All language subtitles for טקס

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:07,144 --> 00:00:10,078 "أفلام فاين وفور" 0 00:00:17,144 --> 00:00:20,078 "تكساس بطبيعتها" 1 00:00:35,144 --> 00:00:37,078 ."الجزء العلوي من ولاية "تكساس 2 00:00:38,439 --> 00:00:40,114 ."قمة "غوادالوبي 3 00:00:43,352 --> 00:00:46,247 .إنها تقف فوق دولة فخور ومتنوّعة 4 00:00:47,417 --> 00:00:51,488 حيث جبال "روكي" القاسية ."وصحراء "الغرب الأمريكي 5 00:00:51,857 --> 00:00:55,294 .تتلاقى مع إتساع السهول الكبرى 6 00:01:15,617 --> 00:01:18,782 إلى حيث الغابات .والمستنقعات في أعماق الجنوب 7 00:01:18,917 --> 00:01:22,754 تفسح المجال لمروج ."بلاكلاند" و"بوست أوك سافانا" 8 00:01:31,326 --> 00:01:34,527 من أنهار الينابيع .التي تُبارك بلاد التلال 9 00:01:35,230 --> 00:01:38,502 إلى الغابات الإستوائية ."لوادي "ريو غراندي 10 00:01:40,301 --> 00:01:44,173 تمنح "تكساس" الحياة للحيوانات .التي لا توجد في أي مكان آخر 11 00:01:45,109 --> 00:01:48,380 وتجذب الهجرات من جميع .أنحاء نصف الكرة الأرضية 12 00:02:20,208 --> 00:02:23,514 المزيد من ينابيع المياه ."إلى خليج "المكسيك 13 00:02:24,415 --> 00:02:27,188 .إنها أرض منحوتة بالماء 14 00:02:29,956 --> 00:02:33,219 حيث إختارت الطبيعة .الأكثر قابلية للتكيف 15 00:02:34,189 --> 00:02:37,330 ولأولئك الذين يرغبون .في المشاركة في مطالبهم 16 00:03:02,053 --> 00:03:06,227 يحتفل هذا الفيلم .بعجائب "تكساس" الطبيعية 17 00:03:08,058 --> 00:03:11,259 .إنها قصة عن مآسي في ماضينا 18 00:03:11,862 --> 00:03:14,396 من عمليات الإسترداد .رغم كل الصعاب 19 00:03:15,066 --> 00:03:18,170 وهي دعوة للعمل من أجل .الحفاظ على الحياة البرية 20 00:03:18,305 --> 00:03:21,341 .والأماكن البرية في منزلنا 21 00:03:25,546 --> 00:03:29,679 ."هذه قصة لكل من يحبون "تكساس 22 00:03:28,838 --> 00:03:36,168 "في أعماق القلب قصة الحياة البرية في تكساس" 22 00:03:50,838 --> 00:03:54,168 تاريخ علاقتنا بالحياة ."البرية في "تكساس 23 00:03:55,305 --> 00:03:58,642 من الأفضل إخباركم عن السهول ."المرتفعة في "بانهاندل 24 00:04:20,631 --> 00:04:26,307 لآلاف السنين ، تجولت قطعان .بيسون" عبر "تكساس" بالملايين" 25 00:04:28,809 --> 00:04:31,742 شكّلت أنماط رعيهم .مناظرنا الطبيعية ، 26 00:04:32,278 --> 00:04:36,075 ولحومهم وجلودهم كانت تُغذي .الناس الذين عاشوا هنا 27 00:04:48,125 --> 00:04:52,058 لقد نجوا من العصور .الجليدية والإنقراض الجماعي 28 00:04:55,468 --> 00:04:57,602 .لكن قدرتهم على الإزدهار 29 00:04:58,672 --> 00:05:02,040 .لم يكن متطابقًا مع التوسع غربًا 30 00:05:12,716 --> 00:05:14,513 .منذ ثلاث سنوات فقط ، 31 00:05:14,649 --> 00:05:18,788 مجموع 30 مليون "بيسون" جاب السهول ."الكبرى بـ "أمريكا الشمالية 32 00:05:21,262 --> 00:05:23,562 .الكثير منهم بدوا بلا حدود 33 00:05:27,866 --> 00:05:30,136 .لقد إجتذبوا صيادي السوق الغربي 34 00:05:30,271 --> 00:05:33,770 حيث يمكن لصياد "الجاموس" المتمرس .أن يقتل المئات في اليوم 35 00:05:36,370 --> 00:05:39,376 تم بيع جلودهم .وألسنتهم في الأسواق 36 00:05:39,511 --> 00:05:41,547 ."على طول الساحل الشرقي و"أوروبا 37 00:05:43,119 --> 00:05:44,980 .تُرك اللحم ليتعفن 38 00:05:45,116 --> 00:05:48,521 أو ملوث بالسم لقتل .الحيوانات المفترسة 39 00:05:53,024 --> 00:05:55,559 تم تجاهل الجهود .المبذولة لإبطاء القتل 40 00:05:56,762 --> 00:06:00,865 من أجل المذبحة العظيمة دمرت .مصدر الغذاء للأمريكيين الأصليين 41 00:06:01,768 --> 00:06:04,064 .إجبار الكثيرين تحت التحفظات 42 00:06:07,876 --> 00:06:10,939 لم يقتصر صيد السوق ."التجاري على "البيسون 43 00:06:12,142 --> 00:06:14,109 بل أكثر الطيور وفرة في ."أمريكا الشمالية" ، 44 00:06:14,244 --> 00:06:17,550 الحمام الزاجل" ، تم" .إصطياده حتى الإنقراض 45 00:06:19,115 --> 00:06:22,822 الأغنام البرية" ، "غزلان" ، "القرون" ، و"الأيائل 46 00:06:22,957 --> 00:06:25,855 قُتلوا من جميع المواقع .بإستثناء المناطق النائية 47 00:06:27,929 --> 00:06:31,630 تم إطلاق النار على طيور الماء .وطيور الشاطئ بالملايين 48 00:06:33,363 --> 00:06:37,999 "تم قتل "الجاكوار" ، و"جريزليس ، "و"الذئاب" من ولاية "تكساس 49 00:06:42,573 --> 00:06:44,370 ."بحلول أواخر "القرن التاسع عشر ، 50 00:06:45,039 --> 00:06:47,712 .دُمرت حياتنا البرية 51 00:07:05,230 --> 00:07:09,331 "تقول الأسطورة أن "تكساس .رانشر مولي جودنايت" سمعت" 52 00:07:09,466 --> 00:07:13,672 عجول "البيسون" الأخيرة تصرخ .على أمهاتها المذبوحات 53 00:07:15,838 --> 00:07:17,973 ."من الخمسة ملايين في "تكساس 54 00:07:18,676 --> 00:07:20,943 .بقيّ خمسة فقط 55 00:07:27,414 --> 00:07:31,151 .لقد أنقذتهم وزادت أعدادهم 56 00:07:34,896 --> 00:07:38,424 عاشوا في "بالو دورو .كانيون" حتى التسعينيات 57 00:07:38,560 --> 00:07:41,327 عندما تم إعطاؤهم إلى .حدائق "تكساس" والحياة البرية 58 00:07:41,462 --> 00:07:43,999 .وإنتقلت إلى حديقة "كابروك كانيون" الحكومية 59 00:07:48,872 --> 00:07:51,710 .هؤلاء هم نسلهم 60 00:07:53,213 --> 00:07:57,617 "الناجون من قطيع "البيسون .العظيم في السهول الجنوبية 61 00:08:05,427 --> 00:08:08,155 .القطيع أكثر من 300 فرد 62 00:08:08,891 --> 00:08:11,730 .وهذا هو المستقبل 63 00:08:26,243 --> 00:08:29,209 تعلّم أن تكون ثور .البيسون" هو عمل شاق" 64 00:08:30,852 --> 00:08:34,148 خاصة عندما يتعين عليك .السير في اليوم الأول 65 00:08:40,391 --> 00:08:43,429 ستحتاج هذه الأرجل .المتذبذبة إلى التقوية 66 00:08:43,965 --> 00:08:46,992 وإنه لأمر جيد أن .الأم هنا للمساعدة 67 00:08:51,466 --> 00:08:54,036 .لديهم مرج كامل للإستكشاف 68 00:08:54,904 --> 00:08:56,643 .ويلتقي الجيران 69 00:09:10,687 --> 00:09:13,819 مثل كل المجتمعات ، .هناك دائمًا هذا الجار 70 00:09:14,822 --> 00:09:18,192 .يخرجون من جحرهم وريشهم منتفخ 71 00:09:28,670 --> 00:09:31,577 هناك مجموعة متنوعة من .المخلوقات في هذه السهول 72 00:09:32,080 --> 00:09:34,274 وهذا العجل يحتاج إلى .تعلّم كيفية الجري بالترتيب 73 00:09:34,409 --> 00:09:36,375 .لمواكبة القطيع يومًا ما 74 00:09:38,014 --> 00:09:39,884 .الأمر الذي يتطلب بعض الممارسة 75 00:10:07,876 --> 00:10:12,246 ربما يساعد القليل من العمل .الجماعي في تحسين التنسيق 76 00:10:28,431 --> 00:10:30,868 قد يكون عمر هذه .العجول بضعة أسابيع فقط 77 00:10:31,571 --> 00:10:35,407 لكن دماء الناجين من .تكساس" تتدفق عبر عروقهم" 78 00:10:39,844 --> 00:10:42,881 .لقد ولدوا ليركضوا 79 00:11:19,749 --> 00:11:23,857 لن يتجول هؤلاء "البيسون" في .نفس البراري مثل أسلافهم 80 00:11:24,593 --> 00:11:27,255 .لكن هناك مجال للتوسع 81 00:11:57,926 --> 00:11:59,855 ."توجد أراضٍ عامة عبر ولاية "تكساس 82 00:11:59,990 --> 00:12:02,221 ."التي يمكن إستعادتها مع "البيسون 83 00:12:02,791 --> 00:12:05,964 العديد من المزارع قد .إستجابت بالفعل لندائهم 84 00:12:09,467 --> 00:12:12,531 "تتوسع قطعان "البيسون .في جميع أنحاء الولاية 85 00:12:13,608 --> 00:12:15,072 .وهم ليسوا وحدهم 86 00:12:21,216 --> 00:12:24,142 بعد المذبحة الكبرى في ."أواخر "القرن التاسع عشر 87 00:12:24,845 --> 00:12:28,514 تم تمرير سلسلة من القوانين .لإستعادة حياتنا البرية 88 00:12:30,554 --> 00:12:33,223 .تم وضع حد للصيد التجاري في السوق 89 00:12:33,358 --> 00:12:35,858 .والرياضيون المهتمون بالحفظ 90 00:12:35,993 --> 00:12:37,996 .لحدود الصيد والمواسم 91 00:12:40,028 --> 00:12:44,833 إنشاء الغابات والمتنزهات .والملاجئ وفّرت الموائل 92 00:12:45,736 --> 00:12:49,403 والإتفاقيات الدولية .تحمي الطيور المهاجرة 93 00:12:52,179 --> 00:12:54,547 الجهود المشتركة .لإستعادة بعض الحيوانات 94 00:12:54,682 --> 00:12:56,883 .كانت ناجحة بشكل ملحوظ 95 00:12:58,020 --> 00:13:00,684 والعديد من الأنواع التي .تم قتلها خارج المنطقة 96 00:13:00,820 --> 00:13:02,350 .أعيد تقديمها 97 00:13:05,588 --> 00:13:10,028 "في "تكساس" اليوم ، "أيائل البوق .من قمم الجبال 98 00:13:11,128 --> 00:13:13,225 .الظبيان شائكة القرون" نعمة البراري" 99 00:13:13,894 --> 00:13:17,838 وعاد "الضأن كبير القرون" الصحراوية .إلى منازلهم الجبلية 100 00:13:21,771 --> 00:13:25,575 يعود هذا التعافي إلى حد .كبير إلى الأشخاص الذين حافظوا 101 00:13:26,678 --> 00:13:31,478 وبعض الذين ضحوا بحياتهم .لإستعادة حياتنا البرية 102 00:13:40,921 --> 00:13:45,096 لكن هناك نوعًا واحدًا .يسود على التعافي 103 00:13:56,304 --> 00:13:58,208 ."الأيل ذو الذيل الأبيض" 104 00:14:03,884 --> 00:14:05,549 .في نهاية كل شتاء ، 105 00:14:05,684 --> 00:14:09,186 تخلّ الأيل عن قرونه ويبدأ .في تكوين مجموعة جديدة 106 00:14:12,991 --> 00:14:14,554 .خلال المرحلة المخملية ، 107 00:14:14,689 --> 00:14:17,161 يمكن أن تنمو القرون .ربع بوصة في اليوم 108 00:14:17,297 --> 00:14:19,431 .وتحت ظروف المراعي الجيدة ، 109 00:14:19,567 --> 00:14:23,167 تضع المراعي موارد .إضافية في نمو قرونها 110 00:14:32,781 --> 00:14:34,776 .مع تلاشي الصيف في الخريف ، 111 00:14:34,911 --> 00:14:39,150 يزيد هرمون التستوستيرون .لديهم ويقومون بفرك القرون 112 00:14:41,350 --> 00:14:43,550 .والكشف عن مجموعة جديدة 113 00:14:44,889 --> 00:14:46,190 .من الأسلحة 114 00:14:55,998 --> 00:15:00,900 الشبق" ، أي موسم التكاثر" .يستمر لمدة شهر واحد فقط 115 00:15:01,869 --> 00:15:05,044 التي أمضوها طوال .العام في التحضير لها 116 00:15:37,542 --> 00:15:39,573 يتم تسوية معظم .المعارك في غضون ثوانٍ 117 00:15:41,010 --> 00:15:43,709 .لخطر الإصابة عالية والذكر الأكبر 118 00:15:43,844 --> 00:15:46,613 .عادةً ما يمارس هيمنته بسرعة 119 00:15:56,297 --> 00:15:58,592 ولكن عندما يتطابق .الخصوم بالتساوي 120 00:15:59,931 --> 00:16:01,098 .يتواجهون 121 00:16:01,634 --> 00:16:05,533 لأخذ الحقوق والأراضي .أمر لا مفر منه 122 00:16:42,310 --> 00:16:45,441 كل "أيل" ساخن .لمدة 24 ساعة فقط 123 00:16:46,845 --> 00:16:50,778 "أسلاف "الأيائل .والأقاليم معرضة للخطر 124 00:18:03,887 --> 00:18:07,523 لا ينبغي أن تؤخذ هذه الأعمال .الدرامية المذهلة كأمر مسلّم به 125 00:18:11,264 --> 00:18:16,335 منذ قرن من الزمان ، قُتلت "الأيائل ذات .الذيل الأبيض" في معظم أنحاء الولاية 126 00:18:16,470 --> 00:18:18,897 .ونجا قله فقط في جيوب منعزلة 127 00:18:24,741 --> 00:18:27,740 .اليوم ، إلى حدٍ كبير بسبب اللوائح 128 00:18:27,876 --> 00:18:30,048 .والرياضيين المهتمين بالحفظ ، 129 00:18:30,183 --> 00:18:32,284 .هناك أكثر من خمسة ملايين 130 00:18:39,252 --> 00:18:42,558 الأنواع الأخرى لم .تشترك في نفس المصير 131 00:18:49,869 --> 00:18:54,200 في عدد قليل جدًا من الأجزاء ."الخاصة من جنوب ولاية "تكساس 132 00:18:57,478 --> 00:19:00,543 .يعيش مخلوقًا يُعتقد أنه ضاع 133 00:19:10,658 --> 00:19:15,320 حيوان نادر جدًا ، أصبح شبه أسطوري 134 00:19:39,150 --> 00:19:40,451 ."النمر القزم" 135 00:19:53,733 --> 00:19:57,666 أقل من 80 معروفًا .موجودًا في البلد بأكمله 136 00:20:07,175 --> 00:20:10,048 تم العثور على "النمر القزم" ذات ."مرة في معظم أنحاء "تكساس 137 00:20:10,183 --> 00:20:12,114 ."وفي "لويزيانا" و"أركنساس 138 00:20:14,049 --> 00:20:16,388 .فقد الكثير من موائلها 139 00:20:16,524 --> 00:20:18,216 .ثم حوصروا تاريخياً ، 140 00:20:18,351 --> 00:20:22,592 تم إصطيادهم وتسميمهم من .قبل برامج الحكومة المفترسة 141 00:20:26,260 --> 00:20:29,766 اليوم هم موجودون في .مجموعتين صغيرتين فقط ، 142 00:20:29,902 --> 00:20:32,965 .حيث يتم عزلهم وراثياً وتكاثرهم 143 00:20:34,637 --> 00:20:37,037 ."حريق كارثي" ، "إعصار" 144 00:20:37,172 --> 00:20:40,139 أو "المرض" يمكن أن .يمحوهمّ من البلاد 145 00:20:41,576 --> 00:20:45,381 الكثير غير معروف ، بالنسبة للعديد .من مالكي الأراضي لم يسمحوا بالبحث 146 00:20:45,517 --> 00:20:49,653 على ممتلكاتهم لأنهم قلقون من .قانون الأنواع المهددة بالإنقراض 147 00:20:49,788 --> 00:20:52,457 من شأنه أن يؤثر على عمليات .تربية المواشي الخاصة بهم 148 00:20:54,591 --> 00:20:57,660 ."نسبة 95٪ مملوكة للقطاع الخاص في "تكساس ، 149 00:20:57,795 --> 00:20:59,598 وإستعادة الأنواع .المهددة بالإنقراض 150 00:20:59,734 --> 00:21:02,328 .صعب للغاية بدون دعم ملاك الأراضي 151 00:21:08,870 --> 00:21:13,071 لقد تبنيّ عدد متزايد من مالكي ."الأراضي البحث والتعافي لـ "النمر القزم 152 00:21:14,208 --> 00:21:15,878 .إنهم يفخرون بالحفاظ 153 00:21:16,013 --> 00:21:19,719 من كل إرث لتربية المواشي .وإرث الحياة البرية 154 00:21:32,292 --> 00:21:34,833 .داخل إحدى مزارع الماشية هذه 155 00:21:35,536 --> 00:21:37,432 .تقنية الكاميرا الجديدة تكشف 156 00:21:37,567 --> 00:21:39,834 ."الحياة السرية لـ "النمر القزم 157 00:21:42,370 --> 00:21:45,609 .وأعطانا لمحة عن الجيل القادم 158 00:22:02,629 --> 00:22:04,661 .هذه القطط الثمينة ليس لديها فكرة 159 00:22:04,796 --> 00:22:07,367 .عن مدى أهميتها بالنسبة للأنواع 160 00:22:14,269 --> 00:22:17,377 يعتمد بقائهم على قيد .الحياة على قدرة الأم 161 00:22:18,045 --> 00:22:18,939 .للصيد 162 00:22:30,823 --> 00:22:34,020 .لقد أخفت قططها لتصطاد بمفردها 163 00:22:41,902 --> 00:22:46,736 طائر "القيق الأخضر" يحذر الآخرين من ."وجود حيوان مفترس في "الجوس 164 00:23:09,096 --> 00:23:10,463 ."المدرّع" 165 00:24:09,551 --> 00:24:10,721 .تم كشفها 166 00:24:12,558 --> 00:24:14,252 .سيكون عليها مواصلة الصيد 167 00:24:16,528 --> 00:24:18,196 .لكنها ليست المفترس الوحيد 168 00:24:32,077 --> 00:24:34,712 يمكن أن يكون العشب .مكانًا خطيرًا للقطط 169 00:24:34,847 --> 00:24:36,879 .دون حماية أمهاتهم 170 00:24:57,170 --> 00:24:58,263 .نجاح 171 00:24:58,999 --> 00:25:00,672 .تعود إلى القطط 172 00:25:39,747 --> 00:25:42,945 .أسوأ صوت يمكن أن تسمعه الأم 173 00:26:10,573 --> 00:26:11,875 .الصمت 174 00:27:49,602 --> 00:27:51,975 .لقد وجدت واحدة من قططها الصغيرة 175 00:27:54,443 --> 00:27:58,718 .للأسف لم يتم رؤية الآخر مرة أخرى 176 00:28:13,299 --> 00:28:17,132 ستبذل الآن قصارى .جهدها لتربية الناجية 177 00:28:49,634 --> 00:28:52,937 تحتاج قطتها الصغيرة إلى تعلّم .كيفية الصيد بمفردها ذات يوم 178 00:28:54,136 --> 00:28:55,940 .والتي سوف تتطلب الممارسة 179 00:28:56,875 --> 00:28:59,174 .وقليل من الإختباء 180 00:29:40,050 --> 00:29:43,716 نأمل أن تُنشئ هذه القطة .منطقتها الخاصة يومًا ما 181 00:29:43,851 --> 00:29:47,420 وتلعب دورًا في إستعادة ."أكبر عدد لـ "نمور القزم 182 00:29:52,463 --> 00:29:55,199 العلماء وملاك الأراضي .والعديد من المنظمات 183 00:29:55,335 --> 00:29:58,035 تعمل معًا لإدخال .علم الوراثة الجديد ، 184 00:29:58,170 --> 00:30:00,840 .لإستعادة الموائل ونأمل أن تبدأ 185 00:30:00,975 --> 00:30:03,909 .مجموعات جديدة في مداها التاريخي 186 00:30:17,017 --> 00:30:21,289 مثل العديد من أنواع الحياة البرية ، يمكن أن يكون مستقبلهم مشرقًا 187 00:30:22,256 --> 00:30:24,094 .لكنهم بحاجة لمساعدتنا 188 00:30:54,624 --> 00:30:58,491 نادراً ما تأتي المياه ."بسلام إلى ولاية "تكساس 189 00:31:09,574 --> 00:31:12,473 الجبهات الباردة من الشمال .يمكن أن تصطدم بعنف 190 00:31:12,609 --> 00:31:15,508 .بهواء دافئ ورطوبة من الخليج 191 00:31:17,983 --> 00:31:22,212 تجلب التيارات النفاثة الإستوائية .من الغرب عواصف رعدية كل صيف 192 00:31:24,389 --> 00:31:26,421 "بينما ظاهرة "النينيو .وأنظمة الطقس الأخرى 193 00:31:26,556 --> 00:31:29,060 .جلبت عدم اليقين من سنة إلى أخرى 194 00:31:32,992 --> 00:31:36,100 الشمال الأزرق يغطي .الولاية في الشتاء 195 00:31:37,568 --> 00:31:40,769 بينما ترتفع درجات الحرارة في .الصيف إلى أكثر من 100° درجة 196 00:31:44,543 --> 00:31:47,606 الجفاف جزء دوري من .نظام الطقس لدينا 197 00:31:48,780 --> 00:31:49,943 .كما هي الفيضانات 198 00:31:58,489 --> 00:32:01,158 .تولد جميع أنهارنا تقريبًا هنا ، 199 00:32:01,293 --> 00:32:03,996 ."وهم يسافرون إلى خليج "المكسيك 200 00:32:05,793 --> 00:32:08,600 لكن الكثير من الأمطار .تتسرب إلى الأرض 201 00:32:09,403 --> 00:32:13,302 إلى طبقات المياه الجوفية الشاسعة .التي تغطي 80٪ من مساحة الولاية 202 00:32:23,812 --> 00:32:26,410 في أفقر الحجر ."الجيري في "هيل كنتري 203 00:32:27,080 --> 00:32:30,917 هضبة "إدواردز" تمتص .الرطوبة مثل الإسفنج 204 00:32:55,512 --> 00:32:58,383 .تحت السطح ، الماء والوقت 205 00:32:58,518 --> 00:33:03,220 قد نحتوا مناظر طبيعية رائعة .مثل تلك الموجودة أعلاه 206 00:33:16,100 --> 00:33:18,503 .هذا النظام البيئي "الكارستي" واسع جدًا 207 00:33:18,638 --> 00:33:21,603 ويتلقى ما يكفي من العناصر .الغذائية من العالم الخارجي 208 00:33:22,672 --> 00:33:27,112 .أن الحياة تطوّرت في غياب الضوء 209 00:33:45,927 --> 00:33:48,828 .داخل هذا المناخ درجة حرارة ثابتة 210 00:33:50,098 --> 00:33:53,669 إختارت الطبيعة الحيوانات .التي تحافظ على الطاقة 211 00:33:54,806 --> 00:33:58,242 .والذين يفقدون سمات لم تعد ضرورية 212 00:34:03,780 --> 00:34:07,416 "هذا هو "سمندل تكساس الأعمى .المهدد بالإنقراض 213 00:34:10,520 --> 00:34:15,160 إنهم يصطادون في الظلام من خلال .إستشعار إضطرابات صغيرة في ضغط الماء 214 00:34:18,628 --> 00:34:20,662 .يتنفسون من خلال خياشيمهم ، 215 00:34:20,797 --> 00:34:24,532 التي تتغير في الحجم .حسب الأوكسجين المتاح 216 00:34:32,077 --> 00:34:34,041 .في هذا العالم تحت أقدامنا 217 00:34:34,944 --> 00:34:39,481 أصبحت المخلوقات .المألوفة غريبة تقريبًا 218 00:34:53,833 --> 00:34:55,398 ."سمك "السلور الأعمى 219 00:34:59,973 --> 00:35:01,869 ."هناك ثلاثة أنواع في ولاية "تكساس 220 00:35:02,004 --> 00:35:06,178 وقد تم العثور عليها على .عمق 2000 قدم تحت السطح 221 00:35:16,385 --> 00:35:18,553 .هم بحجم راحة يدك 222 00:35:19,289 --> 00:35:21,491 .وعملية الأيض لديهم بطيئة للغاية ، 223 00:35:21,626 --> 00:35:25,197 يمكنهم البقاء على قيد الحياة .أربع سنوات بين الوجبات 224 00:35:32,501 --> 00:35:34,236 .نحن نعرف القليل عنهم 225 00:35:34,772 --> 00:35:38,639 ومع ذلك ، فإن موطنهم هو .الأساس لمياهنا العذبة 226 00:35:47,120 --> 00:35:48,712 .عندما تمتلئ طبقات المياه الجوفية ، 227 00:35:49,148 --> 00:35:52,521 فقاعات الماء على .السطح من خلال الينابيع 228 00:36:24,922 --> 00:36:28,854 عندما تتحد الينابيع معًا ، فإنها تشكّل الجداول 229 00:36:48,882 --> 00:36:53,615 عندما تتقارب الجداول ، فإنها ."تشكّل أنهارنا في "هيل كنتري 230 00:37:16,305 --> 00:37:17,501 .إنه الماء 231 00:37:17,636 --> 00:37:19,542 .من الحجر 232 00:37:36,463 --> 00:37:38,760 في عدد قليل من .الأنهار والجداول ، 233 00:37:38,895 --> 00:37:41,830 "أسماك ولاية "تكساس .تصطاد في منحدرات النهر 234 00:37:59,284 --> 00:38:01,716 ."سمكة "غوادالوبي باس 235 00:38:06,486 --> 00:38:10,421 في كل ربيع ، يبدأ الذكور .الإستعدادات لجذب رفيقة 236 00:38:14,330 --> 00:38:18,535 الخطوة الأولى هي إيجاد .مكان مناسب لسرير التفريخ 237 00:38:22,568 --> 00:38:26,576 تعتبر الأرضية الحصوية ذات .الهيكل الوقائي للمحيط مثالية 238 00:38:30,876 --> 00:38:32,683 .يجب أن يختار بحكمة ، 239 00:38:32,818 --> 00:38:35,684 .أو لن يترك السرير لأكثر من شهر 240 00:38:39,421 --> 00:38:41,657 .أوه ، رائع 241 00:38:45,127 --> 00:38:47,931 الخطوة الثانية هي .تنظيف أرضية الحصى 242 00:38:48,366 --> 00:38:51,002 .مهمة صعبة مع الزعانف فقط ، 243 00:38:51,138 --> 00:38:52,429 .لكنه ضروري 244 00:38:53,466 --> 00:38:56,837 لا تجد الإناث الأوساخ .على السرير جذابة 245 00:39:03,214 --> 00:39:04,211 .إنه مرتب 246 00:39:04,881 --> 00:39:07,111 لكن هل يكفي لإقناع شريك؟ 247 00:39:11,756 --> 00:39:13,451 .الإناث تبحث عن ذكور 248 00:39:13,586 --> 00:39:17,088 التي ستمنح بيضها أفضل .فرصة للنجاة 249 00:39:18,423 --> 00:39:21,928 سيتم الحكم عليهم على .أسِرَّة التفريخ الخاصة بهم 250 00:39:25,000 --> 00:39:28,506 !قمامة ."مهلاً ، لا تعبث مع "تكساس 251 00:39:31,737 --> 00:39:33,511 .الأمر يتحسن 252 00:39:35,743 --> 00:39:38,747 ."أنت! مرحبًا ، هذه ليست "أوكلاهوما 253 00:39:41,683 --> 00:39:43,554 الآن نحن نتحدث؟ 254 00:39:47,558 --> 00:39:49,727 .مع ما يصل إلى 10.000 بيضة لوضعها ، 255 00:39:49,863 --> 00:39:53,190 العثور على الشريك .المناسب يستحق البحث عنه 256 00:39:57,498 --> 00:40:02,467 في بعض الأحيان كانوا .يعدون سريرًا من أجلك فقط 257 00:40:32,204 --> 00:40:35,738 خلال رقصة التودد هذه ، تطلق الأنثى بيضها 258 00:40:35,873 --> 00:40:38,037 .التي يتم تخصيبها من قبل الذكر 259 00:40:56,588 --> 00:41:01,192 منهكة ، فقد أنفقت كل .طاقتها على التكاثر 260 00:41:03,502 --> 00:41:06,263 .لكن واجب الأب بدأ للتو 261 00:41:08,139 --> 00:41:11,939 لمدة أسبوع على التوالي ، .يقوم بتهوية البيض بزعانفه 262 00:41:12,475 --> 00:41:13,974 .حتى يوم واحد 263 00:41:22,854 --> 00:41:25,556 هذا الطفل "باس" لديه العديد .من الحيوانات المفترسة 264 00:41:26,092 --> 00:41:29,286 وسيواصل حمايتهم خلال .الأسابيع القليلة القادمة 265 00:41:34,460 --> 00:41:38,066 في النهاية ، تنتقل .مسؤوليتهم إلينا 266 00:41:39,703 --> 00:41:44,708 للتأكد من أن أنهارنا تبقيّ .صحية وأن الينابيع تتدفق دائمًا 267 00:41:47,209 --> 00:41:49,641 .الذي أصبح صعبًا بشكل متزايد 268 00:41:55,752 --> 00:42:00,284 "تتطور "تكساس هيل كنتري .بشكل أسرع من أي منطقة أخرى 269 00:42:04,197 --> 00:42:09,865 نصيب الفرد ، يستخدم كل منا 138 .جالونًا من الماء يوميًا 270 00:42:14,467 --> 00:42:17,236 لتلبية هذا الطلب ، .نقوم بإخراج المياه 271 00:42:17,372 --> 00:42:20,139 من طبقات المياه .الجوفية وضخها إلى السطح 272 00:42:26,216 --> 00:42:29,950 عندما نزيل كمية من المياه أكثر .مما يمكن للأمطار إعادة ملئه ، 273 00:42:30,319 --> 00:42:34,120 ينخفض منسوب المياه .الجوفية ، وتجف الينابيع 274 00:42:37,723 --> 00:42:41,091 خلال القرن الماضي .نصف الينابيع الرئيسية 275 00:42:41,226 --> 00:42:43,129 .في ولاية "تكساس" توقفت عن التدفق 276 00:42:43,264 --> 00:42:46,099 لأن طبقة المياه الجوفية .تم ضخها بشكل زائد 277 00:42:49,502 --> 00:42:53,271 تعتمد أنهارنا وحياتنا .البرية على هذه الينابيع 278 00:42:55,281 --> 00:42:56,747 .كما نفعل نحن 279 00:43:02,121 --> 00:43:05,650 "لقد إتخذ شعب "أوستن .و"سان أنطونيو" إجراءات 280 00:43:06,853 --> 00:43:10,388 عندما تم بذل جهود حماية .المياه في إنتخابات المدينة ، 281 00:43:10,524 --> 00:43:13,557 صوّت المواطنون بأغلبية .ساحقة في الدعم 282 00:43:16,165 --> 00:43:18,428 لقد صوّتوا للإستثمار .في حقوق المياه ، 283 00:43:18,564 --> 00:43:23,070 إنشاء الحدائق وتمويل .حقوق الإرتفاق للحفظ 284 00:43:26,574 --> 00:43:31,947 لقد حافظوا على أكثر من 200.000 فدان .من مستجمعات المياه الخاصة بهم 285 00:43:34,318 --> 00:43:38,888 لأن صحة الأرض في .المستقبل مرتبطة بصحتنا 286 00:43:45,958 --> 00:43:49,565 تساعد إحدى هذه المناطق .المحفوظة أيضًا في الحماية 287 00:43:50,235 --> 00:43:53,837 أحد أروّع مشاهد الحياة .البرية على الأرض 288 00:43:58,839 --> 00:44:00,377 ."كهف "براكين 289 00:44:08,848 --> 00:44:13,054 هذه مستعمرة ولادة من .الخفافيش" المكسيكية" 290 00:44:18,329 --> 00:44:21,326 "تهاجر الإناث من "المكسيك .إلى "تكساس" كل عام 291 00:44:21,462 --> 00:44:23,763 .لتتغذيّ على الحشرات خلال الصيف ، 292 00:44:23,899 --> 00:44:25,770 .ولتربية جرو جديد 293 00:44:30,907 --> 00:44:34,506 في عمر خمسة أسابيع ، نما .الصغار بالفعل إلى حجم البالغين 294 00:44:34,642 --> 00:44:37,782 .ويستعدون لأخذ أول رحلة لهم 295 00:44:41,851 --> 00:44:43,551 .المجال الجوي مزدحم ، 296 00:44:43,920 --> 00:44:45,251 ."يحتوي كهف "براكين 297 00:44:45,387 --> 00:44:48,421 .مجموع 20 مليون "خفاش" مكسيكي ، 298 00:44:48,556 --> 00:44:52,324 وهو أكبر تجمع .للثدييات على وجه الأرض 299 00:44:58,764 --> 00:45:01,740 .إنه مكان صعب لتعلّم كيفية الطيران 300 00:45:15,988 --> 00:45:18,486 .كما تغرب الشمس مساء كل صيف ، 301 00:45:18,955 --> 00:45:21,523 .تبدأ المستعمرة في الظهور 302 00:46:26,326 --> 00:46:30,862 "حان الوقت لهذه "الخفافيش .الصغيرة أن تنشر أجنحتها 303 00:46:43,640 --> 00:46:47,208 تعيش "خفافيش" العالم بشكل .مختلف كثيرًا عما نختبره 304 00:46:49,315 --> 00:46:52,616 تصدر أصواتًا عالية جدًا .بحيث لا تسمعها آذاننا ، 305 00:46:53,319 --> 00:46:56,181 التي ترتد عن الأشياء .وتعود كأصداء ، 306 00:46:56,817 --> 00:47:00,452 .إعطاء كل "خفاش" خريطة سمعية لمحيطه 307 00:47:03,125 --> 00:47:04,824 .لكن مع الكثير من الأصوات 308 00:47:05,526 --> 00:47:07,899 .يتم إعاقة تحديد الموقع بالصدى 309 00:47:08,034 --> 00:47:10,528 .ويجب أن يعتمدوا أيضًا على البصر 310 00:47:16,508 --> 00:47:20,307 يجب أن يتنقل الجراء ."الجدد مرتين حول "باتنادو 311 00:47:21,109 --> 00:47:22,640 .ترتفع فوق الأشجار 312 00:47:22,775 --> 00:47:25,411 ثم يسافرون إلى مناطق .الصيد الخاصة بهم 313 00:47:32,824 --> 00:47:34,156 .أخطر شيء عليهم 314 00:47:34,824 --> 00:47:35,993 .التصادم 315 00:49:38,312 --> 00:49:43,219 يجب على الجراء القادرين على تحرير .أنفسهم إعادة الإنضمام إلى المستعمرة 316 00:49:44,523 --> 00:49:46,923 لكنهم لا يمتلكون .القوة أو المهارة بعد 317 00:49:47,058 --> 00:49:48,785 .لكي تُقلع من الأرض 318 00:49:51,897 --> 00:49:56,397 أملهم الوحيد هو الصعود إلى .نقطة عالية للإقلاع مرة أخرى 319 00:50:04,941 --> 00:50:06,374 .غير مُبالي 320 00:50:14,949 --> 00:50:18,683 الثعبان "السوطي" هو أسرع ثعبان ."في "أمريكا الشمالية 321 00:50:23,390 --> 00:50:24,821 .إنه بالإنتظار 322 00:50:25,797 --> 00:50:27,065 .لأي حركة 323 00:51:44,543 --> 00:51:48,311 "وحدها ، "الخفافيش ."عزّل ضد "الثعابين 324 00:51:51,446 --> 00:51:53,514 .لكن البعض الآخر سقط أيضًا 325 00:52:17,571 --> 00:52:19,574 .وعندما يضحّي أحد 326 00:52:21,011 --> 00:52:24,978 .يوفر فرصة للآخرين للهروب 327 00:53:40,089 --> 00:53:43,961 تحلّق "الخفافيش" الصغيرة .داخل المستعمرة وتجد الأمان 328 00:53:44,830 --> 00:53:48,398 لأن أعظم قوتهم تكمن .في أعدادهم المطلقة 329 00:54:01,173 --> 00:54:04,144 .فوق خط الشجرة ، يطيرون كالنهر 330 00:54:04,980 --> 00:54:08,550 .كل فرد مختبئ بين نسله 331 00:54:15,754 --> 00:54:17,620 .يجب أن يندمجوا في المجموعة 332 00:54:18,289 --> 00:54:20,694 .لأن الظهور يجذب الإنتباه 333 00:54:26,770 --> 00:54:30,166 ."الباز أحمر الذيل" ، وصقور "سوينسون" 334 00:54:30,301 --> 00:54:33,641 .وصقور "الشاهين" أتوا للصيد 335 00:54:37,380 --> 00:54:38,613 .هم ينظرون 336 00:54:39,416 --> 00:54:41,550 .للفريسة التي تبرز 337 00:55:05,272 --> 00:55:09,347 "تتمتع بعض هذه "الخفافيش .بخبرة تزيد عن 15 عامًا 338 00:55:10,710 --> 00:55:11,976 .لكن الجراء الجدد 339 00:55:13,345 --> 00:55:16,184 .لا تعرف بعد مخاطر الطيران بمفردك 340 00:55:16,320 --> 00:55:17,949 .أو في الضواحي 341 00:56:17,811 --> 00:56:20,081 .يسقط الأفراد كل ليلة 342 00:56:22,085 --> 00:56:26,050 لكنهم كمستعمرة يطغون .على الحيوانات المفترسة 343 00:56:40,004 --> 00:56:44,200 "تدعم "الخفافيش" كهف "براكين .كنظامًا بيئيًا كاملاً 344 00:56:45,469 --> 00:56:48,906 لكن أكبر تأثير لها .يصل إلى 100 ميل ، 345 00:56:49,175 --> 00:56:51,813 .حيث سيستهلكون أكثر من 150 طنًا 346 00:56:51,949 --> 00:56:55,948 .من الآفات الزراعية كل ليلة 347 00:57:08,194 --> 00:57:11,095 ."هناك 32 نوعًا مختلفًا في "تكساس 348 00:57:11,230 --> 00:57:13,801 ."ومئات الملايين من "الخفافيش 349 00:57:18,875 --> 00:57:21,304 .بعض في سماء الليل يطيرون تحتها 350 00:57:21,973 --> 00:57:23,877 .هي أكثر خصوصية من غيرها 351 00:58:12,590 --> 00:58:15,896 من بين جميع المنتزهات الوطنية .في المنطقة الـ48 السفلية 352 00:58:16,933 --> 00:58:20,131 .بيج بيند" لديها أحلك سماء" 353 00:58:27,709 --> 00:58:30,108 .تحت هذا الإمتداد السماوي 354 00:58:30,944 --> 00:58:32,880 .هي بوادر الأمل 355 00:58:42,728 --> 00:58:46,828 .هذه علامات "دب" أسود 356 00:58:52,903 --> 00:58:55,536 قُتلت "الدببة" مرة ."واحدة خارج "تكساس 357 00:58:56,206 --> 00:58:59,605 لكن عبر الحدود ، في الجبال ."العالية في "المكسيك ، 358 00:58:59,741 --> 00:59:01,744 .إزدهر عدد سكانها 359 00:59:05,282 --> 00:59:09,779 "في الثمانينيات ، أصبحت "الدببة ."من الأنواع المحمية في "تكساس 360 00:59:10,415 --> 00:59:13,591 .وإنتظرنا عودتهم 361 00:59:26,399 --> 00:59:30,938 في عام 1987 ، خرجت ."أنثى من "المكسيك 362 00:59:31,708 --> 00:59:33,272 ."عبرت "ريو غراندي ، 363 00:59:33,407 --> 00:59:36,409 وجعلت منزلها في حديقة .بيج بيند" الوطنية" 364 00:59:42,687 --> 00:59:47,284 غرائزها الرائدة تتدفق .عبر عروق "الدببة" اليوم 365 00:59:49,659 --> 00:59:51,288 .وذريتها 366 01:00:15,714 --> 01:00:18,349 علّمت "الدب" الأم هذه صغارها .البالغة من العمر ثمانية أشهر 367 01:00:18,484 --> 01:00:21,186 .كيف تجد الطعام مع كل موسم يمر 368 01:00:25,959 --> 01:00:28,292 ."في (الخريف) ، هذا يعني "الجوز 369 01:00:32,432 --> 01:00:34,264 إنها قطع صغيرة .على أرضية الغابة ، 370 01:00:34,400 --> 01:00:38,108 .ولكن في الأعلى ، هناك مكافأة 371 01:00:51,418 --> 01:00:55,154 .وهذه الأشبال لديها ميزة الحجم 372 01:01:30,623 --> 01:01:35,429 أفضل "الجوز" هي تلك التي لا تستطيع .الدببة" الكبيرة الوصول إليها" 373 01:02:26,679 --> 01:02:30,084 كلما إرتفع التسلق ، .كانت المكافأة أحلى 374 01:03:04,452 --> 01:03:08,584 الحياة جيدة في حديقة .بيج بيند" الوطنية" 375 01:03:12,496 --> 01:03:15,899 قبل قرن من الزمان ، كان من ."الممكن مطاردة هذه "الدببة 376 01:03:17,002 --> 01:03:20,035 .اليوم يمكنهم الراحة بسلام 377 01:03:33,419 --> 01:03:37,515 لكن جبال "تشيسوس" في "بيج .بيند" صغيرة نسبيًا ، 378 01:03:37,650 --> 01:03:40,253 .وهم ممتلئون بالفعل إلى السعة 379 01:03:44,829 --> 01:03:46,997 .مثل أسلافهم الرواد ، 380 01:03:47,132 --> 01:03:50,329 .تشتت "الدببة" من الحديقة الوطنية 381 01:03:52,303 --> 01:03:55,099 إنهم يبحثون عن سلاسل ."جبلية جديدة في "تكساس 382 01:03:55,968 --> 01:04:00,471 مكان يسمونه بالمنزل ، .حيث تجول أسلافهم ذات مرة 383 01:04:12,054 --> 01:04:14,190 .لكن طريقهم إلى التعافي 384 01:04:14,726 --> 01:04:16,454 .أبعد ما يكون عن اليقين 385 01:05:08,247 --> 01:05:11,346 هناك الآلاف من الأفخاخ ."عبر ولاية "تكساس 386 01:05:11,916 --> 01:05:14,116 .تم تعيينها لأفضل مفترس لدينا 387 01:05:24,091 --> 01:05:25,354 ."أسد الجبل" 388 01:05:46,445 --> 01:05:48,515 .بمجرد العثور عليه في جميع أنحاء الولاية ، 389 01:05:48,651 --> 01:05:51,516 السكان الآن موجودون .فقط في الأخاديد البعيدة 390 01:05:51,651 --> 01:05:54,486 ."وغابات عميقة في جنوب وغرب "تكساس 391 01:06:26,089 --> 01:06:28,018 .أراضيهم ضخمة ، 392 01:06:28,487 --> 01:06:31,424 .غالبًا ما يزيد عن 100 ميل مربع 393 01:06:48,347 --> 01:06:52,643 في المتوسط ، يقتلون .كل سبعة إلى عشرة أيام 394 01:07:23,745 --> 01:07:27,282 يمكن أن يكون حجم .فرائسها عدة مرات 395 01:07:29,116 --> 01:07:30,214 .وجيد التسليح 396 01:07:43,830 --> 01:07:46,296 .بعض الحيوانات تحتمي في المنحدرات 397 01:07:47,166 --> 01:07:50,602 أو تتحرك كقطيع ليكون لديك .المزيد من العيون على المراقبة 398 01:08:01,550 --> 01:08:03,846 .لكن المياه شحيحة في الصحراء 399 01:08:04,582 --> 01:08:06,519 .ويجب أن تشرب الفريسة 400 01:10:10,411 --> 01:10:11,908 .يجب أن يكونوا حذرين 401 01:10:14,117 --> 01:10:15,450 .لأنهم أيضاً 402 01:10:16,250 --> 01:10:17,485 .فريسة 403 01:10:22,519 --> 01:10:26,121 في حالات نادرة ، تقتل .أسود الجبال" الماشية" 404 01:10:26,524 --> 01:10:29,992 وبعض الصيادين لا يريدون .مفترساً آخر على الأرض 405 01:10:33,071 --> 01:10:34,667 .لكن على عكس الدول الأخرى ، 406 01:10:34,802 --> 01:10:36,904 .حيث تتم إزالة القطط المهاجمة فقط 407 01:10:37,039 --> 01:10:40,469 و"أسود الجبال" إما .محمية أو تدار عن كثب 408 01:10:41,271 --> 01:10:45,042 في "تكساس" ، يمكن أن يكونوا .محاصرين أو سقطوا ، 409 01:10:45,177 --> 01:10:48,281 ويصطادون على مدار .العام بدون حدود للحصاد 410 01:10:48,416 --> 01:10:50,683 .وليس هناك إدارة علمية 411 01:10:53,491 --> 01:10:55,758 .يمكن حتى أسرهم في أقفاص 412 01:10:56,227 --> 01:10:58,493 .وتباع في معلبات 413 01:11:03,831 --> 01:11:07,166 في دراسة أجريت في غرب .تكساس" على 16 قطة" ، 414 01:11:07,301 --> 01:11:08,567 .تم إطلاق النار على أحدهم 415 01:11:09,002 --> 01:11:13,376 وجميع الـ15 الباقين .قتلوا في الفخاخ 416 01:11:25,216 --> 01:11:27,984 .لا يلزم فحص الفخاخ 417 01:11:29,158 --> 01:11:30,119 .عندما تنقض ، 418 01:11:30,722 --> 01:11:32,392 .قد يستغرق الأمر أيامًا حتى تموت 419 01:11:32,527 --> 01:11:34,892 .من الجفاف والتعرض 420 01:11:42,507 --> 01:11:45,903 .كل خطوة يتخذونها هي مقامرة 421 01:11:50,482 --> 01:11:52,514 .وهم تقريباً ضامنين 422 01:11:53,281 --> 01:11:54,450 .للخسارة 423 01:14:02,208 --> 01:14:05,174 تم تفكيك هذا الفخ من .قبل فريق الكاميرا لدينا 424 01:14:09,050 --> 01:14:11,449 لكن هناك الآلاف في ."جميع أنحاء ولاية "تكساس 425 01:14:11,752 --> 01:14:13,754 .التي يتم تسليحها الآن 426 01:14:21,558 --> 01:14:24,359 ."لا تميّز المصائد "أسد الجبل 427 01:14:25,062 --> 01:14:26,530 .ويمكنهم الإمساك بهم 428 01:14:27,133 --> 01:14:29,033 .مجرد البحث عن منزل جديد 429 01:15:44,908 --> 01:15:48,651 "تعافت "أسود الجبال .لدينا من حقبة ماضية 430 01:15:50,481 --> 01:15:52,685 .في دول أخرى ، هم إما محميين 431 01:15:52,820 --> 01:15:54,351 .أو تدار كلعبة حيوانات 432 01:15:54,487 --> 01:15:57,759 .مع مواسم صيد مضبوطة ومحدودية الحصاد 433 01:16:01,366 --> 01:16:03,798 .يمكن لـ "تكساس" أن تفعل الشيء نفسه 434 01:16:42,499 --> 01:16:44,632 .لا يوجد دليل أفضل على قدرتنا 435 01:16:44,768 --> 01:16:48,144 للتغيير والعيش جنبًا إلى .جنب مع العالم الطبيعي 436 01:16:49,213 --> 01:16:52,742 "مما كانت عليه في "بيج ثيكت ."و"بيني وودز" في شرق "تكساس 437 01:17:01,656 --> 01:17:06,026 قبل مائة عام ، كان هذا المبنى .المهجور عبارة عن منشرة للخشب 438 01:17:07,730 --> 01:17:11,998 حيث تم قطع غابات النمو .القديمة وتحويلها إلى خشب 439 01:17:20,208 --> 01:17:22,637 .هناك المئات من مناشر مثل هذا 440 01:17:23,173 --> 01:17:24,806 .بحلول أوائل القرن العشرين ، 441 01:17:24,941 --> 01:17:29,015 تم قطع كل غابات .شرق "تكساس" تقريبًا 442 01:17:36,824 --> 01:17:38,626 .كما سقطت الأشجار الأخيرة 443 01:17:38,761 --> 01:17:40,726 .وجُرفت التربة العلوية ، 444 01:17:40,861 --> 01:17:45,427 "قررت مجموعات صغيرة من "تكساس .الجريئين إعادة هذه الغابات 445 01:17:53,208 --> 01:17:56,307 لقد تقاسموا حلم .النظام البيئي المستعاد 446 01:17:56,442 --> 01:17:59,474 وكانوا يُقابلون في كثير من .الأحيان بالسخرية والإزدراء 447 01:18:01,783 --> 01:18:03,247 .ومع ذلك فقد أصرّوا 448 01:18:04,050 --> 01:18:06,019 .وتجذرت رؤيتهم 449 01:18:20,865 --> 01:18:24,700 على مدار عقود ، ألهموا .ببطء ملاك الأراضي ، 450 01:18:24,835 --> 01:18:27,669 شركات الأخشاب وحكومات .الولايات والحكومات الفيدرالية 451 01:18:27,805 --> 01:18:31,374 .لتوحيد الجهود وإعادة الغابات 452 01:19:05,781 --> 01:19:08,449 .هذا هو تراثهم 453 01:19:09,385 --> 01:19:13,383 أكثر من مليون فدان من .الغابات والمحميات المستعادة 454 01:19:16,489 --> 01:19:18,561 .لقد قدّموا لنا أعظم هدية 455 01:19:18,696 --> 01:19:20,962 .جيل يمكن أن يترك وراءهُ 456 01:19:22,397 --> 01:19:25,461 .منظر طبيعي أكثر صحة مما ورثوه 457 01:19:26,164 --> 01:19:27,764 .يعج بالحياة 458 01:20:19,384 --> 01:20:23,920 يبلغ متوسط هطول الأمطار في .غابات شرق "تكساس" أربعة أقدام سنويًا 459 01:20:25,190 --> 01:20:29,526 لدرجة أن الأنهار والجداول لا .يمكنها ببساطة إستيعاب كل شيء فيها 460 01:20:38,137 --> 01:20:40,272 .كما ينسكب الماء على الضفاف ، 461 01:20:40,407 --> 01:20:43,440 .يملأ بحيرات "أكسبو" والمستنقعات 462 01:20:46,817 --> 01:20:48,745 .مثل "الإسفنج" ، هذه الأراضي الرطبة 463 01:20:48,880 --> 01:20:52,449 تمتص الفائض وتعمل كطبيعية .للتحكم في الفيضانات 464 01:20:54,725 --> 01:20:56,157 .هذه هي الشروط 465 01:20:56,559 --> 01:21:00,028 التي تنتظرها أكبر أسماك .المياه العذبة لدينا 466 01:21:08,399 --> 01:21:11,435 ."هذا هو "التمساح غار 467 01:21:12,510 --> 01:21:13,569 .أنثى 468 01:21:15,105 --> 01:21:19,542 إنها بحجم إنسان بالغ .ويمكنها أن تعيش طويلاً 469 01:21:23,582 --> 01:21:25,655 .لقد تركت النهر بأمان 470 01:21:25,790 --> 01:21:27,924 .وتتبع الفيضانات 471 01:21:30,256 --> 01:21:34,192 ستوفر هذه الأراضي .الرطبة أفضل فرصة لنسلها 472 01:21:34,627 --> 01:21:37,626 في مكان خالٍ من الحيوانات .المفترسة للأنهار الأخرى 473 01:21:43,503 --> 01:21:45,869 .تطلق الفيرومونات أثناء سفرها 474 01:21:46,305 --> 01:21:48,175 .لخاطبها ليتبعها 475 01:21:50,913 --> 01:21:53,213 .وقد ثبت أنها جذابة 476 01:22:00,784 --> 01:22:02,586 .بمقاييس مثل بذلة الدروع ، 477 01:22:02,721 --> 01:22:05,489 .تقوده إلى المياه الضحلة 478 01:22:10,496 --> 01:22:14,797 من المحتمل أن تكون قد إنتظرت من خمس .إلى عشر سنوات حتى تُظهر الظروف المناسبة 479 01:22:15,767 --> 01:22:19,170 .وستطلق أكثر من 100.000 بيضة 480 01:22:19,539 --> 01:22:22,242 .التي يقاتل الذكور من أجل الإخصاب 481 01:22:44,135 --> 01:22:45,928 .سوف يفقس بيضها في غضون يومين فقط 482 01:22:46,063 --> 01:22:49,001 .وسيعود الطفل "غار" إلى النهر 483 01:22:49,137 --> 01:22:51,172 .كما تنحسر مياه الفيضانات 484 01:22:54,311 --> 01:22:56,608 إنها إستراتيجية .حياة ناجحة للغاية ، 485 01:22:56,743 --> 01:23:01,512 عاش هذا "التمساح غار" هنا .لمدة 70 مليون سنة 486 01:23:09,427 --> 01:23:13,561 مجارينا المائية هي موطن لما يقرب .من 200 من أسماك "تكساس" الأصلية 487 01:23:14,297 --> 01:23:17,066 تم العثور على أكثر من .إثني عشر من أي مكان آخر 488 01:23:18,896 --> 01:23:21,803 .لقد تطورت لتدفق المياه الطبيعي ، 489 01:23:21,939 --> 01:23:23,164 .الذي تم تعطيله 490 01:23:27,643 --> 01:23:30,978 لقد فقدنا نصف أراضينا ."الرطبة في "تكساس ، 491 01:23:31,447 --> 01:23:34,182 التي تعمل بمثابة التحكم .في الفيضانات في الطبيعة 492 01:23:35,780 --> 01:23:38,153 غالبًا ما يتم .إستبدالها بالخرسانة ، 493 01:23:38,288 --> 01:23:40,584 مما يزيد من الفيضانات .في إتجاه مجرى النهر 494 01:23:46,897 --> 01:23:48,262 .للتخفيف من الفيضانات ، 495 01:23:48,397 --> 01:23:51,496 .تم إنشاء أكثر من 7000 سد 496 01:23:52,464 --> 01:23:54,028 .والتي تروي المحاصيل أيضًا ، 497 01:23:54,163 --> 01:23:57,535 .وتوليد الكهرباء وتزويد مدننا 498 01:23:59,070 --> 01:24:02,672 تتعرض الخزانات التي .تكوّنها السدود لأشعة الشمس 499 01:24:04,311 --> 01:24:06,478 .خلال جفاف عام 2011 ، 500 01:24:06,613 --> 01:24:08,580 .فُقد المزيد من الماء بسبب التبخر 501 01:24:08,715 --> 01:24:11,852 .مما إستخدمته جميع مدننا مجتمعة 502 01:24:22,861 --> 01:24:25,665 إن التأثير على مستجمعات .المياه لدينا كبير جدًا 503 01:24:25,801 --> 01:24:29,367 أن مئات الأميال من .أنهارنا لم تعد تتدفق 504 01:24:30,036 --> 01:24:34,275 ونصف أنواع الأسماك .المحلية لدينا معرضة للخطر 505 01:24:41,282 --> 01:24:42,945 .نعتمد على نفس الماء 506 01:24:43,614 --> 01:24:45,484 .ونحن نحرز تقدماً 507 01:24:48,691 --> 01:24:51,387 في الثلاثين عامًا الماضية ، متوسط ​​."إستخدام المياه لكل ولاية "تكساس 508 01:24:51,523 --> 01:24:53,327 .تم قطعه بمقدار الربع 509 01:24:55,526 --> 01:24:57,466 .المناظر الطبيعية مع النباتات المحلية ، 510 01:24:57,601 --> 01:25:01,503 تحسين تكنولوجيا الري .وتخزين المياه الجوفية ، 511 01:25:01,638 --> 01:25:05,372 وزيادة الكفاءة لديها .للقدرة على توفير المزيد 512 01:25:08,371 --> 01:25:11,411 يجد العلماء طرقًا .لتصريف المياه من السدود 513 01:25:11,547 --> 01:25:13,715 التي تسمح لأسماكنا .الأصلية بالتكاثر 514 01:25:14,618 --> 01:25:18,286 ويمكن إزالة بعض السدود .التي لم تعد مفيدة 515 01:25:22,224 --> 01:25:24,493 .الحفاظ على المياه أمر بالغ الأهمية 516 01:25:25,629 --> 01:25:28,489 لتدفق الأنهار هي ."شرايين ولاية "تكساس 517 01:25:29,259 --> 01:25:32,800 وشريان الحياة لخلجاننا .ومصبات الأنهار 518 01:26:02,566 --> 01:26:07,236 خطّنا الساحلي فريد من نوعه .بسبب الجغرافيا المميزة 519 01:26:09,673 --> 01:26:13,374 تكساس" محمية بالجزر" .الحاجزة وشبه الجزيرة 520 01:26:16,405 --> 01:26:19,140 عندما تمر عبرها مياه .مالحة من الخليج ، 521 01:26:19,276 --> 01:26:22,977 يتحد مع المياه العذبة .والمغذيات من أنهارنا 522 01:26:25,786 --> 01:26:28,357 .خلقَ مرج تحت الماء من العشب 523 01:26:28,626 --> 01:26:31,458 التي تجذب الحياة من جميع .أنحاء نصف الكرة الأرضية 524 01:26:54,377 --> 01:26:58,353 الهجرات التي تأتي عبر .ساحلنا شاسعة للغاية 525 01:26:58,488 --> 01:27:00,319 .أن ثاني أعلى معدل مرور 526 01:27:00,454 --> 01:27:02,456 .من الطيور المهاجرة على الأرض ، 527 01:27:02,591 --> 01:27:05,294 ."تم تسجيله هنا في "تكساس 528 01:27:16,003 --> 01:27:21,305 هذه المروج الساحلية هي .أيضًا موطن لسيّد الكمين 529 01:27:34,056 --> 01:27:35,456 ."التمساح" 530 01:28:22,535 --> 01:28:27,376 توفر الجزر على طول الساحل موطنًا .حاسمًا للطيور المائية الإستعمارية 531 01:28:27,511 --> 01:28:29,972 .لبناء أعشاشها وتربية فراخها 532 01:28:51,762 --> 01:28:53,228 .مع نمو الصغار ، 533 01:28:53,363 --> 01:28:55,702 .يبدأون في إستكشاف محيطهم 534 01:28:56,939 --> 01:29:01,003 .وخلق فرصة لأصحاب الصبر 535 01:29:47,817 --> 01:29:49,355 .أسفل السطح ، 536 01:29:49,824 --> 01:29:52,094 .خليط من الماء العذب والمالح 537 01:29:52,229 --> 01:29:54,095 .من حضانة الخليج 538 01:30:00,304 --> 01:30:02,471 .مثل العديد من الأنواع الساحلية ، 539 01:30:02,606 --> 01:30:04,870 "تتكاثر الأسماك "الحمراء .كبيض في المحيط 540 01:30:05,005 --> 01:30:08,103 .وتكتسحها الخلجان بفعل المد والجزر 541 01:30:12,143 --> 01:30:14,011 .كأحداث ، يصطادون هذه الضحلة 542 01:30:14,147 --> 01:30:16,947 حتى يكبروا بما يكفي .للحياة في البحر 543 01:30:23,924 --> 01:30:26,055 .في (سبتمبر) من عامهم الثالث ، 544 01:30:26,424 --> 01:30:29,757 تدفعهم الرغبة .البيولوجية إلى التجمع ، 545 01:30:30,059 --> 01:30:33,062 .والبدء في هجرتهم 546 01:31:03,426 --> 01:31:06,133 مدفوعة بالفطرة .وإتباع المد والجزر ، 547 01:31:06,268 --> 01:31:09,934 ويسبحون في المحيط .ليعيشوا حياتهم البالغة 548 01:31:11,908 --> 01:31:15,269 معهم ، تتدفق العناصر الغذائية ."من جميع أنحاء ولاية "تكساس 549 01:31:18,041 --> 01:31:20,012 .تنقلها أنهارنا ، 550 01:31:20,148 --> 01:31:24,212 تصل هدية المياه العذبة ."إلى خليج "المكسيك 551 01:31:31,527 --> 01:31:36,191 بالنسبة للكائنات القليلة الأولى .من الشاطئ ، تغمر الرواسب الماء 552 01:31:37,863 --> 01:31:39,694 .ولكن مع المسافة والعمق ، 553 01:31:39,963 --> 01:31:42,598 .الخليج يكشف لونها الحقيقي 554 01:31:50,979 --> 01:31:54,141 يبدو هذا العالم الأزرق .العميق بعيدًا عن عالمنا ، 555 01:31:54,610 --> 01:31:57,451 بعد المغذيات من الخلجان .ومصبات الأنهار لدينا 556 01:31:57,586 --> 01:31:59,287 .وتقود الكثير من العوالق 557 01:32:00,090 --> 01:32:03,691 وهي اللبنات الأساسية .للحياة في الخليج 558 01:32:09,026 --> 01:32:11,128 .في عدد قليل من الأماكن الخاصة جدًا ، 559 01:32:11,263 --> 01:32:13,395 .إرتفعت قباب الملح من قاع البحر 560 01:32:13,531 --> 01:32:16,497 ودُمجت مع التيارات .الإستوائية من الجنوب 561 01:32:17,700 --> 01:32:22,270 هنا ، هذه العوالق تغذي منطقة ."البحر الكاريبي" في "تكساس" 562 01:32:33,484 --> 01:32:37,890 حديقة الزهور المحمية .البحرية الوطنية 563 01:33:02,249 --> 01:33:06,215 "يتكون كل من هذه "الشعاب المرجانية .من ملايين الأورام الحميدة 564 01:33:08,285 --> 01:33:10,956 .كل ورم يتغذيّ على العوالق 565 01:33:14,058 --> 01:33:16,291 .إنها واحة الحياة 566 01:33:16,961 --> 01:33:19,096 .في صحراء زرقاء 567 01:33:27,406 --> 01:33:30,877 ما زلنا نكشف الألغاز .التي تكثر هنا 568 01:33:33,176 --> 01:33:34,980 .ما تعلمناه حتى الآن 569 01:33:35,716 --> 01:33:38,313 .يكاد يفوق الخيال 570 01:33:45,925 --> 01:33:47,661 .بعد وقتٍ قصير من غروب الشمس ، 571 01:33:48,097 --> 01:33:50,965 خلال الأسبوع الذي يلي .(إكتمال القمر في (أغسطس ، 572 01:33:51,101 --> 01:33:55,000 تتكشف إحدى أكثر .الأحداث روعة في الطبيعة 573 01:34:15,919 --> 01:34:17,220 ."الشعاب المرجانية" 574 01:34:17,954 --> 01:34:19,189 .تفرّخ 575 01:34:27,135 --> 01:34:29,164 لا نعرف كيف يتواصلون؟ ، 576 01:34:29,499 --> 01:34:32,499 ولكن في إنسجامٍ تام ، الملايين .من الأورام الحميدة المرجانية 577 01:34:32,634 --> 01:34:36,041 .يطلقون ويخصّبون ذريتهم 578 01:35:03,640 --> 01:35:08,943 يوجد هذا العالم الغريب على ما .يبدو بعيدًا عن وعينا اليومي 579 01:35:10,613 --> 01:35:14,844 ومع ذلك ، فهو مرتبط .بطرق بدأنا للتو في فهمها 580 01:36:50,038 --> 01:36:53,313 في الثلاثين عامًا القادمة ، .من المتوقع أن يكون عدد سكاننا 581 01:36:53,448 --> 01:36:57,182 زيادة من 30 مليون ."إلى 50 مليون "تكساس 582 01:37:03,221 --> 01:37:05,018 .تتوسع المناطق الحضرية ، 583 01:37:05,421 --> 01:37:07,093 .تقسّم المناظر الطبيعية 584 01:37:07,228 --> 01:37:09,693 .كما إنفصلت المزارع عن الأجيال 585 01:37:10,729 --> 01:37:14,034 والطلب على الطاقة .يستهلك ملايين الأفدنة 586 01:37:23,544 --> 01:37:26,277 سيؤدي تغير المناخ إلى مزيد .من موجات الجفاف الشديدة ، 587 01:37:26,412 --> 01:37:29,445 .تقلبات الطقس والأعاصير 588 01:37:35,422 --> 01:37:37,619 .يتم إستهلاك بعض أنهارنا بالكامل 589 01:37:37,755 --> 01:37:41,127 ولم تعد تتدفق إلى .البحر خلال سنوات الجفاف 590 01:37:47,402 --> 01:37:50,837 لقد فقدنا ربع طيورنا .في الخمسين سنة الماضية 591 01:37:51,473 --> 01:37:55,036 .وهناك 69 نوعًا مهددة بالإنقراض 592 01:37:55,438 --> 01:37:57,671 .و 148 آخرين 593 01:38:08,550 --> 01:38:11,421 .مستقبلهم هو خيارنا 594 01:38:12,928 --> 01:38:14,721 .وهناك سبب للأمل 595 01:38:19,598 --> 01:38:22,336 ."من "بيني وودز" إلى "ترانبيكوس ، 596 01:38:22,772 --> 01:38:24,071 .هناك دليل حي 597 01:38:24,206 --> 01:38:26,070 .أن لدينا القدرة على التعافي 598 01:38:26,205 --> 01:38:28,471 .والعيش جنبًا إلى جنب مع الحياة البرية 599 01:38:34,081 --> 01:38:38,344 هناك دليل على أن أصواتنا يمكن أن .تحافظ على المناظر الطبيعية والمياه ، 600 01:38:38,480 --> 01:38:43,323 أن ساحاتنا الخلفية يمكن أن .تكون موطنًا للهجرات المذهلة ، 601 01:38:43,626 --> 01:38:47,721 ويمكن لهذه الأنواع المهددة .بالإنقراض أن تزدهر في مزارع العمل 602 01:38:54,402 --> 01:38:57,637 .كل نهر في "تكساس" له دعاة 603 01:38:58,573 --> 01:39:01,907 ولكل منطقة بيئية .أصحاب ومنظمات للأراضي 604 01:39:02,042 --> 01:39:04,276 .تعمل على تحسين الموائل 605 01:39:12,718 --> 01:39:16,419 "لقد كرّس الآلاف من "تكساس .حياتهم ، ووظائفهم 606 01:39:16,555 --> 01:39:19,090 .والمال لإستعادة حياتنا البرية 607 01:39:19,225 --> 01:39:21,557 .والحفاظ على أماكننا البرية 608 01:39:27,435 --> 01:39:30,137 ومع ذلك ، لا يزال هناك .الكثير مما يتعين القيام به 609 01:39:34,905 --> 01:39:39,074 لم تكن هناك حاجة أو .فرصة أكبر من أي وقتٍ مضى 610 01:39:39,777 --> 01:39:43,183 .للحفاظ على نظامنا البيئي الفريد 611 01:39:46,321 --> 01:39:48,254 .ولم يكن هناك شعب قط 612 01:39:49,024 --> 01:39:50,489 .الذين يحبون وطنهم 613 01:39:51,058 --> 01:39:52,720 ."بقدر "تكساس 614 01:39:53,058 --> 01:39:57,720 ♪♪ 615 01:40:04,058 --> 01:40:08,720 ترجمة © وندر وومانــے 63477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.