All language subtitles for All In The Family s02e03 up.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,202 --> 00:00:05,369 ♪ Boy, the way Glenn Miller played ♪ 2 00:00:05,437 --> 00:00:09,007 ♪ songs that made the hit parade ♪ 3 00:00:09,075 --> 00:00:12,711 ♪ guys like us we had it made ♪ 4 00:00:12,778 --> 00:00:16,047 [ together ] ♪ those were the days ♪ 5 00:00:16,115 --> 00:00:19,317 ♪ and you knew where you were then ♪ 6 00:00:19,384 --> 00:00:23,354 [ Archie ] ♪ girls were girls and men were men ♪ 7 00:00:23,422 --> 00:00:25,724 [ Archie, Edith ] ♪ mister, we could use a man ♪ 8 00:00:25,791 --> 00:00:29,661 ♪ like Herbert hoover again ♪ 9 00:00:29,729 --> 00:00:32,931 [ Archie ] ♪ didn't need no welfare state ♪ 10 00:00:32,999 --> 00:00:36,267 [ Edith ] ♪ everybody pulled his weight ♪ 11 00:00:36,335 --> 00:00:40,471 [ Archie, Edith ] ♪ gee, our old lasalle ran great ♪ 12 00:00:40,539 --> 00:00:45,710 ♪ those were the days ♪ 13 00:00:59,058 --> 00:01:02,360 what the hell is going on down here? 14 00:01:02,427 --> 00:01:05,530 Oh, good morning, arch. I hope the noise didn't disturb you. 15 00:01:05,597 --> 00:01:08,767 Oh, no. I enjoyed it. 16 00:01:08,834 --> 00:01:12,637 That's why I came downstairs, so I could hear it better. 17 00:01:12,705 --> 00:01:14,873 What are you doing? 18 00:01:16,042 --> 00:01:19,110 Oh, geez. 19 00:01:19,178 --> 00:01:22,613 "Peace, yes. Pentagon, no." 20 00:01:22,682 --> 00:01:25,850 Boy, you sure know how to start my day out, don't you? 21 00:01:25,918 --> 00:01:29,721 Hey, Edith. Yeah, Archie! Here's your coffee. 22 00:01:29,789 --> 00:01:32,557 This meathead here is aggravatin' me on an empty stomach. 23 00:01:32,624 --> 00:01:36,094 Maybe that's because you haven't had your breakfast yet. 24 00:01:43,402 --> 00:01:46,404 You figured that out, huh, Edith? 25 00:01:46,471 --> 00:01:50,641 Yeah. Well, maybe there's something 26 00:01:50,710 --> 00:01:54,579 Well, I could get you your breakfast. 27 00:01:55,581 --> 00:01:58,083 You're a pip, Edith. 28 00:01:58,150 --> 00:02:01,720 Now, where you goin' with the coffee? Oh, I'm sorry, Archie. 29 00:02:01,787 --> 00:02:05,289 Here. I'll get you your eggs right away. 30 00:02:05,357 --> 00:02:08,793 I painted another one, Michael. See? And it's dry now. 31 00:02:08,861 --> 00:02:12,363 Oh, yeah, good. Oh, another one. Let me look at this here. 32 00:02:12,431 --> 00:02:15,700 "Stop the military from wagin' war on us." 33 00:02:15,768 --> 00:02:18,837 Now, what are you doin', involving her in one of your pinko protests? 34 00:02:18,904 --> 00:02:21,372 Oh, don't worry, arch. She's gonna stay home. 35 00:02:21,440 --> 00:02:24,008 She's gonna type up my term paper. She's not comin' with me. 36 00:02:24,076 --> 00:02:26,444 And it isn't a pinko protest, daddy. 37 00:02:26,511 --> 00:02:28,479 Well, what do you call it then? 38 00:02:28,547 --> 00:02:31,382 It just happens to be one of the biggest student demonstrations... 39 00:02:31,450 --> 00:02:35,153 Against Pentagon control of our government this city has ever seen. 40 00:02:35,221 --> 00:02:37,889 Ah, geez. And what's more, I'm proud of my husband. 41 00:02:37,957 --> 00:02:41,292 At least he takes some responsibility for what's going on in this world. 42 00:02:41,360 --> 00:02:43,895 What about work? 43 00:02:43,963 --> 00:02:46,497 That's one of the things going on in this world. 44 00:02:46,565 --> 00:02:49,167 When is he gonna take some responsibility for that? 45 00:02:49,235 --> 00:02:51,569 Daddy, he's busy with his books and his studying-- 46 00:02:51,637 --> 00:02:54,505 yeah, and all that commie crapola. 47 00:02:56,175 --> 00:02:59,043 Get that treason off of my chair. 48 00:03:00,512 --> 00:03:03,414 Arch, when are you gonna stop with this commie jazz? 49 00:03:03,482 --> 00:03:05,817 It's all over, arch. The red scare's kaput. 50 00:03:05,885 --> 00:03:07,819 Nixon's going to Peking, remember? 51 00:03:07,887 --> 00:03:10,221 Hold it, buddy. He ain't there yet. 52 00:03:10,289 --> 00:03:12,657 What's that supposed to mean? 53 00:03:12,724 --> 00:03:16,560 Five presidents have been warnin' us for the last 25 years... 54 00:03:16,628 --> 00:03:18,729 Against them red chinks. 55 00:03:18,798 --> 00:03:22,733 Now, nobody is gonna tell me that the signals is off now... 56 00:03:22,802 --> 00:03:25,369 And a billion enemies is now our friends. 57 00:03:25,437 --> 00:03:28,239 Oh, no. Mr. Nixon has got somethin' up the sleeve. 58 00:03:28,307 --> 00:03:31,976 Yeah, like recommending they be admitted to the u.N. 59 00:03:32,044 --> 00:03:35,113 Oh, that'd be the day when this country sits down... 60 00:03:35,181 --> 00:03:38,649 With a nation of chink ping-pong players who don't believe in God. 61 00:03:41,220 --> 00:03:43,888 Daddy! Then why is Nixon going there... 62 00:03:43,956 --> 00:03:45,957 If he doesn't intend to recognize them? Right! 63 00:03:46,025 --> 00:03:49,928 Listen, in the first place, he can't recognize 'em. 64 00:03:49,995 --> 00:03:52,030 They all look alike. 65 00:03:55,234 --> 00:03:57,768 And in the second place, you mark my words. 66 00:03:57,837 --> 00:04:01,472 He's got some-- what do you call-- grand strategy there... 67 00:04:01,540 --> 00:04:04,542 That he can't "revulge" to us as yet. 68 00:04:04,609 --> 00:04:07,979 That's what it is. I mean, otherwise, the past 25 years, 69 00:04:08,047 --> 00:04:10,414 the whole country should've stood in bed. 70 00:04:10,482 --> 00:04:12,450 [ Sniffs ] Geez, these sinuses are murder. 71 00:04:12,517 --> 00:04:14,452 They fog up my whole head. 72 00:04:14,519 --> 00:04:17,055 Well, that explains everything. 73 00:04:25,464 --> 00:04:27,398 Funny. Funny! 74 00:04:27,466 --> 00:04:29,667 Here's your breakfast, Archie. 75 00:04:29,735 --> 00:04:33,771 Hey, Edith, let me ask you. Did you open the bedroom window last night? 76 00:04:33,839 --> 00:04:37,675 Did I open the window? 77 00:04:37,743 --> 00:04:41,679 Are your sinuses bothering you? Yeah. 78 00:04:41,747 --> 00:04:44,983 Your head all clogged up and you can hardly breathe? 79 00:04:45,050 --> 00:04:49,120 - Yeah. - Then I opened the window. 80 00:04:50,689 --> 00:04:52,623 Breakfast, everybody! 81 00:04:52,691 --> 00:04:55,159 Oh, ma, I hope you don't mind if I eat fast, 82 00:04:55,227 --> 00:04:57,161 but I don't wanna get there late with the signs. 83 00:04:57,229 --> 00:04:59,163 Oh, what happens if you get there late, 84 00:04:59,231 --> 00:05:03,268 you gotta bring a note to your commissar? Ha ha. 85 00:05:03,335 --> 00:05:06,470 All this marchin' and protestin', what does it get you, huh? 86 00:05:06,538 --> 00:05:08,839 Last week you was marchin' against poverty. 87 00:05:08,908 --> 00:05:12,310 That's right, because last week, millions of Americans went to bed hungry. 88 00:05:12,378 --> 00:05:17,782 Tell 'em not to march. They won't work up such a big appetite. 89 00:05:17,849 --> 00:05:20,985 I don't know why you're so upset, Archie. 90 00:05:21,053 --> 00:05:23,721 I remember when you used to picket. 91 00:05:23,789 --> 00:05:25,823 That was different, Edith. 92 00:05:25,891 --> 00:05:28,192 I was walkin' a picket line for my union, 93 00:05:28,260 --> 00:05:31,762 and I wasn't out screamin' in the streets, blockin' traffic. 94 00:05:31,830 --> 00:05:34,165 When we picketed, we done it the American way: 95 00:05:34,233 --> 00:05:36,267 On the sidewalks, dressed nice, 96 00:05:36,335 --> 00:05:40,204 walkin' up and down with our signs, peaceful, no violence. 97 00:05:40,272 --> 00:05:42,573 Except when somebody crossed the line. 98 00:05:42,641 --> 00:05:44,575 Then you broke his head. 99 00:05:49,248 --> 00:05:52,583 It's the only way to teach a scab a lesson. 100 00:05:52,651 --> 00:05:56,154 That was not violence, Edith. That was education. 101 00:05:58,223 --> 00:06:02,860 Besides, if you people think you're gonna get somewhere with your type of protest, 102 00:06:02,928 --> 00:06:05,063 I'm telling ya, youse are dreamin'! 103 00:06:05,130 --> 00:06:09,700 I was dreaming last night. Ah, geez. 104 00:06:09,768 --> 00:06:11,869 I dreamed-- [ Laughs ] 105 00:06:11,937 --> 00:06:13,972 You'll never believe this. 106 00:06:14,039 --> 00:06:17,442 Good. Then there ain't no point in tellin' it. 107 00:06:17,509 --> 00:06:20,178 I wanna hear the story, ma. Tell me. [ Edith laughs ] 108 00:06:20,245 --> 00:06:25,416 I was in the miss America contest! [ Laughing ] 109 00:06:26,585 --> 00:06:29,053 Who were you, Edith? Bert parks? 110 00:06:33,825 --> 00:06:39,330 No! Even Bert parks wasn't Bert parks. 111 00:06:39,398 --> 00:06:43,934 He was senator proxmire. 112 00:06:44,003 --> 00:06:46,670 I don't know who senator proxmire is, 113 00:06:46,738 --> 00:06:50,341 but I kept hearing his name on the radio all day yesterday. 114 00:06:50,409 --> 00:06:52,343 And it's one of those words. 115 00:06:52,411 --> 00:06:58,149 "Proxmire, proxmire, proxmire, proxmire, proxmire." 116 00:06:59,784 --> 00:07:02,586 Well, anyway, there I was, 117 00:07:02,654 --> 00:07:06,624 this beautiful girl in a bathing suit. 118 00:07:09,028 --> 00:07:11,595 Oh, you were there too, Archie. 119 00:07:11,663 --> 00:07:15,166 Another beautiful girl in a bathing suit. 120 00:07:17,102 --> 00:07:19,237 Funny, funny. 121 00:07:19,304 --> 00:07:22,306 Leave me out of your dreams, will ya? Oh, I can't, Archie. 122 00:07:22,374 --> 00:07:25,976 You were one of the judges, and that made me feel better... 123 00:07:26,045 --> 00:07:31,215 'Cause I knew I could count on Archie's vote come hell or high water. 124 00:07:31,283 --> 00:07:35,219 "Hell or high water"? Ma, I never heard you use an expression like that. 125 00:07:35,287 --> 00:07:40,124 That was the theme song. You sang it to me, Archie, 126 00:07:40,192 --> 00:07:43,361 in the rowboat just before you kissed me. 127 00:07:43,429 --> 00:07:48,099 ♪ Come hell or high water I'll vote for you ♪ Edith, Edith! 128 00:07:48,167 --> 00:07:51,269 Please, please! If you got any pity in you at all, 129 00:07:51,336 --> 00:07:54,972 no more musical dreams, huh? [ Doorbell rings ] 130 00:07:55,040 --> 00:07:57,942 That's probably Lionel. Right on time. 131 00:07:58,009 --> 00:07:59,944 Be right there, Lionel! 132 00:08:01,046 --> 00:08:03,147 Hey, come on in. How's it going? 133 00:08:03,215 --> 00:08:05,883 Hi, Lionel. Would you like a cup of coffee? 134 00:08:05,951 --> 00:08:09,253 No, thanks, Mrs. bunker. No, ma. We gotta get goin'. Let's go. 135 00:08:09,321 --> 00:08:11,255 I don't know if I'm in that big a rush, Mike. 136 00:08:11,323 --> 00:08:13,491 I've been thinking about passin' up this demonstration. 137 00:08:13,559 --> 00:08:15,926 Hey, hey, what's this I hear? 138 00:08:15,994 --> 00:08:19,197 Here's a guy that knows his onions over here. 139 00:08:19,264 --> 00:08:24,835 You know, youse people got more brains than they give youse credit for, Lionel. 140 00:08:24,903 --> 00:08:27,105 Hey, Lionel, how come you changed your mind? 141 00:08:27,172 --> 00:08:29,540 'Cause he's smart, that's why, meathead. 142 00:08:29,608 --> 00:08:34,278 Minorities like Lionel, they gotta be careful about calling attraction to themselves. 143 00:08:34,346 --> 00:08:37,081 You know, there are some whites that got it in for your coloreds. 144 00:08:39,151 --> 00:08:41,252 That's why your coloreds have to behave better. 145 00:08:41,320 --> 00:08:44,021 They gotta act nicer. They gotta try harder. 146 00:08:44,089 --> 00:08:46,991 Yeah, that's right. We's like avis. Check. 147 00:08:51,363 --> 00:08:53,697 Look, Mike, the reason I was thinkin' of not goin' is, 148 00:08:53,765 --> 00:08:56,501 see, I was talkin' to my cousin Spencer on the police force-- 149 00:08:56,568 --> 00:08:59,637 hey, Lionel, I didn't know you had a cousin a cop. I never heard that. 150 00:08:59,704 --> 00:09:02,740 Yeah, well, he the white sheep of the family. 151 00:09:09,481 --> 00:09:11,415 Anyway-- 152 00:09:11,483 --> 00:09:14,385 anyway, Spencer's been called to a special detail down at the u.N. 153 00:09:14,453 --> 00:09:16,820 There's a couple of big groups gonna be counterprotesting, 154 00:09:16,888 --> 00:09:20,625 - and they're expecting some trouble. - Maybe you better not go. 155 00:09:20,692 --> 00:09:24,094 Gloria, I gotta go. I promised I'd be there. Come on, Lionel. 156 00:09:24,163 --> 00:09:26,096 Leave him alone! 157 00:09:26,165 --> 00:09:28,732 Why should he go down there and picket the military? 158 00:09:28,800 --> 00:09:31,502 The military's been damn good to his people-- 159 00:09:31,570 --> 00:09:36,207 taking 'em off the streets, giving 'em three squares a day, lotta fancy uniforms. 160 00:09:36,275 --> 00:09:38,609 Allowing 'em to die in Vietnam. 161 00:09:38,677 --> 00:09:43,080 Well, now, Lionel, you gotta take the bad with the good. 162 00:09:43,148 --> 00:09:46,950 Archie, good is not spending over 50 cents out of every dollar on the military. 163 00:09:47,018 --> 00:09:48,952 The military gives jobs. 164 00:09:49,020 --> 00:09:52,223 How's his people gonna find work if you cut off them jobs at the source? 165 00:09:52,291 --> 00:09:55,193 But, Archie, I don't want the source of jobs to be the military. 166 00:09:55,260 --> 00:09:57,761 That's just the kind of thinking I'm going downtown to protest. 167 00:09:57,829 --> 00:10:00,665 Yeah, well, he ain't going with you. Yes, I am. 168 00:10:00,732 --> 00:10:02,700 Huh? You convinced me to go. 169 00:10:02,767 --> 00:10:05,503 How'd I do that? Just logic, Mr. bunker. 170 00:10:05,571 --> 00:10:08,005 I mean, you got it up here. 171 00:10:08,073 --> 00:10:10,508 You ready, Mike? Yeah. 172 00:10:10,576 --> 00:10:13,678 Michael, Michael, please don't go. 173 00:10:13,745 --> 00:10:16,447 Gloria, honey, don't worry. Everything's gonna be all right. 174 00:10:16,515 --> 00:10:19,116 Talk to you later. Come on, Lionel. Bye, everybody. 175 00:10:19,184 --> 00:10:21,752 Oh, thanks for straightening me out, Mr. bunker. 176 00:10:21,820 --> 00:10:23,987 [ Door closes ] 177 00:10:24,055 --> 00:10:27,925 That Lionel's a funny kid. Sometimes I can't dope him out. 178 00:10:27,992 --> 00:10:30,728 Ma, I'm worried. I don't think he should've gone. 179 00:10:30,795 --> 00:10:32,763 He could get hurt or arrested. 180 00:10:32,831 --> 00:10:38,068 Listen, listen, nobody gets arrested in this country unless they deserve it. 181 00:10:38,136 --> 00:10:40,070 If he don't go callin' cops "pigs"... 182 00:10:40,138 --> 00:10:43,441 Or none of them other epaulettes, he'll be all right. 183 00:10:43,508 --> 00:10:45,443 [ Phone ringing ] 184 00:10:45,510 --> 00:10:49,046 Hello. Oh, hello, Mrs. Jefferson. 185 00:10:49,114 --> 00:10:52,816 No, no. He just left with Michael. 186 00:10:52,884 --> 00:10:55,152 Oh? 187 00:10:55,220 --> 00:10:57,488 Oh, yeah? 188 00:10:57,556 --> 00:11:02,192 Oh, don't worry. I'm sure they'll be all right. Bye. 189 00:11:02,261 --> 00:11:04,194 Ma, that was Lionel's mother. 190 00:11:04,263 --> 00:11:08,098 She said Spencer called, and they put on 200 extra police down at the u.N. 191 00:11:08,166 --> 00:11:10,100 They're expecting big trouble. 192 00:11:10,168 --> 00:11:12,336 Oh, my! Daddy, will you run after Michael... 193 00:11:12,404 --> 00:11:16,440 And stop him before he gets on the subway? He's already at the subway. 194 00:11:16,508 --> 00:11:18,809 Well, then go down to the u.N. And bring him home. 195 00:11:18,877 --> 00:11:23,814 Are you kiddin'? Me go to a commie demonstration? 196 00:11:23,882 --> 00:11:26,317 Wild hornets couldn't drag me there. 197 00:11:26,385 --> 00:11:29,119 Ma, get daddy to do it, please? I'm scared. 198 00:11:29,187 --> 00:11:33,724 You better go down there. Why don't she go down there herself? 199 00:11:33,792 --> 00:11:37,295 Because he won't like my interfering. I know him. He won't even listen to me. 200 00:11:37,362 --> 00:11:39,997 Do you think he's gonna listen to me? I've been living with him a year, 201 00:11:40,064 --> 00:11:41,999 he ain't heard a word I said yet. 202 00:11:42,066 --> 00:11:44,568 Daddy, I've seen it on the newsreels. 203 00:11:44,636 --> 00:11:47,705 They beat those kids with clubs and they haul 'em into jail... 204 00:11:47,773 --> 00:11:49,707 Like they were-- hold it, hold it. 205 00:11:49,775 --> 00:11:52,543 Never the good kids. Only the troublemakers. 206 00:11:52,611 --> 00:11:56,347 No. In Washington. I saw it on tv. 207 00:11:56,415 --> 00:11:58,716 Why, they took hundreds of 'em in... 208 00:11:58,784 --> 00:12:01,852 Who just seemed to be standin' watchin'. 209 00:12:01,920 --> 00:12:03,987 Edith, that was Washington. 210 00:12:04,055 --> 00:12:07,758 This is New York. 211 00:12:07,826 --> 00:12:10,594 Daddy, listen, if Michael gets arrested, 212 00:12:10,662 --> 00:12:13,397 they'll book him and fingerprint him and it'll be on his record, 213 00:12:13,465 --> 00:12:15,499 and then when he goes to look for a job-- 214 00:12:15,567 --> 00:12:18,101 when? When? When? 215 00:12:20,806 --> 00:12:24,775 All right. All right. Since I don't have a father, I'll do it myself. 216 00:12:24,843 --> 00:12:26,777 And what's that supposed to mean, you ain't got a father? 217 00:12:26,845 --> 00:12:30,581 I said I'll go down there myself. No! Now, Gloria, wait, please! 218 00:12:30,649 --> 00:12:34,084 Archie, it's too dangerous. Don't let her do it. 219 00:12:34,152 --> 00:12:36,920 What kind of talk is that out of her, she don't have a father? 220 00:12:36,988 --> 00:12:40,257 Well, maybe she means she don't have one when she needs one. 221 00:12:40,325 --> 00:12:42,259 And what are you doin', takin' her part? Yeah. 222 00:12:42,327 --> 00:12:44,795 I'm going! And I'm going with you! 223 00:12:44,863 --> 00:12:50,100 What do you mean, you're going? Who's gonna make lunch around here? 224 00:12:50,168 --> 00:12:52,336 Come on, ma. We'll find him. 225 00:12:52,404 --> 00:12:55,373 Hold it. H-hold it! Hold it! 226 00:12:55,440 --> 00:12:58,041 Now youse ain't goin'. [ Both ] Yes, we are! 227 00:12:58,109 --> 00:13:00,277 No, youse ain't goin' 'cause I'm goin'. 228 00:13:00,345 --> 00:13:02,546 Oh, daddy, thank you. Thank you, Archie. 229 00:13:02,614 --> 00:13:05,649 Forget about that. No thanks required. 230 00:13:05,717 --> 00:13:08,285 I'm gonna miss that ball game on television today. 231 00:13:08,353 --> 00:13:10,788 I'm gonna miss my lunch, not that anybody cares. 232 00:13:10,856 --> 00:13:13,624 Oh, we care, daddy. Get away from me. 233 00:13:25,570 --> 00:13:27,505 Oh! 234 00:13:27,572 --> 00:13:30,107 What's the matter, Gloria? 235 00:13:30,174 --> 00:13:32,910 Ma, they should've been home by now. 236 00:13:32,977 --> 00:13:35,846 Oh, now, Gloria, don't worry. 237 00:13:35,914 --> 00:13:40,584 I'm sure Mike is all right. Let's turn on the tv. 238 00:13:40,652 --> 00:13:44,422 Maybe there's some news. Oh, the news ain't on now. 239 00:13:44,489 --> 00:13:49,527 Now you got bright promise, secret storm and the newlywed game. 240 00:13:49,594 --> 00:13:53,130 But if something was happening, they'd break into the program with a special bulletin. 241 00:13:53,197 --> 00:13:58,502 Oh, I don't think they're allowed to break in on the newlywed game. 242 00:14:00,038 --> 00:14:04,909 Sit down, Gloria. Now, let's talk about something else, 243 00:14:04,976 --> 00:14:08,913 something that'll take your mind off Mike. I don't think I can, ma. 244 00:14:08,980 --> 00:14:14,217 Gloria, do you remember tubby Mr. Murdoch? 245 00:14:14,285 --> 00:14:16,720 Tubby Mr. Murdoch. We used to live next to them... 246 00:14:16,788 --> 00:14:19,156 On union street when I was about 11. 247 00:14:19,223 --> 00:14:23,594 That's right, in the apartment that always smelled like vinegar. 248 00:14:23,662 --> 00:14:28,666 Yeah. Well, if I was to tell you a secret... 249 00:14:28,733 --> 00:14:33,303 About tubby Mr. Murdoch and your father... 250 00:14:33,371 --> 00:14:37,240 And a lie I told this morning. 251 00:14:37,308 --> 00:14:43,080 - You told a lie this morning? - Yeah, in my miss America beauty contest dream. 252 00:14:43,147 --> 00:14:45,382 Tubby Mr. Murdoch wasn't in the dream. 253 00:14:45,450 --> 00:14:48,151 Yes, he was. [ Giggles ] 254 00:14:48,219 --> 00:14:52,422 He was the one that kissed me in the rowboat, not your father. 255 00:14:52,491 --> 00:14:54,525 [ Laughing ] 256 00:14:54,593 --> 00:14:57,027 Ma, no! 257 00:14:57,095 --> 00:15:00,531 His kiss was very vinegary. 258 00:15:00,599 --> 00:15:03,066 Not tubby Mr. Murdoch! 259 00:15:03,134 --> 00:15:05,068 I had to say it was your father... 260 00:15:05,136 --> 00:15:09,072 Because if he ever heard that anybody else kissed me in a rowboat, 261 00:15:09,140 --> 00:15:11,709 even in a dream, he'd have a fit! 262 00:15:11,776 --> 00:15:14,444 He sure would! That's funny! 263 00:15:14,513 --> 00:15:18,348 I'm glad you liked it. 264 00:15:18,416 --> 00:15:21,819 And see how it took your mind off Mike? 265 00:15:25,891 --> 00:15:30,427 Oh, Gloria, I'm sorry. Oh, Michael. 266 00:15:30,495 --> 00:15:34,231 Let me fix you a cup of tea. That'll make you feel better. 267 00:15:34,298 --> 00:15:36,266 All right, ma. 268 00:15:36,334 --> 00:15:39,302 Michael! Where have you been? 269 00:15:39,370 --> 00:15:42,940 Look at your shirt! What did they do to you? What happened? 270 00:15:43,008 --> 00:15:46,209 Well, Gloria, it-- 271 00:15:46,277 --> 00:15:49,179 first, it started out peaceful. You know, we just sort of, 272 00:15:49,247 --> 00:15:52,616 you know, marching up and down in front of the u.N. 273 00:15:52,684 --> 00:15:56,386 But then this other group comes along and they start protesting against us. 274 00:15:56,454 --> 00:15:59,489 And then this guy from this other group jumps up on his buddy's shoulders, 275 00:15:59,558 --> 00:16:01,491 rips open his shirt, and right there it says, 276 00:16:01,560 --> 00:16:03,727 "America. Love it or leave it." 277 00:16:03,795 --> 00:16:06,730 A real tattoo burned right into his chest. 278 00:16:06,798 --> 00:16:08,732 And then a guy from our group jumps up, and he says, "oh, yeah? 279 00:16:08,800 --> 00:16:10,734 Well, we love it, so why don't you leave it?" 280 00:16:10,802 --> 00:16:13,837 And then, before you know it, Gloria, there's food and rocks... 281 00:16:13,905 --> 00:16:16,640 And bottles flying all over the place like you can't believe it. 282 00:16:16,708 --> 00:16:19,509 And then the cops started comin' in, and there were hundreds of 'em. 283 00:16:19,578 --> 00:16:21,511 So Lionel and I, w-we started to run, 284 00:16:21,580 --> 00:16:24,715 but just as we turned around, Gloria, standing there, right in front of us, 285 00:16:24,783 --> 00:16:28,052 was the biggest, tallest, meanest cop... 286 00:16:28,119 --> 00:16:33,023 With this gigantic head and a face like ed Sullivan. 287 00:16:33,091 --> 00:16:35,025 And just as he was about to grab us, 288 00:16:35,093 --> 00:16:37,561 from out of nowhere comes this naked lady. A naked lady? 289 00:16:37,629 --> 00:16:40,230 Yeah! There was this beautiful naked lady, 290 00:16:40,298 --> 00:16:42,700 and she comes right up to ed Sullivan, 291 00:16:42,767 --> 00:16:45,936 jumps in his arms and punches him right in the face. 292 00:16:46,004 --> 00:16:48,472 Couldn't believe it. But Lionel and I figured this is our chance to get away, 293 00:16:48,539 --> 00:16:51,008 so we dropped down to our knees, and we start crawling out of there... 294 00:16:51,076 --> 00:16:53,811 Between hundreds of legs as fast as we could and we escaped. 295 00:16:53,878 --> 00:16:56,714 Do we have any cheese? 296 00:16:56,781 --> 00:17:00,317 I'm hungry. Oh, yeah. I'll get it right away. 297 00:17:00,384 --> 00:17:03,120 Oh, Mike! Where's Archie? 298 00:17:04,255 --> 00:17:08,792 - Archie? - Michael, I forgot to tell you. 299 00:17:08,860 --> 00:17:11,862 I sent daddy down there to look for you. 300 00:17:11,930 --> 00:17:14,898 Why? 'Cause I was worried. 301 00:17:14,966 --> 00:17:17,067 Yeah, but, Gloria, how could he find me? 302 00:17:17,135 --> 00:17:19,069 I mean, the place was a madhouse. 303 00:17:19,137 --> 00:17:21,371 People running around, yelling screaming. 304 00:17:21,439 --> 00:17:23,807 The cops arresting everyone. 305 00:17:31,182 --> 00:17:33,717 Oh, boy. 306 00:17:54,472 --> 00:17:56,439 Aw, geez! 307 00:17:56,507 --> 00:17:59,743 Officer! Officer! Officer, get me out of here! 308 00:17:59,811 --> 00:18:03,747 You again? I told you before, bunker, I don't want any more trouble from you. 309 00:18:03,815 --> 00:18:05,916 Officer, come here a minute, huh? Hey. 310 00:18:05,984 --> 00:18:08,752 Look at this here. So? 311 00:18:08,820 --> 00:18:11,188 What do you mean, so? That's the American flag there. 312 00:18:11,255 --> 00:18:14,658 Very nice. How much? 313 00:18:14,726 --> 00:18:19,063 I don't wanna sell it. This means I'm an American. 314 00:18:19,130 --> 00:18:21,498 So am I. So were they. 315 00:18:21,566 --> 00:18:25,468 Yeah, but I ain't one of them. I was just an innocent stand-byer. 316 00:18:25,536 --> 00:18:29,339 Are you trying to tell me that police arrest innocent citizens? 317 00:18:29,407 --> 00:18:31,374 I never said that. 318 00:18:31,442 --> 00:18:33,844 And I thought you said you was an American. I am. 319 00:18:33,912 --> 00:18:36,346 Then don't be hidin' behind the American flag... 320 00:18:36,414 --> 00:18:38,481 In order to smear the police. 321 00:18:42,386 --> 00:18:45,089 Overpaid knucklehead. 322 00:18:47,759 --> 00:18:50,094 [ Inhaling ] [ Groaning ] 323 00:18:50,161 --> 00:18:52,096 Ah, leave me alone with that. 324 00:18:52,163 --> 00:18:54,098 Ohh! 325 00:18:54,165 --> 00:18:56,100 Ohh! 326 00:18:56,167 --> 00:19:00,570 Hey, man, you're gonna blow your mind sniffin' that stuff. 327 00:19:02,907 --> 00:19:06,543 Huh? Bad trip, baby. Real bummer. 328 00:19:06,611 --> 00:19:08,779 That stuff is worse than droppin' acid. 329 00:19:08,847 --> 00:19:11,581 What the hell are you talkin' about? 330 00:19:11,649 --> 00:19:15,352 Stick with grass, man. It's organic. 331 00:19:15,419 --> 00:19:18,555 It's sniffin' that that's makin' you so hostile. 332 00:19:18,623 --> 00:19:23,593 This here is medicine, buddy. It's all medicine. 333 00:19:27,331 --> 00:19:30,200 That cat's gonna blow holes in his head. 334 00:19:32,170 --> 00:19:34,972 Don't do that to yourself, brother. 335 00:19:35,039 --> 00:19:37,540 ♪ [ "Jesus Christ superstar" ] 336 00:19:37,608 --> 00:19:40,610 Huh? Put that away, brother. 337 00:19:40,678 --> 00:19:44,915 Take a trip with God. What are you talkin' about? 338 00:19:44,983 --> 00:19:47,184 ♪ Jesus Christ superstar ♪ I'm talkin' about the Jesus trip, brother. 339 00:19:47,252 --> 00:19:51,354 Hey, let me ask you. Is that noise comin' off of you somewhere? 340 00:19:51,422 --> 00:19:54,357 Oh, geez! Turn that racket off, huh? 341 00:19:54,425 --> 00:19:56,426 ♪ Jesus Christ superstar ♪ racket? No. 342 00:19:56,494 --> 00:20:00,764 That's "Jesus Christ superstar," brother. It's Sunday. 343 00:20:00,832 --> 00:20:03,500 I know it's Sunday, and that ain't Sunday music. 344 00:20:03,567 --> 00:20:06,036 It's unreligious. Now, turn it off, huh? 345 00:20:06,104 --> 00:20:10,540 You mean, you actually don't dig "Jesus Christ superstar"? 346 00:20:10,608 --> 00:20:15,112 Jesus Christ I dig, and I dug him a long time before you weirdos... 347 00:20:15,180 --> 00:20:17,981 Turned him into a superstar. 348 00:20:18,049 --> 00:20:20,884 Now will you get that away from me and turn it off! 349 00:20:20,952 --> 00:20:25,222 ♪ [ Stops ] Brother, you walk in darkness. 350 00:20:25,290 --> 00:20:29,059 All over the world, this music is turning young people on to Christ. 351 00:20:29,127 --> 00:20:31,494 Praise the lord! Amen! Right on! 352 00:20:31,562 --> 00:20:33,897 And you condemn it. Let me tell you something. 353 00:20:33,965 --> 00:20:36,934 Christ don't want you turnin' on to him. 354 00:20:37,001 --> 00:20:40,170 He wants you comin' to him on your knees, 355 00:20:40,238 --> 00:20:43,406 not wigglin' and jigglin' till your parts fall off. 356 00:20:43,474 --> 00:20:45,642 Oh, look at this now! [ Wailing ] 357 00:20:45,710 --> 00:20:48,245 Beautiful! Bunch of creeps! 358 00:20:48,313 --> 00:20:50,747 What's the use in talkin' to youse? What a generation! 359 00:20:50,815 --> 00:20:53,984 We try to learn youse somethin', try to teach you some religion, 360 00:20:54,052 --> 00:20:56,586 drag youse off to church, and what do you do? 361 00:20:56,654 --> 00:21:01,825 You give us back the son of God like he's some kind of engelbert what's-his-dinck. 362 00:21:01,893 --> 00:21:04,661 [ Murmuring ] Oh, it ain't no use. Get away from me! 363 00:21:04,729 --> 00:21:10,067 Get away from me! Get lost! Hey, officer! Get me out! 364 00:21:10,134 --> 00:21:15,105 Quiet down! You too, bunker! I can't stay in here no more! 365 00:21:15,173 --> 00:21:17,341 I was just comin' to get you. You're kiddin'. I'm gettin' out? 366 00:21:17,408 --> 00:21:19,343 You're gettin' out. Let me out of here. 367 00:21:19,410 --> 00:21:21,345 Hey, how about me? 368 00:21:21,412 --> 00:21:25,148 Ah, gee, am I glad to be seein' the last of youse! 369 00:21:25,216 --> 00:21:28,785 We'll meet again, brother! [ Yelling ] 370 00:21:28,853 --> 00:21:31,388 You wanna sign these release papers? Yeah, sure. 371 00:21:31,455 --> 00:21:33,390 Sergeant, is my father all right? 372 00:21:33,457 --> 00:21:36,193 Don't worry, little lady. He's fine. There you go. 373 00:21:37,428 --> 00:21:39,363 "Stivic." You Polish? 374 00:21:39,430 --> 00:21:41,231 Yeah. Why? 375 00:21:41,299 --> 00:21:44,868 Glad to you know ya. Pulaski. Paul pulaski. 376 00:21:44,936 --> 00:21:47,670 Oh, hi. How are ya? Yeah. What, were you born here? 377 00:21:47,738 --> 00:21:49,472 Yeah, but my folks came from Kraków. 378 00:21:49,540 --> 00:21:51,641 No kiddin'. That's where my old man comes from. 379 00:21:51,709 --> 00:21:54,411 Yeah? Hey, how do you like that! 380 00:21:54,478 --> 00:21:57,781 Here he is, sarge. Oh, daddy! Are you all right? 381 00:21:57,848 --> 00:22:00,951 How'd you get here? Tryin' to find your husband. 382 00:22:01,019 --> 00:22:03,120 Well, they can't arrest you for that, can they? 383 00:22:03,187 --> 00:22:06,123 The sarge is waitin' to see you, bunker. 384 00:22:06,190 --> 00:22:09,359 Try not to be the jerk you was inside, huh? 385 00:22:11,296 --> 00:22:14,231 Callahan! 386 00:22:14,299 --> 00:22:16,266 Who do you think you're talkin' to? 387 00:22:16,334 --> 00:22:18,268 Now apologize to Mr. bunker. 388 00:22:18,336 --> 00:22:21,504 But, sarge, all I said was-- 389 00:22:21,572 --> 00:22:25,175 all right. I apologize. 390 00:22:29,547 --> 00:22:33,917 Sorry about that, Mr. bunker. That's all right, sarge. No hard feelings. 391 00:22:33,985 --> 00:22:36,586 I was always a friend to the cops, 392 00:22:36,654 --> 00:22:40,490 even that time when you was threatenin' to go on strike and everybody hated your guts. 393 00:22:42,460 --> 00:22:45,695 Always supported them. I always said, "this city would be a jungle... 394 00:22:45,763 --> 00:22:49,299 - If it wasn't for New York's finest. - Well, we try. 395 00:22:49,367 --> 00:22:53,403 That's what I try to keep telling this dumb polack son-in-law of mine. 396 00:23:02,580 --> 00:23:05,548 This dumb what? 397 00:23:05,616 --> 00:23:07,750 Polack. [ Chuckles ] 398 00:23:09,620 --> 00:23:12,022 Say it a little louder, arch. 399 00:23:14,158 --> 00:23:16,559 Sgt. Pulaski didn't hear you. 400 00:23:22,666 --> 00:23:26,303 Uh-oh! I got a little bad news for you, bunker. 401 00:23:26,371 --> 00:23:30,073 I'm not at all sure that your release papers are in perfect order. 402 00:23:30,141 --> 00:23:33,743 Callahan! Sarge, uh-- 403 00:23:33,811 --> 00:23:38,382 now, bunker, I hope you realize that a big, dumb polack like me... 404 00:23:38,449 --> 00:23:40,517 Could easily make a mistake, right? 405 00:23:40,584 --> 00:23:42,486 Yeah, sarge? 406 00:23:42,553 --> 00:23:46,223 Oh, Callahan, would you take these papers down to officer Murphy... 407 00:23:46,290 --> 00:23:48,291 And have 'em typed up all over again. 408 00:23:48,359 --> 00:23:53,463 Officer Murphy? The one who types with one finger? 409 00:23:53,531 --> 00:23:57,467 That's right. And have him be ever so careful. 410 00:23:57,535 --> 00:23:59,403 Right, sarge. 411 00:23:59,470 --> 00:24:01,738 Don't worry, bunker. With any luck at all, 412 00:24:01,805 --> 00:24:04,307 you should be out within three or four hours. 413 00:24:13,284 --> 00:24:15,585 Here's your beer, Archie. 414 00:24:15,653 --> 00:24:18,388 And another sandwich, daddy, just the way you like it. 415 00:24:18,456 --> 00:24:21,858 I wanna tell youse all you got a lot to answer for. 416 00:24:21,926 --> 00:24:24,261 Especially you, meathead. It was all your fault. 417 00:24:24,328 --> 00:24:28,198 - Me? What did I do? - You was born a polack. That's what you did. 418 00:24:31,269 --> 00:24:33,270 That's why I had to stay in that station house for three hours, 419 00:24:33,337 --> 00:24:36,839 starin' at that big, dumb sergeant 'cause you didn't warn me. 420 00:24:36,907 --> 00:24:38,841 What did you want me to do, arch? 421 00:24:38,909 --> 00:24:43,346 Send up a signal flag saying, "shut your dumb mouth. Sgt. Pulaski's Polish"? 422 00:24:43,414 --> 00:24:45,648 Instead of being mad at Michael, you ought to thank him. 423 00:24:45,716 --> 00:24:49,419 - He bailed you out. - How much the bail bond cost us? 424 00:24:49,487 --> 00:24:52,021 - Nothin'. - What do you mean, nothin'? 425 00:24:52,090 --> 00:24:54,824 Them bondsmen don't hand over their shekels for nothin'. 426 00:24:54,892 --> 00:24:57,060 Yeah, but I didn't go to a bail bondsman. 427 00:24:57,128 --> 00:24:59,496 I got the money from the freedom fund. 428 00:25:03,968 --> 00:25:09,106 - The which? - It's money used to free protestors who get arrested. 429 00:25:13,877 --> 00:25:16,313 You're out of jail courtesy of your friends, arch-- 430 00:25:16,380 --> 00:25:18,582 the pinkos, the meatheads and the freaks. 431 00:25:43,207 --> 00:25:47,644 [ Announcer ] All in the family was recorded on tape before a live audience. 432 00:25:47,694 --> 00:25:52,244 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.