All language subtitles for Sleeping.Dogs.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,308 [gentle orchestral music playing] 2 00:00:05,527 --> 00:00:08,921 [intense horn melody layers in] 3 00:00:12,099 --> 00:00:15,580 [electronic bagpipe tone plays] 4 00:00:18,757 --> 00:00:20,716 [dramatic electronic music playing] 5 00:00:28,506 --> 00:00:30,030 [coin clinks] 6 00:00:31,335 --> 00:00:33,685 [loud rumbling] 7 00:00:39,082 --> 00:00:42,738 [clock ticking faintly] 8 00:01:05,630 --> 00:01:08,024 [gentle music playing] 9 00:01:08,155 --> 00:01:10,157 [ticking grows louder] 10 00:01:19,905 --> 00:01:22,952 [unsettling, dramatic music playing] 11 00:01:34,616 --> 00:01:36,400 [train clatters in distance] 12 00:01:44,104 --> 00:01:46,671 [traffic passes outside] 13 00:01:50,414 --> 00:01:51,763 [car horn honks] 14 00:01:51,894 --> 00:01:53,591 [dog barks in distance] 15 00:02:21,402 --> 00:02:23,230 [groans] 16 00:02:23,360 --> 00:02:26,537 [pants] 17 00:02:52,607 --> 00:02:55,566 [TV plays faintly] 18 00:02:59,831 --> 00:03:02,921 [groans, gasps] 19 00:03:04,445 --> 00:03:06,011 [buzzing] 20 00:03:06,142 --> 00:03:08,188 [groans] Fuck! 21 00:03:08,318 --> 00:03:10,102 [buzzing] 22 00:03:10,233 --> 00:03:12,453 [groaning] 23 00:03:12,583 --> 00:03:15,586 [dramatic music playing] 24 00:03:15,717 --> 00:03:18,937 [tap running] 25 00:03:23,203 --> 00:03:24,639 [tap turns off] 26 00:03:25,901 --> 00:03:28,208 [panting] 27 00:03:34,257 --> 00:03:36,303 [doctor] Name three objects in this room. 28 00:03:36,433 --> 00:03:39,088 [Roy] Chair, lamp, clock. 29 00:03:42,439 --> 00:03:44,180 [doctor] Three objects not in this room. 30 00:03:44,311 --> 00:03:46,138 Whisky bottle, airplane, racehorse. 31 00:03:46,269 --> 00:03:48,489 [groans] Fuck. 32 00:03:48,619 --> 00:03:51,100 - [doctor] Today's date. - Thursday. 33 00:03:51,231 --> 00:03:52,841 The date, not the day of the week, 34 00:03:54,059 --> 00:03:55,235 Um... 35 00:03:58,238 --> 00:04:00,283 September. Sep... 36 00:04:00,414 --> 00:04:02,111 [breathes unevenly] 37 00:04:02,242 --> 00:04:03,852 [doctor] How about the year? 38 00:04:08,073 --> 00:04:09,814 What's your city of birth? 39 00:04:12,774 --> 00:04:15,255 Do you remember your mother's name? 40 00:04:22,610 --> 00:04:24,351 How about your father? 41 00:04:38,669 --> 00:04:41,977 [dramatic music playing] 42 00:04:48,853 --> 00:04:50,377 [music fades] 43 00:04:51,073 --> 00:04:52,857 [dog barks in distance] 44 00:04:56,731 --> 00:04:57,949 [grunts softly] 45 00:05:08,743 --> 00:05:10,571 [doctor] This is an experimental procedure. 46 00:05:10,701 --> 00:05:12,224 Electrodes will send impulses 47 00:05:12,355 --> 00:05:13,704 to the target areas in your brain. 48 00:05:13,835 --> 00:05:14,836 [groans] 49 00:05:16,359 --> 00:05:18,187 [doctor] New neural pathways should develop, 50 00:05:18,883 --> 00:05:21,321 but the results can be a little less predictable, 51 00:05:21,451 --> 00:05:24,106 especially given your history of substance abuse, 52 00:05:24,236 --> 00:05:26,282 a common trigger for Alzheimer's. 53 00:05:29,067 --> 00:05:32,070 [phone buzzing] 54 00:05:44,953 --> 00:05:46,258 Hello. 55 00:05:46,389 --> 00:05:48,435 [woman] Is this Roy Freeman? 56 00:05:54,310 --> 00:05:55,442 Hello? 57 00:05:56,268 --> 00:05:58,662 - Yeah. - Um, my name is Emily Dietz. 58 00:05:58,793 --> 00:06:00,534 I work with the Clean Hands Project. 59 00:06:02,100 --> 00:06:03,667 Clean Hands Project? 60 00:06:03,798 --> 00:06:04,973 Yes! 61 00:06:05,103 --> 00:06:06,714 We are a legal action nonprofit 62 00:06:06,844 --> 00:06:08,237 and we advocate for inmates 63 00:06:08,368 --> 00:06:09,847 who have been disenfranchised by the system. 64 00:06:09,978 --> 00:06:11,283 Okay. 65 00:06:11,414 --> 00:06:13,024 Would you have a few minutes to speak? 66 00:06:14,765 --> 00:06:15,984 Yeah. 67 00:06:16,767 --> 00:06:18,073 What's this about? 68 00:06:18,203 --> 00:06:20,815 It's... regarding an old case of yours. 69 00:06:26,908 --> 00:06:29,911 [people chatter] [country music playing] 70 00:06:30,041 --> 00:06:31,652 [creaks] 71 00:06:41,009 --> 00:06:42,924 [softly] Emily Dietz. 72 00:06:44,404 --> 00:06:46,536 - [Emily] Mr. Freeman? - Ms. Dietz. 73 00:06:46,667 --> 00:06:48,669 [Emily] Oh. Hi. 74 00:06:48,799 --> 00:06:50,410 - Emily. - Emily. 75 00:06:50,540 --> 00:06:52,281 I really appreciate you meeting with me. 76 00:06:52,412 --> 00:06:54,022 No problem. 77 00:06:54,152 --> 00:06:56,459 You said it was about, uh, an old case, huh? 78 00:06:56,590 --> 00:06:59,070 Yes, sir. Isaac Samuel. 79 00:07:03,074 --> 00:07:04,815 Isaac Samuel? 80 00:07:04,946 --> 00:07:07,731 Um... I... I'm sorry. I-I don't, uh... 81 00:07:07,862 --> 00:07:08,819 [Emily] Oh. Of course. 82 00:07:08,950 --> 00:07:10,212 I'm sure you've seen more cases 83 00:07:10,342 --> 00:07:11,474 than you care to remember. 84 00:07:11,605 --> 00:07:13,911 Yeah. Something like that. [chuckles] 85 00:07:15,783 --> 00:07:17,872 [Emily] He was convicted in the Joseph Wieder murder 86 00:07:18,002 --> 00:07:20,004 at Waterford College ten years ago 87 00:07:20,135 --> 00:07:21,353 and is scheduled to be executed 88 00:07:21,484 --> 00:07:22,833 end of next month. 89 00:07:22,964 --> 00:07:24,487 We've tried to get a stay from the governor, 90 00:07:24,618 --> 00:07:25,880 but it's not looking good. 91 00:07:26,010 --> 00:07:27,272 Okay. 92 00:07:28,404 --> 00:07:29,840 I don't recognize him. 93 00:07:30,450 --> 00:07:31,886 What's he got to do with me? 94 00:07:32,016 --> 00:07:34,192 Mr. Samuel requested to speak with the detectives 95 00:07:34,323 --> 00:07:36,673 who had interrogated him the night of his confession. 96 00:07:36,804 --> 00:07:38,196 I interrogated him? 97 00:07:38,327 --> 00:07:41,112 And I have yet to locate your former partner. 98 00:07:42,766 --> 00:07:44,246 What does he want to talk about? 99 00:07:44,376 --> 00:07:46,161 I'm afraid he didn't say. 100 00:07:46,291 --> 00:07:48,946 That's something that you will have to ask him yourself. 101 00:07:51,906 --> 00:07:53,560 [door opens] 102 00:07:56,258 --> 00:07:57,477 [light switch clicks] 103 00:07:57,607 --> 00:08:00,784 [dramatic music playing] 104 00:08:26,331 --> 00:08:29,334 [somber music playing] 105 00:08:44,436 --> 00:08:45,742 [gun magazine slides] 106 00:08:45,873 --> 00:08:47,222 [gun magazine clicks shut] 107 00:09:00,322 --> 00:09:03,412 [music turns grim] 108 00:09:16,773 --> 00:09:18,427 [camera shutter clicks] [flashbulb whines] 109 00:09:18,558 --> 00:09:20,647 [music intensifies rapidly] 110 00:09:20,777 --> 00:09:23,171 [music falls off abruptly] 111 00:09:23,301 --> 00:09:26,740 [somber music resumes] 112 00:09:51,068 --> 00:09:53,636 [tense music playing] 113 00:09:57,118 --> 00:09:58,728 [men chatter] 114 00:09:58,859 --> 00:10:00,469 [cell door buzzes] 115 00:10:00,600 --> 00:10:02,819 [prisoners call out] 116 00:10:13,351 --> 00:10:15,092 [music ends] 117 00:10:16,093 --> 00:10:17,181 [Roy] Isaac Samuel? 118 00:10:21,316 --> 00:10:22,447 Yeah. 119 00:10:23,710 --> 00:10:24,754 [sighs] 120 00:10:27,148 --> 00:10:29,672 I'm Roy Freeman. I used to be a detective. 121 00:10:30,717 --> 00:10:32,283 I've been told you wanted to see me. 122 00:10:32,414 --> 00:10:34,677 - Yeah? - Yeah. 123 00:10:36,679 --> 00:10:37,811 Okay. 124 00:10:39,116 --> 00:10:40,857 Well, here I am. 125 00:10:42,990 --> 00:10:44,165 How are you doing? 126 00:10:44,295 --> 00:10:48,125 Oh, you know, I'm blessed, Roy. 127 00:10:49,039 --> 00:10:50,911 Ten years, three hots and a cot, 128 00:10:51,041 --> 00:10:52,826 member of the death row book club. 129 00:10:52,956 --> 00:10:55,611 Prison got my body, but Allah got my spirit. 130 00:10:55,742 --> 00:10:58,179 Like you give a fuck how I'm doing. 131 00:10:59,267 --> 00:11:00,485 I see. 132 00:11:02,226 --> 00:11:05,969 So, this lady, uh... Emily Dietz, 133 00:11:06,100 --> 00:11:07,797 from the Clean Hands Project, 134 00:11:07,928 --> 00:11:09,494 she told me you wanted to talk to me. 135 00:11:09,625 --> 00:11:11,018 Is that what you wanted to say? 136 00:11:11,148 --> 00:11:13,194 No, you're here 'cause I want to know how it feels 137 00:11:13,324 --> 00:11:15,631 to know an innocent man is gonna be put to death. 138 00:11:15,762 --> 00:11:17,111 Right. 139 00:11:18,286 --> 00:11:21,985 And, uh... you are the innocent man? 140 00:11:22,116 --> 00:11:23,334 [Isaac] Yeah. 141 00:11:23,465 --> 00:11:24,901 Don't get me wrong, Roy. 142 00:11:25,032 --> 00:11:27,556 I'd done some bad shit, made some bad decisions, 143 00:11:27,687 --> 00:11:30,080 but killing Joe Wieder ain't one of them. 144 00:11:30,820 --> 00:11:32,517 Isaac... 145 00:11:32,648 --> 00:11:33,954 you confessed. 146 00:11:34,084 --> 00:11:36,043 You were brought in for questioning 147 00:11:36,173 --> 00:11:37,784 and you confessed. 148 00:11:37,914 --> 00:11:40,743 So now you're telling me, all this time later, 149 00:11:40,874 --> 00:11:42,484 suddenly you remember things different? 150 00:11:42,614 --> 00:11:44,355 Ain't nothing sudden about it. 151 00:11:44,486 --> 00:11:47,489 I've been in here ten years. Ten fucking years. 152 00:11:47,619 --> 00:11:50,492 Nothing to do but replay that shit in my head. 153 00:11:50,622 --> 00:11:52,189 - How it really went down. - Right. 154 00:11:52,320 --> 00:11:53,887 That's why I'm here. 155 00:11:54,714 --> 00:11:56,846 So you can tell me how it really went down. 156 00:11:56,977 --> 00:11:58,674 Look, I know you ain't no cop no more, 157 00:11:58,805 --> 00:12:00,067 the way they shit-canned you 158 00:12:00,197 --> 00:12:01,633 over that drunk-driving accident, 159 00:12:01,764 --> 00:12:04,245 but maybe you want to clear your conscience. 160 00:12:05,202 --> 00:12:07,944 At least hear me out... this time. 161 00:12:10,599 --> 00:12:12,035 I'm listening. 162 00:12:13,123 --> 00:12:14,516 Night of the murder, 163 00:12:14,646 --> 00:12:17,301 I was so strung out, I ain't remember shit. 164 00:12:18,128 --> 00:12:20,261 You guys hammered me all night. 165 00:12:20,391 --> 00:12:22,654 By the time I saw those photos, I was so fucked up 166 00:12:22,785 --> 00:12:24,569 I thought I must have done it. 167 00:12:24,700 --> 00:12:26,658 You broke in, you beat him to death. 168 00:12:26,789 --> 00:12:28,530 We found your fingerprints all over the house! 169 00:12:29,313 --> 00:12:30,532 Come on! 170 00:12:30,662 --> 00:12:33,622 Just admit it, son. Admit it. 171 00:12:34,405 --> 00:12:37,669 This was you. This was you! You did this! This is you! 172 00:12:37,800 --> 00:12:40,324 This is all fucking you! [moans] 173 00:12:40,455 --> 00:12:43,066 [detective] Admit it! [Isaac sobs] 174 00:12:43,197 --> 00:12:44,154 Yeah. [sniffles] 175 00:12:47,070 --> 00:12:49,203 Why did you go to his house? 176 00:12:51,422 --> 00:12:52,772 The year before Wieder got killed, 177 00:12:52,902 --> 00:12:54,556 I got rung up for theft. 178 00:12:55,687 --> 00:12:57,472 Formula for my little man. 179 00:12:57,602 --> 00:13:00,649 And Wieder testified as an expert witness for the DA. 180 00:13:00,780 --> 00:13:02,999 I told the judge I was so high that night 181 00:13:03,130 --> 00:13:04,522 I wasn't thinking straight, 182 00:13:04,653 --> 00:13:07,177 but Wieder said I knew exactly what I was doing. 183 00:13:07,308 --> 00:13:08,918 So they tried me as an adult. 184 00:13:09,049 --> 00:13:10,920 You know what it's like to be 18 years old 185 00:13:11,051 --> 00:13:12,792 and some skinhead's bitch? 186 00:13:14,097 --> 00:13:15,969 Let's just go back over this. 187 00:13:16,099 --> 00:13:18,493 Wieder testifies against you and gets you prison time. 188 00:13:18,623 --> 00:13:20,974 You go to his house, it's late at night. You're angry. 189 00:13:21,104 --> 00:13:24,151 - You don't like this-- - I ain't no killer! 190 00:13:26,240 --> 00:13:27,850 I just wanted my son back 191 00:13:28,590 --> 00:13:30,244 and I thought maybe Wieder could help. 192 00:13:33,073 --> 00:13:35,466 Yeah, I went to his house. 193 00:13:36,119 --> 00:13:37,642 I waited for his caretaker to leave 194 00:13:37,773 --> 00:13:39,209 and I went round the back. 195 00:13:39,340 --> 00:13:41,429 [engine starts] 196 00:13:41,559 --> 00:13:43,953 [ominous music playing] 197 00:13:46,782 --> 00:13:48,175 [lush orchestral music plays] 198 00:13:48,305 --> 00:13:50,655 I even made it all the way inside. 199 00:13:51,482 --> 00:13:52,919 Hello, Shadow. 200 00:13:53,049 --> 00:13:54,834 [choral music plays on record] [thud on door] 201 00:13:54,964 --> 00:13:57,575 [Isaac] But then someone else came in. 202 00:13:57,706 --> 00:14:00,840 Oh! Back so soon? 203 00:14:05,018 --> 00:14:06,541 [Isaac] And then shit just went bad. 204 00:14:06,671 --> 00:14:08,804 [Wieder] I'm sorry. [loud crash and clattering] 205 00:14:08,935 --> 00:14:10,023 [Wieder groans] 206 00:14:10,153 --> 00:14:12,460 [thudding] [Wieder groans] 207 00:14:12,590 --> 00:14:15,245 [Isaac] I panicked and I left before I could see who it was. 208 00:14:15,376 --> 00:14:16,812 [repeated thwacks] [Wieder] No! 209 00:14:16,943 --> 00:14:21,208 Okay. So you never touched him. 210 00:14:21,338 --> 00:14:24,559 - Uh, but you don't... - I'm telling you the truth! 211 00:14:24,689 --> 00:14:26,430 [tense music playing] 212 00:14:29,607 --> 00:14:31,044 Okay, Isaac. 213 00:14:36,223 --> 00:14:37,702 You think I'm lying. 214 00:14:41,750 --> 00:14:45,710 Well, ask Richard Finn. He'd tell you. 215 00:14:48,322 --> 00:14:49,845 You're gonna have to remind me. 216 00:14:49,976 --> 00:14:53,457 Um... who-who is Richard Finn? 217 00:14:53,588 --> 00:14:55,633 He came to see me a few months back. 218 00:14:55,764 --> 00:14:57,984 He's writing some book about the murder. 219 00:14:58,810 --> 00:15:00,812 - A book? - Yeah. 220 00:15:02,553 --> 00:15:04,991 [sighs deeply] Look, uh, Isaac, I just don't see 221 00:15:05,121 --> 00:15:07,254 that I'm gonna be in a position to get involved. 222 00:15:07,384 --> 00:15:10,213 You already involved, Roy! This is on you. 223 00:15:10,344 --> 00:15:12,955 You were there when I signed that fucking confession! 224 00:15:14,522 --> 00:15:16,002 Make it right! 225 00:15:16,132 --> 00:15:18,352 I paid for what I did when I was 18. 226 00:15:18,918 --> 00:15:21,485 Make this shit right or I'm dead! 227 00:15:25,141 --> 00:15:26,664 [clock ticking] 228 00:15:26,795 --> 00:15:29,798 [tap dripping] 229 00:15:48,425 --> 00:15:51,341 [doctor] The medication can aid synaptic regeneration, 230 00:15:51,472 --> 00:15:53,561 but you must keep your mind active-- 231 00:15:53,691 --> 00:15:57,391 books, puzzles, anything to stimulate your brain. 232 00:15:59,393 --> 00:16:01,961 [tense, dramatic music playing] 233 00:16:09,446 --> 00:16:11,709 It was you! It was you! Admit it! 234 00:16:11,840 --> 00:16:13,624 You did this! This is you! 235 00:16:13,755 --> 00:16:15,887 Well, ask Richard Finn. 236 00:16:17,933 --> 00:16:20,370 [dark, unsettling music playing] 237 00:16:46,266 --> 00:16:49,182 [suspenseful music playing] 238 00:17:01,585 --> 00:17:02,934 [knock at door] 239 00:17:16,122 --> 00:17:17,384 Hey! 240 00:17:22,302 --> 00:17:23,172 Roy? 241 00:17:24,260 --> 00:17:25,479 Yeah. 242 00:17:26,567 --> 00:17:28,699 What the fuck are you doing here? 243 00:17:31,050 --> 00:17:32,573 I was just in the neighborhood. 244 00:17:32,703 --> 00:17:34,140 Come in. 245 00:17:37,708 --> 00:17:38,927 Hey. 246 00:17:41,886 --> 00:17:43,497 Come in, come in, come in. 247 00:17:44,498 --> 00:17:45,673 Come in, come in. 248 00:17:47,718 --> 00:17:51,026 You know, I can't remember the last time I saw your face. 249 00:17:52,984 --> 00:17:54,029 There you go, Roy. 250 00:17:55,726 --> 00:17:57,989 [chuckles] You know when it was? 251 00:17:58,555 --> 00:18:00,340 Ahh, it must have been ten years ago 252 00:18:00,470 --> 00:18:03,299 when those fucking sons of bitches took your badge. 253 00:18:04,257 --> 00:18:05,432 Yeah, I suppose so. 254 00:18:10,393 --> 00:18:13,657 Listen, I hope you're not still carrying around all that shit. 255 00:18:14,354 --> 00:18:17,313 I mean, we all drank on the job back then. 256 00:18:17,444 --> 00:18:18,967 That accident, 257 00:18:19,098 --> 00:18:20,969 that could have been any one of us. 258 00:18:22,840 --> 00:18:24,103 Cheers. [bottles clink] 259 00:18:24,233 --> 00:18:25,408 Cheers. 260 00:18:30,326 --> 00:18:32,763 What's up? You on the wagon or something? 261 00:18:32,894 --> 00:18:35,114 Uh... well, yeah. [chuckles] 262 00:18:35,244 --> 00:18:38,421 My-my doctor says it'll mess with my medication, so... 263 00:18:38,552 --> 00:18:39,988 You're sick, Roy? 264 00:18:40,858 --> 00:18:43,600 No. I'm doing, uh, like a clinical trial. 265 00:18:43,731 --> 00:18:45,602 I've got Alzheimer's, 266 00:18:45,733 --> 00:18:50,259 so they put these little pulses into my fucking head. 267 00:18:50,390 --> 00:18:51,956 It's supposed to stimulate memory. 268 00:18:52,087 --> 00:18:53,828 Jesus Christ, Roy. 269 00:18:53,958 --> 00:18:56,657 If you hadn't have said my name at the front door, 270 00:18:56,787 --> 00:18:58,311 I wouldn't have known it was you. 271 00:18:59,138 --> 00:19:00,530 So you... 272 00:19:01,488 --> 00:19:03,925 you have no memory of you and me on the job? 273 00:19:04,578 --> 00:19:06,232 - No. - Fuck. 274 00:19:06,362 --> 00:19:08,190 No, I-I read old case files 275 00:19:08,321 --> 00:19:10,932 and it's all fresh information for me. 276 00:19:11,498 --> 00:19:13,239 Yeah, but it's not just my time on the job. 277 00:19:13,369 --> 00:19:15,197 My whole fucking life is a black hole. I... 278 00:19:15,893 --> 00:19:17,112 Fuck, man. 279 00:19:22,030 --> 00:19:23,205 Remember Cat? 280 00:19:24,772 --> 00:19:26,121 My wife. 281 00:19:31,257 --> 00:19:32,954 Anyway, she, uh... 282 00:19:34,303 --> 00:19:35,696 she passed last year. 283 00:19:36,218 --> 00:19:37,176 Cancer. 284 00:19:37,306 --> 00:19:38,655 - I'm sorry. - Yeah. 285 00:19:38,786 --> 00:19:40,527 Fucking cancer. 286 00:19:42,398 --> 00:19:44,139 Department health fund 287 00:19:44,966 --> 00:19:47,011 wouldn't pay her hospital bills. 288 00:19:47,577 --> 00:19:48,883 I had to sort it out. 289 00:19:49,840 --> 00:19:51,886 Anyway, you didn't come here for that shit. 290 00:19:53,322 --> 00:19:54,671 What brings you by, Roy? 291 00:19:55,759 --> 00:20:00,329 Okay. Uh... you remember a guy called Isaac Samuel? 292 00:20:00,460 --> 00:20:02,679 He got convicted for murder, 293 00:20:02,810 --> 00:20:04,768 that thing that happened at Waterford College 294 00:20:04,899 --> 00:20:06,205 with a professor? 295 00:20:06,335 --> 00:20:08,032 Ahh. You've been talking to the lady 296 00:20:08,163 --> 00:20:09,773 from the advocacy group. 297 00:20:11,166 --> 00:20:12,646 I didn't call her back. 298 00:20:12,776 --> 00:20:15,518 Oh, well, I took the call 299 00:20:15,649 --> 00:20:20,219 and, uh, she said that Isaac wanted to talk to me, so... 300 00:20:21,916 --> 00:20:24,048 You spoke to Isaac Samuel? 301 00:20:24,179 --> 00:20:27,356 Yeah. I went down to the state prison 302 00:20:27,487 --> 00:20:29,315 and we talked and, uh... 303 00:20:31,621 --> 00:20:33,014 he tells me he didn't do it. 304 00:20:33,144 --> 00:20:36,365 Come on, Roy. That's what they all say on death row. 305 00:20:36,496 --> 00:20:37,845 Yeah, I know, I know. 306 00:20:37,975 --> 00:20:43,154 But I gotta say, Jimmy, he was... convincing. 307 00:20:43,285 --> 00:20:47,158 He mentioned another guy that came to see him. Uh... 308 00:20:47,289 --> 00:20:50,031 [ominous music playing] 309 00:20:51,772 --> 00:20:53,077 Finn. 310 00:20:53,208 --> 00:20:54,862 Richard Finn. 311 00:20:55,602 --> 00:20:57,995 Does that name ring any kind of bell with you? 312 00:20:58,126 --> 00:20:59,649 [exhales] 313 00:21:00,302 --> 00:21:03,000 It was so long ago, I-I-I don't remember... 314 00:21:03,131 --> 00:21:05,002 Well, I read the file 315 00:21:05,742 --> 00:21:07,788 and when we dusted that house, 316 00:21:09,224 --> 00:21:12,183 Finn's prints are all over the place inside. 317 00:21:12,314 --> 00:21:13,272 All through the house. 318 00:21:13,837 --> 00:21:14,708 So? 319 00:21:15,970 --> 00:21:18,059 They were there. Who cares? 320 00:21:18,189 --> 00:21:19,887 Richard Finn said he wasn't at the house 321 00:21:20,017 --> 00:21:21,105 the night of the murder. 322 00:21:21,236 --> 00:21:23,064 That's in his statement, okay? 323 00:21:23,194 --> 00:21:24,935 But we never followed it up. 324 00:21:25,066 --> 00:21:27,242 We never corroborated his whereabouts 325 00:21:27,373 --> 00:21:29,679 and I just kinda found that a bit strange. 326 00:21:29,810 --> 00:21:31,290 Is that not strange? 327 00:21:33,248 --> 00:21:34,641 What's your point? 328 00:21:35,337 --> 00:21:36,469 I don't know. [chuckles] 329 00:21:36,599 --> 00:21:38,079 I was just thinking that you and me, 330 00:21:38,209 --> 00:21:39,689 we'd maybe go and talk to him, 331 00:21:39,820 --> 00:21:41,822 see what he has to say for himself. 332 00:21:43,171 --> 00:21:45,129 - Why? - I don't know. 333 00:21:45,260 --> 00:21:46,479 It's just a feeling. 334 00:21:46,609 --> 00:21:48,481 That's all I got to go on these days. 335 00:21:48,611 --> 00:21:51,701 Besides, my doctor says I gotta keep my mind active, 336 00:21:51,832 --> 00:21:53,529 so what the fuck, huh? 337 00:21:55,792 --> 00:21:57,098 Sure, Roy. 338 00:21:58,273 --> 00:22:00,014 I'll look into it. 339 00:22:00,144 --> 00:22:02,103 I still got a few friends on the job. 340 00:22:05,280 --> 00:22:06,499 Okay. 341 00:22:08,718 --> 00:22:10,067 [Jimmy] I'll be in touch, Roy. 342 00:22:15,551 --> 00:22:18,467 [dark, ominous music playing] 343 00:22:19,903 --> 00:22:21,078 [sucks teeth] 344 00:22:21,209 --> 00:22:23,603 [siren wailing in distance] 345 00:23:02,206 --> 00:23:04,208 [suspenseful music playing] 346 00:23:06,385 --> 00:23:09,213 [mellow R&B music plays, muted] 347 00:23:09,344 --> 00:23:12,042 ♪ You ♪ 348 00:23:12,956 --> 00:23:14,218 ♪ What do you see? ♪ 349 00:23:14,349 --> 00:23:16,307 [song fades] 350 00:23:21,269 --> 00:23:22,357 [glass crackles] Ah! 351 00:23:25,316 --> 00:23:26,970 [camera shutter clicks rapidly] 352 00:23:27,101 --> 00:23:30,452 [phone buzzing] 353 00:23:35,675 --> 00:23:37,764 - Yeah. - [Jimmy] I found your boy. 354 00:23:37,894 --> 00:23:39,679 I found Richard Finn. 355 00:23:42,203 --> 00:23:44,945 [Jimmy] The landlady found him when she let the gas man in. 356 00:23:45,075 --> 00:23:46,729 How did he die? 357 00:23:50,037 --> 00:23:52,039 Overdose. Fentanyl. 358 00:23:56,347 --> 00:23:57,914 [Roy] Only one needle hole. 359 00:23:58,654 --> 00:24:00,047 What? 360 00:24:00,177 --> 00:24:01,570 He's not much of a junkie. 361 00:24:01,701 --> 00:24:03,093 There's no track marks. 362 00:24:03,224 --> 00:24:05,444 So he's a newbie. Didn't know what he was doing. 363 00:24:07,663 --> 00:24:11,798 [distorted, rumbling soundscape] 364 00:24:11,928 --> 00:24:13,930 [police radio chatter] 365 00:24:14,061 --> 00:24:16,411 [grim music playing] 366 00:24:17,543 --> 00:24:19,936 - You alright there, Roy? - He was there. 367 00:24:20,937 --> 00:24:22,156 At the crime scene. 368 00:24:22,286 --> 00:24:24,419 - Yeah. You said that. - No. 369 00:24:24,550 --> 00:24:25,986 No, not just his prints. 370 00:24:26,116 --> 00:24:29,598 He was there the next morning when we were there. 371 00:24:29,729 --> 00:24:31,121 Is this what you're remembering, 372 00:24:31,252 --> 00:24:32,601 seeing him at the crime scene? 373 00:24:33,820 --> 00:24:37,345 This guy's prints are at the house. All over it. 374 00:24:37,476 --> 00:24:39,695 He turns up to the crime scene the next morning. 375 00:24:40,435 --> 00:24:41,784 We talk to him. 376 00:24:41,915 --> 00:24:44,134 His alibi for the time of the murder 377 00:24:44,265 --> 00:24:45,919 is that he was home alone. 378 00:24:46,049 --> 00:24:47,094 And we don't follow it up. 379 00:24:47,224 --> 00:24:48,487 We don't talk to his friends, 380 00:24:48,617 --> 00:24:49,966 we don't talk to his neighbors. 381 00:24:50,097 --> 00:24:53,187 Isaac Samuel's prints were all over the house. 382 00:24:53,317 --> 00:24:56,669 He had motive and he confessed. 383 00:24:56,799 --> 00:24:58,627 It doesn't make sense. 384 00:24:58,758 --> 00:25:01,891 Well, it doesn't matter now. The dead don't talk. 385 00:25:02,631 --> 00:25:03,502 Yeah, maybe. 386 00:25:04,503 --> 00:25:06,156 But they do leave shit behind. 387 00:25:07,375 --> 00:25:10,552 [priest] From ashes to ashes, from dust to the dust, 388 00:25:10,683 --> 00:25:11,988 so it must be. 389 00:25:12,859 --> 00:25:15,383 Oh, God, the spirit of all our joys, 390 00:25:15,514 --> 00:25:17,428 the cause of our delights, 391 00:25:17,559 --> 00:25:20,867 the glory of our darkest nights. 392 00:25:23,434 --> 00:25:24,914 [Roy] Uh, Mrs. Finn? 393 00:25:25,741 --> 00:25:27,047 My name's Roy Freeman. 394 00:25:27,177 --> 00:25:28,222 I, uh... 395 00:25:28,701 --> 00:25:30,398 I understand this is a very bad time, 396 00:25:30,529 --> 00:25:32,400 but can I just ask a couple of questions 397 00:25:32,531 --> 00:25:34,184 about your husband? 398 00:25:34,315 --> 00:25:37,100 Uh... I'm her husband, Eddie. 399 00:25:38,014 --> 00:25:39,494 Oh, I'm so sorry, Eddie. 400 00:25:39,625 --> 00:25:42,802 Hi. Uh... is the other Mrs. Finn around here somewhere? 401 00:25:42,932 --> 00:25:44,412 [Eddie] Uh, no. 402 00:25:44,543 --> 00:25:46,675 She and Richard weren't exactly on the best of terms. 403 00:25:46,806 --> 00:25:48,634 Now, is there something I can help you with? 404 00:25:48,764 --> 00:25:50,723 He was my brother. 405 00:25:51,637 --> 00:25:53,029 I'm looking into a case 406 00:25:53,160 --> 00:25:55,597 that your brother was particularly interested in. 407 00:25:56,119 --> 00:25:58,426 Recently he went to visit a death row inmate 408 00:25:58,557 --> 00:26:00,602 and he mentioned he was actually writing a book 409 00:26:00,733 --> 00:26:01,995 on the subject. 410 00:26:02,125 --> 00:26:03,779 I wondered if you knew anything about this. 411 00:26:03,910 --> 00:26:05,520 I'm gonna get a ride home with Aunt Jude. 412 00:26:05,651 --> 00:26:06,565 - Yeah. - Okay? 413 00:26:06,695 --> 00:26:08,479 - [Eddie] Okay. - Okay. 414 00:26:10,177 --> 00:26:11,308 [sighs] 415 00:26:12,396 --> 00:26:14,790 I'm, uh... just over here. 416 00:26:20,013 --> 00:26:20,970 Here. 417 00:26:21,101 --> 00:26:23,016 I found it in his apartment. 418 00:26:23,669 --> 00:26:25,235 He called it The Book of Mirrors. 419 00:26:25,366 --> 00:26:27,237 The title doesn't make any sense to me. 420 00:26:27,368 --> 00:26:28,848 Book of Mirrors... 421 00:26:29,718 --> 00:26:32,808 Isaac Samuel, that, uh, death row inmate, 422 00:26:32,939 --> 00:26:35,115 he said this is about the Wieder murder? 423 00:26:35,245 --> 00:26:36,943 Yeah, well, if Richard were here, 424 00:26:37,073 --> 00:26:39,510 he'd probably call it a crime memoir or some shit. 425 00:26:39,641 --> 00:26:41,512 You read it? 426 00:26:41,643 --> 00:26:42,862 Much as I could stomach. 427 00:26:42,992 --> 00:26:44,907 It's a bunch of self-aggrandizing garbage, 428 00:26:45,038 --> 00:26:46,430 you ask me. 429 00:26:46,561 --> 00:26:48,171 About some girl he was obsessed with in college. 430 00:26:48,955 --> 00:26:50,870 So, uh, you guys weren't close? 431 00:26:51,000 --> 00:26:52,741 Look, I don't mean to speak ill of the dead, 432 00:26:52,872 --> 00:26:54,221 but Richard wasn't exactly someone 433 00:26:54,351 --> 00:26:56,353 that you wanted to get close to. 434 00:26:57,659 --> 00:26:59,313 How long had he been using? 435 00:26:59,443 --> 00:27:00,488 Drugs? 436 00:27:00,619 --> 00:27:02,316 No. No. 437 00:27:02,446 --> 00:27:04,057 I never knew him to be into drugs. 438 00:27:04,187 --> 00:27:07,190 It just didn't seem his thing. Then again, with Richard, 439 00:27:07,321 --> 00:27:09,671 nothing was ever really how it seemed. 440 00:27:10,454 --> 00:27:12,282 I mean, he'd always been a little bit off, 441 00:27:12,413 --> 00:27:13,632 even when we were kids, 442 00:27:14,197 --> 00:27:16,939 but this last year, last couple of years, even, 443 00:27:17,070 --> 00:27:18,898 something just didn't seem right. 444 00:27:19,028 --> 00:27:20,160 What was different? 445 00:27:20,290 --> 00:27:21,857 I don't know. He was... 446 00:27:23,337 --> 00:27:25,121 agitated, paranoid. 447 00:27:26,340 --> 00:27:28,385 Just like he comes across in that book. 448 00:27:29,299 --> 00:27:30,387 Now, listen, if I were you, 449 00:27:30,518 --> 00:27:32,085 I wouldn't waste too much time on it. 450 00:27:34,261 --> 00:27:35,828 Okay. I can keep this? 451 00:27:35,958 --> 00:27:37,438 Be my guest. 452 00:27:38,221 --> 00:27:41,442 [suspenseful music playing] 453 00:28:04,595 --> 00:28:06,423 [Richard] "Memory is a fickle thing. 454 00:28:06,554 --> 00:28:08,991 What we can recall, what we can't. 455 00:28:09,775 --> 00:28:11,994 Rare moments that forever imprint, 456 00:28:12,995 --> 00:28:14,562 banalities that don't. 457 00:28:17,173 --> 00:28:18,827 Sufferings so painful, 458 00:28:18,958 --> 00:28:21,700 they're buried deep in our mind's recesses, 459 00:28:21,830 --> 00:28:23,963 forgotten till time digs it back up. 460 00:28:26,530 --> 00:28:30,317 Whatever the memory, though-- good, bad, unremarkable-- 461 00:28:30,447 --> 00:28:32,406 it never comes back all at once. 462 00:28:33,102 --> 00:28:35,061 They're always doled out in fragments 463 00:28:35,191 --> 00:28:38,542 like pieces of a puzzle you have to wait to complete." 464 00:28:39,761 --> 00:28:41,241 [faint chatter] 465 00:28:41,371 --> 00:28:44,723 [Richard] "When you'll get another puzzle piece... 466 00:28:44,853 --> 00:28:46,333 that's anyone's guess. 467 00:28:48,639 --> 00:28:51,991 Months, years, could be a decade." 468 00:28:52,121 --> 00:28:53,775 Richard Finn. 469 00:28:53,906 --> 00:28:56,517 [Richard] "Like it was with the murder of Joseph Wieder. 470 00:29:00,173 --> 00:29:03,002 Ten years of never understanding it." 471 00:29:03,132 --> 00:29:04,655 [guests chatter] 472 00:29:04,786 --> 00:29:07,484 [glass clinks] 473 00:29:07,615 --> 00:29:10,400 [Richard] "Or as I now know, misunderstanding it." 474 00:29:10,531 --> 00:29:13,142 [woman chuckles] No. 475 00:29:13,273 --> 00:29:16,232 [indistinct conversation] 476 00:29:16,363 --> 00:29:18,278 [Richard] "And all because of her. 477 00:29:20,106 --> 00:29:21,760 Laura Baines. 478 00:29:23,674 --> 00:29:25,720 She was one of those rare unicorns 479 00:29:25,851 --> 00:29:28,157 who knew everything about everything." 480 00:29:28,288 --> 00:29:29,942 Nobody made better use of chromatic counterpoint 481 00:29:30,072 --> 00:29:31,117 than Rachmaninoff. 482 00:29:31,247 --> 00:29:32,466 [Richard] "Double bachelor's in 483 00:29:32,596 --> 00:29:34,250 art history and neuroscience." 484 00:29:34,381 --> 00:29:37,471 ...between lower cortisol levels and their predisposition... 485 00:29:37,601 --> 00:29:39,038 [Richard] "A master's in math." 486 00:29:39,168 --> 00:29:41,605 The beauty of what Odlyzko showed 487 00:29:41,736 --> 00:29:42,955 is that the distribution... 488 00:29:43,085 --> 00:29:44,173 [Richard] "Spoke five languages." 489 00:29:44,304 --> 00:29:46,697 [speaking in Russian] 490 00:29:46,828 --> 00:29:49,396 [speaking in French] 491 00:29:49,526 --> 00:29:51,267 [speaking in Japanese] 492 00:29:51,398 --> 00:29:53,792 [Richard] "She knew exactly who she was. 493 00:29:56,011 --> 00:29:57,926 If only I did back then." 494 00:30:01,103 --> 00:30:02,757 [clearing throat] 495 00:30:07,153 --> 00:30:08,676 How's the punch? 496 00:30:10,634 --> 00:30:12,941 The way you've been skulking around, 497 00:30:13,072 --> 00:30:14,987 waiting for your moment to come and talk to me, 498 00:30:15,117 --> 00:30:17,250 I figured you'd at least come up with something better than, 499 00:30:17,380 --> 00:30:18,773 "How's the punch?" 500 00:30:19,382 --> 00:30:20,819 I wasn't skulking. 501 00:30:20,949 --> 00:30:23,082 Not just skulking. Leering too. 502 00:30:23,212 --> 00:30:24,648 Oh! Skulking and leering. 503 00:30:24,779 --> 00:30:26,825 You're making me sound like I'm a serial killer. 504 00:30:26,955 --> 00:30:28,914 Well, I can say I knew you when. 505 00:30:29,044 --> 00:30:30,263 [scoffs] 506 00:30:32,395 --> 00:30:34,310 - I'm, uh, Richard. - I know. 507 00:30:35,572 --> 00:30:36,704 It's on your chest. 508 00:30:37,444 --> 00:30:38,837 Oh. Right. 509 00:30:39,489 --> 00:30:41,100 And yet, uh, here you are, 510 00:30:41,230 --> 00:30:43,319 nameless and shrouded in mystery. Seems unfair. 511 00:30:43,450 --> 00:30:44,930 "Oh, what's in a name, really? 512 00:30:45,060 --> 00:30:47,149 That which we call a rose by any other name." 513 00:30:47,280 --> 00:30:48,194 Oh, great! 514 00:30:48,324 --> 00:30:49,804 Another bardolater. 515 00:30:49,935 --> 00:30:51,197 [laughs] 516 00:30:51,327 --> 00:30:52,720 So, uh, what's your thesis about? 517 00:30:52,851 --> 00:30:54,548 Um... No! Don't tell me. 518 00:30:54,678 --> 00:30:56,158 - Let me guess. Okay. - Okay. 519 00:30:56,289 --> 00:30:58,944 Uh... it's probably something controversial. 520 00:30:59,074 --> 00:31:00,206 - Probably. - Yeah. 521 00:31:00,336 --> 00:31:03,339 Okay, "Cross Gender Interference 522 00:31:03,470 --> 00:31:04,775 in A Midsummer Night's Dream." 523 00:31:04,906 --> 00:31:05,864 Boom. 524 00:31:05,994 --> 00:31:07,039 Close. 525 00:31:07,169 --> 00:31:08,605 "Memory Reconsolidation 526 00:31:08,736 --> 00:31:10,912 Through Accelerated Resolution Therapy." 527 00:31:11,043 --> 00:31:13,306 Oh. One of the Bard's lesser known works. 528 00:31:13,436 --> 00:31:14,568 [laughs] 529 00:31:14,698 --> 00:31:15,830 [chuckles] 530 00:31:17,266 --> 00:31:18,398 Um... [clears throat] 531 00:31:18,528 --> 00:31:20,922 Psychology department. I'm Laura. 532 00:31:22,228 --> 00:31:25,709 What, you just like to crash other departments' mixers? 533 00:31:25,840 --> 00:31:27,537 Oh, uh, no, I came with a friend. 534 00:31:27,668 --> 00:31:29,888 Well, a colleague, really. Professor Wieder. 535 00:31:31,628 --> 00:31:33,717 I'm helping him with some research 536 00:31:33,848 --> 00:31:35,154 and he's administering my thesis. 537 00:31:35,284 --> 00:31:36,198 Right. 538 00:31:36,329 --> 00:31:37,547 On memory reconstruction 539 00:31:37,678 --> 00:31:39,549 through the accelerated reconciliation? 540 00:31:39,680 --> 00:31:41,464 "Memory Reconsolidation Through..." 541 00:31:41,595 --> 00:31:42,988 Yeah, okay. 542 00:31:43,118 --> 00:31:44,990 No. Sorry. I'm just being hard on you now. 543 00:31:45,120 --> 00:31:46,513 It is a bit of a mouthful. 544 00:31:46,643 --> 00:31:47,993 [chuckles] 545 00:31:50,256 --> 00:31:51,561 How many wishes do you get? 546 00:31:52,954 --> 00:31:54,521 Oh. [chuckles] 547 00:31:54,651 --> 00:31:56,610 It, uh... It belonged to my grandmother. 548 00:31:56,740 --> 00:31:58,264 I read somewhere 549 00:31:58,394 --> 00:32:00,788 that, uh, when a woman plays with her jewelry, 550 00:32:00,919 --> 00:32:02,355 it means she's flirting with you. 551 00:32:02,485 --> 00:32:04,661 Oh! Really? Hmm. 552 00:32:05,271 --> 00:32:07,577 Well, you shouldn't believe everything you read. 553 00:32:08,927 --> 00:32:10,058 Okay. 554 00:32:10,667 --> 00:32:14,933 [dramatic music playing] 555 00:32:16,543 --> 00:32:19,589 [both moan passionately] 556 00:32:22,244 --> 00:32:24,681 [both panting] 557 00:32:27,728 --> 00:32:29,425 [moaning loudly] 558 00:32:32,689 --> 00:32:33,690 Choke me! 559 00:32:34,474 --> 00:32:35,475 What? 560 00:32:35,605 --> 00:32:36,955 Do it! 561 00:32:37,085 --> 00:32:38,565 [moans, gasps] 562 00:32:38,695 --> 00:32:39,870 Harder! 563 00:32:41,394 --> 00:32:42,873 Oh! Oh! 564 00:32:43,004 --> 00:32:44,136 [grunting] 565 00:32:45,615 --> 00:32:48,227 [intense unsettling music playing] 566 00:32:48,357 --> 00:32:50,403 [gasping] 567 00:32:51,621 --> 00:32:53,058 [gasping] 568 00:32:53,188 --> 00:32:56,017 [breathes deeply] 569 00:32:56,583 --> 00:32:58,193 [laughs] 570 00:33:00,413 --> 00:33:02,154 [panting] 571 00:33:02,719 --> 00:33:04,852 [laughing] 572 00:33:06,636 --> 00:33:08,464 [Richard] "From that moment on, 573 00:33:08,595 --> 00:33:10,292 it was like we were inseparable." 574 00:33:10,423 --> 00:33:12,816 [gentle music playing] 575 00:33:12,947 --> 00:33:14,949 [bell rings] "For the next few months, 576 00:33:15,080 --> 00:33:16,690 we did everything together. 577 00:33:19,562 --> 00:33:22,652 She made me feel like the best version of myself." 578 00:33:26,091 --> 00:33:27,005 [sighs] 579 00:33:27,135 --> 00:33:29,833 So... what do you think? 580 00:33:32,227 --> 00:33:33,489 [Laura] What do I think? 581 00:33:33,620 --> 00:33:36,710 I think you're fucking brilliant, Richard. 582 00:33:36,840 --> 00:33:39,060 I mean, other people need to read your work. 583 00:33:39,191 --> 00:33:41,889 You should send it to... to Harper's, The Atlantic, 584 00:33:42,020 --> 00:33:44,283 all the big fiction rags. [chuckles] 585 00:33:44,413 --> 00:33:46,111 [Richard] "It was like I was experiencing the world 586 00:33:46,241 --> 00:33:48,374 for the first time through her eyes." 587 00:33:48,852 --> 00:33:50,854 - You're so talented. - Thanks. 588 00:33:50,985 --> 00:33:52,160 [phone rings] 589 00:33:52,291 --> 00:33:54,119 Just, uh, one second. Sorry. 590 00:33:59,515 --> 00:34:00,777 Hey, Mom. 591 00:34:00,908 --> 00:34:02,779 "But not everything was looking rosy." 592 00:34:03,563 --> 00:34:04,825 Uh-huh. 593 00:34:04,955 --> 00:34:06,174 "A few months after we met, 594 00:34:06,305 --> 00:34:08,263 my father died of a heart attack. 595 00:34:08,394 --> 00:34:10,918 My mother couldn't afford my room and board. 596 00:34:11,919 --> 00:34:13,964 Laura wanted to help 597 00:34:14,095 --> 00:34:17,620 and that's how I first met Professor Joseph Wieder." 598 00:34:21,581 --> 00:34:23,713 Laura. Welcome! 599 00:34:23,844 --> 00:34:25,150 Uh, sorry we're late. 600 00:34:25,280 --> 00:34:27,326 - Not a problem. - Hi. 601 00:34:27,456 --> 00:34:28,457 Hello! 602 00:34:28,588 --> 00:34:29,763 [door creaks] 603 00:34:30,851 --> 00:34:33,027 Had to finish a call with our friend in DC, anyway. 604 00:34:33,158 --> 00:34:35,160 - Ah! Mm-hm. - Mm-mm. 605 00:34:35,856 --> 00:34:37,162 You must be Richard. 606 00:34:37,292 --> 00:34:38,598 Laura's told me a lot about you. 607 00:34:39,468 --> 00:34:40,643 All lies, I'm sure. 608 00:34:40,774 --> 00:34:42,471 Exaggerations and half-truths. 609 00:34:42,602 --> 00:34:44,038 Those I can live with. [chuckles] 610 00:34:44,169 --> 00:34:45,605 Do we feel like martinis? 611 00:34:45,735 --> 00:34:47,259 - Sure. - Yes! 612 00:34:48,173 --> 00:34:51,306 [all laugh] 613 00:34:51,437 --> 00:34:54,744 So, Richard, Laura tells me you want to be a novelist. 614 00:34:54,875 --> 00:34:56,833 Literary memoir, actually. 615 00:34:56,964 --> 00:34:58,270 - Mmm! - Oh? 616 00:34:59,184 --> 00:35:00,185 I'm not familiar. 617 00:35:00,315 --> 00:35:01,621 Well, you see, 618 00:35:01,751 --> 00:35:03,318 a traditional memoir is someone's life story. 619 00:35:03,449 --> 00:35:05,799 The genre's not concerned with questions of truth, 620 00:35:05,929 --> 00:35:08,541 imagination, memory, style. 621 00:35:08,671 --> 00:35:11,152 Literary memoir has a fictional element, then? 622 00:35:11,283 --> 00:35:13,154 No, no, I wouldn't call it fictional, really. 623 00:35:13,285 --> 00:35:14,851 - No. - Oh. Sorry. [chuckles] 624 00:35:14,982 --> 00:35:15,896 [chuckles] 625 00:35:16,026 --> 00:35:17,506 No, you see, uh, the author's 626 00:35:17,637 --> 00:35:18,899 telling the truth of the story 627 00:35:19,029 --> 00:35:20,335 as he believes it to be true. 628 00:35:20,466 --> 00:35:22,250 They. As they believe it to be true. 629 00:35:22,381 --> 00:35:24,557 Self-perception and personal experience 630 00:35:24,687 --> 00:35:25,993 have a part in it. 631 00:35:26,124 --> 00:35:27,212 Okay. 632 00:35:28,256 --> 00:35:29,910 [chuckles] 633 00:35:30,040 --> 00:35:31,346 [chuckles softly] 634 00:35:32,042 --> 00:35:33,000 More wine? 635 00:35:33,131 --> 00:35:34,480 - Please. - Yes! 636 00:35:35,524 --> 00:35:36,612 [Laura clears her throat] 637 00:35:38,658 --> 00:35:41,139 [Wieder] You know something? [mouths silently] 638 00:35:41,269 --> 00:35:42,531 [mouths silently] Ten years from now... 639 00:35:42,662 --> 00:35:43,837 we'll look back to this dinner 640 00:35:43,967 --> 00:35:45,317 and all we'll remember is 641 00:35:45,447 --> 00:35:47,057 the Chateau Leoville Barton. 642 00:35:47,188 --> 00:35:49,451 Oh, I doubt that. [chuckles] 643 00:35:49,582 --> 00:35:52,062 The mind replaces memories all the time. 644 00:35:52,193 --> 00:35:53,716 It's innate to its wiring. 645 00:35:54,500 --> 00:35:56,589 Especially if you drink too much. 646 00:35:56,719 --> 00:35:58,156 [chuckles softly] 647 00:36:03,900 --> 00:36:04,901 Do the thing. 648 00:36:05,032 --> 00:36:06,947 - Hmm? - [Laura] Come on! 649 00:36:07,077 --> 00:36:08,992 It's not a party trick. 650 00:36:09,123 --> 00:36:11,343 Wait. What is she talking about? 651 00:36:11,473 --> 00:36:13,301 [Laura] It helps explain what we're working on. 652 00:36:16,130 --> 00:36:18,872 Okay, then. Pick a memory. Hmm? 653 00:36:19,002 --> 00:36:20,613 From your childhood. Anything. 654 00:36:20,743 --> 00:36:23,137 Objects, moments, people. 655 00:36:23,268 --> 00:36:25,531 Anything you can easily recall? 656 00:36:26,227 --> 00:36:27,663 Uh... 657 00:36:28,882 --> 00:36:31,058 Okay. Uh... [chuckles softly] 658 00:36:31,754 --> 00:36:35,280 I remember we had this green shag rug 659 00:36:35,410 --> 00:36:37,064 and, uh... 660 00:36:37,195 --> 00:36:39,458 [chuckles] ...four goldfish 661 00:36:39,588 --> 00:36:40,981 named after the guys in KISS. 662 00:36:41,111 --> 00:36:42,287 [chuckles] 663 00:36:42,417 --> 00:36:43,810 [Wieder] That's a good memory. 664 00:36:43,940 --> 00:36:47,205 How about something that you wish you could forget? 665 00:36:48,423 --> 00:36:49,598 Um... 666 00:36:49,729 --> 00:36:51,209 Did your parents ever hit you? 667 00:36:55,125 --> 00:36:56,301 [laughs uncomfortably] No. 668 00:36:56,431 --> 00:36:57,693 Did you ever get lost 669 00:36:57,824 --> 00:37:01,088 in a shopping mall or a big supermarket? 670 00:37:02,481 --> 00:37:05,875 I mean... come to think of it, there was this one time 671 00:37:06,006 --> 00:37:08,704 we went to a toy store, and, uh... 672 00:37:09,966 --> 00:37:12,621 I... I couldn't find my mom. [chuckles] 673 00:37:12,752 --> 00:37:14,232 [Wieder] Were you scared? 674 00:37:16,059 --> 00:37:17,539 I mean, I haven't thought about it 675 00:37:17,670 --> 00:37:19,149 since it happened, but... 676 00:37:19,802 --> 00:37:20,716 Yeah. 677 00:37:20,847 --> 00:37:22,283 I looked for her everywhere. 678 00:37:22,414 --> 00:37:24,242 And you eventually found her? 679 00:37:25,982 --> 00:37:28,550 Uh... outside smoking. 680 00:37:31,466 --> 00:37:33,642 Huh. It's... crazy. 681 00:37:34,513 --> 00:37:36,732 I'd forgotten all that. 682 00:37:40,301 --> 00:37:43,261 At the, uh... the heart of our research, uh... 683 00:37:44,174 --> 00:37:46,002 Joe's research 684 00:37:46,133 --> 00:37:49,615 is the thesis that most people experience trauma, 685 00:37:49,745 --> 00:37:51,791 but the mind blocks those memories 686 00:37:51,921 --> 00:37:54,141 from ever actually presenting. 687 00:37:54,272 --> 00:37:56,099 The trauma you experienced that day 688 00:37:56,230 --> 00:37:58,101 was your mother abandoning you. 689 00:37:58,232 --> 00:38:00,495 You were a child. Vulnerable. 690 00:38:00,626 --> 00:38:04,194 And that fact that your mother might actually harm you 691 00:38:04,325 --> 00:38:06,371 is too traumatic to process. 692 00:38:06,501 --> 00:38:09,417 So you suppressed it from memory. 693 00:38:09,548 --> 00:38:12,115 But the effects of that trauma 694 00:38:12,246 --> 00:38:14,117 still linger in your subconscious 695 00:38:14,248 --> 00:38:17,120 and become part of the fabric of who you are. 696 00:38:19,819 --> 00:38:20,907 Wow. Okay. 697 00:38:21,037 --> 00:38:22,125 [Wieder chuckles] That's... 698 00:38:22,256 --> 00:38:23,736 Therapy with dinner. 699 00:38:23,866 --> 00:38:25,303 [clears throat] Cheers. 700 00:38:25,912 --> 00:38:27,130 [glasses clink] 701 00:38:29,176 --> 00:38:31,918 [grim music playing] 702 00:38:33,180 --> 00:38:34,268 Richard. 703 00:38:34,921 --> 00:38:36,226 Would you come with me? 704 00:38:36,357 --> 00:38:38,925 I've got something I'd like to show you. Hmm? 705 00:38:39,926 --> 00:38:41,362 Okay. [chuckles softly] 706 00:38:43,103 --> 00:38:44,974 [clears throat, sighs] 707 00:38:45,105 --> 00:38:47,237 [footsteps depart] 708 00:38:48,891 --> 00:38:50,502 [door opens] 709 00:38:55,376 --> 00:38:59,249 Okay. [chuckles] That's a lot of books. 710 00:38:59,380 --> 00:39:02,818 I can offer you $500 a week to organize it. 711 00:39:03,341 --> 00:39:05,430 To classify them electronically, 712 00:39:05,560 --> 00:39:07,910 when you can, until you're done, 713 00:39:08,041 --> 00:39:10,739 which, if I had to guess, won't be anytime soon. 714 00:39:11,392 --> 00:39:15,527 I... I mean, I don't really know what to say. Uh... 715 00:39:15,657 --> 00:39:18,094 Laura told me about what happened to your father 716 00:39:18,225 --> 00:39:19,966 and the situation that you're in. 717 00:39:22,272 --> 00:39:24,753 So you might want to just say you'll do it. 718 00:39:26,581 --> 00:39:28,017 Thank you. 719 00:39:29,715 --> 00:39:31,151 [mysterious music playing] 720 00:39:31,281 --> 00:39:33,545 [Richard] "Working for Wieder was a dream. 721 00:39:36,156 --> 00:39:37,766 New worlds opened up. 722 00:39:39,202 --> 00:39:41,988 A curated collection of the world's greatest thinkers. 723 00:39:48,429 --> 00:39:50,344 For every two I'd catalog... 724 00:39:52,215 --> 00:39:54,174 I'd find myself reading another. 725 00:39:57,830 --> 00:40:01,224 Eventually, though, all the time I spent at Wieder's 726 00:40:01,355 --> 00:40:03,705 exposed me to something I wasn't expecting." 727 00:40:07,492 --> 00:40:09,842 - More books? - Yeah. 728 00:40:09,972 --> 00:40:11,670 The professor wants me to donate them, 729 00:40:11,800 --> 00:40:13,498 but there's some good shit in here. 730 00:40:17,458 --> 00:40:19,547 Say, uh, what's with the bats? 731 00:40:20,505 --> 00:40:21,462 His dad's. 732 00:40:21,593 --> 00:40:23,072 Collected them, I guess. 733 00:40:24,639 --> 00:40:26,075 Signed too. 734 00:40:26,206 --> 00:40:28,861 Willie McCovey. Al Kaline. 735 00:40:28,991 --> 00:40:30,340 Ted Williams. 736 00:40:30,819 --> 00:40:32,473 You wanna finish this? I gotta work. 737 00:40:33,474 --> 00:40:34,475 Yeah. Sure. 738 00:40:34,606 --> 00:40:36,129 Thanks. 739 00:40:36,259 --> 00:40:38,348 [Wieder and Laura laugh] 740 00:40:38,479 --> 00:40:40,742 [dark, ominous music playing] 741 00:40:40,873 --> 00:40:42,788 [laughs] 742 00:40:45,660 --> 00:40:47,227 [gate hinges squeak] 743 00:40:50,273 --> 00:40:51,492 [whispers indistinctly] 744 00:40:51,623 --> 00:40:52,885 - [Richard] "A laugh." - Yeah. 745 00:40:53,015 --> 00:40:54,452 "A hand grazing an arm." 746 00:40:54,582 --> 00:40:56,105 [Laura speaks indistinctly] [Wieder laughs] 747 00:40:56,236 --> 00:40:57,933 "One thing's clear." 748 00:40:58,064 --> 00:40:59,457 [phone chimes] 749 00:41:03,983 --> 00:41:05,463 [Laura] Hey, it's me. 750 00:41:05,593 --> 00:41:07,465 I'm sorry, but I have to bag on dinner tonight. 751 00:41:07,595 --> 00:41:08,944 I'm stuck at the office helping Joe, 752 00:41:09,075 --> 00:41:10,990 but I'll, uh... I'll see you when I get home. 753 00:41:12,382 --> 00:41:14,950 [Richard] "Laura Baines was more than 754 00:41:15,081 --> 00:41:17,257 just Joseph Wieder's research fellow." 755 00:41:17,387 --> 00:41:20,086 [tense, unsettling music playing] 756 00:41:26,396 --> 00:41:28,094 [faint, passionate moaning] 757 00:41:31,576 --> 00:41:34,100 [Laura laughs and whispers] 758 00:41:34,230 --> 00:41:35,405 [Wieder laughs] 759 00:41:35,536 --> 00:41:37,233 [Laura] I'm supposed to be working. 760 00:41:38,191 --> 00:41:39,801 [Wieder laughs] 761 00:41:39,932 --> 00:41:41,760 [Laura] Don't you have a research paper due tomorrow? 762 00:41:41,890 --> 00:41:43,631 [Wieder] Yeah. [laughs] 763 00:41:43,762 --> 00:41:46,416 [Laura] I have so many patient notes to transcribe. [laughs] 764 00:41:46,547 --> 00:41:48,418 [Laura continues indistinctly] 765 00:41:49,811 --> 00:41:51,334 [Laura laughs] 766 00:41:51,465 --> 00:41:52,510 [Laura] Stop! 767 00:41:52,640 --> 00:41:54,076 [Laura sighs] 768 00:41:55,121 --> 00:41:57,732 [Wieder] Oh, God. Do you like that? 769 00:41:57,863 --> 00:41:59,429 [Laura] You know I like that. 770 00:41:59,560 --> 00:42:01,519 [Wieder exhales] [Laura] You know I do. 771 00:42:06,262 --> 00:42:08,569 [Richard] "Despite our time together, 772 00:42:08,700 --> 00:42:10,528 I didn't know Laura Baines at all." 773 00:42:10,658 --> 00:42:11,790 [exhales] 774 00:42:14,793 --> 00:42:15,968 [book drops] 775 00:42:23,758 --> 00:42:25,499 "And when I found that manuscript... 776 00:42:27,414 --> 00:42:29,416 I realized I wasn't the only one." 777 00:42:29,547 --> 00:42:31,200 [Wieder] Are you hungry? 778 00:42:31,331 --> 00:42:34,421 Oh, hey. I didn't know you were home. 779 00:42:35,509 --> 00:42:38,338 - What have you got there? - I don't know. 780 00:42:38,468 --> 00:42:39,861 I found it in, uh... 781 00:42:39,992 --> 00:42:41,820 It was lodged in the back there behind some books. 782 00:42:41,950 --> 00:42:43,865 Oh. Huh. 783 00:42:43,996 --> 00:42:46,651 Laura. So eager. 784 00:42:47,390 --> 00:42:48,478 Oh. 785 00:42:49,567 --> 00:42:52,482 Come on. Before lunch gets cold. 786 00:43:03,493 --> 00:43:05,583 Do you like to cook, Richard? 787 00:43:07,062 --> 00:43:08,368 I don't really know how. 788 00:43:08,498 --> 00:43:10,805 [chuckles] Well, you should learn. 789 00:43:10,936 --> 00:43:13,634 Maybe you're good at it, maybe you're not, hmm? 790 00:43:14,896 --> 00:43:16,115 Experiment. 791 00:43:16,245 --> 00:43:17,812 [softly] Mm-hm. 792 00:43:17,943 --> 00:43:20,554 Laura likes a man who can cook. 793 00:43:22,948 --> 00:43:25,124 How are things going between you two? 794 00:43:27,039 --> 00:43:28,214 We're just friends. 795 00:43:28,344 --> 00:43:29,911 Oh, come on. 796 00:43:30,564 --> 00:43:32,784 I got the impression you were more than that. 797 00:43:32,914 --> 00:43:34,699 Is that what she told you? 798 00:43:34,829 --> 00:43:36,788 I don't need Laura to tell me something to know it. 799 00:43:36,918 --> 00:43:38,398 I can sense things. 800 00:43:38,528 --> 00:43:40,313 I've known her for some time now. 801 00:43:41,357 --> 00:43:43,490 Right. I mean, I-I would never presume... 802 00:43:43,621 --> 00:43:46,449 But, Richard, she brought you into my life to help, 803 00:43:46,580 --> 00:43:48,626 not to complicate things. 804 00:43:48,756 --> 00:43:51,150 And that's what I'm here for, to help. 805 00:43:51,280 --> 00:43:52,717 Well, good. 806 00:43:53,282 --> 00:43:54,893 To that end, then, 807 00:43:55,850 --> 00:43:59,158 I think-- and these are just my thoughts-- 808 00:44:00,507 --> 00:44:04,119 I think it would be better if you stopped seeing each other. 809 00:44:05,120 --> 00:44:06,513 Wait, what? 810 00:44:06,644 --> 00:44:07,993 [tense music playing] 811 00:44:08,123 --> 00:44:09,777 Nobody likes it when things 812 00:44:09,908 --> 00:44:12,171 become overly complicated. 813 00:44:12,301 --> 00:44:13,912 [wine glass clinks on counter] 814 00:44:15,348 --> 00:44:18,612 I'm going out of town to meet some people about my book. 815 00:44:19,308 --> 00:44:21,571 I imagine when I get back 816 00:44:21,702 --> 00:44:24,487 you will have sorted out some new arrangement. 817 00:44:26,751 --> 00:44:28,100 Bon appétit. 818 00:44:31,364 --> 00:44:32,887 [Richard] "He'd crossed a line, 819 00:44:33,018 --> 00:44:35,107 but I never sorted anything out. 820 00:44:36,674 --> 00:44:37,936 She sorted it out for me." 821 00:44:38,066 --> 00:44:39,851 Babe? [thunder rumbling] 822 00:44:40,852 --> 00:44:41,983 You home? 823 00:44:42,636 --> 00:44:43,637 [tosses keys] 824 00:44:43,768 --> 00:44:44,812 Hey, uh... 825 00:44:46,248 --> 00:44:48,424 I got you some stuff from Bamboo House. 826 00:44:49,512 --> 00:44:51,558 You know, those dumplings you like. 827 00:44:54,996 --> 00:44:56,171 Babe? 828 00:45:00,088 --> 00:45:01,350 [Richard] "She was gone. 829 00:45:02,308 --> 00:45:05,572 And then the next day, it happened." 830 00:45:05,703 --> 00:45:07,487 [police radio chatter] 831 00:45:08,836 --> 00:45:11,447 "Professor Joseph Wieder was found dead. 832 00:45:11,970 --> 00:45:13,667 Beaten to death. 833 00:45:14,233 --> 00:45:16,757 Some junkie confessed to the crime." 834 00:45:19,847 --> 00:45:21,675 [siren wails in distance] 835 00:45:25,331 --> 00:45:27,768 "The Waterford College community digested the tragedy 836 00:45:27,899 --> 00:45:30,945 and I went on to become a novelist of no repute, 837 00:45:31,946 --> 00:45:33,731 toiling in obscurity." 838 00:45:37,604 --> 00:45:39,171 [key clicks] 839 00:45:39,649 --> 00:45:41,216 "And Laura Baines? 840 00:45:41,347 --> 00:45:43,262 I later found out that a week before the murder 841 00:45:43,392 --> 00:45:44,872 she went to see Susan Avery, 842 00:45:45,003 --> 00:45:47,005 Wieder's contact at the Department of Defense, 843 00:45:47,135 --> 00:45:49,007 claiming ownership over Wieder's work." 844 00:45:49,137 --> 00:45:50,835 No, it doesn't work like that. 845 00:45:50,965 --> 00:45:52,445 The US Government commissioned the study. 846 00:45:52,575 --> 00:45:53,794 The grant is for Professor Wieder. 847 00:45:53,925 --> 00:45:55,317 But I wrote it! 848 00:45:56,492 --> 00:45:58,146 Look, Ms. Baines, 849 00:45:58,277 --> 00:46:01,236 I don't know what arrangement you made with Dr. Wieder, 850 00:46:01,367 --> 00:46:03,151 but I recommend you take it up with the university 851 00:46:03,282 --> 00:46:04,326 or directly with him. 852 00:46:04,457 --> 00:46:06,111 Oh, come on! This is my work 853 00:46:06,241 --> 00:46:08,069 and he just put his name on it! 854 00:46:08,200 --> 00:46:10,071 - I'm sorry. - Is that all you can say? 855 00:46:10,202 --> 00:46:11,420 This is bullshit! 856 00:46:11,551 --> 00:46:13,988 You can't just get away with this! 857 00:46:15,120 --> 00:46:17,775 [Richard] "After the murder, she disappeared. 858 00:46:18,863 --> 00:46:21,909 It was like she'd fallen right off the face of the Earth." 859 00:46:22,040 --> 00:46:23,563 [inhales, exhales deeply] 860 00:46:23,693 --> 00:46:25,695 "Until the day I saw her again." 861 00:46:26,522 --> 00:46:29,003 [Roy] "Until... I saw her again." 862 00:46:33,703 --> 00:46:35,488 Until you saw her again where? 863 00:46:37,098 --> 00:46:38,578 Ah, you motherfucker! 864 00:46:38,708 --> 00:46:41,842 [dark, ominous music playing] 865 00:46:48,762 --> 00:46:51,809 [commentary plays on TV] [bar patrons chatter] 866 00:46:54,246 --> 00:46:56,770 [Jimmy] You know what? She's probably dead. 867 00:46:56,901 --> 00:47:00,034 [Roy] Her social security number is still active. 868 00:47:00,165 --> 00:47:03,298 She's got no address, no social media presence, 869 00:47:03,429 --> 00:47:04,909 no place of business, nothing. 870 00:47:05,039 --> 00:47:06,824 Just one old pic from high school. 871 00:47:06,954 --> 00:47:08,782 So what? She's a private person. 872 00:47:08,913 --> 00:47:10,653 It's the same with Wayne Devereaux, 873 00:47:10,784 --> 00:47:12,264 Wieder's caretaker. 874 00:47:12,394 --> 00:47:14,657 No phone number, no job history. 875 00:47:14,788 --> 00:47:17,443 I did a reverse address search, nothing. 876 00:47:17,573 --> 00:47:20,141 It's like everyone from Wieder's life at that time 877 00:47:20,272 --> 00:47:21,751 is now a fucking ghost. 878 00:47:22,404 --> 00:47:23,623 You know what? 879 00:47:24,276 --> 00:47:26,931 You're making me feel like I want to be a fucking ghost. 880 00:47:27,583 --> 00:47:31,283 The only one I've been able to track down is Finn's ex-wife. 881 00:47:31,413 --> 00:47:33,111 I'm gonna go and talk to her. 882 00:47:34,199 --> 00:47:35,983 And what the fuck's she gonna say to you? 883 00:47:36,114 --> 00:47:37,202 I don't know. 884 00:47:37,767 --> 00:47:39,247 She might know something. 885 00:47:39,726 --> 00:47:42,120 You know? Finn might have been onto something. 886 00:47:42,250 --> 00:47:44,687 That's a lot of somethings and maybes and ifs and buts. 887 00:47:44,818 --> 00:47:47,952 Look, man, if Isaac Samuel is innocent 888 00:47:48,082 --> 00:47:50,258 and we've put away the wrong guy, 889 00:47:50,389 --> 00:47:51,781 come on. 890 00:47:51,912 --> 00:47:53,871 That's a chance for us to make that right. 891 00:47:54,001 --> 00:47:56,961 - The guy confessed! - I know he confessed, okay? 892 00:47:57,091 --> 00:47:59,964 He admits he was in the house on that night. He says that. 893 00:48:00,094 --> 00:48:03,271 But he also says before he could do anything, 894 00:48:03,402 --> 00:48:05,752 someone else came in to the house. 895 00:48:05,883 --> 00:48:07,145 Who? 896 00:48:07,275 --> 00:48:08,711 Who came in, Roy? 897 00:48:10,539 --> 00:48:11,801 I don't know. 898 00:48:11,932 --> 00:48:13,238 Well, if you don't fucking know, 899 00:48:13,368 --> 00:48:15,544 then I don't fucking know either. 900 00:48:19,113 --> 00:48:20,767 I'm gonna take a piss. 901 00:48:21,463 --> 00:48:24,075 [patrons chatter] [rock music plays softly] 902 00:48:27,948 --> 00:48:29,254 [spectators cheer on tv] 903 00:48:29,384 --> 00:48:30,951 [TV commentator] And he drops in another one! 904 00:48:31,082 --> 00:48:32,518 This kid's on fire! 905 00:48:32,648 --> 00:48:35,390 [soundscape distorts] 906 00:48:36,609 --> 00:48:39,612 [dramatic music playing] 907 00:48:51,972 --> 00:48:53,191 Hey! 908 00:48:54,844 --> 00:48:55,845 What the fuck, man? 909 00:48:55,976 --> 00:48:57,325 [dramatic music fades] 910 00:48:57,456 --> 00:48:58,892 I'm sorry. 911 00:48:59,023 --> 00:49:01,199 [rock music in bar continues] 912 00:49:03,549 --> 00:49:07,466 [doctor] Hallucinations are often a common byproduct 913 00:49:07,596 --> 00:49:09,250 of the procedure. 914 00:49:09,381 --> 00:49:11,861 But I've only ever seen pictures of her. 915 00:49:11,992 --> 00:49:15,213 Yeah, well, it indicates recall, 916 00:49:15,343 --> 00:49:17,302 even if it wasn't really her. 917 00:49:17,432 --> 00:49:20,087 Same with the snippets of memory you've reported. 918 00:49:20,827 --> 00:49:25,049 It means your neural pathways are starting to reactivate. 919 00:49:25,875 --> 00:49:28,095 So I'm not just going completely crazy, then? 920 00:49:28,226 --> 00:49:30,054 [chuckles] Far from it. 921 00:49:30,184 --> 00:49:32,752 You're actually what we'd call a good result. 922 00:49:33,405 --> 00:49:34,797 Treatment's working. 923 00:49:34,928 --> 00:49:37,626 [gentle, hopeful music playing] 924 00:49:52,772 --> 00:49:56,602 [woman shouts] [man] Put that down! 925 00:49:56,732 --> 00:49:57,864 [door slams nearby] 926 00:49:57,995 --> 00:50:00,519 [TV plays inside apartment] 927 00:50:12,922 --> 00:50:14,185 [knocks] 928 00:50:16,013 --> 00:50:17,318 [door opens] 929 00:50:19,407 --> 00:50:20,843 [Roy] Ms. Finn? 930 00:50:20,974 --> 00:50:22,062 I'm sorry to disturb you. I... 931 00:50:22,193 --> 00:50:23,455 You the cop? 932 00:50:24,586 --> 00:50:27,241 Roy Freeman, yeah. I called. 933 00:50:27,372 --> 00:50:28,895 Yeah, I'm actually, you know, uh... 934 00:50:29,026 --> 00:50:30,897 [clears throat] ...retired. 935 00:50:31,028 --> 00:50:33,291 And so I'm not with the police anymore. 936 00:50:33,421 --> 00:50:35,989 Good. Never liked cops. 937 00:50:36,120 --> 00:50:38,948 [tense, unsettling music playing] 938 00:50:44,780 --> 00:50:46,304 Doesn't make sense. 939 00:50:46,434 --> 00:50:48,393 Richard was a lot of things-- 940 00:50:48,523 --> 00:50:50,612 paranoid, deluded, 941 00:50:51,309 --> 00:50:53,180 real misanthrope. [chuckles softly] 942 00:50:54,138 --> 00:50:55,791 But he wasn't a druggie. 943 00:50:56,792 --> 00:51:01,362 So you think his death was an accident, maybe? 944 00:51:01,493 --> 00:51:03,756 I bet that cunt, Elizabeth Westlake, 945 00:51:03,886 --> 00:51:05,323 had something to do with it. 946 00:51:10,241 --> 00:51:12,504 I'm sorry. I-I don't know who that is. 947 00:51:12,634 --> 00:51:15,246 Yeah. Neither did I until recently. 948 00:51:16,638 --> 00:51:18,031 Crazy-ass bitch. 949 00:51:19,989 --> 00:51:21,774 They had some big argument 950 00:51:21,904 --> 00:51:24,168 a few weeks before Richard moved out. 951 00:51:26,344 --> 00:51:29,477 Elizabeth... Westlake? 952 00:51:29,608 --> 00:51:31,784 - Yeah. - [Roy] Yeah. Okay. 953 00:51:31,914 --> 00:51:33,307 [grim music playing] 954 00:51:33,438 --> 00:51:35,222 Richard started drinking again. 955 00:51:36,223 --> 00:51:38,660 And one night he comes home screaming on the phone 956 00:51:38,791 --> 00:51:40,575 all pissed. 957 00:51:40,706 --> 00:51:42,055 Huh. No, no, no. 958 00:51:42,186 --> 00:51:44,057 [door slams] No, no, no. 959 00:51:44,188 --> 00:51:46,494 No, no, no, you listen to me, okay? 960 00:51:46,625 --> 00:51:47,930 Don't you fucking lie to me! 961 00:51:48,061 --> 00:51:49,671 [Dana] He must have thought I was asleep. 962 00:51:49,802 --> 00:51:52,718 Okay, I-I know what you did. Yeah. 963 00:51:52,848 --> 00:51:54,937 And you're not gonna get away with it. 964 00:51:56,461 --> 00:51:59,159 You ever ask him what the argument was about? 965 00:52:00,900 --> 00:52:04,773 I tried not to talk to Richard when he was like that. 966 00:52:05,774 --> 00:52:06,819 Right. 967 00:52:09,082 --> 00:52:10,953 [snores softly] 968 00:52:11,084 --> 00:52:13,565 [Dana] So I waited until he was asleep. 969 00:52:18,178 --> 00:52:20,093 Next day, I called the number, 970 00:52:20,224 --> 00:52:21,964 and got her voicemail. 971 00:52:23,096 --> 00:52:24,489 What else do you know about her? 972 00:52:24,619 --> 00:52:26,969 Know what she does? Do you know how they connect? 973 00:52:27,100 --> 00:52:28,971 - No. - Nothing? 974 00:52:29,668 --> 00:52:31,235 You just called her a crazy-ass bitch. 975 00:52:31,365 --> 00:52:33,411 Look, all I know is I never heard him talk 976 00:52:33,541 --> 00:52:35,282 to anybody like that before. 977 00:52:36,544 --> 00:52:37,937 Not even me. 978 00:52:39,025 --> 00:52:40,026 You ask me... 979 00:52:41,636 --> 00:52:42,985 she killed him. 980 00:52:43,638 --> 00:52:46,337 [dramatic music playing] 981 00:52:46,467 --> 00:52:49,383 [keyboard keys clacking] 982 00:52:55,215 --> 00:52:56,390 [key clicks] 983 00:52:59,437 --> 00:53:00,612 [key clicks] 984 00:53:00,742 --> 00:53:02,483 [siren wails in distance] 985 00:53:02,614 --> 00:53:03,789 [key clicks] 986 00:53:03,919 --> 00:53:05,573 [dog barks in distance] [key clicks] 987 00:53:07,401 --> 00:53:10,012 [mysterious music playing] 988 00:53:21,937 --> 00:53:23,156 [key clicks] 989 00:53:24,592 --> 00:53:27,769 [dramatic music builds slowly] 990 00:53:45,091 --> 00:53:46,658 Ms. Westlake. 991 00:53:47,659 --> 00:53:50,139 Oh. Mr. Freeman. 992 00:53:51,619 --> 00:53:53,012 [distorted soundscape] 993 00:53:54,405 --> 00:53:55,710 Have we met? 994 00:53:56,668 --> 00:53:58,757 I'm sorry. I have a condition. 995 00:53:59,497 --> 00:54:00,585 I forget a lot of stuff. 996 00:54:01,238 --> 00:54:02,978 Well, I'm sorry. 997 00:54:03,109 --> 00:54:04,806 We met in passing a long time ago. 998 00:54:04,937 --> 00:54:07,548 And I'd read about your accident in the newspaper. 999 00:54:09,681 --> 00:54:11,726 Would you mind if I asked you where? 1000 00:54:12,684 --> 00:54:14,468 - Where did we meet? - I wish I could talk. 1001 00:54:14,599 --> 00:54:15,817 But I need to get to the office. 1002 00:54:15,948 --> 00:54:17,166 That's okay. 1003 00:54:17,297 --> 00:54:18,690 I actually just wanted to talk to you 1004 00:54:18,820 --> 00:54:19,995 about Richard Finn. 1005 00:54:20,822 --> 00:54:22,259 [sighs] 1006 00:54:25,523 --> 00:54:27,307 Now, there's someone I'd like to forget. 1007 00:54:27,873 --> 00:54:29,004 Why is that? 1008 00:54:29,135 --> 00:54:31,572 I guess you've never been stalked, 1009 00:54:32,356 --> 00:54:33,444 made to feel like you always 1010 00:54:33,574 --> 00:54:34,967 need to be looking over your shoulder. 1011 00:54:35,097 --> 00:54:38,100 Oh. Yeah, well, you know, uh... 1012 00:54:39,058 --> 00:54:41,278 he had it in his mind 1013 00:54:42,017 --> 00:54:45,194 that you had something to do with Joseph Wieder's murder. 1014 00:54:46,021 --> 00:54:47,545 [sighs] 1015 00:54:48,197 --> 00:54:49,547 So you've spoken to him? 1016 00:54:51,070 --> 00:54:52,506 No, I haven't. Uh... 1017 00:54:53,420 --> 00:54:55,117 I tried to, but he passed away. 1018 00:54:55,248 --> 00:54:58,295 [dramatic music playing] 1019 00:54:58,425 --> 00:55:00,384 - I see. - Yeah. 1020 00:55:00,514 --> 00:55:01,820 He left something behind, though. 1021 00:55:02,516 --> 00:55:03,822 A memoir. 1022 00:55:04,388 --> 00:55:06,346 And I was wondering if you'd like to have a look at it. 1023 00:55:06,477 --> 00:55:08,130 You could just tell me what you think. 1024 00:55:08,261 --> 00:55:10,785 I've worked very hard to forget that time in my life, 1025 00:55:10,916 --> 00:55:13,397 Professor Wieder's death, and I'd rather not relive it. 1026 00:55:13,527 --> 00:55:15,529 Totally understand. Yeah. 1027 00:55:16,269 --> 00:55:17,836 You know, though, uh... 1028 00:55:18,532 --> 00:55:20,795 there is a man who is on death row 1029 00:55:20,926 --> 00:55:22,275 for Joseph Wieder's murder 1030 00:55:22,406 --> 00:55:24,103 and his date's coming up pretty soon. 1031 00:55:26,627 --> 00:55:31,153 So maybe you could just, you know, take a look. 1032 00:55:31,284 --> 00:55:33,242 [tense music playing] 1033 00:55:34,331 --> 00:55:36,376 If I have a free moment. 1034 00:55:37,116 --> 00:55:39,292 Great. Thank you. Thank you very much. 1035 00:55:39,423 --> 00:55:41,076 - Alright. - Alright. 1036 00:55:41,207 --> 00:55:42,339 You have a great day. 1037 00:55:43,209 --> 00:55:45,211 You take care of yourself, now, Roy. 1038 00:55:47,474 --> 00:55:50,085 [dark, ominous music playing] 1039 00:55:51,173 --> 00:55:52,914 [engine starts] 1040 00:55:59,051 --> 00:56:00,661 [music fades] 1041 00:56:09,191 --> 00:56:10,541 [sighs] 1042 00:56:12,020 --> 00:56:14,588 [dramatic music playing] 1043 00:56:16,634 --> 00:56:19,550 [distorted soundscape] 1044 00:56:21,508 --> 00:56:24,293 [dramatic music playing] 1045 00:56:26,818 --> 00:56:28,341 [phone message alert beeps] 1046 00:56:44,009 --> 00:56:46,968 [dramatic music playing] 1047 00:57:17,651 --> 00:57:19,348 [driver] This is it, man. 1048 00:57:21,176 --> 00:57:22,830 [dog barks in distance] 1049 00:57:22,961 --> 00:57:26,007 [dramatic music continues] 1050 00:58:01,652 --> 00:58:04,785 [loud heavy metal music plays on stereo] 1051 00:58:06,395 --> 00:58:09,311 [loud thudding] 1052 00:58:11,792 --> 00:58:14,752 [thudding continues] 1053 00:58:19,408 --> 00:58:23,021 [heavy metal music continues] 1054 00:58:28,200 --> 00:58:31,029 [squelching thuds] 1055 00:58:37,949 --> 00:58:39,646 [loud thud] Mr. Devereaux? 1056 00:58:41,039 --> 00:58:42,519 [squelching thud] 1057 00:58:49,090 --> 00:58:50,352 Mr. Devereaux? 1058 00:58:51,223 --> 00:58:53,399 [thudding continues] 1059 00:58:58,622 --> 00:59:00,275 [music turns off] 1060 00:59:03,496 --> 00:59:05,019 [Wayne] It's been a while. 1061 00:59:05,150 --> 00:59:06,586 Took me a second there to place you, 1062 00:59:06,717 --> 00:59:07,979 but my story's the same as it was then. 1063 00:59:08,109 --> 00:59:09,981 I just never got to tell it to you 'cause... 1064 00:59:11,286 --> 00:59:12,723 you already had your man. 1065 00:59:12,853 --> 00:59:15,290 Well, if it's okay with you, I'd like to hear it now. 1066 00:59:15,421 --> 00:59:17,641 Yeah? Why is that? 1067 00:59:17,771 --> 00:59:19,773 I'm just going back through things. 1068 00:59:20,295 --> 00:59:22,297 Making sure all the right boxes got checked, 1069 00:59:22,428 --> 00:59:23,734 you know? 1070 00:59:25,562 --> 00:59:26,954 Okay. 1071 00:59:27,564 --> 00:59:28,913 Well... 1072 00:59:29,696 --> 00:59:31,219 Professor Wieder found me 1073 00:59:31,350 --> 00:59:33,265 when I was a shell of who I was. 1074 00:59:33,395 --> 00:59:35,615 He helped me get back on my feet. 1075 00:59:35,746 --> 00:59:37,878 He got me a job working maintenance. 1076 00:59:38,009 --> 00:59:41,055 I mean, I remember it crystal clear, man. 1077 00:59:41,186 --> 00:59:43,057 He was like a celebrity. 1078 00:59:43,188 --> 00:59:44,319 Everyone loved him. 1079 00:59:44,450 --> 00:59:45,799 [woman speaks indistinctly] 1080 00:59:45,930 --> 00:59:48,019 [woman laughs] 1081 00:59:49,237 --> 00:59:50,935 [Wayne] He did all sorts of work. 1082 00:59:51,675 --> 00:59:53,067 I don't know what exactly, 1083 00:59:53,198 --> 00:59:54,591 but there was always people visiting. 1084 00:59:54,721 --> 00:59:56,854 Thank you so much. [laughs] 1085 00:59:56,984 --> 00:59:58,638 [Wayne] Important people. 1086 00:59:58,769 --> 01:00:00,335 People from the government, 1087 01:00:00,466 --> 01:00:02,294 Department of Defense. 1088 01:00:02,424 --> 01:00:03,687 He was running a trial for them 1089 01:00:03,817 --> 01:00:05,036 out of his department at the college. 1090 01:00:05,166 --> 01:00:06,646 Trauma patients. 1091 01:00:06,777 --> 01:00:09,040 Testing a medication he developed. 1092 01:00:09,649 --> 01:00:11,259 I guess I was a perfect candidate. 1093 01:00:11,390 --> 01:00:12,652 [missile hisses through air] 1094 01:00:12,783 --> 01:00:14,654 I was first on the ground in Iraq. 1095 01:00:14,785 --> 01:00:17,004 Saw my share of it before taking a bullet. 1096 01:00:17,135 --> 01:00:19,616 I didn't know the real damage till I got home. 1097 01:00:19,746 --> 01:00:21,487 Just couldn't get right. 1098 01:00:21,618 --> 01:00:22,749 Wieder found me at the VA, 1099 01:00:22,880 --> 01:00:24,708 said I fit his research profile. 1100 01:00:26,318 --> 01:00:27,580 What kind of research? 1101 01:00:27,711 --> 01:00:31,628 Wayne, what if I told you 1102 01:00:31,758 --> 01:00:34,326 that through medicine and suggestion 1103 01:00:34,456 --> 01:00:38,025 you could replace the memory of your trauma of Iraq 1104 01:00:38,156 --> 01:00:40,593 with better memories 1105 01:00:40,724 --> 01:00:46,251 or perhaps erase the memory of your trauma altogether? 1106 01:00:46,381 --> 01:00:48,601 [eerie music playing] 1107 01:00:49,428 --> 01:00:51,299 Man, I'd say sign me up. 1108 01:00:52,257 --> 01:00:55,086 By activating opposite sides of the brain, 1109 01:00:55,826 --> 01:00:58,524 we can release the emotional experiences 1110 01:00:58,655 --> 01:01:00,961 trapped in our nervous system. 1111 01:01:01,092 --> 01:01:04,748 But before we make that bad memory go away, 1112 01:01:05,574 --> 01:01:08,621 we have to fully confront it. 1113 01:01:09,143 --> 01:01:11,232 Breathe. 1114 01:01:11,363 --> 01:01:15,367 [gunfire] [people shouting] 1115 01:01:15,497 --> 01:01:18,196 He said it was effective for dealing with PTSD, 1116 01:01:18,326 --> 01:01:20,633 but that was only part of the treatment. 1117 01:01:22,548 --> 01:01:24,158 Take one in the morning. 1118 01:01:25,769 --> 01:01:27,596 And one before bed. 1119 01:01:28,380 --> 01:01:30,774 [Wayne] The rest was that medication he developed. 1120 01:01:31,905 --> 01:01:34,168 He said it could wipe the slate clean. 1121 01:01:35,648 --> 01:01:37,389 [Roy] But you just told me about Iraq. 1122 01:01:37,519 --> 01:01:39,304 Does that mean the treatment didn't work? 1123 01:01:40,174 --> 01:01:41,959 Oh, it did for a time. 1124 01:01:42,089 --> 01:01:44,744 Details faded. No more panic attacks. 1125 01:01:44,875 --> 01:01:46,224 But those pills, man, I mean... 1126 01:01:46,354 --> 01:01:47,704 [coughs] 1127 01:01:47,834 --> 01:01:50,532 ...they had some fucking mean side effects. 1128 01:01:50,663 --> 01:01:52,621 [spits] 1129 01:01:52,752 --> 01:01:54,275 I didn't recognize myself anymore. 1130 01:01:54,406 --> 01:01:55,712 I'd black out. 1131 01:01:55,842 --> 01:01:58,279 No idea where I was, how I got there. 1132 01:01:58,410 --> 01:02:00,978 So you stopped taking the medication? 1133 01:02:01,108 --> 01:02:02,196 Mm-hm. 1134 01:02:03,502 --> 01:02:05,373 Yeah, against the professor's wishes. 1135 01:02:06,766 --> 01:02:08,289 Where's your car? 1136 01:02:08,420 --> 01:02:10,509 I came here by taxi. [chuckles] 1137 01:02:11,597 --> 01:02:13,120 You want a ride? 1138 01:02:13,251 --> 01:02:14,731 ASPCA in the city buys my offcuts for dogs. 1139 01:02:15,862 --> 01:02:18,778 - You sure? - Yeah, man. Seat's free. 1140 01:02:20,388 --> 01:02:22,695 [dramatic music playing] 1141 01:02:23,696 --> 01:02:25,089 [car door opens] 1142 01:02:26,438 --> 01:02:28,657 [Roy] Do you know anything about Laura Baines? 1143 01:02:28,788 --> 01:02:32,618 Oh, man. I don't think anybody ever really knew Laura Baines. 1144 01:02:32,749 --> 01:02:34,054 Her and Wieder were a thing, yeah? 1145 01:02:34,185 --> 01:02:35,839 I don't know nothin' about that. 1146 01:02:35,969 --> 01:02:38,058 From what he said, she's just a lab assistant, nothing more. 1147 01:02:38,189 --> 01:02:39,712 I mean, maybe she'd like to be. 1148 01:02:39,843 --> 01:02:41,409 But if they were, I never saw it. 1149 01:02:42,236 --> 01:02:44,108 Not that I didn't see others. 1150 01:02:45,196 --> 01:02:47,111 I'd come over the house every now and then, 1151 01:02:47,241 --> 01:02:48,547 to fix this and that. 1152 01:02:48,677 --> 01:02:50,767 [moaning] 1153 01:02:55,815 --> 01:02:58,252 [both moaning] 1154 01:02:58,383 --> 01:03:00,080 There were a lot of women. 1155 01:03:00,820 --> 01:03:02,561 He kept a record of them too. 1156 01:03:03,649 --> 01:03:04,824 What kind of record? 1157 01:03:07,044 --> 01:03:09,960 [Wayne] He had one of those old-school camcorders. 1158 01:03:10,787 --> 01:03:12,527 [woman panting on video] 1159 01:03:13,050 --> 01:03:16,053 I guess he liked to revisit his past exploits. 1160 01:03:17,532 --> 01:03:19,970 [Roy] Did Laura Baines ever call him out on it? 1161 01:03:20,100 --> 01:03:22,537 [Wayne] No, man. Only time I heard them exchange words 1162 01:03:22,668 --> 01:03:25,323 was over some research paper they were writing. 1163 01:03:25,453 --> 01:03:28,413 But the night he was killed, her and Finn, 1164 01:03:28,543 --> 01:03:30,023 they came over to the house 1165 01:03:30,154 --> 01:03:32,156 and there was some kind of argument. 1166 01:03:32,286 --> 01:03:34,549 [Wieder] We need to have a rational conversation 1167 01:03:34,680 --> 01:03:36,160 without all this accusation. 1168 01:03:36,290 --> 01:03:38,379 [Richard] You're fucking lying! [Laura] He's not lying! 1169 01:03:38,510 --> 01:03:40,555 - Oh! You wanna defend him now? - I don't need defending. 1170 01:03:40,686 --> 01:03:41,905 What were they fighting about? 1171 01:03:42,035 --> 01:03:44,472 Fuck if I know, Finn got real pissed off. 1172 01:03:44,603 --> 01:03:46,039 Know what? Fuck the both of you. 1173 01:03:46,170 --> 01:03:48,041 - You deserve each other. - Are you fucking kidding me? 1174 01:03:48,172 --> 01:03:49,738 [Wayne] He left and I went to go out front, 1175 01:03:49,869 --> 01:03:51,436 talk to him, maybe see what's what. 1176 01:03:51,566 --> 01:03:54,656 But he was just... gone. 1177 01:03:54,787 --> 01:03:56,920 Or he never left. 1178 01:03:57,050 --> 01:03:58,399 [bird squawks] 1179 01:03:59,357 --> 01:04:02,795 [Roy] In Finn's statement, he says he was home alone 1180 01:04:02,926 --> 01:04:04,710 at the time of the murder. 1181 01:04:04,841 --> 01:04:07,234 Well, I mean, I can only tell you what I saw. 1182 01:04:07,365 --> 01:04:09,758 What about Laura? You see her leave? 1183 01:04:09,889 --> 01:04:11,412 Yeah, later in a taxi. 1184 01:04:13,327 --> 01:04:14,459 So where'd you go? 1185 01:04:14,589 --> 01:04:17,157 My usual. Old Warren. 1186 01:04:18,289 --> 01:04:21,422 The bartender there, Diane, 1187 01:04:21,988 --> 01:04:24,208 even she was one of the professor's girls. 1188 01:04:26,558 --> 01:04:27,689 He was a good man. 1189 01:04:28,255 --> 01:04:30,214 He lost his way, that's all. 1190 01:04:31,606 --> 01:04:33,782 It can happen to any one of us. 1191 01:04:33,913 --> 01:04:35,654 But it's like the Bible says. 1192 01:04:37,047 --> 01:04:39,179 "Do not judge lest you too be judged." 1193 01:04:42,879 --> 01:04:44,358 Thanks for the lift. 1194 01:04:45,751 --> 01:04:48,972 [dramatic music playing] 1195 01:05:00,331 --> 01:05:01,723 [house door opens] 1196 01:05:03,682 --> 01:05:04,770 [door shuts] 1197 01:05:06,641 --> 01:05:08,905 [phone keypad clicks] 1198 01:05:12,473 --> 01:05:14,084 Yeah. It's me. 1199 01:05:15,476 --> 01:05:17,000 He's home. 1200 01:05:17,130 --> 01:05:19,219 [tense, ominous music playing] 1201 01:05:43,635 --> 01:05:45,680 [tense music playing] 1202 01:05:46,855 --> 01:05:49,554 [siren wails in distance] 1203 01:06:01,566 --> 01:06:03,350 Diane Lynch. 1204 01:06:04,699 --> 01:06:06,353 [sighs] 1205 01:06:10,836 --> 01:06:13,404 [mysterious music playing] 1206 01:06:22,761 --> 01:06:25,285 [suspenseful music builds] 1207 01:06:40,344 --> 01:06:43,042 [suspenseful music continues] 1208 01:06:56,012 --> 01:06:57,535 [knock at door] 1209 01:07:08,894 --> 01:07:12,115 A very, very interesting read. 1210 01:07:14,856 --> 01:07:16,423 Aren't you gonna invite me in? 1211 01:07:27,521 --> 01:07:28,827 [Roy] Can I get you a water? 1212 01:07:28,957 --> 01:07:30,481 Maybe some whiskey. 1213 01:07:31,264 --> 01:07:33,614 I, uh... I don't have any in the house. 1214 01:07:33,745 --> 01:07:35,225 Doctors. [chuckles] [chuckles] 1215 01:07:35,355 --> 01:07:37,444 I can't even remember the last time I had a drink. 1216 01:07:37,575 --> 01:07:40,447 One of the few benefits of your condition, I suppose. 1217 01:07:40,578 --> 01:07:42,058 You can't remember the bad times. 1218 01:07:42,710 --> 01:07:44,756 Can't remember the good times, either. 1219 01:07:44,886 --> 01:07:46,192 That's too bad. 1220 01:07:46,323 --> 01:07:47,628 [clock ticking] 1221 01:07:50,109 --> 01:07:51,980 Must be hard-- 1222 01:07:52,111 --> 01:07:55,288 no memory of friends, family, past experience. 1223 01:07:56,115 --> 01:07:59,075 No context for who you are. Your place in the world. 1224 01:08:00,250 --> 01:08:02,252 I can't imagine what that's like, 1225 01:08:02,382 --> 01:08:05,298 to feel so lost. 1226 01:08:06,734 --> 01:08:08,388 So alone. 1227 01:08:09,476 --> 01:08:11,696 So what did you think of Finn's book? 1228 01:08:15,265 --> 01:08:16,744 It was... 1229 01:08:17,223 --> 01:08:19,269 a bunch of bullshit. 1230 01:08:25,101 --> 01:08:29,148 So, you two were, uh... never lovers? 1231 01:08:29,627 --> 01:08:32,020 No. That was just his little fantasy. 1232 01:08:33,631 --> 01:08:35,720 People make things up all the time. 1233 01:08:35,850 --> 01:08:37,635 Lie to protect themselves. 1234 01:08:37,765 --> 01:08:41,291 Manufacture histories to appear more than they are 1235 01:08:41,900 --> 01:08:44,076 'cause the reality is too painful. 1236 01:08:46,861 --> 01:08:49,037 - I spoke with Wayne Devereaux. - Hmm. 1237 01:08:49,168 --> 01:08:51,170 He seemed to confirm a lot of what's in there. 1238 01:08:51,301 --> 01:08:54,608 Wow. Another reliable witness. Makes sense, though. 1239 01:08:54,739 --> 01:08:56,523 Lots of vets who suffer from trauma 1240 01:08:56,654 --> 01:08:59,178 turn to escapist invention-- video games, 1241 01:08:59,309 --> 01:09:00,658 pornography. 1242 01:09:00,788 --> 01:09:02,921 So, did he invent the research study 1243 01:09:03,051 --> 01:09:04,444 Wieder was working on too? 1244 01:09:04,575 --> 01:09:06,707 No. Wayne was a participant in that. 1245 01:09:06,838 --> 01:09:08,492 But if I remember correctly, 1246 01:09:08,622 --> 01:09:11,973 he didn't respond favorably to the protocol. 1247 01:09:12,757 --> 01:09:14,715 He resented what it did to him. 1248 01:09:14,846 --> 01:09:17,849 He was prone to bouts of anger, aggression. 1249 01:09:17,979 --> 01:09:19,677 You seem to know a whole lot about him. 1250 01:09:19,807 --> 01:09:23,376 Well, I transcribed Wieder's patient notes. All of them. 1251 01:09:23,942 --> 01:09:26,640 Sometimes you learn things you'd prefer you didn't. 1252 01:09:27,511 --> 01:09:28,990 He said that Wieder was intending 1253 01:09:29,121 --> 01:09:30,818 on publishing his findings, so... 1254 01:09:30,949 --> 01:09:32,907 That's what you do. You work for years 1255 01:09:33,038 --> 01:09:34,387 and then you publish your findings. 1256 01:09:34,518 --> 01:09:37,303 But he died before it was complete. 1257 01:09:40,654 --> 01:09:43,483 Do you feel he was giving you the credit you deserved? 1258 01:09:44,484 --> 01:09:47,052 He died before we could work that out as well. 1259 01:09:47,183 --> 01:09:50,577 [tense, suspenseful music playing] 1260 01:09:50,708 --> 01:09:54,538 A drug that can help people forget past trauma. 1261 01:09:56,496 --> 01:09:57,715 Seems to me someone could make 1262 01:09:57,845 --> 01:09:59,630 a whole lot of money out of that. 1263 01:10:00,587 --> 01:10:03,068 Now you think someone killed him for money. 1264 01:10:04,417 --> 01:10:06,419 You may not have memory, Mr. Freeman, 1265 01:10:06,550 --> 01:10:09,161 but you do have quite the imagination. 1266 01:10:11,816 --> 01:10:15,254 People kill for a whole lot of different reasons. 1267 01:10:18,214 --> 01:10:20,607 I reached out to Susan Avery, 1268 01:10:20,738 --> 01:10:22,174 Wieder's DOD contact. 1269 01:10:22,305 --> 01:10:24,002 I know who Susan Avery is. 1270 01:10:24,132 --> 01:10:26,091 She collaborated with Wieder for decades. 1271 01:10:26,222 --> 01:10:27,614 So then you also know 1272 01:10:27,745 --> 01:10:30,400 that she's taken over his department at Waterford. 1273 01:10:32,532 --> 01:10:33,577 Hmm. 1274 01:10:34,273 --> 01:10:38,495 You know, this conversation would have been a lot better 1275 01:10:38,625 --> 01:10:40,018 with whiskey. 1276 01:10:44,675 --> 01:10:46,764 You used to love a good drink, Roy. 1277 01:10:46,894 --> 01:10:49,549 [suspenseful music playing] 1278 01:10:53,161 --> 01:10:54,554 [man 1 on TV] Now call the play. 1279 01:10:54,685 --> 01:10:57,340 I'll give you five seconds to unbuckle your guns. 1280 01:10:59,385 --> 01:11:00,517 One. 1281 01:11:01,257 --> 01:11:02,258 Two. 1282 01:11:03,128 --> 01:11:04,477 Three. 1283 01:11:04,608 --> 01:11:06,087 [man 2] Enough fun. Unbuckle them. 1284 01:11:06,218 --> 01:11:07,828 [man 1] Harry, Jackson, get the hardware. 1285 01:11:07,959 --> 01:11:08,829 Doc! 1286 01:11:11,354 --> 01:11:13,443 Anybody else want to try their luck? 1287 01:11:14,661 --> 01:11:16,010 [man 1] Get moving! 1288 01:11:16,141 --> 01:11:17,751 Come on, keep moving, all of ya! 1289 01:11:18,578 --> 01:11:19,840 [sighs] 1290 01:11:21,277 --> 01:11:22,321 [yawns] 1291 01:11:24,280 --> 01:11:25,803 [exhales] 1292 01:11:27,848 --> 01:11:29,241 [hinges squeak] 1293 01:11:30,677 --> 01:11:33,680 [gentle, ominous music playing] 1294 01:12:09,237 --> 01:12:12,502 [grim, foreboding music playing] 1295 01:12:15,722 --> 01:12:17,376 [engine revs] 1296 01:12:17,507 --> 01:12:19,422 [music intensifies] 1297 01:12:21,685 --> 01:12:24,296 [gunshots] 1298 01:12:25,819 --> 01:12:27,299 [tires screeching] 1299 01:12:28,256 --> 01:12:30,389 [loud, shattering crash] 1300 01:12:32,435 --> 01:12:33,958 [handgun clicks] 1301 01:12:35,089 --> 01:12:37,788 [dog barks in distance] 1302 01:12:43,315 --> 01:12:46,405 [tense, unsettling music playing] 1303 01:12:47,580 --> 01:12:49,190 Oh, fuck. 1304 01:12:51,628 --> 01:12:53,325 [phone line rings] 1305 01:12:53,456 --> 01:12:55,371 [operator] 911. What's your emergency? 1306 01:12:55,501 --> 01:12:57,895 Yeah, uh, I wanna report a shooting. 1307 01:12:59,157 --> 01:13:01,202 Mr. Freeman, I'm going to read you your rights. 1308 01:13:01,899 --> 01:13:03,857 You have the right to remain silent. 1309 01:13:03,988 --> 01:13:05,555 If you refuse this right, 1310 01:13:05,685 --> 01:13:08,601 anything you say can be used against you in a court of law. 1311 01:13:08,732 --> 01:13:10,647 You have the right to an attorney. 1312 01:13:10,777 --> 01:13:12,170 If you cannot afford an attorney, 1313 01:13:12,300 --> 01:13:13,998 one will be appointed to you by the court. 1314 01:13:14,128 --> 01:13:17,393 [dramatic music playing] 1315 01:13:25,488 --> 01:13:27,054 [Roy] We all done? 1316 01:13:28,012 --> 01:13:29,535 Case closed. 1317 01:13:30,144 --> 01:13:31,929 Another one off the books. 1318 01:13:32,059 --> 01:13:35,019 [Roy] Let's go celebrate. I'm buying. 1319 01:13:36,716 --> 01:13:39,632 Yeah. Let me catch you up. 1320 01:13:41,460 --> 01:13:43,027 I'll wait for you in the car. 1321 01:13:48,336 --> 01:13:49,773 [officer] If you cannot afford an attorney, 1322 01:13:49,903 --> 01:13:52,166 one will be appointed to you by the court. 1323 01:13:52,297 --> 01:13:54,604 Do you understand the rights I just read to you, sir? 1324 01:14:04,004 --> 01:14:05,484 [bar patrons chatter] 1325 01:14:05,615 --> 01:14:08,139 You know, you're one lucky sonofabitch. 1326 01:14:09,401 --> 01:14:12,926 Those security cameras caught him trying to run you down. 1327 01:14:13,057 --> 01:14:14,537 There's gonna be a lot of red tape, 1328 01:14:14,667 --> 01:14:18,584 but, uh, it'll prove it's self-defense. 1329 01:14:21,108 --> 01:14:22,414 Thanks for coming down. 1330 01:14:22,545 --> 01:14:23,937 Yeah, course. 1331 01:14:24,764 --> 01:14:27,288 You'd have done exactly the same thing for me. 1332 01:14:29,508 --> 01:14:32,424 CSI found two vials of fentanyl 1333 01:14:32,555 --> 01:14:34,121 in Devereaux's truck-- 1334 01:14:34,252 --> 01:14:36,297 the same shit that killed Finn. 1335 01:14:37,908 --> 01:14:39,170 They're calling it a homicide. 1336 01:14:40,737 --> 01:14:41,694 What? 1337 01:14:43,304 --> 01:14:45,698 Devereaux killed Finn? 1338 01:14:45,829 --> 01:14:47,221 For what? 1339 01:14:49,049 --> 01:14:51,182 Stop him IDing him for Wieder's murder? 1340 01:14:51,312 --> 01:14:53,880 Sure. Makes sense. 1341 01:14:54,011 --> 01:14:56,709 No. No, it doesn't make fuckin' sense. 1342 01:14:58,102 --> 01:14:59,625 In his own goddamn book, 1343 01:14:59,756 --> 01:15:03,368 Finn is pointing 100% to Elizabeth Westlake, 1344 01:15:03,499 --> 01:15:04,500 not to Devereaux. 1345 01:15:08,155 --> 01:15:09,505 Something's not right. 1346 01:15:10,506 --> 01:15:11,985 Yeah, something's not right. 1347 01:15:12,682 --> 01:15:14,553 Something's not right with you, Roy. 1348 01:15:17,077 --> 01:15:20,254 Isaac Samuel committed this act. 1349 01:15:21,081 --> 01:15:23,562 Isaac Samuel confessed to it. 1350 01:15:24,694 --> 01:15:26,173 In one month, 1351 01:15:27,044 --> 01:15:30,090 there will be justice and he will be dead. 1352 01:15:31,091 --> 01:15:34,573 And you can move on and forget about all this. 1353 01:15:48,282 --> 01:15:49,762 Was I a good cop? 1354 01:15:51,851 --> 01:15:54,114 Were you a good cop? What? 1355 01:15:54,245 --> 01:15:56,290 What the fuck are you talking about? 1356 01:15:57,727 --> 01:15:59,424 Was I good at my job? 1357 01:15:59,555 --> 01:16:01,687 Or was I a bad cop? Was I a shit cop? 1358 01:16:01,818 --> 01:16:03,341 Was I a lazy sonofabitch 1359 01:16:03,471 --> 01:16:05,909 who just marked his card and showed up? 1360 01:16:06,039 --> 01:16:09,347 Roy, you were one of the best. 1361 01:16:09,477 --> 01:16:11,262 You were a great cop. 1362 01:16:15,614 --> 01:16:18,574 My name's not on any of the sign-offs. 1363 01:16:19,096 --> 01:16:20,097 What? 1364 01:16:20,227 --> 01:16:21,838 In the Wieder file. 1365 01:16:21,968 --> 01:16:25,276 My name is not on any of the officials. 1366 01:16:26,190 --> 01:16:27,974 Not the incident report... 1367 01:16:29,280 --> 01:16:30,542 not the witness sheet, 1368 01:16:30,673 --> 01:16:33,850 forensic findings, Samuel's confession. 1369 01:16:33,980 --> 01:16:35,329 None of it. 1370 01:16:36,940 --> 01:16:38,332 It's just your name... 1371 01:16:39,856 --> 01:16:41,031 on all of it. 1372 01:16:42,423 --> 01:16:45,601 [exhales] What are you trying to say, Roy? 1373 01:16:47,341 --> 01:16:49,822 I've been going back through 30 years of case files. 1374 01:16:49,953 --> 01:16:51,171 Thirty years. 1375 01:16:51,781 --> 01:16:54,871 Every one, every document, every single one... 1376 01:16:56,046 --> 01:16:57,743 we co-signed. 1377 01:16:57,874 --> 01:16:59,876 My name right next to yours. 1378 01:17:00,790 --> 01:17:02,356 Except for this one. 1379 01:17:03,793 --> 01:17:05,446 Why is that? 1380 01:17:05,577 --> 01:17:07,927 [laughs mirthlessly] 1381 01:17:09,233 --> 01:17:11,627 I see what you're doing here, Roy. 1382 01:17:13,498 --> 01:17:15,587 You've interviewed everyone else. 1383 01:17:16,675 --> 01:17:18,677 Now you're gonna accuse me. 1384 01:17:20,636 --> 01:17:21,767 Jesus Christ, Roy, 1385 01:17:21,898 --> 01:17:24,030 you're some fuckin' piece of work. 1386 01:17:24,770 --> 01:17:28,426 You come to my house out of nowhere, 1387 01:17:28,556 --> 01:17:30,297 asking for my help, 1388 01:17:31,429 --> 01:17:33,039 and now you accuse me? 1389 01:17:33,170 --> 01:17:35,041 [gentle, mournful music playing] 1390 01:17:37,261 --> 01:17:38,741 Fuck you, Roy. 1391 01:17:40,046 --> 01:17:41,569 Fuck you. 1392 01:17:46,662 --> 01:17:48,968 [music fades] [bar patrons chattering] 1393 01:17:50,578 --> 01:17:53,277 [door opens, closes] 1394 01:17:58,238 --> 01:18:01,633 [tense music playing] 1395 01:18:19,564 --> 01:18:21,000 [sniffs] 1396 01:18:21,131 --> 01:18:22,785 [bar chatter fades] 1397 01:18:28,486 --> 01:18:31,663 [somber music playing] 1398 01:19:26,370 --> 01:19:28,459 [music intensifies] 1399 01:19:28,589 --> 01:19:30,374 I ain't no killer! 1400 01:19:30,504 --> 01:19:31,636 [camera shutter clicks] 1401 01:19:31,767 --> 01:19:34,465 [dark, ominous music playing] 1402 01:19:50,829 --> 01:19:52,570 You're in rare form tonight. 1403 01:19:54,180 --> 01:19:55,486 Where is she? 1404 01:19:55,616 --> 01:19:57,923 She won't be coming in for a while, Roy. 1405 01:20:10,109 --> 01:20:13,547 [dramatic music playing] 1406 01:20:20,119 --> 01:20:21,033 [clears throat] 1407 01:20:25,298 --> 01:20:28,258 [music swells] 1408 01:20:31,522 --> 01:20:33,393 [music softens abruptly] 1409 01:20:33,524 --> 01:20:35,613 [tense, dramatic music playing] 1410 01:20:45,318 --> 01:20:48,104 [music fades] [birds chirping] 1411 01:20:52,456 --> 01:20:54,545 [clattering nearby] 1412 01:21:00,072 --> 01:21:02,640 [rapid footfalls] 1413 01:21:29,275 --> 01:21:31,103 [glasses clinking] 1414 01:21:36,369 --> 01:21:38,850 [bar patrons chatter] 1415 01:21:38,981 --> 01:21:40,678 [rock music playing faintly] 1416 01:21:45,552 --> 01:21:47,424 - Okay. - Uh-huh. 1417 01:21:49,252 --> 01:21:50,514 I'm out. 1418 01:21:50,644 --> 01:21:52,646 Oh, don't take my car, Roy. 1419 01:21:52,777 --> 01:21:54,997 [singsong] Hey, I will bring it back tomorrow. 1420 01:21:55,127 --> 01:21:56,085 [laughs] 1421 01:21:57,347 --> 01:22:01,438 What you did, I will never forget. 1422 01:22:04,310 --> 01:22:05,659 [keys jangle] 1423 01:22:05,790 --> 01:22:06,747 Tomorrow. 1424 01:22:09,620 --> 01:22:10,838 [gasps] 1425 01:22:11,883 --> 01:22:13,537 [doorbell tinkles] 1426 01:22:14,668 --> 01:22:16,583 We're not open yet. [door closes] 1427 01:22:21,806 --> 01:22:23,939 Was there an old gray-haired guy 1428 01:22:24,069 --> 01:22:25,201 used to run this place? 1429 01:22:25,331 --> 01:22:27,551 Eric? Eric O'Toole? 1430 01:22:27,681 --> 01:22:30,380 Yeah, he's retired. Is there anything I can help you with? 1431 01:22:30,510 --> 01:22:32,034 It's my pop's place now. 1432 01:22:32,164 --> 01:22:34,819 Yeah, I'm looking for a woman who used to work here too. 1433 01:22:34,950 --> 01:22:37,953 - Her name's Diane. - Oh, you mean Diane Lynch? 1434 01:22:38,083 --> 01:22:40,564 Yeah, right. Any idea where I could find her? 1435 01:22:40,694 --> 01:22:43,001 Yeah, just over at Calvary Catholic. 1436 01:22:44,220 --> 01:22:47,049 She died about five years ago. 1437 01:22:48,485 --> 01:22:50,008 Oh, you don't say? 1438 01:22:50,530 --> 01:22:52,315 Fuck. [chuckles] 1439 01:22:52,445 --> 01:22:54,230 [bartender] Was she a friend or something? 1440 01:22:54,360 --> 01:22:58,756 Eh, she gave a deposition in a case I was working on. 1441 01:22:58,886 --> 01:23:00,976 - I was just following up. - So, you a cop? 1442 01:23:01,106 --> 01:23:02,499 Used to be. 1443 01:23:03,630 --> 01:23:04,805 Well... 1444 01:23:06,024 --> 01:23:07,373 On me. 1445 01:23:08,548 --> 01:23:10,159 My grandfather was a cop. 1446 01:23:15,903 --> 01:23:18,819 I just recently remembered I actually, uh... 1447 01:23:18,950 --> 01:23:20,952 I like to do this. 1448 01:23:21,083 --> 01:23:22,388 Don't we all? 1449 01:23:23,868 --> 01:23:25,478 To Diane. 1450 01:23:31,963 --> 01:23:34,270 Hey. [clears throat] You mind if I use your bathroom? 1451 01:23:34,400 --> 01:23:36,663 Just around the corner, other side of the jukebox. 1452 01:23:36,794 --> 01:23:37,838 Thanks. 1453 01:23:40,493 --> 01:23:43,627 [eerie, distorted soundscape] 1454 01:23:45,890 --> 01:23:48,545 [jarring, discordant music playing] 1455 01:23:48,675 --> 01:23:49,894 [pants] 1456 01:23:50,025 --> 01:23:52,070 [choral music plays] [flashbulbs whine] 1457 01:23:52,201 --> 01:23:54,986 [knocking] [phone rings] 1458 01:23:57,902 --> 01:23:59,512 - Hello? - [Susan] Mr. Freeman? 1459 01:23:59,643 --> 01:24:02,211 It's Susan Avery returning your call. 1460 01:24:02,341 --> 01:24:04,474 Blunt object to the head. [camera flashes echo] 1461 01:24:04,604 --> 01:24:07,955 Um, Susan? From Waterford College. 1462 01:24:08,086 --> 01:24:10,132 I have something for you. 1463 01:24:12,003 --> 01:24:14,919 [coughs] 1464 01:24:16,747 --> 01:24:19,054 You sure I can't get you a glass of water? 1465 01:24:19,184 --> 01:24:20,664 No, no, I'm fine. 1466 01:24:21,839 --> 01:24:23,754 You said you had something for me? 1467 01:24:28,193 --> 01:24:29,673 I don't know where the original is. 1468 01:24:29,803 --> 01:24:31,631 Probably in storage at the DOD, if I had to guess, 1469 01:24:31,762 --> 01:24:34,373 but that's the only copy I had from my time there. 1470 01:24:34,504 --> 01:24:35,940 The Mirror Effect. 1471 01:24:36,071 --> 01:24:38,073 Wieder was quite proud of this work. 1472 01:24:38,203 --> 01:24:39,509 He thought it would help people 1473 01:24:39,639 --> 01:24:41,119 who were suffering with their trauma. 1474 01:24:41,250 --> 01:24:42,816 - It's award-worthy research. - It was never published? 1475 01:24:42,947 --> 01:24:44,731 At least not under his name. 1476 01:24:44,862 --> 01:24:46,907 [splutters] I don't understand. 1477 01:24:48,170 --> 01:24:50,998 I gather you haven't read her book. 1478 01:24:52,609 --> 01:24:54,393 She updated Wieder's research with additional findings 1479 01:24:54,524 --> 01:24:55,612 she culled together over the years 1480 01:24:55,742 --> 01:24:57,048 she was getting her doctorate. 1481 01:24:57,179 --> 01:24:58,702 So, she stole his work? 1482 01:24:58,832 --> 01:25:01,096 It happens all the time in academic research. 1483 01:25:01,226 --> 01:25:03,272 Besides, who would protest? 1484 01:25:03,402 --> 01:25:05,970 - Wieder's dead. - But you contracted it? 1485 01:25:06,101 --> 01:25:08,451 It's not as simple as that. 1486 01:25:08,581 --> 01:25:09,930 Before Wieder died, 1487 01:25:10,061 --> 01:25:11,758 Laura Baines came to me with that manuscript. 1488 01:25:11,889 --> 01:25:14,109 Yeah, I heard she wasn't happy. 1489 01:25:14,239 --> 01:25:15,632 [Susan] She claimed the work was hers. 1490 01:25:15,762 --> 01:25:17,764 Wieder wasn't giving her the credit she deserved. 1491 01:25:17,895 --> 01:25:21,072 This is bullshit! He can't just get away with this! 1492 01:25:21,812 --> 01:25:23,161 So, how did she publish it? 1493 01:25:23,292 --> 01:25:24,510 We'd been circulating it 1494 01:25:24,641 --> 01:25:26,164 in a number of the VA hospitals, 1495 01:25:26,295 --> 01:25:28,514 but the department's priorities changed. 1496 01:25:28,645 --> 01:25:30,995 A few years later after I started working here, 1497 01:25:31,126 --> 01:25:32,649 I found her book review. 1498 01:25:32,779 --> 01:25:36,827 So... why didn't you go after her? 1499 01:25:36,957 --> 01:25:39,003 [Susan] There was nothing to go after her for. 1500 01:25:39,134 --> 01:25:40,918 The project was shuttered. 1501 01:25:41,048 --> 01:25:43,790 [dramatic music playing] 1502 01:25:44,878 --> 01:25:46,706 Wieder used to live around here, right? 1503 01:25:46,837 --> 01:25:50,014 Over on Chestnut. Apparently the house is still empty. 1504 01:25:52,756 --> 01:25:55,889 [suspenseful music playing] 1505 01:26:13,690 --> 01:26:15,735 [flashbulbs whirring] 1506 01:26:26,181 --> 01:26:28,095 Blunt object to the head. 1507 01:26:29,096 --> 01:26:30,533 [sighs deeply] 1508 01:26:31,925 --> 01:26:33,579 [Jimmy] Any sign of it? 1509 01:26:33,710 --> 01:26:36,756 No. Couple of bats in the garage, though. 1510 01:26:38,584 --> 01:26:41,761 [morose choral music playing] 1511 01:26:45,025 --> 01:26:47,071 [indistinct conversation] 1512 01:27:04,741 --> 01:27:06,395 One's missing, right? 1513 01:27:06,525 --> 01:27:09,093 Caretaker there said they were all signed by Hall of Famers, 1514 01:27:09,224 --> 01:27:11,748 so probably worth a lot of money. 1515 01:27:14,054 --> 01:27:15,491 You wanna go talk to him? 1516 01:27:15,621 --> 01:27:19,103 - I will. Come on. - Sir. 1517 01:27:28,025 --> 01:27:30,941 [suspenseful music playing] 1518 01:28:06,977 --> 01:28:10,023 [suspenseful music continues] 1519 01:28:47,278 --> 01:28:48,235 [dull tap] 1520 01:28:48,888 --> 01:28:50,150 [exhales] 1521 01:28:50,890 --> 01:28:53,632 [suspenseful music continues] 1522 01:29:19,658 --> 01:29:21,443 [Elizabeth] What you got there, Roy? 1523 01:29:25,490 --> 01:29:27,100 Never did find the murder weapon 1524 01:29:27,231 --> 01:29:29,538 from the Wieder case, did you? 1525 01:29:31,453 --> 01:29:32,802 You put this here? 1526 01:29:34,412 --> 01:29:35,935 [Jimmy] Put it back in the hole, Roy. 1527 01:29:36,066 --> 01:29:38,547 [grim music playing] 1528 01:29:46,163 --> 01:29:48,687 Both of youse, get inside. 1529 01:29:51,995 --> 01:29:54,954 Why couldn't you just listen to me? 1530 01:29:55,085 --> 01:29:57,392 You just couldn't let it go, could you?! 1531 01:29:59,045 --> 01:30:00,133 What did you do, Jim? 1532 01:30:00,264 --> 01:30:01,526 What did I do? 1533 01:30:02,484 --> 01:30:04,616 I cleaned this fucking mess up. 1534 01:30:04,747 --> 01:30:08,141 Ten years ago. Don't you remember any of this? 1535 01:30:08,272 --> 01:30:10,883 - What Diane did? - Diane? 1536 01:30:11,623 --> 01:30:12,929 She told me what you knew. 1537 01:30:14,234 --> 01:30:15,366 Diane Lynch? 1538 01:30:15,497 --> 01:30:17,368 Get away from me! 1539 01:30:17,499 --> 01:30:19,022 [Elizabeth] From your favorite bar. 1540 01:30:19,152 --> 01:30:21,067 She was one of Wieder's patients. 1541 01:30:21,198 --> 01:30:22,547 Enough, Laura. 1542 01:30:22,678 --> 01:30:25,245 I told you I would take care of this. 1543 01:30:29,293 --> 01:30:30,599 Oh. 1544 01:30:31,208 --> 01:30:32,339 [chuckles] 1545 01:30:33,166 --> 01:30:34,690 You know each other? 1546 01:30:38,084 --> 01:30:39,477 I see. 1547 01:30:39,608 --> 01:30:41,131 So, you're in this together? 1548 01:30:42,654 --> 01:30:44,569 - [chuckles] Fuck me. - [Roy] No, I get it. 1549 01:30:44,700 --> 01:30:46,266 I get it, Jimmy. 1550 01:30:47,224 --> 01:30:48,921 Your wife got really sick. 1551 01:30:49,052 --> 01:30:50,270 You got deep in debt. 1552 01:30:50,401 --> 01:30:52,359 She comes along, pays to you kill Wieder 1553 01:30:52,490 --> 01:30:54,231 so she can publish her book, 1554 01:30:54,361 --> 01:30:56,712 and you, you railroad Isaac Samuel, 1555 01:30:56,842 --> 01:30:58,409 cover it all up. 1556 01:30:58,540 --> 01:31:01,717 No, no, no, no, no. I did not pay him to kill Wieder. 1557 01:31:02,631 --> 01:31:05,329 We didn't meet until after your accident. 1558 01:31:07,287 --> 01:31:09,028 My life was destroyed. 1559 01:31:10,073 --> 01:31:13,119 I was facing losing years of clinical research. 1560 01:31:13,250 --> 01:31:14,643 The name "Laura Baines" 1561 01:31:14,773 --> 01:31:17,080 would always be associated with what happened. 1562 01:31:17,210 --> 01:31:21,258 Then your partner showed up, asking all kinds of questions. 1563 01:31:21,388 --> 01:31:23,086 I didn't know what he wanted, but he wouldn't let up 1564 01:31:23,216 --> 01:31:24,696 and I was so scared. 1565 01:31:24,827 --> 01:31:26,263 Oh, fuck you, Laura! 1566 01:31:28,004 --> 01:31:31,355 [sighs] So, I... left. 1567 01:31:31,486 --> 01:31:34,401 I moved, changed my name, started over, 1568 01:31:34,532 --> 01:31:37,404 completed the research and published my book, 1569 01:31:37,535 --> 01:31:39,842 hoping I would never see him again. 1570 01:31:39,972 --> 01:31:41,278 But then, a few years ago, 1571 01:31:41,408 --> 01:31:43,323 Richard Finn started poking around. 1572 01:31:43,454 --> 01:31:46,675 She's an author. Elizabeth Westlake. 1573 01:31:47,284 --> 01:31:49,547 But she changed it. It used to be Laura Baines. 1574 01:31:49,678 --> 01:31:51,723 She must have taken Wieder's work after he died. 1575 01:31:51,854 --> 01:31:54,291 You ask me, she's the one who killed him. 1576 01:31:56,859 --> 01:31:58,425 [Elizabeth] Then somehow, your partner found me 1577 01:31:58,556 --> 01:32:00,384 and he turned up with his hand out, 1578 01:32:00,515 --> 01:32:02,560 and this time, it's for money. 1579 01:32:02,691 --> 01:32:06,259 All this, all this is just fucking bullshit, Roy. 1580 01:32:06,390 --> 01:32:09,219 I'm not lying. He blackmailed me. 1581 01:32:09,349 --> 01:32:12,222 He said he'd go public with proof my book wasn't my work 1582 01:32:12,352 --> 01:32:13,658 unless I paid him. 1583 01:32:15,312 --> 01:32:16,966 So, you killed Richard Finn too 1584 01:32:17,096 --> 01:32:19,098 in case he got the same idea? 1585 01:32:19,229 --> 01:32:21,405 [Jimmy] I didn't kill anyone. 1586 01:32:21,536 --> 01:32:24,843 She killed Finn the same way she killed Wieder. 1587 01:32:24,974 --> 01:32:27,454 Finn's writing a book about the murder 1588 01:32:27,585 --> 01:32:29,892 and he thinks you killed Wieder. 1589 01:32:30,022 --> 01:32:31,371 You need to talk to him. 1590 01:32:31,502 --> 01:32:33,635 [Jimmy] With other people's hands. 1591 01:32:33,765 --> 01:32:34,853 Okay. 1592 01:32:34,984 --> 01:32:36,725 I'm telling you, Laura, 1593 01:32:36,855 --> 01:32:38,988 you can fuck around all you want, but I'm not... 1594 01:32:39,118 --> 01:32:41,860 [Jimmy] Devereaux was already a trained killer. 1595 01:32:41,991 --> 01:32:44,471 With Finn out of the way, she got him to come after you. 1596 01:32:44,602 --> 01:32:45,821 He's home. 1597 01:32:46,604 --> 01:32:49,651 Wait until he leaves and then take care of it. 1598 01:32:49,781 --> 01:32:52,349 [tires screech] [gunshots blast] 1599 01:32:52,479 --> 01:32:54,264 She's a manipulator, Roy. 1600 01:32:54,394 --> 01:32:57,528 She's manipulating you right now. 1601 01:32:57,659 --> 01:33:00,531 She gets people to come in and do her dirty work 1602 01:33:00,662 --> 01:33:02,315 and then she just skates away. 1603 01:33:03,447 --> 01:33:05,362 She has to be held accountable. 1604 01:33:05,492 --> 01:33:06,711 [gunshot] [grunts] 1605 01:33:08,408 --> 01:33:09,584 [body thuds onto floor] 1606 01:33:09,714 --> 01:33:11,760 [tense, ominous music playing] 1607 01:33:14,197 --> 01:33:19,158 Hm, it's such a funny thing, the mind, 1608 01:33:19,289 --> 01:33:21,813 the things it can live with 1609 01:33:21,944 --> 01:33:24,599 and the things it just can't bear. 1610 01:33:25,556 --> 01:33:26,949 To get to die ignorant of both, 1611 01:33:27,079 --> 01:33:28,515 now that... 1612 01:33:28,646 --> 01:33:31,823 Oh, that is a special kind of bliss. 1613 01:33:32,389 --> 01:33:33,477 [gunshot] 1614 01:33:34,043 --> 01:33:35,174 [body thuds onto floor] 1615 01:33:37,786 --> 01:33:39,831 [whimpers softly] 1616 01:33:47,534 --> 01:33:48,753 [grunts] 1617 01:33:49,885 --> 01:33:51,277 [Jimmy exhales] 1618 01:33:54,063 --> 01:33:55,673 [exhales] 1619 01:33:55,804 --> 01:33:58,633 [dramatic, morose music playing] 1620 01:34:05,988 --> 01:34:08,468 What I did... 1621 01:34:11,254 --> 01:34:13,473 I did for you. 1622 01:34:14,387 --> 01:34:17,869 [melancholy music playing] 1623 01:34:46,855 --> 01:34:49,988 [unsettling music playing] 1624 01:34:54,079 --> 01:34:56,038 [reporter on TV] Breaking news in a decades-old murder 1625 01:34:56,168 --> 01:34:57,648 out at Waterford College 1626 01:34:57,779 --> 01:34:59,476 as fresh evidence in the brutal killing 1627 01:34:59,606 --> 01:35:01,826 of psychology professor Joseph Wieder 1628 01:35:01,957 --> 01:35:04,786 exonerates a man incarcerated on death row. 1629 01:35:04,916 --> 01:35:06,570 [gates clanging] [keys jangling] 1630 01:35:06,701 --> 01:35:10,356 29-year-old Isaac Samuel was convicted of revenge killing 1631 01:35:10,487 --> 01:35:12,619 and was scheduled to die by lethal injection 1632 01:35:12,750 --> 01:35:14,665 in just one month's time. 1633 01:35:18,582 --> 01:35:21,280 But information uncovered in the wake of a double homicide 1634 01:35:21,411 --> 01:35:23,848 this past Tuesday at Wieder's abandoned home 1635 01:35:23,979 --> 01:35:26,068 tells a different kind of story. 1636 01:35:26,198 --> 01:35:28,592 [doctor] Name three objects in this room. 1637 01:35:28,723 --> 01:35:33,336 Chair, lamp... clock. 1638 01:35:33,466 --> 01:35:36,165 And three objects not in this room. 1639 01:35:37,688 --> 01:35:41,083 Wine glass, newspaper, gun. 1640 01:35:43,259 --> 01:35:44,913 Today's date? 1641 01:35:45,043 --> 01:35:47,045 October 21st. 1642 01:35:48,612 --> 01:35:50,483 Your place of birth? 1643 01:35:50,614 --> 01:35:52,398 Larksville, Pennsylvania. 1644 01:35:53,922 --> 01:35:55,271 [doctor] Your mother's name? 1645 01:35:55,401 --> 01:35:56,707 Florence. 1646 01:35:57,882 --> 01:35:59,014 [doctor] Your father's name? 1647 01:35:59,144 --> 01:36:00,493 George. 1648 01:36:02,452 --> 01:36:03,888 [doctor] Your middle school? 1649 01:36:04,454 --> 01:36:05,585 South Side. 1650 01:36:05,716 --> 01:36:07,762 [dramatic music playing] 1651 01:36:09,285 --> 01:36:10,590 Very good. 1652 01:36:10,721 --> 01:36:13,202 It seems the treatment's been very effective. 1653 01:36:13,332 --> 01:36:16,074 It must be gratifying to be able to remember again. 1654 01:36:19,295 --> 01:36:20,687 Yeah. 1655 01:36:20,818 --> 01:36:22,080 [reporter on TV] The former detective 1656 01:36:22,211 --> 01:36:23,778 who investigated the case ten years ago, 1657 01:36:23,908 --> 01:36:25,431 Roy Freeman, 1658 01:36:25,562 --> 01:36:27,651 was instrumental in bringing the responsible parties 1659 01:36:27,782 --> 01:36:29,131 to justice. 1660 01:36:29,261 --> 01:36:31,089 He uncovered a twisted murder-for-hire plot 1661 01:36:31,220 --> 01:36:33,265 with roots in the Washington County Police 1662 01:36:33,396 --> 01:36:35,311 and the Waterford academic community. 1663 01:36:35,441 --> 01:36:38,140 Mr. Freeman, a highly decorated detective, 1664 01:36:38,270 --> 01:36:40,185 left the police force some years ago 1665 01:36:40,316 --> 01:36:41,621 following a car accident... 1666 01:36:41,752 --> 01:36:44,494 [reporter's voice fades] 1667 01:36:44,624 --> 01:36:47,758 [melancholy music playing] 1668 01:37:05,689 --> 01:37:08,474 [music darkens] 1669 01:37:37,982 --> 01:37:39,244 [sighs] 1670 01:37:46,121 --> 01:37:48,950 [dark, dramatic music playing] 1671 01:38:17,761 --> 01:38:20,807 [Laura] Professor Wieder is a doctor. He took an oath. 1672 01:38:20,938 --> 01:38:23,593 Keep them from harm and injustice. 1673 01:38:23,723 --> 01:38:26,726 Uh-huh. Well, she took an oath too. 1674 01:38:26,857 --> 01:38:28,206 We both did. 1675 01:38:28,337 --> 01:38:30,948 To have and to hold, in sickness and in health. 1676 01:38:31,906 --> 01:38:33,864 She came to see him six months ago 1677 01:38:33,995 --> 01:38:36,345 about some, uh, unresolved trauma. 1678 01:38:36,475 --> 01:38:39,130 You know, I just don't believe you. 1679 01:38:39,261 --> 01:38:41,611 Her alcoholic father, she was... 1680 01:38:41,741 --> 01:38:43,482 She was concerned she was repeating patterns 1681 01:38:43,613 --> 01:38:44,657 in your marriage. 1682 01:38:45,267 --> 01:38:48,400 She was vulnerable and he just took advantage. 1683 01:38:49,706 --> 01:38:51,708 I'm sorry to have to be the one to tell you this. 1684 01:38:51,838 --> 01:38:55,755 Well, why are you? Huh? Just for the fuck of it? 1685 01:38:56,843 --> 01:38:59,803 You want me to believe you're some kind of good Samaritan 1686 01:38:59,934 --> 01:39:02,719 who just thought I should know my wife is fucking her shrink? 1687 01:39:02,849 --> 01:39:03,763 Is that it? 1688 01:39:03,894 --> 01:39:07,289 [dramatic music playing] 1689 01:39:10,379 --> 01:39:11,902 In case you want proof. 1690 01:39:16,776 --> 01:39:18,430 And what's on that? 1691 01:39:19,910 --> 01:39:21,259 Your wife. 1692 01:39:26,308 --> 01:39:29,006 [Diane moans passionately on video] 1693 01:39:30,529 --> 01:39:33,402 [music darkens, turns ominous] 1694 01:39:44,587 --> 01:39:48,983 [music on jukebox] ♪ Oh, ah, the miseries I've had... ♪ 1695 01:39:49,113 --> 01:39:51,159 [sobbing] 1696 01:39:54,336 --> 01:39:57,774 [sobs] Just let me go. 1697 01:39:58,340 --> 01:39:59,863 Get the fuck away from me! 1698 01:39:59,994 --> 01:40:01,821 Open the door, Diane. Open the door! 1699 01:40:01,952 --> 01:40:03,562 [Diane] Leave me alone! 1700 01:40:03,693 --> 01:40:06,000 [sobs] Just let me go. 1701 01:40:06,696 --> 01:40:09,829 [melancholy music playing] 1702 01:40:11,657 --> 01:40:15,748 [bat taps echo heavily] 1703 01:40:21,450 --> 01:40:24,235 [choral music plays on record] 1704 01:40:27,630 --> 01:40:30,459 Oh! Back so soon? 1705 01:40:30,589 --> 01:40:32,809 [laughs] 1706 01:40:35,377 --> 01:40:36,987 [giggles] 1707 01:40:41,165 --> 01:40:44,081 I'm... I'm sorry. 1708 01:40:44,212 --> 01:40:45,778 [bat thuds] [grunts] 1709 01:40:47,824 --> 01:40:51,001 [tense music playing] 1710 01:40:57,529 --> 01:40:58,443 No. 1711 01:40:58,574 --> 01:41:00,010 [grunts] 1712 01:41:00,141 --> 01:41:03,013 [choral music continues] 1713 01:41:03,144 --> 01:41:04,406 [Wieder shrieking] 1714 01:41:04,536 --> 01:41:07,496 [Wieder groaning] 1715 01:41:07,626 --> 01:41:09,628 [dramatic music playing] [blows continue] 1716 01:41:09,759 --> 01:41:11,978 [music build slowly] 1717 01:41:14,633 --> 01:41:15,678 [Wieder groans] 1718 01:41:22,772 --> 01:41:24,774 Jesus fucking Christ! 1719 01:41:24,904 --> 01:41:26,167 Roy! 1720 01:41:26,297 --> 01:41:27,429 [music drops off suddenly] 1721 01:41:27,559 --> 01:41:30,388 [soft, tense music playing] 1722 01:41:48,972 --> 01:41:51,148 [shovel scraping] 1723 01:41:52,932 --> 01:41:55,848 [grim, pensive music playing] 1724 01:42:03,160 --> 01:42:06,816 [panting] 1725 01:42:11,734 --> 01:42:13,518 Let's get it done. 1726 01:42:32,885 --> 01:42:35,149 [mournful music playing] 1727 01:42:57,301 --> 01:42:58,694 [clicks] 1728 01:43:08,094 --> 01:43:09,270 [magazine clicks] 1729 01:43:11,533 --> 01:43:15,058 [melancholy music playing] 1730 01:44:10,853 --> 01:44:12,768 [music fades] [clock ticking] 1731 01:44:15,466 --> 01:44:18,774 [solemn choral vocalizations] [grim orchestral music playing] 1732 01:45:47,776 --> 01:45:50,909 [music intensifies] 1733 01:46:36,520 --> 01:46:38,304 [music fades] 1734 01:46:39,001 --> 01:46:42,134 ["Hey Hey" by L.A. Edwards playing] 1735 01:46:47,705 --> 01:46:51,535 ♪ Well, it's moon rise in the daytime ♪ 1736 01:46:54,973 --> 01:46:58,368 ♪ Yeah, it's darkness crystal clear ♪ 1737 01:47:02,416 --> 01:47:06,289 ♪ In the desert and down hallways ♪ 1738 01:47:09,205 --> 01:47:13,427 ♪ Somehow you always pull me near ♪ 1739 01:47:24,655 --> 01:47:28,311 ♪ All dressed up in golden ♪ 1740 01:47:31,706 --> 01:47:33,185 ♪ I was a fool ♪ 1741 01:47:33,316 --> 01:47:35,449 ♪ I did what you told me ♪ 1742 01:47:39,191 --> 01:47:42,804 ♪ But there's no rest for the lonely ♪ 1743 01:47:46,808 --> 01:47:50,420 ♪ Are the wicked truly broken? ♪ 1744 01:47:52,857 --> 01:47:55,817 ♪ Yeah ♪ 1745 01:47:55,947 --> 01:47:59,560 ♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪ 1746 01:47:59,690 --> 01:48:05,087 ♪ Hey, hey, I hate to see you fallin' ♪ 1747 01:48:05,217 --> 01:48:07,611 ♪ Like a cannonball ♪ 1748 01:48:07,742 --> 01:48:12,486 ♪ Maybe you're no angel after all ♪ 1749 01:48:34,812 --> 01:48:38,424 ♪ Now you say that you don't know me ♪ 1750 01:48:42,167 --> 01:48:45,519 ♪ But you made me who I am ♪ 1751 01:48:49,435 --> 01:48:53,483 ♪ And it's not about the feeling ♪ 1752 01:48:56,921 --> 01:49:00,751 ♪ Can you live with what you've done? ♪ 1753 01:49:02,536 --> 01:49:05,060 ♪ What you've done ♪ 1754 01:49:06,583 --> 01:49:11,632 ♪ Yeah ♪ 1755 01:49:23,382 --> 01:49:28,039 ♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪ 1756 01:49:28,170 --> 01:49:33,567 ♪ Hey, hey, I hate to see you fallin' ♪ 1757 01:49:33,697 --> 01:49:36,091 ♪ Like a cannonball ♪ 1758 01:49:36,221 --> 01:49:39,224 ♪ Maybe you're no angel ♪ 1759 01:49:39,355 --> 01:49:42,793 ♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪ 1760 01:49:42,924 --> 01:49:48,320 ♪ Hey, hey, I hate to see you crawlin' ♪ 1761 01:49:48,451 --> 01:49:50,801 ♪ Like a cannonball ♪ 1762 01:49:50,932 --> 01:49:54,588 ♪ Maybe you're no angel ♪ 1763 01:49:54,718 --> 01:49:59,941 ♪ Maybe you're no angel after all ♪ 1764 01:50:11,735 --> 01:50:13,650 [music fades] 1765 01:50:13,781 --> 01:50:16,827 [dark, ominous music playing] 1766 01:51:16,321 --> 01:51:18,889 [music fades] 124755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.