Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,632 --> 00:00:09,259
[Marcus grunts]
2
00:00:14,681 --> 00:00:16,307
Thanks for the drink.
3
00:00:16,391 --> 00:00:18,476
Figured it's the least I could do.
4
00:00:18,560 --> 00:00:21,229
After all, I am the reason
you're leaking all over my floor.
5
00:00:21,312 --> 00:00:22,272
[scoffs]
6
00:00:22,397 --> 00:00:23,523
[sighs] Wow.
7
00:00:23,606 --> 00:00:27,152
Gosh, we have so much to catch up on,
don't we, Cain?
8
00:00:27,777 --> 00:00:30,905
Or would you prefer "Mr. Cain"
to make it sound official?
9
00:00:30,989 --> 00:00:32,866
Let's just stick with "Pierce."
10
00:00:32,949 --> 00:00:35,577
Very well. Why all the games, Pierce?
11
00:00:35,660 --> 00:00:37,328
-No games.
-Oh, really?
12
00:00:38,121 --> 00:00:41,249
Now you'll claim your arrival
on my doorstep is simply coincidence.
13
00:00:41,332 --> 00:00:42,333
No.
14
00:00:42,417 --> 00:00:44,544
I'm the one that had you knocked out
and left in the desert.
15
00:00:45,378 --> 00:00:47,130
-I see.
-That's all I did.
16
00:00:47,589 --> 00:00:50,675
So you're going to blame everything
else on your eyeless stooge?
17
00:00:50,759 --> 00:00:52,969
He wasn't a stooge,
he was my right-hand man.
18
00:00:53,052 --> 00:00:54,262
Until you shot him dead.
19
00:00:54,345 --> 00:00:56,431
Excellent way to repay his loyalty,
by the way.
20
00:00:57,682 --> 00:00:59,934
He went rogue.
21
00:01:00,018 --> 00:01:01,603
No idea why he did what he did.
22
00:01:01,686 --> 00:01:03,396
That's why I had to take him out.
23
00:01:05,774 --> 00:01:09,152
You know, for an immortal,
you really do bleed a lot, don't you?
24
00:01:09,235 --> 00:01:10,487
[Marcus] Yeah.
25
00:01:10,570 --> 00:01:14,491
I'm still human, I still feel
all the pain that comes with death.
26
00:01:14,574 --> 00:01:16,201
Just the wounds heal.
27
00:01:16,993 --> 00:01:18,578
Oh. Sounds like a bitch.
28
00:01:18,661 --> 00:01:21,623
I don't have to tell you what sort of
sick sense of humor your father has.
29
00:01:22,082 --> 00:01:24,125
Which is why I'm surprised
30
00:01:24,334 --> 00:01:26,419
-that you're working with him.
-What?
31
00:01:26,878 --> 00:01:28,838
There's no sense in denying it now.
32
00:01:29,464 --> 00:01:32,467
I know you gave me back my wretched wings.
33
00:01:32,675 --> 00:01:35,345
I know you took my devil face.
34
00:01:35,678 --> 00:01:38,264
So tell me,
what did he offer you in return?
35
00:01:40,183 --> 00:01:42,060
I would never work for your father.
36
00:01:43,520 --> 00:01:46,147
And I had nothing to do
with your wings or your devil face.
37
00:01:46,314 --> 00:01:47,649
I don't believe you.
38
00:01:47,732 --> 00:01:49,109
I don't care.
39
00:01:49,275 --> 00:01:50,443
[groans]
40
00:01:51,611 --> 00:01:53,029
Now, after getting stabbed,
41
00:01:53,113 --> 00:01:55,156
and killing the closest thing
I had to a friend,
42
00:01:55,240 --> 00:01:56,741
I've had a long day.
43
00:01:58,535 --> 00:02:00,203
-Where do you think you're going?
-[groans in pain]
44
00:02:00,370 --> 00:02:02,372
You can't just walk out on me.
45
00:02:03,623 --> 00:02:05,750
Or what, you'll kill me?
46
00:02:07,752 --> 00:02:09,087
[Marcus groans]
47
00:02:09,546 --> 00:02:11,464
I'll tell everyone who you really are.
48
00:02:11,548 --> 00:02:14,676
Go ahead. They don't even believe
you're the devil.
49
00:02:17,345 --> 00:02:18,471
[grunts in frustration]
50
00:02:21,224 --> 00:02:22,058
[yells]
51
00:02:23,726 --> 00:02:25,854
Maze, what the hell was that?
52
00:02:26,896 --> 00:02:28,189
Testing a new blade.
53
00:02:29,149 --> 00:02:30,859
Making sure it's kill-ready.
54
00:02:32,068 --> 00:02:33,278
It is.
55
00:02:33,903 --> 00:02:36,531
Maze, you can't just throw knives
at Trixie's door!
56
00:02:36,614 --> 00:02:39,367
It's dangerous, and now we
have to pay to have this fixed.
57
00:02:39,450 --> 00:02:41,452
Relax. I've got it covered.
58
00:02:41,870 --> 00:02:44,539
Trixie's already working on
another one of her alien drawings.
59
00:02:47,250 --> 00:02:49,752
Is that why you've been putting up
all of Trixie's artwork,
60
00:02:50,003 --> 00:02:51,504
-to cover up the damage?
-What?
61
00:02:51,588 --> 00:02:53,298
Kid's gotta make cash somehow.
62
00:02:53,715 --> 00:02:54,799
Seriously, Maze?
63
00:02:54,883 --> 00:02:57,802
You live in a house with people!
64
00:02:58,553 --> 00:03:01,389
Is it too much to ask
for just a little consideration?
65
00:03:01,472 --> 00:03:02,348
[gasps]
66
00:03:02,932 --> 00:03:05,435
This is that human thing
where you're mad about something else
67
00:03:05,518 --> 00:03:07,103
but you're taking it out on me. Right?
68
00:03:07,520 --> 00:03:08,563
[sighs]
69
00:03:10,315 --> 00:03:11,399
I'm sorry.
70
00:03:11,858 --> 00:03:13,109
I didn't mean to snap at you.
71
00:03:13,234 --> 00:03:15,987
I'm just, I'm upset about
what happened with Lucifer.
72
00:03:16,237 --> 00:03:19,365
-Ah.
-After everything he did, betraying me,
73
00:03:19,449 --> 00:03:21,492
kidnapping a prisoner right under my nose,
74
00:03:21,576 --> 00:03:23,369
he hasn't even apologized yet.
75
00:03:23,494 --> 00:03:24,746
[snickering]
76
00:03:25,163 --> 00:03:27,081
-And?
-And what?
77
00:03:27,790 --> 00:03:30,752
It's not funny. I trusted him enough
to break the rules with him.
78
00:03:31,628 --> 00:03:33,087
He didn't care what happened to me.
79
00:03:34,380 --> 00:03:35,423
All right. [sighs]
80
00:03:36,883 --> 00:03:38,259
Look...
81
00:03:38,968 --> 00:03:40,803
You're upset. I get it.
82
00:03:41,888 --> 00:03:44,891
[scoffs] But you have to understand,
Chloe, you're never gonna change Lucifer.
83
00:03:46,309 --> 00:03:47,936
He is who he is.
84
00:03:50,897 --> 00:03:52,815
[funky rock music playing]
85
00:03:58,238 --> 00:03:59,238
[camera shutter clicking]
86
00:03:59,530 --> 00:04:01,699
[man] It was so dark,
we couldn't see anything.
87
00:04:01,783 --> 00:04:04,160
I thought it was just stupid kids
goofing around again.
88
00:04:04,244 --> 00:04:08,289
These transients keep coming
through here to get to our beach.
89
00:04:08,831 --> 00:04:10,250
We can't stop them.
90
00:04:10,333 --> 00:04:12,794
We put up signs,
but they just ignore them.
91
00:04:13,378 --> 00:04:14,879
And now they're committing murder?
92
00:04:16,547 --> 00:04:18,591
What kind of monster would do this?
93
00:04:18,967 --> 00:04:20,426
-That's what we're gonna figure out.
-[siren wailing]
94
00:04:21,302 --> 00:04:22,387
Excuse me, please.
95
00:04:23,805 --> 00:04:26,516
Hey, morning. What do we got?
96
00:04:26,766 --> 00:04:30,144
Uh, male vic, 24 years old,
known as Manny "The Moondog" Taylor.
97
00:04:30,228 --> 00:04:32,563
-"Moondog"?
-He's a pro surfer.
98
00:04:32,647 --> 00:04:35,108
Top of the circuits,
three out of the last five years.
99
00:04:35,191 --> 00:04:38,069
And, man, if you only saw
what this kid could do... [exclaims]
100
00:04:38,695 --> 00:04:40,363
Wait a minute. Are you surfing again?
101
00:04:41,239 --> 00:04:44,117
I'm trying to get in the water
before work as much as possible.
102
00:04:44,200 --> 00:04:46,995
-But you know how it is.
-Yeah, only so many hours.
103
00:04:47,120 --> 00:04:49,247
Yeah, that and I'd never be
as good as this kid was.
104
00:04:50,123 --> 00:04:52,792
So, blunt force trauma to the head
is cause of death, Ella?
105
00:04:53,251 --> 00:04:54,419
-Nope.
-No?
106
00:04:54,502 --> 00:04:55,962
Okay, then what is?
107
00:04:56,671 --> 00:04:57,714
Choking.
108
00:04:58,923 --> 00:05:00,758
Like, on a chicken bone?
109
00:05:00,842 --> 00:05:02,969
Or did someone else
do it with their hands or...
110
00:05:03,845 --> 00:05:05,221
Surf leash.
111
00:05:05,305 --> 00:05:06,472
From his own board?
112
00:05:06,556 --> 00:05:09,058
Not his own board. No DNA.
113
00:05:09,600 --> 00:05:10,727
Ella?
114
00:05:12,186 --> 00:05:13,313
Are you okay?
115
00:05:13,646 --> 00:05:14,647
Uh-huh.
116
00:05:16,149 --> 00:05:17,150
[Dan] Hey.
117
00:05:18,651 --> 00:05:21,237
All right, well, I guess we're
looking for another surfer then.
118
00:05:21,320 --> 00:05:23,448
Yeah, I'll start digging
into Manny's personals.
119
00:05:23,531 --> 00:05:26,367
Hey, let's keep this quiet,
keep the press from pouncing.
120
00:05:26,951 --> 00:05:28,411
-Yeah.
-It's okay, Detective.
121
00:05:29,162 --> 00:05:31,789
I assume you got held up
with that needy offspring of yours
122
00:05:31,873 --> 00:05:35,084
and simply forgot to call.
But no matter, I'm here.
123
00:05:35,543 --> 00:05:37,295
Actually, I chose not to call you.
124
00:05:38,796 --> 00:05:39,797
Okay.
125
00:05:39,881 --> 00:05:42,592
Whilst I'm sure there's a perfectly
reasonable explanation for that,
126
00:05:42,675 --> 00:05:45,344
there's something very important
I need to discuss with you first.
127
00:05:46,179 --> 00:05:47,472
-Oh. Okay.
-Um...
128
00:05:47,847 --> 00:05:49,474
I need your help investigating someone.
129
00:05:49,974 --> 00:05:51,059
What?
130
00:05:51,142 --> 00:05:53,269
Someone very clever and cunning,
but they're lying to me,
131
00:05:53,352 --> 00:05:54,854
and it's imperative I get to the truth.
132
00:05:56,773 --> 00:05:59,942
-You came here to get my help?
-Very much so, yes.
133
00:06:00,026 --> 00:06:02,320
-My help?
-Are you having a senior moment?
134
00:06:03,946 --> 00:06:06,449
No, no, I'm not having a senior moment.
135
00:06:06,949 --> 00:06:09,327
I'm finally accepting you
for what you really are,
136
00:06:09,410 --> 00:06:11,329
which is an egomaniacal narcissist.
137
00:06:12,538 --> 00:06:14,916
But the only thing I can do
138
00:06:16,084 --> 00:06:18,795
is control is how I respond.
139
00:06:19,212 --> 00:06:20,421
By helping me?
140
00:06:20,880 --> 00:06:22,340
By working without you today.
141
00:06:22,548 --> 00:06:24,634
Time to go home
and be with the person you love most.
142
00:06:26,010 --> 00:06:27,136
-Yourself.
-[Lucifer scoffs]
143
00:06:30,723 --> 00:06:31,933
Detective!
144
00:06:33,810 --> 00:06:35,812
[theme music playing]
145
00:06:42,819 --> 00:06:46,531
-So, Cain from the Bible is alive?
-Yes.
146
00:06:46,948 --> 00:06:48,908
Is he dangerous?
147
00:06:48,991 --> 00:06:51,828
Well, probably. We are talking about
the world's first murderer.
148
00:06:51,911 --> 00:06:53,204
His own brother, no less.
149
00:06:53,287 --> 00:06:54,330
Mmm.
150
00:06:54,413 --> 00:06:57,583
And if anyone can find out
what he's up to, it's the Detective.
151
00:06:57,834 --> 00:06:58,876
I just...
152
00:06:59,001 --> 00:07:01,129
I don't understand why she won't help me.
153
00:07:01,212 --> 00:07:04,382
May I remind you
that you did break her trust
154
00:07:04,465 --> 00:07:07,260
and kidnap a man
while working on a case together.
155
00:07:07,343 --> 00:07:09,595
Well, technically,
we kidnapped each other.
156
00:07:09,887 --> 00:07:11,472
The point is,
157
00:07:12,014 --> 00:07:16,060
perhaps it would help if you saw
Chloe's perspective for a change.
158
00:07:17,019 --> 00:07:19,397
I mean, friendship is a two-way street.
159
00:07:19,689 --> 00:07:23,151
Yes. But right now, mine is clearly
the more important lane.
160
00:07:23,234 --> 00:07:24,986
Okay, let's try a different tack.
161
00:07:25,611 --> 00:07:28,531
Maybe if you thought about
how your actions affected her,
162
00:07:28,948 --> 00:07:32,243
she might be more receptive
to how you feel.
163
00:07:33,244 --> 00:07:34,537
So, what you're saying is
164
00:07:34,620 --> 00:07:36,706
I need to make it all about her
for a change.
165
00:07:37,832 --> 00:07:38,958
Exactly.
166
00:07:39,959 --> 00:07:42,378
And then she can make it all about me.
167
00:07:42,628 --> 00:07:44,505
Oh, that is brilliant, Doctor.
168
00:07:45,381 --> 00:07:47,508
Yes. Very good.
169
00:07:49,886 --> 00:07:52,096
-[door closes]
-I should have seen that one coming.
170
00:07:52,180 --> 00:07:53,389
[man on video]
What the hell was that, Manny?
171
00:07:53,472 --> 00:07:56,517
Hey, don't blame me 'cause you
cherry-bombed your wave, dude.
172
00:07:56,851 --> 00:07:59,729
You're dead! You hear me?
You're totally dead!
173
00:08:01,189 --> 00:08:02,398
Walk away.
174
00:08:02,648 --> 00:08:04,567
This is "Dangerous Doug" Libby,
175
00:08:04,650 --> 00:08:07,403
a nationally-ranked surfer
with a known history with Manny.
176
00:08:07,486 --> 00:08:09,822
This fight took place
a week ago at Bells Beach.
177
00:08:10,072 --> 00:08:10,990
Mmm.
178
00:08:11,073 --> 00:08:13,451
It speaks to motive, but there's
no connection to the crime.
179
00:08:13,993 --> 00:08:16,496
You can't get a search warrant
for something as flimsy as that.
180
00:08:17,163 --> 00:08:18,664
At least, I wouldn't give it to you.
181
00:08:18,873 --> 00:08:19,749
Oh.
182
00:08:21,125 --> 00:08:25,254
You know, Doug is supposed to compete
at the Huntington Swell Classic later.
183
00:08:25,588 --> 00:08:28,966
If I can get him to voluntarily
turn over his surf leash,
184
00:08:29,258 --> 00:08:31,344
can you match that
to the wound on Manny's throat?
185
00:08:32,929 --> 00:08:33,930
Sure.
186
00:08:34,472 --> 00:08:36,098
Okay. I'll update the Lieutenant.
187
00:08:39,602 --> 00:08:43,356
You're not being your excessively
cheery self today. What gives?
188
00:08:45,942 --> 00:08:47,610
Fine, don't tell me.
189
00:08:48,653 --> 00:08:50,446
Pierce yelled at me yesterday.
190
00:08:51,280 --> 00:08:54,450
He said that I talk too much.
191
00:08:57,078 --> 00:09:00,081
So I'm trying to talk less.
192
00:09:02,416 --> 00:09:04,293
If I fell apart
193
00:09:04,377 --> 00:09:07,255
every time a man told me
that he didn't like what I was doing,
194
00:09:07,880 --> 00:09:09,382
I'd be in a million pieces right now.
195
00:09:09,590 --> 00:09:12,260
But instead, I pushed through,
rose through the ranks,
196
00:09:12,343 --> 00:09:14,387
built my own firm, and here I am.
197
00:09:16,305 --> 00:09:18,057
In this entry-level DA job.
198
00:09:19,392 --> 00:09:21,936
But he's, like, a hero of mine.
199
00:09:22,019 --> 00:09:24,564
You need to get a thicker skin.
Stand up for yourself.
200
00:09:24,647 --> 00:09:27,525
Because the truth is,
nobody's gonna do it for you.
201
00:09:33,155 --> 00:09:35,950
-Hey, Lieutenant.
-Hey.
202
00:09:37,952 --> 00:09:39,287
Are you going somewhere?
203
00:09:39,370 --> 00:09:42,081
I've put in for a transfer.
Only have a few days left here.
204
00:09:42,790 --> 00:09:44,625
Wow, that was fast.
205
00:09:44,709 --> 00:09:46,043
What can I say, I got pull.
206
00:09:46,210 --> 00:09:47,920
Uh, no, no, that's not what I mean.
207
00:09:48,421 --> 00:09:50,256
I just mean, why?
208
00:09:50,339 --> 00:09:52,258
Is this about what happened
with the Sinnerman?
209
00:09:53,217 --> 00:09:55,136
It's about a lot of things.
210
00:09:55,720 --> 00:09:58,556
I thought coming here would fix
some of them, but nothing changes.
211
00:09:58,806 --> 00:09:59,807
Not for me.
212
00:09:59,932 --> 00:10:02,226
Well, maybe you should take some time
to think about it.
213
00:10:02,310 --> 00:10:03,603
You know, just, um...
214
00:10:04,645 --> 00:10:06,355
Look, I know how hard it is
215
00:10:06,522 --> 00:10:09,400
and confusing it is
to deal with a shooting.
216
00:10:09,650 --> 00:10:11,360
And if you ever need anyone to talk to--
217
00:10:11,444 --> 00:10:13,029
It's done, okay?
218
00:10:13,112 --> 00:10:14,947
Let's not make a big deal
out of this, Decker.
219
00:10:18,284 --> 00:10:20,202
You know, I just don't understand it.
220
00:10:20,286 --> 00:10:22,288
I've never had a human illness before.
221
00:10:22,371 --> 00:10:25,166
But sore throat, itchy eyes, a fever.
222
00:10:25,458 --> 00:10:27,043
Is it a cold? The flu?
223
00:10:27,585 --> 00:10:28,669
It's chlamydia.
224
00:10:29,837 --> 00:10:32,381
-Excuse me?
-It's a sexually-transmitted disease.
225
00:10:32,757 --> 00:10:35,009
Right, but I can't have chlamydia.
I'm an angel.
226
00:10:36,969 --> 00:10:38,346
Not to worry.
227
00:10:38,679 --> 00:10:40,640
A round of antibiotics
228
00:10:41,599 --> 00:10:44,226
and you'll be back to your angelic ways.
229
00:10:45,061 --> 00:10:47,938
Now, the important thing
is to focus on next steps.
230
00:10:48,314 --> 00:10:50,441
-Do you know how you got it?
-I have no idea.
231
00:10:50,650 --> 00:10:53,653
Well, have you been engaging
in any risky sexual behavior?
232
00:10:56,572 --> 00:10:58,074
Well, I did have sex with a prostitute.
233
00:11:00,451 --> 00:11:04,830
But I didn't know she was a prostitute.
234
00:11:05,081 --> 00:11:06,123
Uh-huh.
235
00:11:08,167 --> 00:11:10,503
I've also been making love
to an amazing woman
236
00:11:10,586 --> 00:11:12,254
who I have genuine feelings for.
237
00:11:12,338 --> 00:11:16,092
But we have a mutual friend
who doesn't want us together.
238
00:11:16,175 --> 00:11:19,178
And she is not one
to be trifled with, so...
239
00:11:23,516 --> 00:11:26,227
It's, um, complicated.
240
00:11:27,269 --> 00:11:29,522
Right. Call all your recent partners.
241
00:11:29,605 --> 00:11:33,150
Even the ones before the prostitute,
just in case it wasn't her.
242
00:11:33,984 --> 00:11:35,152
They all need to be tested.
243
00:11:38,155 --> 00:11:39,073
[rock music playing]
244
00:11:51,752 --> 00:11:53,129
Hello, Detective.
245
00:11:53,212 --> 00:11:55,881
Lovely day for a bit of sunshine
and sand, don't you think?
246
00:11:55,965 --> 00:11:58,008
Lucifer, why are you here?
247
00:11:58,092 --> 00:12:02,680
Well, I realized that I have been remiss
in prioritizing you in our friendship.
248
00:12:02,763 --> 00:12:07,101
So I'd like to make it up to you
by deeming today Detective Day.
249
00:12:07,852 --> 00:12:09,270
What does that even mean?
250
00:12:09,520 --> 00:12:11,313
Well, it means
that for the rest of the day,
251
00:12:11,397 --> 00:12:13,441
everything that I do shall be for you.
252
00:12:13,774 --> 00:12:15,109
Thanks, but I'm working a case.
253
00:12:15,609 --> 00:12:19,530
Ah, now I know that you need to get close
to Mr. Dangerous Doug Libby.
254
00:12:19,655 --> 00:12:21,615
Since you don't have a warrant,
you need to do so
255
00:12:21,699 --> 00:12:23,284
without blowing your cover, am I right?
256
00:12:24,118 --> 00:12:25,119
Maybe.
257
00:12:25,202 --> 00:12:26,912
Oh, that's gonna be
quite difficult, isn't it?
258
00:12:26,996 --> 00:12:28,956
Unless, of course
259
00:12:29,874 --> 00:12:31,542
someone signed you up
for the competition.
260
00:12:32,376 --> 00:12:35,171
-This might actually help.
-Yes, I know.
261
00:12:35,337 --> 00:12:37,465
But wait, there's more.
262
00:12:38,007 --> 00:12:40,009
Now, since you're going in undercover,
263
00:12:40,426 --> 00:12:42,803
why not do it with a little panache?
264
00:12:42,970 --> 00:12:44,013
[Lucifer chuckles]
265
00:12:44,096 --> 00:12:46,557
Nice try. I'm not putting that on.
266
00:12:46,807 --> 00:12:48,934
-But I will keep the access pass.
-Right.
267
00:12:50,227 --> 00:12:51,979
-Uh, Detective!
-What?
268
00:12:52,480 --> 00:12:55,357
Well, you don't wanna damage that
perfect skin of yours, now, do you?
269
00:12:56,317 --> 00:12:59,069
So, how should we get close
to this Dangerous Doug?
270
00:12:59,153 --> 00:13:01,363
[Chloe] You do nothing. I'll handle this.
271
00:13:01,864 --> 00:13:03,449
[announcer talking indistinctly on pa]
272
00:13:04,783 --> 00:13:07,036
Hey, there. Dangerous Doug?
273
00:13:07,995 --> 00:13:10,206
I just wanted to say hi.
I'm such a huge fan.
274
00:13:11,457 --> 00:13:13,125
Well, aloha.
275
00:13:13,375 --> 00:13:14,418
[giggles]
276
00:13:14,502 --> 00:13:17,296
I'm new to the circuit.
I joined down in San Diego.
277
00:13:18,005 --> 00:13:20,466
Nice to meet you. Who's the sugar daddy?
278
00:13:20,925 --> 00:13:22,218
What?
279
00:13:23,511 --> 00:13:25,095
Oh! Oh. [giggles]
280
00:13:25,429 --> 00:13:28,224
Him. He's just... He's my sponsor.
281
00:13:28,516 --> 00:13:32,061
He's totally overbearing
and absolutely not needed.
282
00:13:33,354 --> 00:13:34,438
Right.
283
00:13:34,813 --> 00:13:38,651
So, anyhow, I just wanted to see
if maybe you'd wanna go surfing some time.
284
00:13:39,068 --> 00:13:42,488
I found this really rad beach
up in Malibu, it's, um, called Carbon.
285
00:13:42,780 --> 00:13:45,157
Oh, yeah, I've been there.
I know all the secret beaches.
286
00:13:45,449 --> 00:13:47,409
I just, l really admire your style.
287
00:13:47,910 --> 00:13:51,580
And, you know, I'd love to check out
your board. Is this your board?
288
00:13:51,664 --> 00:13:53,165
-Oh, yeah.
-Oh, yeah?
289
00:13:53,249 --> 00:13:55,084
This right here, this is my bonzer.
290
00:13:55,167 --> 00:13:57,586
She's great on turns,
perfect for roundhouses,
291
00:13:57,670 --> 00:13:59,797
and she's insane in the barrel.
292
00:14:00,297 --> 00:14:03,175
Dougy, did you, uh, hurt yourself?
293
00:14:04,468 --> 00:14:05,844
No, why?
294
00:14:07,388 --> 00:14:09,932
Looks like someone bit it
really hard here.
295
00:14:10,015 --> 00:14:11,267
Did you hit someone?
296
00:14:12,434 --> 00:14:13,811
Who'd you say you were again?
297
00:14:14,061 --> 00:14:16,981
[announcer on pa]
Next up, Chloe "The Detective" Decker!
298
00:14:21,277 --> 00:14:23,445
You've got to be kidding me.
299
00:14:24,280 --> 00:14:26,866
-You're a cop?
-Sorry, Dougy. LAPD.
300
00:14:27,741 --> 00:14:28,659
[grunts]
301
00:14:29,118 --> 00:14:30,995
Sorry! I'm afraid this is evidence, Dougy.
302
00:14:31,078 --> 00:14:32,621
-Let go!
-Okay.
303
00:14:34,707 --> 00:14:35,749
[Lucifer exhales]
304
00:14:36,584 --> 00:14:39,044
See? Detective Day.
305
00:14:44,592 --> 00:14:45,801
[elevator bell dings]
306
00:14:46,176 --> 00:14:49,054
Now, wasn't that refreshing?
A lovely day at the beach.
307
00:14:49,138 --> 00:14:50,180
And you caught a murderer.
308
00:14:50,264 --> 00:14:52,391
It's like the whole world
revolves around you, Detective.
309
00:14:52,474 --> 00:14:53,684
Let's not get ahead of ourselves.
310
00:14:53,767 --> 00:14:55,436
We still need to get
a confession out of Doug,
311
00:14:55,519 --> 00:14:57,229
or match the blood on the board to Manny.
312
00:14:57,313 --> 00:14:59,982
Well, whatever you need, Detective.
I am solely here for you.
313
00:15:00,065 --> 00:15:02,067
Look, I know what you're doing.
314
00:15:02,192 --> 00:15:04,153
Being the most selfless devil
you've ever met?
315
00:15:04,528 --> 00:15:06,822
You're only helping me
so that I help you back.
316
00:15:06,906 --> 00:15:09,825
Which is actually worse
than not helping me at all.
317
00:15:09,909 --> 00:15:11,410
So thanks, but no thanks.
318
00:15:11,493 --> 00:15:14,163
But, Detective, surely you can
appreciate a benevolent gesture--
319
00:15:14,246 --> 00:15:16,707
Save it, Lucifer. I know this case
doesn't matter to you.
320
00:15:16,790 --> 00:15:18,042
-That's not--
-[smacks]
321
00:15:18,125 --> 00:15:19,501
-Ready?
-Yeah.
322
00:15:25,799 --> 00:15:28,260
-He's dead, isn't he?
-Yes, Doug, he's dead.
323
00:15:29,470 --> 00:15:30,763
I can't believe it.
324
00:15:31,138 --> 00:15:32,681
I'm totally a killer.
325
00:15:32,890 --> 00:15:35,309
Look, you don't understand,
he just came out of nowhere--
326
00:15:35,392 --> 00:15:37,394
All right, just calm down.
327
00:15:38,228 --> 00:15:40,689
Take a breath,
and take us through everything.
328
00:15:41,148 --> 00:15:42,775
From the beginning, okay?
329
00:15:44,151 --> 00:15:45,486
I was surfing, man.
330
00:15:45,569 --> 00:15:48,614
I caught this killer wave,
and he just came out of nowhere.
331
00:15:49,114 --> 00:15:51,200
I slammed into him with my board.
332
00:15:52,201 --> 00:15:54,662
There was so much blood.
It was everywhere.
333
00:15:55,746 --> 00:15:57,623
Every time I close my eyes...
334
00:15:59,124 --> 00:16:02,503
I can hear that awful sound.
He just wouldn't stop barking.
335
00:16:02,711 --> 00:16:03,796
Um...
336
00:16:04,088 --> 00:16:05,756
I'm sorry, did you say "barking"?
337
00:16:05,839 --> 00:16:07,925
That poor seal. I killed him.
338
00:16:08,926 --> 00:16:10,511
I killed a dog of the sea.
339
00:16:10,594 --> 00:16:12,221
Hold on a second.
340
00:16:12,304 --> 00:16:14,223
You think you're here
'cause you killed a seal?
341
00:16:14,306 --> 00:16:15,516
[Doug] Yeah.
342
00:16:15,599 --> 00:16:16,809
Why else would I be here?
343
00:16:17,434 --> 00:16:18,519
[sighs] Well...
344
00:16:24,108 --> 00:16:25,317
Whoa.
345
00:16:25,818 --> 00:16:27,027
Manny's dead, too?
346
00:16:30,155 --> 00:16:31,115
[Charlotte] Oh!
347
00:16:31,740 --> 00:16:32,908
Pardon me.
348
00:16:35,077 --> 00:16:37,162
Cream? Sugar?
349
00:16:37,913 --> 00:16:40,124
Or do you take it dark and bitter,
like your soul?
350
00:16:40,916 --> 00:16:42,292
Uh... [chuckles]
351
00:16:42,876 --> 00:16:44,044
What?
352
00:16:44,420 --> 00:16:47,297
Do you enjoy beating up
on your subordinates, Mr. Pierce?
353
00:16:47,631 --> 00:16:49,341
Is that why you became a lieutenant?
354
00:16:52,177 --> 00:16:54,430
-Have we even met?
-Oh. Charlotte Richards.
355
00:16:55,014 --> 00:16:57,891
I'm your new prosecutor,
and you are just that kind of bully
356
00:16:57,975 --> 00:16:59,393
that makes me miss my old self.
357
00:17:00,477 --> 00:17:02,646
If I wasn't on the road
to virtue and righteousness,
358
00:17:03,188 --> 00:17:05,399
I would crush you like a cockroach.
359
00:17:05,816 --> 00:17:07,025
I believe you.
360
00:17:07,401 --> 00:17:09,153
But, look, I don't know
what this is about.
361
00:17:09,236 --> 00:17:10,863
I'm sorry if I offended you somehow.
362
00:17:11,113 --> 00:17:13,365
Oh, I'm not the one
you should be apologizing to.
363
00:17:14,032 --> 00:17:17,786
Ella Lopez may be
astonishingly perky and optimistic,
364
00:17:17,870 --> 00:17:20,414
but she doesn't deserve to have
her spirit crushed by anyone,
365
00:17:21,040 --> 00:17:23,959
especially not a man who,
for some unknown reason,
366
00:17:25,127 --> 00:17:26,253
she looks up to.
367
00:17:32,426 --> 00:17:33,427
Hmm.
368
00:17:33,844 --> 00:17:35,095
Shame on you.
369
00:17:42,311 --> 00:17:44,772
Detective, please, I really need--
370
00:17:45,731 --> 00:17:47,357
[sighs] Ah, Detective Douche.
371
00:17:47,858 --> 00:17:49,777
Daniel. Sorry. Sorry, old habits.
372
00:17:50,277 --> 00:17:53,322
I think it's because I'm distressed
and I need your advice.
373
00:17:54,281 --> 00:17:57,618
Now, you've managed to offend
the Detective more than anyone,
374
00:17:57,743 --> 00:17:59,828
to the point
where she actually divorced you,
375
00:17:59,912 --> 00:18:02,039
yet you always seem to bounce back. How?
376
00:18:03,415 --> 00:18:07,586
Okay, first off, our divorce was mutual.
377
00:18:07,669 --> 00:18:08,712
Mmm-hmm.
378
00:18:08,796 --> 00:18:10,130
Right, and?
379
00:18:10,214 --> 00:18:12,174
And it's not brain surgery, man.
380
00:18:12,674 --> 00:18:17,304
You got to find a way to be thoughtful
without getting in her face.
381
00:18:19,223 --> 00:18:22,267
Like this one time,
I made her breakfast in bed.
382
00:18:23,227 --> 00:18:27,314
French toast, whipped cream,
homemade jam, and she really loved it.
383
00:18:28,315 --> 00:18:32,194
And, you know, maybe if I had
done more things like that...
384
00:18:34,113 --> 00:18:36,448
I wouldn't be standing alone
talking to myself.
385
00:18:40,577 --> 00:18:42,162
[Maze] This is the RX-5500.
386
00:18:42,496 --> 00:18:44,373
World's most deadly hunting knife.
387
00:18:44,456 --> 00:18:46,166
Made with friction forging.
388
00:18:46,250 --> 00:18:49,711
It's so sharp, it can literally
cut bone like butter.
389
00:18:51,713 --> 00:18:53,215
And now,
390
00:18:54,341 --> 00:18:57,594
I want you to get what you deserve.
391
00:18:57,803 --> 00:18:58,971
Oh God.
392
00:18:59,304 --> 00:19:01,014
It's a gift, stupid.
393
00:19:01,181 --> 00:19:02,474
[both chuckle]
394
00:19:02,808 --> 00:19:04,351
For being such a great friend.
395
00:19:05,602 --> 00:19:09,064
Look, I really appreciate
how you handled the whole
396
00:19:09,356 --> 00:19:11,942
"me not wanting you
and Amenadiel to bone" thing.
397
00:19:14,111 --> 00:19:15,863
This is unnecessary, Maze.
398
00:19:16,071 --> 00:19:18,866
Stop it, okay? You deserve it.
399
00:19:21,535 --> 00:19:22,786
Look...
400
00:19:24,288 --> 00:19:26,456
There's something I need to tell you.
401
00:19:26,915 --> 00:19:28,834
-[cell phone ringing]
-Ugh.
402
00:19:32,963 --> 00:19:34,173
What?
403
00:19:35,507 --> 00:19:36,425
Uh-huh.
404
00:19:36,508 --> 00:19:38,427
Yeah, is that it? Whatever.
405
00:19:38,886 --> 00:19:39,887
[scoffs]
406
00:19:41,305 --> 00:19:43,599
Stupid Amenadiel. Sorry, you were saying?
407
00:19:43,891 --> 00:19:46,143
-Is everything okay?
-No big deal.
408
00:19:46,810 --> 00:19:48,770
He's just whining about having chlamydia.
409
00:19:53,525 --> 00:19:55,569
Yeah. Dodged that bullet.
410
00:19:55,944 --> 00:19:57,029
Huh?
411
00:19:57,446 --> 00:19:58,655
Yup.
412
00:19:59,823 --> 00:20:00,908
Bullet dodged, all right.
413
00:20:04,828 --> 00:20:06,121
[sighs]
414
00:20:06,205 --> 00:20:08,540
Hey, so forensics came back.
415
00:20:08,999 --> 00:20:10,459
And I can't believe I'm saying this.
416
00:20:10,709 --> 00:20:13,128
Blood on the board, definitely seal blood.
417
00:20:13,837 --> 00:20:15,631
Well, I did some digging myself.
418
00:20:15,714 --> 00:20:19,009
Apparently, there is a hunt-and-surf gang
known as the Orcas.
419
00:20:19,092 --> 00:20:20,510
Know what their MO is?
420
00:20:20,594 --> 00:20:23,347
Using surf leashes to choke people,
scare them off their turf.
421
00:20:23,680 --> 00:20:24,932
-Any confirmed murders?
-No.
422
00:20:25,224 --> 00:20:26,850
Not yet, but there's always a first.
423
00:20:26,934 --> 00:20:28,393
Their leader, known as Wild Child,
424
00:20:28,477 --> 00:20:32,105
has been picked up almost
a dozen times for battery, vandalism,
425
00:20:32,189 --> 00:20:35,525
assault with a deadly weapon.
These guys do not mess around.
426
00:20:35,984 --> 00:20:37,945
Okay, but if the Orcas
are from Huntington Beach,
427
00:20:38,028 --> 00:20:39,112
what were they doing up at Carbon?
428
00:20:39,571 --> 00:20:40,906
According to these,
429
00:20:40,989 --> 00:20:44,451
the Orcas' tag was recently put up
all around where Manny's body was found.
430
00:20:44,534 --> 00:20:46,328
So, I don't know, maybe they're expanding?
431
00:20:46,411 --> 00:20:49,164
Okay, the only problem is,
a graffiti tag doesn't prove murder.
432
00:20:49,248 --> 00:20:51,541
Right. We need leverage.
433
00:20:51,625 --> 00:20:55,254
We need to force one of the Orcas
to roll over, but how?
434
00:20:55,963 --> 00:20:57,339
These surfers are like a tribe.
435
00:20:59,258 --> 00:21:00,300
I have an idea.
436
00:21:00,842 --> 00:21:02,052
This isn't a good idea.
437
00:21:02,970 --> 00:21:04,137
Trust me, it's gonna work.
438
00:21:05,055 --> 00:21:06,890
[peppy music playing]
439
00:21:17,943 --> 00:21:19,069
Okay, maybe it'll work.
440
00:21:27,160 --> 00:21:29,663
-[Chloe] Dan, do you see anything?
-I see some Orcas.
441
00:21:30,580 --> 00:21:32,541
No sign of their big, bad leader yet.
442
00:21:33,000 --> 00:21:34,418
[Chloe] Don't let
your guard down just yet.
443
00:21:34,501 --> 00:21:35,919
Wild Child just pulled up.
444
00:21:36,003 --> 00:21:37,379
Should be coming at you any minute.
445
00:21:37,838 --> 00:21:39,548
You sure Espinoza's up for this?
446
00:21:40,173 --> 00:21:41,466
He's fine, all he has to do
447
00:21:41,550 --> 00:21:44,511
is get the Orcas riled enough,
they try and rough him up.
448
00:21:44,594 --> 00:21:47,014
He yells the safe word,
we move in, it's a piece of cake.
449
00:21:47,097 --> 00:21:50,058
Although, I don't know
how I'm supposed to get "surf's up"
450
00:21:50,142 --> 00:21:52,394
casually in a sentence.
Maybe we should consider using--
451
00:21:52,477 --> 00:21:53,687
[Marcus over radio]
Good luck, Espinoza.
452
00:21:54,187 --> 00:21:55,188
Copy.
453
00:21:55,856 --> 00:21:58,108
All right, Dan, you're up.
Wild Child is on the beach.
454
00:21:58,191 --> 00:21:59,568
How do I look?
455
00:21:59,943 --> 00:22:02,404
You look like you're about to
get your ass kicked by a girl.
456
00:22:04,322 --> 00:22:06,199
[rock music playing]
457
00:22:14,041 --> 00:22:16,501
[Chloe] When you pick up your jaw,
remember that the Orcas
458
00:22:16,585 --> 00:22:19,171
don't move a muscle
without Wild Child's nod,
459
00:22:19,254 --> 00:22:20,881
so stay on task, okay?
460
00:22:21,590 --> 00:22:22,632
Trust me.
461
00:22:22,716 --> 00:22:24,051
I know how to tick off a lady.
462
00:22:28,138 --> 00:22:31,141
No, Mazikeen, I don't think
the Detective wants a knife.
463
00:22:31,224 --> 00:22:33,185
I'm trying to be thoughtful here.
464
00:22:34,811 --> 00:22:35,854
Hello?
465
00:22:36,104 --> 00:22:37,189
[scoffs]
466
00:22:38,231 --> 00:22:40,025
Someone's in a mood today.
467
00:22:43,570 --> 00:22:46,823
As if the Detective doesn't have
enough on her plate already.
468
00:22:48,366 --> 00:22:49,868
Dearie.
469
00:22:53,872 --> 00:22:55,040
Good thing for her,
470
00:22:55,123 --> 00:22:57,626
she's got a partner to pick up the slack.
471
00:22:58,293 --> 00:23:00,420
[upbeat music playing]
472
00:23:15,393 --> 00:23:16,436
Right.
473
00:23:17,312 --> 00:23:18,522
Now what do I do?
474
00:23:19,356 --> 00:23:21,358
Okay, I've done everything I can imagine
475
00:23:21,441 --> 00:23:24,611
to be helpful to the Detective,
and I'm literally out of ideas.
476
00:23:25,028 --> 00:23:26,196
Can you think of anything?
477
00:23:27,656 --> 00:23:30,075
No. But you know what would help me?
478
00:23:31,493 --> 00:23:33,870
You, scrubbing these test tubes.
479
00:23:34,246 --> 00:23:35,956
I want them spick-and-span.
480
00:23:36,248 --> 00:23:38,959
And if you don't mind, how about
you do it with a frigging smile?
481
00:23:39,584 --> 00:23:40,961
You feeling all right, Ms. Lopez?
482
00:23:41,837 --> 00:23:43,421
This isn't me, is it?
483
00:23:43,880 --> 00:23:45,215
Afraid not. No.
484
00:23:45,799 --> 00:23:46,758
[sighs]
485
00:23:46,842 --> 00:23:48,135
I'm sorry. Okay, I'm just...
486
00:23:49,219 --> 00:23:52,139
I'm trying to practice
standing up for myself against Pierce.
487
00:23:52,222 --> 00:23:54,015
And I've got like
no time to figure it out,
488
00:23:54,099 --> 00:23:55,392
'cause he's leaving soon--
489
00:23:55,475 --> 00:23:56,893
Wait. What do you mean, Pierce is leaving?
490
00:23:57,310 --> 00:23:58,311
Yeah, didn't you hear?
491
00:23:58,395 --> 00:24:00,188
He's about to transfer
out of the department.
492
00:24:00,689 --> 00:24:02,941
No, no, no, no.
493
00:24:05,902 --> 00:24:07,112
Good job.
494
00:24:12,909 --> 00:24:14,161
["Head Like a Haunted House" playing]
495
00:24:14,744 --> 00:24:16,746
[upbeat rock music playing]
496
00:24:17,914 --> 00:24:19,958
♪ Your head's like a haunted house ♪
497
00:24:20,125 --> 00:24:22,294
♪ A tutti frutti written
Over the caption ♪
498
00:24:22,544 --> 00:24:25,088
♪ Miss diagnosis a-with-a the mostest ♪
499
00:24:25,213 --> 00:24:27,090
♪ Cue the evil smile ♪
500
00:24:27,674 --> 00:24:29,551
♪ Desperation can lead to madness ♪
501
00:24:30,051 --> 00:24:32,095
♪ De-de-degradation is a must ♪
502
00:24:32,179 --> 00:24:34,306
♪ The A, B, C's of leprosy ♪
503
00:24:34,556 --> 00:24:36,850
♪ Need a hand? Take mine ♪
504
00:24:48,361 --> 00:24:51,198
I guess we finally found
Espinoza's true calling.
505
00:24:51,948 --> 00:24:53,283
Pissing people off.
506
00:24:53,867 --> 00:24:56,244
I might actually miss
making fun of that guy.
507
00:24:57,996 --> 00:24:59,247
Maybe you don't have to.
508
00:24:59,331 --> 00:25:01,791
I mean, you might find this surprising,
509
00:25:01,875 --> 00:25:05,712
but Dan has become
way more fond of you lately.
510
00:25:06,129 --> 00:25:09,257
I think he appreciates your quirks,
511
00:25:09,341 --> 00:25:11,259
and I'm pretty sure he's gonna miss you.
512
00:25:11,343 --> 00:25:12,385
He is?
513
00:25:12,469 --> 00:25:13,511
Mmm-hmm.
514
00:25:13,595 --> 00:25:15,472
So might some others.
515
00:25:16,514 --> 00:25:18,016
You know? But...
516
00:25:18,850 --> 00:25:21,061
Point is, maybe you don't have to go.
517
00:25:21,436 --> 00:25:22,812
-[door opens]
-[Lucifer] Ah!
518
00:25:23,355 --> 00:25:24,272
There you are.
519
00:25:24,356 --> 00:25:26,441
What, did you come
to make it all about me again?
520
00:25:26,524 --> 00:25:28,193
Nope. It's all about him now.
521
00:25:28,276 --> 00:25:30,528
'Cause he's crazy if he thinks
I'm letting him leave town
522
00:25:30,612 --> 00:25:32,864
without finishing our conversation.
523
00:25:34,241 --> 00:25:35,909
Give us a sec, will you?
524
00:25:37,077 --> 00:25:38,203
[sighs]
525
00:25:39,454 --> 00:25:41,248
Keep an eye on Dan, will you?
526
00:25:41,831 --> 00:25:44,376
After all, this is a sting.
You know, a sting?
527
00:25:47,379 --> 00:25:48,713
[door closes]
528
00:25:49,297 --> 00:25:50,423
I want answers.
529
00:25:50,674 --> 00:25:51,883
[chuckles]
530
00:25:52,050 --> 00:25:53,677
-You want answers?
-Mmm.
531
00:25:53,885 --> 00:25:54,928
Okay.
532
00:25:56,554 --> 00:25:57,931
Fine.
533
00:25:59,307 --> 00:26:00,600
Go ahead.
534
00:26:01,810 --> 00:26:03,812
-Do your thing.
-What?
535
00:26:06,273 --> 00:26:07,315
-Ask me.
-Oh.
536
00:26:09,567 --> 00:26:11,486
Very well, Cain.
537
00:26:13,530 --> 00:26:15,115
What is it that you desire?
538
00:26:17,826 --> 00:26:19,536
I want...
539
00:26:21,496 --> 00:26:22,831
...to die.
540
00:26:23,623 --> 00:26:26,001
But... To die?
541
00:26:29,337 --> 00:26:31,840
What does that have to do
with coming here, or me?
542
00:26:31,923 --> 00:26:33,591
It has nothing to do with you.
543
00:26:36,094 --> 00:26:37,679
And everything to do with her.
544
00:26:38,471 --> 00:26:39,806
But...
545
00:26:40,098 --> 00:26:41,224
Why?
546
00:26:42,892 --> 00:26:43,977
I don't understand.
547
00:26:44,060 --> 00:26:47,314
What does the Detective have to do
with wanting to die?
548
00:26:51,276 --> 00:26:53,445
I've walked this Earth
for thousands of years.
549
00:26:53,528 --> 00:26:55,864
I've seen everything,
I've done everything,
550
00:26:55,947 --> 00:27:00,160
I've watched everything I've ever known
turn to ashes over and over again.
551
00:27:00,869 --> 00:27:02,162
It's almost like you're in--
552
00:27:02,245 --> 00:27:03,788
Hell? Yeah.
553
00:27:06,833 --> 00:27:09,461
And I've been searching
for a way out forever.
554
00:27:11,296 --> 00:27:13,882
Keeping an eye on every celestial
on Earth, and what they're doing.
555
00:27:15,884 --> 00:27:18,053
How and why they seem to come and go.
556
00:27:18,803 --> 00:27:20,555
So imagine my surprise
557
00:27:20,638 --> 00:27:24,559
when I find out there's a detective
who, somehow, made the Devil bleed.
558
00:27:28,855 --> 00:27:31,066
For the first time, I had hope.
559
00:27:31,149 --> 00:27:33,401
Maybe she could do for me
what she did for you.
560
00:27:33,735 --> 00:27:35,445
And finally you'd be free.
561
00:27:36,821 --> 00:27:38,239
But why kidnap me?
562
00:27:39,699 --> 00:27:42,619
Because in order to test my theory,
I needed you out of the way.
563
00:27:45,330 --> 00:27:48,625
So I hired someone to knock you out
when Chloe was close.
564
00:27:51,544 --> 00:27:53,546
Then you sprouted wings
and came back early,
565
00:27:53,630 --> 00:27:55,048
and screwed up the entire plan.
566
00:27:56,716 --> 00:27:57,884
So I had to think on the fly.
567
00:27:58,843 --> 00:28:00,053
Hold on.
568
00:28:00,637 --> 00:28:01,846
The shooter at the ranch...
569
00:28:01,971 --> 00:28:03,014
Yeah.
570
00:28:03,181 --> 00:28:04,557
You let him know you were coming.
571
00:28:05,725 --> 00:28:07,477
Hoping he'd react the way that he did.
572
00:28:08,269 --> 00:28:10,146
You put the detective in danger!
573
00:28:10,522 --> 00:28:12,065
And even then,
574
00:28:12,148 --> 00:28:14,275
with Chloe right beside me,
it didn't work.
575
00:28:16,027 --> 00:28:17,946
So that little bit of hope I had?
576
00:28:19,697 --> 00:28:20,865
It's gone.
577
00:28:21,282 --> 00:28:22,826
Boo-hoo.
578
00:28:22,909 --> 00:28:24,077
[scoffs]
579
00:28:25,286 --> 00:28:27,956
What about everything else
that happened to me?
580
00:28:29,791 --> 00:28:31,459
Honestly, I don't know.
581
00:28:37,841 --> 00:28:39,467
You're telling the truth.
582
00:28:42,429 --> 00:28:43,555
[sighs]
583
00:28:49,060 --> 00:28:50,186
Stage one is complete.
584
00:28:50,728 --> 00:28:53,440
But I gotta tell you,
I think these guys are all talk.
585
00:28:53,523 --> 00:28:56,276
I've pissed every single one of them off,
no one's moved yet.
586
00:29:03,408 --> 00:29:05,410
Oh, hey, guys. What's up?
587
00:29:08,163 --> 00:29:09,164
[groans]
588
00:29:10,165 --> 00:29:11,458
Dan?
589
00:29:12,917 --> 00:29:14,002
Dan, are you all right?
590
00:29:15,670 --> 00:29:16,838
Wow.
591
00:29:18,506 --> 00:29:20,133
I guess that means surf's up.
592
00:29:26,681 --> 00:29:28,099
I said, "Surf's up"!
593
00:29:28,808 --> 00:29:32,520
Did I just knock something loose
or are you always this lame?
594
00:29:33,980 --> 00:29:38,193
You didn't think that a punch
was gonna scare me off, did you?
595
00:29:38,651 --> 00:29:39,986
No.
596
00:29:42,155 --> 00:29:44,073
Should've just walked away, kook.
597
00:29:45,366 --> 00:29:48,369
I guess, uh, that's how it went down
for Moondog, huh?
598
00:29:49,496 --> 00:29:50,705
What'd you say?
599
00:29:51,122 --> 00:29:54,918
I said that must've have been
what you did to my boy, Moondog.
600
00:29:55,960 --> 00:29:57,003
Before he died.
601
00:30:00,089 --> 00:30:01,591
It doesn't any make sense.
602
00:30:01,674 --> 00:30:04,093
There must've been a reason
my wings appeared at that moment.
603
00:30:04,177 --> 00:30:05,512
There has to have been.
604
00:30:05,595 --> 00:30:07,055
Maybe.
605
00:30:07,388 --> 00:30:08,515
But it wasn't because of me.
606
00:30:11,476 --> 00:30:13,853
Lost audio on Dan. What's going on?
607
00:30:14,562 --> 00:30:15,605
[Chloe] Is that blood?
608
00:30:15,688 --> 00:30:18,316
Well, that could mean any number
of things, couldn't it?
609
00:30:20,610 --> 00:30:22,362
They couldn't have gotten far.
He's injured.
610
00:30:30,787 --> 00:30:32,205
What in the hell are they doing?
611
00:30:44,676 --> 00:30:46,177
It's a paddle-out ceremony.
612
00:30:48,304 --> 00:30:51,266
[woman] When you told us Manny was dead,
I was stunned.
613
00:30:52,433 --> 00:30:53,935
'Cause Moondog was like one of us,
614
00:30:55,144 --> 00:30:58,565
a free spirit who wanted to be
one with the ocean.
615
00:31:00,692 --> 00:31:02,151
At least now we know he is.
616
00:31:04,612 --> 00:31:06,239
Go ahead, say something.
617
00:31:08,324 --> 00:31:09,492
Uh...
618
00:31:09,576 --> 00:31:11,119
Manny was...
619
00:31:12,495 --> 00:31:13,538
A great guy.
620
00:31:14,497 --> 00:31:17,083
And he meant so much to
621
00:31:19,085 --> 00:31:20,086
a lot of people.
622
00:31:20,461 --> 00:31:23,047
Which is why I came here today,
to find his killer.
623
00:31:26,718 --> 00:31:28,052
I thought it was one of you guys.
624
00:31:28,136 --> 00:31:29,846
Why would you think that, man?
625
00:31:31,055 --> 00:31:32,682
'Cause he was strangled by a surf leash.
626
00:31:32,765 --> 00:31:34,559
And the Orcas' tags are all over Carbon,
627
00:31:34,934 --> 00:31:36,644
which is where his body was found.
628
00:31:37,520 --> 00:31:38,813
That's crazy.
629
00:31:38,897 --> 00:31:40,523
Yeah, maybe.
630
00:31:41,399 --> 00:31:42,609
But I saw it myself.
631
00:31:42,692 --> 00:31:44,027
[woman] We don't go up to Carbon.
632
00:31:45,320 --> 00:31:47,071
Those private beaches are all blocked off.
633
00:31:47,155 --> 00:31:49,032
Those rich snobs make it clear
we're not welcome there,
634
00:31:49,115 --> 00:31:50,241
so why bother?
635
00:31:53,202 --> 00:31:55,079
The ocean's a big place.
636
00:31:58,082 --> 00:31:59,459
[sighs] Now, enough of that.
637
00:32:00,168 --> 00:32:01,794
Let's take this moment.
638
00:32:03,463 --> 00:32:04,714
For Moondog.
639
00:32:07,467 --> 00:32:08,551
For Moondog.
640
00:32:08,760 --> 00:32:10,678
[all repeating]
641
00:32:13,556 --> 00:32:14,974
[all howling]
642
00:32:17,518 --> 00:32:19,062
Moondog!
643
00:32:24,317 --> 00:32:26,152
[Dan] I'm telling you guys,
I believe them.
644
00:32:26,486 --> 00:32:28,529
Why, just 'cause they put flowers
in the water?
645
00:32:28,905 --> 00:32:32,533
No. Because they didn't know I was a cop,
and their motive's all but vanished.
646
00:32:32,617 --> 00:32:34,535
I think someone is trying to set them up.
647
00:32:34,619 --> 00:32:36,955
They don't even go up to Carbon,
it's too much of a hassle.
648
00:32:37,038 --> 00:32:39,624
Sloth, truly one of the world's
most deplorable sins.
649
00:32:39,707 --> 00:32:43,419
If you want something, you have to be
willing to go the extra mile.
650
00:32:43,503 --> 00:32:44,545
[mimics trumpet sound]
651
00:32:45,755 --> 00:32:46,756
What do you think?
652
00:32:46,839 --> 00:32:48,758
I'm particularly proud
of the new filing system,
653
00:32:48,841 --> 00:32:50,968
complete with a sexy victims pile,
654
00:32:51,344 --> 00:32:53,596
obvious killers pile,
oh, and boring crimes pile.
655
00:32:53,680 --> 00:32:55,139
To be ignored, of course.
656
00:32:55,390 --> 00:32:57,141
Not even... Not even...
657
00:32:57,225 --> 00:32:59,143
Should've gone with the French toast.
658
00:33:01,896 --> 00:33:05,650
As if it wasn't bad enough
you betrayed me,
659
00:33:05,733 --> 00:33:09,028
nearly costing me my job,
almost getting Dan killed...
660
00:33:09,112 --> 00:33:11,406
I mean, did you really think
I was dumb enough to help you
661
00:33:11,489 --> 00:33:15,785
just because you tried to clean up my desk
and actually made it worse?
662
00:33:15,868 --> 00:33:17,662
I mean, what even is that?
663
00:33:17,745 --> 00:33:18,746
It's me.
664
00:33:18,830 --> 00:33:21,749
Are you that self-absorbed
665
00:33:21,833 --> 00:33:25,128
that you don't realize
how your actions hurt people?
666
00:33:25,211 --> 00:33:26,671
-Hurt me?
-Detective.
667
00:33:26,754 --> 00:33:29,590
And I can only assume
that you asked Pierce for help, too,
668
00:33:29,674 --> 00:33:31,467
which is nuts, by the way.
669
00:33:31,926 --> 00:33:34,012
But I wanna make one thing clear.
670
00:33:34,554 --> 00:33:36,806
You can just stop
with this selfless charade
671
00:33:36,889 --> 00:33:40,393
because I am never going to help you
with this investigation of yours.
672
00:33:40,727 --> 00:33:41,978
Oh, I don't need your help anymore.
673
00:33:42,061 --> 00:33:44,147
Then why are you still here?
674
00:33:46,649 --> 00:33:48,609
Because this case matters to you.
675
00:33:49,360 --> 00:33:51,070
Therefore, it matters to me.
676
00:33:52,030 --> 00:33:53,573
We're partners, Detective.
677
00:33:57,910 --> 00:33:59,203
[sighs]
678
00:33:59,537 --> 00:34:02,123
Next time, you wanna just start there?
679
00:34:02,206 --> 00:34:03,750
Next time? So we're...
680
00:34:04,667 --> 00:34:05,877
[sighs] Okay. Ugh.
681
00:34:06,669 --> 00:34:07,628
Oh.
682
00:34:07,795 --> 00:34:11,382
"Hot suspects"?
An entire folder for graffiti?
683
00:34:11,466 --> 00:34:13,259
This is gonna take me forever
to re-sort, you know.
684
00:34:13,342 --> 00:34:14,594
[stammers] No, wait,
what are you doing?
685
00:34:14,677 --> 00:34:16,846
It took me ages
to line up these right angles.
686
00:34:17,805 --> 00:34:20,558
-Holy crap, that's it. You did it.
-What?
687
00:34:20,641 --> 00:34:23,019
Okay, Detective, I get it.
You don't like the new filing system.
688
00:34:23,102 --> 00:34:24,604
-But this is a bit excessive.
-No.
689
00:34:24,687 --> 00:34:26,355
The Orcas, remember how they said
690
00:34:26,439 --> 00:34:28,316
that they never go up to Carbon
because it's private?
691
00:34:28,733 --> 00:34:31,027
California has no private beaches,
which means...
692
00:34:31,110 --> 00:34:33,071
Someone must have
put the signs up illegally.
693
00:34:33,696 --> 00:34:35,198
And look here.
694
00:34:35,907 --> 00:34:39,869
One person was cited dozens of times
for posting at Carbon.
695
00:34:43,748 --> 00:34:45,208
To you, Detective.
696
00:34:47,210 --> 00:34:48,503
-[glasses clinking]
-[Lucifer chuckles]
697
00:34:55,259 --> 00:34:57,386
Hey. Hey!
698
00:34:58,262 --> 00:34:59,847
What do you think you're doing?
699
00:35:00,223 --> 00:35:03,351
This is private property.
Didn't you see the signs?
700
00:35:03,643 --> 00:35:07,438
Oh, I'm so sorry, I must've missed those.
Did you happen to see them?
701
00:35:07,897 --> 00:35:09,857
No. No.
702
00:35:11,025 --> 00:35:12,777
You know, someone must have
taken them down.
703
00:35:13,611 --> 00:35:15,780
I don't know who you two think you are,
704
00:35:15,863 --> 00:35:17,532
but I'm calling the police.
705
00:35:17,615 --> 00:35:19,367
What, you mean like those police?
706
00:35:20,284 --> 00:35:22,370
The beach signs you posted
are illegal, Justine.
707
00:35:22,453 --> 00:35:24,872
And you know what that helps with?
A search warrant.
708
00:35:25,414 --> 00:35:28,251
Wonder if the officers will find
anything of interest in there.
709
00:35:28,626 --> 00:35:32,922
I wonder, maybe a surf leash
used to strangle a young surfer, perhaps.
710
00:35:33,548 --> 00:35:35,216
I don't know what you're talking about.
711
00:35:35,466 --> 00:35:36,467
This is insane.
712
00:35:36,968 --> 00:35:38,553
Oh, come on, tell us the truth.
713
00:35:38,970 --> 00:35:41,848
Did he steal from you? Hmm?
Did he owe you cash?
714
00:35:42,056 --> 00:35:44,559
Or perhaps it was some kind of
sexual liaison that went awry?
715
00:35:44,642 --> 00:35:45,726
Really, I must know.
716
00:35:45,810 --> 00:35:48,020
What the hell is wrong with you people?
717
00:35:48,104 --> 00:35:51,566
You come to my house
and accuse me of murder?
718
00:35:51,649 --> 00:35:55,736
This isn't your home, Justine.
This beach doesn't belong to anyone.
719
00:35:55,820 --> 00:35:57,572
But that was the problem, wasn't it?
720
00:35:58,197 --> 00:36:00,741
You are wasting your time here.
721
00:36:00,825 --> 00:36:03,828
Manny came here to surf,
you had enough and you snapped.
722
00:36:03,911 --> 00:36:05,746
No, that's not true!
723
00:36:06,163 --> 00:36:07,290
[Lucifer] Well, you say that, Justine,
724
00:36:07,373 --> 00:36:10,418
but the police officer up there
holding a surfboard says yes.
725
00:36:10,877 --> 00:36:12,044
[Lucifer chuckles]
726
00:36:12,461 --> 00:36:13,921
Sorry, you were saying.
727
00:36:16,174 --> 00:36:17,675
You don't get it.
728
00:36:18,050 --> 00:36:21,721
I paid for this land. I even put up signs.
729
00:36:21,804 --> 00:36:23,973
But they trampled this whole beach
like it was their own.
730
00:36:24,348 --> 00:36:26,267
They trashed this whole area.
731
00:36:26,350 --> 00:36:29,687
And I just couldn't take it anymore.
I had to send a message.
732
00:36:29,937 --> 00:36:32,565
And that's why you framed the Orcas
for Manny's murder.
733
00:36:33,524 --> 00:36:37,320
If people were scared enough,
then, finally, they would stay away.
734
00:36:37,403 --> 00:36:38,821
Now, hold on.
735
00:36:38,905 --> 00:36:40,907
So you're saying
your brazen act of violence,
736
00:36:40,990 --> 00:36:42,825
it wasn't personal at all?
737
00:36:43,284 --> 00:36:45,161
Manny was just a means to an end.
738
00:36:46,412 --> 00:36:49,332
You're under arrest, Justine,
for the murder of Manny Taylor.
739
00:36:53,044 --> 00:36:54,295
[handcuffs clicking]
740
00:36:57,214 --> 00:37:00,635
After all that, I could really use
a glass of champagne.
741
00:37:12,563 --> 00:37:13,981
[sighs]
742
00:37:14,732 --> 00:37:16,609
He is who he is.
743
00:37:19,111 --> 00:37:20,446
[Linda] This sneaking around...
744
00:37:21,072 --> 00:37:23,324
I can't do it anymore, Amenadiel.
745
00:37:24,241 --> 00:37:25,451
[chuckles]
746
00:37:28,287 --> 00:37:30,873
I'm so relieved to hear you say that
because I feel the same way.
747
00:37:30,957 --> 00:37:33,042
-You do?
-I do.
748
00:37:33,167 --> 00:37:34,210
[Linda sighs]
749
00:37:34,293 --> 00:37:37,338
You see, I realize that I don't wanna
hide our relationship anymore.
750
00:37:39,382 --> 00:37:42,051
Well, that's not exactly what I mean.
751
00:37:44,220 --> 00:37:46,389
I'm not sure if we should be...
752
00:37:47,598 --> 00:37:49,558
Intimate together at all.
753
00:37:50,851 --> 00:37:52,436
Is this because I have chlamydia?
754
00:37:53,813 --> 00:37:54,855
Um... No.
755
00:37:55,523 --> 00:37:56,649
I mean, it doesn't help.
756
00:37:57,650 --> 00:38:00,069
I mean, I can't believe
you slept with a prostitute.
757
00:38:00,319 --> 00:38:03,197
First off, I didn't know
she was a prostitute.
758
00:38:03,572 --> 00:38:05,741
Secondly, you had sex with my brother,
759
00:38:06,450 --> 00:38:07,785
the biggest whore on the planet!
760
00:38:07,868 --> 00:38:09,328
How do I know
you didn't give me chlamydia?
761
00:38:09,412 --> 00:38:10,997
-Okay, how dare you?
-How dare you?
762
00:38:11,122 --> 00:38:12,873
[cell phone buzzing]
763
00:38:15,167 --> 00:38:16,377
[laughs sarcastically]
764
00:38:18,963 --> 00:38:20,089
Uh...
765
00:38:20,172 --> 00:38:21,590
It's my doctor.
766
00:38:22,883 --> 00:38:25,720
What do you know,
false positive on the chlamydia.
767
00:38:27,638 --> 00:38:29,849
So I guess we fought for nothing.
768
00:38:31,851 --> 00:38:33,853
Well, it's not for nothing, Amenadiel.
769
00:38:34,145 --> 00:38:37,189
I mean, yes, I'm relieved we don't have...
770
00:38:38,482 --> 00:38:39,984
Chlamydia.
771
00:38:41,819 --> 00:38:43,279
I don't think we should be together.
772
00:38:45,281 --> 00:38:46,615
I don't understand.
773
00:38:47,742 --> 00:38:50,328
I feel like I'm being
a bad friend to Maze.
774
00:38:50,411 --> 00:38:52,455
It doesn't matter how much I like you,
775
00:38:52,913 --> 00:38:55,333
I can't date my friend's ex anymore.
776
00:39:02,882 --> 00:39:04,258
But I do
777
00:39:06,010 --> 00:39:07,386
really like you.
778
00:39:12,475 --> 00:39:14,018
And I really like you.
779
00:39:43,589 --> 00:39:44,799
Lopez, you got a second?
780
00:39:47,510 --> 00:39:49,303
No, me first.
781
00:39:50,888 --> 00:39:53,391
I talk a lot, okay? I know that.
782
00:39:53,849 --> 00:39:56,519
But most people seem to like it. Okay?
783
00:39:56,602 --> 00:39:59,271
And what's more important, is I like it.
784
00:39:59,814 --> 00:40:02,942
Okay, so even if you hate it,
which you shouldn't,
785
00:40:03,025 --> 00:40:04,819
but even if you do,
786
00:40:04,902 --> 00:40:07,571
it doesn't give you the right
to yell at me the way that you did.
787
00:40:08,364 --> 00:40:13,160
It was rude and unprofessional,
and I think you owe me an apology.
788
00:40:13,244 --> 00:40:14,537
You're right.
789
00:40:15,246 --> 00:40:17,164
I was in a bad place
and I took it out on you,
790
00:40:17,248 --> 00:40:19,417
and there is no excuse for that.
791
00:40:19,500 --> 00:40:20,668
I'm sorry.
792
00:40:22,420 --> 00:40:24,213
You were in a bad place? Really?
793
00:40:25,089 --> 00:40:27,925
Is there anything I can do?
Do you need a hug?
794
00:40:28,092 --> 00:40:29,135
[chuckles]
795
00:40:30,261 --> 00:40:31,303
Sure. Why not?
796
00:40:36,892 --> 00:40:38,435
You're gonna miss me.
797
00:40:47,820 --> 00:40:49,363
[tires screeching]
798
00:40:50,239 --> 00:40:52,074
[engine revving]
799
00:40:52,283 --> 00:40:53,826
[brakes screeching]
800
00:40:54,952 --> 00:40:56,787
Where do you think you're going?
801
00:40:59,790 --> 00:41:01,333
I didn't figure you
for the sentimental type.
802
00:41:01,417 --> 00:41:03,210
Oh, believe me, I'm not.
803
00:41:04,253 --> 00:41:08,257
I'm here because I finally figured out
why my father returned my wings.
804
00:41:09,508 --> 00:41:13,929
And as it turns out,
it had nothing to do with me at all.
805
00:41:15,222 --> 00:41:16,515
It was about you.
806
00:41:16,599 --> 00:41:19,477
How many times do I have to tell you,
I had nothing to do with your wings?
807
00:41:19,560 --> 00:41:21,020
I know.
808
00:41:21,270 --> 00:41:22,480
But my father did.
809
00:41:23,147 --> 00:41:27,484
He wanted to stop you defying him,
and he used me to do it.
810
00:41:28,986 --> 00:41:30,154
You said yourself.
811
00:41:30,404 --> 00:41:31,614
You needed me out of the way,
812
00:41:31,697 --> 00:41:35,493
and since my wings ruined
your kidnapping plan,
813
00:41:36,327 --> 00:41:38,162
it seems I was a means to an end.
814
00:41:38,829 --> 00:41:39,914
So what?
815
00:41:40,164 --> 00:41:42,249
Means my dad screwed us both.
816
00:41:43,542 --> 00:41:46,420
But perhaps there's a way
for us to screw him back.
817
00:41:46,504 --> 00:41:47,755
How?
818
00:41:47,838 --> 00:41:50,257
By killing you, of course.
819
00:41:51,800 --> 00:41:53,302
I thought we went over this already.
820
00:41:53,385 --> 00:41:54,887
You can't die, I know.
821
00:41:56,513 --> 00:41:58,057
But I promise you,
822
00:41:58,265 --> 00:42:02,228
if you stay, I will find a way
to end your infinite misery
823
00:42:02,311 --> 00:42:03,646
if it's the last thing I do.
824
00:42:05,814 --> 00:42:07,566
What makes you think you can do that?
825
00:42:07,650 --> 00:42:10,444
Well, you may have crossed paths with God,
826
00:42:10,528 --> 00:42:12,988
but you've certainly never made
a deal with the Devil before,
827
00:42:13,072 --> 00:42:14,365
now, have you?
828
00:42:17,618 --> 00:42:18,953
What say we change that?
829
00:42:24,625 --> 00:42:26,043
What do I have to lose?
830
00:42:28,045 --> 00:42:30,548
Well, hopefully, your life.
831
00:42:31,590 --> 00:42:33,717
[rock music playing]
832
00:42:40,641 --> 00:42:42,643
[theme music playing]
61705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.