All language subtitles for 01.02 Dont Eat The Snow In Hawaii 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,022 --> 00:00:10,990 Hello. Hey, Moki. 2 00:00:11,058 --> 00:00:15,222 Magnum! Come on, brahda. This Italian stallion your car? 3 00:00:15,295 --> 00:00:17,655 What do you mean is it mine? Doesn't it look like it's mine? 4 00:00:17,698 --> 00:00:20,360 Come on, man. 5 00:00:33,146 --> 00:00:35,114 Welcome to the Snow Palace. 6 00:00:35,182 --> 00:00:37,116 Hey, I thought the sign outside said "" Rick's"? 7 00:00:37,184 --> 00:00:42,178 Well, the tourists call it that, but to the regulars who score coke, it is the Snow Palace. 8 00:00:52,366 --> 00:00:56,700 - Play it again, Sam. - Oh, he didn't really say that. 9 00:00:56,770 --> 00:00:58,863 I'm afraid he did. Rick, Alice Cook. 10 00:00:58,939 --> 00:01:01,567 Oh, Miss Cook, I'm so pleased to meet you, and I'm sorry about your brother. 11 00:01:01,641 --> 00:01:04,337 He was such a good friend. Thank you. 12 00:01:04,411 --> 00:01:08,404 Listen, I got a make on that muscle that tried to wipe you out on the Pali Highway. 13 00:01:08,482 --> 00:01:11,474 - Somebody tried to kill you? - No. 14 00:01:11,551 --> 00:01:14,247 You know how it is when you drive a Ferrari? People always wanna race you. 15 00:01:14,321 --> 00:01:17,518 These guys, they just drove it over the edge. At least, that's how the cops figured it. 16 00:01:17,591 --> 00:01:20,719 Mm-hmm. And what was the name of this racer? 17 00:01:20,794 --> 00:01:23,319 - Kioki. - Kioki. 18 00:01:23,397 --> 00:01:26,594 - Kioki. - Ever work for Snow White? 19 00:01:26,666 --> 00:01:30,830 Yeah, he was freelance. He worked for a lot of people. 20 00:01:30,904 --> 00:01:33,429 Hey, Thomas, I like her. She's got it upstairs. 21 00:01:33,507 --> 00:01:35,941 Next to you, everybody's got it upstairs. 22 00:01:37,277 --> 00:01:41,680 You're probably wondering why Rick didn't give me the name of the other guy killed in the crash. 23 00:01:41,748 --> 00:01:44,239 Well, he's not stupid. He didn't want to upset Alice. 24 00:01:44,317 --> 00:01:47,013 I know. I don't believe that either. 25 00:01:47,087 --> 00:01:50,079 - The meeting set? - I can't let you go through with it. 26 00:01:50,157 --> 00:01:52,455 Oh, yeah? I can't. 27 00:01:52,526 --> 00:01:55,017 Hey, Sam? Your name really Sam? 28 00:01:55,095 --> 00:01:58,963 - Hell, no. It's Albert. - Well, that's kind of funny because his name isn't Rick either... 29 00:01:59,032 --> 00:02:02,365 Very funny. Very funny. Will you wait for me in the office? 30 00:02:02,436 --> 00:02:05,200 Go on. Hit it. Go in the office. Miss Cook. 31 00:02:14,815 --> 00:02:18,808 Hey, your name ain't Rick? just spin 'em, Sam. just keep on spinning 'em. 32 00:02:18,885 --> 00:02:21,080 It ain't Rick? 33 00:02:24,090 --> 00:02:28,254 Oh, my God. 34 00:02:28,328 --> 00:02:31,161 I don't believe this place. It's amazing. 35 00:02:31,231 --> 00:02:34,394 Yeah, isn't it? Oh! 36 00:02:34,468 --> 00:02:37,562 Hey, I didn't see these windows from out there. 37 00:02:37,637 --> 00:02:41,835 It's a one-way mirror. We can see out, but they can't see in. 38 00:02:41,908 --> 00:02:45,241 Oh. Hey, is Snow White out there? 39 00:02:45,312 --> 00:02:47,246 She's out there. 40 00:02:47,314 --> 00:02:50,806 Where is she? Right there. 41 00:02:52,686 --> 00:02:55,177 Well, she-she's just a child. 42 00:02:55,255 --> 00:02:59,089 That child controls all the coke dealt between here and Hong Kong. 43 00:02:59,159 --> 00:03:02,151 Oh, but Thomas, she can't be more than... what... 20. 44 00:03:02,229 --> 00:03:04,163 Nineteen. 45 00:03:04,231 --> 00:03:07,064 Six of those years were under the tutelage of General Nu Trang. 46 00:03:07,133 --> 00:03:10,625 He was military commander of Van Dong Province during the war. 47 00:03:10,704 --> 00:03:16,142 That gave him control of all the drugs moving in the Golden Triangle between Cambodia and Vietnam. 48 00:03:16,209 --> 00:03:18,143 Her father taught her. Her husband. 49 00:03:18,211 --> 00:03:22,375 She was married at 13? 50 00:03:22,449 --> 00:03:26,681 Eleven. He was killed two years ago in Singapore. Scuttlebutt has it she did it. 51 00:03:29,956 --> 00:03:33,619 - She's staring at us. - Not through a one-way mirror she isn't. 52 00:03:37,364 --> 00:03:38,991 Don't bet on it. 53 00:03:58,084 --> 00:04:01,747 How do you know this navy officer was murdered? 54 00:04:01,821 --> 00:04:04,813 He was a friend. He wouldn't smuggle cocaine. 55 00:04:04,891 --> 00:04:09,225 He was my brother. He was not a smuggler. 56 00:04:09,296 --> 00:04:12,288 In any case, why come to me? 57 00:04:12,365 --> 00:04:17,530 You and your people are the only ones on the Islands with enough coke to burn 10 ounces on a murder. 58 00:04:17,604 --> 00:04:21,768 Just because one has an oasis in the desert, doesn't mean one drowns people. 59 00:04:21,841 --> 00:04:23,775 Why don't you write that in the john? 60 00:04:23,843 --> 00:04:26,869 If your friend was murdered, 61 00:04:26,947 --> 00:04:31,441 finding his killer may be of, uh, mutual benefit. 62 00:04:31,518 --> 00:04:34,681 How? Madame Nu Trang and I are, 63 00:04:34,754 --> 00:04:37,746 uh, shall we say, loosely affiliated. 64 00:04:37,824 --> 00:04:40,315 Same profession, different product. 65 00:04:40,393 --> 00:04:44,386 What do you smuggle? I deal... in gold. 66 00:04:47,467 --> 00:04:49,628 About a month ago, it was rumored in Hong Kong... 67 00:04:49,703 --> 00:04:52,900 that, uh, $30 million of gold bullion... 68 00:04:52,973 --> 00:04:56,773 was about to change hands in Hawaii... at half that price. 69 00:04:56,843 --> 00:04:59,812 Who would sell gold at half its value? 70 00:04:59,879 --> 00:05:02,609 Someone who doesn't legally own it. Precisely. 71 00:05:02,682 --> 00:05:05,981 Who? If I knew that, I would be buying it myself. 72 00:05:06,052 --> 00:05:08,987 What does this have to do with Dan's death? 73 00:05:09,055 --> 00:05:12,547 If Dan got wind of this gold deal through one of his investigations, 74 00:05:12,626 --> 00:05:15,959 - and the people who were involved found out... - They would kill him. 75 00:05:16,029 --> 00:05:18,691 In a manner that would mislead his associates... 76 00:05:18,765 --> 00:05:22,257 so that others would not connect his death to his work. 77 00:05:22,335 --> 00:05:24,565 It's like La Bull. Mm. 78 00:05:24,638 --> 00:05:27,607 La Bull? I don't know his real name. 79 00:05:27,674 --> 00:05:30,666 In fact, I've never met him. 80 00:05:30,744 --> 00:05:34,737 He appeared a few years ago in the heroin trade. 81 00:05:34,814 --> 00:05:37,806 Became a major force overnight. 82 00:05:37,884 --> 00:05:40,876 Some say he has Chinese connections. 83 00:05:40,954 --> 00:05:45,948 From heroin, he's expanded into guns, diamonds, 84 00:05:47,594 --> 00:05:49,186 gold. 85 00:05:49,262 --> 00:05:52,857 He's in your Islands, your territory, and you haven't stopped him? 86 00:05:52,932 --> 00:05:55,867 He's not here to compete in my specialty. 87 00:05:55,935 --> 00:05:58,028 But if I nail him for killing my friend... 88 00:05:58,104 --> 00:06:01,198 That would be karma. 89 00:06:01,274 --> 00:06:06,337 - And you would get the gold. - And you your brother's killer. 90 00:06:11,685 --> 00:06:15,678 If this La Bull murdered Dan, 91 00:06:15,755 --> 00:06:18,918 you don't have to worry about him leaving the Islands with any gold. 92 00:06:18,992 --> 00:06:22,291 You have my word on that. Now where is he? 93 00:06:37,477 --> 00:06:40,742 Kahoolawe? Ain't nothing on that rock, man. 94 00:06:40,814 --> 00:06:44,807 - That's a naval gunnery range. - She didn't say... 95 00:06:44,884 --> 00:06:49,218 She didn't say he was on the island. She said he was cruising somewhere in the vicinity. 96 00:06:51,057 --> 00:06:53,218 Where'd you steal that camera, boy? 97 00:06:53,293 --> 00:06:55,454 I didn't steal it. I got it surplus. 98 00:06:55,528 --> 00:06:59,089 Uh-huh. I did. 99 00:07:00,500 --> 00:07:04,493 Hey, man. Are those girls naked? - T.C., will you concentrate on the mission? 100 00:07:21,321 --> 00:07:25,052 It's now or never. Come on! Let's get out of here! 101 00:07:34,334 --> 00:07:36,427 Here they come. Man, here they come. 102 00:07:58,291 --> 00:08:03,194 Pepe's dead! Dan? 103 00:08:03,263 --> 00:08:06,391 I can make it. I can make it. Take him. I'll cover. 104 00:08:06,466 --> 00:08:08,696 Don't wait too long. 105 00:08:57,417 --> 00:09:01,581 Come on, man. You're coming, do it now! 106 00:09:01,654 --> 00:09:05,021 It's too late. I'm hit. 107 00:09:06,526 --> 00:09:09,518 - Phillipe, come on! - I'll never make it. Go! 108 00:09:09,596 --> 00:09:11,120 No! 109 00:09:15,235 --> 00:09:18,227 Phillipe, no! 110 00:09:34,387 --> 00:09:37,550 Kahoolawe dead ahead. 111 00:09:48,401 --> 00:09:51,393 All right, big fella, I got us here. Now what? 112 00:09:51,471 --> 00:09:55,464 We find La Bull. Just like that? 113 00:09:55,541 --> 00:09:58,704 I mean, you don't know what the boy look like. You don't know what ship he's on. 114 00:09:58,778 --> 00:10:02,680 All you know is that Goldilocks said he's somewhere in the vicinity of Kahoolawe. 115 00:10:02,749 --> 00:10:05,741 It's Snow White, not Goldilocks. 116 00:10:05,818 --> 00:10:09,413 And I'll know La Bull's ship when I see it. How? 117 00:10:09,489 --> 00:10:11,320 I'll just know, that's all. 118 00:10:11,491 --> 00:10:15,359 Maybe we'll catch him buying the gold. 119 00:10:15,428 --> 00:10:19,592 Now, look, we got a dozen yachts to check to the south towards the Big Island. 120 00:10:19,666 --> 00:10:24,569 We got another six or seven in the Maui Channel and two more off the windward side of Kahoolawe. 121 00:10:24,637 --> 00:10:26,628 Hey, how about the one dead ahead? 122 00:10:26,706 --> 00:10:31,609 That's a navy patrol boat to keep the people off Kahoolawe when they're using it for gunnery practice. 123 00:10:31,678 --> 00:10:34,340 I don't think we'll find La Bull in the U.S. Navy. 124 00:10:34,414 --> 00:10:36,541 T.C., I wish you'd get in the spirit of this case. 125 00:10:36,616 --> 00:10:39,107 Ah, you almost said mission again. 126 00:10:39,185 --> 00:10:42,052 To the south, T.C. We'll start to the south. 127 00:10:42,121 --> 00:10:45,557 Mm-hmm, long live the south. 128 00:11:47,020 --> 00:11:50,421 I think I'm in love. Did you see the bazooms on that woman? 129 00:11:50,490 --> 00:11:53,482 It's Sunday. It's a sin to look at bazooms on Sunday? 130 00:11:53,559 --> 00:11:57,051 The navy doesn't hold gunnery practice on Sunday... not in peacetime. 131 00:11:57,130 --> 00:12:00,793 Oh, Andy. Well, maybe they done declared war and done forgot to tell you and me. 132 00:12:00,867 --> 00:12:04,735 And maybe that's not a navy patrol boat... Off Kahoolawe. 133 00:12:18,084 --> 00:12:20,882 You know, Thomas, if that is navy, they ain't gonna like this. 134 00:12:20,953 --> 00:12:23,444 I mean, they gonna take my number and fine my behind. 135 00:12:23,523 --> 00:12:26,014 If that's a navy patrol boat, I'll pay the fine. 136 00:12:27,994 --> 00:12:30,485 What? You pay the fine? 137 00:12:30,563 --> 00:12:32,895 Just sneak around the island, will ya, T.C.? Sneak? 138 00:12:32,965 --> 00:12:34,523 Sneak. Okay, we're officially sneaking. 139 00:12:53,586 --> 00:12:55,451 Helicopter, sir. 140 00:12:58,858 --> 00:13:02,089 Yeah! She's private. No markings. No guns. 141 00:13:02,161 --> 00:13:05,756 But her lines would fool anybody from a distance. That's gotta be La Bull. 142 00:13:05,832 --> 00:13:08,712 I'll bet a month's pay he's rendezvousing with whoever's selling the gold. 143 00:13:08,768 --> 00:13:11,931 - Hey, that crew looked Vietnamese. - Yeah, just like old times. 144 00:13:12,004 --> 00:13:13,938 One more pass. Come at 'em from over the island. 145 00:13:14,006 --> 00:13:18,705 You know, we surprised 'em the first time, Thomas. Now they might throw rocks. 146 00:13:18,778 --> 00:13:20,609 Where are they gonna get rocks? 147 00:13:39,866 --> 00:13:42,232 Hey, they're waving us off. Keep going. 148 00:13:47,573 --> 00:13:52,909 Man, I got that old feeling. They're not gonna shoot at us. 149 00:13:57,984 --> 00:14:01,351 - They're shooting at you. - No, they're not. 150 00:14:01,420 --> 00:14:06,323 - Yes, they are. Soviet Kalashnikov AK-47 assault rifles. - Higgins. 151 00:14:06,392 --> 00:14:08,952 Seven-point-six millimeters. Six hundred rounds per minute. Higgins. 152 00:14:09,028 --> 00:14:11,997 Effective killing range of 300 meters. Higgins. 153 00:14:12,064 --> 00:14:16,398 I personally prefer the British Sterling, but the Kalashnikov is a fine weapon. 154 00:14:16,469 --> 00:14:21,270 This isn't your usual adultery or divorce case... is it, Magnum? just develop the photos. 155 00:14:21,340 --> 00:14:25,504 Don't push, Magnum. I'm only doing this because, as you put it, I owe you one. 156 00:14:25,578 --> 00:14:28,741 You don't take cases like that, do you, Tom? 157 00:14:28,814 --> 00:14:32,306 I mean, following someone's husband or wife just to catch them with a lover. 158 00:14:32,385 --> 00:14:36,048 What about the blowup of the guy in the khakis? 159 00:14:36,122 --> 00:14:40,115 It's developing now, but, quite frankly, it's a bloody mess. You were quite out of focus. 160 00:14:40,193 --> 00:14:42,889 Do you take pictures of them? Hmph. Not good ones, I'll wager. 161 00:14:42,962 --> 00:14:47,194 - I was in a helicopter. - Oh, I thought you were flapping your bloody arms. 162 00:14:47,266 --> 00:14:50,861 Of course, you do have to make a living. 163 00:14:50,937 --> 00:14:55,101 Not all my cases are like that, Alice. Oh, no. I'm sure they're not. 164 00:14:55,174 --> 00:14:58,666 Once in a while, one comes along. I am a private investigator. 165 00:14:58,744 --> 00:15:02,304 I mean, a lawyer doesn't turn down a divorce case just 'cause it might get sticky, does he? 166 00:15:02,315 --> 00:15:04,476 Of course not. Well, neither do I. 167 00:15:04,550 --> 00:15:06,484 There. 168 00:15:08,988 --> 00:15:13,482 Higgins, this is awful. I told you it was too out of focus to enlarge. 169 00:15:13,559 --> 00:15:17,393 I wouldn't know that man if he were my own father. Your own father? 170 00:15:17,463 --> 00:15:20,261 Oh, Tom's my stepbrother. 171 00:15:20,333 --> 00:15:23,860 Oh, that explains it. 172 00:15:23,936 --> 00:15:27,531 The way he stands. His build. 173 00:15:27,607 --> 00:15:29,939 Something familiar about him. 174 00:15:40,219 --> 00:15:42,153 Zeus. Apollo. 175 00:15:45,758 --> 00:15:48,158 Yes, sir, Mr. Masters. 176 00:15:48,227 --> 00:15:50,559 Yeah, baby, let me talk to Thomas Magnum. 177 00:15:50,630 --> 00:15:52,791 Magnum! 178 00:15:54,533 --> 00:16:00,062 This is a private phone. Not for your personal use. It won't happen again. I promise. 179 00:16:00,139 --> 00:16:05,133 Magnum here. Well, here's to surviving another... What did you call it? 180 00:16:05,211 --> 00:16:07,805 Case. T.C., are they still anchored off Kahoolawe? 181 00:16:07,880 --> 00:16:11,646 You know, Thomas, it sure is pouring down rain on this side of the island. 182 00:16:11,717 --> 00:16:14,709 Uh, T.C. It's also pouring down rain... 183 00:16:14,787 --> 00:16:17,119 between here and Kahoolawe. T.C.? 184 00:16:17,189 --> 00:16:21,387 - It's also very dark between here and Kahoolawe. - You want something? 185 00:16:21,460 --> 00:16:23,223 Gas money, baby. Just gas money. 186 00:16:23,296 --> 00:16:26,129 Look, T.C., I told you I would make it up to you. 187 00:16:26,198 --> 00:16:31,363 Why do I even bother asking? Okay, by the time I got back, they had raised anchor and run. 188 00:16:31,437 --> 00:16:34,304 But I spotted them headed south toward the Big Island. 189 00:16:34,373 --> 00:16:37,809 About dark, they rendezvoused with a speedboat. 190 00:16:37,877 --> 00:16:39,811 To pick up the gold? Too quick. 191 00:16:39,879 --> 00:16:42,746 Somebody jumped in the speedboat, and they all headed toward Maui. 192 00:16:42,815 --> 00:16:45,648 That's La Bull. Probably, if he was aboard. 193 00:16:45,718 --> 00:16:48,312 Oh, you can bet on it. I got a shot of him on that last pass. 194 00:16:48,387 --> 00:16:52,687 Well, that's only fair considering he got a couple of shots at us. 195 00:16:52,758 --> 00:16:56,319 I will have Higgins take a copy of this over to Rick's. 196 00:16:56,395 --> 00:16:58,522 Why don't you stop by, take a look, see if you know him, okay? 197 00:16:58,597 --> 00:17:02,693 Yeah, yeah. Sure. I ain't seen Orville in a couple of weeks anyway. 198 00:17:02,768 --> 00:17:05,328 Hey, Thomas, you sure you don't want to let the Coast Guard in on this? 199 00:17:05,404 --> 00:17:08,237 No, I gotta do it my way. Mm-hmm. 200 00:17:10,343 --> 00:17:13,335 - No. - Aw, Higgins. 201 00:17:13,412 --> 00:17:16,438 I just want you to run a copy of this photo over to Rick's. 202 00:17:16,515 --> 00:17:21,452 Out of the question. I've got my lads to feed. 203 00:17:22,955 --> 00:17:25,788 Poor things are probably starved. Higgins. 204 00:17:25,858 --> 00:17:28,691 Higgins! 205 00:17:28,761 --> 00:17:31,355 Higgins.! 206 00:17:31,430 --> 00:17:35,298 - Higgins! - Thomas. 207 00:17:36,635 --> 00:17:40,332 Zeus. Apollo. Come on. Come here this instant. 208 00:17:52,151 --> 00:17:56,986 Higgins, I'd take the photo to Rick's, but Alice and I... The car. 209 00:17:57,056 --> 00:18:00,355 - The car? - I want it back. 210 00:18:00,426 --> 00:18:04,556 - I don't want you driving it. - Now, wait a minute. I... 211 00:18:04,630 --> 00:18:06,689 It's a deal. It's a deal. 212 00:18:06,766 --> 00:18:12,033 - No. - Look, you said we needed my brother's car to get into Pearl anyway. 213 00:18:12,104 --> 00:18:17,599 - Your brother? - Oh, it's my mother's third husband. 214 00:18:17,676 --> 00:18:22,670 - No relation to Tom. - Fascinating. 215 00:18:22,748 --> 00:18:25,080 Well, Magnum? 216 00:18:26,852 --> 00:18:28,683 Is it a deal? 217 00:18:32,525 --> 00:18:34,857 It's a deal. 218 00:18:46,038 --> 00:18:48,131 God, you were all so young. 219 00:18:48,207 --> 00:18:52,541 What'd you say? Nothing. 220 00:18:52,611 --> 00:18:57,446 Oh, well, now, that's the Thomas I fell in love with... as a schoolgirl. 221 00:18:58,717 --> 00:19:01,880 You think you can fool 'em? Why not? I did it for 10 years. 222 00:19:01,954 --> 00:19:06,448 Oh, no, you didn't. You were good. Dan said maybe the best. 223 00:19:06,525 --> 00:19:08,720 Look, don't let the uniform fool you, Alice. 224 00:19:08,794 --> 00:19:11,820 I'm not the same man I was then. 225 00:19:11,897 --> 00:19:15,890 Why'd you quit, Tom? It was nothing earth-shattering. 226 00:19:15,968 --> 00:19:20,302 One day I woke up age 33 and realized I'd never been 23. 227 00:19:21,640 --> 00:19:23,870 That's it? That's it. 228 00:19:23,943 --> 00:19:27,106 I resigned, Alice. Let's just leave it at that, all right? 229 00:19:29,715 --> 00:19:32,878 Didn't mean to pry. 230 00:19:37,556 --> 00:19:42,721 I'm sorry, Alice. I'm just wound up. 231 00:19:42,795 --> 00:19:46,959 I-I swore I'd never wear a uniform again, even on Halloween. 232 00:19:49,969 --> 00:19:52,460 That's too bad. 233 00:19:52,538 --> 00:19:55,871 Because you look very handsome in uniform. 234 00:20:06,352 --> 00:20:08,877 This is no good, Alice. 235 00:20:08,954 --> 00:20:11,445 Why not? 236 00:20:11,524 --> 00:20:14,186 Because... 237 00:20:14,260 --> 00:20:19,027 Look, I always knew that someday if the timing was right, that we'd be... 238 00:20:19,098 --> 00:20:21,532 We'd be lovers. 239 00:20:21,600 --> 00:20:25,092 But this timing is lousy. 240 00:20:27,106 --> 00:20:30,439 You're still in shock over Dan's death. 241 00:20:30,509 --> 00:20:34,036 Hell, the other day at the airport, you were acting as if it hadn't happened. You're confused. 242 00:20:34,113 --> 00:20:37,105 You're hurt. You're... scared. 243 00:20:37,182 --> 00:20:42,518 You're very vulnerable. I'm not gonna take advantage of that. 244 00:20:42,588 --> 00:20:45,819 Who are you trying to convince? Me or you? 245 00:20:45,891 --> 00:20:51,227 Yeah, sure I'm-I'm scared and I'm confused. 246 00:20:51,297 --> 00:20:53,788 And maybe I'm even vulnerable. 247 00:20:53,866 --> 00:20:57,893 But, in all the years I've known you, Tom, I've never asked you to be my big brother. 248 00:21:01,140 --> 00:21:03,199 Haven't you, sis? 249 00:21:06,412 --> 00:21:11,850 Oh, you're right about one thing. The timing is really lousy. 250 00:23:01,260 --> 00:23:04,593 Oh, no, it's Ski. 251 00:23:14,940 --> 00:23:17,602 That was close. 252 00:23:18,711 --> 00:23:21,043 Oh, that's all I need. 253 00:23:22,648 --> 00:23:25,412 What if one of the guards at the N.I.A. knows you? 254 00:23:25,484 --> 00:23:29,318 Junior people catch Sunday night watch. Chances are there's no one on duty I know. 255 00:23:29,388 --> 00:23:34,223 And what if there is? I thought you could entice them away from the desk. 256 00:23:34,293 --> 00:23:36,454 Entice? 257 00:23:38,697 --> 00:23:41,029 Entice. 258 00:23:54,012 --> 00:23:58,244 Okay, the duty officer and the guard will be in the main entry. 259 00:23:58,317 --> 00:24:02,515 If I don't know 'em, I'm gonna go straight in. You just sit tight. It may be a while. 260 00:24:02,588 --> 00:24:04,522 What if someone comes by and asks me what I'm doing here? 261 00:24:04,590 --> 00:24:09,084 Uh, you tell 'em that you're here to pick up your brother's personal gear. 262 00:24:09,161 --> 00:24:12,961 That, um, Ensign Healy, Captain Cooly's aide brought you. 263 00:24:29,815 --> 00:24:33,376 - Take care, Thomas. - You too. 264 00:25:04,583 --> 00:25:07,916 You always read on duty, seaman? N-No, sir. 265 00:25:07,986 --> 00:25:12,821 I mean, yes, sir. I mean, well, sometimes, sir. Sometimes. 266 00:25:12,891 --> 00:25:14,825 I've never seen you before. What's your name? 267 00:25:14,893 --> 00:25:17,828 Seaman Wolfe, sir. I just reported from Great Lakes on Wednesday. 268 00:25:17,896 --> 00:25:20,990 Do you know the temperature today in Honolulu, Seaman Wolfe? 269 00:25:21,066 --> 00:25:25,332 No, sir. I mean, well, maybe, sir. 270 00:25:25,404 --> 00:25:27,338 Uh, 72, sir? 271 00:25:27,406 --> 00:25:32,400 Do you know the temperature today at Great Lakes, Seaman Wolfe? No, sir. 272 00:25:32,477 --> 00:25:37,005 Well, neither do I, but I bet you it's cold enough to raise goose bumps on your butt just thinking about it. 273 00:25:37,082 --> 00:25:40,415 Yes, sir. Well, unless goose bumps give you a thrill, 274 00:25:40,485 --> 00:25:44,478 I suggest you save cheap Robin Masters novels for off-duty time. 275 00:25:44,556 --> 00:25:47,889 Yes, sir. Where's the duty officer? 276 00:25:47,960 --> 00:25:52,124 Uh, went to get some chow, sir. He'll be back shortly, sir. 277 00:25:52,197 --> 00:25:54,358 Who's the duty officer tonight, Seaman Wolfe? 278 00:25:54,433 --> 00:25:57,596 Uh, Ensign Healy, sir. 279 00:26:09,615 --> 00:26:11,776 We all make mistakes. 280 00:26:11,850 --> 00:26:15,081 Not figuring Ensign Healy to have the duty was a big one. 281 00:26:15,153 --> 00:26:18,816 But, I'd be in and out here before he ever got back. 282 00:26:18,891 --> 00:26:22,383 I know. I don't believe that either. 283 00:26:56,194 --> 00:27:00,597 Healy was right. Captain Cooly had assigned Dan the dregs. 284 00:27:00,666 --> 00:27:06,002 Everything from petty vandalism in base housing to finding Admiral Matheson's missing dog. 285 00:27:06,071 --> 00:27:10,235 Putting Dan on this stuff was like making McGarrett the meter maid on Waikiki. 286 00:27:10,309 --> 00:27:13,642 But one of these routine cases had somehow gotten Dan killed. 287 00:27:13,712 --> 00:27:17,546 I'd know which one when I saw it. Don't ask me how. I just knew I would. 288 00:27:42,174 --> 00:27:46,167 Excuse me, but isn't this Lieutenant Daniel Cook's MG? 289 00:27:46,244 --> 00:27:50,237 I'm his sister. Oh, well, I'm very sorry, Miss Cook. 290 00:27:50,315 --> 00:27:53,115 Your brother was a fine officer and a gentleman. He'll be sorely missed. 291 00:27:54,152 --> 00:27:57,815 I appreciate that. Aren't you getting wet? 292 00:27:57,889 --> 00:28:00,983 Yes, I think I am. 293 00:28:05,230 --> 00:28:10,293 Uh, Miss Cook, uh, may I ask you what you're doing here at 2:00 in the morning? 294 00:28:10,369 --> 00:28:12,633 Waiting for Ensign Healy. 295 00:28:18,477 --> 00:28:22,641 Fate didn't let me down. Halfway through the files, I found it. 296 00:28:22,714 --> 00:28:24,944 A letter from the mother of a navy pilot... 297 00:28:25,017 --> 00:28:28,680 declared missing in action on December 7, 1941. 298 00:28:28,754 --> 00:28:32,588 Her son had been flying secret cargo from Manila to Hickam. 299 00:28:32,657 --> 00:28:36,320 Unfortunately, his E. T.A. in Hawaii was the same as the attacking Japanese. 300 00:28:36,395 --> 00:28:40,456 He was presumably shot down by Zeroes. His plane was never found. 301 00:28:42,968 --> 00:28:48,372 She'd read that skin divers had recently discovered aircraft wreckage dating back to World War II. 302 00:28:48,440 --> 00:28:50,374 Could it have been her son's plane? 303 00:28:50,442 --> 00:28:54,344 She included a clipping from the paper dated a few months ago. 304 00:28:54,413 --> 00:28:59,749 It showed the wreck had been found off of... you guessed it... Kahoolawe. 305 00:29:00,786 --> 00:29:06,247 Dan wrote her a nice letter saying he'd check it out with the officer investigating the wreckage. 306 00:29:06,324 --> 00:29:08,815 Captain J. Cooly. 307 00:29:13,665 --> 00:29:18,193 How did you know I had the duty? Captain Cooly told me. 308 00:29:18,270 --> 00:29:22,104 Well, I wish you would've called me. See, I can't let you take anything until he approves it. 309 00:29:22,174 --> 00:29:26,838 Oh, well, the admiral only wants his personal photographs and mementos. 310 00:29:26,912 --> 00:29:30,905 - The admiral... your father? - Yes, that's right. 311 00:29:30,982 --> 00:29:35,078 - You are the duty officer, aren't you? - Yes. 312 00:29:35,153 --> 00:29:39,317 Well, then, don't you have the same approval as the commanding officer when he's not here? 313 00:29:39,391 --> 00:29:41,757 I mean, that's what my daddy always told me. 314 00:29:41,827 --> 00:29:44,387 Technically, yes, I guess I do. 315 00:29:44,463 --> 00:29:46,431 Well, good, then it's all settled. 316 00:29:46,498 --> 00:29:48,864 Yeah. 317 00:29:51,369 --> 00:29:55,635 I didn't have all the facts, but I had enough to figure that La Bull killed Dan. 318 00:29:55,707 --> 00:29:59,370 And Cooly was tied to La Bull. 319 00:29:59,444 --> 00:30:03,881 Dan's case file would get me Cooly. And Cooly would get me La Bull. 320 00:30:04,883 --> 00:30:07,374 It was my own domino theory. 321 00:30:10,622 --> 00:30:14,581 There we go, seaman and, uh, save me some thighs, huh? 322 00:30:14,659 --> 00:30:17,651 - Yes, sir. - Uh, this way, Miss Cook. 323 00:30:17,729 --> 00:30:19,663 Thank you. 324 00:30:41,153 --> 00:30:44,645 Don't look at the elevator. Work the lock. 325 00:30:44,723 --> 00:30:46,657 Work the lock. Don't look at the elevator. 326 00:30:46,825 --> 00:30:49,919 You looked at the elevator. 327 00:30:54,099 --> 00:30:57,262 Uh, your brother's office is there. Right down this way. Let's go. 328 00:31:02,274 --> 00:31:06,938 Now, if you'll just tell me which items you wanna take, I'll make a list and you can sign for them. 329 00:31:07,012 --> 00:31:10,504 How's that sound? That's just fine. 330 00:31:14,753 --> 00:31:17,916 The second I entered Cooly's office, 331 00:31:17,989 --> 00:31:20,822 my nose told me my domino theory wouldn't work. 332 00:31:34,673 --> 00:31:37,836 From the smell, I'd guess he died sometime late Friday. 333 00:31:37,909 --> 00:31:41,401 From the expression, in a lot of pain. 334 00:31:41,479 --> 00:31:45,813 I didn't feel sorry for him, but I did wish he were still alive. 335 00:31:45,884 --> 00:31:48,045 Alive, he could've led me to La Bull. 336 00:31:48,119 --> 00:31:52,522 Dead, all he could do was turn my stomach. 337 00:32:03,802 --> 00:32:06,999 "Received this date by Miss Alice Cook, sister of the deceased. '." 338 00:32:07,072 --> 00:32:09,700 That oughta do it. 339 00:32:13,111 --> 00:32:16,103 Now if you'll just sign this, Miss Cook, we'll be finished. 340 00:32:16,181 --> 00:32:18,115 Okay. 341 00:32:20,285 --> 00:32:22,947 There you go. Thank you. 342 00:32:23,989 --> 00:32:26,480 Okay. Let's go. 343 00:32:29,094 --> 00:32:33,190 Keep your nose out of those pulps when you're on watch, son. You'll do fine. 344 00:32:33,265 --> 00:32:35,597 Good night, sir. 345 00:33:06,698 --> 00:33:08,893 Oh. No, no, no. 346 00:33:08,967 --> 00:33:11,959 No, you've got wet enough for one night. 347 00:33:12,037 --> 00:33:14,369 And thanks again, Ensign. 348 00:33:14,439 --> 00:33:18,603 The admiral will be most grateful. The pleasure was mine. 349 00:33:22,580 --> 00:33:27,210 Oh, send my regards to the admiral. I will. 350 00:33:34,759 --> 00:33:36,727 You scared the life out of me up there. 351 00:33:36,795 --> 00:33:41,255 Kind of had the same thing happen to me. Let's get out of here, Alice. 352 00:33:56,681 --> 00:34:00,777 Well? I found out why Dan was killed. 353 00:34:00,852 --> 00:34:03,252 Why? Six months ago some kids skin diving... 354 00:34:03,321 --> 00:34:06,313 where they shouldn't off Kahoolawe, they found some wreckage. 355 00:34:06,391 --> 00:34:09,053 Captain Cooly was called in to investigate. 356 00:34:09,127 --> 00:34:14,793 Now, he reported that it was an old Japanese Zero shot down during the attack on Pearl Harbor. 357 00:34:14,866 --> 00:34:18,358 Well, so then, Dan... Dan was sent to Tokyo on official business. 358 00:34:18,436 --> 00:34:21,428 Not really. Tom, I don't understand. 359 00:34:21,506 --> 00:34:25,101 Well, Dan got this letter from the mother of a navy pilot... 360 00:34:25,176 --> 00:34:29,010 who was reported missing in action on December 7, 1941. 361 00:34:29,080 --> 00:34:33,574 Now, she read about the skin divers finding the wreckage and wondered if it might be her son's plane. 362 00:34:33,651 --> 00:34:38,054 See, he was carrying a secret cargo from the Philippines to Hawaii. Guess what it was? 363 00:34:38,123 --> 00:34:41,786 Gold. Yeah. Government gold. 364 00:34:41,860 --> 00:34:45,557 Only Cooly didn't tell it that way. Cooly said the wreckage was a Zero. 365 00:34:45,630 --> 00:34:50,294 Nothing to salvage, covered with coral inside a naval gunnery range... who was to know the difference? 366 00:34:52,937 --> 00:34:54,598 Dan. Yeah, Dan. 367 00:34:54,672 --> 00:34:58,665 Now, he must've gone to Japan to check the Japanese war records, 368 00:34:58,743 --> 00:35:02,008 and of course, nothing would match what Cooly was saying. 369 00:35:03,681 --> 00:35:07,173 Anyway, it got him killed. 370 00:35:07,252 --> 00:35:10,016 And if Cooly didn't do it, he knew it was gonna be done. 371 00:35:16,428 --> 00:35:19,920 That bastard! I'll kill him, Thomas! 372 00:35:19,998 --> 00:35:23,661 I swear it. I'll kill him myself! I will! I will! 373 00:35:23,735 --> 00:35:26,067 Alice, somebody already did. 374 00:35:29,240 --> 00:35:32,403 You killed him? No. He'd been dead for a couple of days. 375 00:35:32,477 --> 00:35:35,640 La Bull killed him. 376 00:35:35,713 --> 00:35:37,874 Or one of his boys. 377 00:35:52,030 --> 00:35:55,022 I've wasted over an hour on this. Is there any reply? 378 00:35:56,334 --> 00:36:01,328 I don't think I know him. Of course, it's hard to tell from this. 379 00:36:01,406 --> 00:36:05,240 I didn't take that photograph. I merely printed and delivered it. 380 00:36:05,310 --> 00:36:08,802 Now, if you, uh, gentlemen will excuse me, I'll be returning to Robin's Nest. 381 00:36:08,880 --> 00:36:12,907 Hey, Higgins, here's a little something for your trouble. 382 00:36:14,786 --> 00:36:18,984 - I don't accept tips. - Yeah, I bet you don't give 'em either. 383 00:36:26,598 --> 00:36:29,328 Mm-mm-mm, I do love window shopping here. 384 00:36:29,400 --> 00:36:33,336 You know, I think I'll take that little mama right over there in them black, sprayed-on pants. 385 00:36:33,404 --> 00:36:37,135 Or-Or that one in that spangled dress. Do you see over there, Rick, by the piano? 386 00:36:37,208 --> 00:36:39,802 No, no. Maybe I'd better take that one in that orange dress.! 387 00:36:39,878 --> 00:36:43,177 - Whoo-hoo.! She really looks good. - Victor Charlie! 388 00:36:43,248 --> 00:36:47,150 Where? That Hawaiian King Kong trailing Higgins. 389 00:36:47,218 --> 00:36:49,209 He's a hit man. 390 00:36:54,559 --> 00:36:56,550 Moki! 391 00:36:56,628 --> 00:37:00,792 Moki, big, busted-up Hawaiian following a sourpussed haole. Did you see him? 392 00:37:00,865 --> 00:37:02,856 No, I didn't see anybody. 393 00:37:35,033 --> 00:37:37,467 Brahda. 394 00:37:37,535 --> 00:37:40,527 I beg your pardon. I'm not your brother. 395 00:37:40,605 --> 00:37:43,267 You're gonna wish you were. 396 00:37:43,341 --> 00:37:46,333 Sorry, I should've warned you. I was a commando instructor during the war. 397 00:37:46,411 --> 00:37:48,402 Oh, that's all right. It didn't hurt much. 398 00:37:48,479 --> 00:37:52,540 What are you doing with Magnum's car? Magnum's car? 399 00:37:52,617 --> 00:37:55,415 Mm-hmm. This is the property of Robin Masters, 400 00:37:55,486 --> 00:37:57,420 and I happen to be in his employ. 401 00:38:05,563 --> 00:38:07,497 Rick! 402 00:38:09,334 --> 00:38:11,598 What is this? What'd you do, re-up? What's going on? 403 00:38:18,509 --> 00:38:20,306 Higgins! 404 00:38:33,124 --> 00:38:36,787 I, uh, don't know what to say. 405 00:38:36,861 --> 00:38:39,091 So, you owe me one. 406 00:38:39,163 --> 00:38:42,030 I'd really rather not. 407 00:38:43,935 --> 00:38:46,267 - You all right? - Yeah, I'm fine. 408 00:38:55,580 --> 00:38:58,743 I always knew you could shoot, but where'd you get this gun, Orville? 409 00:39:00,084 --> 00:39:02,018 Orville? 410 00:39:04,522 --> 00:39:07,514 Is it him? No. It's not La Bull. 411 00:39:11,896 --> 00:39:15,388 Maybe I should've told her it was La Bull. That it was over. 412 00:39:16,901 --> 00:39:20,894 But I couldn't lie to Alice about that any more than I could lie to myself. 413 00:39:20,972 --> 00:39:25,807 I'd know La Bull when I saw him. Call it fate, premonition, whatever you want. 414 00:39:25,877 --> 00:39:30,371 This wouldn't end until he and I met face-to-face, and we both knew it. 415 00:39:31,616 --> 00:39:35,108 He figured to be on the run, back to Asia, if Snow White was right. 416 00:39:35,186 --> 00:39:36,813 And that meant a flight out of Honolulu. 417 00:39:36,888 --> 00:39:39,652 By dawn, the police had sent copies of the blowup to all the airlines. 418 00:39:39,724 --> 00:39:43,558 But it was so blurred, it would take a miracle to recognize him. 419 00:39:43,628 --> 00:39:47,291 Still, I felt I knew him. 420 00:39:48,766 --> 00:39:51,098 Maybe Dan did too. 421 00:40:12,724 --> 00:40:16,387 - What is it? - I know who La Bull is. 422 00:40:16,461 --> 00:40:18,429 Who? 423 00:40:19,497 --> 00:40:23,490 I'd missed the first flight to Hong Kong that morning, 424 00:40:23,568 --> 00:40:26,059 but I knew La Bull wasn't on it. 425 00:40:26,137 --> 00:40:29,129 Don't ask me how. I just knew it. 426 00:40:29,207 --> 00:40:34,372 He was here. Close. I could feel him. 427 00:40:40,885 --> 00:40:44,878 All standby passengers for Hong Kong Flight 211... 428 00:40:44,956 --> 00:40:47,288 please report to Gate 5. 429 00:40:48,426 --> 00:40:52,226 All standby passengers for Hong Kong Flight 211, 430 00:40:52,296 --> 00:40:54,628 please report to Gate 5. 431 00:41:08,079 --> 00:41:09,671 Magnum! 432 00:41:11,449 --> 00:41:15,943 - We never got to say good-bye. - Or go swimming together. 433 00:41:29,567 --> 00:41:34,595 Global Airlines Flight 81 from Manilla, now arriving at Gate 15. 434 00:41:36,607 --> 00:41:39,940 Global Airlines Flight 81 from Manilla, 435 00:41:40,011 --> 00:41:42,571 now arriving at Gate 15. 436 00:41:54,592 --> 00:41:59,256 As you can see, I survived. So did Dan. Until last week. 437 00:42:01,599 --> 00:42:05,467 I didn't know it was him until it was too late. 438 00:42:07,171 --> 00:42:09,162 And me? 439 00:42:13,010 --> 00:42:16,002 There are two kinds of men in a war, Magnum. 440 00:42:17,849 --> 00:42:22,252 Those who can end life and those who can't. 441 00:42:22,320 --> 00:42:26,620 - But, of course you know that. - This isn't 'Nam. 442 00:42:29,293 --> 00:42:31,227 No. 443 00:42:34,131 --> 00:42:36,065 Why didn't you come back for me? 444 00:43:18,910 --> 00:43:22,971 We came back, Phillipe, but you were gone. 445 00:44:12,496 --> 00:44:15,294 The day after I rolled out of intensive care, 446 00:44:15,366 --> 00:44:21,327 Alice joined her father at Arlington Cemetery to bury her brother... with honors. 447 00:44:21,405 --> 00:44:26,240 Alice promised she'd come back, and I promised the timing would be right. 448 00:44:26,310 --> 00:44:30,303 Anyway, Robin Masters called last night from Paris. 449 00:44:30,381 --> 00:44:32,315 Higgins was out, so I answered. 450 00:44:32,383 --> 00:44:37,377 He said three French stews would be in for the weekend, and would I ask Higgins to show them Hawaii? 451 00:44:37,455 --> 00:44:39,389 Naturally, I volunteered. 452 00:44:39,457 --> 00:44:43,223 T.C. was flying them here in the chopper and then we were all heading for Rick's. 453 00:44:44,562 --> 00:44:48,157 When Higgins found out, he kinda forgot I'd saved his life. 454 00:44:48,232 --> 00:44:52,692 He figured taking care of the guests was his territorial prerogative... 455 00:44:52,770 --> 00:44:54,704 and that I'd infringed. 456 00:44:55,706 --> 00:44:58,334 Technically, the little majordomo was right. 457 00:45:00,344 --> 00:45:05,179 But, three French stews? Come on. What would you do? 37955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.