 00:14:50,932
Here, little ducky.
324
00:14:51,015 --> 00:14:52,642
-That's a good duck.
-Good duck.
325
00:14:53,309 --> 00:14:54,394
In you go.
326
00:14:55,520 --> 00:14:58,648
This is going to be
the greatest Thanksgiving ever.
327
00:14:58,731 --> 00:15:01,984
I actually do live in a fairly large house
right now.
328
00:15:02,276 --> 00:15:03,820
But we've never made a payment on it.
329
00:15:04,070 --> 00:15:05,696
So you're sticking it to big banking?
330
00:15:05,780 --> 00:15:06,697
Yes.
331
00:15:06,781 --> 00:15:09,575
In fact, I'm only in America
because a shaman told me
332
00:15:09,659 --> 00:15:13,329
that love would come to me when I accepted
who I am and didn't run away.
333
00:15:13,413 --> 00:15:14,622
Sounds like a good shaman.
334
00:15:15,331 --> 00:15:17,667
He was the house shaman
at The Four Seasons, Mumbai,
335
00:15:17,750 --> 00:15:20,211
so you figure he's got to be pretty good.
336
00:15:21,045 --> 00:15:23,172
And he turned into an ostrich at the end.
337
00:15:23,423 --> 00:15:25,425
They're not gonna have that
at the Embassy Suites.
338
00:15:25,508 --> 00:15:28,636
That's funny.
I actually run an ostrich farm.
339
00:15:31,222 --> 00:15:33,474
[woman] ♪ Coincidence... ♪
340
00:15:33,558 --> 00:15:34,809
That's not a coincidence.
341
00:15:35,226 --> 00:15:37,895
♪ Yes, it is ♪
342
00:15:39,147 --> 00:15:42,733
Marky, I've got to tell you,
talking about these social issues,
343
00:15:42,817 --> 00:15:45,236
it's the first time I've felt like myself
344
00:15:45,528 --> 00:15:47,071
in a really long time.
345
00:15:47,447 --> 00:15:51,200
That's because I say what I mean,
I do what I feel. No lies.
346
00:15:51,284 --> 00:15:54,412
Lindsay felt guilty
because she had lied to her mother
347
00:15:54,495 --> 00:15:58,207
in her promise to testify at a trial
she now knew she'd miss.
348
00:15:58,291 --> 00:16:02,128
That's why my motto is,
"Live truthfully and skate through life."
349
00:16:02,211 --> 00:16:05,715
Marky felt guilty
because truthfully, it wasn't his motto.
350
00:16:05,798 --> 00:16:08,217
It was the motto
of a surf and skateboard company.
351
00:16:08,301 --> 00:16:10,386
Live truthfully. Skate through life.
352
00:16:11,637 --> 00:16:13,681
That's amazing.
353
00:16:13,764 --> 00:16:18,060
I haven't felt this deep a connection
with someone in a long, long time.
354
00:16:22,732 --> 00:16:23,649
Other than DeBrie.
355
00:16:24,358 --> 00:16:25,776
I can't believe we just did that.
356
00:16:25,860 --> 00:16:27,737
I can't believe how little give
your teeth have.
357
00:16:28,196 --> 00:16:29,864
So where do you keep your ostriches?
358
00:16:33,117 --> 00:16:36,579
And that's when Lindsay ran off
for a try at a new life.
359
00:16:36,913 --> 00:16:40,082
And Lucille waited after being tried
for her old one.
360
00:16:40,166 --> 00:16:42,543
-Have you heard anything?
-Well, our cashier's pregnant.
361
00:16:42,793 --> 00:16:44,170
And she's not married.
362
00:16:44,462 --> 00:16:45,463
I mean about me.
363
00:16:45,713 --> 00:16:47,507
Oh, you're guilty. Three to five.
364
00:16:56,891 --> 00:17:00,895
Lindsay ran off to a life
she felt was her destiny
365
00:17:00,978 --> 00:17:03,147
and the new lovers discovered each other,
366
00:17:03,439 --> 00:17:06,901
the beautiful female body,
the horrible male.
367
00:17:08,528 --> 00:17:11,531
Wow, that was so... fast.
368
00:17:12,114 --> 00:17:15,201
Thanks, but I didn't know how long
we'd be stuck in traffic, so...
369
00:17:15,826 --> 00:17:17,370
And it sounds like it's moving.
370
00:17:17,453 --> 00:17:18,287
Move it!
371
00:17:19,330 --> 00:17:21,123
-Come on! Let's go!
-Careful!
372
00:17:22,583 --> 00:17:25,920
And as they drove, they learned
so much about each other.
373
00:17:26,003 --> 00:17:29,173
I was always just in such a rush
to grow up and change this world.
374
00:17:29,257 --> 00:17:32,593
Foolishly, the teeth I pulled
were my adult teeth.
375
00:17:32,677 --> 00:17:35,763
I mean, they're just chewing tools.
I don't care about looks.
376
00:17:36,138 --> 00:17:38,015
But you find me pretty though, right?
377
00:17:38,808 --> 00:17:40,768
No. I have no idea what you look like.
378
00:17:40,851 --> 00:17:42,770
I have this condition
called face blindness.
379
00:17:43,437 --> 00:17:45,231
I mean, I can tell you're a woman.
380
00:17:45,314 --> 00:17:46,607
Oh, stop!
381
00:17:46,983 --> 00:17:50,236
But honestly, no,
all I see is, like, eyes and nose,
382
00:17:50,319 --> 00:17:52,071
you know, hair, ears and...
383
00:17:52,363 --> 00:17:56,534
You know, my shaman told me
I should stop caring about appearances.
384
00:17:56,617 --> 00:17:59,620
You know, my whole life,
that's all anyone has ever praised,
385
00:17:59,704 --> 00:18:01,372
all my mom ever cared about.
386
00:18:02,790 --> 00:18:04,166
Because I'm really pretty.
387
00:18:04,875 --> 00:18:07,587
I just thought I'd tell you that
so the story made sense.
388
00:18:07,920 --> 00:18:08,754
I don't care.
389
00:18:09,297 --> 00:18:11,841
But I guess it's kind of karma
that I ended up with someone
390
00:18:11,924 --> 00:18:14,468
who wanted to make love to me
no matter what I look like.
391
00:18:14,802 --> 00:18:16,637
I also wanted to make sure
you weren't a dude.
392
00:18:17,305 --> 00:18:18,931
I can tell with voices usually,
393
00:18:19,015 --> 00:18:22,727
but some guys, they'll fool you
if that's what they want to do.
394
00:18:24,395 --> 00:18:25,354
Hey.
395
00:18:26,480 --> 00:18:28,357
Are you smiling at me?
396
00:18:29,567 --> 00:18:31,611
Buster wasn't smiling either
397
00:18:31,694 --> 00:18:33,946
when he finally made it
to the food courthouse.
398
00:18:34,030 --> 00:18:36,782
-Is it over?
-No, the crab fest just started.
399
00:18:38,492 --> 00:18:40,703
Oh, ma'am, is there a verdict
400
00:18:40,786 --> 00:18:42,622
in the "my mother stole
the Queen Mary" thing?
401
00:18:42,705 --> 00:18:44,290
It's all up on the dailies board.
402
00:18:46,751 --> 00:18:49,712
The fish is frozen here. It's frozen!
403
00:18:49,795 --> 00:18:52,757
Do you really want to spend $30
on frozen fish?
404
00:18:53,633 --> 00:18:56,802
Buster! Where were you?
This is all your fault!
405
00:18:56,886 --> 00:18:58,888
-I was making a bed, two beds--
-Save it!
406
00:18:58,971 --> 00:19:01,223
I can smell the cran-apple on you
from here.
407
00:19:02,058 --> 00:19:03,184
When are you coming home?
408
00:19:03,267 --> 00:19:04,810
I'm serving three to five.
409
00:19:05,603 --> 00:19:08,147
I hope your juicy blender-bender
was worth it.
410
00:19:08,230 --> 00:19:10,858
Don't come to visit me
because I won't see you.
411
00:19:10,941 --> 00:19:12,526
And good luck with your night terrors.
412
00:19:12,902 --> 00:19:15,905
Now no one will be there
to hear your screams!
413
00:19:17,198 --> 00:19:18,366
Won't miss it!
414
00:19:21,243 --> 00:19:23,204
Where do I go?
415
00:19:23,829 --> 00:19:25,873
What do I do? Where do I go?
416
00:19:26,582 --> 00:19:28,000
Where did you get that pirate hat?
417
00:19:28,084 --> 00:19:30,753
And as Buster contemplated a new start,
418
00:19:31,128 --> 00:19:32,755
Lindsay let her husband know
419
00:19:32,838 --> 00:19:35,633
that their new start had reached
a newer end.
420
00:19:35,716 --> 00:19:37,885
I left. I guess you noticed.
421
00:19:39,428 --> 00:19:42,848
But I'm sorry.
I really do care about you, Tobias.
422
00:19:42,932 --> 00:19:46,394
But we were trying to save something
that just couldn't be saved.
423
00:19:46,894 --> 00:19:49,271
And I have to follow my shaman's advice.
424
00:19:50,606 --> 00:19:53,859
I have to be true to myself for once.
425
00:19:54,902 --> 00:19:55,820
And Marky,
426
00:19:56,404 --> 00:19:58,572
he sees me for who I really am.
427
00:19:59,281 --> 00:20:00,741
-He respects me--
-Come on, lady!
428
00:20:00,825 --> 00:20:03,244
You want to wrap this up?
My lady needs to call her loser ex.
429
00:20:04,453 --> 00:20:06,872
Marky, it's me. It's Lindsay.
430
00:20:08,290 --> 00:20:10,584
Oh! Thought you were taking a dump?
431
00:20:10,668 --> 00:20:13,129
I must have scared the [bleep]
out of that lady in the bathroom
432
00:20:13,212 --> 00:20:15,297
when I threw the door open
and told her I loved her.
433
00:20:19,427 --> 00:20:20,720
He loves me?
434
00:20:21,554 --> 00:20:22,847
Sorry. I don't love you.
435
00:20:24,557 --> 00:20:28,519
On the next Arrested Development:
Fateful Consequences...
436
00:20:30,104 --> 00:20:33,816
The new lovers arrive and discover
the joys of their new home.
437
00:20:35,067 --> 00:20:36,444
Now that time...
438
00:20:37,945 --> 00:20:39,405
...was also very quick.
439
00:20:40,364 --> 00:20:42,324
Buster returns to the penthouse
440
00:20:42,658 --> 00:20:45,119
and can't bear to re-live the time
he was there
441
00:20:45,202 --> 00:20:46,996
without Lucille before.
442
00:20:47,079 --> 00:20:49,415
I can't go through another two days
like that.
443
00:20:49,915 --> 00:20:53,169
And he decides to pursue a re-trial
of his own.
444
00:20:54,462 --> 00:20:55,296
Buster!
445
00:20:55,671 --> 00:20:58,424
My mother's gone away and I thought
you've always been like a...
446
00:20:58,924 --> 00:21:00,760
-Girlfriend.
-Not what I was gonna say!
447
00:21:01,886 --> 00:21:05,139
And Lindsay,
free of her ex and her own mother,
448
00:21:05,222 --> 00:21:08,350
awakens to a destiny foretold to her
in India...
449
00:21:08,601 --> 00:21:10,686
Get away from her! Don't mess with her!
450
00:21:10,770 --> 00:21:12,188
She's none of your business!
451
00:21:13,314 --> 00:21:15,858
-Thank you.
-I said get away from her, you slut!
452
00:21:15,941 --> 00:21:17,026
You're scaring the bird!
453
00:21:17,109 --> 00:21:19,987
...only to find out she had a new mother.
454
00:21:20,362 --> 00:21:21,489
She lives with us now.
455
00:21:21,947 --> 00:21:22,782
And Mom...
456
00:21:23,908 --> 00:21:25,242
She tells me she's pretty.
457
00:21:26,660 --> 00:21:28,662
I have the worst [bleep] shaman.
458
00:21:28,712 --> 00:21:33,262
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.