All language subtitles for Lucifer_S02E08_Trip to Stabby Town.English (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:01,918 [Lucifer] Previously on Lucifer... 2 00:00:02,085 --> 00:00:03,503 I don't care much for my dad. 3 00:00:03,670 --> 00:00:05,880 But you clearly care about yours, 4 00:00:06,047 --> 00:00:07,173 I think he would be proud of you. 5 00:00:09,801 --> 00:00:10,927 [Lucifer] Uriel. That's Azrael's Blade. 6 00:00:11,136 --> 00:00:13,179 You're not planning on taking Mom back to Hell. 7 00:00:13,346 --> 00:00:15,515 That weapon will wipe her out of existence entirely. 8 00:00:15,682 --> 00:00:17,225 No Heaven, no Hell, just... 9 00:00:17,392 --> 00:00:18,393 gone. 10 00:00:18,601 --> 00:00:19,602 Why do you feel guilty? 11 00:00:21,104 --> 00:00:22,313 [Lucifer] Uriel didn't just die. 12 00:00:22,731 --> 00:00:23,732 I killed him. 13 00:00:24,065 --> 00:00:25,692 I need you to be honest with me. 14 00:00:25,942 --> 00:00:27,193 About who you are. 15 00:00:27,360 --> 00:00:28,278 No more lies. 16 00:00:28,361 --> 00:00:29,320 [Lucifer] Very well. 17 00:00:33,575 --> 00:00:35,326 This is where Lucifer buried your brother. 18 00:00:35,493 --> 00:00:36,411 Why did he do this? 19 00:00:36,786 --> 00:00:40,248 -Lucifer was just trying-- -No, Mom, not Lucifer, Father. 20 00:00:40,582 --> 00:00:43,334 If he wanted to, he could've prevented all of this from happening. 21 00:00:44,294 --> 00:00:46,796 I'm done trying to please someone who isn't even here. 22 00:01:08,443 --> 00:01:10,945 [groans and grunts] 23 00:01:11,446 --> 00:01:12,447 What the hell? 24 00:01:13,615 --> 00:01:14,866 Get off me. 25 00:01:17,160 --> 00:01:20,330 Help! 26 00:01:21,873 --> 00:01:23,249 [man 1] Stop. Stop. 27 00:01:23,416 --> 00:01:24,542 [man 2] Leave her alone. 28 00:01:24,709 --> 00:01:25,710 [man 3] Hey, man. Stop. 29 00:01:26,503 --> 00:01:27,504 Help! 30 00:01:32,509 --> 00:01:34,219 Wait, it's you? 31 00:01:34,677 --> 00:01:36,179 You're kidding me, right? 32 00:01:36,262 --> 00:01:37,889 We can totally work this out. 33 00:01:38,681 --> 00:01:40,517 [groaning] 34 00:01:52,403 --> 00:01:55,198 And so there we were, the Detective and I. 35 00:01:55,365 --> 00:01:58,952 Standing in her kitchen, and she made me... 36 00:02:00,537 --> 00:02:01,746 a sandwich. 37 00:02:06,376 --> 00:02:10,046 I believe this is the part where you tell me it's much more than just a sandwich. 38 00:02:13,299 --> 00:02:14,300 For example, 39 00:02:15,385 --> 00:02:17,095 maybe it was a gesture of intimacy. 40 00:02:17,262 --> 00:02:19,222 You know, the slices of bread representing, 41 00:02:19,389 --> 00:02:20,890 perhaps, the Detective's trust? 42 00:02:22,142 --> 00:02:25,144 Or was it a mistrustful sandwich? 43 00:02:26,146 --> 00:02:29,566 Doctor, please, what delicious message was she sending me? 44 00:02:31,234 --> 00:02:32,443 What about Hitler? 45 00:02:33,069 --> 00:02:34,654 The sandwich is Hitler? 46 00:02:34,946 --> 00:02:38,116 How did you actually torture Hitler in Hell? 47 00:02:38,575 --> 00:02:40,326 I mean, is his cell next to Idi Amin's? 48 00:02:40,618 --> 00:02:42,120 Or Mussolini's? 49 00:02:42,287 --> 00:02:46,416 Or is there kind of a... a tyrant wing in Hell? 50 00:02:46,583 --> 00:02:47,584 Right. 51 00:02:48,418 --> 00:02:49,419 I suppose it was futile of me to think 52 00:02:49,586 --> 00:02:51,754 that you wouldn't want to discuss the whole, 53 00:02:51,921 --> 00:02:53,172 "I'm really the Devil" thing. 54 00:02:53,590 --> 00:02:55,758 The actual Devil. 55 00:02:55,967 --> 00:02:57,093 [sighs] 56 00:02:57,468 --> 00:02:58,469 Look, I have to say, 57 00:02:59,846 --> 00:03:01,180 I was worried I'd never see you again. 58 00:03:01,347 --> 00:03:04,142 I thought I'd scared you off for good. 59 00:03:04,309 --> 00:03:06,603 Yes, well, Maze, of all people... 60 00:03:06,769 --> 00:03:09,939 Well, of all demons... 61 00:03:11,107 --> 00:03:12,650 gave me some needed clarity. 62 00:03:13,526 --> 00:03:15,111 -Did she, now? -Yes. 63 00:03:15,278 --> 00:03:16,279 Right. 64 00:03:16,446 --> 00:03:17,614 Well, speaking of clarity, do you mind 65 00:03:17,780 --> 00:03:19,449 if we return to my current emotional growth? 66 00:03:19,616 --> 00:03:22,160 Oh. Yes. Sorry. 67 00:03:22,660 --> 00:03:23,661 Apology accepted. 68 00:03:23,953 --> 00:03:24,996 So, um... 69 00:03:26,497 --> 00:03:27,498 What do you think it means? 70 00:03:29,292 --> 00:03:30,460 What about my uncle Edwin? 71 00:03:31,002 --> 00:03:32,003 Is he down there? 72 00:03:32,170 --> 00:03:33,630 I mean, because he was... 73 00:03:33,796 --> 00:03:34,797 [chuckles] 74 00:03:34,964 --> 00:03:37,008 He was one bad Mama Jama. 75 00:03:37,300 --> 00:03:38,676 [Lucifer] I think I've broken my therapist. 76 00:03:39,135 --> 00:03:41,596 And now she's somewhere to the left of totally useless 77 00:03:41,763 --> 00:03:43,097 and to the right of babbling lunatic. 78 00:03:43,431 --> 00:03:45,308 Oh. So she's you in a skirt. 79 00:03:45,475 --> 00:03:48,645 Very funny. This is serious, Detective. I'm actually a bit worried for her. 80 00:03:49,354 --> 00:03:50,647 Hmm, I'm sure she'll be fine. 81 00:03:50,855 --> 00:03:52,815 But if you need anyone to talk to, I'm here. 82 00:03:52,982 --> 00:03:54,651 This is actually something I can't discuss with you. 83 00:03:54,817 --> 00:03:56,486 [sighs] What? I'm sure I can handle it. 84 00:03:56,653 --> 00:03:58,988 -I've seen all your ugly parts by now. -Not even close, I'm afraid... 85 00:03:59,489 --> 00:04:00,490 Saved by the Douche. 86 00:04:01,824 --> 00:04:03,201 Our victim's name is Maddie Howard. 87 00:04:03,368 --> 00:04:04,953 She was attacked when she left her apartment. 88 00:04:05,286 --> 00:04:07,997 The assailant chased her down the alley, and stabbed her repeatedly. 89 00:04:08,331 --> 00:04:09,874 Nineteen times, to be exact. 90 00:04:10,124 --> 00:04:12,043 [Chloe] Overkill is usually a crime of passion. 91 00:04:12,335 --> 00:04:13,378 They probably knew each other. 92 00:04:13,544 --> 00:04:15,964 She was killed in broad daylight. There must have been witnesses. 93 00:04:16,047 --> 00:04:17,465 Yeah, a bunch, but depending on who you ask, 94 00:04:17,632 --> 00:04:20,218 the killer was a male who's either Hispanic, Caucasian, or black. 95 00:04:20,385 --> 00:04:23,388 Short or tall, brown or blonde hair, or completely bald. 96 00:04:23,554 --> 00:04:25,515 So we're dealing with a shapeshifter? 97 00:04:25,682 --> 00:04:28,059 You know, eye-witness testimonies can be unreliable. 98 00:04:28,309 --> 00:04:30,478 Yeah, people's ojos go a little loco. 99 00:04:30,645 --> 00:04:32,897 Evidence, however, does not lie. 100 00:04:33,856 --> 00:04:35,858 We got substantial bruising to the skin. 101 00:04:36,317 --> 00:04:38,820 Blade penetrated not only soft tissue, but also bone. 102 00:04:39,237 --> 00:04:41,197 So the killer was big and strong. 103 00:04:41,698 --> 00:04:44,867 Also blonde head-hair, so odds are really good 104 00:04:45,493 --> 00:04:46,703 we're looking for a white guy. 105 00:04:46,786 --> 00:04:48,538 Hey, guys, I got something over here. 106 00:04:48,746 --> 00:04:50,206 Tourist caught the beginning moments of the attack 107 00:04:50,373 --> 00:04:52,792 -in the background of a photo. -[Chloe] Did you get a look at the killer? 108 00:04:52,959 --> 00:04:54,627 No, but look at this, got a good look at the weapon. 109 00:04:54,836 --> 00:04:55,837 Pretty insane. 110 00:04:56,004 --> 00:04:57,088 It's like a movie prop or something... 111 00:04:57,255 --> 00:04:58,589 No. It can't be. 112 00:04:59,048 --> 00:05:00,383 What do you mean, "Can't be"? 113 00:05:00,591 --> 00:05:03,052 A movie prop. Those things are rubber, aren't they? 114 00:05:03,386 --> 00:05:05,221 -What? -I have to go. 115 00:05:15,732 --> 00:05:18,359 [Maze] I don't really have time for a hike, Lucifer. 116 00:05:18,526 --> 00:05:20,737 Bounty business is booming, okay. 117 00:05:21,029 --> 00:05:22,989 -So this better be important. -It is. 118 00:05:28,536 --> 00:05:29,537 Is this... 119 00:05:30,288 --> 00:05:31,956 [Amenadiel] Where Lucifer buried Uriel. 120 00:05:33,082 --> 00:05:34,083 Yeah. 121 00:05:35,752 --> 00:05:36,627 Okay. 122 00:05:37,295 --> 00:05:39,756 So, if you two wanna cry it out, I'll be in the car. 123 00:05:43,426 --> 00:05:45,970 -What's happened, Lucifer? -Well, someone dug up the grave. 124 00:05:46,054 --> 00:05:47,055 Yeah, I can see that. 125 00:05:49,098 --> 00:05:51,559 But why? Uriel's body is still there. 126 00:05:51,642 --> 00:05:53,686 Yes, but Azrael's Blade isn't. 127 00:05:58,399 --> 00:06:01,944 I believe the weapon of the Angel of Death is in human hands. 128 00:06:04,238 --> 00:06:06,240 [theme music playing] 129 00:06:12,663 --> 00:06:14,165 So let me get this straight. 130 00:06:14,332 --> 00:06:17,919 In human hands, Azrael's Blade wants to kill? 131 00:06:18,169 --> 00:06:21,464 It demands to be used. To fulfill its purpose. 132 00:06:21,631 --> 00:06:23,966 Humans are more malleable than we are. 133 00:06:24,133 --> 00:06:26,803 So, it whispers in their ears, beckons to be held. 134 00:06:26,969 --> 00:06:29,847 It takes any reason someone might want to hurt another... 135 00:06:30,014 --> 00:06:31,599 And amplifies it 1,000 fold. 136 00:06:31,682 --> 00:06:32,767 So, if someone leaves a toilet seat up? 137 00:06:32,934 --> 00:06:34,519 Trip to stabby town, yes. 138 00:06:34,685 --> 00:06:36,979 Hmm. That's one angry-ass knife. 139 00:06:37,146 --> 00:06:39,649 [Lucifer] Yes, well, it was stolen from the Angel of Death. 140 00:06:40,608 --> 00:06:42,318 Sis is no sweet peach, is she? 141 00:06:42,485 --> 00:06:44,654 Listen, we're wasting time here. We need to find the Blade. 142 00:06:44,862 --> 00:06:45,988 Why? 143 00:06:46,155 --> 00:06:48,157 So a few meter maids bite the dust. Who cares? 144 00:06:48,324 --> 00:06:49,534 People off each other all the time. 145 00:06:49,784 --> 00:06:51,661 No, Maze, you don't understand. 146 00:06:52,328 --> 00:06:53,454 This will accelerate. 147 00:06:53,955 --> 00:06:55,123 Passing from human to human, 148 00:06:55,289 --> 00:06:58,251 leaving an unimaginable trail of destruction in its wake. 149 00:06:58,459 --> 00:07:00,169 Yes, nasty little thing. 150 00:07:01,337 --> 00:07:02,338 We need to retrieve it. 151 00:07:02,839 --> 00:07:06,300 Oh, I'm so glad you're on board with this, Lucy. 152 00:07:06,467 --> 00:07:09,262 I mean, who'd have thought that bringing celestial objects to Earth 153 00:07:09,470 --> 00:07:11,389 might lead to such destruction? 154 00:07:11,472 --> 00:07:14,433 Ooh, I like the smug. Much sexier than the earnest. 155 00:07:14,767 --> 00:07:17,687 I'm just surprised that you would actually take a little bit of responsibility. 156 00:07:17,854 --> 00:07:20,481 I thought an unmarked grave in the middle of nowhere would be safe enough. 157 00:07:20,648 --> 00:07:22,191 Clearly, I was wrong. 158 00:07:22,358 --> 00:07:24,360 But I clean up my messes. 159 00:07:24,944 --> 00:07:25,903 [scoffs] 160 00:07:27,196 --> 00:07:29,031 Well, good luck, you two. 161 00:07:29,240 --> 00:07:30,241 [scoffs] 162 00:07:30,491 --> 00:07:32,368 -You'll want to help, Maze. -No, thanks. 163 00:07:32,869 --> 00:07:35,621 Let me remind you. I have a job. 164 00:07:35,830 --> 00:07:39,041 And let me remind you that the Blade doesn't just kill humans. 165 00:07:39,208 --> 00:07:43,129 It also obliterates celestial beings, including demons. 166 00:07:43,296 --> 00:07:45,339 So, say the Detective were to find it and bring it home... 167 00:07:45,882 --> 00:07:47,717 I get snuffed out for not doing the dishes. 168 00:07:47,884 --> 00:07:50,678 Which is why the Detective can't be part of this investigation. 169 00:07:52,221 --> 00:07:54,557 Now, I'll need you two to move Uriel's body. 170 00:07:55,558 --> 00:07:57,018 Somewhere it won't be found this time. 171 00:08:00,730 --> 00:08:02,190 Very well. 172 00:08:02,273 --> 00:08:03,691 And one note. 173 00:08:03,858 --> 00:08:06,486 You are to do so without disturbing the grave site in the slightest, 174 00:08:06,694 --> 00:08:08,529 specifically that footprint there. 175 00:08:09,822 --> 00:08:10,823 [Maze] Why? 176 00:08:11,032 --> 00:08:12,909 Because I'm going to get an expert to help me examine it. 177 00:08:17,079 --> 00:08:18,080 [Ella] You need a favor? 178 00:08:18,581 --> 00:08:22,543 Yes, your scientific expertise on a discreet matter. 179 00:08:23,085 --> 00:08:24,837 Mmm. Paternity test? 180 00:08:25,421 --> 00:08:27,215 Do I look like someone who would be so irresponsible? 181 00:08:28,716 --> 00:08:30,760 Regardless, if you do this favor for me, 182 00:08:30,927 --> 00:08:33,512 then I'll do a favor for you in return. 183 00:08:33,679 --> 00:08:36,933 Lucifer, the whole point of a favor is to do it for free. 184 00:08:37,099 --> 00:08:40,686 Okay, and then you just trust. The love will come back to you somehow. 185 00:08:40,853 --> 00:08:42,021 Favors are about faith. 186 00:08:42,146 --> 00:08:44,607 Ugh, please don't ruin favors for me. 187 00:08:44,774 --> 00:08:46,359 Now, come on, I insist. Tit for tat. 188 00:08:47,193 --> 00:08:48,778 Fine. Um... 189 00:08:51,197 --> 00:08:52,490 Well, there is something 190 00:08:52,782 --> 00:08:54,116 -that I would like. -Mmm. 191 00:08:54,534 --> 00:08:56,702 But I'm not sure you can handle it. 192 00:08:57,119 --> 00:08:59,205 Oh, well, now, I'm intrigued. 193 00:08:59,372 --> 00:09:03,209 I mean, it might be a little inappropriate among colleagues. 194 00:09:03,501 --> 00:09:06,837 Oh, right. Even better. Why don't you... 195 00:09:07,588 --> 00:09:10,424 -Well. Okay, so... Right... [whispering] -Hmm. 196 00:09:15,054 --> 00:09:16,055 [Lucifer] Sure... 197 00:09:18,391 --> 00:09:20,685 Oh, no, no. Definitely not. 198 00:09:20,851 --> 00:09:22,395 You're the one who wanted tit for tat. 199 00:09:22,687 --> 00:09:24,230 [laughs] Yes, if only it were that simple. 200 00:09:26,899 --> 00:09:27,900 [sighs] 201 00:09:28,109 --> 00:09:30,736 All right, fine. You have a deal. 202 00:09:31,779 --> 00:09:33,614 Gosh, you're a nasty little nerd, aren't you? 203 00:09:43,374 --> 00:09:45,668 Right. Here we are. 204 00:09:46,919 --> 00:09:48,421 [Ella] Does your favor involve killing me? 205 00:09:48,671 --> 00:09:49,880 -[laughs] -[yelps] 206 00:09:50,047 --> 00:09:51,048 I'm just kidding, no. 207 00:09:51,215 --> 00:09:52,717 I need you to do your forensic whatnots 208 00:09:52,883 --> 00:09:55,177 and work out what disturbed this area. 209 00:09:55,678 --> 00:09:57,888 Uh, you mean this empty grave? 210 00:09:58,014 --> 00:10:00,725 Look, you said to me that favors were about faith, right? 211 00:10:00,891 --> 00:10:01,892 Yeah. 212 00:10:02,059 --> 00:10:04,020 Well, I am asking you to have faith in me. 213 00:10:04,186 --> 00:10:06,480 And know that I wouldn't ask anything untoward of you. 214 00:10:08,107 --> 00:10:10,359 You know, when you use my own words against me like that, 215 00:10:11,235 --> 00:10:13,237 -it's actually really hard to say no. -I know. 216 00:10:13,404 --> 00:10:15,489 There's some very interesting footprints over there. 217 00:10:16,490 --> 00:10:20,119 [Ella] Well, looks like we got a man's sneaker. 218 00:10:20,995 --> 00:10:23,622 Okay, I'll take a mold, but assuming it's one of the major brands, 219 00:10:23,789 --> 00:10:27,043 I mean, you're looking at a pool of, like, two million dudes in LA. 220 00:10:27,209 --> 00:10:29,837 Maybe 10,000 robust ladies. 221 00:10:30,004 --> 00:10:32,757 Well, I was hoping for something a little more specific. 222 00:10:32,923 --> 00:10:34,925 It's not how analytical science works. 223 00:10:38,679 --> 00:10:40,431 Someone tried to burn something. 224 00:10:43,184 --> 00:10:45,728 It looks like there's writing on one side. 225 00:10:45,978 --> 00:10:46,979 [chuckles] 226 00:10:47,271 --> 00:10:49,273 I should be able to reconstruct this at the lab. 227 00:10:49,815 --> 00:10:53,444 Huh. Excellent. Right, whilst you do that, I'll get back to the Detective. 228 00:10:54,111 --> 00:10:55,696 Oh, and remember... 229 00:10:55,905 --> 00:10:59,200 Yeah. Don't tell anyone about your super-creepy non-grave grave. 230 00:10:59,450 --> 00:11:00,451 Got it. 231 00:11:04,914 --> 00:11:07,124 [Chloe] So you worked here with the deceased? 232 00:11:07,208 --> 00:11:10,920 We didn't just work together, I mean, Maddie was a friend. 233 00:11:11,087 --> 00:11:13,756 The person who introduced me to The Glory Way. 234 00:11:15,341 --> 00:11:18,219 God. I can't believe that she's dead. 235 00:11:18,386 --> 00:11:20,513 -I'm sorry, The Glory... What? -The Glory hole. 236 00:11:20,596 --> 00:11:22,223 -The Glory Way... -[chuckles] 237 00:11:22,390 --> 00:11:24,809 developed by our Guru, Jenson Glory. 238 00:11:25,810 --> 00:11:29,230 The Glory Way is a mind and body sensibility system 239 00:11:29,480 --> 00:11:33,275 designed to reveal what we call, the "home you." 240 00:11:33,776 --> 00:11:34,819 Right. 241 00:11:34,985 --> 00:11:36,028 Do people actually believe 242 00:11:36,195 --> 00:11:38,155 the word salad that you're selling? [laughs] 243 00:11:38,280 --> 00:11:41,742 I mean, look, I enjoy a taut spandex wrapped backside as much as the next chap, 244 00:11:41,909 --> 00:11:44,578 but that was one large helping of spiritual gobbledygook. 245 00:11:45,246 --> 00:11:48,416 Follow Jenson's teachings and you will uncover your true self. 246 00:11:48,582 --> 00:11:52,002 And what if your true self is a 400 pound nimrod with flatulence issues? 247 00:11:52,711 --> 00:11:55,089 Just saying, some things are better left buried. 248 00:11:55,464 --> 00:11:57,174 Given the specifics of the murder, 249 00:11:57,341 --> 00:12:00,261 we're looking for someone who had a real hatred for Maddie. 250 00:12:00,428 --> 00:12:01,720 Does anyone come to mind? 251 00:12:02,012 --> 00:12:05,057 No. Maddie was a wholesome soul. 252 00:12:05,224 --> 00:12:07,309 -A true light-- -What about petty grievances? 253 00:12:07,476 --> 00:12:09,437 Perhaps Maddie drank someone's probiotic smoothie 254 00:12:09,603 --> 00:12:12,189 or did one too much Peacock poses for someone's taste? 255 00:12:12,356 --> 00:12:14,442 -Lucifer-- -Think. 256 00:12:14,608 --> 00:12:16,360 There must been some little disagreements. 257 00:12:16,777 --> 00:12:17,862 So, why don't you write us up a list? 258 00:12:18,279 --> 00:12:19,613 Anyone who so much as raised 259 00:12:19,780 --> 00:12:22,241 a patchouli-scented eyebrow in Maddie's direction could be the killer. 260 00:12:22,867 --> 00:12:23,868 Excuse us. 261 00:12:26,245 --> 00:12:28,873 That's not the profile of the murderer we're investigating. 262 00:12:29,290 --> 00:12:30,541 I'm just being thorough, Detective. 263 00:12:30,708 --> 00:12:33,294 Like you said, "Shake the bushes until the truth flies free." 264 00:12:34,378 --> 00:12:35,880 I don't think I've ever said that before. 265 00:12:36,255 --> 00:12:37,798 -No? -Mmm-mmm. 266 00:12:38,007 --> 00:12:39,592 Oh, perhaps it was Ms. Lopez. 267 00:12:41,177 --> 00:12:43,512 Mmm. You've been spending a lot of time with Ella. 268 00:12:44,847 --> 00:12:46,682 You know, working together, I mean. [clears throat] 269 00:12:46,974 --> 00:12:47,850 Not particularly. 270 00:12:48,517 --> 00:12:49,518 Hmm. 271 00:12:50,478 --> 00:12:52,855 -Shall we see how this list is getting on? -Mmm-hmm. 272 00:12:55,483 --> 00:12:57,067 [humming] 273 00:12:58,235 --> 00:12:59,528 Glad to see you're hard at work. 274 00:13:00,488 --> 00:13:02,615 You know, studies show that the brain does 275 00:13:02,781 --> 00:13:05,284 some of its best work when it's not trying. 276 00:13:05,451 --> 00:13:07,203 That's why great ideas come in the shower. 277 00:13:07,453 --> 00:13:08,954 For me, it's usually women. 278 00:13:09,121 --> 00:13:10,456 Any progress so far? 279 00:13:10,831 --> 00:13:12,374 -Damn straight. -Hmm. 280 00:13:13,334 --> 00:13:18,172 I re-hydrated that burned piece of paper we found at your super-creepy place 281 00:13:18,339 --> 00:13:19,757 using polyvinyl acetate. 282 00:13:20,424 --> 00:13:21,425 That's easy for you to say. 283 00:13:21,717 --> 00:13:24,303 I ran these pieces through a pattern recognition program 284 00:13:24,470 --> 00:13:25,471 and I found two things. 285 00:13:26,013 --> 00:13:27,014 First... 286 00:13:29,725 --> 00:13:31,727 What looks to be a map 287 00:13:32,228 --> 00:13:35,314 leading from downtown LA to that exact spot you took me to. 288 00:13:36,273 --> 00:13:37,608 Right. What was the second thing? 289 00:13:37,942 --> 00:13:40,069 Some business logo of a law firm. 290 00:13:40,903 --> 00:13:41,904 What law firm? 291 00:13:47,743 --> 00:13:48,953 Bloody hell. 292 00:13:53,749 --> 00:13:54,917 [door closes] 293 00:13:55,417 --> 00:13:56,919 I said no interruptions. 294 00:13:57,086 --> 00:13:59,588 So unless you're that broad-shouldered intern from this morning... 295 00:13:59,797 --> 00:14:00,798 [Lucifer] Hello, Mum. 296 00:14:01,757 --> 00:14:02,841 Oh. [chuckles] 297 00:14:03,092 --> 00:14:05,636 -Hello, Son. -It appears you've been busy. 298 00:14:10,975 --> 00:14:13,936 I was getting bored with my mate and offspring, 299 00:14:14,645 --> 00:14:17,481 so I thought I'd dive into my employment. 300 00:14:17,648 --> 00:14:19,275 Not that hard once you read the law books. 301 00:14:19,483 --> 00:14:20,484 What law books? 302 00:14:21,026 --> 00:14:22,027 All of them. 303 00:14:22,319 --> 00:14:25,781 It took less than a weekend, with time to teach the hubbie new tricks. 304 00:14:26,991 --> 00:14:30,327 Have you ever heard of something called the reverse cowgirl? 305 00:14:30,619 --> 00:14:32,955 Well, I'm thrilled, Mum. Really, I am. 306 00:14:33,163 --> 00:14:37,293 Here you are studying law and the Kamasutra... 307 00:14:37,459 --> 00:14:39,503 And drawing maps to Uriel's grave! 308 00:14:42,590 --> 00:14:43,966 [laughs] 309 00:14:44,133 --> 00:14:46,176 Did someone find the Blade? 310 00:14:46,343 --> 00:14:48,095 So you admit that you led a human to it? 311 00:14:48,470 --> 00:14:50,014 Well, not "a" human. More like, 10. 312 00:14:50,306 --> 00:14:51,974 -Ten? -Maybe 12. 313 00:14:52,141 --> 00:14:53,309 -But... -Fifteen? 314 00:14:53,475 --> 00:14:54,894 Only my craftiest clients. 315 00:14:55,144 --> 00:14:57,062 I had to make sure that someone would actually follow through 316 00:14:57,229 --> 00:14:58,522 and dig the damn thing up. 317 00:14:58,814 --> 00:15:01,233 Why in the world would you tell people? 318 00:15:01,400 --> 00:15:03,652 -What is wrong with you? -Me? 319 00:15:03,819 --> 00:15:05,487 If you didn't want the Blade found, 320 00:15:05,654 --> 00:15:07,656 you shouldn't have left it in a hole in the ground. 321 00:15:08,157 --> 00:15:10,993 A filled-in hole in the middle of nowhere 322 00:15:11,160 --> 00:15:14,038 which no one would've possibly found if not for you. 323 00:15:14,663 --> 00:15:17,041 -Yes. Well, there's that. -[Lucifer sighs] 324 00:15:17,374 --> 00:15:19,710 Besides, where else am I gonna hide it, Lux? 325 00:15:20,252 --> 00:15:22,421 You know how many people traipse through there each week? 326 00:15:22,671 --> 00:15:24,506 Well, I don't know, your bedroom then. 327 00:15:24,757 --> 00:15:25,758 Worse. 328 00:15:26,008 --> 00:15:27,843 Yes. You are sexually prolific. 329 00:15:28,427 --> 00:15:29,511 [giggles] 330 00:15:29,929 --> 00:15:31,180 Turns out, you get that from me. 331 00:15:31,430 --> 00:15:33,182 Oh, Mum, why? 332 00:15:34,516 --> 00:15:37,895 Why would you release Azrael's Blade into the world? 333 00:15:39,355 --> 00:15:40,356 [sighs] 334 00:15:41,231 --> 00:15:44,360 Because I wanted to get your father's attention. 335 00:15:47,237 --> 00:15:50,699 Your brother, Uriel, my son, died. 336 00:15:52,076 --> 00:15:54,078 Do you think it's crazy that I wanted to talk about it? 337 00:15:54,536 --> 00:15:56,038 Mourn with him, maybe? 338 00:15:57,122 --> 00:15:58,290 So, I reached out. 339 00:15:59,041 --> 00:16:00,709 And guess what I got back? 340 00:16:01,585 --> 00:16:02,628 -Nothing. -Yes. 341 00:16:03,253 --> 00:16:04,797 Like always. 342 00:16:04,964 --> 00:16:08,801 So, I figured that if his toys started stabbing each other 343 00:16:08,968 --> 00:16:11,887 with a celestial blade, then maybe he might take a moment. 344 00:16:12,429 --> 00:16:13,889 Humans are dying because of you. 345 00:16:14,264 --> 00:16:16,892 Well, humans die. They all do eventually. 346 00:16:17,267 --> 00:16:18,894 It's what they were designed to do. 347 00:16:19,061 --> 00:16:21,063 Yes, but not like this. 348 00:16:24,733 --> 00:16:27,528 Your vacation here has changed you. 349 00:16:27,695 --> 00:16:30,072 You seem attached to these creatures, 350 00:16:30,239 --> 00:16:35,202 and I can't, for the life of me, figure out why. 351 00:16:35,911 --> 00:16:36,912 Look. 352 00:16:37,913 --> 00:16:42,710 You say you want to stay here on Earth to live with your sons. Right? 353 00:16:43,252 --> 00:16:44,378 So, a choice. 354 00:16:45,254 --> 00:16:47,464 Willingly help me get the Blade back 355 00:16:47,631 --> 00:16:51,135 or I'll send Maze over here to give you some inspiration. 356 00:16:54,054 --> 00:16:55,055 [chuckles] 357 00:16:55,222 --> 00:16:56,223 Fine. 358 00:16:56,765 --> 00:16:58,434 You're killing my reverse cowgirl high. 359 00:17:02,938 --> 00:17:05,107 LAPD investigation, that's right... 360 00:17:05,274 --> 00:17:08,444 Uh, just your whereabouts around 7:00 a.m. this morning. 361 00:17:09,611 --> 00:17:11,238 Okay. Can you prove that? 362 00:17:12,239 --> 00:17:13,615 Right. Thank you. 363 00:17:14,616 --> 00:17:17,286 So the guy that complained Maddie didn't have enough cool-down time 364 00:17:17,453 --> 00:17:20,247 was at an ashram in Sedona. So, not our guy. 365 00:17:20,789 --> 00:17:22,249 My pudding's gone. [sighs] 366 00:17:23,083 --> 00:17:25,127 -I'm sorry? -In the break room fridge. My pudding. 367 00:17:25,294 --> 00:17:26,754 Clearly labeled, "Dan," it's gone. 368 00:17:27,629 --> 00:17:28,630 Not the first time either. 369 00:17:29,131 --> 00:17:30,132 Wow. 370 00:17:30,340 --> 00:17:31,675 You want me to put some unis on it? 371 00:17:31,842 --> 00:17:33,135 -You want me to schedule a stake out? -No, Chloe. 372 00:17:33,302 --> 00:17:34,303 Are you even okay? 373 00:17:34,470 --> 00:17:36,680 I'm just saying that a man's snacks, they're sacred, okay? 374 00:17:36,847 --> 00:17:38,974 -Okay. -What up, Detective people? 375 00:17:39,141 --> 00:17:40,142 -Hey. -Hey. 376 00:17:41,477 --> 00:17:43,604 Are Lucifer and Ella working on a case that I don't know about? 377 00:17:44,146 --> 00:17:45,314 Mmm. Why? 378 00:17:46,648 --> 00:17:49,526 No reason. They just seem to be spending a lot of time together. 379 00:17:50,986 --> 00:17:53,155 -Is someone jealous? -What? 380 00:17:53,489 --> 00:17:56,450 No. No way. Gross. 381 00:17:56,617 --> 00:17:58,827 'Cause you can tell me if you are. I mean... 382 00:17:59,995 --> 00:18:04,291 We can be there for each other as friends even if it's about another guy. 383 00:18:04,833 --> 00:18:07,878 Great. But Lucifer's not another guy. He's a weirdo. 384 00:18:08,128 --> 00:18:11,340 This is about partnership. Nothing more. Partners don't keep secrets. 385 00:18:11,673 --> 00:18:13,175 Well, maybe with Ella, it's more than just sex, 386 00:18:13,467 --> 00:18:15,511 maybe it's a little more serious. 387 00:18:17,346 --> 00:18:18,889 No, it's not like Lucifer. 388 00:18:19,056 --> 00:18:20,891 -I don't think he-- -Not like Lucifer would what? 389 00:18:22,559 --> 00:18:23,811 Likes poker. 390 00:18:25,687 --> 00:18:27,189 Dan has a monthly game. 391 00:18:27,898 --> 00:18:29,358 Oh, no, I love a good gamble. Count me in. 392 00:18:29,566 --> 00:18:32,110 Right, where's that list of grievances against poor Maddie? 393 00:18:32,277 --> 00:18:34,196 The... All right... 394 00:18:34,363 --> 00:18:36,323 -Here you go. -Lovely, thank you. 395 00:18:36,490 --> 00:18:38,117 -[Dan whispers] -[Chloe] Okay, you're making it weird. 396 00:18:38,659 --> 00:18:39,993 [Dan] [mocking] You're making it weird. 397 00:18:40,702 --> 00:18:42,454 [Chloe] I'll make it weird on your face. 398 00:18:42,704 --> 00:18:44,623 Duncan Watts is our killer. 399 00:18:45,165 --> 00:18:47,167 -What makes you say that? -Just a hunch. 400 00:18:50,170 --> 00:18:51,547 Duncan Watts. 401 00:18:51,713 --> 00:18:54,133 His offices are upstairs above the yoga studio. 402 00:18:54,299 --> 00:18:56,218 Oh, and he's Maddie and Corrina's landlord. 403 00:18:57,094 --> 00:18:59,805 [Dan] Duncan was apparently upset that Maddie kept parking in his spot. 404 00:18:59,972 --> 00:19:02,558 He also tried to have the yoga studio evicted a few months ago. 405 00:19:02,724 --> 00:19:05,060 Neither of which is really a reason for 19 stabs. 406 00:19:05,227 --> 00:19:07,229 Yes, but just look at his stabby mug. 407 00:19:07,396 --> 00:19:10,232 Hmm? Blonde hair, thick neck which suggests Cro-Magnon strength, 408 00:19:10,482 --> 00:19:12,401 just as our dear Ella guesstimated. 409 00:19:12,901 --> 00:19:14,319 "Dear Ella"? 410 00:19:14,486 --> 00:19:17,364 -Where are you going? -I'm just off to see this Duncan chap. 411 00:19:17,531 --> 00:19:20,158 No, we will go together like partners. Okay? 412 00:19:21,034 --> 00:19:24,079 Right, yes. I just need to make a quick phone call first. 413 00:19:24,163 --> 00:19:26,165 Oh, okay. No worries. 414 00:19:26,832 --> 00:19:28,667 Private phone call, Detective. 415 00:19:29,251 --> 00:19:30,878 -Give me a moment. -Sure. 416 00:19:33,714 --> 00:19:34,715 [Maze] You sure this is the right place? 417 00:19:34,923 --> 00:19:37,259 [Amenadiel] Duncan Watts, Maze. That's the name Lucifer gave me. 418 00:19:46,768 --> 00:19:48,770 -I got nothing. -Yeah, me neither. 419 00:19:49,521 --> 00:19:51,773 Even if we find the Blade, it's a temporary fix. 420 00:19:52,024 --> 00:19:53,025 Your mom is the problem. 421 00:19:53,358 --> 00:19:54,359 [scoffs] 422 00:19:54,610 --> 00:19:58,238 She released the Blade to create chaos and you two respond by coddling her. 423 00:19:58,405 --> 00:20:00,115 Nobody's coddling her, all right? 424 00:20:00,407 --> 00:20:02,951 Tell yourself whatever you want. But you know it's true, 425 00:20:03,577 --> 00:20:04,953 and it explains a lot. 426 00:20:05,913 --> 00:20:06,914 Explains what? 427 00:20:07,206 --> 00:20:08,290 [snickers] 428 00:20:09,291 --> 00:20:10,584 Doesn't really matter anymore. 429 00:20:10,751 --> 00:20:14,087 But just so you know, this whole "Mama's boy" thing? 430 00:20:14,630 --> 00:20:15,797 Kind of a turn off. 431 00:20:16,381 --> 00:20:17,382 Oh, yeah? 432 00:20:18,133 --> 00:20:20,719 Well, your whole "skin tight leather, hot body everywhere" thing? 433 00:20:21,303 --> 00:20:23,639 -Mmm-hmm. -It's really not that... 434 00:20:25,641 --> 00:20:27,476 It's not that great. 435 00:20:29,811 --> 00:20:30,812 Yeah, it is. 436 00:20:33,065 --> 00:20:34,066 They're here. 437 00:20:34,650 --> 00:20:36,777 Yeah, we should probably warn Lucifer. 438 00:20:42,658 --> 00:20:44,493 -Well? -There's no Blade. 439 00:20:44,576 --> 00:20:45,494 [sighs] 440 00:20:45,702 --> 00:20:46,828 Right. Use the back way out. 441 00:20:49,164 --> 00:20:51,792 Ah, Detective, you know, after reflection, I think you're right. 442 00:20:52,000 --> 00:20:54,378 Parking space thievery is no motive for murder. 443 00:20:54,962 --> 00:20:56,296 What is going on with you? 444 00:20:56,588 --> 00:20:57,798 First, you're so eager to get here 445 00:20:58,006 --> 00:21:00,092 you practically jump out of my car before I parked. 446 00:21:00,259 --> 00:21:02,636 And now, you wanna leave. What are you hiding? 447 00:21:03,053 --> 00:21:04,638 Hiding? What would I be hiding? 448 00:21:05,389 --> 00:21:06,390 Blood. 449 00:21:07,516 --> 00:21:08,517 What? 450 00:21:19,611 --> 00:21:21,405 This is unit 831 requesting backup. 451 00:21:21,613 --> 00:21:24,491 Soul Depot. 15534 Hillgreen Drive. 452 00:21:38,797 --> 00:21:39,798 It's Duncan. 453 00:21:41,383 --> 00:21:43,218 Must have been some parking space. 454 00:21:47,472 --> 00:21:50,142 -Uh, Detective? -Yeah. 455 00:21:51,476 --> 00:21:54,312 Seems this class took corpse pose quite literally. 456 00:21:59,985 --> 00:22:01,320 [camera clicking] 457 00:22:05,073 --> 00:22:06,283 [sirens wailing] 458 00:22:06,867 --> 00:22:09,369 [sighs] So, no sign of the murder weapon? 459 00:22:09,953 --> 00:22:11,330 -Mmm-mmm. -You sure? 460 00:22:11,955 --> 00:22:14,458 Right. Nothing left for us to do here then, I suppose. 461 00:22:14,958 --> 00:22:17,085 Except for figuring out how six people were killed. 462 00:22:17,586 --> 00:22:19,296 I'm thinking the primary killer was Duncan. 463 00:22:19,546 --> 00:22:21,590 Killing Maddie didn't satiate his anger, 464 00:22:21,840 --> 00:22:23,717 so he went after her clients... 465 00:22:23,884 --> 00:22:26,178 and probably got stabbed when one of them defended themselves. 466 00:22:26,261 --> 00:22:27,220 I doubt it. 467 00:22:27,429 --> 00:22:29,264 More likely the weapon was passed from one person to the next 468 00:22:29,431 --> 00:22:30,891 in a game of murderous hot potato. 469 00:22:31,224 --> 00:22:32,142 That's insane. 470 00:22:32,559 --> 00:22:36,897 I know, right? Totally insane, and probably exactly what happened. 471 00:22:37,314 --> 00:22:38,899 I say this with huge respect for the dead, 472 00:22:39,149 --> 00:22:42,069 but this case is totally gonna be a panel at the next forensic conference. 473 00:22:42,277 --> 00:22:45,280 Okay, so, based on my preliminary assessment of the wounds, 474 00:22:45,447 --> 00:22:48,116 it looks like Duncan came through the door, 475 00:22:48,325 --> 00:22:49,659 attacked victim number two 476 00:22:49,826 --> 00:22:51,828 with the same weapon he used to kill Maddie Howard. 477 00:22:52,454 --> 00:22:55,207 But Duncan had ligature marks on his neck, 478 00:22:55,373 --> 00:22:58,210 like someone strangled him from behind with a yoga strap. 479 00:22:59,002 --> 00:23:00,879 Like this here. Right? 480 00:23:01,254 --> 00:23:05,383 Which is when he attacked victim number three. 481 00:23:05,550 --> 00:23:08,053 But victim number three had defensive wounds 482 00:23:08,220 --> 00:23:11,223 that match skin flecks under the fingernails of number four. 483 00:23:11,431 --> 00:23:13,892 So, I'm thinking Duncan dropped the knife. 484 00:23:14,392 --> 00:23:17,395 Okay? Number four picked it up, right, 485 00:23:18,021 --> 00:23:20,732 attacked number three, like this... 486 00:23:21,399 --> 00:23:24,611 Right. And then at some point, number five got involved. 487 00:23:24,986 --> 00:23:27,072 [Lucifer] And so on and so on until full Yoga Massacre. 488 00:23:27,531 --> 00:23:31,326 Oh, that'll be what the panel's called, Full Yoga Massacre 2016. 489 00:23:31,535 --> 00:23:32,536 -Very good. -Okay, so, 490 00:23:32,702 --> 00:23:33,912 say that all happened like you just said it did, 491 00:23:34,204 --> 00:23:35,205 which is crazy. 492 00:23:35,664 --> 00:23:37,207 There are seven mats and seven bodies... 493 00:23:37,666 --> 00:23:38,667 Yeah, so? 494 00:23:38,834 --> 00:23:41,711 So, Duncan was the pissed off landlord, not the class attendee. 495 00:23:41,920 --> 00:23:43,713 Subtract him we're missing one yogi. 496 00:23:44,089 --> 00:23:46,716 Okay, well, all the bodies were situated around these six mats. 497 00:23:47,551 --> 00:23:48,552 The student mats. 498 00:23:51,012 --> 00:23:52,264 So, that could be... 499 00:23:52,931 --> 00:23:54,266 teacher's mat, maybe. 500 00:23:55,100 --> 00:23:56,768 The teacher must have been here. 501 00:23:58,353 --> 00:24:03,233 Get this. Teacher training taught by Jenson Glory himself. 502 00:24:03,316 --> 00:24:06,862 I mean, his body's not among the dead. Could be our missing victim. 503 00:24:07,279 --> 00:24:08,697 Slash attacker. 504 00:24:12,409 --> 00:24:13,451 [Chloe] Guy's a piece of work. 505 00:24:13,535 --> 00:24:16,580 Jenson Glory, his real name is Jamie Ostrowski. 506 00:24:16,746 --> 00:24:20,333 Soul Depot is the latest in a long line of failed fitness enterprises. 507 00:24:20,876 --> 00:24:22,711 Glory has five fraud lawsuits, 508 00:24:22,919 --> 00:24:24,462 two sexual harassment claims 509 00:24:24,629 --> 00:24:26,089 working their way through the court system. 510 00:24:26,798 --> 00:24:27,799 Sexual harassment? 511 00:24:28,758 --> 00:24:32,387 Yeah, former assistants. Both beautiful young women like Maddie. 512 00:24:32,679 --> 00:24:35,765 Oh, and look at the contract that they sign when students join Soul Depot. 513 00:24:36,266 --> 00:24:39,352 "I surrender myself to Soul Depot, body, mind, and soul 514 00:24:39,519 --> 00:24:42,772 "and to the only true guru of health and serenity, Jenson Glory." 515 00:24:43,440 --> 00:24:45,275 -Wow. -Pretty much a cult. 516 00:24:45,483 --> 00:24:48,320 Think he brainwashed his students into a Jonestown type thing? 517 00:24:48,695 --> 00:24:49,696 Kind of a stretch, right? 518 00:24:50,739 --> 00:24:54,367 -That a yoga pun? -No. It's an honest question. 519 00:24:54,534 --> 00:24:57,662 I mean, drinking cyanide juice is one thing. 520 00:24:57,829 --> 00:24:59,706 But a bunch of people stabbing each other? 521 00:25:00,332 --> 00:25:01,333 Totally insane. 522 00:25:02,125 --> 00:25:07,005 A magic blade in Los Angeles which belongs to the Angel of Death? 523 00:25:07,547 --> 00:25:09,799 Now in the hands of a yogi shyster 524 00:25:10,008 --> 00:25:12,177 who's apparently touchy-feely in more ways than one. 525 00:25:12,427 --> 00:25:15,263 Okay. Can we go back to the Angel of Death? 526 00:25:15,764 --> 00:25:18,350 Is he another one of your brothers? 527 00:25:18,725 --> 00:25:19,809 Sister, actually. 528 00:25:20,727 --> 00:25:22,479 The Angel of Death is a chick? 529 00:25:23,355 --> 00:25:25,315 Yes, I sort of wish we were back to talking in metaphors. 530 00:25:25,649 --> 00:25:26,650 That makes two of us. 531 00:25:26,858 --> 00:25:29,277 Because I do actually have things that I'd like to talk about, Doctor. 532 00:25:29,903 --> 00:25:32,948 Oh. Oh, yes. I'm so sorry. Yes, please. 533 00:25:33,198 --> 00:25:34,199 Right, so, 534 00:25:34,991 --> 00:25:38,411 my mum asked me why I care so much about these people dying, 535 00:25:39,788 --> 00:25:40,789 and I'm not sure I know. 536 00:25:42,123 --> 00:25:45,460 I mean, it's not like I know them personally. And Maze is right. 537 00:25:45,627 --> 00:25:48,880 Even without Azrael's Blade, humans are capricious. 538 00:25:49,047 --> 00:25:53,093 Hell, they're willing to trade their souls to lose unsightly tummy fat. 539 00:25:54,552 --> 00:25:57,597 So, why should I feel bad, 540 00:25:58,306 --> 00:25:59,975 why should I feel responsible? 541 00:26:00,600 --> 00:26:02,811 Why am I doing my own therapy? 542 00:26:02,978 --> 00:26:04,312 Lucifer, I'm sorry. 543 00:26:05,230 --> 00:26:07,983 I'm trying to digest this whole thing myself. 544 00:26:09,109 --> 00:26:13,446 And, well, there's no listing in the DSM-5 for Azrael's Blade Anxiety. 545 00:26:13,655 --> 00:26:14,656 -[cell phone vibrating] -Oh. 546 00:26:14,906 --> 00:26:15,907 Excuse me. 547 00:26:18,827 --> 00:26:19,828 Ah. 548 00:26:20,078 --> 00:26:22,580 The guru with the doo-doo juju has been picked up. 549 00:26:22,747 --> 00:26:24,749 So, I'm afraid that's all we got time for today... 550 00:26:27,585 --> 00:26:30,463 Just call me if we need to reschedule. 551 00:26:31,506 --> 00:26:33,633 I wasn't even at the studio, actually. 552 00:26:33,800 --> 00:26:35,302 It's not what the schedule says. 553 00:26:37,012 --> 00:26:38,013 May I have a tea? 554 00:26:38,346 --> 00:26:39,973 Siberian ginseng if you have it. 555 00:26:41,641 --> 00:26:45,270 Well. Hello, Richard Simmons. Sorry I'm late. 556 00:26:46,187 --> 00:26:49,649 -Where's the knife? -Who is this tense man? 557 00:26:50,358 --> 00:26:53,820 Okay, back to the teacher training class. Can you prove that you weren't there? 558 00:26:54,195 --> 00:26:55,989 Of course, there's a computer system. 559 00:26:56,156 --> 00:26:58,616 All of the teachers have to swipe a key card. Even me. 560 00:26:58,783 --> 00:26:59,784 Check it. 561 00:27:00,535 --> 00:27:02,996 -So, where were you? -Home. 562 00:27:03,163 --> 00:27:07,375 I've missed the last few classes actually. I've been sick. 563 00:27:07,792 --> 00:27:09,711 Obsessing over a new toy, more like. 564 00:27:10,211 --> 00:27:11,463 What're you talking about? 565 00:27:11,546 --> 00:27:15,216 I'm talking about something that is probably beckoning you as we speak. 566 00:27:15,383 --> 00:27:17,969 Whispering to you to do terrible things. 567 00:27:18,303 --> 00:27:20,305 Wretched, sinful deeds. 568 00:27:22,849 --> 00:27:25,560 That's true. I want... 569 00:27:25,894 --> 00:27:28,938 Go on, tell me. Tell me what you want. What you really, really want. 570 00:27:29,064 --> 00:27:30,231 I want... 571 00:27:32,150 --> 00:27:34,736 a raspberry cream-cheese muffin. 572 00:27:35,403 --> 00:27:38,740 And to take this thing off. 573 00:27:39,699 --> 00:27:42,243 Oh, boy! Expecting twins, are we? 574 00:27:42,410 --> 00:27:44,829 I backslid a little bit, all right? 575 00:27:45,080 --> 00:27:46,748 But carbs are the Devil's spawn, man. 576 00:27:46,915 --> 00:27:48,375 Don't blame your weaknesses on me. 577 00:27:49,042 --> 00:27:50,543 Is that why you didn't show up to the class? 578 00:27:50,710 --> 00:27:51,836 Because you gained weight? 579 00:27:52,045 --> 00:27:55,507 Of course. No one's gonna find their "home self" from a guru 580 00:27:55,673 --> 00:27:57,175 who looks like he ate all the furniture. 581 00:27:57,342 --> 00:28:00,887 Well, I think I'd rather be chubby than a handsy dipstick in a corset. 582 00:28:01,388 --> 00:28:04,265 That's it. I want my lawyer now. 583 00:28:04,432 --> 00:28:06,059 Well, don't eat him. 584 00:28:11,231 --> 00:28:12,232 All right, listen. 585 00:28:12,399 --> 00:28:15,443 We searched Glory's house, his car, his other car. 586 00:28:15,610 --> 00:28:17,112 There is no Blade. 587 00:28:17,278 --> 00:28:18,780 [Maze] We did find a safe in the basement. 588 00:28:23,451 --> 00:28:24,452 Pop-Tarts. 589 00:28:24,744 --> 00:28:26,579 Which you stole? 590 00:28:26,913 --> 00:28:28,039 I figured it's a win-win. 591 00:28:28,289 --> 00:28:33,211 I was saving the evil Guru from future fat and, you know, Pop-Tarts. 592 00:28:34,963 --> 00:28:37,465 Mr. Glory has a second home. In Ventura. 593 00:28:37,632 --> 00:28:38,800 If you wouldn't mind. 594 00:28:38,967 --> 00:28:40,093 Okay, we'll check it out. 595 00:28:41,636 --> 00:28:42,971 Lucy, if he's the one with the Blade, 596 00:28:43,221 --> 00:28:45,765 he's much more likely to go on a killing spree than to stash it. 597 00:28:48,309 --> 00:28:49,519 [elevator bell dings] 598 00:28:59,612 --> 00:29:02,282 Ah! Come back for your processed pastries... 599 00:29:02,490 --> 00:29:05,827 Ms. Lopez. Well, this is a surprise. 600 00:29:06,494 --> 00:29:07,495 Have you found something new? 601 00:29:07,912 --> 00:29:09,330 Oh, I found something all right. 602 00:29:10,665 --> 00:29:11,916 Proof of Bigfoot? 603 00:29:12,792 --> 00:29:16,004 Tread on the shoes Duncan Watts was wearing when he was found dead. 604 00:29:16,171 --> 00:29:18,965 Tread that you showed me at your super-weirdo hole in the ground. 605 00:29:19,924 --> 00:29:20,967 They match, 606 00:29:21,176 --> 00:29:25,263 which means that this case and your favor are connected. 607 00:29:25,930 --> 00:29:27,015 Start talkin', dude. 608 00:29:27,390 --> 00:29:28,391 [chuckles nervously] 609 00:29:30,351 --> 00:29:31,770 Do you have something to do with these murders? 610 00:29:32,854 --> 00:29:33,980 [scoffs] 611 00:29:35,023 --> 00:29:38,526 Come clean with me or I can't keep this a secret anymore. 612 00:29:39,360 --> 00:29:40,695 You see, that's just it. 613 00:29:41,488 --> 00:29:44,532 The last person I came clean with became a tad untethered. 614 00:29:45,116 --> 00:29:47,160 Dude, I grew up in Detroit. 615 00:29:47,327 --> 00:29:52,499 Look, all I can tell you is I'm dealing with a matter of cosmic importance 616 00:29:52,791 --> 00:29:55,210 and I ask you to indulge me for just a little longer. 617 00:29:55,460 --> 00:29:56,461 You mean, have faith. 618 00:29:56,669 --> 00:29:58,463 [scoffs] Tomayto, tomahto. 619 00:30:00,673 --> 00:30:03,051 Well, I guess faith isn't faith unless it's tested. 620 00:30:03,301 --> 00:30:04,302 Hmm. 621 00:30:04,552 --> 00:30:06,221 -Bring it in. -What? 622 00:30:06,471 --> 00:30:07,514 Oh. 623 00:30:09,724 --> 00:30:10,767 [elevator bell dings] 624 00:30:13,561 --> 00:30:15,021 -[Chloe] Ella? -Detective? 625 00:30:15,480 --> 00:30:17,065 Oh, um... 626 00:30:17,524 --> 00:30:18,483 I was just... 627 00:30:19,901 --> 00:30:24,072 You see there's this store that has really special soap, and... 628 00:30:25,490 --> 00:30:27,909 Well, you know... But I should really get going now 629 00:30:28,076 --> 00:30:30,995 and clean stuff with, uh, soap... 630 00:30:31,162 --> 00:30:32,664 -Bye. -Enjoy your shower. 631 00:30:35,250 --> 00:30:36,584 So, um... 632 00:30:37,418 --> 00:30:38,461 To what do I owe this pleasure? 633 00:30:39,212 --> 00:30:40,380 Jenson's home security system 634 00:30:40,547 --> 00:30:42,382 shows video of him sleeping during the murders. 635 00:30:42,549 --> 00:30:43,925 So he wasn't lying about that. 636 00:30:44,217 --> 00:30:46,135 We checked the key card system at Soul Depot. 637 00:30:46,302 --> 00:30:47,804 And guess who was subbing for Jenson. 638 00:30:48,638 --> 00:30:50,431 Corrina, Maddie's co-manager. 639 00:30:50,765 --> 00:30:51,766 All right. And where is Corrina now? 640 00:30:52,433 --> 00:30:54,435 [Chloe] We checked her house she wasn't there. 641 00:30:54,519 --> 00:30:56,563 Forensics confirm that she didn't kill anyone at Soul Depot, 642 00:30:56,771 --> 00:30:58,565 so she's either running, hiding or scared... 643 00:30:58,731 --> 00:30:59,732 I put out a BOLO. 644 00:31:00,775 --> 00:31:03,236 You know, I don't think Corrina is the one running this time. 645 00:31:03,611 --> 00:31:05,613 What? Where are you going? 646 00:31:07,448 --> 00:31:08,741 Hello? 647 00:31:08,825 --> 00:31:10,660 ["Darkroom Double" playing] 648 00:31:13,037 --> 00:31:14,747 ♪ Let go ♪ 649 00:31:17,083 --> 00:31:20,128 ♪ Say come down easier ♪ 650 00:31:20,211 --> 00:31:24,841 ♪ I know the fear will wash away ♪ 651 00:31:26,426 --> 00:31:27,427 [Lucifer] Hello? 652 00:31:27,594 --> 00:31:30,305 Anyone here wielding a deadly, celestial blade? 653 00:31:31,931 --> 00:31:33,975 Hello? Anyone? 654 00:31:35,351 --> 00:31:37,186 Well, that would be a resounding yes. 655 00:31:39,814 --> 00:31:40,815 I... 656 00:31:41,190 --> 00:31:42,442 I don't know what happened. 657 00:31:43,818 --> 00:31:45,987 I was in class and Duncan barged in... 658 00:31:46,946 --> 00:31:47,947 It was horrible. 659 00:31:48,656 --> 00:31:50,325 All that killing... 660 00:31:51,117 --> 00:31:52,660 And the knife was on the ground... 661 00:31:53,161 --> 00:31:54,829 It started calling you. 662 00:31:59,042 --> 00:32:01,044 -Did I do that? -Yes. 663 00:32:02,378 --> 00:32:04,505 You got retribution for a grudge, I believe. 664 00:32:05,506 --> 00:32:07,675 And it wasn't an insignificant grudge, was it? 665 00:32:08,551 --> 00:32:10,553 Did he harass you like the others? 666 00:32:13,681 --> 00:32:15,183 Or was it worse than that? 667 00:32:16,184 --> 00:32:20,396 Years ago, we were alone in the studio. 668 00:32:22,023 --> 00:32:23,149 I, I... 669 00:32:23,483 --> 00:32:27,153 I said, no, I swear. But he wouldn't stop. 670 00:32:28,821 --> 00:32:30,657 I tried to forget. I... 671 00:32:30,823 --> 00:32:32,867 You tried to bury it deep, get on with your life. 672 00:32:33,534 --> 00:32:35,203 You might have succeeded if not for... 673 00:32:36,245 --> 00:32:37,872 [sighs] The Blade. 674 00:32:38,539 --> 00:32:40,208 LAPD! Hands in the air. 675 00:32:40,583 --> 00:32:41,709 [Dan] Move away from the body, Corrina. 676 00:32:42,251 --> 00:32:43,252 -Now! -[Corrina] I... 677 00:32:43,711 --> 00:32:47,548 -I killed him. I did this... -Acted in self-defense. 678 00:32:48,174 --> 00:32:49,926 Mr. Glory attacked Corrina first. 679 00:32:50,176 --> 00:32:52,261 She had no choice but to wield that knife. 680 00:32:52,512 --> 00:32:55,890 Detective, I think, in this case, justice has actually been served. 681 00:33:00,770 --> 00:33:02,105 Henderson, take her statement. 682 00:33:06,567 --> 00:33:08,945 -Where's the murder weapon? -What? 683 00:33:09,696 --> 00:33:11,572 Unis shouldn't have bagged it without taking photos. 684 00:33:11,739 --> 00:33:12,907 They couldn't help themselves. 685 00:33:13,574 --> 00:33:16,411 Anyone else feeling a murderous urge? No? 686 00:33:16,619 --> 00:33:18,746 The need to slice and dice? 687 00:33:19,414 --> 00:33:20,623 Anyone? 688 00:33:21,040 --> 00:33:22,083 [sighs] 689 00:33:28,965 --> 00:33:30,299 Oh, no. 690 00:33:34,929 --> 00:33:37,098 Detective Douche. Daniel. Dan. 691 00:33:37,765 --> 00:33:39,434 Why don't you put down the knife? Hmm? 692 00:33:40,101 --> 00:33:41,644 Bury the proverbial hatchet and all that? 693 00:33:41,811 --> 00:33:43,771 I mean, I know we've had our differences in the past. 694 00:33:43,938 --> 00:33:45,773 But, we're friends now, right? 695 00:33:51,612 --> 00:33:53,406 You ruined my marriage. 696 00:33:56,409 --> 00:33:57,994 I'll take that as a no. 697 00:33:59,954 --> 00:34:02,040 My life went to Hell when I met you. 698 00:34:02,749 --> 00:34:03,958 I'll tell you what, technically, that's not true, 699 00:34:04,125 --> 00:34:05,376 but I understand the basic metaphor. 700 00:34:05,626 --> 00:34:06,627 [grunts] 701 00:34:08,254 --> 00:34:11,090 Easy with the Blade, Detective. 702 00:34:11,257 --> 00:34:13,718 One deep cut, and yours truly could be wiped from existence. 703 00:34:14,093 --> 00:34:15,303 Prayers answered. 704 00:34:15,470 --> 00:34:16,471 [grunts] 705 00:34:17,972 --> 00:34:19,098 What? 706 00:34:20,141 --> 00:34:21,559 Look, Detective, 707 00:34:21,934 --> 00:34:25,146 I can assure you, your current mood will be rectified, 708 00:34:25,313 --> 00:34:27,482 by simply putting down the knife. 709 00:34:27,648 --> 00:34:30,985 My entire life imploded because of you. 710 00:34:31,402 --> 00:34:32,987 -What? -My marriage! [grunting] 711 00:34:33,404 --> 00:34:34,405 My job! 712 00:34:35,948 --> 00:34:37,784 -My snacks. -What? 713 00:34:38,326 --> 00:34:39,952 I know you ate my pudding. 714 00:34:41,621 --> 00:34:44,916 What, you really wanna smite me over a tub of sweetened goo? 715 00:34:45,500 --> 00:34:46,918 [Dan yells] 716 00:34:47,460 --> 00:34:49,170 You're damn right, I am. 717 00:34:50,630 --> 00:34:55,009 Dan? Dan... Recent friend. Growing compatriot. 718 00:34:55,259 --> 00:34:57,261 Your marriage was already on the rocks. 719 00:34:57,762 --> 00:35:00,473 You started cutting procedural corners way before I arrived. 720 00:35:00,640 --> 00:35:01,641 And as for your pudding... 721 00:35:02,934 --> 00:35:04,143 As for your pudding, I... 722 00:35:04,852 --> 00:35:08,314 Okay. Yes, I sometimes lay waste to the precinct fridge. 723 00:35:08,481 --> 00:35:10,858 But have mercy, Daniel. How was I supposed to know it was yours? 724 00:35:11,484 --> 00:35:13,486 Because it was labeled! 725 00:35:20,368 --> 00:35:21,536 You're fighting the Blade, 726 00:35:21,702 --> 00:35:24,831 which indicates a strength I didn't know you had. 727 00:35:24,997 --> 00:35:27,375 Look at me in the eye. Look at me. 728 00:35:28,709 --> 00:35:31,546 Your marriage, did I ruin it? 729 00:35:34,841 --> 00:35:36,217 -No. -No. 730 00:35:37,718 --> 00:35:39,512 We were separated before Chloe even met you. 731 00:35:40,304 --> 00:35:41,722 And your career? 732 00:35:42,723 --> 00:35:45,393 -Palmetto, was all me. -Yeah. 733 00:35:47,228 --> 00:35:48,813 [panting] 734 00:35:49,856 --> 00:35:51,149 [exhales] 735 00:35:52,316 --> 00:35:54,402 -What are we doing back here? -Hmm? 736 00:35:54,819 --> 00:35:57,321 Oh, just a nice intimate chat between friends. 737 00:35:57,572 --> 00:35:58,906 I'm glad you got it off your chest. 738 00:35:59,574 --> 00:36:00,825 -Oh, man, you're bleeding. -What? 739 00:36:01,367 --> 00:36:04,162 Oh, it's just a scratch, really. Nothing to worry about. 740 00:36:04,412 --> 00:36:06,539 And you, how are you doing? 741 00:36:07,415 --> 00:36:08,541 [laughs] 742 00:36:08,749 --> 00:36:10,209 I feel great, actually. 743 00:36:11,127 --> 00:36:12,128 Good. 744 00:36:15,756 --> 00:36:16,757 Good talk. 745 00:36:30,646 --> 00:36:33,774 Ah, good morning, Detective. Everything all right? 746 00:36:34,066 --> 00:36:35,943 No, heads are going to roll. 747 00:36:36,152 --> 00:36:39,697 First, some tech pulled the murder weapon without documentation, 748 00:36:39,780 --> 00:36:40,781 and now it's just gone. 749 00:36:41,949 --> 00:36:44,160 Right, well, it's probably for the best. 750 00:36:44,327 --> 00:36:45,661 Nasty bit of steel, anyway. 751 00:36:47,663 --> 00:36:50,124 So, one second, you're obsessed with the knife, 752 00:36:50,291 --> 00:36:51,500 and now, it's just no big deal? 753 00:36:51,959 --> 00:36:53,961 But we got the murderer, didn't we? Job done. 754 00:36:55,630 --> 00:36:57,006 You know, Lucifer... 755 00:36:57,798 --> 00:37:00,134 I thought you and I had a real moment the other day, 756 00:37:00,301 --> 00:37:01,427 talking about my dad. 757 00:37:02,470 --> 00:37:04,972 I thought we were partners, but, more importantly, friends. 758 00:37:07,308 --> 00:37:08,434 [clears throat] 759 00:37:09,810 --> 00:37:11,103 Right. 760 00:37:11,270 --> 00:37:13,314 Is this about me and Ella in the penthouse? 761 00:37:13,856 --> 00:37:16,776 Look, who you sleep with is none of my business. 762 00:37:16,943 --> 00:37:19,779 But, I mean, the lab tech? Really? 763 00:37:19,946 --> 00:37:21,197 It's a little inappropriate. 764 00:37:21,280 --> 00:37:23,699 Well, as much as I love to cross professional boundaries, Detective, 765 00:37:23,866 --> 00:37:26,702 I can assure you, everything you saw was entirely work-related. 766 00:37:30,498 --> 00:37:31,832 Is that the truth? 767 00:37:32,166 --> 00:37:33,834 Always the truth. 768 00:37:34,001 --> 00:37:35,628 Point of pride for me, Detective. 769 00:37:36,712 --> 00:37:38,506 -Got you. -But, you know, if you ever did want to 770 00:37:38,673 --> 00:37:41,300 cross boundaries into "partner-friends who hang out naked--" 771 00:37:41,384 --> 00:37:43,135 Okay. Stop talking. 772 00:37:48,683 --> 00:37:50,309 [Linda] So, a global crisis averted? 773 00:37:50,977 --> 00:37:52,395 Yes, for now. 774 00:37:54,063 --> 00:37:58,150 So we can talk about Caligula, Stalin... 775 00:37:58,359 --> 00:37:59,360 Trump. I mean, 776 00:37:59,527 --> 00:38:01,529 I know he's not dead, but he's definitely going. 777 00:38:01,696 --> 00:38:03,823 Lucifer, I owe you an apology. 778 00:38:05,658 --> 00:38:07,201 But in my defense... 779 00:38:08,828 --> 00:38:09,829 you're the Devil. 780 00:38:09,954 --> 00:38:11,163 [chuckles] 781 00:38:11,247 --> 00:38:13,833 Things were much less complicated when I thought you were 782 00:38:14,041 --> 00:38:19,046 just another average delusional patient with a complicated family. 783 00:38:19,422 --> 00:38:21,382 Well, I've never been average, Linda. 784 00:38:22,216 --> 00:38:25,052 Mentally, physically, and, as you know, sexually. 785 00:38:25,678 --> 00:38:26,887 Oh, my God. 786 00:38:28,389 --> 00:38:30,057 I had sex with the Devil. 787 00:38:30,516 --> 00:38:32,768 Many, many times. And you're welcome. 788 00:38:33,561 --> 00:38:35,855 Okay, now, see, that I understand. 789 00:38:36,063 --> 00:38:40,234 Narcissistic tendencies, rooted in a complex paternal relationship 790 00:38:40,401 --> 00:38:42,069 and a disrupted adolescence. 791 00:38:42,236 --> 00:38:45,740 See? Just another screwed up patient. And you can treat me as such. 792 00:38:46,782 --> 00:38:47,783 [sighs] 793 00:38:48,075 --> 00:38:49,076 All right. 794 00:38:50,244 --> 00:38:51,370 Let's do this. 795 00:38:54,081 --> 00:38:55,249 The doctor is in. 796 00:38:55,958 --> 00:38:57,084 Lovely. 797 00:39:00,129 --> 00:39:02,757 I really do have urgent business to attend to. 798 00:39:02,923 --> 00:39:05,134 Are you certain that this is the favor that you desire? 799 00:39:05,301 --> 00:39:06,427 Because, believe me when I say 800 00:39:06,635 --> 00:39:09,263 the last two times I darkened the doorstep of a church, 801 00:39:09,430 --> 00:39:11,098 insert blood-soaked carnage here. 802 00:39:11,432 --> 00:39:13,142 Again with the drama. 803 00:39:13,601 --> 00:39:15,811 We solved your case, now I get my favor. 804 00:39:16,437 --> 00:39:18,314 Just go with me, okay? 805 00:39:18,981 --> 00:39:21,317 Look, since the moment we met, 806 00:39:21,609 --> 00:39:24,653 okay, I've had this spidey sense that you were, 807 00:39:24,904 --> 00:39:27,615 I don't know, searching for something. 808 00:39:27,782 --> 00:39:30,117 -Right. Spiritual lost-and-found. -Yes. 809 00:39:30,284 --> 00:39:33,454 And I have found a lot since I developed a relationship with the big guy. 810 00:39:33,621 --> 00:39:35,081 And so might you. 811 00:39:35,956 --> 00:39:38,000 Trust me, we're much closer than you think. 812 00:39:38,584 --> 00:39:40,961 -Well, then, no harm, no foul. -I beg to differ. 813 00:39:42,546 --> 00:39:44,673 Oh. On second thoughts. 814 00:39:45,800 --> 00:39:49,804 What? That should at least give someone a reason to go to confession. 815 00:40:03,317 --> 00:40:04,568 So where will you put it, brother? 816 00:40:05,152 --> 00:40:07,822 Somewhere far away from our mum, for starters. 817 00:40:08,614 --> 00:40:09,782 [elevator bell dings] 818 00:40:10,116 --> 00:40:11,158 Mmm. 819 00:40:12,576 --> 00:40:14,203 And speak of the Devil's mum. 820 00:40:14,745 --> 00:40:15,830 [Charlotte] Well, that was fast. 821 00:40:16,664 --> 00:40:19,083 You couldn't have waited a day or two to find it? 822 00:40:19,500 --> 00:40:22,378 There hasn't been nearly enough carnage. Now, we'll never hear from your father. 823 00:40:22,670 --> 00:40:25,840 All the killing in the world may not have gotten his attention, Mum. 824 00:40:26,006 --> 00:40:27,383 Surely you've learned that by now. 825 00:40:27,591 --> 00:40:30,678 Uriel was our son. Your brother. 826 00:40:30,845 --> 00:40:32,221 We should grieve together. 827 00:40:32,930 --> 00:40:34,515 [Lucifer] I don't think that's all this is about. 828 00:40:34,723 --> 00:40:36,767 You want something from him. 829 00:40:37,893 --> 00:40:40,229 -What is it? -What I've always wanted. 830 00:40:41,355 --> 00:40:43,274 I want my family back. 831 00:40:43,691 --> 00:40:45,943 -I'm afraid that's not possible. -Oh, but it is. 832 00:40:46,610 --> 00:40:49,697 With my two sons by my side. A united front. 833 00:40:49,864 --> 00:40:51,782 Your father will be forced to listen to reason. 834 00:40:51,949 --> 00:40:53,033 [Lucifer] Force Dad? 835 00:40:53,534 --> 00:40:55,870 I think human delusion is rubbing off on you, Mother. 836 00:40:57,121 --> 00:40:58,122 Tell her. 837 00:40:58,789 --> 00:41:01,125 Lucy, I can't. Because I agree with her. 838 00:41:07,089 --> 00:41:10,384 I thought you were just Team Mum because you couldn't fly her back to Hell. 839 00:41:10,551 --> 00:41:13,721 -Since when did you turn? -Now, more than ever, 840 00:41:13,888 --> 00:41:16,223 I know that humanity and divinity do not mix. 841 00:41:17,558 --> 00:41:19,810 The Blade, Lucy, that Blade was the last straw. 842 00:41:19,977 --> 00:41:22,146 It shouldn't be here. 843 00:41:22,313 --> 00:41:24,106 We shouldn't be here. 844 00:41:24,440 --> 00:41:28,068 [chuckles] Well, I am not going back to Hell. 845 00:41:28,235 --> 00:41:29,904 This isn't about returning to Hell, 846 00:41:30,738 --> 00:41:33,908 this is about Heaven. It's about going home. 847 00:41:34,241 --> 00:41:35,409 Home? 848 00:41:35,910 --> 00:41:37,077 For you, maybe. 849 00:41:37,995 --> 00:41:40,664 Neither of you understand, do you? You never have. 850 00:41:41,165 --> 00:41:44,418 Hell wasn't home, and Heaven was... 851 00:41:44,585 --> 00:41:45,669 Well, Hell. 852 00:41:46,337 --> 00:41:50,174 The only place I've ever felt wanted or respected-- 853 00:41:50,341 --> 00:41:51,675 Is here? With humanity? 854 00:41:51,842 --> 00:41:54,428 Yes! This is my home! 855 00:41:57,264 --> 00:41:58,641 Deal with it, Mother. 856 00:42:00,935 --> 00:42:04,480 Fine. 857 00:42:05,689 --> 00:42:07,358 No sense arguing. 858 00:42:08,817 --> 00:42:09,985 Time to go. 859 00:42:14,490 --> 00:42:16,617 Careful. It's sharp. 860 00:42:23,123 --> 00:42:24,542 What's that saying? 861 00:42:24,708 --> 00:42:29,171 When my dear husband closes a door, he opens a window? 862 00:42:31,006 --> 00:42:32,633 The window just opened. 863 00:42:45,271 --> 00:42:47,273 [theme music playing] 65324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.