Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:01,876
[Lucifer] Previously on
Lucifer...
2
00:00:02,001 --> 00:00:03,420
You slept with my...
3
00:00:03,503 --> 00:00:04,504
Whoa!
4
00:00:05,130 --> 00:00:06,673
I know you had Boris killed.
5
00:00:06,923 --> 00:00:07,882
And John Decker.
6
00:00:07,966 --> 00:00:10,135
Oh. Such a shame
there's no evidence, right?
7
00:00:10,218 --> 00:00:11,261
You see, the Russians,
8
00:00:11,344 --> 00:00:13,638
they don't like it when one of their own
is taken out without permission.
9
00:00:13,722 --> 00:00:15,640
-Whoa! Oh!
-[Maze] I didn't think you had it in you.
10
00:00:15,932 --> 00:00:16,975
I'm impressed.
11
00:00:17,058 --> 00:00:18,476
You want Perry to go to jail?
12
00:00:19,352 --> 00:00:20,603
Call Lucifer a liar.
13
00:00:20,770 --> 00:00:21,730
A liar?
14
00:00:22,105 --> 00:00:24,107
Lucifer is not a liar.
15
00:00:24,190 --> 00:00:27,986
He is the best partner I have ever had.
16
00:00:28,153 --> 00:00:31,114
And I can only hope that
he can count on me
17
00:00:31,322 --> 00:00:33,533
[trembling] as much as I count on him.
18
00:00:33,616 --> 00:00:34,909
Your father put her here,
19
00:00:34,993 --> 00:00:36,327
in Lucifer's path.
20
00:00:36,411 --> 00:00:38,621
It means Chloe is not an obstacle.
21
00:00:38,705 --> 00:00:40,999
She's how we'll get it all back.
22
00:00:41,332 --> 00:00:42,292
Detective.
23
00:00:42,959 --> 00:00:44,753
What you said today in the courtroom...
24
00:00:44,919 --> 00:00:45,795
Was the truth.
25
00:01:04,856 --> 00:01:06,775
-I, um...
-What?
26
00:01:08,193 --> 00:01:10,695
Well, I got you burgers and fries
but I forgot the ketchup.
27
00:01:10,779 --> 00:01:13,865
-[laughs] I hate ketchup.
-[chuckles]
28
00:01:14,824 --> 00:01:16,117
Foolish condiment.
29
00:01:16,659 --> 00:01:18,411
-[elevator dings]
-[Woman] Lucifer.
30
00:01:18,495 --> 00:01:19,662
Hello.
31
00:01:20,413 --> 00:01:22,415
This is your flight attendant speaking.
32
00:01:22,999 --> 00:01:24,292
Please buckle up.
33
00:01:25,543 --> 00:01:26,377
Jana?
34
00:01:27,212 --> 00:01:29,380
I didn't know you were expecting company.
35
00:01:29,464 --> 00:01:30,715
I wasn't. I...
36
00:01:32,592 --> 00:01:35,845
Surprise layover in LA.
I thought we could rack up some miles.
37
00:01:38,348 --> 00:01:40,600
She's welcome to join if she's game.
38
00:01:42,185 --> 00:01:44,813
-Excuse me.
-Wait, no. Detective.
39
00:01:44,979 --> 00:01:47,440
I had no idea that Jana was coming over.
40
00:01:48,316 --> 00:01:49,818
It's okay. I'll let you two catch up.
41
00:01:49,901 --> 00:01:51,194
Detective, please, come on.
42
00:01:51,820 --> 00:01:54,489
I mean, we were...
We were having a moment.
43
00:01:55,156 --> 00:01:56,157
Don't be angry.
44
00:01:57,325 --> 00:02:01,037
I'm not angry, I'm glad she showed up.
45
00:02:01,788 --> 00:02:03,289
-You are?
-[Chloe] Yeah.
46
00:02:03,540 --> 00:02:06,751
She just kept me from
making a big mistake.
47
00:02:07,460 --> 00:02:09,045
-Detective!
-[elevator closes]
48
00:02:13,091 --> 00:02:14,259
Uh, Jana...
49
00:02:15,385 --> 00:02:17,011
Wheels up, Captain?
50
00:02:18,471 --> 00:02:19,973
I'm afraid this flight's grounded.
51
00:02:38,825 --> 00:02:40,326
You want some juice with your eggs, honey?
52
00:02:41,286 --> 00:02:42,412
I don't like eggs.
53
00:02:42,620 --> 00:02:44,497
What? Since when don't you like eggs?
54
00:02:46,291 --> 00:02:49,294
They're a wondrously scrumptious
start to your day.
55
00:02:50,211 --> 00:02:52,547
Give me that. Who got you this? Maze?
56
00:02:52,714 --> 00:02:55,800
They're my favorite.
Please, please, Mommy.
57
00:02:56,926 --> 00:02:58,386
Ugh. Honey.
58
00:02:58,595 --> 00:03:00,763
Okay, but only because
I missed story time.
59
00:03:01,055 --> 00:03:02,515
Were you working last night?
60
00:03:03,725 --> 00:03:06,311
Uh... No, I had a little dinner.
61
00:03:07,228 --> 00:03:08,438
With who?
62
00:03:08,897 --> 00:03:10,273
Uh, Lucifer.
63
00:03:11,274 --> 00:03:12,275
Oh.
64
00:03:12,609 --> 00:03:15,528
So, if you weren't working,
was it, like, a date?
65
00:03:16,112 --> 00:03:19,741
With flowers and candles
and songs about naked stuff?
66
00:03:20,074 --> 00:03:23,703
No. Definitely no. It wasn't a...
It wasn't a date.
67
00:03:23,786 --> 00:03:24,954
It really wasn't.
68
00:03:25,246 --> 00:03:27,206
Then why are your cheeks
getting red, Mommy?
69
00:03:27,707 --> 00:03:30,168
My cheeks aren't getting red...
70
00:03:32,712 --> 00:03:34,297
Check it out.
71
00:03:37,133 --> 00:03:39,177
Oh, yeah, I had no idea
you were so concerned
72
00:03:39,344 --> 00:03:40,887
about LA's water shortages.
73
00:03:41,471 --> 00:03:42,680
-Oh. Wrong side.
-Yeah.
74
00:03:44,098 --> 00:03:45,433
[Maze] Someone got his ass.
75
00:03:46,684 --> 00:03:48,728
Yeah. Monkey, go get your backpack.
76
00:03:49,187 --> 00:03:51,147
I'm good. I'll stay here.
77
00:03:57,028 --> 00:03:59,197
Yeah. Someone told me
he died this morning, I heard.
78
00:04:00,490 --> 00:04:04,160
Why aren't you happy? Your father's killer
finally got what he deserved.
79
00:04:04,410 --> 00:04:08,373
What Perry Smith deserved was
to rot in jail for the rest of his life.
80
00:04:09,707 --> 00:04:10,750
But still...
81
00:04:11,000 --> 00:04:13,795
Pretty awesome that
someone took him out, right?
82
00:04:14,420 --> 00:04:16,839
I bet it hurt. A lot.
83
00:04:17,131 --> 00:04:19,342
Whoever did this is no better than he was.
84
00:04:35,900 --> 00:04:37,402
[elevator dings]
85
00:04:38,236 --> 00:04:40,280
-Lucifer.
-[sighs]
86
00:04:40,363 --> 00:04:41,990
There's something very important
we need to discuss.
87
00:04:42,865 --> 00:04:46,286
New visitors policy, hot women turning up
unannounced are no longer welcome.
88
00:04:46,452 --> 00:04:48,121
Especially those who are
secretly my mother.
89
00:04:48,705 --> 00:04:50,206
Well, I think you'll make an exception
90
00:04:50,540 --> 00:04:51,791
when you hear what I have to say.
91
00:04:53,459 --> 00:04:55,294
Well, spit it out.
I don't have an eternity here.
92
00:04:55,545 --> 00:04:58,631
Oh, yes, actually, I do.
I just want you gone.
93
00:05:00,133 --> 00:05:01,551
It's about Chloe.
94
00:05:03,428 --> 00:05:04,804
What have you done this time?
95
00:05:06,389 --> 00:05:09,392
Son, I don't know how to tell you this.
96
00:05:10,143 --> 00:05:11,769
What is it, Mom?
97
00:05:13,479 --> 00:05:14,731
I...
98
00:05:16,065 --> 00:05:17,650
-Was wrong.
-[scoffs]
99
00:05:17,734 --> 00:05:19,944
I wanted to prove to you
that Chloe wasn't worthy of you.
100
00:05:20,194 --> 00:05:22,322
I gave her every incentive to turn on you.
101
00:05:23,323 --> 00:05:24,449
But she didn't.
102
00:05:25,325 --> 00:05:26,909
She impressed me.
103
00:05:27,744 --> 00:05:29,620
I'm starting to understand
what you see in her.
104
00:05:29,954 --> 00:05:31,539
[both chuckling]
105
00:05:31,956 --> 00:05:34,751
But, regardless, it's a moot point.
106
00:05:35,460 --> 00:05:36,502
Why's that?
107
00:05:36,711 --> 00:05:40,298
Because what you couldn't destroy,
I did all on my own.
108
00:05:41,049 --> 00:05:42,050
Oh?
109
00:05:44,260 --> 00:05:47,597
[sighs] Look, just call it a case
of stewardess interruptus.
110
00:05:48,389 --> 00:05:49,599
Perhaps it was for the best.
111
00:05:51,476 --> 00:05:52,894
I know you don't believe that.
112
00:05:54,729 --> 00:05:57,398
I don't know
what happened between you two.
113
00:05:57,774 --> 00:06:00,902
But I do know
that Chloe proved herself to you.
114
00:06:02,737 --> 00:06:04,280
Maybe now it's your turn.
115
00:06:05,156 --> 00:06:08,576
Maybe, now, it's time
that you prove yourself to her.
116
00:06:10,161 --> 00:06:11,162
[laughs softly]
117
00:06:12,455 --> 00:06:14,165
[Chloe] You don't have to prove
anything to me.
118
00:06:14,582 --> 00:06:16,084
Well, normally, I would agree with you.
119
00:06:16,167 --> 00:06:17,293
But you insist on letting
120
00:06:17,376 --> 00:06:19,587
an impossibly attractive flight attendant
come between us.
121
00:06:19,670 --> 00:06:20,797
And not in the fun way.
122
00:06:20,880 --> 00:06:24,175
Lucifer, we are very different people
with very different personalities
123
00:06:24,258 --> 00:06:25,301
and I'm not judging.
124
00:06:25,384 --> 00:06:29,013
I'm homicide detective, not the slut
police. And I mean you, not her.
125
00:06:29,097 --> 00:06:32,600
-Look. Nothing happened after you left.
-Not my business if it did.
126
00:06:32,683 --> 00:06:35,937
What I'm saying is things have changed now
since we had our moment.
127
00:06:37,355 --> 00:06:38,689
We didn't have a moment.
128
00:06:38,773 --> 00:06:41,025
Yes, we did.
And I can assure you, Detective,
129
00:06:41,109 --> 00:06:43,736
I will never lay eyes
on that flight attendant again.
130
00:06:48,658 --> 00:06:49,909
You sure about that?
131
00:06:50,451 --> 00:06:55,164
Oh, no, Jana,
always with the tragic timing...
132
00:07:05,091 --> 00:07:06,509
[Chloe] Doesn't seem like a mugging.
133
00:07:06,592 --> 00:07:09,303
Cash, credit card, keys, all still here.
134
00:07:10,304 --> 00:07:12,723
-Could you look for her phone? Thanks.
-Yes.
135
00:07:15,768 --> 00:07:17,019
I'm sorry about your friend.
136
00:07:18,312 --> 00:07:20,815
I don't think I deserve the term.
We hardly knew each other, really.
137
00:07:20,898 --> 00:07:24,193
So a woman showed up to your house for sex
and you barely knew her?
138
00:07:24,443 --> 00:07:27,238
-Of course that's what happened.
-Guilty as charged.
139
00:07:27,321 --> 00:07:29,115
You wanna tell me
what happened last night?
140
00:07:30,533 --> 00:07:33,077
Jana left,
five minutes after you did, alive.
141
00:07:33,327 --> 00:07:35,788
I believe you.
But can anyone else confirm your story?
142
00:07:35,872 --> 00:07:39,917
Well, I was with 300
of my closest strangers in Lux.
143
00:07:40,501 --> 00:07:42,003
I went to the bar right after she left.
144
00:07:42,086 --> 00:07:44,213
Well, what about the five minutes
before she left?
145
00:07:45,465 --> 00:07:48,259
-Are you jealous, Detective?
-No.
146
00:07:48,342 --> 00:07:50,094
I'm just trying
to piece together a time line.
147
00:07:50,261 --> 00:07:51,679
A lot can happen in five minutes.
148
00:07:51,929 --> 00:07:53,973
-You can't be suggesting...
-That you slept with her?
149
00:07:54,056 --> 00:07:55,933
-I'm not.
-No, that I'm a two-pump-chump.
150
00:07:56,267 --> 00:07:59,145
If we'd slept together, she wouldn't
have left until the morning, believe me.
151
00:08:01,355 --> 00:08:03,399
Maybe she'd still be alive.
152
00:08:03,483 --> 00:08:05,234
Okay, what else
can you tell me about Jana?
153
00:08:05,318 --> 00:08:06,944
I need to put together a victim profile.
154
00:08:07,695 --> 00:08:09,197
Well, I mean she gave incredible--
155
00:08:09,280 --> 00:08:11,491
And I'm not talking
about her sexual skills.
156
00:08:11,657 --> 00:08:12,700
Right.
157
00:08:12,867 --> 00:08:15,953
Maybe her last name? Friends? Family?
Where she was staying when she was in LA?
158
00:08:16,120 --> 00:08:18,539
-I'm a lover, not a Rolodex.
-[Officer] Detective.
159
00:08:18,831 --> 00:08:20,917
-Found it in the tunnel.
-Thank you.
160
00:08:24,295 --> 00:08:27,423
All threatening texts.
All sent from the same number.
161
00:08:27,590 --> 00:08:30,051
This last one,
just before she got to your place.
162
00:08:30,301 --> 00:08:32,094
"Ditch the loser from Lux"?
163
00:08:32,970 --> 00:08:35,348
That's just terrible.
She was seeing someone else at Lux?
164
00:08:36,390 --> 00:08:38,309
I think it means you.
165
00:08:41,854 --> 00:08:43,356
[chuckles incredulously]
166
00:08:43,814 --> 00:08:47,068
The number on Jana's cell belongs to a
wealthy Silicon Valley guy.
167
00:08:47,151 --> 00:08:48,277
Andy Kleinberg.
168
00:08:48,361 --> 00:08:51,822
We tracked his phone's GPS
to some swanky Malibu beach house.
169
00:08:53,866 --> 00:08:55,493
I'll send you the address, Chloe.
170
00:08:57,370 --> 00:08:58,788
What the hell are you doing here?
171
00:09:00,998 --> 00:09:02,041
You see this?
172
00:09:02,917 --> 00:09:04,126
[Maze] We're basically famous.
173
00:09:06,212 --> 00:09:07,213
Are you nuts?
174
00:09:07,463 --> 00:09:09,757
You brag about what we did
in a police precinct?
175
00:09:10,091 --> 00:09:11,968
Dude, chill.
176
00:09:12,134 --> 00:09:13,761
-I just came to get my check.
-Yeah.
177
00:09:13,844 --> 00:09:14,845
[Maze laughs]
178
00:09:15,555 --> 00:09:18,432
And I thought that
we could celebrate our righteous kill.
179
00:09:19,225 --> 00:09:20,518
[chuckles]
180
00:09:21,394 --> 00:09:22,895
We didn't kill anyone, okay?
181
00:09:22,979 --> 00:09:23,896
We just...
182
00:09:25,273 --> 00:09:27,149
We gave karmic justice a little nudge.
183
00:09:27,400 --> 00:09:30,152
Oh. Is that what we're calling
the Russian mob now?
184
00:09:30,236 --> 00:09:31,988
-Shh!
-[laughs]
185
00:09:32,363 --> 00:09:33,906
-[chuckles nervously]
-Come on,
186
00:09:33,990 --> 00:09:35,992
let's grab some vodka.
We'll make it a theme.
187
00:09:36,409 --> 00:09:38,744
Maze, we're not having a drink.
188
00:09:38,911 --> 00:09:42,164
We shouldn't even be seen together
until all this blows over. Do you get it?
189
00:09:49,922 --> 00:09:52,466
[indistinct chatting]
190
00:09:58,180 --> 00:10:00,266
-[screams]
-[chuckles]
191
00:10:00,516 --> 00:10:01,767
Trying to blend in?
192
00:10:02,393 --> 00:10:04,895
Well, it's not often
I get to break out the linen.
193
00:10:04,979 --> 00:10:07,231
Speaking of style,
I've got to get one of these for Lux.
194
00:10:07,982 --> 00:10:10,318
Yeah, that'd really
tie the place together.
195
00:10:10,610 --> 00:10:12,361
-Look. For the last time-- Yes, hello.
-Hey, Lucifer.
196
00:10:12,695 --> 00:10:15,865
Last time, Detective,
nothing happened with Jana after you left.
197
00:10:15,948 --> 00:10:17,283
I believe you. [sighs]
198
00:10:17,366 --> 00:10:20,661
-It just doesn't change anything.
-Well, why not?
199
00:10:21,370 --> 00:10:23,706
Well... [sighs] Look at this party.
200
00:10:23,789 --> 00:10:26,000
I bet this is your definition of fun,
isn't it?
201
00:10:26,208 --> 00:10:29,920
Well, I mean, I prefer Scotch in a lowball
to Sex on the Beach. The drink, I mean.
202
00:10:30,004 --> 00:10:31,547
But dealer's choice.
203
00:10:31,881 --> 00:10:32,923
Okay, well,
204
00:10:33,007 --> 00:10:35,801
fun, for me, is being home with Trixie,
reading her a book.
205
00:10:35,885 --> 00:10:38,012
-Really?
-Yeah.
206
00:10:38,888 --> 00:10:41,057
And that's okay, but, we're different.
207
00:10:41,265 --> 00:10:42,975
-Too different.
-Well.
208
00:10:43,225 --> 00:10:45,645
As a wise man once said,
"Opposites attract."
209
00:10:46,187 --> 00:10:48,689
I believe that was an animated cat
in a music video.
210
00:10:48,814 --> 00:10:51,192
-A wise animated cat.
-Excuse me.
211
00:10:51,817 --> 00:10:55,029
Hi, I am looking for Andy Kleinberg.
Do you know where he is?
212
00:10:56,030 --> 00:10:58,574
Don't waste your time with him.
Let me get you a drink.
213
00:10:58,658 --> 00:11:01,327
Keep it in your pants, Tommy Bahama,
she's spoken for.
214
00:11:01,410 --> 00:11:04,330
[laughs] No, I'm not.
So, do you know where Andy is?
215
00:11:06,082 --> 00:11:07,208
Your loss.
216
00:11:08,751 --> 00:11:10,252
Oh. Thank you.
217
00:11:11,045 --> 00:11:13,422
-[Chloe] Andy Kleinberg?
-You're blocking my view.
218
00:11:13,506 --> 00:11:15,341
The view from a jail cell sucks, too.
219
00:11:15,716 --> 00:11:17,009
What? Is this a joke?
220
00:11:17,385 --> 00:11:19,220
Wait, is this one of George's pranks?
221
00:11:19,428 --> 00:11:20,721
To get me back for that stripper?
222
00:11:21,680 --> 00:11:24,392
-Hey, are you a stripper?
-I'd recommend you stop talking now.
223
00:11:24,725 --> 00:11:26,852
[exhales] Jana Lawrence was found
murdered this morning.
224
00:11:27,436 --> 00:11:29,438
She was my stewardesses
on my flight yesterday. So?
225
00:11:29,605 --> 00:11:31,315
So you sent her a threatening text.
226
00:11:31,607 --> 00:11:33,651
-"Ditch the loser from Lux."
-Yeah.
227
00:11:33,818 --> 00:11:36,195
She said she was hooking up
with some DJ named Lucifer.
228
00:11:36,445 --> 00:11:38,656
DJ? How dare you.
229
00:11:39,115 --> 00:11:40,324
"Meet me now or else."
230
00:11:40,491 --> 00:11:43,160
Yeah, or else this is shut off.
231
00:11:43,327 --> 00:11:45,037
-[speaking Spanish]
-[scoffs]
232
00:11:45,121 --> 00:11:47,415
Look, I sent that text to,
like, 25 girls last night.
233
00:11:47,498 --> 00:11:48,999
It's called a booty call,
you ever have one?
234
00:11:49,333 --> 00:11:51,085
Of course not. Booties call me.
235
00:11:51,836 --> 00:11:52,878
Sometimes.
236
00:11:52,962 --> 00:11:55,631
Look, is there anyone that can prove
you're not having sex?
237
00:11:55,798 --> 00:11:57,842
Oh, I had sex. Meet Sharon.
238
00:11:59,385 --> 00:12:00,553
Hey, Lucifer.
239
00:12:00,636 --> 00:12:05,474
Oh, yeah. She can attest to my whereabouts
all night long. And she can, too.
240
00:12:06,308 --> 00:12:08,644
Now, if you'll excuse me,
241
00:12:08,894 --> 00:12:12,106
I'd like to go somewhere
where you two are not.
242
00:12:16,110 --> 00:12:17,153
Charming.
243
00:12:17,403 --> 00:12:19,947
You know, you and him
have a lot in common.
244
00:12:20,197 --> 00:12:21,824
We are nothing alike.
245
00:12:21,907 --> 00:12:23,784
Really? Right.
246
00:12:24,493 --> 00:12:26,912
[Lucifer] Well, that is clearly
off the rack. Inferior linen.
247
00:12:27,204 --> 00:12:28,247
Not remotely the same.
248
00:12:28,414 --> 00:12:30,040
Regardless, I don't think he's our killer.
249
00:12:30,624 --> 00:12:32,668
-Let's go talk to your friend Sharon.
-[cell phone vibrating]
250
00:12:32,751 --> 00:12:34,170
See if his alibi checks out.
251
00:12:34,253 --> 00:12:36,046
She's not my friend,
she's just a woman that I'd...
252
00:12:36,297 --> 00:12:37,631
No, actually that's worse.
253
00:12:38,299 --> 00:12:40,634
-Right, where to then?
-There's been another murder.
254
00:12:40,843 --> 00:12:42,636
Ballistics match our flight attendant.
255
00:12:47,224 --> 00:12:48,851
[Dan] Victim was in the shower
when he was killed.
256
00:12:48,934 --> 00:12:51,020
Signs of a struggle.
Looks like he was tortured, too.
257
00:12:51,187 --> 00:12:54,398
So, Jana's killer had it in for this
poor chap as well, did they?
258
00:12:55,608 --> 00:12:59,195
On the upside, looks like you didn't have
anything to do with this case after all.
259
00:12:59,945 --> 00:13:02,448
Pretty sure
you didn't sleep with this guy.
260
00:13:03,199 --> 00:13:06,285
Ah. Actually, you're wrong about that,
Detective.
261
00:13:07,119 --> 00:13:08,120
[Lucifer sighs]
262
00:13:08,829 --> 00:13:11,457
Raj, so fit.
263
00:13:13,125 --> 00:13:14,335
[Chloe] This isn't good.
264
00:13:14,418 --> 00:13:16,003
What, that a man was one of my lovers?
265
00:13:16,086 --> 00:13:18,005
Come now, Detective,
it's the 21st century.
266
00:13:18,088 --> 00:13:21,383
It's not that.
It's that you slept with both victims.
267
00:13:21,467 --> 00:13:23,844
We've been trying to find
a connection between the two,
268
00:13:23,928 --> 00:13:25,554
and so far, all we have is you.
269
00:13:25,638 --> 00:13:27,056
Well, I wish I could help you.
270
00:13:27,223 --> 00:13:29,391
What? You didn't get details
between the sweet nothings?
271
00:13:29,475 --> 00:13:31,852
Quite a few, actually. But they were
mostly about what he desired.
272
00:13:31,936 --> 00:13:33,312
Which I doubt you want to hear.
273
00:13:35,564 --> 00:13:37,399
What if this whole thing is about desire?
274
00:13:37,483 --> 00:13:40,194
You've been with a lot of people.
What if one of them got jealous?
275
00:13:40,277 --> 00:13:41,904
Wanted you all to themselves.
276
00:13:41,987 --> 00:13:44,240
You think one of my exes
is killing off the others?
277
00:13:44,323 --> 00:13:47,076
Look, I've seen
what your exes are capable of.
278
00:13:47,159 --> 00:13:48,494
Charlotte Richards, to name one.
279
00:13:48,577 --> 00:13:51,580
Bloody hell, for the last time,
she is not an ex.
280
00:13:52,665 --> 00:13:55,084
Either way, we should warn them
that they could be in trouble.
281
00:13:55,334 --> 00:13:57,920
While Dan's looking into other connections
between our victims
282
00:13:58,003 --> 00:13:59,547
we should talk
to anyone you've slept with.
283
00:14:00,297 --> 00:14:02,466
-Well, that's a brilliant plan.
-It is?
284
00:14:02,591 --> 00:14:06,345
What better way to prove my worth to you
than a bevy of exes singing my praises?
285
00:14:06,554 --> 00:14:09,014
[laughs] Sure, that's definitely
what's going to happen.
286
00:14:09,765 --> 00:14:13,352
Okay, a list of everyone you've slept with
in the last eight weeks.
287
00:14:14,562 --> 00:14:16,355
Right, you'll need a much bigger notepad.
288
00:14:18,983 --> 00:14:20,985
[smooth music playing]
289
00:14:47,636 --> 00:14:48,470
Ooh.
290
00:14:50,764 --> 00:14:51,765
Wow.
291
00:14:52,391 --> 00:14:54,310
-You've slept with all of them?
-[Lucifer] Yes.
292
00:14:54,393 --> 00:14:56,395
A bit of a dry spell
the last couple of months.
293
00:14:56,604 --> 00:14:58,063
-[Dan chuckles]
-This is a waste of time.
294
00:14:58,147 --> 00:15:00,816
I refuse to believe that one of
my former lovers would kill another.
295
00:15:01,066 --> 00:15:03,277
Yeah, well, so far,
we don't have any other connections.
296
00:15:03,986 --> 00:15:06,572
And people will go to crazy lengths
for the ones they love.
297
00:15:07,364 --> 00:15:09,575
Even if they're the ones
who suggested the split.
298
00:15:10,367 --> 00:15:12,578
And still have feelings
even though they shouldn't.
299
00:15:13,913 --> 00:15:15,915
What on earth are you talking about?
300
00:15:17,666 --> 00:15:19,418
-Did I just say that out loud?
-Yes.
301
00:15:20,294 --> 00:15:22,129
Um... Never mind.
302
00:15:23,005 --> 00:15:24,048
Right.
303
00:15:24,131 --> 00:15:25,841
It was an amazing...
304
00:15:26,467 --> 00:15:27,718
Amazing night.
305
00:15:27,968 --> 00:15:30,804
But the next day,
Lucifer was with another woman.
306
00:15:31,013 --> 00:15:32,681
So, did that make you jealous?
307
00:15:32,848 --> 00:15:34,600
Jealous? Why?
308
00:15:34,975 --> 00:15:38,729
Well, because he basically
used you for sex and moved on.
309
00:15:38,854 --> 00:15:41,023
-Did that bother you?
-I knew what I was in for.
310
00:15:41,106 --> 00:15:44,318
-And what were you in for?
-The best night of my life.
311
00:15:44,485 --> 00:15:45,736
The best night of my life.
312
00:15:45,819 --> 00:15:47,404
The best night of my life.
313
00:15:47,488 --> 00:15:48,656
The best night of my life.
314
00:15:48,739 --> 00:15:50,949
The best night of my life.
315
00:15:51,116 --> 00:15:54,328
You know, this is actually feeling
a bit masturbatory, even for me.
316
00:15:54,411 --> 00:15:56,747
[laughs] Though, clearly not
the words of a killer.
317
00:15:56,830 --> 00:15:58,832
He knew exactly what I wanted.
318
00:15:59,083 --> 00:16:00,584
-And he did this thing.
-Mmm.
319
00:16:00,751 --> 00:16:02,211
-He did this thing.
-[clears throat]
320
00:16:02,294 --> 00:16:06,256
He even did this thing with a pan flute
and a butternut squash.
321
00:16:06,799 --> 00:16:09,134
I was improvising.
I didn't have any zucchinis.
322
00:16:10,177 --> 00:16:14,973
He did this thing with my Tibetan
singing pot and artisan honey. [inhales]
323
00:16:15,099 --> 00:16:17,851
It's a game I play I call,
"Do I make you horny, honey?"
324
00:16:17,935 --> 00:16:20,312
-With some Vaseline and a car battery.
-[Dan] What?
325
00:16:20,437 --> 00:16:22,898
Oh, it's a move I call,
"Gentlemen, start your engines."
326
00:16:22,982 --> 00:16:24,733
It's bloody brilliant. [chuckles]
327
00:16:25,317 --> 00:16:28,612
Did you and Lucifer
have any intimate moments?
328
00:16:28,821 --> 00:16:30,572
Obviously we were intimate.
329
00:16:30,656 --> 00:16:32,408
We were hella intimate. Mmm.
330
00:16:32,574 --> 00:16:34,034
Did you not hear about the honey,
331
00:16:34,118 --> 00:16:35,119
-I mean--
-[clears throat]
332
00:16:35,536 --> 00:16:37,204
We're talking about, um,
333
00:16:37,913 --> 00:16:39,873
emotional intimacy...
334
00:16:40,582 --> 00:16:41,625
Like, um...
335
00:16:42,501 --> 00:16:45,337
Did Lucifer, uh, bring you dinner?
336
00:16:45,879 --> 00:16:48,048
Or... Did he...
337
00:16:48,716 --> 00:16:52,678
Do anything special for you?
Get you a burger? Fries?
338
00:16:52,761 --> 00:16:54,596
[scoffs] What? No.
339
00:16:54,680 --> 00:16:56,348
[woman 1] Look, it was a rad night.
340
00:16:56,598 --> 00:16:58,600
-And morning.
-And afternoon.
341
00:16:58,726 --> 00:17:02,646
-But that's all.
-Mmm.
342
00:17:02,730 --> 00:17:05,816
I mean, I certainly wouldn't hurt anyone
over him.
343
00:17:06,483 --> 00:17:07,526
[woman 2] What? No.
344
00:17:07,693 --> 00:17:09,987
There is no reason to hurt anyone.
I mean...
345
00:17:10,154 --> 00:17:12,531
He was just a meaningless one-night stand.
346
00:17:12,614 --> 00:17:14,450
-[Chloe] Mmm.
-It was just about sex.
347
00:17:14,533 --> 00:17:16,452
-It's just sex.
-It's just sex.
348
00:17:16,577 --> 00:17:19,204
There was no emotional connection.
349
00:17:19,288 --> 00:17:22,207
[woman 3] That was it.
It was fun, but completely meaningless.
350
00:17:22,291 --> 00:17:23,709
-Just fun.
-But meaningless.
351
00:17:23,792 --> 00:17:25,210
-Meaningless.
-It meant nothing.
352
00:17:25,294 --> 00:17:27,046
-[woman 3] Nada.
-I never saw him again.
353
00:17:27,212 --> 00:17:28,672
See where I'm going with this?
354
00:17:33,010 --> 00:17:34,511
Well, look, man, the good news is...
355
00:17:36,180 --> 00:17:37,514
None of them has motive to be the killer.
356
00:17:38,140 --> 00:17:39,266
Yes.
357
00:17:39,516 --> 00:17:42,352
Because none of them
cared enough about me to murder.
358
00:17:43,103 --> 00:17:44,271
[Charlotte] Thanks for calling me in.
359
00:17:44,813 --> 00:17:47,191
I actually wanted to speak with you.
360
00:17:49,026 --> 00:17:50,486
Wait a minute, why is she here?
361
00:17:50,778 --> 00:17:53,655
I don't know. I keep telling
the detective, she's not my ex.
362
00:17:54,364 --> 00:17:56,992
I wanted to tell you that
you impressed me.
363
00:17:57,576 --> 00:17:58,994
-Really?
-Yeah.
364
00:17:59,244 --> 00:18:01,789
-Mmm.
-I underestimated you.
365
00:18:02,206 --> 00:18:05,542
I gave you all the reason in the world
to betray Lucifer.
366
00:18:05,793 --> 00:18:06,877
You did.
367
00:18:06,960 --> 00:18:09,379
During that case, you went
to incredible lengths to hurt Lucifer.
368
00:18:09,880 --> 00:18:11,131
I did nothing of the sort.
369
00:18:11,381 --> 00:18:15,177
You took that case just to try and get me
to call Lucifer a liar in court.
370
00:18:15,385 --> 00:18:17,846
True. But I would never hurt Lucifer.
371
00:18:18,722 --> 00:18:21,975
I was trying to prove
that you weren't worthy of him.
372
00:18:22,559 --> 00:18:23,644
I see.
373
00:18:24,269 --> 00:18:26,480
What about the other women
that you don't think are worthy of him?
374
00:18:26,563 --> 00:18:29,733
-What did you do to them?
-[chuckles] Nothing.
375
00:18:29,983 --> 00:18:31,985
They are inconsequential.
376
00:18:32,736 --> 00:18:33,987
You're different.
377
00:18:34,404 --> 00:18:36,406
He's different when he's with you.
378
00:18:38,617 --> 00:18:39,618
[inhales deeply]
379
00:18:39,910 --> 00:18:41,078
Does that threaten you?
380
00:18:42,246 --> 00:18:43,580
Perhaps at first.
381
00:18:44,373 --> 00:18:45,499
Not anymore.
382
00:18:45,916 --> 00:18:47,126
It makes me happy.
383
00:18:48,418 --> 00:18:52,673
I'm glad he found someone.
He deserves a woman like you in his life.
384
00:18:53,257 --> 00:18:54,258
[laughs]
385
00:18:58,762 --> 00:19:00,430
Have you slept with him yet?
386
00:19:00,639 --> 00:19:02,349
-What?
-See...
387
00:19:03,684 --> 00:19:04,643
You're different.
388
00:19:05,602 --> 00:19:08,522
-Where were you the night of the 27th?
-[exhales]
389
00:19:08,605 --> 00:19:10,274
Hey, listen, man.
You're not going to, uh...
390
00:19:11,149 --> 00:19:13,193
You're not gonna tell Chloe
about me and Charlotte, right?
391
00:19:13,610 --> 00:19:16,029
As long as you promise
to never touch Charlotte again.
392
00:19:16,113 --> 00:19:18,740
-Oh. It's not a problem.
-Good.
393
00:19:18,949 --> 00:19:21,118
The last thing I need is a step-Dan.
394
00:19:21,201 --> 00:19:22,995
[sighs heavily]
395
00:19:23,662 --> 00:19:25,455
You say some really weird things, man.
396
00:19:32,838 --> 00:19:37,551
You ever do something awesome for somebody
and they just don't care?
397
00:19:38,051 --> 00:19:39,136
I'm a therapist.
398
00:19:39,595 --> 00:19:42,389
Being taken for granted
is in the job description.
399
00:19:42,723 --> 00:19:44,349
-Hmm.
-Like, for example,
400
00:19:44,433 --> 00:19:47,186
when a friend uses
your lunch break for free therapy
401
00:19:47,269 --> 00:19:49,062
and doesn't say thank you.
402
00:19:50,314 --> 00:19:52,065
You want me to take care
of this friend of yours?
403
00:19:52,316 --> 00:19:53,317
Yeah...
404
00:19:54,151 --> 00:19:56,153
-It's fine.
-So how do you deal with it?
405
00:19:56,945 --> 00:19:59,489
I just realized
that self-worth comes from within.
406
00:20:00,073 --> 00:20:02,409
-[scoffs]
-You can't rely on others to validate you.
407
00:20:02,576 --> 00:20:05,746
-I don't care what anyone thinks of me.
-Of course you do. We all do.
408
00:20:06,038 --> 00:20:07,372
You know, and that's okay.
409
00:20:08,332 --> 00:20:10,751
-That's human.
-I'm a demon.
410
00:20:11,877 --> 00:20:14,296
Actually, I think you're more human
than a lot of people I know.
411
00:20:15,714 --> 00:20:18,258
-Take that back.
-[laughing] Okay. Okay.
412
00:20:18,342 --> 00:20:22,387
You're a good friend
and a great person-- Demon.
413
00:20:23,013 --> 00:20:25,474
You just need to realize it for yourself.
414
00:20:26,516 --> 00:20:28,060
Not because I said it.
415
00:20:28,852 --> 00:20:29,853
[gasps]
416
00:20:30,812 --> 00:20:32,314
You're saying I'm awesome.
417
00:20:33,065 --> 00:20:35,651
I'm saying that you need to say
that you're awesome.
418
00:20:35,817 --> 00:20:38,445
Believe that you're awesome.
419
00:20:44,284 --> 00:20:45,452
Yes. You're awesome.
420
00:20:46,203 --> 00:20:47,204
Hell, yeah, I am.
421
00:20:48,747 --> 00:20:49,790
Thanks, Doc.
422
00:20:51,959 --> 00:20:54,628
Did you notice anything
out of the ordinary?
423
00:20:54,711 --> 00:20:56,046
Did anyone threaten you?
424
00:20:56,338 --> 00:20:58,632
-I mean, there was that one girl.
-What girl?
425
00:20:58,799 --> 00:21:02,177
-The creepy weirdo.
-She was always in the corner of the club.
426
00:21:02,261 --> 00:21:05,055
-She just gave this death stare.
-Daggers.
427
00:21:05,305 --> 00:21:07,307
Okay, can you give me a description?
428
00:21:07,391 --> 00:21:09,434
Well, I can describe her aura.
429
00:21:10,852 --> 00:21:12,062
Uh. That's okay.
430
00:21:12,938 --> 00:21:14,231
Her name is Suki Price.
431
00:21:14,606 --> 00:21:17,317
A number of your exes confirmed seeing her
lurking around Lux
432
00:21:17,401 --> 00:21:19,903
so we ran her description through the DMV.
433
00:21:19,987 --> 00:21:22,155
-Are you sure you don't recognize her?
-No...
434
00:21:22,239 --> 00:21:25,033
Which is strange because I remember
the face of everyone I've been with.
435
00:21:25,367 --> 00:21:27,619
-Hmm.
-Oh. Maybe she's Mask Girl.
436
00:21:27,911 --> 00:21:29,871
-Let me guess. Halloween?
-What? No.
437
00:21:29,955 --> 00:21:31,206
President's Day. [laughs]
438
00:21:31,290 --> 00:21:34,293
Or maybe I don't remember because
it was just another meaningless encounter.
439
00:21:35,252 --> 00:21:38,255
This case not the trip down
memory lane you were hoping for?
440
00:21:38,338 --> 00:21:40,716
Almost enough to make a man
question the way he's lived his life.
441
00:21:41,091 --> 00:21:42,134
Almost.
442
00:21:42,217 --> 00:21:43,760
Well, luckily, this girl gives me hope.
443
00:21:43,969 --> 00:21:46,346
At least one of my former lovers
might be willing to kill for me.
444
00:21:47,014 --> 00:21:48,807
Oh. It's open.
445
00:21:50,142 --> 00:21:52,561
LAPD. Anyone home?
446
00:21:55,022 --> 00:21:56,648
Well, this isn't creepy at all.
447
00:22:02,112 --> 00:22:04,531
See, I told you someone cared.
448
00:22:09,453 --> 00:22:10,620
[Lucifer] Look at this.
449
00:22:11,330 --> 00:22:13,081
Multiple chest hair options.
450
00:22:13,165 --> 00:22:16,084
Amazing. I can make
a lasting impression. [exclaims]
451
00:22:16,168 --> 00:22:18,795
Yeah, on someone with serious issues.
452
00:22:18,879 --> 00:22:21,089
This woman is clearly deranged,
453
00:22:21,757 --> 00:22:23,258
dangerous and...
454
00:22:23,884 --> 00:22:25,802
[Chloe] Why am I on this wall?
455
00:22:26,553 --> 00:22:28,805
Well, maybe she can
just sense the inevitable.
456
00:22:29,139 --> 00:22:30,140
[toilet flushing]
457
00:22:31,058 --> 00:22:32,517
Suki Price? LAPD.
458
00:22:35,395 --> 00:22:37,606
What're you doing in my--
[screams] Lucifer?
459
00:22:37,856 --> 00:22:39,191
-Okay. Hey, hey!
-Wait.
460
00:22:39,274 --> 00:22:42,152
-[both stammering]
-Come out with your hands up.
461
00:22:42,235 --> 00:22:43,737
[flushing continues]
462
00:22:45,489 --> 00:22:47,991
-[spraying]
-[can clatters]
463
00:22:48,784 --> 00:22:50,243
This is one of your exes?
464
00:22:50,535 --> 00:22:53,038
You know, I'm really not sure. I...
465
00:22:53,538 --> 00:22:58,001
Darling, could you do this?
And say, "I am not a crook."
466
00:22:59,920 --> 00:23:01,546
No, it's definitely not
Sexy Richard Nixon.
467
00:23:01,630 --> 00:23:03,590
[Lucifer] I'm quite certain
we've not slept together.
468
00:23:03,882 --> 00:23:05,258
Well, I could have told you that.
469
00:23:05,717 --> 00:23:06,927
Care to explain the wall?
470
00:23:08,303 --> 00:23:11,807
[chuckling] Oh.
I'm just really into Lucifer.
471
00:23:12,015 --> 00:23:13,266
[laughs] And who could blame you.
472
00:23:13,433 --> 00:23:14,768
You're my perfect man.
473
00:23:15,227 --> 00:23:17,979
Like porn and stuffed crust pizza
474
00:23:18,188 --> 00:23:21,108
and my Hello Kitty blankie
all rolled into one.
475
00:23:21,316 --> 00:23:22,692
[Suki breathing heavily]
476
00:23:22,943 --> 00:23:25,153
I've loved you from afar.
477
00:23:25,237 --> 00:23:26,738
Right, I see what's happened here.
478
00:23:26,822 --> 00:23:30,534
Not having sex with me drove her
into a murderous, psychotic rage.
479
00:23:31,451 --> 00:23:33,787
"Murder"? What're you talking about?
480
00:23:33,870 --> 00:23:36,498
We're investigating the deaths of
Jana Lawrence and Raj Daniere.
481
00:23:36,581 --> 00:23:37,624
You heard of 'em?
482
00:23:38,166 --> 00:23:40,544
I have all of Lucifer's lovers
categorized.
483
00:23:40,877 --> 00:23:42,796
Uh, uh...
484
00:23:42,963 --> 00:23:45,132
Uh, here's the Flight Attendant Section...
485
00:23:45,715 --> 00:23:47,968
Here's Jana with Raj.
486
00:23:48,552 --> 00:23:49,928
[Chloe] So, the two of them
knew each other?
487
00:23:50,345 --> 00:23:52,180
Raj is Jana's GBFFN.
488
00:23:52,722 --> 00:23:55,142
Was her GBFFN.
489
00:23:56,476 --> 00:23:59,396
-Uh, Gay Best Friend For Now.
-Oh.
490
00:23:59,479 --> 00:24:02,023
She sometimes crashed on his couch
whenever she was in LA.
491
00:24:02,232 --> 00:24:04,442
Hmm. And what are
these numbers about, here?
492
00:24:05,026 --> 00:24:07,320
Date from two days ago.
493
00:24:08,238 --> 00:24:11,533
The last time Lucifer and Jana hooked up.
494
00:24:11,700 --> 00:24:14,911
Right, as much as I admire your dedication
to this creepy stalker business,
495
00:24:14,995 --> 00:24:17,497
I have to correct you,
there was no hookup.
496
00:24:17,581 --> 00:24:20,417
-Hmm.
-But I made a commemorative doll.
497
00:24:24,045 --> 00:24:25,547
You're wearing your new suit.
498
00:24:25,630 --> 00:24:28,967
[chuckles nervously] Yes, well,
excellent detail on the French cuffs.
499
00:24:29,217 --> 00:24:30,719
That's what I was doing last night.
500
00:24:31,261 --> 00:24:33,263
Oh, you can ask the pizza delivery man.
501
00:24:33,346 --> 00:24:35,515
He helped with these teeny tiny buttons.
502
00:24:36,892 --> 00:24:39,477
Ask him. [sniffing]
503
00:24:39,769 --> 00:24:41,438
[Chloe] Who's the third person
in this photo?
504
00:24:41,855 --> 00:24:42,898
Uh...
505
00:24:45,025 --> 00:24:47,611
[Suki] Uh, that's a pilot Jana works with.
506
00:24:47,944 --> 00:24:49,696
Those three hang out together
all the time.
507
00:24:50,405 --> 00:24:52,157
-Maybe he knows what happened.
-Yeah.
508
00:24:52,240 --> 00:24:55,660
I got it. Look, I'm gonna send an officer
by to get a full statement from you.
509
00:24:55,744 --> 00:24:57,120
Do not leave town.
510
00:24:57,454 --> 00:24:58,455
[scoffs]
511
00:24:58,830 --> 00:25:00,665
[laughing] And abandon Lucifer?
512
00:25:04,878 --> 00:25:06,671
-Never.
-[exhales]
513
00:25:09,257 --> 00:25:10,300
Right, goodbye.
514
00:25:13,011 --> 00:25:14,012
[door closes]
515
00:25:15,013 --> 00:25:17,265
[sniffs and sighs]
516
00:25:30,820 --> 00:25:32,822
Italian beans.
517
00:25:34,282 --> 00:25:35,116
[spanks]
518
00:25:35,408 --> 00:25:37,035
Mmm. [growls softly]
519
00:25:38,286 --> 00:25:40,288
And you want me to try this because...
520
00:25:40,997 --> 00:25:44,584
This espresso concoction is my
favorite thing about humanity so far.
521
00:25:45,168 --> 00:25:46,294
Besides sex.
522
00:25:46,419 --> 00:25:48,505
-[groans]
-You're looking well these days.
523
00:25:48,964 --> 00:25:50,548
So confident. So cheery.
524
00:25:51,007 --> 00:25:54,010
-[laughs] I almost didn't recognize you.
-Thanks to you, Mom.
525
00:25:54,135 --> 00:25:55,762
You've found a way to get us home.
526
00:25:57,180 --> 00:25:58,306
But...
527
00:25:58,598 --> 00:26:01,768
Manipulating Lucifer and Chloe
toward each other for our own gain...
528
00:26:01,851 --> 00:26:03,645
Your father is the one
that started all of this.
529
00:26:04,104 --> 00:26:06,064
We are simply bringing it to an end.
530
00:26:06,481 --> 00:26:09,693
-On our terms.
-I've tried to manipulate Lucifer before.
531
00:26:10,402 --> 00:26:11,611
It didn't end well.
532
00:26:11,820 --> 00:26:15,573
That's because you lied to him.
Lucifer respects the truth.
533
00:26:15,782 --> 00:26:19,911
So use that to get us all home.
And then we can put all of this behind us.
534
00:26:25,292 --> 00:26:26,876
-This is delicious.
-Mmm-hmm.
535
00:26:27,377 --> 00:26:29,296
-Still not as good as sex.
-Mom!
536
00:26:29,963 --> 00:26:30,922
Please!
537
00:26:32,966 --> 00:26:34,759
DAN: Our pilot's name is Tim Pickman.
538
00:26:34,843 --> 00:26:36,511
He's got a record. Drugs and assault.
539
00:26:36,761 --> 00:26:40,432
Used to work for a big airline.
Now he flies rich dudes on small jets.
540
00:26:40,515 --> 00:26:42,642
His recent routes are...
541
00:26:42,976 --> 00:26:45,395
DAN: The Caribbean.
Mexico City. Ahmedabad...
542
00:26:45,729 --> 00:26:47,439
It's all hot-spots for drug smugglers.
543
00:26:48,189 --> 00:26:49,274
Or so I'm told.
544
00:26:49,441 --> 00:26:51,985
Working for a private airline
would be the perfect cover.
545
00:26:52,152 --> 00:26:54,779
You have quick travel,
lax customs agents...
546
00:26:55,030 --> 00:26:56,698
And if Pickman was smuggling drugs,
547
00:26:56,781 --> 00:26:59,367
maybe Jana and Raj found out about it,
threatened to squeal.
548
00:26:59,451 --> 00:27:00,660
So he shut them up permanently.
549
00:27:00,827 --> 00:27:02,746
-Yes, murder's handy that way.
-Mmm.
550
00:27:02,829 --> 00:27:04,164
Where do we find him?
551
00:27:04,789 --> 00:27:05,790
DAN: Let's see.
552
00:27:06,082 --> 00:27:07,709
[keyboard clacking]
553
00:27:08,209 --> 00:27:10,378
DAN: FAA reports he filed
a last-minute flight plan.
554
00:27:10,503 --> 00:27:12,922
Van Nuys to Caracas.
Takes off in less than an hour.
555
00:27:13,006 --> 00:27:14,966
Okay. We gotta get to the airport. Fast.
556
00:27:15,967 --> 00:27:17,010
Copy that.
557
00:27:17,093 --> 00:27:19,304
[turbine powering up]
558
00:27:22,182 --> 00:27:24,601
[engine revving]
559
00:27:24,684 --> 00:27:26,770
Lucifer, what are you thinking?
560
00:27:27,062 --> 00:27:29,064
Well, I'm pondering Stalker Girl.
561
00:27:29,147 --> 00:27:31,316
I mean, how is it
the only person infatuated with me
562
00:27:31,399 --> 00:27:32,984
is someone who doesn't even know me?
563
00:27:33,109 --> 00:27:35,737
No, the driving!
You're going to get us killed!
564
00:27:35,820 --> 00:27:37,989
No. I'm going to
catch our killer, Detective.
565
00:27:38,073 --> 00:27:39,657
-[Lucifer] Better hold on!
-[Chloe screaming]
566
00:27:41,284 --> 00:27:43,536
Right, better hold on.
567
00:27:47,374 --> 00:27:48,583
-Lucifer!
-[tires screeching]
568
00:27:48,792 --> 00:27:50,293
[Chloe screaming]
569
00:27:53,963 --> 00:27:54,964
[Chloe sighs]
570
00:27:55,048 --> 00:27:56,132
You're welcome.
571
00:27:59,219 --> 00:28:01,012
Captain Pickman? LAPD!
572
00:28:05,600 --> 00:28:08,561
Oh. Thank God! You're a cop.
573
00:28:09,020 --> 00:28:10,897
I was afraid you were trying to kill me!
574
00:28:11,064 --> 00:28:12,107
What?
575
00:28:15,318 --> 00:28:18,071
So, care to explain why you were trying
to flee the country?
576
00:28:18,947 --> 00:28:20,782
My two closest friends just got murdered.
577
00:28:20,865 --> 00:28:23,535
I thought I might be next and I was
not about to stick around to find out.
578
00:28:23,993 --> 00:28:25,203
Who would try to kill you, Tim?
579
00:28:25,662 --> 00:28:27,539
[sighs] I only know him as "Burt."
580
00:28:28,289 --> 00:28:31,292
Guy smuggles
a lot of drugs into the country.
581
00:28:31,668 --> 00:28:33,920
-So, were you moving product for him?
-[Tim] No.
582
00:28:34,003 --> 00:28:36,256
He uses young women like Jana to mule.
583
00:28:36,423 --> 00:28:39,592
Recruits them on the party circuit
in Malibu, offers them cash,
584
00:28:39,676 --> 00:28:41,177
free travel, whatever they desire.
585
00:28:41,636 --> 00:28:44,806
Right, and what is it you desire, Tim?
586
00:28:52,021 --> 00:28:54,315
I want to build a cat sanctuary.
587
00:28:54,983 --> 00:28:57,902
-But... Oh, for goodness' sake.
-Cat...
588
00:28:57,986 --> 00:29:00,655
I got into trouble using drugs years back.
589
00:29:01,364 --> 00:29:02,574
My life fell apart.
590
00:29:03,742 --> 00:29:06,119
-But then, I adopted Twinkle and--
-Right, skip along, Tim.
591
00:29:06,202 --> 00:29:08,288
'Cause no one really wants to hear
about your feline meet-cute.
592
00:29:08,872 --> 00:29:13,752
[sighs] Jana tried to get me to smuggle
for Burt, too, but I refused.
593
00:29:13,960 --> 00:29:15,295
Then why were you running?
594
00:29:17,255 --> 00:29:19,841
On Jana's last flight,
a package went missing.
595
00:29:20,300 --> 00:29:23,678
-[Lucifer] A package?
-So, what? Burt thought Jana stole it?
596
00:29:23,762 --> 00:29:26,181
And when she didn't have it,
he went after Raj.
597
00:29:26,514 --> 00:29:27,557
And now, me.
598
00:29:27,640 --> 00:29:29,017
Is there any way
to get a hold on of this guy?
599
00:29:29,100 --> 00:29:31,478
[scoffs] I got a bull's-eye
painted on my back.
600
00:29:31,770 --> 00:29:33,855
-Why the hell would I want to?
-Hmm.
601
00:29:35,106 --> 00:29:36,149
Detective...
602
00:29:38,109 --> 00:29:40,695
In order to lure out
our murderous kingpin from hiding,
603
00:29:40,779 --> 00:29:44,115
all we need to do is for someone to
pretend to have this mysterious package.
604
00:29:44,282 --> 00:29:47,035
Yes, and it would need to be someone
who might have worked with Jana.
605
00:29:47,118 --> 00:29:48,119
[Lucifer] Hmm.
606
00:29:48,328 --> 00:29:50,371
Uh, Tim, who else was on the flight?
607
00:29:51,080 --> 00:29:53,875
[sighs] Just me, Andy Kleinberg,
my co-pilot...
608
00:29:54,083 --> 00:29:56,544
-And a new flight attendant.
-A new flight attendant.
609
00:29:56,628 --> 00:29:58,296
So Burt may not have known
what she looked like?
610
00:30:02,258 --> 00:30:03,301
I'm in.
611
00:30:03,384 --> 00:30:05,887
Okay, but you understand
what you're agreeing to, right?
612
00:30:06,221 --> 00:30:08,723
Sure. You want me to bounty hunt
this Burt scumbag.
613
00:30:08,807 --> 00:30:10,433
And pretend to deliver his package.
614
00:30:10,683 --> 00:30:13,853
But we'll need you to work with us on this
one. We'll set up the meet and everything.
615
00:30:13,978 --> 00:30:16,022
Do I still get to rough him up
before the cops do?
616
00:30:16,981 --> 00:30:20,443
We'll be close by, but, technically, yeah.
617
00:30:20,652 --> 00:30:22,779
More in. You wanna know why?
618
00:30:22,862 --> 00:30:25,240
Because we're running out of time
and you're our only option?
619
00:30:25,532 --> 00:30:26,574
No.
620
00:30:27,158 --> 00:30:28,660
Because I'm awesome.
621
00:30:29,327 --> 00:30:32,330
Because I take risks for my friends
and I don't need your thanks.
622
00:30:34,165 --> 00:30:35,833
Am I supposed to be
thanking you for something?
623
00:30:36,000 --> 00:30:37,085
No.
624
00:30:38,503 --> 00:30:40,505
Because self-worth comes from within,
bitches.
625
00:30:41,673 --> 00:30:44,634
Now, if you'll excuse me,
626
00:30:45,802 --> 00:30:47,136
I need to slut this up.
627
00:30:56,896 --> 00:30:59,315
Oh. Brother, hello.
628
00:31:00,024 --> 00:31:02,443
Just getting ready
for a little sting operation.
629
00:31:02,652 --> 00:31:06,030
[laughs] Right,
I should've assumed you'd be busy.
630
00:31:06,990 --> 00:31:08,074
I can come back.
631
00:31:08,366 --> 00:31:12,954
No, no. That's not a euphemism.
I mean an actual police sting operation.
632
00:31:14,789 --> 00:31:16,124
But, actually, whilst you're here...
633
00:31:16,833 --> 00:31:17,876
Here.
634
00:31:19,961 --> 00:31:21,629
Do you think I'm boyfriend material?
635
00:31:23,214 --> 00:31:28,094
Luci, you've never exactly been the type
to get emotionally attached to anyone.
636
00:31:28,428 --> 00:31:31,014
[sighs] So I've come to realize. But...
637
00:31:31,889 --> 00:31:33,391
What does that say about me, brother?
638
00:31:35,602 --> 00:31:36,978
Is this about Chloe?
639
00:31:39,272 --> 00:31:41,232
And why would you think that?
640
00:31:42,567 --> 00:31:45,987
Mom, she told me what happened.
641
00:31:46,070 --> 00:31:47,780
Or what almost happened, apparently.
642
00:31:47,864 --> 00:31:48,907
Did she now?
643
00:31:49,407 --> 00:31:50,742
So, I suppose you're going to tell me,
644
00:31:51,117 --> 00:31:52,827
"Humans and the divine don't mix."
645
00:31:52,910 --> 00:31:56,080
Luci, listen, I have underestimated you
for all of my existence.
646
00:31:56,164 --> 00:31:58,333
Both in your ability to frustrate me...
647
00:31:58,958 --> 00:32:00,376
And your capacity for good.
648
00:32:00,960 --> 00:32:03,087
-Even though you never admit it. But...
-[scoffs]
649
00:32:04,422 --> 00:32:05,924
When it comes to Chloe,
650
00:32:07,133 --> 00:32:09,093
perhaps you've been
underestimating yourself.
651
00:32:09,886 --> 00:32:12,847
Careful, brother.
That sounds dangerously like a compliment.
652
00:32:12,930 --> 00:32:16,559
Ah, take it how you like.
You never listen to my advice anyway.
653
00:32:17,101 --> 00:32:19,479
-Just one of your many charms.
-Liar.
654
00:32:20,813 --> 00:32:22,398
But you're not, Luci.
655
00:32:23,358 --> 00:32:27,153
So, if you really want to know
if you're a worthy romantic partner...
656
00:32:28,071 --> 00:32:30,531
[sighs] Ask yourself.
657
00:32:41,918 --> 00:32:43,086
Can you guys hear me?
658
00:32:53,846 --> 00:32:54,931
Why are you sitting so close?
659
00:32:55,306 --> 00:32:57,433
The killer won't show
if this reeks of a set-up.
660
00:32:57,517 --> 00:33:00,687
Exactly. If we were strangers,
you'd be hitting on me.
661
00:33:01,270 --> 00:33:02,271
[both gasping]
662
00:33:02,605 --> 00:33:04,607
[both laughing]
663
00:33:04,941 --> 00:33:07,902
Looks like we'll be getting
that celebratory drink after all.
664
00:33:07,985 --> 00:33:09,612
-Mmm-hmm.
-Two vodkas, please.
665
00:33:10,321 --> 00:33:12,490
[grunts] The peacock has landed.
666
00:33:12,991 --> 00:33:14,033
[Chloe] Okay.
667
00:33:14,534 --> 00:33:15,785
Any sign of Burt?
668
00:33:16,119 --> 00:33:18,329
DAN: Not yet. But I'll stick around
till someone approaches.
669
00:33:25,044 --> 00:33:26,212
What?
670
00:33:27,296 --> 00:33:29,298
I think I just figured out
what's wrong with you.
671
00:33:29,382 --> 00:33:30,466
Oh, yeah?
672
00:33:30,675 --> 00:33:32,010
And what would that be, Maze?
673
00:33:33,469 --> 00:33:35,555
You need to own up to what you did.
674
00:33:37,890 --> 00:33:39,267
[Maze] Yeah, be proud of it.
675
00:33:41,019 --> 00:33:43,187
Uh, Maze, we talked about this.
And besides...
676
00:33:43,646 --> 00:33:46,274
Self-worth comes from within, Dan.
677
00:33:46,357 --> 00:33:48,317
-I think I'm good, thank you.
-I don't think you are.
678
00:33:48,401 --> 00:33:50,820
I think you'll feel a lot better
if you just came clean.
679
00:33:51,195 --> 00:33:53,239
-Don't.
-If you won't say it, I will.
680
00:33:53,531 --> 00:33:54,907
-[Dan] Maze.
-[Maze] For your own good.
681
00:33:54,991 --> 00:33:57,243
-Don't say another word.
-Why?
682
00:33:57,493 --> 00:33:59,704
So what if you slept
with Charlotte Richards?
683
00:34:01,664 --> 00:34:02,665
[sighs]
684
00:34:04,917 --> 00:34:06,419
-Dan slept with Charlotte?
-[sighs]
685
00:34:06,878 --> 00:34:09,172
Trust me, you're not half
as disgusted by that as I am.
686
00:34:09,338 --> 00:34:12,550
Is there anyone
who hasn't slept with that woman?
687
00:34:12,633 --> 00:34:13,634
Uh...
688
00:34:14,093 --> 00:34:16,888
Which is hard to believe since
you've slept with everyone else in LA.
689
00:34:17,054 --> 00:34:18,389
Well, everyone except you, Detective.
690
00:34:18,890 --> 00:34:22,435
I mean, not that I want to.
I mean, of course I want to, but...
691
00:34:22,518 --> 00:34:25,229
Right now, all I'm concerned about
is proving my worth to you.
692
00:34:25,897 --> 00:34:27,648
Unless, of course, you've
changed your mind about the sex?
693
00:34:27,732 --> 00:34:29,942
Okay, there will be no sex.
694
00:34:30,443 --> 00:34:32,320
As far as our so-called moment,
695
00:34:32,403 --> 00:34:34,530
I let my emotions get the best of me
the other night, okay?
696
00:34:34,614 --> 00:34:38,117
I made a mistake.
You and me? It's not happening.
697
00:34:38,701 --> 00:34:41,496
You have to accept, Lucifer,
that we're very different people
698
00:34:41,579 --> 00:34:42,914
with very different priorities.
699
00:34:43,122 --> 00:34:45,958
My priorities right now, is this case.
700
00:34:46,042 --> 00:34:50,296
Okay? So, just step outside
and get some air.
701
00:34:51,130 --> 00:34:53,382
-I don't need air.
-Well, I do.
702
00:34:56,052 --> 00:34:57,094
Right.
703
00:34:58,179 --> 00:34:59,305
Understood.
704
00:35:01,933 --> 00:35:02,934
[van door opens]
705
00:35:12,527 --> 00:35:13,528
[sighs]
706
00:35:19,659 --> 00:35:21,160
A man just entered the bar.
707
00:35:21,702 --> 00:35:22,787
Got you.
708
00:35:25,790 --> 00:35:28,125
You are one of the prettiest
flight attendants I've ever seen.
709
00:35:28,209 --> 00:35:29,460
[laughs]
710
00:35:29,544 --> 00:35:31,254
-I'm Burt.
-Hi, Burt.
711
00:35:32,547 --> 00:35:34,006
You ready for take-off?
712
00:35:34,549 --> 00:35:36,759
[exclaims and laughs]
713
00:35:37,802 --> 00:35:39,512
They're on their way to the hotel room.
714
00:35:41,973 --> 00:35:42,974
[beeps]
715
00:35:49,772 --> 00:35:51,691
Are you ready for the package?
716
00:35:51,774 --> 00:35:54,527
Mmm-mmm. I think
that's supposed to be my line.
717
00:35:54,944 --> 00:35:56,571
-Mmm.
-[inhales deeply]
718
00:35:59,031 --> 00:36:01,993
I know you killed that flight attendant
and her friend, dirt bag.
719
00:36:02,660 --> 00:36:03,661
[grunts]
720
00:36:04,871 --> 00:36:07,582
-[bone cracking]
-[groans] No, no, no. My name's Jim!
721
00:36:07,665 --> 00:36:08,875
Some guy gave me a C-note,
722
00:36:08,958 --> 00:36:11,878
told me to sit next to you
and say I was Burt! [screams]
723
00:36:12,336 --> 00:36:13,838
If that's not our killer,
then where is he?
724
00:36:20,386 --> 00:36:22,972
I believe you have something
that belongs to me.
725
00:36:23,097 --> 00:36:24,098
[coughs]
726
00:36:25,516 --> 00:36:27,518
Burt, I presume.
727
00:36:32,148 --> 00:36:33,524
[Jim screaming]
728
00:36:34,442 --> 00:36:35,651
Can I keep him?
729
00:36:35,735 --> 00:36:37,445
Get her off me! She's insane!
730
00:36:37,528 --> 00:36:38,863
Well, you better start talking.
731
00:36:38,946 --> 00:36:40,156
Where's the man that paid you?
732
00:36:40,406 --> 00:36:44,243
I don't know! He saw some tall guy with
dark hair in a suit, he took off!
733
00:36:44,327 --> 00:36:46,329
-That's Lucifer.
-Yeah.
734
00:36:47,872 --> 00:36:49,540
Recognized you from the beach party.
735
00:36:49,624 --> 00:36:52,752
Of course, Tommy Bahama.
It's good that you found me.
736
00:36:52,835 --> 00:36:54,545
'Cause I've been meaning
to ask you something since then.
737
00:36:55,671 --> 00:36:57,089
Where'd you get the water slide?
738
00:36:57,173 --> 00:36:59,175
I'd love one for Lux.
I'm not sure where I'd put it--
739
00:36:59,258 --> 00:37:00,343
I want my package.
740
00:37:01,010 --> 00:37:01,844
Now.
741
00:37:03,054 --> 00:37:06,223
I should have known Jana left it with you
after I saw her at Lux.
742
00:37:06,849 --> 00:37:09,185
That's why she was only there
a few minutes. To stash it.
743
00:37:09,352 --> 00:37:11,687
No, the reason that she left so quickly
744
00:37:11,771 --> 00:37:14,690
was because she was unhappy
that I didn't have sex with her.
745
00:37:15,274 --> 00:37:16,609
Yeah, I don't believe you.
746
00:37:16,817 --> 00:37:18,569
No one says no to a girl like that.
747
00:37:18,653 --> 00:37:21,280
I'm finding it hard to believe myself.
Trust me.
748
00:37:21,364 --> 00:37:24,200
But as for your package, Burt...
749
00:37:25,326 --> 00:37:26,327
I don't have it.
750
00:37:27,078 --> 00:37:29,455
-Liar.
-Oh, come now.
751
00:37:29,789 --> 00:37:32,959
Surely a little bit of cocaine isn't worth
all the senseless killing...
752
00:37:33,209 --> 00:37:34,252
Cocaine?
753
00:37:35,127 --> 00:37:37,964
What's in that package
is far more valuable than drugs.
754
00:37:38,297 --> 00:37:41,133
It's my ass on the line
and that stupid bitch Jana--
755
00:37:43,761 --> 00:37:44,762
[gun cracks]
756
00:37:45,471 --> 00:37:46,597
[breathes shakily]
757
00:37:47,890 --> 00:37:49,308
You don't speak of her that way.
758
00:37:50,601 --> 00:37:54,397
You promised Jana the world
and everything she could ever desire.
759
00:37:55,064 --> 00:37:57,817
Money, drugs, a life of pleasure...
760
00:37:58,609 --> 00:38:00,695
But she deserved better than that.
761
00:38:01,487 --> 00:38:02,738
Better than you.
762
00:38:04,573 --> 00:38:05,700
Or me...
763
00:38:06,909 --> 00:38:07,952
I mean,
764
00:38:08,452 --> 00:38:10,788
what did either of us really give her?
765
00:38:11,580 --> 00:38:12,999
Empty pleasure?
766
00:38:13,958 --> 00:38:15,001
Hey, man...
767
00:38:16,252 --> 00:38:18,170
-We can work something out.
-[laughs]
768
00:38:18,713 --> 00:38:20,756
I'll find the package, I'll get paid.
769
00:38:20,840 --> 00:38:23,009
We are similar in a lot of ways,
aren't we, Burt?
770
00:38:24,635 --> 00:38:25,594
Except for one.
771
00:38:26,804 --> 00:38:28,306
You're a bad man.
772
00:38:29,348 --> 00:38:30,474
And I'm not.
773
00:38:31,684 --> 00:38:36,605
[cackles softly] I'm much,
much worse than that.
774
00:38:39,108 --> 00:38:40,901
[yelling]
775
00:38:43,904 --> 00:38:45,364
[whimpering]
776
00:38:49,160 --> 00:38:50,578
There's your killer, detectives.
777
00:38:50,911 --> 00:38:53,664
I think you'll find that he feels quite
remorseful about the life he's led.
778
00:38:53,748 --> 00:38:56,834
[stammering] Please, just arrest me,
okay? I'm sorry.
779
00:38:56,917 --> 00:38:59,086
-Get up.
-I'm sorry. I'm sorry. Sorry.
780
00:39:04,633 --> 00:39:05,676
Hey...
781
00:39:06,719 --> 00:39:09,221
-About what you heard in the van...
-It doesn't matter.
782
00:39:09,597 --> 00:39:11,766
Except something still bothers me.
783
00:39:11,849 --> 00:39:14,727
Burt went to a lot of trouble
for a single drug deal.
784
00:39:16,062 --> 00:39:17,396
-Yeah, well...
-[siren wailing]
785
00:39:17,897 --> 00:39:21,192
The guy had a reputation to protect.
You know.
786
00:39:21,359 --> 00:39:24,862
One person steals from him,
everyone else thinks they can, too.
787
00:39:25,488 --> 00:39:27,281
[Chloe] All right, well, then
who has the package?
788
00:39:33,412 --> 00:39:36,123
How... How did you find me?
789
00:39:36,624 --> 00:39:38,959
I'm sorry I took it. I was desperate.
790
00:39:39,335 --> 00:39:40,252
I'm broke.
791
00:39:41,003 --> 00:39:42,671
When the stewardess let it slip
about how much cash
792
00:39:42,755 --> 00:39:44,173
she was gonna make from this delivery, I--
793
00:39:45,466 --> 00:39:46,384
I thought it was drugs.
794
00:39:47,259 --> 00:39:49,804
I was going to sell them.
When I opened it...
795
00:39:50,763 --> 00:39:51,972
One of them broke.
796
00:39:52,807 --> 00:39:55,059
I spilled a little on myself. And now...
797
00:39:55,142 --> 00:39:56,143
[wheezing]
798
00:39:58,062 --> 00:40:00,272
What the hell is happening to me?
799
00:40:01,190 --> 00:40:02,191
[choking]
800
00:40:24,213 --> 00:40:26,382
[Chloe] Hey. I've been
looking for you everywhere.
801
00:40:27,466 --> 00:40:29,051
I tracked your phone's GPS.
802
00:40:29,635 --> 00:40:32,346
Well, here I am.
803
00:40:34,140 --> 00:40:36,475
Well, we should wrap up the arrest report.
804
00:40:36,642 --> 00:40:37,935
And by that I mean paperwork,
805
00:40:38,102 --> 00:40:41,814
not some celebratory drink that
you'll then turn into a moment.
806
00:40:42,314 --> 00:40:43,649
[chuckles] Yes, well...
807
00:40:44,400 --> 00:40:46,569
I've changed my mind about that, actually.
808
00:40:46,652 --> 00:40:48,988
I've realized it would
never work out between us.
809
00:40:49,363 --> 00:40:50,531
-Really?
-Yes.
810
00:40:51,115 --> 00:40:55,327
So from now on,
no more attempts at moments.
811
00:40:56,453 --> 00:40:59,665
I'd be honored to simply
continue working by your side.
812
00:41:01,083 --> 00:41:02,126
If you'll have me.
813
00:41:03,794 --> 00:41:05,546
-Of course. Yeah.
-Good.
814
00:41:06,172 --> 00:41:08,841
-It's not like you to give up.
-No, I haven't given up.
815
00:41:09,258 --> 00:41:11,594
I had an epiphany of sorts.
816
00:41:12,303 --> 00:41:15,181
You deserve someone worthy of you.
And that isn't me.
817
00:41:16,140 --> 00:41:17,641
That's not what I've been saying, Lucifer.
818
00:41:17,850 --> 00:41:19,602
I know. It's what I'm saying.
819
00:41:20,519 --> 00:41:24,148
You deserve someone better.
820
00:41:24,565 --> 00:41:28,777
Because you, Detective, are selfless
to a nauseating degree.
821
00:41:31,530 --> 00:41:33,240
You always put your daughter first
822
00:41:33,324 --> 00:41:35,075
even though the ungrateful urchin
does nothing
823
00:41:35,159 --> 00:41:36,952
-to contribute to the rent.
-[laughs]
824
00:41:37,036 --> 00:41:40,498
So... [sighs] You deserve someone
worthy of that grace.
825
00:41:41,665 --> 00:41:44,084
Someone who knows that every
crime scene breaks your heart,
826
00:41:44,168 --> 00:41:45,669
even though you'd never admit it.
827
00:41:46,962 --> 00:41:51,592
Someone who actually appreciates your
impossibly boring middle name, "Jane."
828
00:41:52,927 --> 00:41:55,804
And more importantly, Detective,
you deserve someone as good as you.
829
00:41:57,723 --> 00:42:00,309
Because, well,
830
00:42:00,726 --> 00:42:03,729
you're special and I'm... [inhales deeply]
831
00:42:04,772 --> 00:42:06,690
[exhales] I'm not worth it.
832
00:42:12,446 --> 00:42:15,407
Yeah. You're probably right.
833
00:42:24,917 --> 00:42:25,960
Detective...
63973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.