All language subtitles for Once Upon A Time In The North _ Harma (2012)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Mainosta tuotettasi tai br 2 00:01:57,031 --> 00:02:03,039 Terve, Antti. Tultiin Ainon kanssa katsomaan, miten terva syntyy. 3 00:02:03,207 --> 00:02:08,587 (Antti:) Kuinkas Matti pärjää? - Eipä näytä periksi antavan. 4 00:02:08,754 --> 00:02:13,217 On siitä jotakin mennyt perille. 5 00:02:31,485 --> 00:02:34,863 (Yhtye soittaa ja laulaa.) 6 00:02:35,030 --> 00:02:39,618 Sievä ja sorja se olla pitää tämän pojan heili 7 00:02:39,785 --> 00:02:44,456 Sievä ja sorja se olla pitää tämän pojan heili 8 00:02:44,623 --> 00:02:49,169 Jalla jala jala jallallei... 9 00:03:10,148 --> 00:03:16,238 Karataan. - Menen puhumaan isällesi. 10 00:03:16,405 --> 00:03:20,993 Ja sanot mitä? Se voi sanoa vain kohteliaan "ein". 11 00:03:21,159 --> 00:03:26,707 Mä pyydän isältä, että se antaisi mulle torpan paikan. 12 00:03:26,874 --> 00:03:30,961 Se ei ole keltään pois. 13 00:03:31,128 --> 00:03:34,882 Tee se joutuin. 14 00:03:36,466 --> 00:03:44,683 Jos jatketaan piilossa pitkään, pitää katsella nuorempaa akkaa. 15 00:03:50,564 --> 00:03:58,697 Missä sun esikoisesi on? - Esko on harvoin töiden luona. 16 00:04:32,064 --> 00:04:37,027 Tiedätkö, mitä tapahtui? - Tiedätkö, mitä tulit tehneeksi? 17 00:04:37,194 --> 00:04:41,031 Tunnetko sä mut? - Sä olet Välitalon Esko. 18 00:04:41,198 --> 00:04:44,910 Väärin. - Kaikkihan tuntevat... 19 00:04:45,077 --> 00:04:53,210 ...Välitalon Eskon, jonka sanotaan tappaneen puukolla seitsemän. 20 00:04:53,377 --> 00:04:56,672 Tiedätkö mitä? - No? 21 00:04:56,839 --> 00:05:03,262 En ole pelkästään se Esko. Mä olen teidän kuninkaanne. 22 00:05:03,428 --> 00:05:12,145 Isäsi voi ollakin. Se ei vain tiedä, mitä Välitalon nimissä tehdään. 23 00:05:14,314 --> 00:05:18,443 Osasitpas. 24 00:05:36,044 --> 00:05:41,758 Minä en tätä aloittanut. Kaikki näkevät sen. 25 00:06:29,806 --> 00:06:35,729 Mä olen tällainen. En mahda itselleni mitään. 26 00:06:44,404 --> 00:06:49,451 No, täällähän on melkein naapurin körtti todistamassa. 27 00:06:49,618 --> 00:06:57,793 Eikö ollutkin reilu tappelu? Mitä? Enkä aloittanut. Enhän aloittanut? 28 00:06:57,960 --> 00:07:02,381 Et. 29 00:07:08,470 --> 00:07:14,935 (Esko:) Siinä on sulle kaakista. Tuon verranhan sä siitä pyysit. 30 00:07:16,687 --> 00:07:23,402 Ja jos tulee jälkipuheita, se, joka tahtoo henkensä pitää - 31 00:07:23,569 --> 00:07:30,868 muistaa, että täällä heilui puukon kanssa vieras mies Nykaapista. 32 00:08:07,738 --> 00:08:12,367 Ehtoota, äitee. 33 00:08:12,534 --> 00:08:17,748 Tarvitaan ehkä lisää tynnyreitä. Tehtiin isompi hauta. 34 00:08:19,041 --> 00:08:24,296 (Esko saapuu kärryillään.) Veräjään asti vain! 35 00:08:27,758 --> 00:08:33,514 Arvatkaas, mistä tietää, että mies on vielä nuori. 36 00:08:34,640 --> 00:08:39,895 Melkein kersa on se, joka ei tajua, että jos ei mitään tee - 37 00:08:40,062 --> 00:08:47,694 ei missään mainita. Onkohan sellainen mies edes olemassa? 38 00:08:47,861 --> 00:08:52,741 Matti, vakava kuin jalkapuuhun tuomittu. 39 00:08:53,867 --> 00:08:58,956 Janohan siinä tulee, jos eksyy liian kauas tissistä. 40 00:08:59,122 --> 00:09:06,880 Ehtoota isälle! Löytyi harvinainen hevonen. Se on hyvä ja halpa. 41 00:09:07,923 --> 00:09:15,722 Ja uusi renki löytyi. Valtteri! Kariluodon Valtteri on orpo. 42 00:09:15,889 --> 00:09:20,811 Meillä on työmiehiä tarpeeksi, kunhan kaikki tulisivat töihin. 43 00:09:20,978 --> 00:09:24,773 Valtteri on hyvä pojankloppi. 44 00:09:24,940 --> 00:09:33,574 Sovitaanko, että värväämiset hoitaa Välitalon isäntä? 45 00:09:41,874 --> 00:09:47,087 Vaikkei asia mulle kuulukaan... Ei luvattua ole oikein perua. 46 00:09:47,254 --> 00:09:51,800 Se on juovuksissakin! - Ei pahoin kumminkaan. 47 00:09:51,967 --> 00:09:59,057 No... Kloppi voi jäädä kokeeksi. 48 00:09:59,224 --> 00:10:04,813 Huomenna ajattelin tynnyrittää tervaa, jos ei isällä ole muuta. 49 00:10:04,980 --> 00:10:08,984 Työt eivät talosta tekemättä lopu. 50 00:10:09,151 --> 00:10:13,197 Eivätkä juuri tekemälläkään. 51 00:10:15,949 --> 00:10:19,828 Sun karvasi pitäisi leikata. 52 00:10:22,122 --> 00:10:27,002 (Esko:) Valtteri! Kuunteles nyt, kloppi. 53 00:10:27,169 --> 00:10:32,591 Tuollaisena kloppina leikittiin tässä jäiden lähdön aikaan. 54 00:10:32,758 --> 00:10:36,678 Hyppäsin jäälautalta toiselle ja liukastuin veteen. 55 00:10:36,845 --> 00:10:41,892 Jäät painuivat toisiinsa kiinni. Sinnehän mä olisin jäänyt. 56 00:10:42,059 --> 00:10:48,232 Tuo kolli tuli veteen ja painoi itsensä kiilaksi jäiden väliin. 57 00:10:48,398 --> 00:10:54,780 Siitä mä sitten pääsin ylös. - Jälkikäteen kaduin monta kertaa. 58 00:10:54,947 --> 00:11:01,578 Nuorimies, joka ei pieniä säiky, ei tappele isoveljensä rinnalla. 59 00:11:01,745 --> 00:11:07,793 Ei riiaa piikoja ja talontyttäriä. Meistä tulisi sellainen veljespari - 60 00:11:07,960 --> 00:11:12,297 että oksat pois. 61 00:11:23,475 --> 00:11:26,562 (Esko:) Perkele... 62 00:11:26,728 --> 00:11:33,527 Milloinkas Kalle opettelee uimaan? - (Kalle:) Eilen! 63 00:11:33,694 --> 00:11:36,947 (Antti:) Kylpyyn! 64 00:11:37,114 --> 00:11:41,034 Kylpyyn! 65 00:11:57,092 --> 00:12:03,056 Turha yrittää. Et ole esikoinen. Ei taloa, ei talontytärtä. 66 00:12:03,223 --> 00:12:08,187 Nämä tällaiset päättyvät aina isoihin itkuihin. 67 00:12:08,353 --> 00:12:14,109 Lähtekääs, tyttäret, oikeille miehille selän pesijöiksi! 68 00:12:14,276 --> 00:12:20,782 Pitäisi olla parempia miehiä. - Näinkö? (Nauraa.) 69 00:12:54,066 --> 00:12:58,695 (Antti:) Ei malttaisi millään nukkua. 70 00:12:58,862 --> 00:13:02,741 (Matti:) Tässä on hyvä olla. 71 00:13:04,493 --> 00:13:12,042 Meissä Välitalon miehissä on kaikissa iso pyörä sisällä. 72 00:13:12,209 --> 00:13:16,004 Suurempi kuin monella. 73 00:13:16,171 --> 00:13:22,928 Kun sitä käyttää oikein, voi saada aikaan paljon hyvää. 74 00:13:23,095 --> 00:13:29,601 Tämä kaikki on ollut joskus metsää. Ja toisinpäin. 75 00:13:30,727 --> 00:13:36,942 Se pyörä voi pyöriä myös aivan väärään suuntaan. 76 00:13:43,740 --> 00:13:49,830 Onko Antti varma asiastaan? - Olen. 77 00:14:19,693 --> 00:14:23,739 (Antti:) Maria! Matti! 78 00:14:23,906 --> 00:14:27,284 Olisi asiaa. 79 00:14:30,746 --> 00:14:36,627 Ohitat esikoisesi testamentilla. - Talo on jätettävä parempana. 80 00:14:36,793 --> 00:14:43,842 Ei Välitaloa viinapäissä isännöidä, tai sen puoleen vankilastakaan. 81 00:14:44,009 --> 00:14:52,351 Esikoiselle kaiken antaminen on pelkkä tapa, joka ei ole viisas. 82 00:14:52,518 --> 00:14:57,606 Laitetaan kaikki puoliksi. - Mitäs järkeä siinä on? 83 00:14:57,773 --> 00:15:05,030 Ei kukaan sellaisesta elä. - Puolikaskin olisi suuri kartano. 84 00:15:05,197 --> 00:15:11,912 Sun päästäsikö tämä on peräisin? - Ei, vaan mun. Näet kai säkin. 85 00:15:12,079 --> 00:15:17,918 Matti ei juo eikä tappele. Talo jää olemaan tulevillekin. 86 00:15:18,085 --> 00:15:23,006 Jos tämän Eskolle teet, missä se voi naamaansa näyttää? 87 00:15:23,173 --> 00:15:31,348 Mä oon päätökseni tehnyt. Toinen paperi on Kustaalla. 88 00:15:32,391 --> 00:15:39,898 Eskon pitää elättää perheensä. - Tee, miten parhaaksi näet. 89 00:15:40,065 --> 00:15:46,572 Eskolle kerrotaan ehtoolla. Kyllä tämäkin puhumalla selviää. 90 00:15:55,289 --> 00:16:00,627 Jää sun varaasi todistaa, että tämä oli multa oikein tehty. 91 00:16:36,246 --> 00:16:40,501 Tulin pyytämään kättä. 92 00:16:41,627 --> 00:16:44,922 Ainon. 93 00:16:56,558 --> 00:17:01,230 Häitä voidaan hypätä vaikka elonkorjuun jälkeen. 94 00:17:07,194 --> 00:17:10,906 Saat akaksesi aika suorasuun. 95 00:17:11,073 --> 00:17:14,368 Se on selvää. - Tulkaas kahville. 96 00:17:14,535 --> 00:17:20,707 Sitten lähdet töihisi. Et ole vielä pitäjän suurimman talon emäntä. 97 00:17:22,793 --> 00:17:29,049 Lähtikö Esko järjestelyyn helposti? - Antti sopii asiat tänä ehtoona. 98 00:17:29,216 --> 00:17:34,012 Eskoko ei vielä tiedä? 99 00:18:28,108 --> 00:18:35,782 Välitalon Esko. - Valgårdin Kustaa. Notaarismies. 100 00:18:37,951 --> 00:18:42,289 Meiltäkö sitä ollaan tulossa? - Sieltä. 101 00:18:42,456 --> 00:18:47,544 Tai... Poikkesin naapurissakin. 102 00:18:47,711 --> 00:18:51,215 Milläs asioilla? - Maanvuokra. 103 00:18:51,381 --> 00:18:55,552 Antilla oli kysyttävää pykälistä. 104 00:19:04,311 --> 00:19:08,357 Eihän tässä ole vuokrasta mitään. 105 00:19:29,044 --> 00:19:32,840 Mulla on kaksi mukulaa. 106 00:19:37,511 --> 00:19:45,060 Minkäänlaista testamenttia ei Välitalosta ole tehty. 107 00:19:52,276 --> 00:19:58,866 Jos mä susta vielä kuulen, tiedät, kuinka sun käy. 108 00:19:59,992 --> 00:20:04,830 Mä lyön kurkkusi poikki. 109 00:20:05,956 --> 00:20:10,294 (Notaari parahtaa kivusta.) 110 00:20:21,013 --> 00:20:25,976 Avaako emäntä oven, jos siihen koputetaan auringonlaskun aikaan? 111 00:20:26,143 --> 00:20:32,691 Jos tulija on Välitalon nuori isäntä, niin avaa. 112 00:20:46,163 --> 00:20:49,208 (Matti:) Notaari. 113 00:21:11,438 --> 00:21:16,151 (Esko:) Eikös sokean miehen ole riskaabelia tarkistaa katiskoita? 114 00:21:16,318 --> 00:21:22,574 Valgårdin Kustaalta terveisiä. Sanoi käyneensä täällä. 115 00:21:22,741 --> 00:21:26,703 Kävi. 116 00:21:26,870 --> 00:21:31,542 Maanvuokra-asioissa. - Niin. 117 00:21:31,708 --> 00:21:37,756 Tai ei. Piti sulle puhua ehtoolla. 118 00:21:42,177 --> 00:21:45,806 Missä se paperi on? 119 00:21:50,227 --> 00:21:54,523 Nythän mulla onkin näitä jo kaksi. 120 00:21:55,566 --> 00:21:59,611 Tiedät, että tämä on ainoa järjellinen ratkaisu. 121 00:21:59,778 --> 00:22:05,951 Eikö sulla käynyt mielessä, mitä teen, kun tästä kuulen? 122 00:22:06,118 --> 00:22:12,332 Luulisi sun poikasi tuntevan. - Hävettää, että toimin salassa. 123 00:22:12,499 --> 00:22:19,715 Tämä oli silti mun päätökseni. Matti haluaa jakaa sulle osan. 124 00:22:22,509 --> 00:22:29,516 Isä on aina katsonut mua ylitse, mutta Matti isällä on aina ollut. 125 00:22:29,683 --> 00:22:35,439 Susta olisi ollut vaikka mihin, ennen kuin päästit irti tuon... 126 00:22:35,606 --> 00:22:39,109 Mikä sua sitten riivaakaan! - No mikä? 127 00:22:39,276 --> 00:22:44,448 Et hillitse itseäsi! - Sen kun tietäisi... 128 00:22:44,615 --> 00:22:50,746 Unohdetaan koko asia. - Mä kirjoitan uuden paperin. 129 00:22:50,913 --> 00:22:54,666 Niin monta kuin tarvitaan. 130 00:22:59,046 --> 00:23:02,299 Niinkö meinaat? 131 00:23:37,000 --> 00:23:43,257 Pyydä anteeksi. - En pyydä. 132 00:23:44,800 --> 00:23:48,804 Pyydä anteeksi! 133 00:23:51,265 --> 00:23:56,603 Sen, minkä kirjoitin, sen kirjoitin. 134 00:24:38,395 --> 00:24:42,274 Isä... 135 00:25:23,899 --> 00:25:30,197 (Esko:) Löysin rannasta. Naama veden alla. 136 00:25:30,364 --> 00:25:34,701 Oli varmaan katiskoja katsomassa. 137 00:25:43,460 --> 00:25:47,673 Jaa löysit, vai? 138 00:25:48,715 --> 00:25:52,678 Löysitkö ensin Valgårdin? 139 00:26:02,145 --> 00:26:09,403 Sulle löytyy kyllä paikka mun isännöimästä Välitalosta. 140 00:26:09,570 --> 00:26:15,534 Jaa renkinä, vai? - Veljenä. 141 00:26:15,701 --> 00:26:18,871 Äitee... 142 00:26:19,037 --> 00:26:23,458 Äitee tietää. Miksei sano? 143 00:26:25,544 --> 00:26:29,506 Sanokaa jotakin. 144 00:26:34,094 --> 00:26:41,643 Sullahan on nopeat liikkeet. Sormuksetkin valmiina. 145 00:26:58,994 --> 00:27:06,126 Lähde kävelemään vaatteissa, jotka päälläsi ovat. 146 00:27:08,504 --> 00:27:12,216 Äläkä katso taaksesi. 147 00:27:24,061 --> 00:27:28,857 (Esko:) Kellä se toinen sormus on? 148 00:27:29,024 --> 00:27:34,863 Asiahan ei sulle kuulu, mutta Kantolan Ainolla. 149 00:27:47,501 --> 00:27:51,922 Se on Välitalon isännän puukko. 150 00:28:51,523 --> 00:28:59,031 Et sitten jäänyt. - En tulisi juttuun isännän kanssa. 151 00:29:02,034 --> 00:29:06,079 Toin evästä. 152 00:29:08,123 --> 00:29:12,419 Ja vähän muutakin. 153 00:29:33,315 --> 00:29:37,236 Notaari... 154 00:29:37,402 --> 00:29:43,158 Valgård saa kertoa kaikille totuuden. 155 00:29:53,627 --> 00:29:58,549 Otti kapsäkkinsä ja lähti. Mitään ei sanonut. 156 00:29:58,715 --> 00:30:03,220 Kai nyt omalle veljellensä. Sillä oli puukko jalassa. 157 00:30:03,387 --> 00:30:07,975 Oksantynkään oli tökännyt. 158 00:30:08,141 --> 00:30:14,940 Mikäs kiire sillä Kustaalla oli, kun riensi lossin suuntaan? 159 00:30:32,040 --> 00:30:35,002 Valgård! - Vetäkää! 160 00:30:35,169 --> 00:30:40,215 Odottakaa! Mulla on asiaa. 161 00:30:42,509 --> 00:30:46,680 Antti on kuollut! Testamentti on kadonnut. 162 00:30:46,847 --> 00:30:52,477 Teidän täytyy kertoa, kuinka asioiden kuuluu olla! 163 00:30:52,644 --> 00:30:57,149 Nopeammin, nopeammin! 164 00:31:05,824 --> 00:31:10,746 Nopeammin. Nopeammin! - Matti! 165 00:31:10,913 --> 00:31:15,000 Kiinni, kiinni! Menkää laittamaan. 166 00:31:17,252 --> 00:31:22,090 (Kustaa:) Irrota hevonen. Ja kyytiin! 167 00:31:24,801 --> 00:31:28,472 Matti! 168 00:31:29,473 --> 00:31:32,476 Auta! 169 00:31:32,643 --> 00:31:36,772 Auta! 170 00:31:41,818 --> 00:31:45,614 Kuinkas tästä? 171 00:31:58,377 --> 00:32:02,589 (Nainen:) Aino... 172 00:32:04,842 --> 00:32:11,348 Ei isäsi päästä sua tällaiselle, jolla ei ole mitään. 173 00:32:11,515 --> 00:32:15,310 Tyhjän päälle. 174 00:32:18,480 --> 00:32:24,945 Mitään en voi mennä takaamaan. Jos työmies käsillänsä tienaa - 175 00:32:25,112 --> 00:32:30,117 niin tienaan mäkin. - Mä tiedän. 176 00:32:30,284 --> 00:32:33,620 Kaikki on auki. 177 00:32:33,787 --> 00:32:36,832 Länteen. 178 00:32:36,999 --> 00:32:40,919 Voi olla, että Ruotsi ei riitä. 179 00:32:41,086 --> 00:32:47,926 Pitää lähteä ehkä edemmäs. - Ei sormuksia huvikseen pujotella. 180 00:32:48,969 --> 00:32:53,599 Vain kerran elämässä. 181 00:33:04,693 --> 00:33:08,572 Mä otan jotakin mukaan. 182 00:33:38,727 --> 00:33:41,939 (Aino nauraa.) 183 00:34:01,583 --> 00:34:07,339 Hei, hei ja helapääpuukko Hei, hei ja puntari 184 00:34:07,506 --> 00:34:14,096 Härmän kirves ja perkeles Niillä mä pärjäilen varmasti 185 00:34:15,138 --> 00:34:20,435 Minkä tähden äiteesi ei puhunut mitään? 186 00:34:20,602 --> 00:34:26,024 Kuka teistä naisenpuolista selvän ottaa? 187 00:34:38,203 --> 00:34:42,249 Mitä jos sä yrittäisit? 188 00:34:47,254 --> 00:34:51,175 Hei... Et päästä sitä päällesi. 189 00:34:51,341 --> 00:34:56,305 Jälkikasvua teette vasta, kun ollaan asetuttu. 190 00:34:56,471 --> 00:35:03,770 Jos alkaa näyttää pahalta, panen teidän välillenne maate. 191 00:35:05,355 --> 00:35:11,987 Jaahas... Täällähän olisi tosiaan tarjolla ainainen juhannus. 192 00:35:12,154 --> 00:35:15,741 Tyydy nyt karuun kohtaloosi. 193 00:35:15,908 --> 00:35:23,123 Mittumaari täällä, holotna siellä. Mittumaari täällä, holotna siellä. 194 00:35:23,290 --> 00:35:29,379 Kuinkas olisi, Aino? Kun nyt näin liki kumminkin ollaan. 195 00:35:35,761 --> 00:35:39,890 Kerro, jos muutat mielesi. 196 00:36:00,160 --> 00:36:05,040 Eskolta tulee sitten käsky hautajaisiin. 197 00:36:10,462 --> 00:36:14,633 Tämä on Ainolle paha paikka. 198 00:36:14,800 --> 00:36:21,640 Olisi suonut elinpäiviä Antille. - Velka-asiat sovittiin suupuheena. 199 00:36:21,807 --> 00:36:26,645 Mitään ei pantu paperille. 200 00:36:26,812 --> 00:36:31,066 Toivottavasti Esko uskoo, kuinka asiat ovat. 201 00:36:34,403 --> 00:36:38,574 Sakari... 202 00:36:38,740 --> 00:36:42,452 (Aino nauraa.) 203 00:37:11,690 --> 00:37:16,862 Soutaa meidät laivaan, kun lasti on valmis. 204 00:37:17,029 --> 00:37:20,532 (Aino nauraa.) 205 00:37:23,702 --> 00:37:27,789 (Hevonen lähestyy.) 206 00:37:45,849 --> 00:37:51,104 Et pannut isääsi maahan. - Ei se siitä eläväksi muutu. 207 00:37:51,271 --> 00:37:54,650 Kiipeäpä kyytiin, Aino. 208 00:37:56,485 --> 00:38:02,366 Me lähdetään yli. Hyvällä tai pahalla. 209 00:38:13,961 --> 00:38:18,131 Se ei vain passaa. 210 00:38:18,298 --> 00:38:24,721 Ymmärrä, ettei kukaan saa lohtua, jos tässä ruvetaan tappelemaan. 211 00:38:37,901 --> 00:38:42,489 Meidän sormuksemme pitävät. 212 00:39:09,600 --> 00:39:13,770 Sun rahasi. 213 00:39:13,937 --> 00:39:17,774 Mun on pärjättävä ilman. 214 00:39:18,901 --> 00:39:26,200 Esko tuhosi testamentit ja pelotteli notaarin tiehensä. 215 00:39:26,366 --> 00:39:32,956 Luultavasti tappoi isänsäkin. - Isä antoi Välitalon mulle. 216 00:39:33,123 --> 00:39:38,545 Kunpa niin. Kunpa niin. 217 00:39:40,589 --> 00:39:47,804 Maailmassa ei aina totuus voita. - Eikä valheille pidä antautua. 218 00:39:47,971 --> 00:39:56,271 Isäsi... Sellaisen miehen perässä olisin mennyt leijonankin kitaan. 219 00:39:58,273 --> 00:40:02,528 Näen sussa paljon samaa. 220 00:40:31,765 --> 00:40:38,564 Kyllä me noustaan. On tässä elämää elettäväksemme. 221 00:40:38,730 --> 00:40:43,152 Kyllä me pärjätään. Suruttomat pojat. 222 00:40:43,318 --> 00:40:47,656 Lähdetäänkö Sverigeen? 223 00:40:49,241 --> 00:40:53,662 Me mennään maahanpanijaisiin. 224 00:42:48,652 --> 00:42:53,615 Ehdotatko Eskolle, että saisit itsellesi torpan paikan? 225 00:42:53,782 --> 00:42:59,746 Sen verran metsää, että siitä irtoaa talo? 226 00:43:03,458 --> 00:43:07,921 (Mies:) Antti sokeutui Koljonvirran taistelussa. 227 00:43:08,088 --> 00:43:11,633 Etummainen joukossa kuten aina. 228 00:43:11,800 --> 00:43:17,723 Pitää tavata kahden kesken, jotta saadaan raha-asiat kuntoon. 229 00:43:17,890 --> 00:43:21,768 Sehän sopii. Vaikka ensi viikolla. 230 00:43:21,935 --> 00:43:26,648 Kantolassa on oma tervahauta. - On. Kohta viedään Vaasaan. 231 00:43:26,815 --> 00:43:31,403 Se tietää tilipäivää. 232 00:43:42,789 --> 00:43:46,460 Mitäpä Matti? 233 00:43:48,670 --> 00:43:54,259 Olisi asiaa testamentista. - Mistä? 234 00:43:54,426 --> 00:44:01,058 Viimeisestä tahdosta. - Sääli, että lähtö kävi niin äkkiä. 235 00:44:01,225 --> 00:44:07,898 Karkun alametsä ja sen vierestä suo. Laitaman pellot. 236 00:44:09,066 --> 00:44:15,864 Teet torpan sinne. - Ryhtyisit itse isännäksi. Niinkö? 237 00:44:16,031 --> 00:44:19,993 Minkä kokoisin kirjaimin tämä pitää sanoa? 238 00:44:20,160 --> 00:44:25,415 Sulla on aina ollut pikkuisen vilkas mielikuvitus. 239 00:44:28,752 --> 00:44:34,383 Äitee luki paperit. Miksei äitee sano, mikä oli isän tahto? 240 00:44:34,550 --> 00:44:42,850 Valheessako tässä pitäisi elää? - Näistä ei ruveta riitelemään. 241 00:44:43,016 --> 00:44:50,691 Teidän on syytä tajuta, että Välitaloa ei jaeta ikinä. 242 00:44:51,817 --> 00:44:56,530 Parempi, kun pysyt poissa. Kuoppaan saa toisenkin arkun. 243 00:44:56,697 --> 00:45:01,201 Onkohan sun mittojesi mukaan veistetty? 244 00:45:08,208 --> 00:45:13,630 Parempi, kun lähdet ja unohdat kaiken tämän. 245 00:45:13,797 --> 00:45:17,926 Parempi kaikille. 246 00:45:40,282 --> 00:45:46,830 Tattista. Noinkos sen piti mennä? Päin näköä ja täydeltä laidalta? 247 00:45:46,997 --> 00:45:51,418 Mä olin niin varma, että saat veljesi puukosta. 248 00:45:51,585 --> 00:45:56,381 Ei tullut mieleen, että sä ehdoin tahdoin menet ja pyydät. 249 00:45:56,548 --> 00:46:02,179 Jos et sä mitään paina, tuuli vie sut aina. 250 00:46:11,688 --> 00:46:18,529 Keksi jotakin. Lupaa. - Mä lupaan. 251 00:46:40,175 --> 00:46:45,305 Pelkäsinkö? - No et. 252 00:46:45,472 --> 00:46:52,896 Ketkä näkivät? Näkivätkö kaikki? - Kaikki näkivät. 253 00:46:53,063 --> 00:46:58,527 Esko ei isän saappaita paremmin täytä. 254 00:46:59,653 --> 00:47:04,408 En ottanut verirahoja. 255 00:47:09,538 --> 00:47:13,959 Mitä tätä odottamaan? 256 00:47:15,085 --> 00:47:20,299 Mä katkaisen sen kurkun. Sittenpä mainitaan Mattikin. 257 00:47:20,465 --> 00:47:23,719 Ei me enää takaisin lähdetä. 258 00:47:27,306 --> 00:47:32,561 Matti! Se olen mä. Kalle! 259 00:47:32,728 --> 00:47:37,357 Ei mitään hätää. 260 00:47:58,545 --> 00:48:02,382 (Hevonen lähestyy.) 261 00:48:16,855 --> 00:48:22,778 Oikaise, jos olen väärässä. Näit mut veljeni puukkohippoja. 262 00:48:22,945 --> 00:48:28,116 Sä tiedät yhtä hyvin kuin mäkin, että sille kuuluu kruunun kihlat. 263 00:48:28,283 --> 00:48:34,456 Tarpeeksi pitkä linnareissu, niin kaikille on parempi. 264 00:48:36,625 --> 00:48:41,630 Matti ajaa nyt omaa asiaansa. 265 00:48:43,215 --> 00:48:49,221 Jos löydän muita näkijöitä, tuletko todistamaan, mitä tiedät? 266 00:48:49,388 --> 00:48:56,979 Jos neljä muuta löydät, voit laskea mut viidenneksi. 267 00:49:05,112 --> 00:49:12,995 Hei. Hei! Odotetaan edes sen verran, että ollaan selvin päin. 268 00:49:13,162 --> 00:49:19,626 Mulla on pää täydellisen kirkas. Uita omaasi, jos ei viinapää kestä. 269 00:49:26,967 --> 00:49:33,515 Jaahas. Nuorempi Välitalo. - Olisi asiaa. 270 00:49:33,682 --> 00:49:37,186 Siitä vain. 271 00:49:38,979 --> 00:49:45,527 Toimitan viisi todistajaa käräjille, jos vangitsette Esko Välitalon. 272 00:49:45,694 --> 00:49:50,866 Jassoo. - Tappoja, puukotuksia, varkauksia. 273 00:49:51,033 --> 00:49:55,370 Puoletkin piisaa reilusti Siperian-reissuun. 274 00:49:55,537 --> 00:50:01,084 Välitalo ei tiedä, mistä puhuu. Parempi, että lähdette heti. 275 00:50:01,251 --> 00:50:07,883 Ette hanki turhia harmeja. - Mitä vallesmanni meinaa? 276 00:50:08,050 --> 00:50:12,346 (Esko:) Tehdäänkö näitä siksi, ettei tarvitse tulla lähelle? 277 00:50:12,513 --> 00:50:19,645 (Koskela:) Kymmenen sylen päähän. - Hameväellekö näitä tehdään? 278 00:50:19,811 --> 00:50:24,316 Jaahas. Velipoika. 279 00:50:25,442 --> 00:50:30,155 Milläs asioilla vallesmannin tykönä näin varhain? 280 00:50:30,322 --> 00:50:34,243 Kalle... - No? 281 00:50:38,914 --> 00:50:43,168 Sanoin, että hoidan viisi todistajaa käräjille. 282 00:50:43,335 --> 00:50:47,381 Saat kruunun kihlat. Pääset rautoihin. 283 00:50:47,548 --> 00:50:51,260 Niin. Siperiaan. 284 00:51:02,020 --> 00:51:10,028 Vai on sellaiset synnit mun päälleni laskettu. 285 00:51:11,488 --> 00:51:17,744 Että oikein viisi todistajaa silmästä silmään. 286 00:51:25,169 --> 00:51:29,631 (Esko:) Ääni sentään on Kristuksen korea. 287 00:51:29,798 --> 00:51:33,260 (Miehet nauravat.) 288 00:51:36,889 --> 00:51:40,976 Tehkääs perässä, pojat. 289 00:51:44,646 --> 00:51:47,774 Pelaat itseäsi suurempaa peliä. 290 00:51:47,941 --> 00:51:54,239 Eipä taida löytyä viittä miestä omaa kuningastaan vastaan. 291 00:51:56,617 --> 00:52:02,498 No... Veljekset kuin ilvekset. 292 00:52:02,664 --> 00:52:09,463 On kuin peiliin katsoisi. - Veljekset kuin ilvekset. 293 00:52:09,630 --> 00:52:14,801 Vika voi olla peilissä tai peiliin katsojassa. 294 00:52:14,968 --> 00:52:21,266 15-vuotiaanakin Esko huusi äiteen huussiin katsomaan tekemisiään. 295 00:52:26,855 --> 00:52:34,863 (Esko:) Jos pelimanni laittaa säkeen, jossa Esko armahtaa veljensä... 296 00:52:35,989 --> 00:52:41,119 Tarkoittaako se, että Esko on pehmeä? 297 00:52:41,286 --> 00:52:48,168 Välitalon Esko ei voi puhua paskaa, jos on puukko kurkussa. 298 00:52:55,217 --> 00:52:58,178 Oi voi... 299 00:52:58,345 --> 00:53:03,517 Vie pyssy takaisin vallesmannille. 300 00:53:10,732 --> 00:53:15,195 Kalle ei liity tähän kuinkaan. - Orpo-Kalle? 301 00:53:15,362 --> 00:53:20,117 Totta. Isän puukkokin on mun. 302 00:53:25,622 --> 00:53:29,585 Koetapa ottaa. 303 00:53:32,129 --> 00:53:36,216 Matti... 304 00:54:23,138 --> 00:54:28,268 Kalle sen siitä kantoi pois. 305 00:54:34,900 --> 00:54:37,861 Ei Esko tuosta parane. 306 00:54:38,028 --> 00:54:42,366 Jonkun pitää lopettaa niiden riehuminen. 307 00:54:42,533 --> 00:54:46,495 Vartutaan ensin sitä, että sakka painuu pohjalle. 308 00:54:46,662 --> 00:54:51,875 Katsotaan asioita sitten uudella silmällä. 309 00:54:52,042 --> 00:54:56,755 Kun tervoista saadaan maksu... - Sekö tässä on tärkein asia? 310 00:54:56,922 --> 00:55:01,593 Mikäs sitten? - Tuliko teistä velliperseitä? 311 00:55:01,760 --> 00:55:07,933 Vai pitääkö oikean miehen näyttää, mitä tehdä ja kuinka? 312 00:55:14,565 --> 00:55:20,362 Meillä on nyt näissä tervoissa kaikki munat samassa korissa. 313 00:55:48,807 --> 00:55:54,897 (Esko:) Hirret varastamalla voisi rakentaa vaikka kuinka ison kartanon. 314 00:55:55,063 --> 00:56:00,819 Touhutaanko liian kotinurkilla? - Ei touhuta. 315 00:56:03,906 --> 00:56:07,534 Ai perkeles! 316 00:56:25,219 --> 00:56:31,350 Mistä Kantolan tervat lähtevät? - Alisen rannalta. 317 00:58:09,531 --> 00:58:13,744 Onpa kehno lykky. Kaikkiko meni? 318 00:58:13,911 --> 00:58:17,956 Siellä ne palavat vieläkin. 319 00:58:18,123 --> 00:58:22,085 Ajattelin, että... 320 00:58:22,252 --> 00:58:31,094 Voisin maksaa pelkkää korkoa, kunnes ollaan taas jaloillamme. 321 00:58:31,261 --> 00:58:36,600 Vai ovat asiat noin heikoissa kantimissa. 322 00:58:36,767 --> 00:58:44,483 On tässä kyllä mietitty sellaista, että Kantola maksaa velkansa. 323 00:58:48,654 --> 00:58:53,700 Mutta mieleeni tulee yksi asia. 324 00:59:15,722 --> 00:59:20,727 Aino, Eskolla on asiaa. 325 00:59:42,332 --> 00:59:46,795 Perskeles... En osaa oikein puhua tunteista. 326 00:59:46,962 --> 00:59:50,716 Se, mikä mulla on rinnassa - 327 00:59:50,883 --> 00:59:56,221 sykkii Ainolle. Elikkä sulle. 328 00:59:56,388 --> 01:00:00,809 Kihloistahan mä tässä puhun. 329 01:00:01,935 --> 01:00:06,315 Mä haluan pitää huolen Ainosta. 330 01:00:16,033 --> 01:00:21,830 Tutki sydäntäsi rauhassa vain. Ota aikasi. 331 01:00:24,833 --> 01:00:29,713 Kyllä mä tiedän sen jo nyt. - Ota aikasi. 332 01:00:29,880 --> 01:00:36,970 Tuumaa rauhassa. Mulla on isäsi kanssa valmiit puheet. 333 01:00:44,102 --> 01:00:49,233 Te olette myymässä mua jalkavaimoksi murhamiehelle. 334 01:00:49,399 --> 01:00:55,614 - Ollaan aivan pakkoraossa. - Ei ikinä. 335 01:00:55,781 --> 01:01:01,703 Jos näin ei tehdä, Kantola menee vasaran alle. 336 01:01:12,422 --> 01:01:18,554 Reeta näki Kallen. Se on Matin kanssa Onkeloisten suon likellä. 337 01:01:26,478 --> 01:01:30,649 (Puukko osuu puuhun.) 338 01:01:51,253 --> 01:01:56,800 Terve. Jokos kestää kulkea? 339 01:01:56,967 --> 01:02:02,389 Nälkä on kuin Kotoluhdan susilla. (Joku lähestyy.) 340 01:02:04,433 --> 01:02:10,647 Mä näin Kantolan piikoja. Kerroin, missä ollaan. 341 01:02:18,906 --> 01:02:22,910 Mun on pakko mennä Eskolle. 342 01:02:23,076 --> 01:02:27,122 Muuten meiltä menee kaikki. 343 01:02:35,547 --> 01:02:39,593 Mutta sua mä rakastan. 344 01:03:04,993 --> 01:03:08,872 Riisu. 345 01:04:41,715 --> 01:04:45,344 Työmiehen käsi. 346 01:04:45,511 --> 01:04:49,932 Muttei isännän. 347 01:04:55,979 --> 01:05:00,275 Se on hienoa, että sä olet tuollainen. 348 01:05:07,825 --> 01:05:15,457 Jos laki ei tule Eskon luo, Esko pitää saada lain luo. 349 01:05:31,390 --> 01:05:37,479 Hyppää toiseen kyytiin, Valtteri. Mä tulen perästä. 350 01:05:37,646 --> 01:05:42,901 (Lehto:) Nuori rakkaus ei katso aikaa eikä paikkaa. 351 01:05:43,068 --> 01:05:46,905 (Esko:) Jättäkää viinaa! 352 01:05:52,995 --> 01:05:58,458 Oletko ehtinyt miettiä asiaa? - Olen. 353 01:05:59,501 --> 01:06:05,340 Haluatko sä ostetun puolison? - Olisiko sydänkin tarjolla, vai? 354 01:06:05,507 --> 01:06:13,474 Tiedän kyllä, mistä tuuli käy. - Nyt se on kääntynyt rajusti. 355 01:06:13,640 --> 01:06:19,021 Rakkaus ei ole vielä rinnassa. - Meillä ei ole kiire mihinkään. 356 01:06:19,188 --> 01:06:23,108 Meillä on kaikki maailman aika. 357 01:06:28,155 --> 01:06:33,202 Täältähän löytyikin mulle kilpakosija. 358 01:06:39,124 --> 01:06:42,836 Tapetaan se tähän. - Häjyt näki mut. 359 01:06:43,003 --> 01:06:48,592 Asiat jäisivät roikkumaan. Parempi, jos löytyisi hukkuneena. 360 01:06:50,219 --> 01:06:55,557 Esko rattaille ja veneeseen, ja sillä lääniin. 361 01:06:55,724 --> 01:06:59,102 Tehdään niin, kuin oikein on. 362 01:07:01,688 --> 01:07:08,403 (Kalle:) Me mennään Amerikkaan sinne kunnollisiin töihin 363 01:07:08,570 --> 01:07:14,326 Otetaan komeat hellut sieltä ja tullaan näytille tänne 364 01:07:14,493 --> 01:07:19,957 Aina mun ääneni raitilta kuuluu, vaikkei joukosta näy 365 01:07:20,123 --> 01:07:25,921 Mä oon tällainen koijarirenttu Pikkuinen ja häjy 366 01:07:26,088 --> 01:07:32,970 On mulla suurta sydäntä sille omalle kullalleni 367 01:07:33,136 --> 01:07:39,059 Voi, kun se viereen vielä pääsis', niin ottaisin omakseni 368 01:07:39,226 --> 01:07:43,564 Voi, kun se viereen vielä... 369 01:07:43,730 --> 01:07:46,775 (Aino kirkuu.) 370 01:08:06,378 --> 01:08:10,924 Anna hukkua! - (Matti:) Mä irrotan sen kädet! 371 01:08:35,199 --> 01:08:40,329 Aino! Kaikki on hyvin. 372 01:08:41,455 --> 01:08:47,044 Mä vien Ainon rantaan. Te menette toiselle puolelle. 373 01:08:47,211 --> 01:08:51,131 Meitä on kaksi, Matti! - Ei... 374 01:08:51,298 --> 01:08:55,093 Tämä jää nyt meiltä pahasti kesken! 375 01:08:59,223 --> 01:09:05,103 Onko kaikki hyvin, Aino? Eihän ole kylmä? 376 01:09:07,606 --> 01:09:13,445 Varmasti kauhea paikka sulle, kun pakottavat mua vastaan. 377 01:09:15,531 --> 01:09:20,077 Kaikki on hyvin. Puhuit niin koreasti - 378 01:09:20,244 --> 01:09:25,040 että kestää hetken asioiden siirtyä päästä sydämeen. 379 01:09:25,207 --> 01:09:29,628 Luuletko, että se on tapahtumassa? 380 01:09:33,048 --> 01:09:38,512 Sen verran haluan sanoa, ennen kuin vastaat... 381 01:09:38,679 --> 01:09:42,766 En tekisi koskaan sulle mitään pahaa - 382 01:09:42,933 --> 01:09:50,149 mutta mun olisi mahdotonta katsella miestä, jolla on sun sydämesi. 383 01:09:50,315 --> 01:09:54,444 On tärkeää, että ymmärrät. 384 01:10:04,121 --> 01:10:08,709 Sormusta mulla ei tässä ole, mutta kumminkin... 385 01:10:13,213 --> 01:10:17,134 Tuletko mun emännäkseni? 386 01:10:54,880 --> 01:11:00,093 Missä Kustaa? - Eikös tämä jo kertaalleen... 387 01:11:04,473 --> 01:11:10,437 Miehillä on kahdenkeskeistä. - Minä en tiedä. 388 01:11:21,782 --> 01:11:27,704 Voin hakata sua aamuun asti. Ei ole enää mitään menetettävää. 389 01:11:37,297 --> 01:11:40,634 Mä sanon! - Etkä sano. 390 01:11:40,801 --> 01:11:45,097 Metsäkyrössä, Jokikulmassa. 391 01:11:52,354 --> 01:11:57,359 Eikö vähä riittänyt? - Ei ollut aikaa kokeilla. 392 01:12:06,827 --> 01:12:12,291 Huomenta taloihin! Tultiin Ainon kanssa näyttämään sormuksia. 393 01:12:12,457 --> 01:12:20,340 Otin leveät ja paksut, jottei pidä ihan kiinni tulla arvailemaan. 394 01:12:22,634 --> 01:12:29,308 Aino hakee tavaransa, jotta voi totutella Välitalon tavoille. 395 01:12:30,434 --> 01:12:33,353 No niin. 396 01:12:41,028 --> 01:12:46,366 Esko on vesikauhuinen elukka. Se pitää saada lukkojen taa. 397 01:12:46,533 --> 01:12:49,995 Sun pitää tehdä jotakin. 398 01:12:53,832 --> 01:12:57,794 Joskus elämä vie sinne, mihin ei itse halua. 399 01:12:57,961 --> 01:13:02,716 Esko on erikoisen kiltti omillensa. 400 01:13:02,883 --> 01:13:07,429 Sydän seuraa perässä, kun vain maltat odottaa. 401 01:13:07,596 --> 01:13:11,183 (Esko:) Alkaisikohan olemaan jo? 402 01:13:11,350 --> 01:13:17,356 Käsketään kihlajaiskahveille, kun on parahultainen hetki. 403 01:13:19,399 --> 01:13:25,155 Kustaa! Tule pihalle. Täällä on Välitalon Matti. 404 01:13:26,281 --> 01:13:33,121 Isä, tule! Menenkö hakemaan? - (Matti:) Älä. 405 01:13:42,089 --> 01:13:46,844 (Kustaa:) Päivää, Matti. 406 01:13:49,513 --> 01:13:53,267 Olinkin toivonut, että tulet. 407 01:13:58,188 --> 01:14:03,443 On hävettänyt lujasti, miten lähdin karkuun. 408 01:14:04,570 --> 01:14:13,412 Olen miettinyt. Lähden mieluusti korkealle viskaalille kertomaan - 409 01:14:13,579 --> 01:14:17,416 kuinka asiat oikeasti ovat. 410 01:15:06,381 --> 01:15:11,595 Hankitaan isompi, kunhan ehditään käydä kaupungissa. 411 01:15:16,391 --> 01:15:23,649 Esko! Täällä on Tapolan isännän nuorempi veli. 412 01:15:23,816 --> 01:15:27,236 Sillä on sulle asiaa. 413 01:15:37,538 --> 01:15:42,167 (Kustaa:) On näissä tietämistä. 414 01:15:42,334 --> 01:15:48,090 Mistä erottaa, milloin on oikein pitää huolta vain omista asioista? 415 01:15:48,257 --> 01:15:52,803 Näistä, joihin oma käsi ylettää. 416 01:15:52,970 --> 01:15:57,891 Tehdä, mitä pitää, jotta saa sen, mitä tahtoo. 417 01:15:58,058 --> 01:16:02,813 Milloin pitäisi osata katsoa edemmäs ja sivullensa? 418 01:16:02,980 --> 01:16:10,737 Kantaa osansa siitäkin, mihin pitää vähän kurottaa. 419 01:16:11,864 --> 01:16:17,870 Jokaiselle tulee kai se hetki, jona näitä joutuu punnitsemaan. 420 01:16:18,036 --> 01:16:24,126 Oma hyvä ja muiden hyvä ovat niin harvoin sama asia. 421 01:16:25,169 --> 01:16:29,339 Ja jokainen tekee päätöksensä aivan itse. 422 01:16:29,506 --> 01:16:34,970 Malliksi ei näillä lakeuksilla monesta ole. 423 01:16:39,016 --> 01:16:43,353 Kusihätä kuin palokunnan ruunalla. 424 01:16:43,520 --> 01:16:48,817 Menkäähän sisälle. Mä tulen perässä. 425 01:16:54,072 --> 01:16:59,661 Kristus. Naama roikkuu kuin entisen imettäjän tissi. 426 01:16:59,828 --> 01:17:03,999 Tämä kääntyy nyt voitoksi. 427 01:17:05,542 --> 01:17:09,254 Paitsi Aino. 428 01:17:09,421 --> 01:17:15,928 Luuletko, että se omasta tahdostansa sillä lailla? 429 01:17:16,136 --> 01:17:20,766 Välillä musta tuntuu, että sä oot vähän tyhmä nulikka. 430 01:17:24,186 --> 01:17:27,940 (Kustaa virtsaa.) 431 01:18:14,444 --> 01:18:18,490 Älä köppäile. 432 01:18:22,870 --> 01:18:27,958 Ei palokunnan ruunakaan noin kauan lorota. 433 01:18:58,989 --> 01:19:05,120 Näitä on sen verran nähty, ettei tässä ole epäilykselle sijaa. 434 01:19:11,543 --> 01:19:16,131 (Kalle:) "Sen verran nähty, ettei ole epäilykselle sijaa." 435 01:19:16,298 --> 01:19:24,389 Itse on köysi kaulaan pujotettu ja itse on sillalta astuttu alas. 436 01:19:24,556 --> 01:19:28,477 Vallesmanni on Eskon ostama lampaan nahka. 437 01:19:28,644 --> 01:19:32,439 Pitäisi iskeä seinän rakoon. 438 01:19:32,606 --> 01:19:37,778 Olisi pitänyt mennä eri reittiä. Mitä sä nyt meinaat? 439 01:19:37,945 --> 01:19:44,159 Nyt nähdään, kuinka kova tappelemaan on Välitalon Esko. 440 01:19:56,171 --> 01:20:02,928 Hakalan häissä kun konjakki loppui, niin ryypättiin viinaa 441 01:20:03,095 --> 01:20:09,518 Hakalan häissä tanssittiin, ja siellä mä sain repaletta 442 01:20:09,685 --> 01:20:16,733 Tappeluun haastoi Välitalon Esko Rupesin roikastamaan 443 01:20:16,900 --> 01:20:23,699 Tappeluun haastoi Välitalon Esko Rupesin roikastamaan 444 01:20:23,866 --> 01:20:30,539 Välitalon Esko se nauroi vaan ja teräksellä pisti vatsaan 445 01:20:30,706 --> 01:20:37,337 Siinä minä makasin permannolla, ja syliss'oli mulla suolet 446 01:20:37,504 --> 01:20:44,761 Siinä minä makasin permannolla, ja syliss'oli mulla suolet 447 01:20:44,928 --> 01:20:53,020 Vartosin, että henki lähtee Nopeampi on, että kuolen 448 01:21:14,583 --> 01:21:19,880 Katsos poikaa. Kas, kun et selkään lyönyt. 449 01:21:20,047 --> 01:21:23,300 Kaikki ei ole niin kuin sä. 450 01:21:23,467 --> 01:21:28,889 Olen katsellut sua. Olet melko aikaansaava mies - 451 01:21:29,056 --> 01:21:33,519 vaikka tuollainen kiertolaisen jättämä orpo oletkin. 452 01:21:33,685 --> 01:21:40,359 Sulle olisi paikka Välitalossa. - Passaa, passaa. 453 01:21:40,526 --> 01:21:43,695 Mutta isäntä pitää vaihtaa. 454 01:21:43,862 --> 01:21:47,866 Jaa. 455 01:21:49,326 --> 01:21:54,414 Jos tuosta selviät, niin katsotaan sitten. 456 01:22:48,177 --> 01:22:51,597 (Lehto yskii.) 457 01:23:08,405 --> 01:23:11,450 Sitten mentiin. 458 01:23:32,054 --> 01:23:40,896 Välitalon Esko laittoi märkäkorvan seinälle kuivumaan 459 01:24:03,627 --> 01:24:07,840 Olisit vain lyönyt selkään. 460 01:24:37,244 --> 01:24:43,667 Tulitko naittajaiskahville? - Onko Kalle täällä? 461 01:24:43,834 --> 01:24:51,175 Sä oletkin miesten perään. - Onko se täällä? 462 01:24:51,341 --> 01:24:55,888 Voisit onnitella Välitalon morsianta. 463 01:24:56,054 --> 01:25:03,520 Aino! Tulepa näytille sanomaan päivää lankomiehelle. 464 01:25:05,939 --> 01:25:11,653 Alahan laittaa paikkoja kihlajaiskuntoon. 465 01:25:11,820 --> 01:25:16,158 (Aino:) Päivää. 466 01:25:17,701 --> 01:25:22,039 Mitä tämä on? 467 01:25:23,207 --> 01:25:29,046 Mitä tämä on? - Pitää tehdä, kuin sydän käskee. 468 01:25:29,213 --> 01:25:35,803 En olisi arvannut, että tällaista olisi vielä mullekin varattuna. 469 01:25:36,845 --> 01:25:42,476 Oletko siinä omasta tahdostasi? - Olen. 470 01:25:42,643 --> 01:25:48,273 Omastani olen. - Laitahan sitä nisua pöytään. 471 01:25:48,440 --> 01:25:52,402 Aino... 472 01:25:53,445 --> 01:25:57,115 Aino! 473 01:25:59,660 --> 01:26:04,498 Millä sä sitä pakotat? - Olen pahoillani, että meni näin. 474 01:26:13,048 --> 01:26:19,054 Ei se mitään. Mä otan rätillä. 475 01:26:25,227 --> 01:26:29,690 (Esko:) Niin, Kallesta... 476 01:26:29,857 --> 01:26:34,862 Olisikohan tuolla nurkan takana joku? 477 01:27:35,422 --> 01:27:41,303 Miltä nyt tuntuu, kun sua ei rakasta kukaan? 478 01:27:41,470 --> 01:27:45,891 Tekisikö mieli repiä irti päitä - 479 01:27:46,058 --> 01:27:51,438 tai upottaa puukkoa lihaan ja vähän vääntää? Tekisikö? 480 01:27:51,605 --> 01:27:55,317 Samanlainen sä olet kuin mä. 481 01:27:55,484 --> 01:28:02,616 Et vain usko sitä, kun et ole vielä käynyt toisella puolella. 482 01:28:02,783 --> 01:28:08,914 Sieltä ei noin vain takaisin tullakaan. 483 01:28:15,337 --> 01:28:22,886 Samanlaisesta minä en tiedä, mutta miehen mitta ei ole sanat - 484 01:28:23,053 --> 01:28:26,765 eikä ajatukset eikä tunteet - 485 01:28:26,932 --> 01:28:30,018 vaan teot. 486 01:28:30,185 --> 01:28:35,691 Teot ja niiden syyt. 487 01:28:35,858 --> 01:28:40,362 Ne eivät ole meillä samoja koskaan. 488 01:28:43,115 --> 01:28:47,661 Nytkö haluat kokeilla puukoilla, että kuka on kuka? 489 01:28:47,828 --> 01:28:51,707 En rupea kanssasi puukkohippaan. 490 01:28:51,874 --> 01:28:57,212 Kuka sitä nyt omissa kihlajaisissansa? 491 01:28:59,298 --> 01:29:04,386 Valtteri... Ota hevonen ja hae vallesmanni. 492 01:29:04,553 --> 01:29:10,767 Meillä olisi täällä murhamies, verekseltään tavoitettu. 493 01:29:12,895 --> 01:29:17,107 Näkijöiden edessä pisti miehen hengiltä. 494 01:29:17,274 --> 01:29:22,362 Se tietää Siperiaa. Kuka tietää, mitä muita tihutöitä tililläsi on. 495 01:29:22,529 --> 01:29:27,117 On se hyvä, että isä ei ole näkemässä. 496 01:29:29,411 --> 01:29:35,250 Itsesi ja Ainon tähden... Jos teillä jotain joskus oli - 497 01:29:35,417 --> 01:29:38,378 unohda teidät. 498 01:29:44,301 --> 01:29:50,390 Miksi te teette mulle näin? Mikä mussa on vialla? 499 01:29:50,557 --> 01:29:56,188 Kylmetin sydämeni, kun tiesin, että menetän sut. 500 01:29:56,355 --> 01:30:03,487 Kuinka kukaan äitee voi olla noin itsekäs? 501 01:30:51,285 --> 01:30:55,372 (Ovea yritetään saada auki.) 502 01:32:06,109 --> 01:32:11,114 Olkoon. Täytyy malttaa. 503 01:32:11,281 --> 01:32:16,078 Odottaa, kunnes pappi on sanonut aamenensa. 504 01:32:24,253 --> 01:32:27,256 Hyvää yötä. 505 01:32:44,356 --> 01:32:48,694 (Kuorsausta.) 506 01:33:10,090 --> 01:33:14,595 Älä viivy kauan. 507 01:33:50,297 --> 01:33:54,551 Aino! Mä tulen nyt. 508 01:33:54,718 --> 01:34:02,601 Mä astun silloin, kun huvittaa. En kysele. Kanna mulle poika - 509 01:34:02,768 --> 01:34:08,690 ja pidä itsesi koreana, jotta kehtaa näyttää kersan tekemisen jälkeen. 510 01:34:08,857 --> 01:34:12,194 Ymmärrätkö? 511 01:34:15,781 --> 01:34:20,869 Keneenkään ei voi luottaa, paitsi äiteehen. 512 01:34:21,036 --> 01:34:27,334 Tuli mitä tuli, aina voi luottaa. 513 01:34:33,465 --> 01:34:36,468 Saatana! 514 01:35:09,918 --> 01:35:16,383 Täytyy jättää kunnon hyvästit. Muuten asiat jäävät kalvamaan. 515 01:35:16,550 --> 01:35:21,305 Niin ei saa olla meidän kesken. 516 01:35:33,233 --> 01:35:37,905 (Lähestyviä askelia.) 517 01:35:52,628 --> 01:35:57,591 Tulin sanomaan hyvästit. 518 01:36:08,602 --> 01:36:12,773 Otit sitten Eskon. 519 01:36:13,816 --> 01:36:18,487 Kaiken sen jälkeen, mitä on puhuttu. 520 01:36:30,290 --> 01:36:34,253 Otin. 521 01:36:37,714 --> 01:36:41,885 Tämä on nyt jäänyt tarpeettomaksi. 522 01:36:43,011 --> 01:36:47,266 Kaikkea hyvää vain. 523 01:37:19,006 --> 01:37:23,844 Veljensä Esko se Siperiaan laittoi 524 01:37:24,011 --> 01:37:27,890 Pois oman puukkonsa alta 525 01:37:28,056 --> 01:37:35,856 Veljensä Esko Siperiaan laittoi pois oman puukkonsa alta 526 01:37:36,023 --> 01:37:43,614 Veljeltä otti morsiamenkin omaksi kullaksensa 527 01:37:43,780 --> 01:37:48,160 Pitäisi käydä asialla. - Laske kyydistä vain. 528 01:37:48,327 --> 01:37:53,248 Putoan, jos rupean näiden helyjen kanssa kyykkimään. 529 01:37:58,712 --> 01:38:03,801 Sopiiko, että käyn puskassa? - Nopeasti sitten. 530 01:38:28,575 --> 01:38:33,580 Välitalo! Eikö tahdo katketa? 531 01:38:34,623 --> 01:38:38,460 Tuonko puukon? 532 01:39:30,804 --> 01:39:35,726 Matti karkasi! Oli saanut kahleet auki kusitauolla. 533 01:39:35,893 --> 01:39:40,772 - Kankaanpään takana. - (Esko:) Pitääkö siitä elämöidä? 534 01:39:40,939 --> 01:39:48,197 Jokainen mies karkaisi, jos olisi tilaisuus, ja vaikkei olisikaan. 535 01:39:55,162 --> 01:40:01,293 Yllätetään Aino. Pidetään naittajaiset saman tien. 536 01:40:08,884 --> 01:40:12,304 Aino... 537 01:40:12,471 --> 01:40:17,976 Jos mieleesi tulee lähteä tai tehdä itsellesi pahaa - 538 01:40:18,143 --> 01:40:23,941 tai työntää sakset keuhkoihini, annan sun kuultesi nyt käskyn. 539 01:40:24,107 --> 01:40:30,906 Lehto! Jos mitään tällaista tapahtuu, pidä huoli - 540 01:40:31,073 --> 01:40:36,036 että Ainon äitee saa piilottaa kirkkomaahan perheensä. 541 01:40:36,203 --> 01:40:41,750 Tyttärensä myös. - Kernaasti. 542 01:40:43,836 --> 01:40:47,798 Äitee! Käyn kylillä. 543 01:40:47,965 --> 01:40:53,345 Ota sillä välin Aino, ja sovittakaa kruunua. 544 01:41:41,727 --> 01:41:45,564 Päivää taloihin. 545 01:41:45,731 --> 01:41:50,444 Pastoria tarvitaan Välitaloihin. - Tulen heti kun kerkiän. 546 01:41:50,611 --> 01:41:55,949 Pastoria tarvitaan nyt. - Eikö teillä ole mitään häpyä? 547 01:41:56,116 --> 01:42:03,123 Täällä on ihminen kuolinvuoteella. - Sitten tarvitaan haudankaivajaa. 548 01:42:07,669 --> 01:42:12,466 Pastori tulee, kun pastori kerkiää. 549 01:42:29,942 --> 01:42:34,279 Sulla oli särkymävaraa, mutta perheelläsi ei. 550 01:42:34,446 --> 01:42:40,160 Sä et tahdo, että kuolee yhdellä kerralla kersa ja isäntä. 551 01:42:51,380 --> 01:42:56,260 Pastoria tarvitaan nyt heti. 552 01:43:13,902 --> 01:43:17,197 Pois alta! 553 01:43:21,034 --> 01:43:22,786 Mitä ihmettä? 554 01:43:36,008 --> 01:43:40,804 Mä en voi ymmärtää teitä. 555 01:43:43,891 --> 01:43:49,188 Toivon mukaan saat omia poikia vain yhden. 556 01:43:49,354 --> 01:43:53,358 (Hevoskärryt lähestyvät.) 557 01:44:02,910 --> 01:44:08,665 Mutta... Ei vielä voi vihkiä, ennen kuin on kuulutettu. 558 01:44:08,832 --> 01:44:12,836 Pastori kuuluttaa vain oikein kolmeen kertaan - 559 01:44:13,003 --> 01:44:17,090 että menee oikein. 560 01:44:20,719 --> 01:44:27,559 Pyhän Kolminaisuuden nimeen ja seurakunnan läsnä ollessa - 561 01:44:27,726 --> 01:44:31,939 kuulutetaan, että... 562 01:44:33,065 --> 01:44:41,198 Kunpa vain ymmärtäisi pysyä pois täältä. Matti. 563 01:44:42,699 --> 01:44:50,082 Jaahas. Ensimmäinen vieras. Vallesmannille reilu hääryyppy. 564 01:44:50,249 --> 01:44:57,047 Mitäs täällä juhlitaan? - Härmän kuninkaan häitä. 565 01:45:16,150 --> 01:45:20,195 Ei... - Älä turhaan pane vastaan. 566 01:45:20,362 --> 01:45:25,033 Menee helpommin. 567 01:45:45,888 --> 01:45:51,101 Mä tapan itseni. - Sua jännittää. Mä ymmärrän. 568 01:45:51,268 --> 01:45:58,108 Susta tulee ison talon emäntä. Sä olet niin korea. 569 01:45:58,275 --> 01:46:05,157 Sormus ei sulle riitä kertomaan, kuinka sydän ei pysy rinnassa. 570 01:47:13,433 --> 01:47:18,522 (Puhe hukkuu taustalle.) 571 01:47:33,287 --> 01:47:36,206 Tahdon. 572 01:47:36,373 --> 01:47:40,210 Minä kysyn sinulta, Aino Sakarintytär Kantola - 573 01:47:40,377 --> 01:47:45,299 Pyhän Kolminaisuuden nimeen ja seurakunnan läsnäollessa - 574 01:47:45,466 --> 01:47:51,346 tahdotko ottaa tämän ihmisen, Esko Antinpoika Välitalon - 575 01:47:51,513 --> 01:47:57,853 aviomieheksesi ja rakastaa häntä myötä- ja vastoinkäymisissä? 576 01:47:59,354 --> 01:48:04,067 (Lehto yskäisee.) 577 01:48:06,403 --> 01:48:11,074 Eikös tuo ole kysymättäkin selvää? 578 01:48:24,922 --> 01:48:30,636 Kyllä Välitalon häihin mahtuu yksi kuokkavieraskin. 579 01:48:30,803 --> 01:48:35,766 Vai mitä se vankikarkuri Välitalosta hakee? 580 01:48:35,933 --> 01:48:42,481 Jos viimeiseksi seison mä, sä kerrot kaikesta totuuden. 581 01:48:42,648 --> 01:48:48,779 Ja jos viimeiseksi seison mä... - Mua viedään silloin laudoissa. 582 01:48:55,661 --> 01:49:02,835 Perskeles! Ennemmin rauta katkeaa kuin miehen sana. 583 01:49:03,001 --> 01:49:07,881 Tehkääs tilaa, niin mahdutaan polskaamaan. 584 01:49:16,765 --> 01:49:21,311 Eihän tällä ole edes työkaluja. 585 01:49:21,478 --> 01:49:27,401 Heitäs polvelle rautaa, Koskela, niin päästään aloittamaan. 586 01:49:49,590 --> 01:49:55,679 Kahdesti olet mut pelastanut. Kannattiko? 587 01:49:55,846 --> 01:49:59,433 (Esko karjaisee ja nauraa.) 588 01:50:02,644 --> 01:50:06,148 (Esko karjaisee.) 589 01:50:06,315 --> 01:50:12,029 Ei ole puhtaan valkoinen sielusi, vaikka taidat niin luulla. 590 01:50:22,956 --> 01:50:28,045 Isä, Valgård ja Kalle! 591 01:50:32,841 --> 01:50:40,474 Meidän molempien tähden itkee moni äitee. Ollaan samanlaisia. 592 01:50:43,685 --> 01:50:48,857 Me ollaan samanlaisia, Matti. 593 01:51:09,294 --> 01:51:13,674 Jaahas. Saatiin lisää naittajaisvieraita. 594 01:51:13,841 --> 01:51:18,762 Sehän passaa. Kyllä Välitaloihin mahtuu. 595 01:51:18,929 --> 01:51:23,600 Vaikka kovin olette pienellä sakilla liikkeellä. 596 01:51:24,726 --> 01:51:29,439 Häälahjatkin näkyvät olevan joukossa. 597 01:51:29,606 --> 01:51:36,947 On tullut aika palauttaa laki ja järjestys tähänkin pitäjään. 598 01:51:37,114 --> 01:51:42,578 Täällähän vallitsee laki. Mun lakini. Mä olen kuninkaanne. 599 01:51:42,744 --> 01:51:47,374 Se aika on nyt ohi. - Sanoo kuka? 600 01:51:52,045 --> 01:51:56,967 (Karjaisee pelottavasti ja nauraa.) 601 01:52:00,679 --> 01:52:06,602 Appiukkoko on napamies? - Yhteisellä asialla tässä ollaan. 602 01:52:08,770 --> 01:52:14,359 Jaahas. Näinkö? 603 01:52:14,526 --> 01:52:19,531 "Yhteisellä asialla tässä ollaan..." 604 01:52:46,099 --> 01:52:50,562 (Esko:) Kukas muu tahtoo kirkkomaahan? 605 01:52:52,606 --> 01:52:56,401 Kuka? 606 01:53:00,280 --> 01:53:06,203 Eikö kukaan? - (Matti:) Me ei olla samanlaisia! 607 01:53:16,588 --> 01:53:20,884 Naittajaiset jatkuvat hetken perästä. 608 01:53:21,051 --> 01:53:25,514 Nytkö sulle sitten iskivät ne tunnontuskat? 609 01:54:33,499 --> 01:54:37,503 Matti! 610 01:55:05,572 --> 01:55:11,537 Anna Matin mennä! Pastori jatkaa loppuun. 611 01:55:11,703 --> 01:55:16,875 Esko! Älä tee sitä. 612 01:57:06,026 --> 01:57:13,826 (Esko:) Häissä vaihtui sulhanen lennossa! Hyvä värssy lauluuni. 613 01:57:14,868 --> 01:57:23,585 Vaikkei sillä ole enää väliä, kerro kaikille isän testamentista. 614 01:57:27,297 --> 01:57:32,052 Mistä testamentista? 615 01:57:39,226 --> 01:57:44,857 (Esko:) Anna mennä. Älä mieti. 616 01:57:45,023 --> 01:57:49,945 Korvasta korvaan. Anna mennä. 617 01:57:57,786 --> 01:58:02,875 Matti puhuu totta. 618 01:58:03,041 --> 01:58:09,465 Matti puhuu kaikesta totta. Esko valehtelee. 619 01:58:12,050 --> 01:58:18,765 Matti puhuu kaikesta totta, ja Esko valehtelee. 620 01:58:18,932 --> 01:58:26,482 Äitee ei puhu enempää. - Vissiin tappoi isänsäkin. 621 01:58:30,486 --> 01:58:35,574 Mun poikiani olette molemmat. 622 01:59:02,184 --> 01:59:06,104 (Lehto karjaisee.) 623 01:59:26,333 --> 01:59:30,504 (Sakari:) Varo, Matti! 624 01:59:51,108 --> 01:59:54,736 Kirves. 625 01:59:56,321 --> 02:00:01,326 Veljekset kuin ilvekset. 626 02:02:24,887 --> 02:02:33,437 (Pastori:) Herra kätkeköön sisälle- ja uloskäymisesi iankaikkisesti. 627 02:02:33,604 --> 02:02:38,609 Luovutkos pois perkeleestä? - (Kummi:) Minä luovun. 628 02:02:38,775 --> 02:02:42,988 Ja kaikista hänen teoistaan? - Minä luovun. 629 02:02:43,155 --> 02:02:49,411 Minä kastan sinut, Kalle Matinpoika Välitalo - 630 02:02:49,578 --> 02:02:58,212 Isän, Pojan ja Pyhän Hengen nimeen. 631 02:08:30,751 --> 02:08:36,180 Tekstitys: Petra Patrikainen www.opensubtitles.org www.sdimedia.com 631 02:08:37,305 --> 02:08:43,359 Tue meitä ja ryhdy VIP jäseneksi poistaaksesi kaikki mainokset www.OpenSubtitles.org 52655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.