All language subtitles for Archer s01e01 Hunt.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,686 --> 00:00:05,280 MAN [IN RUSSIAN ACCENT]: Sterling Archer. 2 00:00:05,455 --> 00:00:08,856 Code name Duchess. 3 00:00:09,526 --> 00:00:10,550 Hm. 4 00:00:10,727 --> 00:00:17,360 Known from Berlin to Bangkok as the world's most dangerous spy. 5 00:00:17,534 --> 00:00:20,025 So for us, this is... How you say? 6 00:00:21,337 --> 00:00:23,271 - A good get. 7 00:00:23,440 --> 00:00:26,000 But not so good for you, Mr. Archer. 8 00:00:26,176 --> 00:00:29,407 Because you have information that I want. 9 00:00:29,579 --> 00:00:31,513 And this may be old cliché... 10 00:00:32,082 --> 00:00:33,242 [CRACKLING] 11 00:00:33,850 --> 00:00:37,377 but we have ways of making you talk. 12 00:00:38,388 --> 00:00:39,980 What? Your little go-cart battery? 13 00:00:40,156 --> 00:00:41,384 - Golf cart. - Whatever. 14 00:00:41,558 --> 00:00:44,254 - Would you pick an accent and stick with it? - [IN AMERICAN ACCENT] Listen here... 15 00:00:44,427 --> 00:00:47,658 WOMAN: Son of a bitch. - Now you did it. 16 00:00:52,368 --> 00:00:55,826 - What is the point of these simulations... - Krenshaw's arousal? 17 00:00:56,005 --> 00:00:58,337 If you don't take them seriously? 18 00:00:58,508 --> 00:01:01,443 How can I? Between his lame accent and the go-cart battery... 19 00:01:01,611 --> 00:01:02,839 - Golf cart. - Shut up. 20 00:01:03,012 --> 00:01:04,707 And speaking of lame, my code name... 21 00:01:04,881 --> 00:01:07,873 Was chosen at random by the ISIS computer. 22 00:01:08,051 --> 00:01:09,916 Random? It was your dog's name. 23 00:01:10,086 --> 00:01:11,644 Oh, Duchess. 24 00:01:13,089 --> 00:01:15,148 I loved her so much. 25 00:01:15,325 --> 00:01:16,815 That it was creepy and pathetic? 26 00:01:16,993 --> 00:01:19,427 And if you were half as smart as she was... 27 00:01:19,596 --> 00:01:22,360 She wasn't too smart to die from eating chocolate, was she? 28 00:01:22,532 --> 00:01:23,760 Exercise terminated. 29 00:01:23,933 --> 00:01:27,198 - All right, that's lunch then. - Agent performance unsatisfactory. 30 00:01:27,370 --> 00:01:29,804 Oh, come on... At worst, that was "needs improvement." 31 00:01:29,973 --> 00:01:31,031 - Jesus, Archer. - What? 32 00:01:31,207 --> 00:01:34,199 - You think this is a game? - No, I think Jenga is a game. 33 00:01:34,377 --> 00:01:35,901 What if I'd been real KGB? 34 00:01:36,079 --> 00:01:39,207 I assume you'd try to suck a promotion out of some Russian guy's cock. 35 00:01:39,382 --> 00:01:41,350 - Maybe I never get promoted... - Never will. 36 00:01:41,518 --> 00:01:43,349 Because my mommy's not the boss. 37 00:01:43,520 --> 00:01:46,045 And maybe you just got your face kicked off. 38 00:01:46,222 --> 00:01:49,191 That is my foot in your face. Smell the embarrass... 39 00:01:49,359 --> 00:01:51,156 Ow, oh! 40 00:01:51,961 --> 00:01:53,394 Mother, did you see that? 41 00:01:54,531 --> 00:01:56,192 Mother. 42 00:01:56,733 --> 00:01:58,291 Mother. 43 00:02:32,268 --> 00:02:34,259 [PHONE RINGING] 44 00:02:40,076 --> 00:02:41,566 [ANSWERING MACHINE CLICKS] 45 00:02:41,744 --> 00:02:43,871 ARCHER [ON RECORDING]: Leave a message at the tone. 46 00:02:44,247 --> 00:02:46,306 Um... Tone. 47 00:02:46,482 --> 00:02:50,145 MAN: This is Four-Five-Six Laundry. Your shirts are ready... for a week. 48 00:02:50,320 --> 00:02:52,288 Oh, no. 49 00:02:52,455 --> 00:02:53,820 - Good morning. - Hey, you. 50 00:02:53,990 --> 00:02:55,514 I'm so hungry. 51 00:02:55,692 --> 00:02:58,923 Just give me five minutes on my backhand then we'll see if there's a... 52 00:02:59,095 --> 00:03:03,259 - Is that a dog? Is it a dog? - Oui, that is Abelard. 53 00:03:03,433 --> 00:03:05,196 Oh, adorable. Now get the hell out of here. 54 00:03:05,368 --> 00:03:07,495 But you promised me breakfast. 55 00:03:07,670 --> 00:03:10,696 You want breakfast? Try the diner. You're obviously into Greek. 56 00:03:10,874 --> 00:03:12,034 [GASPS] 57 00:03:12,208 --> 00:03:13,470 Get it? 58 00:03:13,643 --> 00:03:14,667 [BARKS] 59 00:03:14,844 --> 00:03:15,868 Thank you, Abelard. 60 00:03:16,045 --> 00:03:17,842 - It's a short list, Woodhouse. WOODHOUSE: Yes, sir. 61 00:03:18,014 --> 00:03:21,108 - Things we don't allow in. What are they? - Dogs and your mother. 62 00:03:21,284 --> 00:03:23,650 - That's a very short list, isn't it? - Yes... 63 00:03:23,820 --> 00:03:26,015 but you were quite insistent... - What was I? 64 00:03:26,189 --> 00:03:28,020 That an exception be made. 65 00:03:28,191 --> 00:03:33,219 No, no, no, because forget the dog rule, because this pug is amazing. 66 00:03:33,396 --> 00:03:35,023 Watch this. Abergard, go. 67 00:03:35,198 --> 00:03:36,460 [BARKING] 68 00:03:36,799 --> 00:03:38,198 Do you not hear that? 69 00:03:38,701 --> 00:03:40,692 That's "Puttin' on the Ritz," man. 70 00:03:40,870 --> 00:03:42,861 - I'm always insistent, Woodhouse. - Yes, sir. 71 00:03:43,039 --> 00:03:45,007 - But I'm not to be trusted, am I? - No, sir. 72 00:03:45,174 --> 00:03:47,574 Stop. Shut up. I have to go. 73 00:03:47,744 --> 00:03:50,577 But if I find one single dog hair when I get back... 74 00:03:50,747 --> 00:03:53,011 I'll rub sand in your dead little eyes. 75 00:03:53,182 --> 00:03:55,309 Very good, sir. 76 00:03:55,852 --> 00:03:57,820 - I also need you to go buy sand. - Yes, sir. 77 00:03:57,987 --> 00:03:59,716 I don't know if they grade it but... 78 00:04:02,225 --> 00:04:03,385 Coarse. 79 00:04:10,266 --> 00:04:13,929 One entire whole week we've been calling you. 80 00:04:14,103 --> 00:04:15,127 Highly unprofessional. 81 00:04:15,305 --> 00:04:18,365 Really? Because I find your sweatiness unprofessional. 82 00:04:18,841 --> 00:04:20,331 So we have something in common. 83 00:04:20,510 --> 00:04:23,445 Besides the fact that now both of our shirts reek of curry. 84 00:04:23,613 --> 00:04:27,276 - And when will you settle your account? - When will you buy some dress shields? 85 00:04:27,450 --> 00:04:32,251 - This is not a dress. - Are you serious? That's not a dress? 86 00:04:33,990 --> 00:04:36,185 Oh, God, with the curry again. 87 00:04:36,359 --> 00:04:39,089 This shirt smells like Indira Gandhi's thong. 88 00:04:39,262 --> 00:04:41,230 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGES] 89 00:04:41,397 --> 00:04:42,421 [PHONE RINGS] 90 00:04:42,598 --> 00:04:45,396 - Hey, you wanna smell something? - Swear to God, Mr. Archer... 91 00:04:45,568 --> 00:04:47,866 I have H.R. On speed dial. - Shut up. 92 00:04:48,538 --> 00:04:50,369 Hey, Krieger, you gotta smell this. 93 00:04:51,074 --> 00:04:53,269 Krieger? Huh. 94 00:04:53,910 --> 00:04:55,434 You geeks wanna smell something? 95 00:04:55,611 --> 00:04:58,307 - Archer, get the hell out. - What is it with you people? 96 00:04:58,481 --> 00:05:01,075 Try to include people in your life and then you... Lana. 97 00:05:01,250 --> 00:05:03,582 Hey. Hey, what does this smell like? 98 00:05:03,753 --> 00:05:07,883 Like the dysfunctional asshole I broke up with six months ago. 99 00:05:08,224 --> 00:05:10,454 Oh, my God. You're amazing. 100 00:05:10,626 --> 00:05:12,093 You are amazing, sweet stuff. 101 00:05:12,261 --> 00:05:14,695 Wanna do it again and put on some interracial porn? 102 00:05:14,864 --> 00:05:18,857 God, it's like my brain's that tree, and you're those little cookie elves. 103 00:05:19,035 --> 00:05:20,059 [PHONE RINGS] 104 00:05:20,236 --> 00:05:21,260 Just a second. 105 00:05:21,437 --> 00:05:24,565 - No, baby, don't answer that. - I have to. Sorry, it's Mother. 106 00:05:24,741 --> 00:05:27,175 - Mother, hey. Just a second. - I cannot believe you. 107 00:05:27,343 --> 00:05:30,540 No, turn it on. I can do both. 108 00:05:31,481 --> 00:05:34,575 - What? - So don't speak to me, ever. 109 00:05:34,751 --> 00:05:38,585 And while you're not ever speaking to me, jump up your own ass and die. 110 00:05:38,755 --> 00:05:41,690 Oh, rea... After all that H.R. Mediation. Really? 111 00:05:41,858 --> 00:05:43,985 - Yup. - After all the hard work Pam did. 112 00:05:44,160 --> 00:05:45,525 - Is that Archer? - Goddamn it. 113 00:05:45,695 --> 00:05:47,026 - Archer, hey. - Go away. 114 00:05:47,196 --> 00:05:49,187 - About your operations account... - Not... 115 00:05:49,365 --> 00:05:50,923 - Cyril, not now. - Yes, now. 116 00:05:51,100 --> 00:05:53,591 - Not a good time. - You've got serious discrepancies... 117 00:05:53,770 --> 00:05:55,431 in your account. - No, Cyril. 118 00:05:55,605 --> 00:05:59,371 I'm sure you wouldn't use operational funds for personal expenses. 119 00:06:03,012 --> 00:06:04,377 Come on, 22 black. 120 00:06:04,547 --> 00:06:07,015 Twenty-two black. Twenty-two. 121 00:06:07,183 --> 00:06:09,845 Black. Ass. Son of a bitch. Heh. 122 00:06:10,586 --> 00:06:15,353 Not you, giant African man. I'm sorry. Can I offer you a drink? 123 00:06:15,525 --> 00:06:17,857 How about this expensive prostitute? 124 00:06:18,027 --> 00:06:20,291 That is a very serious implication, Cyril. 125 00:06:20,463 --> 00:06:22,055 Well, so is embezzlement. 126 00:06:22,231 --> 00:06:26,292 Yeah? Well, so is the fact that you, some crazy-how, are screwing my ex. 127 00:06:26,469 --> 00:06:28,733 - Archer, please. That's private. - Not calm enough? 128 00:06:28,905 --> 00:06:30,896 You all know about Cyril and Lana, right? 129 00:06:31,074 --> 00:06:34,373 Of course, because if Pam knows, then everybody knows... 130 00:06:34,544 --> 00:06:37,536 because of Pam's huge mouth. Right, Pam? 131 00:06:37,713 --> 00:06:41,809 H.R. Mediations are supposed to be confidential, Pam, you manatee. 132 00:06:42,819 --> 00:06:46,016 - And as for you, Cyril, good day, sir. - Archer. 133 00:06:46,189 --> 00:06:49,317 Hey, wait. What about your account? Oh, I get it. 134 00:06:49,492 --> 00:06:51,357 Classic misdirection. 135 00:06:51,627 --> 00:06:53,424 [CRYING] 136 00:06:53,596 --> 00:06:56,360 ARCHER: No, don't. You're so ugly when you cry. 137 00:06:56,866 --> 00:06:58,060 - Mr. Archer. - I'm fine. 138 00:06:58,234 --> 00:07:00,259 Is she in or out eating a baby? 139 00:07:00,436 --> 00:07:03,098 - You stood me up again last night. - Last...? 140 00:07:03,272 --> 00:07:06,503 Oh, yeah. Oh, my. What happened was... 141 00:07:06,676 --> 00:07:10,510 Did you see Brian's Song? Same thing pretty much happened. 142 00:07:11,414 --> 00:07:15,043 I helped a guy with cancer. Look, I'm really sorry, Carol, but I couldn't... 143 00:07:15,218 --> 00:07:16,276 It's Cheryl. 144 00:07:16,452 --> 00:07:19,387 I know, Ca... Cheryl. So to make it up to you... 145 00:07:19,555 --> 00:07:21,079 [CHERYL INHALES] 146 00:07:21,257 --> 00:07:22,884 - I'm ready. ...could you buzz me in? 147 00:07:23,059 --> 00:07:26,426 Ugh. Is that all you have to say? 148 00:07:28,531 --> 00:07:29,896 Yes. 149 00:07:31,467 --> 00:07:33,196 Now tell me again how... 150 00:07:33,369 --> 00:07:36,099 No, not that part. Go back. Yes. 151 00:07:36,439 --> 00:07:40,808 The pepper. Oh, yes, God. Oh, God. 152 00:07:40,977 --> 00:07:43,445 Oh, goddamn it. 153 00:07:43,613 --> 00:07:45,604 What the hell are you doing? 154 00:07:45,781 --> 00:07:46,907 What are you doing? 155 00:07:47,083 --> 00:07:49,415 L... I'm... 156 00:07:49,585 --> 00:07:53,180 For your information, I've just been reviewing your operations account. 157 00:07:53,356 --> 00:07:55,483 - No. No. No. - Yes. Yes. 158 00:07:55,658 --> 00:07:56,989 - Yes. Yes. - No. No. 159 00:07:57,160 --> 00:07:58,957 And it makes for fascinating reading. 160 00:07:59,128 --> 00:08:00,652 - No. - Let's see. 161 00:08:00,830 --> 00:08:03,560 You turned in an expense report from Berlin... 162 00:08:03,733 --> 00:08:06,167 where the German desk says you never checked in. 163 00:08:06,335 --> 00:08:08,633 - Oh, Berlin was... - Ditto Buenos Aires. 164 00:08:08,804 --> 00:08:10,601 - Too busy to check in? - There was... Yeah. 165 00:08:10,773 --> 00:08:11,797 Already off to Monaco? 166 00:08:11,974 --> 00:08:14,943 - I'm spying. - Or was it Mallorca? Oh. 167 00:08:15,111 --> 00:08:18,012 - Or Tunis? - Tunis kind of rings a bell. 168 00:08:18,181 --> 00:08:20,775 ISIS isn't your own personal travel agency. 169 00:08:20,950 --> 00:08:25,114 It doesn't exist just so you can jet off to Whore Island. 170 00:08:25,288 --> 00:08:27,620 That's not a real place. 171 00:08:27,790 --> 00:08:31,419 I have 50 agents who'd literally kill to move up to your position. 172 00:08:31,594 --> 00:08:34,324 If you don't square your operations account by Monday... 173 00:08:34,497 --> 00:08:37,762 they won't need to. Your position will be vacant. 174 00:08:38,367 --> 00:08:41,598 - Sterling. - Hm? Sorry. I was picturing Whore Island. 175 00:08:41,771 --> 00:08:43,033 Have I made myself clear? 176 00:08:43,206 --> 00:08:45,800 Are you...? You're looking for the answer "yes"? 177 00:08:45,975 --> 00:08:47,408 - Yes. Good. - Then, yes. 178 00:08:47,577 --> 00:08:48,601 Then get out. 179 00:08:48,778 --> 00:08:51,144 And for God's sake, take a shower. 180 00:08:51,314 --> 00:08:52,941 Smells like a whorehouse in here. 181 00:08:53,115 --> 00:08:54,377 Okay. Your own fingers. 182 00:08:54,550 --> 00:08:56,142 - Hm? - Nothing. 183 00:08:57,286 --> 00:08:58,776 Johnny Bench called. 184 00:09:02,725 --> 00:09:03,749 So here's the thing. 185 00:09:03,926 --> 00:09:07,555 I need to access my operations account and you're preventing that. 186 00:09:07,730 --> 00:09:11,496 Now, we can do this easy or we can do it hard. 187 00:09:11,667 --> 00:09:15,194 Your call. No? Hard it is then. 188 00:09:17,573 --> 00:09:18,597 [MAN YELLS] 189 00:09:18,774 --> 00:09:20,639 - Oh, God, sorry. MAN: Goddamn it, Archer. 190 00:09:20,810 --> 00:09:23,677 - I forgot that... Did I get you? MAN: What is wrong with you? 191 00:09:23,846 --> 00:09:27,839 Me? Nothing. You, on the other hand, have a bullet inside you. 192 00:09:28,017 --> 00:09:31,578 - I see the foot's all better. - And I see you're still a hatchet-face prick. 193 00:09:31,754 --> 00:09:34,518 - Do you see that sign? - Do you see that sign? 194 00:09:35,891 --> 00:09:39,827 - Well... - That's why. So we don't get ants. 195 00:09:41,063 --> 00:09:44,032 Because when your co-workers put food in the refrigerator... 196 00:09:44,200 --> 00:09:46,498 that's a bond of trust, okay? 197 00:09:46,836 --> 00:09:50,533 And if you violate that trust, or the food, there's... 198 00:09:50,706 --> 00:09:52,901 There's my favorite section head. 199 00:09:53,075 --> 00:09:55,771 I am dealing with the break room problem. 200 00:09:55,945 --> 00:09:59,108 Oh, good. You caught the... Oh, wait I had something for this. 201 00:09:59,282 --> 00:10:00,874 - The Pita Predator. - You know what? 202 00:10:01,050 --> 00:10:02,950 Sorry. Let's just call it what it is. 203 00:10:03,686 --> 00:10:05,517 - Food rapist. - Not a pretty name, is it? 204 00:10:05,688 --> 00:10:08,657 Pam, if you want some food that's supposed to be cream-filled... 205 00:10:08,824 --> 00:10:10,883 I offer these delicious doughnuts. 206 00:10:11,060 --> 00:10:12,527 PAM: Yeah? - In exchange for a favor. 207 00:10:12,695 --> 00:10:13,753 - A favor? - Yeah. 208 00:10:13,929 --> 00:10:16,056 After how you treated me? 209 00:10:16,232 --> 00:10:18,962 - **** your dolphin, Pam. LANA: Archer, she's down, all right? 210 00:10:19,135 --> 00:10:21,228 - Your ******* dolphin. LANA: She's tapping out. 211 00:10:21,404 --> 00:10:22,894 - You. - I think she peed. 212 00:10:23,072 --> 00:10:25,267 I had to get three stitches. 213 00:10:25,441 --> 00:10:27,932 And I broke my watch. And I'm sorry for that. 214 00:10:28,110 --> 00:10:31,671 - Three... - But I need your help, Pam, because I'm... 215 00:10:31,847 --> 00:10:34,611 um, conducting a mole hunt. 216 00:10:34,784 --> 00:10:35,978 - Aah. - Gasp you should... 217 00:10:36,152 --> 00:10:38,950 because if you let me in the mainframe, I'll drop these doughnuts. 218 00:10:39,121 --> 00:10:43,615 Then you can pretend they're marbles and you're a hungry, hungry... 219 00:10:45,961 --> 00:10:48,191 hungry hippo. 220 00:10:48,364 --> 00:10:52,926 Lana. Hey, I know I'm supposed to be up my own ass right now but... 221 00:10:54,470 --> 00:10:56,131 - Oh, is that what you want? LANA: Yup. 222 00:10:56,305 --> 00:10:59,138 - Because that's how you get ants. LANA: Yay. 223 00:10:59,608 --> 00:11:01,769 Cyril, my favorite section head. 224 00:11:01,944 --> 00:11:05,311 - What do you want? - To apologize for my behavior. 225 00:11:05,481 --> 00:11:06,914 - Well... - And also to... 226 00:11:07,083 --> 00:11:10,450 - What are you doing? - Oh, just dicing veggies for dinner. 227 00:11:10,619 --> 00:11:13,315 - I always make Lana stir-fry on Friday. - Neat. Listen... 228 00:11:13,489 --> 00:11:16,686 - Guess what we call it. - Stir Friday? 229 00:11:17,626 --> 00:11:19,856 - Wow, that's actually better. - Yup. 230 00:11:20,029 --> 00:11:22,224 It's all yours. So come let me in the mainframe. 231 00:11:22,398 --> 00:11:24,958 Is this about your operations account? 232 00:11:25,134 --> 00:11:26,499 - No. Cyril... - Yeah? 233 00:11:26,669 --> 00:11:28,694 I'm on a top-secret mole hunt. 234 00:11:28,871 --> 00:11:30,304 Oh, yeah, Pam mentioned that. 235 00:11:30,473 --> 00:11:32,941 - Wha...? When? - Well, she called a minute ago. 236 00:11:33,109 --> 00:11:36,442 - You know how Pam loves to gossip. - Yeah. I need rug marbles. I know. 237 00:11:36,612 --> 00:11:38,409 - Come let me into the mainframe. - Okay. 238 00:11:38,581 --> 00:11:42,312 - I need to confirm this with your mother. - No. No. I mean, what? Cyril. 239 00:11:43,052 --> 00:11:45,953 - What if she is the mole? Think about it. - Your own mother. 240 00:11:46,122 --> 00:11:48,989 Think what that would do to me if we had to kill her... 241 00:11:49,158 --> 00:11:52,855 - Archer. ...by stabbing her wrinkly neck... 242 00:11:53,028 --> 00:11:55,690 with a knife? - Yeah. I can't let you in there. 243 00:11:55,865 --> 00:11:58,197 Can't or won't? 244 00:11:58,534 --> 00:12:00,968 - Either? - And after I gave you Stir Friday. 245 00:12:01,137 --> 00:12:02,468 - That is much better. - I know. 246 00:12:02,638 --> 00:12:05,630 - But if you wanna access the mainframe... - What? 247 00:12:05,808 --> 00:12:08,208 I guess you'd have to break in. 248 00:12:09,345 --> 00:12:13,076 Break in to the ISIS mainframe. 249 00:12:13,249 --> 00:12:17,481 Which is obviously ludicrous. As is this baby corn. 250 00:12:17,653 --> 00:12:19,780 What is that about? Archer? 251 00:12:20,356 --> 00:12:24,554 ARCHER: ISIS headquarters makes Fort Knox look like a gingerbread house. 252 00:12:24,727 --> 00:12:26,285 Only two means of ingress. 253 00:12:26,462 --> 00:12:31,024 The first, at street level. Impenetrable after 6. 254 00:12:31,734 --> 00:12:33,861 The second, through an access door on the roof. 255 00:12:34,036 --> 00:12:36,561 Inexplicably unprotected. 256 00:12:38,174 --> 00:12:41,109 But even if you zip-lined across... 257 00:12:41,277 --> 00:12:42,767 ... reached the access door... 258 00:12:42,945 --> 00:12:45,209 ... and somehow made it into ISIS headquarters... 259 00:12:45,381 --> 00:12:48,714 ... you'd still have to find the mainframe. 260 00:12:49,118 --> 00:12:51,450 But, wait, it gets worse. 261 00:12:51,720 --> 00:12:54,348 Inside, there are three countermeasure systems. 262 00:12:54,523 --> 00:12:56,787 The first is pressure sensitive in the floor. 263 00:12:56,959 --> 00:12:58,426 Even a mouse triggers it. 264 00:12:58,594 --> 00:13:02,963 The second is sound sensitive. Anything above a whisper sets it off. 265 00:13:03,132 --> 00:13:06,397 And the third system is state-of-the-art voice activation. 266 00:13:06,569 --> 00:13:09,094 Cyril Figgis. 267 00:13:09,271 --> 00:13:10,602 [DOOR BEEPS] 268 00:13:12,741 --> 00:13:15,073 ARCHER: So, obviously, it would be a lot easier for me... 269 00:13:15,244 --> 00:13:19,374 if you just disabled all that when you left work tonight... somehow. 270 00:13:19,548 --> 00:13:24,485 - Ooh. That would make me uncomfortable. - Yeah. 271 00:13:24,653 --> 00:13:26,917 Oh, God, everything makes you uncomfortable. 272 00:13:28,424 --> 00:13:29,823 Just the tip? 273 00:13:29,992 --> 00:13:31,584 Just the tip. 274 00:13:31,861 --> 00:13:33,761 Just the tip. 275 00:13:34,029 --> 00:13:36,156 How was I to know you're lactose intolerant? 276 00:13:36,332 --> 00:13:37,697 Because I kept screaming it. 277 00:13:37,867 --> 00:13:38,993 - Well, what? - And this... 278 00:13:39,168 --> 00:13:40,601 I'm just a secretary. 279 00:13:40,769 --> 00:13:44,671 - I don't have access to security whatevers. - What? 280 00:13:44,840 --> 00:13:47,308 - Then get them from Cyril. - How would I do that? 281 00:13:47,476 --> 00:13:51,503 - Seduce him or Pam, or both. - I can't do that. 282 00:13:51,680 --> 00:13:53,272 - Can't or won't? - Either. 283 00:13:53,449 --> 00:13:56,145 That's how you wanna play it? Fine. 284 00:13:56,619 --> 00:13:59,315 - Are you gonna pay for your lunch? - Just the tip. 285 00:13:59,488 --> 00:14:00,819 [CHERYL SCOFFS] 286 00:14:01,757 --> 00:14:03,782 Actually, I don't have any cash. 287 00:14:04,527 --> 00:14:08,827 Can you get it? Sorry. I also need cab fare. 288 00:14:08,998 --> 00:14:10,124 [CHERYL SNIFFLES] 289 00:14:10,299 --> 00:14:11,823 Oh, ugly duckling. 290 00:14:12,001 --> 00:14:13,730 Bock, bock. 291 00:14:17,273 --> 00:14:18,934 ARCHER: So thanks for nothing, Carol. 292 00:14:19,108 --> 00:14:23,135 Now I have to break into ISIS headquarters in a $900 turtleneck. 293 00:14:23,312 --> 00:14:24,540 And if it gets ruined... 294 00:14:24,713 --> 00:14:28,149 I'm gonna make you drink heavy cream, you... 295 00:14:28,317 --> 00:14:29,341 Carol. 296 00:14:34,189 --> 00:14:36,817 Wow, that was actually pretty easy. Thanks, new turtleneck. 297 00:14:36,992 --> 00:14:38,357 [CLOTH RIPS] 298 00:14:38,527 --> 00:14:40,392 Oh, and thank you, duffel bag. 299 00:14:40,563 --> 00:14:42,360 Jesus, what else could go wrong? 300 00:14:46,902 --> 00:14:48,893 [PHONE DIALING] 301 00:14:51,006 --> 00:14:53,406 Exactly. You're not Archer. That's what's so great about you. 302 00:14:53,576 --> 00:14:54,770 [PHONE RINGING] 303 00:14:54,944 --> 00:14:56,536 And the fact your mother died in a fire. 304 00:14:56,879 --> 00:14:59,177 - What? - I said where are we on that stir-fry? 305 00:14:59,348 --> 00:15:01,475 Agent Kane. What? 306 00:15:01,650 --> 00:15:02,708 Yes, confirmed. 307 00:15:02,885 --> 00:15:06,821 Confirmed a naughty nellie's breaking our after-work phone rule. 308 00:15:06,989 --> 00:15:09,287 - Cyril, there's been a break-in at ISIS. - What? 309 00:15:09,458 --> 00:15:11,323 - Think it's the mole? - God, you and Pam... 310 00:15:11,493 --> 00:15:13,324 - Pam's all right. - Wow. 311 00:15:13,495 --> 00:15:15,224 Okay. I've got to go. 312 00:15:15,397 --> 00:15:17,763 - But it's Stir Friday. - Hurray. 313 00:15:18,000 --> 00:15:22,369 - But if I'm not here... - Yeah. 314 00:15:23,105 --> 00:15:26,700 Because after three months of whatever it is we're doing... 315 00:15:26,875 --> 00:15:29,810 it's weird that you can't leave me alone in your apartment. 316 00:15:29,979 --> 00:15:32,777 - I know I have trust issues, all right? - But it's... 317 00:15:32,948 --> 00:15:35,143 - It's Archer's fault I'm like this. - Here we go. 318 00:15:35,317 --> 00:15:38,343 - All of those years of lying and cheating. - It's fine. 319 00:15:38,520 --> 00:15:40,215 That thing with the mayonnaise. 320 00:15:40,389 --> 00:15:42,448 - How messed up he is about his mother. - Fine. 321 00:15:42,625 --> 00:15:45,059 Do you know he called out her name once when we f...? 322 00:15:45,227 --> 00:15:48,754 CYRIL: Fine! 323 00:15:50,132 --> 00:15:52,930 - And here we are. All fine. - Cyril, come on, hon, please? 324 00:15:53,102 --> 00:15:54,126 [CELL PHONE RINGS] 325 00:15:54,303 --> 00:15:55,895 Now who's a naughty nellie? 326 00:15:56,071 --> 00:15:57,129 - Hello? ARCHER: Hi, who's this? 327 00:15:57,306 --> 00:15:58,967 Cyril Figgis. 328 00:15:59,141 --> 00:16:00,870 I'm sorry. Did you say Faggis? 329 00:16:01,043 --> 00:16:03,568 - Figgis. Figgis. - Who is it? Better not be Pam. 330 00:16:03,746 --> 00:16:05,805 ARCHER: Not Faggis? - Figgis. I was very clear. 331 00:16:05,981 --> 00:16:08,313 Hi, I'm a huge fan of cock and my name is... 332 00:16:08,484 --> 00:16:10,281 CYRIL [ON RECORDING]: Cyril Figgis. 333 00:16:10,452 --> 00:16:11,783 [DOOR BEEPS] 334 00:16:13,789 --> 00:16:16,724 Holy shit. Our security is atrocious. 335 00:16:16,892 --> 00:16:18,621 Seriously, it's really bad. 336 00:16:19,561 --> 00:16:20,585 Password. 337 00:16:20,896 --> 00:16:24,525 Hm. Password. How about "guest"? 338 00:16:24,700 --> 00:16:26,167 No way. 339 00:16:26,335 --> 00:16:30,965 It can't be. Jesus Christ, that is just Baby Town frolics. 340 00:16:31,140 --> 00:16:35,236 Okay, operations account. Just how deep in the red am I? 341 00:16:35,411 --> 00:16:37,902 Out of my mind. Oh, no. 342 00:16:38,080 --> 00:16:40,947 How? How did I spend that much money? 343 00:16:41,283 --> 00:16:43,945 Yeah, I know it's sexy, Woodhouse. That's why I bought 10. 344 00:16:44,119 --> 00:16:45,609 Now arrange those by color. 345 00:16:45,788 --> 00:16:47,483 These are all black. 346 00:16:47,656 --> 00:16:53,117 Oh, are they? Or are five in a dark black and five in a slightly darker black? 347 00:16:53,295 --> 00:16:56,890 And now I'm short a slightly darker black one. 348 00:16:57,066 --> 00:16:59,534 So let's just put all my expenses... 349 00:16:59,702 --> 00:17:03,695 into some pathetic idiot's account by the name of... 350 00:17:05,007 --> 00:17:06,941 Oh, Krenshaw. 351 00:17:07,109 --> 00:17:09,737 - Oh. Now that's not very nice. - Oh, God. 352 00:17:09,912 --> 00:17:14,940 Hey, I was... I was just talking about you. And about how this isn't what it looks like. 353 00:17:15,117 --> 00:17:17,608 - A lot of that going around. - Yeah. It's an epidemic. 354 00:17:17,786 --> 00:17:21,017 For example, my real name is Kremenski. 355 00:17:21,190 --> 00:17:24,387 - Is that sound...? Is that Jewish? - It's Russian. 356 00:17:24,560 --> 00:17:26,357 Um... 357 00:17:27,730 --> 00:17:29,459 - Russian-Jewish? - I'm the mole, idiot. 358 00:17:29,631 --> 00:17:31,189 What? I made up the mole. 359 00:17:31,366 --> 00:17:34,802 Yes, but you told Pam and now everyone is looking for a real mole. 360 00:17:34,970 --> 00:17:36,164 God, do we hate Pam. 361 00:17:36,338 --> 00:17:38,238 - So I have to escape. - And irony. 362 00:17:38,407 --> 00:17:40,568 Thanks for breaking into the mainframe for me. 363 00:17:40,743 --> 00:17:43,610 - Double irony. - I'll need 50,000 for travel expenses. 364 00:17:43,779 --> 00:17:45,474 - Fifty thousand? - From your account. 365 00:17:45,647 --> 00:17:49,378 - That's too much. - It's all last-minute bookings for two. 366 00:17:49,551 --> 00:17:52,247 Wha...? Oh. 367 00:17:52,421 --> 00:17:55,549 Because when I hand the notorious Duchess to the KGB... 368 00:17:55,724 --> 00:17:58,352 I won't just get a promotion, I'll get my own dacha. 369 00:17:58,527 --> 00:18:00,688 - Too bad you'll never see it. - What the...? 370 00:18:00,863 --> 00:18:02,455 [GRUNTING] 371 00:18:02,664 --> 00:18:04,359 Lana, Krenshaw's a mole. 372 00:18:04,533 --> 00:18:07,093 And his name's not really Krenshaw, it's Kremenski. 373 00:18:07,269 --> 00:18:10,864 Definitely Russian, possibly a Jew. I don't know. Thoughts? 374 00:18:11,039 --> 00:18:13,530 Yeah. Shut up. And you, drop it. 375 00:18:13,709 --> 00:18:16,041 - Or what? - No, no, no. Do not wind her up. 376 00:18:16,211 --> 00:18:18,941 That is a big gun, and she is baby crazy. 377 00:18:19,581 --> 00:18:22,072 - Baby crazy? - That's why I dumped her. 378 00:18:22,251 --> 00:18:24,276 - You little... You sack of shit. - What? What? 379 00:18:24,453 --> 00:18:29,322 I dumped you because you're dragging around a 35-year-old umbilical cord. 380 00:18:29,491 --> 00:18:33,393 See? All you talk about is baby shit because you're baby crazy. 381 00:18:33,562 --> 00:18:36,554 - You wanna see crazy? - No, I've seen that movie... 382 00:18:36,732 --> 00:18:40,725 and spoiler alert, it ends with a closetful of my suits on fire. 383 00:18:40,903 --> 00:18:44,771 - I wish you'd been wearing one. - Who would want to wear an on-fire suit? 384 00:18:44,940 --> 00:18:46,805 - Cosplay enthusiasts. - What? 385 00:18:46,975 --> 00:18:50,274 Do you even hear how totally batshit insane you sound? 386 00:18:50,445 --> 00:18:51,776 I'll tell you what I hear. 387 00:18:51,947 --> 00:18:53,278 [ELEVATOR CLOSES] 388 00:18:53,448 --> 00:18:55,439 [ELEVATOR WHIRRING] 389 00:18:56,885 --> 00:18:59,046 Yeah, please keep talking. 390 00:18:59,221 --> 00:19:02,384 So why are you sitting here in the car eating stir-fry? 391 00:19:02,558 --> 00:19:06,654 Oh, it's Stir Friday. And Lana said to. 392 00:19:06,829 --> 00:19:08,558 MALORY: Krenshaw? - Ms. Archer? 393 00:19:08,730 --> 00:19:11,824 - What's this flap about a break-in? - Mother, look out. 394 00:19:12,000 --> 00:19:13,092 Krenshaw is a mole. 395 00:19:13,268 --> 00:19:16,499 Oh, Pam's just full of crap as she is of carbohydrates. 396 00:19:16,672 --> 00:19:19,766 - Now... Hey. - Not this time, you impossible bitch. 397 00:19:19,942 --> 00:19:21,807 Also, you should all be nicer to Pam. 398 00:19:21,977 --> 00:19:24,468 - I am always nice to her. - To her face. 399 00:19:24,646 --> 00:19:27,740 - Why aren't you in the car? - Will somebody do something? 400 00:19:28,784 --> 00:19:30,274 What are you doing, you idiot? 401 00:19:30,452 --> 00:19:32,750 Shut up. It's classic misdirection. 402 00:19:32,921 --> 00:19:36,357 CYRIL: Looks like we've got a Mexican standoff, Kremenski. 403 00:19:36,525 --> 00:19:38,356 How is this a Mexican standoff? 404 00:19:38,527 --> 00:19:41,121 - Dumb-ass. KREMENSKI: I don't care if you shoot her. 405 00:19:41,296 --> 00:19:45,027 - I do. - But what if I shoot her, mama's boy? 406 00:19:45,200 --> 00:19:47,031 MALORY: Sterling? - Yes. 407 00:19:47,202 --> 00:19:49,670 - Picture her dead in the gutter... - Sterling. 408 00:19:49,838 --> 00:19:53,968 And what your pathetic life will be like without old Mommy dearest. 409 00:19:54,142 --> 00:19:55,541 Jesus Christ. 410 00:19:55,711 --> 00:19:57,406 CYRIL: What is it? - He's got an erection. 411 00:19:57,579 --> 00:20:00,104 MALORY: What? - What the hell is wrong with you people? 412 00:20:00,282 --> 00:20:01,442 [GUNSHOTS] 413 00:20:02,317 --> 00:20:04,945 Nothing. You, on the other hand... Ow. Ow. 414 00:20:05,120 --> 00:20:06,678 - An erection? - Ow. Hey. 415 00:20:06,855 --> 00:20:08,083 What's in there, buckles? 416 00:20:08,257 --> 00:20:11,090 The thought of me dead gives you an erection? 417 00:20:11,260 --> 00:20:12,989 No, just half of one. 418 00:20:13,161 --> 00:20:17,063 The other half would have really missed you. I mean, not... 419 00:20:17,366 --> 00:20:18,560 - Oh. - Ugh. 420 00:20:18,734 --> 00:20:20,361 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 421 00:20:20,535 --> 00:20:22,025 Johnny Bench called. 422 00:20:22,304 --> 00:20:25,740 Yep. See here, Krenshaw just stole 50,000 from Archer's account. 423 00:20:25,908 --> 00:20:29,344 - Must have been doing it all along. - Apology accepted, ass douche. 424 00:20:29,511 --> 00:20:31,411 - What? LANA: Call him that again... 425 00:20:31,580 --> 00:20:33,013 - Make me. LANA: What? 426 00:20:33,181 --> 00:20:35,149 - Do you see this? - I just don't understand. 427 00:20:35,317 --> 00:20:39,048 - This is a hostile work environment. - I would have known if we had a mole. 428 00:20:39,221 --> 00:20:40,654 - How? - How what, dear? 429 00:20:40,822 --> 00:20:43,848 - How could you know if we had a mole? - Um... 430 00:20:44,026 --> 00:20:47,655 Then I am taking hot pepper... 431 00:20:48,196 --> 00:20:52,997 and slowly I am rubbing it around... MALORY [OVER PHONE]: Goddamn it. 432 00:20:53,235 --> 00:20:55,863 Hello? Darling? 433 00:20:56,138 --> 00:21:00,199 - Who was this? - Who are you, Comrade Question? 434 00:21:00,375 --> 00:21:02,343 And who are you, Comrade Questions? 435 00:21:02,511 --> 00:21:03,739 - Comrade...? - Oh, shut up. 436 00:21:03,912 --> 00:21:05,345 You and your erection. 437 00:21:05,514 --> 00:21:08,074 - And why are there doughnuts everywhere? - Lana did that. 438 00:21:08,250 --> 00:21:12,550 Do you want ants? Because that's how you get ants. 439 00:21:31,640 --> 00:21:32,629 [ENGLISH - US - SDH] 440 00:21:32,679 --> 00:21:37,229 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.