All language subtitles for Awkward s04e18 Girl Rules.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,123 --> 00:00:01,590 Previously on Awkward... 2 00:00:01,592 --> 00:00:03,717 - Matty, I didn't get into SCU. - I'm sorry. 3 00:00:03,726 --> 00:00:05,058 Why did you go out with me? 4 00:00:05,083 --> 00:00:06,517 Because you're Matty McKibben. 5 00:00:06,519 --> 00:00:08,428 Apparently that's not good enough for Gabby. 6 00:00:08,453 --> 00:00:09,981 She just wants to take things a little slow. 7 00:00:10,008 --> 00:00:11,441 Not everyone can move as fast as I can. 8 00:00:11,466 --> 00:00:12,765 Which I respect. 9 00:00:12,790 --> 00:00:15,057 Some things are just worth waiting for. 10 00:00:17,128 --> 00:00:20,729 [California I Follow by Corsica Arts Club] 11 00:00:20,731 --> 00:00:21,764 Is that the mail? 12 00:00:21,766 --> 00:00:23,232 The mail's here? 13 00:00:23,234 --> 00:00:25,934 I should be getting an envelope from Lockard. 14 00:00:29,573 --> 00:00:30,706 Squirrel. 15 00:00:30,708 --> 00:00:31,840 Don't worry, mom. 16 00:00:31,842 --> 00:00:34,577 Should be hearing any day now. 17 00:00:34,579 --> 00:00:36,845 A girl in my English class found out yesterday. 18 00:00:36,847 --> 00:00:39,481 Yeah, I... 19 00:00:39,483 --> 00:00:41,650 Ordered a gift for your dad. 20 00:00:41,652 --> 00:00:44,019 Oh, crap, gift. 21 00:00:44,021 --> 00:00:45,754 Sometimes I can't 22 00:00:45,756 --> 00:00:48,023 It was Matty's birthday, 18. 23 00:00:48,025 --> 00:00:49,624 Technically, he was an adult, 24 00:00:49,626 --> 00:00:52,960 and I was taking a page out of the adult handbook myself. 25 00:00:52,962 --> 00:00:54,396 The fact that he had a girlfriend 26 00:00:54,398 --> 00:00:55,630 didn't mean I couldn't still be his friend. 27 00:00:55,632 --> 00:00:57,566 Happy Birthday. 28 00:00:57,568 --> 00:00:59,801 Aw, a cupcake. My favorite. 29 00:00:59,803 --> 00:01:01,169 That's so nice, Jenna. Thank you. 30 00:01:01,171 --> 00:01:02,437 Yeah, it's chocolate. 31 00:01:02,439 --> 00:01:03,938 Okay, you know I love... 32 00:01:03,940 --> 00:01:05,840 I don't know, but I've been told... 33 00:01:05,842 --> 00:01:08,042 All: Someone here is getting old. 34 00:01:08,044 --> 00:01:10,678 It's Matty's special day today. 35 00:01:10,680 --> 00:01:12,680 All: This is what we want to say. 36 00:01:12,682 --> 00:01:14,182 Happy Birthday. 37 00:01:14,184 --> 00:01:16,617 Hap-Happy Birthday, yeah. 38 00:01:16,619 --> 00:01:17,618 [All cheering] 39 00:01:17,620 --> 00:01:18,619 Thank you. 40 00:01:18,621 --> 00:01:20,988 My gosh. 41 00:01:20,990 --> 00:01:23,524 - Yay. - Yes. 42 00:01:23,526 --> 00:01:26,260 Baking for her man seemed a little '50s to me. 43 00:01:26,262 --> 00:01:28,295 But I had to give Gabby props. 44 00:01:28,297 --> 00:01:30,897 It was sweet, if a little predictable. 45 00:01:30,899 --> 00:01:33,467 Lakers tickets? Holy [Bleep]. 46 00:01:33,469 --> 00:01:35,502 Turns out I was the predictable one, 47 00:01:35,504 --> 00:01:38,405 rooting for Gabby's gesture to fall flat. 48 00:01:46,299 --> 00:01:47,299 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 49 00:01:49,016 --> 00:01:51,918 So Mary took up with the king as his mistress, 50 00:01:51,920 --> 00:01:53,653 but Anne Boleyn lay in wait, 51 00:01:53,655 --> 00:01:57,523 knowing the long game took patience and cunning. 52 00:01:57,525 --> 00:01:58,824 Excuse me. 53 00:01:58,826 --> 00:02:00,727 Uh, Matthew McKibben, 54 00:02:00,729 --> 00:02:02,695 you're wanted in the Principal's office. 55 00:02:02,697 --> 00:02:05,064 All: Ooh. 56 00:02:05,066 --> 00:02:07,767 Sir Thomas Wyatt's love for Anne Boleyn 57 00:02:07,769 --> 00:02:09,402 was obvious in his poetry. 58 00:02:09,404 --> 00:02:12,905 He was long thought to have had an affair with her... 59 00:02:12,907 --> 00:02:15,007 Your surprise was so cool, Gab. 60 00:02:15,009 --> 00:02:16,742 You're, like, the best girlfriend ever. 61 00:02:16,744 --> 00:02:20,045 Gabby may have been Matty's best girlfriend ever, 62 00:02:20,047 --> 00:02:22,481 but I was determined to be his best friend ever, 63 00:02:22,483 --> 00:02:24,583 and that meant being polite to Gabby. 64 00:02:24,585 --> 00:02:26,886 It was really cool, Gabby. 65 00:02:26,888 --> 00:02:28,487 He loved it. 66 00:02:28,489 --> 00:02:30,256 Aw, thanks. 67 00:02:30,258 --> 00:02:32,357 Oh, hey, I'm throwing a little surprise party for Matty later. 68 00:02:32,359 --> 00:02:33,492 You should come. 69 00:02:33,494 --> 00:02:36,161 Gabby was clearly just playing nice. 70 00:02:36,163 --> 00:02:37,429 She didn't want me to be there 71 00:02:37,431 --> 00:02:39,230 any more than I wanted to be there. 72 00:02:39,232 --> 00:02:42,033 Well, I was not going to be railroaded into that. 73 00:02:42,035 --> 00:02:42,867 Tonight? 74 00:02:42,869 --> 00:02:44,636 I-I have plans. 75 00:02:44,638 --> 00:02:46,037 Oh, no, totally. 76 00:02:46,039 --> 00:02:48,639 I get it if you're not comfortable. 77 00:02:48,641 --> 00:02:50,374 Wait, what had just happened? 78 00:02:50,376 --> 00:02:52,777 Suddenly I wasn't feeling railroaded 79 00:02:52,779 --> 00:02:55,713 so much as high-roaded. 80 00:02:55,715 --> 00:02:57,548 Welcome to adulthood, man! 81 00:02:57,550 --> 00:02:59,617 Your ass is mine! 82 00:02:59,619 --> 00:03:03,121 Okay, Slunterdogs, we need a new routine for regionals. 83 00:03:03,123 --> 00:03:04,988 With Lissa being suspended 84 00:03:04,990 --> 00:03:07,525 for tripping her technicolor dreamcoat off 85 00:03:07,527 --> 00:03:08,892 at the Valentine's Dance, 86 00:03:08,894 --> 00:03:11,395 I'm reclaiming my stolen captaincy. 87 00:03:11,397 --> 00:03:16,133 So, everyone, get ready to learn a new cheer. 88 00:03:16,137 --> 00:03:17,203 U-g-l-y. 89 00:03:17,203 --> 00:03:19,403 You ain't got no alibi. You ug... 90 00:03:19,405 --> 00:03:22,372 We didn't vote you in charge, Sadist Saxton. 91 00:03:22,374 --> 00:03:23,841 And that cheer is mean. 92 00:03:23,843 --> 00:03:25,642 We are cheerleaders, not jeer leaders. 93 00:03:25,644 --> 00:03:28,611 You are like a chihuahua on study buddies. 94 00:03:28,613 --> 00:03:30,180 Do you ever shut up? 95 00:03:30,182 --> 00:03:32,749 You are like a bossy bulldog. 96 00:03:32,751 --> 00:03:34,117 Do you ever let go? 97 00:03:34,119 --> 00:03:35,986 Aah! 98 00:03:35,988 --> 00:03:38,455 - That is it, ginger-vitis. - [Screams] 99 00:03:38,457 --> 00:03:41,224 Who are you calling a ginger, perma-bitch face? 100 00:03:41,226 --> 00:03:44,026 [Both shouting] 101 00:03:48,331 --> 00:03:50,533 Now, look, I love a girl fight 102 00:03:50,535 --> 00:03:52,635 just as much as the next youtuber, 103 00:03:52,637 --> 00:03:54,070 but you two are seniors. 104 00:03:54,072 --> 00:03:55,604 You have to set an example. 105 00:03:55,606 --> 00:03:57,106 I was trying to. 106 00:03:57,108 --> 00:03:59,175 With Lissa gone, I'm in charge. 107 00:03:59,177 --> 00:04:00,709 Says who? I'm Class President. 108 00:04:00,711 --> 00:04:02,811 I should make all leadership decisions. 109 00:04:02,813 --> 00:04:03,912 Both of you shut it. 110 00:04:03,914 --> 00:04:06,048 I am the master of your fates 111 00:04:06,050 --> 00:04:07,249 and the captain of your souls, 112 00:04:07,251 --> 00:04:10,752 and I say you work together. 113 00:04:10,754 --> 00:04:13,521 Huh? 114 00:04:13,523 --> 00:04:15,824 [R&B music] 115 00:04:15,826 --> 00:04:17,092 [Plane whooshing] 116 00:04:17,094 --> 00:04:18,560 Are we near an airport? 117 00:04:18,562 --> 00:04:20,562 [Chuckling] Probably. 118 00:04:20,564 --> 00:04:24,032 Surprise! 119 00:04:24,034 --> 00:04:25,533 Oh yeah 120 00:04:25,535 --> 00:04:27,001 Huh? 121 00:04:27,003 --> 00:04:28,970 No way. How did you get us in here? 122 00:04:28,972 --> 00:04:30,171 18 and over. 123 00:04:30,173 --> 00:04:31,206 We're both legal now. 124 00:04:31,208 --> 00:04:33,874 How cool is this? 125 00:04:33,876 --> 00:04:35,543 Sweet. 126 00:04:35,545 --> 00:04:36,744 And sour. 127 00:04:36,746 --> 00:04:40,415 They have a hot food buffet. 128 00:04:40,417 --> 00:04:42,217 [Bell rings] 129 00:04:42,219 --> 00:04:44,151 Choke me out with a cheer stick. 130 00:04:44,153 --> 00:04:45,786 I have to team up with Sadie. 131 00:04:45,788 --> 00:04:48,589 I can get along with anyone except mean girls. 132 00:04:48,591 --> 00:04:50,858 They're just another level of suck. 133 00:04:50,860 --> 00:04:52,259 The key is to not show fear. 134 00:04:52,261 --> 00:04:55,763 Sadie can smell it on you like bad... 135 00:04:55,765 --> 00:04:56,931 Britney Jean perfume? 136 00:04:56,933 --> 00:04:58,465 It was on sale. 137 00:04:58,467 --> 00:04:59,633 For a reason. 138 00:04:59,635 --> 00:05:01,034 But you know what's worse than mean girls? 139 00:05:01,036 --> 00:05:02,369 Fake nice ones. 140 00:05:02,371 --> 00:05:05,139 Apparently Gabby is having a party for Matty, 141 00:05:05,141 --> 00:05:07,807 a surprise party, and she invited me. 142 00:05:07,809 --> 00:05:09,209 Obviously I'm not going. 143 00:05:09,211 --> 00:05:12,179 - Um, are you kidding? - No. 144 00:05:12,181 --> 00:05:13,547 Jenna, Gabby just threw down the gauntlet. 145 00:05:13,549 --> 00:05:15,249 By inviting you, she's saying, 146 00:05:15,251 --> 00:05:17,150 "I'm so secure in my relationship with Matty, 147 00:05:17,152 --> 00:05:18,317 I can be friends with his ex." 148 00:05:18,319 --> 00:05:19,352 It's a power move. 149 00:05:19,354 --> 00:05:20,787 It's chick chicken. 150 00:05:20,789 --> 00:05:22,022 The first one to flinch loses. 151 00:05:22,024 --> 00:05:24,090 If you don't go, she wins. 152 00:05:24,092 --> 00:05:25,659 Was Tamara right? 153 00:05:25,661 --> 00:05:28,327 Was Gabby's invitation all about intimidation? 154 00:05:28,329 --> 00:05:30,296 If she expected me to decline, 155 00:05:30,298 --> 00:05:32,765 then my only move was to accept. 156 00:05:32,767 --> 00:05:36,335 [Indistinct chatter] 157 00:05:36,337 --> 00:05:37,370 Hey, Gabby. 158 00:05:37,372 --> 00:05:38,671 So my plans tonight got cancelled, 159 00:05:38,673 --> 00:05:40,373 and I can definitely come to the party. 160 00:05:40,375 --> 00:05:41,174 Yay. 161 00:05:41,176 --> 00:05:43,242 Oh, that's great, Jen. 162 00:05:43,244 --> 00:05:45,878 And, hey, the more the merrier. 163 00:05:48,715 --> 00:05:49,782 You're so not a Jen. 164 00:05:49,784 --> 00:05:51,116 I think abbreviating names 165 00:05:51,118 --> 00:05:53,052 is in the intimidation nation's bylaws. 166 00:05:53,054 --> 00:05:55,287 How was that for a power move? 167 00:05:55,289 --> 00:05:57,756 I'll be in and out in ten. I win. 168 00:05:57,758 --> 00:06:00,793 Hey, Jen, how about you stop by Matty's house after school 169 00:06:00,795 --> 00:06:01,794 and help me set up? 170 00:06:01,796 --> 00:06:03,028 That would give us some time 171 00:06:03,030 --> 00:06:05,930 to really get to know each other. 172 00:06:05,932 --> 00:06:07,365 Later. 173 00:06:07,367 --> 00:06:09,634 Just when I thought I'd hit an easy volley, 174 00:06:09,636 --> 00:06:11,069 Gabby upped her game. 175 00:06:16,452 --> 00:06:17,786 By the time I got to Matty's, 176 00:06:17,788 --> 00:06:20,555 I had psyched myself up to face off with Gabby. 177 00:06:20,557 --> 00:06:23,291 She may have had a full ride to Stanford for tennis, 178 00:06:23,293 --> 00:06:25,326 but I could handle a friendly singles match. 179 00:06:25,328 --> 00:06:27,996 [Doorbell dings] 180 00:06:27,998 --> 00:06:29,931 Hey! 181 00:06:31,567 --> 00:06:34,168 I hadn't bargained for the whole team. 182 00:06:34,170 --> 00:06:37,571 [Indistinct chatter] 183 00:06:41,476 --> 00:06:43,177 This is frickin' sweet. 184 00:06:43,179 --> 00:06:45,079 We'd be in math class right now. 185 00:06:45,081 --> 00:06:47,348 Turn down for what? 186 00:06:47,350 --> 00:06:49,083 - You're 18. - Yeah. 187 00:06:49,085 --> 00:06:50,118 You know what that means. 188 00:06:50,120 --> 00:06:51,152 Actually, no. 189 00:06:51,154 --> 00:06:52,620 Well, you can vote. 190 00:06:52,622 --> 00:06:54,455 Next election's in two years. 191 00:06:54,457 --> 00:06:55,656 You can buy a lotto ticket. 192 00:06:55,658 --> 00:06:57,257 They card you for those? 193 00:06:57,259 --> 00:06:58,659 You can smoke cigarettes. 194 00:06:58,661 --> 00:07:00,728 Oh, but don't, 'cause you could die. 195 00:07:00,730 --> 00:07:02,930 You can join the army. Ooh. 196 00:07:02,932 --> 00:07:04,598 God, I guess turning 18 197 00:07:04,600 --> 00:07:06,834 is all about being allowed to do things that could kill you. 198 00:07:06,836 --> 00:07:08,903 Actually, there is one thing I can do now 199 00:07:08,905 --> 00:07:10,404 that's pretty cool. 200 00:07:10,406 --> 00:07:12,472 Oh, yeah? What? 201 00:07:12,474 --> 00:07:15,442 I can find out who my birth parents are. 202 00:07:15,444 --> 00:07:17,744 I filled out a form a few weeks ago. 203 00:07:17,746 --> 00:07:19,846 Once I turn 18, I'm eligible to know. 204 00:07:19,848 --> 00:07:22,849 - Wow, that's intense. - Happy Birthday. 205 00:07:22,851 --> 00:07:26,953 It's no lemonade, but Father Sheridan sure likes it. 206 00:07:26,955 --> 00:07:28,755 God bless. 207 00:07:32,025 --> 00:07:33,259 Little... 208 00:07:33,261 --> 00:07:36,028 Mm, perfect placement. 209 00:07:36,030 --> 00:07:37,029 We make a great team. 210 00:07:37,031 --> 00:07:39,699 Totally. 211 00:07:39,701 --> 00:07:42,902 Gabby was a fierce competitor, but I could be too. 212 00:07:42,904 --> 00:07:46,839 I was gonna be so [Bleep] friendly, it hurt. 213 00:07:46,841 --> 00:07:49,608 Now, soundtrack... I was thinking Bruno Mars, 214 00:07:49,610 --> 00:07:50,909 because that's what was on the radio 215 00:07:50,911 --> 00:07:52,411 on our first date... What do you think? 216 00:07:52,413 --> 00:07:53,812 Matty's favorite band was Bastille, 217 00:07:53,814 --> 00:07:55,348 but I didn't want to seem like 218 00:07:55,350 --> 00:07:57,149 I was trying to prove I knew him better. 219 00:07:57,151 --> 00:07:58,184 What was the play here? 220 00:07:58,186 --> 00:07:59,651 I think that... 221 00:07:59,653 --> 00:08:01,353 I think that you should do what you think, Gab. 222 00:08:01,355 --> 00:08:04,790 I mean, you are his girlfriend. 223 00:08:04,792 --> 00:08:07,459 I think if Bruno Mars is sentimental, 224 00:08:07,461 --> 00:08:09,327 then Matty will love it. 225 00:08:09,329 --> 00:08:11,196 Cool, thanks. 226 00:08:11,198 --> 00:08:12,631 Yikes, hummus. 227 00:08:12,633 --> 00:08:14,466 If Gabby served that, she'd double fault. 228 00:08:14,468 --> 00:08:16,101 And I wasn't just playing nice with her. 229 00:08:16,103 --> 00:08:17,602 If I was really Matty's friend, 230 00:08:17,604 --> 00:08:19,837 I'd help Gabby give him the party he'd love. 231 00:08:19,839 --> 00:08:21,473 I have to tell you, Matty hates hummus. 232 00:08:21,475 --> 00:08:23,608 It reminds him of cat puke. 233 00:08:27,380 --> 00:08:29,314 Uh, thank you, Jenna. 234 00:08:29,316 --> 00:08:32,150 You're a lifesaver. 235 00:08:32,152 --> 00:08:34,785 Vanessa, hide the hummus. 236 00:08:34,787 --> 00:08:35,987 Forget the hummus. 237 00:08:35,989 --> 00:08:38,455 I had texted Jake to get Matty here by 6:30, 238 00:08:38,457 --> 00:08:41,358 and he just wrote back, "wasted," with three emojis. 239 00:08:41,360 --> 00:08:42,493 Two lightning bolts and a bathtub? 240 00:08:42,495 --> 00:08:43,761 Oh, my God, they're drunk. 241 00:08:43,763 --> 00:08:45,162 They're gonna miss the whole party. 242 00:08:45,164 --> 00:08:46,497 I still need to get some other dip. 243 00:08:46,499 --> 00:08:47,865 And who's gonna pick them up? 244 00:08:47,867 --> 00:08:49,199 Relax, I'm texting Tamara right now. 245 00:08:49,201 --> 00:08:51,502 She will pick up Matty and Jake. 246 00:08:51,504 --> 00:08:53,037 I'll grab some guacamole, 247 00:08:53,039 --> 00:08:55,105 and I'll steal a bottle of that Tequila Matty likes 248 00:08:55,107 --> 00:08:56,306 from my parents. 249 00:08:56,308 --> 00:08:58,042 You got nothing to worry about, Gab. 250 00:08:58,044 --> 00:09:01,445 When it came to playing nice, I had just aced Gabby. 251 00:09:01,447 --> 00:09:03,980 Game, set, match. 252 00:09:03,982 --> 00:09:05,982 Five, six, seven, eight. 253 00:09:05,984 --> 00:09:07,283 Great form, guys. 254 00:09:07,285 --> 00:09:09,085 Now, for this next part, I was thinking, 255 00:09:09,087 --> 00:09:11,054 "yay, yay, what a day. 256 00:09:11,056 --> 00:09:13,222 Don't matter if we win, as long as we play." 257 00:09:13,224 --> 00:09:14,691 That cheer is lame. 258 00:09:14,693 --> 00:09:17,661 You're being too nice, strawberry short bus. 259 00:09:17,663 --> 00:09:18,895 I can do a meaner cheer, 260 00:09:18,897 --> 00:09:20,931 just not "u-g-l-y." 261 00:09:20,933 --> 00:09:22,398 [Gasps] I've got it. 262 00:09:22,400 --> 00:09:26,035 N-o-t a-t-t-r-a-c-t-i-v-e. 263 00:09:26,037 --> 00:09:27,303 Not attractive! 264 00:09:27,305 --> 00:09:30,005 - Not, not attractive! - It is no use! 265 00:09:30,007 --> 00:09:32,208 I'm a bulldog, and you're a chihuahua. 266 00:09:32,210 --> 00:09:33,443 [Cell phone chimes] 267 00:09:33,445 --> 00:09:35,010 We were never meant to play nice. 268 00:09:35,012 --> 00:09:37,513 Whoa, I have to pick up Jake and Matty at a strip club? 269 00:09:37,515 --> 00:09:40,148 I'm not going by myself. 270 00:09:40,150 --> 00:09:41,516 I need a bulldog. 271 00:09:41,518 --> 00:09:44,653 [Paris by Magic Man] 272 00:09:44,655 --> 00:09:48,256 Jetlag, been in a state of disaster 273 00:09:48,258 --> 00:09:49,858 ever since I left you 274 00:09:49,860 --> 00:09:54,597 the last time I saw you just fade away 275 00:09:54,599 --> 00:09:58,366 now I get lost tracing my steps back 276 00:09:58,368 --> 00:10:00,068 The big envelope. 277 00:10:00,070 --> 00:10:01,536 Everyone knew what that meant. 278 00:10:01,538 --> 00:10:03,572 I'd wait until after Matty's party to open it 279 00:10:03,574 --> 00:10:05,407 and savor all the details. 280 00:10:05,409 --> 00:10:08,276 But it sure felt good to finally be able to say... 281 00:10:08,278 --> 00:10:10,512 I got in! I got in! 282 00:10:10,514 --> 00:10:12,379 I can't believe we can't get in. 283 00:10:12,381 --> 00:10:13,748 Nice try, though... 284 00:10:13,750 --> 00:10:16,050 Shakira. 285 00:10:16,052 --> 00:10:18,385 These hips don't lie. 286 00:10:20,355 --> 00:10:21,623 But I do. 287 00:10:21,625 --> 00:10:23,625 Come on. 288 00:10:23,627 --> 00:10:25,593 Just so we're clear, I'm doing this for Matty, 289 00:10:25,595 --> 00:10:27,128 because I wouldn't let him miss his party. 290 00:10:27,130 --> 00:10:29,430 I would never go to these lengths for anyone else, 291 00:10:29,432 --> 00:10:30,864 especially not you. 292 00:10:30,866 --> 00:10:32,699 Well, I'm doing this for Jenna. 293 00:10:32,701 --> 00:10:35,002 We just made it through a minor rough patch in our friendship, 294 00:10:35,004 --> 00:10:37,138 and it's important for me to pull through for her. 295 00:10:37,140 --> 00:10:38,639 Names. 296 00:10:38,641 --> 00:10:40,641 I'm Chi-chi Wa-wa, and this is Sadie Saxton. 297 00:10:40,643 --> 00:10:41,942 Don't use my real name! 298 00:10:41,944 --> 00:10:43,244 Why not? It sounds like a stripper name. 299 00:10:43,246 --> 00:10:44,711 Okay, lockers are there. 300 00:10:44,713 --> 00:10:47,147 Disposable razors and baby wipes on the counter. 301 00:10:47,149 --> 00:10:49,282 Let's just go get them. 302 00:10:49,284 --> 00:10:51,484 No. Stage is that way. 303 00:10:51,486 --> 00:10:53,553 We're just here to get some guys. 304 00:10:53,555 --> 00:10:55,656 Aren't we all, sweetie? 305 00:10:55,658 --> 00:10:58,792 Come on, you two up next. 306 00:11:02,950 --> 00:11:03,950 There she is. 307 00:11:03,952 --> 00:11:04,951 Yeah! 308 00:11:04,953 --> 00:11:06,185 Oh, man, I got to pee so bad, 309 00:11:06,187 --> 00:11:07,953 but I don't think I can stand up. 310 00:11:07,955 --> 00:11:09,188 Yeah, what's in these? 311 00:11:09,190 --> 00:11:11,557 [Cheers and applause] 312 00:11:14,061 --> 00:11:15,494 That looks like... 313 00:11:15,496 --> 00:11:16,762 Both: Tamara and Sadie. 314 00:11:16,764 --> 00:11:17,996 Whoo, let's go! 315 00:11:17,998 --> 00:11:19,198 Take it off! 316 00:11:19,200 --> 00:11:20,732 You take it off. 317 00:11:20,734 --> 00:11:21,934 - Hoo! - Hoo! 318 00:11:21,936 --> 00:11:24,369 [Laughing] 319 00:11:24,371 --> 00:11:25,938 [Dance music] 320 00:11:25,940 --> 00:11:29,641 [Men whooping and whistling] 321 00:11:29,643 --> 00:11:34,145 322 00:11:34,147 --> 00:11:35,981 Yay, yay, what a day. 323 00:11:35,983 --> 00:11:38,717 Five, six, seven, eight. 324 00:11:38,719 --> 00:11:42,087 [Men whooping] 325 00:11:42,089 --> 00:11:44,589 Doesn't matter if you win, as long as you play. 326 00:11:44,591 --> 00:11:45,823 Take it off. 327 00:11:45,825 --> 00:11:47,559 Yeah, baby. 328 00:11:47,561 --> 00:11:49,026 Whoo! 329 00:11:49,028 --> 00:11:50,995 My eyes. Gouge out my eyes! 330 00:11:50,997 --> 00:11:54,832 This can't be happening. 331 00:11:54,834 --> 00:11:56,867 Let's go, boys. 332 00:11:56,869 --> 00:11:59,036 Mm. Let's go, girls. 333 00:11:59,038 --> 00:12:00,638 Seriously, you're coming with us. 334 00:12:00,640 --> 00:12:01,639 No, no. No touching. 335 00:12:01,641 --> 00:12:02,640 They said no touching. 336 00:12:02,642 --> 00:12:03,975 No, dummy. 337 00:12:03,977 --> 00:12:04,942 Gabby is throwing you a surprise party, 338 00:12:04,944 --> 00:12:05,977 and you're missing it. 339 00:12:05,979 --> 00:12:08,045 Oh, okay. 340 00:12:08,047 --> 00:12:11,315 Let me see you move 341 00:12:11,317 --> 00:12:12,083 342 00:12:12,085 --> 00:12:13,683 let me see you move 343 00:12:13,685 --> 00:12:16,086 [party chatter] 344 00:12:16,088 --> 00:12:17,854 Tamara said they'll be here any minute. 345 00:12:17,856 --> 00:12:19,523 Everybody hide. Matty's coming. 346 00:12:19,525 --> 00:12:22,192 Everybody hide, hide. 347 00:12:24,362 --> 00:12:26,763 [Exhales] 348 00:12:26,765 --> 00:12:29,966 Girl, thank you so much. 349 00:12:29,968 --> 00:12:31,334 I have to admit, 350 00:12:31,336 --> 00:12:33,236 I was kind of nervous to ask you for help, 351 00:12:33,238 --> 00:12:35,138 but I'm glad I did. 352 00:12:35,140 --> 00:12:36,372 Nervous? Why? 353 00:12:36,374 --> 00:12:37,841 [Chuckles] 354 00:12:37,843 --> 00:12:41,945 Because I was afraid you'd think my party ideas were lame. 355 00:12:41,947 --> 00:12:43,947 You're creative and alternative. 356 00:12:43,949 --> 00:12:48,083 I'm, like, straight and boring. 357 00:12:48,085 --> 00:12:49,818 Gabby, you're not boring. 358 00:12:49,820 --> 00:12:51,521 If anything, you're intimidating. 359 00:12:51,523 --> 00:12:54,757 I'm intimidating? 360 00:12:54,759 --> 00:12:56,225 Matty really respects you 361 00:12:56,227 --> 00:12:58,327 and likes you as a person. 362 00:12:58,329 --> 00:13:00,563 That's a lot to take on in somebody's ex. 363 00:13:00,565 --> 00:13:02,965 But I'm glad we're hanging out, 364 00:13:02,967 --> 00:13:05,934 because I like you, Jenna. 365 00:13:05,936 --> 00:13:07,036 I genuinely do. 366 00:13:07,038 --> 00:13:08,403 Validation was coming 367 00:13:08,405 --> 00:13:10,873 from all sorts of unexpected places today. 368 00:13:10,875 --> 00:13:13,075 First Lockard and now Gabby? 369 00:13:13,077 --> 00:13:15,177 I had been wrong to think she had any agenda 370 00:13:15,179 --> 00:13:16,945 other than kindness. 371 00:13:16,947 --> 00:13:18,814 Finding out I was wrong about her 372 00:13:18,816 --> 00:13:19,814 was a very happy... 373 00:13:19,816 --> 00:13:23,385 All: Surprise! 374 00:13:23,387 --> 00:13:24,919 What? 375 00:13:24,921 --> 00:13:26,521 You! 376 00:13:26,523 --> 00:13:29,591 [Dance music] 377 00:13:29,593 --> 00:13:32,694 378 00:13:32,696 --> 00:13:34,028 Okay. 379 00:13:34,030 --> 00:13:35,763 Thank you, Grannie McKibben. 380 00:13:35,765 --> 00:13:38,700 I don't play baseball. 381 00:13:38,702 --> 00:13:41,468 Envelope from Uncle Doug. 382 00:13:41,470 --> 00:13:43,470 Yeah. 383 00:13:50,846 --> 00:13:53,714 Speaking of envelopes, guess what. 384 00:13:53,716 --> 00:13:54,715 - I'm in. - [Gasps] 385 00:13:54,717 --> 00:13:56,116 Yay-germeister! Where? 386 00:13:56,118 --> 00:13:58,219 Lockard, but it doesn't matter where. 387 00:13:58,221 --> 00:14:00,153 I'm just glad I'm in somewhere. 388 00:14:00,155 --> 00:14:01,722 That's awesome, chica. 389 00:14:01,724 --> 00:14:04,458 Congrats. 390 00:14:04,460 --> 00:14:07,528 So are you guys friends now or something? 391 00:14:07,530 --> 00:14:09,896 Well... 392 00:14:09,898 --> 00:14:13,100 Both: Yay, yay, what a day! 393 00:14:14,335 --> 00:14:16,502 So what, are you guys friends now? 394 00:14:16,504 --> 00:14:17,604 - Ew, no! - Never. 395 00:14:17,606 --> 00:14:19,039 You guys, this party, it is... 396 00:14:19,041 --> 00:14:20,540 It is off the chain. 397 00:14:20,542 --> 00:14:21,608 You got all my favorites. 398 00:14:21,610 --> 00:14:24,911 You got guacamole, tequila, Bastille. 399 00:14:24,913 --> 00:14:27,847 I mean, I am the luckiest guy. 400 00:14:27,849 --> 00:14:29,215 Girl friendships are as perplexing 401 00:14:29,217 --> 00:14:30,583 as they are pleasurable. 402 00:14:30,585 --> 00:14:31,718 I suddenly realized 403 00:14:31,720 --> 00:14:34,186 that this had never been a competition for Gabby. 404 00:14:34,188 --> 00:14:36,188 She wasn't trying to intimidate me. 405 00:14:36,190 --> 00:14:38,090 She was just straight-up cool. 406 00:14:38,092 --> 00:14:40,860 And being truly cool meant not just playing nice 407 00:14:40,862 --> 00:14:42,895 but actually being nice. 408 00:14:42,897 --> 00:14:45,865 The party was all Gabby. 409 00:14:45,867 --> 00:14:47,833 To Gabby. 410 00:14:47,835 --> 00:14:49,135 Aw, I can't. 411 00:14:49,137 --> 00:14:51,403 I have a big match tomorrow. 412 00:14:51,405 --> 00:14:52,838 Mm. 413 00:14:52,840 --> 00:14:54,774 Uh, Jenna? 414 00:14:54,776 --> 00:14:57,176 It felt good, not needing the credit. 415 00:14:57,178 --> 00:14:58,577 I was still a friend to Matty, 416 00:14:58,579 --> 00:15:00,845 but I'd made a new friend in Gabby. 417 00:15:00,847 --> 00:15:04,750 Well, looks like my work here is done. 418 00:15:04,752 --> 00:15:06,652 But Happy Birthday. 419 00:15:06,654 --> 00:15:08,620 Jenna. 420 00:15:08,622 --> 00:15:11,356 Thank you. 421 00:15:11,358 --> 00:15:13,392 Any time. 422 00:15:19,031 --> 00:15:22,366 I have to say I am pretty proud. 423 00:15:27,739 --> 00:15:30,408 Oh, my God. 424 00:15:30,410 --> 00:15:32,810 Wait, you are? 425 00:15:32,812 --> 00:15:34,278 Oh, thank you. 426 00:15:34,280 --> 00:15:37,348 Oh, thank God. 427 00:15:37,350 --> 00:15:39,583 Thank you? 428 00:15:39,585 --> 00:15:41,452 For being proud of me. 429 00:15:41,454 --> 00:15:44,388 I just didn't know how you would react. 430 00:15:44,390 --> 00:15:46,190 Proud of you? 431 00:15:46,192 --> 00:15:47,725 Yeah. 432 00:15:47,727 --> 00:15:49,927 Wait. 433 00:15:49,929 --> 00:15:53,030 Why does that say Lacey? 434 00:15:53,032 --> 00:15:54,998 Oh, my God, you applied to Lockard? 435 00:15:55,000 --> 00:15:58,001 You applied to college? Why didn't you tell me? 436 00:15:58,003 --> 00:16:00,003 I didn't tell anyone, not even your dad. 437 00:16:00,005 --> 00:16:01,038 Did you take the SATs? 438 00:16:01,040 --> 00:16:02,505 What did you get? 439 00:16:02,507 --> 00:16:04,774 Oh, don't even tell me. 440 00:16:04,776 --> 00:16:06,443 I can't believe this is happening. 441 00:16:06,445 --> 00:16:08,144 Honestly, I can't even believe I got in. 442 00:16:08,146 --> 00:16:10,413 Well, is there one for me? I mean, did I get in? 443 00:16:12,650 --> 00:16:15,585 Yes, there's something for you, see? 444 00:16:15,587 --> 00:16:17,019 Jenna Hamilton. 445 00:16:17,021 --> 00:16:20,490 It was the small envelope. Big [Bleep] deal. 446 00:16:21,293 --> 00:16:24,128 I had spent all day trying to be adult about things 447 00:16:24,188 --> 00:16:26,256 and right now I was fresh out 448 00:16:26,258 --> 00:16:27,924 My mom had applied to college? 449 00:16:27,926 --> 00:16:29,225 And what was worse: 450 00:16:29,227 --> 00:16:32,095 She had gotten in somewhere that had rejected me? 451 00:16:32,097 --> 00:16:35,064 Jenna, please talk to me. 452 00:16:35,066 --> 00:16:36,900 Go away! 453 00:16:36,902 --> 00:16:39,735 Sweetie, I didn't think that I would actually get in. 454 00:16:39,737 --> 00:16:42,638 It's just that I never got to go, 455 00:16:42,640 --> 00:16:46,109 and then you're gonna be leaving me all alone, 456 00:16:46,111 --> 00:16:47,443 and I just thought... 457 00:16:47,445 --> 00:16:48,678 You just thought you'd way overstep 458 00:16:48,680 --> 00:16:50,113 your nonexistent boundaries 459 00:16:50,115 --> 00:16:53,082 and interfere with my life for the millionth time? 460 00:16:53,084 --> 00:16:55,751 Just leave me alone! 461 00:17:01,124 --> 00:17:03,359 [Knocking] 462 00:17:05,261 --> 00:17:07,563 Psst. 463 00:17:07,565 --> 00:17:09,264 What are you doing here? 464 00:17:09,266 --> 00:17:12,935 I needed a drinking partner. 465 00:17:14,103 --> 00:17:15,103 Are you okay? 466 00:17:15,105 --> 00:17:18,440 W-what's wrong? 467 00:17:21,311 --> 00:17:24,346 I didn't get into Lockard. 468 00:17:24,348 --> 00:17:25,814 Was that your first choice? 469 00:17:25,816 --> 00:17:26,949 But my mom did. 470 00:17:26,951 --> 00:17:28,817 Youch. 471 00:17:28,819 --> 00:17:30,051 That's crazy. 472 00:17:30,053 --> 00:17:32,186 It sounds like you need a drinking partner 473 00:17:32,188 --> 00:17:34,255 more than I do. 474 00:17:34,257 --> 00:17:36,391 Hmm. 475 00:17:37,993 --> 00:17:40,194 Whoa. 476 00:17:40,196 --> 00:17:42,897 Ooh. 477 00:17:42,899 --> 00:17:44,065 - Oh. - Mm. 478 00:17:44,067 --> 00:17:47,735 Ugh. 479 00:17:47,737 --> 00:17:50,204 Oh, chasing Tequila with chocolate. 480 00:17:50,206 --> 00:17:52,373 I'm so cool. 481 00:17:52,375 --> 00:17:54,075 Yeah. 482 00:17:54,077 --> 00:17:56,177 You know who's cool? 483 00:17:56,179 --> 00:17:58,045 Gabby. 484 00:17:58,047 --> 00:18:01,348 She's so self-confident and easy breezy. 485 00:18:01,350 --> 00:18:04,451 I'm just not that awesome. 486 00:18:04,453 --> 00:18:06,487 Lockard agrees. 487 00:18:06,489 --> 00:18:08,355 It's not true. 488 00:18:08,357 --> 00:18:11,492 Matty, let's be honest. 489 00:18:11,494 --> 00:18:13,093 The only reason you were interested in me 490 00:18:13,095 --> 00:18:15,228 in sophomore year is because I'd sleep with you. 491 00:18:15,230 --> 00:18:16,630 And I am not criticizing you. 492 00:18:16,632 --> 00:18:21,134 I'm just saying what's true. 493 00:18:21,136 --> 00:18:22,903 Now there's Gabby, and... 494 00:18:22,905 --> 00:18:25,772 You'll wait for her and date her out in the open, 495 00:18:25,774 --> 00:18:28,241 and... 496 00:18:28,243 --> 00:18:31,211 That's not me. 497 00:18:31,213 --> 00:18:35,047 Jenna, do you know why I'm really here? 498 00:18:35,049 --> 00:18:39,018 Okay, I didn't want to drink alone, yes. 499 00:18:39,020 --> 00:18:41,721 But I also wanted to thank you. 500 00:18:41,723 --> 00:18:43,556 You gave Gabby all the credit, 501 00:18:43,558 --> 00:18:48,127 but I know you helped with that party. 502 00:18:48,129 --> 00:18:49,662 Today I got an envelope 503 00:18:49,664 --> 00:18:52,531 with my birth parents' names in it, 504 00:18:52,533 --> 00:18:55,134 and I didn't want to open it alone. 505 00:18:55,136 --> 00:18:58,203 [Mellow pop music] 506 00:18:58,205 --> 00:19:05,677 507 00:19:05,679 --> 00:19:07,813 Wow. 508 00:19:07,815 --> 00:19:11,215 My mom does not want to be found. 509 00:19:11,217 --> 00:19:13,251 "Mother does not desire contact." 510 00:19:13,253 --> 00:19:15,320 Matty, I'm so sorry. 511 00:19:16,956 --> 00:19:21,893 "Father: Daniel Durand, Portland, Oregon." 512 00:19:21,895 --> 00:19:24,329 Durand. 513 00:19:24,331 --> 00:19:25,396 That is so weird. 514 00:19:25,398 --> 00:19:27,565 I could have been Matty Durand. 515 00:19:27,567 --> 00:19:30,401 Bring me back what was mine 516 00:19:30,403 --> 00:19:33,204 Or not even Matty, I guess. 517 00:19:33,206 --> 00:19:35,773 By my side 518 00:19:35,775 --> 00:19:37,241 [exhales] 519 00:19:37,243 --> 00:19:39,010 Thank you for being here. 520 00:19:39,012 --> 00:19:40,243 521 00:19:40,245 --> 00:19:43,280 [Vocalizing] 522 00:19:43,282 --> 00:19:48,251 523 00:19:48,253 --> 00:19:49,720 Uh... 524 00:19:49,722 --> 00:19:50,521 What? 525 00:19:50,523 --> 00:19:52,089 We can't do this. 526 00:19:52,091 --> 00:19:54,157 We are doing this. 527 00:19:54,159 --> 00:19:55,158 Matty... 528 00:19:55,160 --> 00:19:57,127 It's you and me. 529 00:19:57,129 --> 00:19:58,795 That's kind of different. 530 00:19:58,797 --> 00:20:02,366 Go beyond the rules of high school. 531 00:20:05,169 --> 00:20:07,437 There are still rules. 532 00:20:07,439 --> 00:20:08,972 And one of those rules: 533 00:20:08,974 --> 00:20:11,875 Don't make out with your friend's boyfriend. 534 00:20:14,044 --> 00:20:17,179 Like I said, 535 00:20:17,181 --> 00:20:19,281 Gabby's a really cool girl. 536 00:20:19,283 --> 00:20:22,084 Yeah, she is. 537 00:20:22,086 --> 00:20:25,855 So are you. 538 00:20:25,857 --> 00:20:28,872 Somehow you seem so alive 539 00:20:29,247 --> 00:20:30,645 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 540 00:20:31,154 --> 00:20:32,487 Next on Awkward... 541 00:20:32,513 --> 00:20:34,130 - Got to run. See ya. - So... okay. 542 00:20:34,132 --> 00:20:36,193 Maybe we should just tell her about the hookup. 543 00:20:36,217 --> 00:20:36,982 What? No. 544 00:20:37,007 --> 00:20:38,075 Why would we do that? 545 00:20:38,100 --> 00:20:40,016 Jake, I'm shooting my scholarship video. 546 00:20:40,041 --> 00:20:41,440 I need an image consultant. 547 00:20:41,465 --> 00:20:42,965 So are we ready? Let's get this [Bleep] rolling. 548 00:20:42,990 --> 00:20:45,157 I was so glad to hear you're going on the trip too. 549 00:20:45,182 --> 00:20:46,947 It'll be nice to have a real friend there. 550 00:20:46,972 --> 00:20:47,971 That's me. 551 00:20:47,996 --> 00:20:49,330 One thing I have learned 552 00:20:49,355 --> 00:20:51,154 is that secrets have a way of coming out. 553 00:20:51,204 --> 00:20:55,754 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.