All language subtitles for Lucifer_S02E11_Stewardess Interruptus.English (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,083 --> 00:00:01,876 [Lucifer] Previously on Lucifer... 2 00:00:02,001 --> 00:00:03,420 You slept with my... 3 00:00:03,503 --> 00:00:04,504 Whoa! 4 00:00:05,130 --> 00:00:06,673 I know you had Boris killed. 5 00:00:06,923 --> 00:00:07,882 And John Decker. 6 00:00:07,966 --> 00:00:10,135 Oh. Such a shame there's no evidence, right? 7 00:00:10,218 --> 00:00:11,261 You see, the Russians, 8 00:00:11,344 --> 00:00:13,638 they don't like it when one of their own is taken out without permission. 9 00:00:13,722 --> 00:00:15,640 -Whoa! Oh! -[Maze] I didn't think you had it in you. 10 00:00:15,932 --> 00:00:16,975 I'm impressed. 11 00:00:17,058 --> 00:00:18,476 You want Perry to go to jail? 12 00:00:19,352 --> 00:00:20,603 Call Lucifer a liar. 13 00:00:20,770 --> 00:00:21,730 A liar? 14 00:00:22,105 --> 00:00:24,107 Lucifer is not a liar. 15 00:00:24,190 --> 00:00:27,986 He is the best partner I have ever had. 16 00:00:28,153 --> 00:00:31,114 And I can only hope that he can count on me 17 00:00:31,322 --> 00:00:33,533 [trembling] as much as I count on him. 18 00:00:33,616 --> 00:00:34,909 Your father put her here, 19 00:00:34,993 --> 00:00:36,327 in Lucifer's path. 20 00:00:36,411 --> 00:00:38,621 It means Chloe is not an obstacle. 21 00:00:38,705 --> 00:00:40,999 She's how we'll get it all back. 22 00:00:41,332 --> 00:00:42,292 Detective. 23 00:00:42,959 --> 00:00:44,753 What you said today in the courtroom... 24 00:00:44,919 --> 00:00:45,795 Was the truth. 25 00:01:04,856 --> 00:01:06,775 -I, um... -What? 26 00:01:08,193 --> 00:01:10,695 Well, I got you burgers and fries but I forgot the ketchup. 27 00:01:10,779 --> 00:01:13,865 -[laughs] I hate ketchup. -[chuckles] 28 00:01:14,824 --> 00:01:16,117 Foolish condiment. 29 00:01:16,659 --> 00:01:18,411 -[elevator dings] -[Woman] Lucifer. 30 00:01:18,495 --> 00:01:19,662 Hello. 31 00:01:20,413 --> 00:01:22,415 This is your flight attendant speaking. 32 00:01:22,999 --> 00:01:24,292 Please buckle up. 33 00:01:25,543 --> 00:01:26,377 Jana? 34 00:01:27,212 --> 00:01:29,380 I didn't know you were expecting company. 35 00:01:29,464 --> 00:01:30,715 I wasn't. I... 36 00:01:32,592 --> 00:01:35,845 Surprise layover in LA. I thought we could rack up some miles. 37 00:01:38,348 --> 00:01:40,600 She's welcome to join if she's game. 38 00:01:42,185 --> 00:01:44,813 -Excuse me. -Wait, no. Detective. 39 00:01:44,979 --> 00:01:47,440 I had no idea that Jana was coming over. 40 00:01:48,316 --> 00:01:49,818 It's okay. I'll let you two catch up. 41 00:01:49,901 --> 00:01:51,194 Detective, please, come on. 42 00:01:51,820 --> 00:01:54,489 I mean, we were... We were having a moment. 43 00:01:55,156 --> 00:01:56,157 Don't be angry. 44 00:01:57,325 --> 00:02:01,037 I'm not angry, I'm glad she showed up. 45 00:02:01,788 --> 00:02:03,289 -You are? -[Chloe] Yeah. 46 00:02:03,540 --> 00:02:06,751 She just kept me from making a big mistake. 47 00:02:07,460 --> 00:02:09,045 -Detective! -[elevator closes] 48 00:02:13,091 --> 00:02:14,259 Uh, Jana... 49 00:02:15,385 --> 00:02:17,011 Wheels up, Captain? 50 00:02:18,471 --> 00:02:19,973 I'm afraid this flight's grounded. 51 00:02:38,825 --> 00:02:40,326 You want some juice with your eggs, honey? 52 00:02:41,286 --> 00:02:42,412 I don't like eggs. 53 00:02:42,620 --> 00:02:44,497 What? Since when don't you like eggs? 54 00:02:46,291 --> 00:02:49,294 They're a wondrously scrumptious start to your day. 55 00:02:50,211 --> 00:02:52,547 Give me that. Who got you this? Maze? 56 00:02:52,714 --> 00:02:55,800 They're my favorite. Please, please, Mommy. 57 00:02:56,926 --> 00:02:58,386 Ugh. Honey. 58 00:02:58,595 --> 00:03:00,763 Okay, but only because I missed story time. 59 00:03:01,055 --> 00:03:02,515 Were you working last night? 60 00:03:03,725 --> 00:03:06,311 Uh... No, I had a little dinner. 61 00:03:07,228 --> 00:03:08,438 With who? 62 00:03:08,897 --> 00:03:10,273 Uh, Lucifer. 63 00:03:11,274 --> 00:03:12,275 Oh. 64 00:03:12,609 --> 00:03:15,528 So, if you weren't working, was it, like, a date? 65 00:03:16,112 --> 00:03:19,741 With flowers and candles and songs about naked stuff? 66 00:03:20,074 --> 00:03:23,703 No. Definitely no. It wasn't a... It wasn't a date. 67 00:03:23,786 --> 00:03:24,954 It really wasn't. 68 00:03:25,246 --> 00:03:27,206 Then why are your cheeks getting red, Mommy? 69 00:03:27,707 --> 00:03:30,168 My cheeks aren't getting red... 70 00:03:32,712 --> 00:03:34,297 Check it out. 71 00:03:37,133 --> 00:03:39,177 Oh, yeah, I had no idea you were so concerned 72 00:03:39,344 --> 00:03:40,887 about LA's water shortages. 73 00:03:41,471 --> 00:03:42,680 -Oh. Wrong side. -Yeah. 74 00:03:44,098 --> 00:03:45,433 [Maze] Someone got his ass. 75 00:03:46,684 --> 00:03:48,728 Yeah. Monkey, go get your backpack. 76 00:03:49,187 --> 00:03:51,147 I'm good. I'll stay here. 77 00:03:57,028 --> 00:03:59,197 Yeah. Someone told me he died this morning, I heard. 78 00:04:00,490 --> 00:04:04,160 Why aren't you happy? Your father's killer finally got what he deserved. 79 00:04:04,410 --> 00:04:08,373 What Perry Smith deserved was to rot in jail for the rest of his life. 80 00:04:09,707 --> 00:04:10,750 But still... 81 00:04:11,000 --> 00:04:13,795 Pretty awesome that someone took him out, right? 82 00:04:14,420 --> 00:04:16,839 I bet it hurt. A lot. 83 00:04:17,131 --> 00:04:19,342 Whoever did this is no better than he was. 84 00:04:35,900 --> 00:04:37,402 [elevator dings] 85 00:04:38,236 --> 00:04:40,280 -Lucifer. -[sighs] 86 00:04:40,363 --> 00:04:41,990 There's something very important we need to discuss. 87 00:04:42,865 --> 00:04:46,286 New visitors policy, hot women turning up unannounced are no longer welcome. 88 00:04:46,452 --> 00:04:48,121 Especially those who are secretly my mother. 89 00:04:48,705 --> 00:04:50,206 Well, I think you'll make an exception 90 00:04:50,540 --> 00:04:51,791 when you hear what I have to say. 91 00:04:53,459 --> 00:04:55,294 Well, spit it out. I don't have an eternity here. 92 00:04:55,545 --> 00:04:58,631 Oh, yes, actually, I do. I just want you gone. 93 00:05:00,133 --> 00:05:01,551 It's about Chloe. 94 00:05:03,428 --> 00:05:04,804 What have you done this time? 95 00:05:06,389 --> 00:05:09,392 Son, I don't know how to tell you this. 96 00:05:10,143 --> 00:05:11,769 What is it, Mom? 97 00:05:13,479 --> 00:05:14,731 I... 98 00:05:16,065 --> 00:05:17,650 -Was wrong. -[scoffs] 99 00:05:17,734 --> 00:05:19,944 I wanted to prove to you that Chloe wasn't worthy of you. 100 00:05:20,194 --> 00:05:22,322 I gave her every incentive to turn on you. 101 00:05:23,323 --> 00:05:24,449 But she didn't. 102 00:05:25,325 --> 00:05:26,909 She impressed me. 103 00:05:27,744 --> 00:05:29,620 I'm starting to understand what you see in her. 104 00:05:29,954 --> 00:05:31,539 [both chuckling] 105 00:05:31,956 --> 00:05:34,751 But, regardless, it's a moot point. 106 00:05:35,460 --> 00:05:36,502 Why's that? 107 00:05:36,711 --> 00:05:40,298 Because what you couldn't destroy, I did all on my own. 108 00:05:41,049 --> 00:05:42,050 Oh? 109 00:05:44,260 --> 00:05:47,597 [sighs] Look, just call it a case of stewardess interruptus. 110 00:05:48,389 --> 00:05:49,599 Perhaps it was for the best. 111 00:05:51,476 --> 00:05:52,894 I know you don't believe that. 112 00:05:54,729 --> 00:05:57,398 I don't know what happened between you two. 113 00:05:57,774 --> 00:06:00,902 But I do know that Chloe proved herself to you. 114 00:06:02,737 --> 00:06:04,280 Maybe now it's your turn. 115 00:06:05,156 --> 00:06:08,576 Maybe, now, it's time that you prove yourself to her. 116 00:06:10,161 --> 00:06:11,162 [laughs softly] 117 00:06:12,455 --> 00:06:14,165 [Chloe] You don't have to prove anything to me. 118 00:06:14,582 --> 00:06:16,084 Well, normally, I would agree with you. 119 00:06:16,167 --> 00:06:17,293 But you insist on letting 120 00:06:17,376 --> 00:06:19,587 an impossibly attractive flight attendant come between us. 121 00:06:19,670 --> 00:06:20,797 And not in the fun way. 122 00:06:20,880 --> 00:06:24,175 Lucifer, we are very different people with very different personalities 123 00:06:24,258 --> 00:06:25,301 and I'm not judging. 124 00:06:25,384 --> 00:06:29,013 I'm homicide detective, not the slut police. And I mean you, not her. 125 00:06:29,097 --> 00:06:32,600 -Look. Nothing happened after you left. -Not my business if it did. 126 00:06:32,683 --> 00:06:35,937 What I'm saying is things have changed now since we had our moment. 127 00:06:37,355 --> 00:06:38,689 We didn't have a moment. 128 00:06:38,773 --> 00:06:41,025 Yes, we did. And I can assure you, Detective, 129 00:06:41,109 --> 00:06:43,736 I will never lay eyes on that flight attendant again. 130 00:06:48,658 --> 00:06:49,909 You sure about that? 131 00:06:50,451 --> 00:06:55,164 Oh, no, Jana, always with the tragic timing... 132 00:07:05,091 --> 00:07:06,509 [Chloe] Doesn't seem like a mugging. 133 00:07:06,592 --> 00:07:09,303 Cash, credit card, keys, all still here. 134 00:07:10,304 --> 00:07:12,723 -Could you look for her phone? Thanks. -Yes. 135 00:07:15,768 --> 00:07:17,019 I'm sorry about your friend. 136 00:07:18,312 --> 00:07:20,815 I don't think I deserve the term. We hardly knew each other, really. 137 00:07:20,898 --> 00:07:24,193 So a woman showed up to your house for sex and you barely knew her? 138 00:07:24,443 --> 00:07:27,238 -Of course that's what happened. -Guilty as charged. 139 00:07:27,321 --> 00:07:29,115 You wanna tell me what happened last night? 140 00:07:30,533 --> 00:07:33,077 Jana left, five minutes after you did, alive. 141 00:07:33,327 --> 00:07:35,788 I believe you. But can anyone else confirm your story? 142 00:07:35,872 --> 00:07:39,917 Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux. 143 00:07:40,501 --> 00:07:42,003 I went to the bar right after she left. 144 00:07:42,086 --> 00:07:44,213 Well, what about the five minutes before she left? 145 00:07:45,465 --> 00:07:48,259 -Are you jealous, Detective? -No. 146 00:07:48,342 --> 00:07:50,094 I'm just trying to piece together a time line. 147 00:07:50,261 --> 00:07:51,679 A lot can happen in five minutes. 148 00:07:51,929 --> 00:07:53,973 -You can't be suggesting... -That you slept with her? 149 00:07:54,056 --> 00:07:55,933 -I'm not. -No, that I'm a two-pump-chump. 150 00:07:56,267 --> 00:07:59,145 If we'd slept together, she wouldn't have left until the morning, believe me. 151 00:08:01,355 --> 00:08:03,399 Maybe she'd still be alive. 152 00:08:03,483 --> 00:08:05,234 Okay, what else can you tell me about Jana? 153 00:08:05,318 --> 00:08:06,944 I need to put together a victim profile. 154 00:08:07,695 --> 00:08:09,197 Well, I mean she gave incredible-- 155 00:08:09,280 --> 00:08:11,491 And I'm not talking about her sexual skills. 156 00:08:11,657 --> 00:08:12,700 Right. 157 00:08:12,867 --> 00:08:15,953 Maybe her last name? Friends? Family? Where she was staying when she was in LA? 158 00:08:16,120 --> 00:08:18,539 -I'm a lover, not a Rolodex. -[Officer] Detective. 159 00:08:18,831 --> 00:08:20,917 -Found it in the tunnel. -Thank you. 160 00:08:24,295 --> 00:08:27,423 All threatening texts. All sent from the same number. 161 00:08:27,590 --> 00:08:30,051 This last one, just before she got to your place. 162 00:08:30,301 --> 00:08:32,094 "Ditch the loser from Lux"? 163 00:08:32,970 --> 00:08:35,348 That's just terrible. She was seeing someone else at Lux? 164 00:08:36,390 --> 00:08:38,309 I think it means you. 165 00:08:41,854 --> 00:08:43,356 [chuckles incredulously] 166 00:08:43,814 --> 00:08:47,068 The number on Jana's cell belongs to a wealthy Silicon Valley guy. 167 00:08:47,151 --> 00:08:48,277 Andy Kleinberg. 168 00:08:48,361 --> 00:08:51,822 We tracked his phone's GPS to some swanky Malibu beach house. 169 00:08:53,866 --> 00:08:55,493 I'll send you the address, Chloe. 170 00:08:57,370 --> 00:08:58,788 What the hell are you doing here? 171 00:09:00,998 --> 00:09:02,041 You see this? 172 00:09:02,917 --> 00:09:04,126 [Maze] We're basically famous. 173 00:09:06,212 --> 00:09:07,213 Are you nuts? 174 00:09:07,463 --> 00:09:09,757 You brag about what we did in a police precinct? 175 00:09:10,091 --> 00:09:11,968 Dude, chill. 176 00:09:12,134 --> 00:09:13,761 -I just came to get my check. -Yeah. 177 00:09:13,844 --> 00:09:14,845 [Maze laughs] 178 00:09:15,555 --> 00:09:18,432 And I thought that we could celebrate our righteous kill. 179 00:09:19,225 --> 00:09:20,518 [chuckles] 180 00:09:21,394 --> 00:09:22,895 We didn't kill anyone, okay? 181 00:09:22,979 --> 00:09:23,896 We just... 182 00:09:25,273 --> 00:09:27,149 We gave karmic justice a little nudge. 183 00:09:27,400 --> 00:09:30,152 Oh. Is that what we're calling the Russian mob now? 184 00:09:30,236 --> 00:09:31,988 -Shh! -[laughs] 185 00:09:32,363 --> 00:09:33,906 -[chuckles nervously] -Come on, 186 00:09:33,990 --> 00:09:35,992 let's grab some vodka. We'll make it a theme. 187 00:09:36,409 --> 00:09:38,744 Maze, we're not having a drink. 188 00:09:38,911 --> 00:09:42,164 We shouldn't even be seen together until all this blows over. Do you get it? 189 00:09:49,922 --> 00:09:52,466 [indistinct chatting] 190 00:09:58,180 --> 00:10:00,266 -[screams] -[chuckles] 191 00:10:00,516 --> 00:10:01,767 Trying to blend in? 192 00:10:02,393 --> 00:10:04,895 Well, it's not often I get to break out the linen. 193 00:10:04,979 --> 00:10:07,231 Speaking of style, I've got to get one of these for Lux. 194 00:10:07,982 --> 00:10:10,318 Yeah, that'd really tie the place together. 195 00:10:10,610 --> 00:10:12,361 -Look. For the last time-- Yes, hello. -Hey, Lucifer. 196 00:10:12,695 --> 00:10:15,865 Last time, Detective, nothing happened with Jana after you left. 197 00:10:15,948 --> 00:10:17,283 I believe you. [sighs] 198 00:10:17,366 --> 00:10:20,661 -It just doesn't change anything. -Well, why not? 199 00:10:21,370 --> 00:10:23,706 Well... [sighs] Look at this party. 200 00:10:23,789 --> 00:10:26,000 I bet this is your definition of fun, isn't it? 201 00:10:26,208 --> 00:10:29,920 Well, I mean, I prefer Scotch in a lowball to Sex on the Beach. The drink, I mean. 202 00:10:30,004 --> 00:10:31,547 But dealer's choice. 203 00:10:31,881 --> 00:10:32,923 Okay, well, 204 00:10:33,007 --> 00:10:35,801 fun, for me, is being home with Trixie, reading her a book. 205 00:10:35,885 --> 00:10:38,012 -Really? -Yeah. 206 00:10:38,888 --> 00:10:41,057 And that's okay, but, we're different. 207 00:10:41,265 --> 00:10:42,975 -Too different. -Well. 208 00:10:43,225 --> 00:10:45,645 As a wise man once said, "Opposites attract." 209 00:10:46,187 --> 00:10:48,689 I believe that was an animated cat in a music video. 210 00:10:48,814 --> 00:10:51,192 -A wise animated cat. -Excuse me. 211 00:10:51,817 --> 00:10:55,029 Hi, I am looking for Andy Kleinberg. Do you know where he is? 212 00:10:56,030 --> 00:10:58,574 Don't waste your time with him. Let me get you a drink. 213 00:10:58,658 --> 00:11:01,327 Keep it in your pants, Tommy Bahama, she's spoken for. 214 00:11:01,410 --> 00:11:04,330 [laughs] No, I'm not. So, do you know where Andy is? 215 00:11:06,082 --> 00:11:07,208 Your loss. 216 00:11:08,751 --> 00:11:10,252 Oh. Thank you. 217 00:11:11,045 --> 00:11:13,422 -[Chloe] Andy Kleinberg? -You're blocking my view. 218 00:11:13,506 --> 00:11:15,341 The view from a jail cell sucks, too. 219 00:11:15,716 --> 00:11:17,009 What? Is this a joke? 220 00:11:17,385 --> 00:11:19,220 Wait, is this one of George's pranks? 221 00:11:19,428 --> 00:11:20,721 To get me back for that stripper? 222 00:11:21,680 --> 00:11:24,392 -Hey, are you a stripper? -I'd recommend you stop talking now. 223 00:11:24,725 --> 00:11:26,852 [exhales] Jana Lawrence was found murdered this morning. 224 00:11:27,436 --> 00:11:29,438 She was my stewardesses on my flight yesterday. So? 225 00:11:29,605 --> 00:11:31,315 So you sent her a threatening text. 226 00:11:31,607 --> 00:11:33,651 -"Ditch the loser from Lux." -Yeah. 227 00:11:33,818 --> 00:11:36,195 She said she was hooking up with some DJ named Lucifer. 228 00:11:36,445 --> 00:11:38,656 DJ? How dare you. 229 00:11:39,115 --> 00:11:40,324 "Meet me now or else." 230 00:11:40,491 --> 00:11:43,160 Yeah, or else this is shut off. 231 00:11:43,327 --> 00:11:45,037 -[speaking Spanish] -[scoffs] 232 00:11:45,121 --> 00:11:47,415 Look, I sent that text to, like, 25 girls last night. 233 00:11:47,498 --> 00:11:48,999 It's called a booty call, you ever have one? 234 00:11:49,333 --> 00:11:51,085 Of course not. Booties call me. 235 00:11:51,836 --> 00:11:52,878 Sometimes. 236 00:11:52,962 --> 00:11:55,631 Look, is there anyone that can prove you're not having sex? 237 00:11:55,798 --> 00:11:57,842 Oh, I had sex. Meet Sharon. 238 00:11:59,385 --> 00:12:00,553 Hey, Lucifer. 239 00:12:00,636 --> 00:12:05,474 Oh, yeah. She can attest to my whereabouts all night long. And she can, too. 240 00:12:06,308 --> 00:12:08,644 Now, if you'll excuse me, 241 00:12:08,894 --> 00:12:12,106 I'd like to go somewhere where you two are not. 242 00:12:16,110 --> 00:12:17,153 Charming. 243 00:12:17,403 --> 00:12:19,947 You know, you and him have a lot in common. 244 00:12:20,197 --> 00:12:21,824 We are nothing alike. 245 00:12:21,907 --> 00:12:23,784 Really? Right. 246 00:12:24,493 --> 00:12:26,912 [Lucifer] Well, that is clearly off the rack. Inferior linen. 247 00:12:27,204 --> 00:12:28,247 Not remotely the same. 248 00:12:28,414 --> 00:12:30,040 Regardless, I don't think he's our killer. 249 00:12:30,624 --> 00:12:32,668 -Let's go talk to your friend Sharon. -[cell phone vibrating] 250 00:12:32,751 --> 00:12:34,170 See if his alibi checks out. 251 00:12:34,253 --> 00:12:36,046 She's not my friend, she's just a woman that I'd... 252 00:12:36,297 --> 00:12:37,631 No, actually that's worse. 253 00:12:38,299 --> 00:12:40,634 -Right, where to then? -There's been another murder. 254 00:12:40,843 --> 00:12:42,636 Ballistics match our flight attendant. 255 00:12:47,224 --> 00:12:48,851 [Dan] Victim was in the shower when he was killed. 256 00:12:48,934 --> 00:12:51,020 Signs of a struggle. Looks like he was tortured, too. 257 00:12:51,187 --> 00:12:54,398 So, Jana's killer had it in for this poor chap as well, did they? 258 00:12:55,608 --> 00:12:59,195 On the upside, looks like you didn't have anything to do with this case after all. 259 00:12:59,945 --> 00:13:02,448 Pretty sure you didn't sleep with this guy. 260 00:13:03,199 --> 00:13:06,285 Ah. Actually, you're wrong about that, Detective. 261 00:13:07,119 --> 00:13:08,120 [Lucifer sighs] 262 00:13:08,829 --> 00:13:11,457 Raj, so fit. 263 00:13:13,125 --> 00:13:14,335 [Chloe] This isn't good. 264 00:13:14,418 --> 00:13:16,003 What, that a man was one of my lovers? 265 00:13:16,086 --> 00:13:18,005 Come now, Detective, it's the 21st century. 266 00:13:18,088 --> 00:13:21,383 It's not that. It's that you slept with both victims. 267 00:13:21,467 --> 00:13:23,844 We've been trying to find a connection between the two, 268 00:13:23,928 --> 00:13:25,554 and so far, all we have is you. 269 00:13:25,638 --> 00:13:27,056 Well, I wish I could help you. 270 00:13:27,223 --> 00:13:29,391 What? You didn't get details between the sweet nothings? 271 00:13:29,475 --> 00:13:31,852 Quite a few, actually. But they were mostly about what he desired. 272 00:13:31,936 --> 00:13:33,312 Which I doubt you want to hear. 273 00:13:35,564 --> 00:13:37,399 What if this whole thing is about desire? 274 00:13:37,483 --> 00:13:40,194 You've been with a lot of people. What if one of them got jealous? 275 00:13:40,277 --> 00:13:41,904 Wanted you all to themselves. 276 00:13:41,987 --> 00:13:44,240 You think one of my exes is killing off the others? 277 00:13:44,323 --> 00:13:47,076 Look, I've seen what your exes are capable of. 278 00:13:47,159 --> 00:13:48,494 Charlotte Richards, to name one. 279 00:13:48,577 --> 00:13:51,580 Bloody hell, for the last time, she is not an ex. 280 00:13:52,665 --> 00:13:55,084 Either way, we should warn them that they could be in trouble. 281 00:13:55,334 --> 00:13:57,920 While Dan's looking into other connections between our victims 282 00:13:58,003 --> 00:13:59,547 we should talk to anyone you've slept with. 283 00:14:00,297 --> 00:14:02,466 -Well, that's a brilliant plan. -It is? 284 00:14:02,591 --> 00:14:06,345 What better way to prove my worth to you than a bevy of exes singing my praises? 285 00:14:06,554 --> 00:14:09,014 [laughs] Sure, that's definitely what's going to happen. 286 00:14:09,765 --> 00:14:13,352 Okay, a list of everyone you've slept with in the last eight weeks. 287 00:14:14,562 --> 00:14:16,355 Right, you'll need a much bigger notepad. 288 00:14:18,983 --> 00:14:20,985 [smooth music playing] 289 00:14:47,636 --> 00:14:48,470 Ooh. 290 00:14:50,764 --> 00:14:51,765 Wow. 291 00:14:52,391 --> 00:14:54,310 -You've slept with all of them? -[Lucifer] Yes. 292 00:14:54,393 --> 00:14:56,395 A bit of a dry spell the last couple of months. 293 00:14:56,604 --> 00:14:58,063 -[Dan chuckles] -This is a waste of time. 294 00:14:58,147 --> 00:15:00,816 I refuse to believe that one of my former lovers would kill another. 295 00:15:01,066 --> 00:15:03,277 Yeah, well, so far, we don't have any other connections. 296 00:15:03,986 --> 00:15:06,572 And people will go to crazy lengths for the ones they love. 297 00:15:07,364 --> 00:15:09,575 Even if they're the ones who suggested the split. 298 00:15:10,367 --> 00:15:12,578 And still have feelings even though they shouldn't. 299 00:15:13,913 --> 00:15:15,915 What on earth are you talking about? 300 00:15:17,666 --> 00:15:19,418 -Did I just say that out loud? -Yes. 301 00:15:20,294 --> 00:15:22,129 Um... Never mind. 302 00:15:23,005 --> 00:15:24,048 Right. 303 00:15:24,131 --> 00:15:25,841 It was an amazing... 304 00:15:26,467 --> 00:15:27,718 Amazing night. 305 00:15:27,968 --> 00:15:30,804 But the next day, Lucifer was with another woman. 306 00:15:31,013 --> 00:15:32,681 So, did that make you jealous? 307 00:15:32,848 --> 00:15:34,600 Jealous? Why? 308 00:15:34,975 --> 00:15:38,729 Well, because he basically used you for sex and moved on. 309 00:15:38,854 --> 00:15:41,023 -Did that bother you? -I knew what I was in for. 310 00:15:41,106 --> 00:15:44,318 -And what were you in for? -The best night of my life. 311 00:15:44,485 --> 00:15:45,736 The best night of my life. 312 00:15:45,819 --> 00:15:47,404 The best night of my life. 313 00:15:47,488 --> 00:15:48,656 The best night of my life. 314 00:15:48,739 --> 00:15:50,949 The best night of my life. 315 00:15:51,116 --> 00:15:54,328 You know, this is actually feeling a bit masturbatory, even for me. 316 00:15:54,411 --> 00:15:56,747 [laughs] Though, clearly not the words of a killer. 317 00:15:56,830 --> 00:15:58,832 He knew exactly what I wanted. 318 00:15:59,083 --> 00:16:00,584 -And he did this thing. -Mmm. 319 00:16:00,751 --> 00:16:02,211 -He did this thing. -[clears throat] 320 00:16:02,294 --> 00:16:06,256 He even did this thing with a pan flute and a butternut squash. 321 00:16:06,799 --> 00:16:09,134 I was improvising. I didn't have any zucchinis. 322 00:16:10,177 --> 00:16:14,973 He did this thing with my Tibetan singing pot and artisan honey. [inhales] 323 00:16:15,099 --> 00:16:17,851 It's a game I play I call, "Do I make you horny, honey?" 324 00:16:17,935 --> 00:16:20,312 -With some Vaseline and a car battery. -[Dan] What? 325 00:16:20,437 --> 00:16:22,898 Oh, it's a move I call, "Gentlemen, start your engines." 326 00:16:22,982 --> 00:16:24,733 It's bloody brilliant. [chuckles] 327 00:16:25,317 --> 00:16:28,612 Did you and Lucifer have any intimate moments? 328 00:16:28,821 --> 00:16:30,572 Obviously we were intimate. 329 00:16:30,656 --> 00:16:32,408 We were hella intimate. Mmm. 330 00:16:32,574 --> 00:16:34,034 Did you not hear about the honey, 331 00:16:34,118 --> 00:16:35,119 -I mean-- -[clears throat] 332 00:16:35,536 --> 00:16:37,204 We're talking about, um, 333 00:16:37,913 --> 00:16:39,873 emotional intimacy... 334 00:16:40,582 --> 00:16:41,625 Like, um... 335 00:16:42,501 --> 00:16:45,337 Did Lucifer, uh, bring you dinner? 336 00:16:45,879 --> 00:16:48,048 Or... Did he... 337 00:16:48,716 --> 00:16:52,678 Do anything special for you? Get you a burger? Fries? 338 00:16:52,761 --> 00:16:54,596 [scoffs] What? No. 339 00:16:54,680 --> 00:16:56,348 [woman 1] Look, it was a rad night. 340 00:16:56,598 --> 00:16:58,600 -And morning. -And afternoon. 341 00:16:58,726 --> 00:17:02,646 -But that's all. -Mmm. 342 00:17:02,730 --> 00:17:05,816 I mean, I certainly wouldn't hurt anyone over him. 343 00:17:06,483 --> 00:17:07,526 [woman 2] What? No. 344 00:17:07,693 --> 00:17:09,987 There is no reason to hurt anyone. I mean... 345 00:17:10,154 --> 00:17:12,531 He was just a meaningless one-night stand. 346 00:17:12,614 --> 00:17:14,450 -[Chloe] Mmm. -It was just about sex. 347 00:17:14,533 --> 00:17:16,452 -It's just sex. -It's just sex. 348 00:17:16,577 --> 00:17:19,204 There was no emotional connection. 349 00:17:19,288 --> 00:17:22,207 [woman 3] That was it. It was fun, but completely meaningless. 350 00:17:22,291 --> 00:17:23,709 -Just fun. -But meaningless. 351 00:17:23,792 --> 00:17:25,210 -Meaningless. -It meant nothing. 352 00:17:25,294 --> 00:17:27,046 -[woman 3] Nada. -I never saw him again. 353 00:17:27,212 --> 00:17:28,672 See where I'm going with this? 354 00:17:33,010 --> 00:17:34,511 Well, look, man, the good news is... 355 00:17:36,180 --> 00:17:37,514 None of them has motive to be the killer. 356 00:17:38,140 --> 00:17:39,266 Yes. 357 00:17:39,516 --> 00:17:42,352 Because none of them cared enough about me to murder. 358 00:17:43,103 --> 00:17:44,271 [Charlotte] Thanks for calling me in. 359 00:17:44,813 --> 00:17:47,191 I actually wanted to speak with you. 360 00:17:49,026 --> 00:17:50,486 Wait a minute, why is she here? 361 00:17:50,778 --> 00:17:53,655 I don't know. I keep telling the detective, she's not my ex. 362 00:17:54,364 --> 00:17:56,992 I wanted to tell you that you impressed me. 363 00:17:57,576 --> 00:17:58,994 -Really? -Yeah. 364 00:17:59,244 --> 00:18:01,789 -Mmm. -I underestimated you. 365 00:18:02,206 --> 00:18:05,542 I gave you all the reason in the world to betray Lucifer. 366 00:18:05,793 --> 00:18:06,877 You did. 367 00:18:06,960 --> 00:18:09,379 During that case, you went to incredible lengths to hurt Lucifer. 368 00:18:09,880 --> 00:18:11,131 I did nothing of the sort. 369 00:18:11,381 --> 00:18:15,177 You took that case just to try and get me to call Lucifer a liar in court. 370 00:18:15,385 --> 00:18:17,846 True. But I would never hurt Lucifer. 371 00:18:18,722 --> 00:18:21,975 I was trying to prove that you weren't worthy of him. 372 00:18:22,559 --> 00:18:23,644 I see. 373 00:18:24,269 --> 00:18:26,480 What about the other women that you don't think are worthy of him? 374 00:18:26,563 --> 00:18:29,733 -What did you do to them? -[chuckles] Nothing. 375 00:18:29,983 --> 00:18:31,985 They are inconsequential. 376 00:18:32,736 --> 00:18:33,987 You're different. 377 00:18:34,404 --> 00:18:36,406 He's different when he's with you. 378 00:18:38,617 --> 00:18:39,618 [inhales deeply] 379 00:18:39,910 --> 00:18:41,078 Does that threaten you? 380 00:18:42,246 --> 00:18:43,580 Perhaps at first. 381 00:18:44,373 --> 00:18:45,499 Not anymore. 382 00:18:45,916 --> 00:18:47,126 It makes me happy. 383 00:18:48,418 --> 00:18:52,673 I'm glad he found someone. He deserves a woman like you in his life. 384 00:18:53,257 --> 00:18:54,258 [laughs] 385 00:18:58,762 --> 00:19:00,430 Have you slept with him yet? 386 00:19:00,639 --> 00:19:02,349 -What? -See... 387 00:19:03,684 --> 00:19:04,643 You're different. 388 00:19:05,602 --> 00:19:08,522 -Where were you the night of the 27th? -[exhales] 389 00:19:08,605 --> 00:19:10,274 Hey, listen, man. You're not going to, uh... 390 00:19:11,149 --> 00:19:13,193 You're not gonna tell Chloe about me and Charlotte, right? 391 00:19:13,610 --> 00:19:16,029 As long as you promise to never touch Charlotte again. 392 00:19:16,113 --> 00:19:18,740 -Oh. It's not a problem. -Good. 393 00:19:18,949 --> 00:19:21,118 The last thing I need is a step-Dan. 394 00:19:21,201 --> 00:19:22,995 [sighs heavily] 395 00:19:23,662 --> 00:19:25,455 You say some really weird things, man. 396 00:19:32,838 --> 00:19:37,551 You ever do something awesome for somebody and they just don't care? 397 00:19:38,051 --> 00:19:39,136 I'm a therapist. 398 00:19:39,595 --> 00:19:42,389 Being taken for granted is in the job description. 399 00:19:42,723 --> 00:19:44,349 -Hmm. -Like, for example, 400 00:19:44,433 --> 00:19:47,186 when a friend uses your lunch break for free therapy 401 00:19:47,269 --> 00:19:49,062 and doesn't say thank you. 402 00:19:50,314 --> 00:19:52,065 You want me to take care of this friend of yours? 403 00:19:52,316 --> 00:19:53,317 Yeah... 404 00:19:54,151 --> 00:19:56,153 -It's fine. -So how do you deal with it? 405 00:19:56,945 --> 00:19:59,489 I just realized that self-worth comes from within. 406 00:20:00,073 --> 00:20:02,409 -[scoffs] -You can't rely on others to validate you. 407 00:20:02,576 --> 00:20:05,746 -I don't care what anyone thinks of me. -Of course you do. We all do. 408 00:20:06,038 --> 00:20:07,372 You know, and that's okay. 409 00:20:08,332 --> 00:20:10,751 -That's human. -I'm a demon. 410 00:20:11,877 --> 00:20:14,296 Actually, I think you're more human than a lot of people I know. 411 00:20:15,714 --> 00:20:18,258 -Take that back. -[laughing] Okay. Okay. 412 00:20:18,342 --> 00:20:22,387 You're a good friend and a great person-- Demon. 413 00:20:23,013 --> 00:20:25,474 You just need to realize it for yourself. 414 00:20:26,516 --> 00:20:28,060 Not because I said it. 415 00:20:28,852 --> 00:20:29,853 [gasps] 416 00:20:30,812 --> 00:20:32,314 You're saying I'm awesome. 417 00:20:33,065 --> 00:20:35,651 I'm saying that you need to say that you're awesome. 418 00:20:35,817 --> 00:20:38,445 Believe that you're awesome. 419 00:20:44,284 --> 00:20:45,452 Yes. You're awesome. 420 00:20:46,203 --> 00:20:47,204 Hell, yeah, I am. 421 00:20:48,747 --> 00:20:49,790 Thanks, Doc. 422 00:20:51,959 --> 00:20:54,628 Did you notice anything out of the ordinary? 423 00:20:54,711 --> 00:20:56,046 Did anyone threaten you? 424 00:20:56,338 --> 00:20:58,632 -I mean, there was that one girl. -What girl? 425 00:20:58,799 --> 00:21:02,177 -The creepy weirdo. -She was always in the corner of the club. 426 00:21:02,261 --> 00:21:05,055 -She just gave this death stare. -Daggers. 427 00:21:05,305 --> 00:21:07,307 Okay, can you give me a description? 428 00:21:07,391 --> 00:21:09,434 Well, I can describe her aura. 429 00:21:10,852 --> 00:21:12,062 Uh. That's okay. 430 00:21:12,938 --> 00:21:14,231 Her name is Suki Price. 431 00:21:14,606 --> 00:21:17,317 A number of your exes confirmed seeing her lurking around Lux 432 00:21:17,401 --> 00:21:19,903 so we ran her description through the DMV. 433 00:21:19,987 --> 00:21:22,155 -Are you sure you don't recognize her? -No... 434 00:21:22,239 --> 00:21:25,033 Which is strange because I remember the face of everyone I've been with. 435 00:21:25,367 --> 00:21:27,619 -Hmm. -Oh. Maybe she's Mask Girl. 436 00:21:27,911 --> 00:21:29,871 -Let me guess. Halloween? -What? No. 437 00:21:29,955 --> 00:21:31,206 President's Day. [laughs] 438 00:21:31,290 --> 00:21:34,293 Or maybe I don't remember because it was just another meaningless encounter. 439 00:21:35,252 --> 00:21:38,255 This case not the trip down memory lane you were hoping for? 440 00:21:38,338 --> 00:21:40,716 Almost enough to make a man question the way he's lived his life. 441 00:21:41,091 --> 00:21:42,134 Almost. 442 00:21:42,217 --> 00:21:43,760 Well, luckily, this girl gives me hope. 443 00:21:43,969 --> 00:21:46,346 At least one of my former lovers might be willing to kill for me. 444 00:21:47,014 --> 00:21:48,807 Oh. It's open. 445 00:21:50,142 --> 00:21:52,561 LAPD. Anyone home? 446 00:21:55,022 --> 00:21:56,648 Well, this isn't creepy at all. 447 00:22:02,112 --> 00:22:04,531 See, I told you someone cared. 448 00:22:09,453 --> 00:22:10,620 [Lucifer] Look at this. 449 00:22:11,330 --> 00:22:13,081 Multiple chest hair options. 450 00:22:13,165 --> 00:22:16,084 Amazing. I can make a lasting impression. [exclaims] 451 00:22:16,168 --> 00:22:18,795 Yeah, on someone with serious issues. 452 00:22:18,879 --> 00:22:21,089 This woman is clearly deranged, 453 00:22:21,757 --> 00:22:23,258 dangerous and... 454 00:22:23,884 --> 00:22:25,802 [Chloe] Why am I on this wall? 455 00:22:26,553 --> 00:22:28,805 Well, maybe she can just sense the inevitable. 456 00:22:29,139 --> 00:22:30,140 [toilet flushing] 457 00:22:31,058 --> 00:22:32,517 Suki Price? LAPD. 458 00:22:35,395 --> 00:22:37,606 What're you doing in my-- [screams] Lucifer? 459 00:22:37,856 --> 00:22:39,191 -Okay. Hey, hey! -Wait. 460 00:22:39,274 --> 00:22:42,152 -[both stammering] -Come out with your hands up. 461 00:22:42,235 --> 00:22:43,737 [flushing continues] 462 00:22:45,489 --> 00:22:47,991 -[spraying] -[can clatters] 463 00:22:48,784 --> 00:22:50,243 This is one of your exes? 464 00:22:50,535 --> 00:22:53,038 You know, I'm really not sure. I... 465 00:22:53,538 --> 00:22:58,001 Darling, could you do this? And say, "I am not a crook." 466 00:22:59,920 --> 00:23:01,546 No, it's definitely not Sexy Richard Nixon. 467 00:23:01,630 --> 00:23:03,590 [Lucifer] I'm quite certain we've not slept together. 468 00:23:03,882 --> 00:23:05,258 Well, I could have told you that. 469 00:23:05,717 --> 00:23:06,927 Care to explain the wall? 470 00:23:08,303 --> 00:23:11,807 [chuckling] Oh. I'm just really into Lucifer. 471 00:23:12,015 --> 00:23:13,266 [laughs] And who could blame you. 472 00:23:13,433 --> 00:23:14,768 You're my perfect man. 473 00:23:15,227 --> 00:23:17,979 Like porn and stuffed crust pizza 474 00:23:18,188 --> 00:23:21,108 and my Hello Kitty blankie all rolled into one. 475 00:23:21,316 --> 00:23:22,692 [Suki breathing heavily] 476 00:23:22,943 --> 00:23:25,153 I've loved you from afar. 477 00:23:25,237 --> 00:23:26,738 Right, I see what's happened here. 478 00:23:26,822 --> 00:23:30,534 Not having sex with me drove her into a murderous, psychotic rage. 479 00:23:31,451 --> 00:23:33,787 "Murder"? What're you talking about? 480 00:23:33,870 --> 00:23:36,498 We're investigating the deaths of Jana Lawrence and Raj Daniere. 481 00:23:36,581 --> 00:23:37,624 You heard of 'em? 482 00:23:38,166 --> 00:23:40,544 I have all of Lucifer's lovers categorized. 483 00:23:40,877 --> 00:23:42,796 Uh, uh... 484 00:23:42,963 --> 00:23:45,132 Uh, here's the Flight Attendant Section... 485 00:23:45,715 --> 00:23:47,968 Here's Jana with Raj. 486 00:23:48,552 --> 00:23:49,928 [Chloe] So, the two of them knew each other? 487 00:23:50,345 --> 00:23:52,180 Raj is Jana's GBFFN. 488 00:23:52,722 --> 00:23:55,142 Was her GBFFN. 489 00:23:56,476 --> 00:23:59,396 -Uh, Gay Best Friend For Now. -Oh. 490 00:23:59,479 --> 00:24:02,023 She sometimes crashed on his couch whenever she was in LA. 491 00:24:02,232 --> 00:24:04,442 Hmm. And what are these numbers about, here? 492 00:24:05,026 --> 00:24:07,320 Date from two days ago. 493 00:24:08,238 --> 00:24:11,533 The last time Lucifer and Jana hooked up. 494 00:24:11,700 --> 00:24:14,911 Right, as much as I admire your dedication to this creepy stalker business, 495 00:24:14,995 --> 00:24:17,497 I have to correct you, there was no hookup. 496 00:24:17,581 --> 00:24:20,417 -Hmm. -But I made a commemorative doll. 497 00:24:24,045 --> 00:24:25,547 You're wearing your new suit. 498 00:24:25,630 --> 00:24:28,967 [chuckles nervously] Yes, well, excellent detail on the French cuffs. 499 00:24:29,217 --> 00:24:30,719 That's what I was doing last night. 500 00:24:31,261 --> 00:24:33,263 Oh, you can ask the pizza delivery man. 501 00:24:33,346 --> 00:24:35,515 He helped with these teeny tiny buttons. 502 00:24:36,892 --> 00:24:39,477 Ask him. [sniffing] 503 00:24:39,769 --> 00:24:41,438 [Chloe] Who's the third person in this photo? 504 00:24:41,855 --> 00:24:42,898 Uh... 505 00:24:45,025 --> 00:24:47,611 [Suki] Uh, that's a pilot Jana works with. 506 00:24:47,944 --> 00:24:49,696 Those three hang out together all the time. 507 00:24:50,405 --> 00:24:52,157 -Maybe he knows what happened. -Yeah. 508 00:24:52,240 --> 00:24:55,660 I got it. Look, I'm gonna send an officer by to get a full statement from you. 509 00:24:55,744 --> 00:24:57,120 Do not leave town. 510 00:24:57,454 --> 00:24:58,455 [scoffs] 511 00:24:58,830 --> 00:25:00,665 [laughing] And abandon Lucifer? 512 00:25:04,878 --> 00:25:06,671 -Never. -[exhales] 513 00:25:09,257 --> 00:25:10,300 Right, goodbye. 514 00:25:13,011 --> 00:25:14,012 [door closes] 515 00:25:15,013 --> 00:25:17,265 [sniffs and sighs] 516 00:25:30,820 --> 00:25:32,822 Italian beans. 517 00:25:34,282 --> 00:25:35,116 [spanks] 518 00:25:35,408 --> 00:25:37,035 Mmm. [growls softly] 519 00:25:38,286 --> 00:25:40,288 And you want me to try this because... 520 00:25:40,997 --> 00:25:44,584 This espresso concoction is my favorite thing about humanity so far. 521 00:25:45,168 --> 00:25:46,294 Besides sex. 522 00:25:46,419 --> 00:25:48,505 -[groans] -You're looking well these days. 523 00:25:48,964 --> 00:25:50,548 So confident. So cheery. 524 00:25:51,007 --> 00:25:54,010 -[laughs] I almost didn't recognize you. -Thanks to you, Mom. 525 00:25:54,135 --> 00:25:55,762 You've found a way to get us home. 526 00:25:57,180 --> 00:25:58,306 But... 527 00:25:58,598 --> 00:26:01,768 Manipulating Lucifer and Chloe toward each other for our own gain... 528 00:26:01,851 --> 00:26:03,645 Your father is the one that started all of this. 529 00:26:04,104 --> 00:26:06,064 We are simply bringing it to an end. 530 00:26:06,481 --> 00:26:09,693 -On our terms. -I've tried to manipulate Lucifer before. 531 00:26:10,402 --> 00:26:11,611 It didn't end well. 532 00:26:11,820 --> 00:26:15,573 That's because you lied to him. Lucifer respects the truth. 533 00:26:15,782 --> 00:26:19,911 So use that to get us all home. And then we can put all of this behind us. 534 00:26:25,292 --> 00:26:26,876 -This is delicious. -Mmm-hmm. 535 00:26:27,377 --> 00:26:29,296 -Still not as good as sex. -Mom! 536 00:26:29,963 --> 00:26:30,922 Please! 537 00:26:32,966 --> 00:26:34,759 DAN: Our pilot's name is Tim Pickman. 538 00:26:34,843 --> 00:26:36,511 He's got a record. Drugs and assault. 539 00:26:36,761 --> 00:26:40,432 Used to work for a big airline. Now he flies rich dudes on small jets. 540 00:26:40,515 --> 00:26:42,642 His recent routes are... 541 00:26:42,976 --> 00:26:45,395 DAN: The Caribbean. Mexico City. Ahmedabad... 542 00:26:45,729 --> 00:26:47,439 It's all hot-spots for drug smugglers. 543 00:26:48,189 --> 00:26:49,274 Or so I'm told. 544 00:26:49,441 --> 00:26:51,985 Working for a private airline would be the perfect cover. 545 00:26:52,152 --> 00:26:54,779 You have quick travel, lax customs agents... 546 00:26:55,030 --> 00:26:56,698 And if Pickman was smuggling drugs, 547 00:26:56,781 --> 00:26:59,367 maybe Jana and Raj found out about it, threatened to squeal. 548 00:26:59,451 --> 00:27:00,660 So he shut them up permanently. 549 00:27:00,827 --> 00:27:02,746 -Yes, murder's handy that way. -Mmm. 550 00:27:02,829 --> 00:27:04,164 Where do we find him? 551 00:27:04,789 --> 00:27:05,790 DAN: Let's see. 552 00:27:06,082 --> 00:27:07,709 [keyboard clacking] 553 00:27:08,209 --> 00:27:10,378 DAN: FAA reports he filed a last-minute flight plan. 554 00:27:10,503 --> 00:27:12,922 Van Nuys to Caracas. Takes off in less than an hour. 555 00:27:13,006 --> 00:27:14,966 Okay. We gotta get to the airport. Fast. 556 00:27:15,967 --> 00:27:17,010 Copy that. 557 00:27:17,093 --> 00:27:19,304 [turbine powering up] 558 00:27:22,182 --> 00:27:24,601 [engine revving] 559 00:27:24,684 --> 00:27:26,770 Lucifer, what are you thinking? 560 00:27:27,062 --> 00:27:29,064 Well, I'm pondering Stalker Girl. 561 00:27:29,147 --> 00:27:31,316 I mean, how is it the only person infatuated with me 562 00:27:31,399 --> 00:27:32,984 is someone who doesn't even know me? 563 00:27:33,109 --> 00:27:35,737 No, the driving! You're going to get us killed! 564 00:27:35,820 --> 00:27:37,989 No. I'm going to catch our killer, Detective. 565 00:27:38,073 --> 00:27:39,657 -[Lucifer] Better hold on! -[Chloe screaming] 566 00:27:41,284 --> 00:27:43,536 Right, better hold on. 567 00:27:47,374 --> 00:27:48,583 -Lucifer! -[tires screeching] 568 00:27:48,792 --> 00:27:50,293 [Chloe screaming] 569 00:27:53,963 --> 00:27:54,964 [Chloe sighs] 570 00:27:55,048 --> 00:27:56,132 You're welcome. 571 00:27:59,219 --> 00:28:01,012 Captain Pickman? LAPD! 572 00:28:05,600 --> 00:28:08,561 Oh. Thank God! You're a cop. 573 00:28:09,020 --> 00:28:10,897 I was afraid you were trying to kill me! 574 00:28:11,064 --> 00:28:12,107 What? 575 00:28:15,318 --> 00:28:18,071 So, care to explain why you were trying to flee the country? 576 00:28:18,947 --> 00:28:20,782 My two closest friends just got murdered. 577 00:28:20,865 --> 00:28:23,535 I thought I might be next and I was not about to stick around to find out. 578 00:28:23,993 --> 00:28:25,203 Who would try to kill you, Tim? 579 00:28:25,662 --> 00:28:27,539 [sighs] I only know him as "Burt." 580 00:28:28,289 --> 00:28:31,292 Guy smuggles a lot of drugs into the country. 581 00:28:31,668 --> 00:28:33,920 -So, were you moving product for him? -[Tim] No. 582 00:28:34,003 --> 00:28:36,256 He uses young women like Jana to mule. 583 00:28:36,423 --> 00:28:39,592 Recruits them on the party circuit in Malibu, offers them cash, 584 00:28:39,676 --> 00:28:41,177 free travel, whatever they desire. 585 00:28:41,636 --> 00:28:44,806 Right, and what is it you desire, Tim? 586 00:28:52,021 --> 00:28:54,315 I want to build a cat sanctuary. 587 00:28:54,983 --> 00:28:57,902 -But... Oh, for goodness' sake. -Cat... 588 00:28:57,986 --> 00:29:00,655 I got into trouble using drugs years back. 589 00:29:01,364 --> 00:29:02,574 My life fell apart. 590 00:29:03,742 --> 00:29:06,119 -But then, I adopted Twinkle and-- -Right, skip along, Tim. 591 00:29:06,202 --> 00:29:08,288 'Cause no one really wants to hear about your feline meet-cute. 592 00:29:08,872 --> 00:29:13,752 [sighs] Jana tried to get me to smuggle for Burt, too, but I refused. 593 00:29:13,960 --> 00:29:15,295 Then why were you running? 594 00:29:17,255 --> 00:29:19,841 On Jana's last flight, a package went missing. 595 00:29:20,300 --> 00:29:23,678 -[Lucifer] A package? -So, what? Burt thought Jana stole it? 596 00:29:23,762 --> 00:29:26,181 And when she didn't have it, he went after Raj. 597 00:29:26,514 --> 00:29:27,557 And now, me. 598 00:29:27,640 --> 00:29:29,017 Is there any way to get a hold on of this guy? 599 00:29:29,100 --> 00:29:31,478 [scoffs] I got a bull's-eye painted on my back. 600 00:29:31,770 --> 00:29:33,855 -Why the hell would I want to? -Hmm. 601 00:29:35,106 --> 00:29:36,149 Detective... 602 00:29:38,109 --> 00:29:40,695 In order to lure out our murderous kingpin from hiding, 603 00:29:40,779 --> 00:29:44,115 all we need to do is for someone to pretend to have this mysterious package. 604 00:29:44,282 --> 00:29:47,035 Yes, and it would need to be someone who might have worked with Jana. 605 00:29:47,118 --> 00:29:48,119 [Lucifer] Hmm. 606 00:29:48,328 --> 00:29:50,371 Uh, Tim, who else was on the flight? 607 00:29:51,080 --> 00:29:53,875 [sighs] Just me, Andy Kleinberg, my co-pilot... 608 00:29:54,083 --> 00:29:56,544 -And a new flight attendant. -A new flight attendant. 609 00:29:56,628 --> 00:29:58,296 So Burt may not have known what she looked like? 610 00:30:02,258 --> 00:30:03,301 I'm in. 611 00:30:03,384 --> 00:30:05,887 Okay, but you understand what you're agreeing to, right? 612 00:30:06,221 --> 00:30:08,723 Sure. You want me to bounty hunt this Burt scumbag. 613 00:30:08,807 --> 00:30:10,433 And pretend to deliver his package. 614 00:30:10,683 --> 00:30:13,853 But we'll need you to work with us on this one. We'll set up the meet and everything. 615 00:30:13,978 --> 00:30:16,022 Do I still get to rough him up before the cops do? 616 00:30:16,981 --> 00:30:20,443 We'll be close by, but, technically, yeah. 617 00:30:20,652 --> 00:30:22,779 More in. You wanna know why? 618 00:30:22,862 --> 00:30:25,240 Because we're running out of time and you're our only option? 619 00:30:25,532 --> 00:30:26,574 No. 620 00:30:27,158 --> 00:30:28,660 Because I'm awesome. 621 00:30:29,327 --> 00:30:32,330 Because I take risks for my friends and I don't need your thanks. 622 00:30:34,165 --> 00:30:35,833 Am I supposed to be thanking you for something? 623 00:30:36,000 --> 00:30:37,085 No. 624 00:30:38,503 --> 00:30:40,505 Because self-worth comes from within, bitches. 625 00:30:41,673 --> 00:30:44,634 Now, if you'll excuse me, 626 00:30:45,802 --> 00:30:47,136 I need to slut this up. 627 00:30:56,896 --> 00:30:59,315 Oh. Brother, hello. 628 00:31:00,024 --> 00:31:02,443 Just getting ready for a little sting operation. 629 00:31:02,652 --> 00:31:06,030 [laughs] Right, I should've assumed you'd be busy. 630 00:31:06,990 --> 00:31:08,074 I can come back. 631 00:31:08,366 --> 00:31:12,954 No, no. That's not a euphemism. I mean an actual police sting operation. 632 00:31:14,789 --> 00:31:16,124 But, actually, whilst you're here... 633 00:31:16,833 --> 00:31:17,876 Here. 634 00:31:19,961 --> 00:31:21,629 Do you think I'm boyfriend material? 635 00:31:23,214 --> 00:31:28,094 Luci, you've never exactly been the type to get emotionally attached to anyone. 636 00:31:28,428 --> 00:31:31,014 [sighs] So I've come to realize. But... 637 00:31:31,889 --> 00:31:33,391 What does that say about me, brother? 638 00:31:35,602 --> 00:31:36,978 Is this about Chloe? 639 00:31:39,272 --> 00:31:41,232 And why would you think that? 640 00:31:42,567 --> 00:31:45,987 Mom, she told me what happened. 641 00:31:46,070 --> 00:31:47,780 Or what almost happened, apparently. 642 00:31:47,864 --> 00:31:48,907 Did she now? 643 00:31:49,407 --> 00:31:50,742 So, I suppose you're going to tell me, 644 00:31:51,117 --> 00:31:52,827 "Humans and the divine don't mix." 645 00:31:52,910 --> 00:31:56,080 Luci, listen, I have underestimated you for all of my existence. 646 00:31:56,164 --> 00:31:58,333 Both in your ability to frustrate me... 647 00:31:58,958 --> 00:32:00,376 And your capacity for good. 648 00:32:00,960 --> 00:32:03,087 -Even though you never admit it. But... -[scoffs] 649 00:32:04,422 --> 00:32:05,924 When it comes to Chloe, 650 00:32:07,133 --> 00:32:09,093 perhaps you've been underestimating yourself. 651 00:32:09,886 --> 00:32:12,847 Careful, brother. That sounds dangerously like a compliment. 652 00:32:12,930 --> 00:32:16,559 Ah, take it how you like. You never listen to my advice anyway. 653 00:32:17,101 --> 00:32:19,479 -Just one of your many charms. -Liar. 654 00:32:20,813 --> 00:32:22,398 But you're not, Luci. 655 00:32:23,358 --> 00:32:27,153 So, if you really want to know if you're a worthy romantic partner... 656 00:32:28,071 --> 00:32:30,531 [sighs] Ask yourself. 657 00:32:41,918 --> 00:32:43,086 Can you guys hear me? 658 00:32:53,846 --> 00:32:54,931 Why are you sitting so close? 659 00:32:55,306 --> 00:32:57,433 The killer won't show if this reeks of a set-up. 660 00:32:57,517 --> 00:33:00,687 Exactly. If we were strangers, you'd be hitting on me. 661 00:33:01,270 --> 00:33:02,271 [both gasping] 662 00:33:02,605 --> 00:33:04,607 [both laughing] 663 00:33:04,941 --> 00:33:07,902 Looks like we'll be getting that celebratory drink after all. 664 00:33:07,985 --> 00:33:09,612 -Mmm-hmm. -Two vodkas, please. 665 00:33:10,321 --> 00:33:12,490 [grunts] The peacock has landed. 666 00:33:12,991 --> 00:33:14,033 [Chloe] Okay. 667 00:33:14,534 --> 00:33:15,785 Any sign of Burt? 668 00:33:16,119 --> 00:33:18,329 DAN: Not yet. But I'll stick around till someone approaches. 669 00:33:25,044 --> 00:33:26,212 What? 670 00:33:27,296 --> 00:33:29,298 I think I just figured out what's wrong with you. 671 00:33:29,382 --> 00:33:30,466 Oh, yeah? 672 00:33:30,675 --> 00:33:32,010 And what would that be, Maze? 673 00:33:33,469 --> 00:33:35,555 You need to own up to what you did. 674 00:33:37,890 --> 00:33:39,267 [Maze] Yeah, be proud of it. 675 00:33:41,019 --> 00:33:43,187 Uh, Maze, we talked about this. And besides... 676 00:33:43,646 --> 00:33:46,274 Self-worth comes from within, Dan. 677 00:33:46,357 --> 00:33:48,317 -I think I'm good, thank you. -I don't think you are. 678 00:33:48,401 --> 00:33:50,820 I think you'll feel a lot better if you just came clean. 679 00:33:51,195 --> 00:33:53,239 -Don't. -If you won't say it, I will. 680 00:33:53,531 --> 00:33:54,907 -[Dan] Maze. -[Maze] For your own good. 681 00:33:54,991 --> 00:33:57,243 -Don't say another word. -Why? 682 00:33:57,493 --> 00:33:59,704 So what if you slept with Charlotte Richards? 683 00:34:01,664 --> 00:34:02,665 [sighs] 684 00:34:04,917 --> 00:34:06,419 -Dan slept with Charlotte? -[sighs] 685 00:34:06,878 --> 00:34:09,172 Trust me, you're not half as disgusted by that as I am. 686 00:34:09,338 --> 00:34:12,550 Is there anyone who hasn't slept with that woman? 687 00:34:12,633 --> 00:34:13,634 Uh... 688 00:34:14,093 --> 00:34:16,888 Which is hard to believe since you've slept with everyone else in LA. 689 00:34:17,054 --> 00:34:18,389 Well, everyone except you, Detective. 690 00:34:18,890 --> 00:34:22,435 I mean, not that I want to. I mean, of course I want to, but... 691 00:34:22,518 --> 00:34:25,229 Right now, all I'm concerned about is proving my worth to you. 692 00:34:25,897 --> 00:34:27,648 Unless, of course, you've changed your mind about the sex? 693 00:34:27,732 --> 00:34:29,942 Okay, there will be no sex. 694 00:34:30,443 --> 00:34:32,320 As far as our so-called moment, 695 00:34:32,403 --> 00:34:34,530 I let my emotions get the best of me the other night, okay? 696 00:34:34,614 --> 00:34:38,117 I made a mistake. You and me? It's not happening. 697 00:34:38,701 --> 00:34:41,496 You have to accept, Lucifer, that we're very different people 698 00:34:41,579 --> 00:34:42,914 with very different priorities. 699 00:34:43,122 --> 00:34:45,958 My priorities right now, is this case. 700 00:34:46,042 --> 00:34:50,296 Okay? So, just step outside and get some air. 701 00:34:51,130 --> 00:34:53,382 -I don't need air. -Well, I do. 702 00:34:56,052 --> 00:34:57,094 Right. 703 00:34:58,179 --> 00:34:59,305 Understood. 704 00:35:01,933 --> 00:35:02,934 [van door opens] 705 00:35:12,527 --> 00:35:13,528 [sighs] 706 00:35:19,659 --> 00:35:21,160 A man just entered the bar. 707 00:35:21,702 --> 00:35:22,787 Got you. 708 00:35:25,790 --> 00:35:28,125 You are one of the prettiest flight attendants I've ever seen. 709 00:35:28,209 --> 00:35:29,460 [laughs] 710 00:35:29,544 --> 00:35:31,254 -I'm Burt. -Hi, Burt. 711 00:35:32,547 --> 00:35:34,006 You ready for take-off? 712 00:35:34,549 --> 00:35:36,759 [exclaims and laughs] 713 00:35:37,802 --> 00:35:39,512 They're on their way to the hotel room. 714 00:35:41,973 --> 00:35:42,974 [beeps] 715 00:35:49,772 --> 00:35:51,691 Are you ready for the package? 716 00:35:51,774 --> 00:35:54,527 Mmm-mmm. I think that's supposed to be my line. 717 00:35:54,944 --> 00:35:56,571 -Mmm. -[inhales deeply] 718 00:35:59,031 --> 00:36:01,993 I know you killed that flight attendant and her friend, dirt bag. 719 00:36:02,660 --> 00:36:03,661 [grunts] 720 00:36:04,871 --> 00:36:07,582 -[bone cracking] -[groans] No, no, no. My name's Jim! 721 00:36:07,665 --> 00:36:08,875 Some guy gave me a C-note, 722 00:36:08,958 --> 00:36:11,878 told me to sit next to you and say I was Burt! [screams] 723 00:36:12,336 --> 00:36:13,838 If that's not our killer, then where is he? 724 00:36:20,386 --> 00:36:22,972 I believe you have something that belongs to me. 725 00:36:23,097 --> 00:36:24,098 [coughs] 726 00:36:25,516 --> 00:36:27,518 Burt, I presume. 727 00:36:32,148 --> 00:36:33,524 [Jim screaming] 728 00:36:34,442 --> 00:36:35,651 Can I keep him? 729 00:36:35,735 --> 00:36:37,445 Get her off me! She's insane! 730 00:36:37,528 --> 00:36:38,863 Well, you better start talking. 731 00:36:38,946 --> 00:36:40,156 Where's the man that paid you? 732 00:36:40,406 --> 00:36:44,243 I don't know! He saw some tall guy with dark hair in a suit, he took off! 733 00:36:44,327 --> 00:36:46,329 -That's Lucifer. -Yeah. 734 00:36:47,872 --> 00:36:49,540 Recognized you from the beach party. 735 00:36:49,624 --> 00:36:52,752 Of course, Tommy Bahama. It's good that you found me. 736 00:36:52,835 --> 00:36:54,545 'Cause I've been meaning to ask you something since then. 737 00:36:55,671 --> 00:36:57,089 Where'd you get the water slide? 738 00:36:57,173 --> 00:36:59,175 I'd love one for Lux. I'm not sure where I'd put it-- 739 00:36:59,258 --> 00:37:00,343 I want my package. 740 00:37:01,010 --> 00:37:01,844 Now. 741 00:37:03,054 --> 00:37:06,223 I should have known Jana left it with you after I saw her at Lux. 742 00:37:06,849 --> 00:37:09,185 That's why she was only there a few minutes. To stash it. 743 00:37:09,352 --> 00:37:11,687 No, the reason that she left so quickly 744 00:37:11,771 --> 00:37:14,690 was because she was unhappy that I didn't have sex with her. 745 00:37:15,274 --> 00:37:16,609 Yeah, I don't believe you. 746 00:37:16,817 --> 00:37:18,569 No one says no to a girl like that. 747 00:37:18,653 --> 00:37:21,280 I'm finding it hard to believe myself. Trust me. 748 00:37:21,364 --> 00:37:24,200 But as for your package, Burt... 749 00:37:25,326 --> 00:37:26,327 I don't have it. 750 00:37:27,078 --> 00:37:29,455 -Liar. -Oh, come now. 751 00:37:29,789 --> 00:37:32,959 Surely a little bit of cocaine isn't worth all the senseless killing... 752 00:37:33,209 --> 00:37:34,252 Cocaine? 753 00:37:35,127 --> 00:37:37,964 What's in that package is far more valuable than drugs. 754 00:37:38,297 --> 00:37:41,133 It's my ass on the line and that stupid bitch Jana-- 755 00:37:43,761 --> 00:37:44,762 [gun cracks] 756 00:37:45,471 --> 00:37:46,597 [breathes shakily] 757 00:37:47,890 --> 00:37:49,308 You don't speak of her that way. 758 00:37:50,601 --> 00:37:54,397 You promised Jana the world and everything she could ever desire. 759 00:37:55,064 --> 00:37:57,817 Money, drugs, a life of pleasure... 760 00:37:58,609 --> 00:38:00,695 But she deserved better than that. 761 00:38:01,487 --> 00:38:02,738 Better than you. 762 00:38:04,573 --> 00:38:05,700 Or me... 763 00:38:06,909 --> 00:38:07,952 I mean, 764 00:38:08,452 --> 00:38:10,788 what did either of us really give her? 765 00:38:11,580 --> 00:38:12,999 Empty pleasure? 766 00:38:13,958 --> 00:38:15,001 Hey, man... 767 00:38:16,252 --> 00:38:18,170 -We can work something out. -[laughs] 768 00:38:18,713 --> 00:38:20,756 I'll find the package, I'll get paid. 769 00:38:20,840 --> 00:38:23,009 We are similar in a lot of ways, aren't we, Burt? 770 00:38:24,635 --> 00:38:25,594 Except for one. 771 00:38:26,804 --> 00:38:28,306 You're a bad man. 772 00:38:29,348 --> 00:38:30,474 And I'm not. 773 00:38:31,684 --> 00:38:36,605 [cackles softly] I'm much, much worse than that. 774 00:38:39,108 --> 00:38:40,901 [yelling] 775 00:38:43,904 --> 00:38:45,364 [whimpering] 776 00:38:49,160 --> 00:38:50,578 There's your killer, detectives. 777 00:38:50,911 --> 00:38:53,664 I think you'll find that he feels quite remorseful about the life he's led. 778 00:38:53,748 --> 00:38:56,834 [stammering] Please, just arrest me, okay? I'm sorry. 779 00:38:56,917 --> 00:38:59,086 -Get up. -I'm sorry. I'm sorry. Sorry. 780 00:39:04,633 --> 00:39:05,676 Hey... 781 00:39:06,719 --> 00:39:09,221 -About what you heard in the van... -It doesn't matter. 782 00:39:09,597 --> 00:39:11,766 Except something still bothers me. 783 00:39:11,849 --> 00:39:14,727 Burt went to a lot of trouble for a single drug deal. 784 00:39:16,062 --> 00:39:17,396 -Yeah, well... -[siren wailing] 785 00:39:17,897 --> 00:39:21,192 The guy had a reputation to protect. You know. 786 00:39:21,359 --> 00:39:24,862 One person steals from him, everyone else thinks they can, too. 787 00:39:25,488 --> 00:39:27,281 [Chloe] All right, well, then who has the package? 788 00:39:33,412 --> 00:39:36,123 How... How did you find me? 789 00:39:36,624 --> 00:39:38,959 I'm sorry I took it. I was desperate. 790 00:39:39,335 --> 00:39:40,252 I'm broke. 791 00:39:41,003 --> 00:39:42,671 When the stewardess let it slip about how much cash 792 00:39:42,755 --> 00:39:44,173 she was gonna make from this delivery, I-- 793 00:39:45,466 --> 00:39:46,384 I thought it was drugs. 794 00:39:47,259 --> 00:39:49,804 I was going to sell them. When I opened it... 795 00:39:50,763 --> 00:39:51,972 One of them broke. 796 00:39:52,807 --> 00:39:55,059 I spilled a little on myself. And now... 797 00:39:55,142 --> 00:39:56,143 [wheezing] 798 00:39:58,062 --> 00:40:00,272 What the hell is happening to me? 799 00:40:01,190 --> 00:40:02,191 [choking] 800 00:40:24,213 --> 00:40:26,382 [Chloe] Hey. I've been looking for you everywhere. 801 00:40:27,466 --> 00:40:29,051 I tracked your phone's GPS. 802 00:40:29,635 --> 00:40:32,346 Well, here I am. 803 00:40:34,140 --> 00:40:36,475 Well, we should wrap up the arrest report. 804 00:40:36,642 --> 00:40:37,935 And by that I mean paperwork, 805 00:40:38,102 --> 00:40:41,814 not some celebratory drink that you'll then turn into a moment. 806 00:40:42,314 --> 00:40:43,649 [chuckles] Yes, well... 807 00:40:44,400 --> 00:40:46,569 I've changed my mind about that, actually. 808 00:40:46,652 --> 00:40:48,988 I've realized it would never work out between us. 809 00:40:49,363 --> 00:40:50,531 -Really? -Yes. 810 00:40:51,115 --> 00:40:55,327 So from now on, no more attempts at moments. 811 00:40:56,453 --> 00:40:59,665 I'd be honored to simply continue working by your side. 812 00:41:01,083 --> 00:41:02,126 If you'll have me. 813 00:41:03,794 --> 00:41:05,546 -Of course. Yeah. -Good. 814 00:41:06,172 --> 00:41:08,841 -It's not like you to give up. -No, I haven't given up. 815 00:41:09,258 --> 00:41:11,594 I had an epiphany of sorts. 816 00:41:12,303 --> 00:41:15,181 You deserve someone worthy of you. And that isn't me. 817 00:41:16,140 --> 00:41:17,641 That's not what I've been saying, Lucifer. 818 00:41:17,850 --> 00:41:19,602 I know. It's what I'm saying. 819 00:41:20,519 --> 00:41:24,148 You deserve someone better. 820 00:41:24,565 --> 00:41:28,777 Because you, Detective, are selfless to a nauseating degree. 821 00:41:31,530 --> 00:41:33,240 You always put your daughter first 822 00:41:33,324 --> 00:41:35,075 even though the ungrateful urchin does nothing 823 00:41:35,159 --> 00:41:36,952 -to contribute to the rent. -[laughs] 824 00:41:37,036 --> 00:41:40,498 So... [sighs] You deserve someone worthy of that grace. 825 00:41:41,665 --> 00:41:44,084 Someone who knows that every crime scene breaks your heart, 826 00:41:44,168 --> 00:41:45,669 even though you'd never admit it. 827 00:41:46,962 --> 00:41:51,592 Someone who actually appreciates your impossibly boring middle name, "Jane." 828 00:41:52,927 --> 00:41:55,804 And more importantly, Detective, you deserve someone as good as you. 829 00:41:57,723 --> 00:42:00,309 Because, well, 830 00:42:00,726 --> 00:42:03,729 you're special and I'm... [inhales deeply] 831 00:42:04,772 --> 00:42:06,690 [exhales] I'm not worth it. 832 00:42:12,446 --> 00:42:15,407 Yeah. You're probably right. 833 00:42:24,917 --> 00:42:25,960 Detective... 63973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.