Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:02,606
- Citizens of Krapopolis,
2
00:00:02,673 --> 00:00:04,709
I know that usually
when I call a town meeting,
3
00:00:04,776 --> 00:00:07,447
it's about how many people died
or are going to die,
4
00:00:07,447 --> 00:00:11,790
but today, I'm here to unveil
the new Krapopolis flag.
5
00:00:11,824 --> 00:00:12,358
[light applause]
6
00:00:12,659 --> 00:00:14,261
And then afterwards,
we'll do deaths.
7
00:00:14,328 --> 00:00:16,466
As you can see,
it is a bold cloth
8
00:00:16,534 --> 00:00:19,472
dyed the color blue, which is
the most expensive color
9
00:00:19,540 --> 00:00:22,177
because of how many snails you
have to grind up to make it.
10
00:00:22,210 --> 00:00:25,752
These snails were from Crete.
[light applause]
11
00:00:25,786 --> 00:00:29,091
Flags are a pretty new thing,
so I'll walk you through it.
12
00:00:29,124 --> 00:00:32,031
This flag means us, and then
13
00:00:32,098 --> 00:00:34,202
we have to protect it
with our lives.
14
00:00:34,235 --> 00:00:35,505
Because if anyone takes it,
15
00:00:35,538 --> 00:00:37,241
that means
we've become their prisoners.
16
00:00:37,341 --> 00:00:39,212
That's just
how flags work apparently.
17
00:00:39,279 --> 00:00:40,949
I'm still learning
about them myself.
18
00:00:40,982 --> 00:00:42,384
[light applause]
OK.
19
00:00:42,418 --> 00:00:44,355
I enjoy applause
as much as the next king,
20
00:00:44,388 --> 00:00:46,694
but I also know the difference
between real applause
21
00:00:46,727 --> 00:00:47,729
and the perfunctory kind.
22
00:00:47,896 --> 00:00:50,134
And why are there so few people
here in the first place?
23
00:00:50,167 --> 00:00:53,139
[laughter]
24
00:00:53,173 --> 00:00:54,610
- Oh, mother,
you are my mother,
25
00:00:54,643 --> 00:00:58,416
and I am a boy named Alexander,
not Tobias the Bricklayer.
26
00:00:58,483 --> 00:01:02,693
- Oh, son, I am your mother,
a woman named Claire,
27
00:01:02,726 --> 00:01:04,629
not Nico who milks goats.
28
00:01:04,696 --> 00:01:07,267
- Why are they doing this?
That's Nico.
29
00:01:07,300 --> 00:01:09,807
We can all see it's Nico.
- Shh.
30
00:01:09,873 --> 00:01:11,342
- Mother, I am hungry.
31
00:01:11,375 --> 00:01:13,881
I say this as Alexander
the boy.
32
00:01:13,948 --> 00:01:15,117
Tobias has already eaten.
33
00:01:15,184 --> 00:01:17,522
- This is the coolest thing
I've ever seen.
34
00:01:17,555 --> 00:01:20,294
- Here is some bread to eat.
My hands are not empty.
35
00:01:20,327 --> 00:01:23,668
They're holding bread.
I am a 30-year-old woman.
36
00:01:23,735 --> 00:01:24,469
[crowd gasps]
37
00:01:24,570 --> 00:01:26,439
- I'm sorry,
what are we watching?
38
00:01:26,473 --> 00:01:28,110
- It's a brand new art form
I came up with.
39
00:01:28,177 --> 00:01:29,780
I call it a play.
40
00:01:29,846 --> 00:01:31,449
- The opposite of work.
41
00:01:31,517 --> 00:01:34,556
- I am fed,
once again as Alexander.
42
00:01:34,589 --> 00:01:38,196
- And I am happy as Claire,
even though you all know
43
00:01:38,230 --> 00:01:40,300
I just lost my son
in real life.
44
00:01:40,334 --> 00:01:42,806
- He did lose his son.
It's true.
45
00:01:42,906 --> 00:01:46,112
[cheers and applause]
46
00:01:46,179 --> 00:01:49,351
- Craig, what can I even say?
47
00:01:49,418 --> 00:01:52,057
That was amazing.
- Oh, thank you.
48
00:01:52,124 --> 00:01:54,461
Cool idea, right?
- Very cool idea.
49
00:01:54,529 --> 00:01:56,767
How did you get it?
I mean, where did it come from?
50
00:01:56,834 --> 00:02:00,040
How-- how did you do that?
- I don't know, I got inspired.
51
00:02:00,074 --> 00:02:01,342
- Wait a minute.
52
00:02:01,409 --> 00:02:03,548
When you say inspired,
do you mean the idea
53
00:02:03,614 --> 00:02:04,917
just came to you
out of nowhere?
54
00:02:04,983 --> 00:02:06,286
- Yeah.
55
00:02:06,352 --> 00:02:08,223
- And you felt compelled
to just drop everything
56
00:02:08,290 --> 00:02:10,160
and pursue it
and couldn't have let it go,
57
00:02:10,226 --> 00:02:13,066
even if you had wanted to?
- Yeah, I guess.
58
00:02:13,133 --> 00:02:14,368
- Run.
- Run?
59
00:02:14,435 --> 00:02:17,275
Because a citizen was inspired?
- By muses.
60
00:02:17,341 --> 00:02:19,044
[ethereal shimmering]
61
00:02:19,078 --> 00:02:21,182
[crowd screaming]
62
00:02:21,215 --> 00:02:22,519
- Oh, no.
63
00:02:22,586 --> 00:02:25,224
Protect the flag.
Protect the flag.
64
00:02:25,224 --> 00:02:28,196
[dramatic lyre music]
65
00:02:28,196 --> 00:02:35,544
♪ ♪
66
00:02:50,274 --> 00:02:51,911
[ethereal shimmering]
67
00:02:51,944 --> 00:02:53,479
- Get out.
Shoo.
68
00:02:53,547 --> 00:02:56,419
Make it go towards the window.
- All right. Everybody relax.
69
00:02:56,453 --> 00:02:58,758
Science to the rescue.
- We're relaxed.
70
00:02:58,825 --> 00:03:00,595
- This will keep them
from getting in our heads
71
00:03:00,628 --> 00:03:02,598
and giving us ideas
we wouldn't normally have.
72
00:03:02,632 --> 00:03:05,370
Muses hate copper.
- Everyone does.
73
00:03:05,403 --> 00:03:07,876
Top five worst metals, easy.
74
00:03:07,942 --> 00:03:09,946
- This'll buy me a little time
to come up with
75
00:03:10,013 --> 00:03:10,781
a more permanent solution.
76
00:03:10,882 --> 00:03:12,920
- I don't see
why getting good ideas
77
00:03:12,986 --> 00:03:14,288
is such a big problem.
78
00:03:14,355 --> 00:03:16,259
- Who said anything
about good ideas?
79
00:03:16,325 --> 00:03:17,763
Most ideas are terrible.
80
00:03:17,829 --> 00:03:19,800
- Anything that takes
one's mind off sex
81
00:03:19,800 --> 00:03:24,242
is automatically suspect
in my book, my sex book.
82
00:03:24,275 --> 00:03:26,479
It's a book about
sexual philosophy.
83
00:03:26,547 --> 00:03:29,352
It's a very sexy book.
- You know what?
84
00:03:29,419 --> 00:03:31,289
I'm sorry,
what is going on up here?
85
00:03:31,323 --> 00:03:32,526
- Right?
OK, thank you.
86
00:03:32,559 --> 00:03:33,627
Thought I was going crazy.
87
00:03:33,661 --> 00:03:35,163
- Yeah, I wasn't
going to say anything.
88
00:03:35,197 --> 00:03:36,567
Is this a bit or--
89
00:03:36,634 --> 00:03:39,305
- I have neither the faintest
nor foggiest idea
90
00:03:39,371 --> 00:03:41,209
what any of you are saying.
91
00:03:41,276 --> 00:03:43,312
- Nor have I,
nor has any one of us,
92
00:03:43,346 --> 00:03:45,685
yourselves included.
Most of all, in fact.
93
00:03:45,752 --> 00:03:48,155
- Uh, all right.
[ethereal shimmering]
94
00:03:48,189 --> 00:03:50,226
- Also, we live
in a society now.
95
00:03:50,293 --> 00:03:51,997
Some people need
to be milking cows,
96
00:03:51,997 --> 00:03:55,137
not suddenly dropping the udder
to start a modeling career.
97
00:03:55,203 --> 00:03:57,207
Puts the city at risk.
98
00:03:57,274 --> 00:03:59,411
- Hey, watch this.
Watch. OK. Wait.
99
00:03:59,478 --> 00:04:01,216
Wait, hold on.
OK. See if I--
100
00:04:01,282 --> 00:04:03,253
if I just do--
OK. Here we go. Here we go.
101
00:04:03,287 --> 00:04:04,789
OK, I got to keep them
up in the air.
102
00:04:04,823 --> 00:04:05,658
- Right, see?
103
00:04:05,825 --> 00:04:07,361
Now we've lost the server
for the afternoon.
104
00:04:07,428 --> 00:04:08,697
- And that's the least of it.
105
00:04:08,764 --> 00:04:11,302
Muses do this so they can
consume our resources
106
00:04:11,336 --> 00:04:14,042
while we're distracted.
They destroy cities.
107
00:04:14,075 --> 00:04:15,243
- So what do we do?
108
00:04:15,310 --> 00:04:17,448
- Well, if my calculations
are correct,
109
00:04:17,481 --> 00:04:21,122
it should be possible
to catch and contain a muse.
110
00:04:21,188 --> 00:04:23,093
- Go, get out of here.
111
00:04:23,126 --> 00:04:25,063
[ethereal shimmering]
112
00:04:29,238 --> 00:04:31,711
- This means something.
113
00:04:31,777 --> 00:04:32,745
- Ah!
114
00:04:32,779 --> 00:04:35,952
♪ And that is the story
of Deliria ♪
115
00:04:35,985 --> 00:04:38,691
♪ The song I'm always singing
and doing this dance ♪
116
00:04:38,757 --> 00:04:42,097
♪ Part 20 of 20,
then we start again ♪
117
00:04:42,164 --> 00:04:43,534
- Off, sound off.
118
00:04:43,600 --> 00:04:45,203
What's the command?
Is there a command?
119
00:04:45,270 --> 00:04:46,338
I mean,
there should be a command.
120
00:04:46,405 --> 00:04:47,642
Have you seen my husband?
121
00:04:47,676 --> 00:04:48,944
Do you know anything
about this?
122
00:04:49,011 --> 00:04:50,146
- May I speak?
123
00:04:50,280 --> 00:04:51,851
- Well, unless there's another
way of answering my question.
124
00:04:51,884 --> 00:04:55,424
- ♪ Well, the legend
of the mantitaur is ♪
125
00:04:55,491 --> 00:04:57,361
♪ Known to the few,
speak of course ♪
126
00:04:57,394 --> 00:04:59,332
♪ To the glories of the-- ♪
- I see.
127
00:04:59,398 --> 00:05:01,570
No, speak, don't sing.
128
00:05:01,636 --> 00:05:03,339
[dramatic lyre music]
129
00:05:03,373 --> 00:05:05,277
- You're sure this will work?
- Oh, yeah.
130
00:05:05,343 --> 00:05:07,147
These headbands
are pure copper,
131
00:05:07,213 --> 00:05:09,251
and muses
cannot resist this bait.
132
00:05:09,284 --> 00:05:11,623
Deploy couple on third date.
133
00:05:15,097 --> 00:05:17,167
- So...
134
00:05:17,200 --> 00:05:20,641
[ethereal shimmering]
135
00:05:20,674 --> 00:05:22,946
- Here they come.
This is it.
136
00:05:23,013 --> 00:05:24,682
Sealing exits.
137
00:05:27,321 --> 00:05:28,423
[ethereal shimmering]
138
00:05:28,457 --> 00:05:30,561
- We should spend
our lives together.
139
00:05:30,594 --> 00:05:33,534
- I want to travel the world,
on my own.
140
00:05:33,567 --> 00:05:36,874
- Now!
- [panting]
141
00:05:36,941 --> 00:05:39,846
[air whooshing]
142
00:05:42,251 --> 00:05:43,620
- Keep paddling, Stupe.
143
00:05:44,656 --> 00:05:46,492
- Wait a minute, I got an idea.
144
00:05:46,526 --> 00:05:47,729
- What are you doing?
145
00:05:47,829 --> 00:05:50,601
- What if we built
a big house for the muses,
146
00:05:50,668 --> 00:05:53,808
like a nest where they could
live and be comfortable?
147
00:05:53,841 --> 00:05:58,182
Maybe bring food to them.
- Ty, she's been inspired.
148
00:05:58,215 --> 00:06:00,988
- [panting]
149
00:06:01,055 --> 00:06:04,127
[air whooshing]
150
00:06:06,634 --> 00:06:08,570
- Sorry.
- That's all right, Stupendous.
151
00:06:08,604 --> 00:06:09,739
It obviously wasn't your fault.
152
00:06:09,839 --> 00:06:12,578
- I do still think we should
build them that house though.
153
00:06:12,645 --> 00:06:14,782
- Of course, you do.
154
00:06:16,018 --> 00:06:17,487
[insect buzzing]
155
00:06:17,555 --> 00:06:19,927
- A metamorphosis?
Were you going to tell me?
156
00:06:19,993 --> 00:06:22,497
- Well, it's only once
every 1,000 years.
157
00:06:22,532 --> 00:06:24,368
- Well, it seems like
plenty of time to tell me.
158
00:06:24,435 --> 00:06:26,472
- Who told you?
I'll tear them apart.
159
00:06:26,472 --> 00:06:27,909
- Shlub, I get it.
160
00:06:27,976 --> 00:06:30,515
You think I won't be attracted
to you during your process,
161
00:06:30,582 --> 00:06:32,351
which is not unreasonable
for you to think
162
00:06:32,351 --> 00:06:33,654
given what I've been told.
163
00:06:33,754 --> 00:06:36,325
But as it happens,
the only part
164
00:06:36,359 --> 00:06:38,262
I find unattractive
is you worrying
165
00:06:38,329 --> 00:06:39,599
about being unattractive.
166
00:06:39,699 --> 00:06:42,104
That's not the Shlub
I love and desire.
167
00:06:42,137 --> 00:06:44,576
- And who said I was worried
about being unattractive?
168
00:06:44,609 --> 00:06:47,348
To be perfectly frank,
the situation I wanted
169
00:06:47,414 --> 00:06:49,084
to avoid was precisely this.
170
00:06:49,117 --> 00:06:51,857
I'm far less attracted
to you when you're pitying me.
171
00:06:51,890 --> 00:06:53,794
- I don't know if I've ever
heard you express
172
00:06:53,861 --> 00:06:56,566
such a thing,
less attracted to me?
173
00:06:56,633 --> 00:06:58,838
- I'm sorry, my darling,
it's just not the Deliria
174
00:06:58,871 --> 00:07:01,643
I lie in sexual wait for,
like a jungle cat
175
00:07:01,710 --> 00:07:03,881
stalking another
yet even bigger jungle cat,
176
00:07:03,915 --> 00:07:07,923
except sexually.
- Well, in that case, go.
177
00:07:07,956 --> 00:07:11,495
Metamorphose in private
to your heart's content
178
00:07:11,563 --> 00:07:13,800
and know
that your devastating wife
179
00:07:13,834 --> 00:07:16,472
is absolutely without pity
for you while you do.
180
00:07:16,506 --> 00:07:17,909
- [growls]
181
00:07:17,975 --> 00:07:21,984
- ♪ I thought this would be
a bigger story ♪
182
00:07:22,017 --> 00:07:24,623
♪ But there's
nothing to solve ♪
183
00:07:24,656 --> 00:07:27,628
♪ And nothing at all
to track or follow ♪
184
00:07:27,662 --> 00:07:30,267
♪ Nothing at all to-- ♪
185
00:07:30,334 --> 00:07:32,606
Molve? Uh, jolve?
186
00:07:32,672 --> 00:07:34,942
ba-- ba-- ball-- ballve.
187
00:07:37,716 --> 00:07:40,454
- Oh, they look mad.
- Yeah.
188
00:07:40,521 --> 00:07:41,990
Well, we captured them
and have basically
189
00:07:42,090 --> 00:07:44,328
been torturing them, so--
- What's this about torturing?
190
00:07:44,395 --> 00:07:45,597
I'm not sure I--
191
00:07:45,664 --> 00:07:46,633
- Now that we've
got them contained,
192
00:07:46,733 --> 00:07:48,671
I've developed a way
to filter their inspiration.
193
00:07:48,738 --> 00:07:51,408
Nothing but good ideas.
Check this out.
194
00:07:51,442 --> 00:07:52,879
- Oh, hey, Gary.
195
00:07:52,946 --> 00:07:54,716
I thought you got killed
in battle.
196
00:07:54,816 --> 00:07:57,622
- Oh, no, I was-- I was able
to get my brains back in,
197
00:07:57,656 --> 00:07:59,893
except for the part
that the dog ate,
198
00:07:59,960 --> 00:08:01,997
and the parts
the ants carried off.
199
00:08:02,030 --> 00:08:04,368
So I'm working
for your brother now.
200
00:08:04,401 --> 00:08:06,673
- Right on. Very cool.
- Ready?
201
00:08:06,706 --> 00:08:10,581
- All right, here we go.
- [inhales]
202
00:08:10,614 --> 00:08:12,551
[ethereal shimmering]
Head, head.
203
00:08:12,585 --> 00:08:14,155
Brain, brain.
204
00:08:14,188 --> 00:08:15,625
Brain skull cover--
205
00:08:15,692 --> 00:08:17,494
you could cover
soldier skulls with metal.
206
00:08:17,562 --> 00:08:19,799
- So the enemy would
have to break two things
207
00:08:19,832 --> 00:08:22,639
to get the brains out.
Interesting.
208
00:08:22,672 --> 00:08:24,141
Oh, wait, that's helmets.
209
00:08:24,207 --> 00:08:26,647
- But still not terrible
for someone with his brains
210
00:08:26,680 --> 00:08:27,882
all over the place.
211
00:08:27,982 --> 00:08:29,953
- This could be the thing
that gives Krapopolis
212
00:08:29,986 --> 00:08:32,725
the edge over all other cities.
- So what do you say?
213
00:08:32,792 --> 00:08:36,199
Are we gonna huff
these bodily fluids or what?
214
00:08:36,265 --> 00:08:37,735
- [inhales]
215
00:08:37,835 --> 00:08:41,142
[ethereal shimmering]
216
00:08:41,209 --> 00:08:43,714
[dramatic music]
217
00:08:43,747 --> 00:08:45,449
- A physical fitness regimen
218
00:08:45,517 --> 00:08:47,454
could keep an army
ready for battle,
219
00:08:47,521 --> 00:08:50,226
even when they're
not in battle.
220
00:08:51,963 --> 00:08:54,201
[water gurgles]
221
00:08:54,268 --> 00:08:58,042
♪ ♪
222
00:08:58,075 --> 00:08:59,980
- [screams]
223
00:09:00,047 --> 00:09:01,181
[grunts]
224
00:09:01,248 --> 00:09:03,086
Huh?
225
00:09:03,153 --> 00:09:04,523
♪ ♪
226
00:09:04,589 --> 00:09:06,125
Whoa!
227
00:09:06,158 --> 00:09:08,864
Drawings can be simplified
into standard shapes.
228
00:09:08,931 --> 00:09:11,503
The shapes
could represent words.
229
00:09:11,537 --> 00:09:14,943
No!
They could represent sounds.
230
00:09:15,010 --> 00:09:17,481
That's how you do
a written language.
231
00:09:17,548 --> 00:09:19,252
- [inhales]
232
00:09:19,318 --> 00:09:20,888
[ethereal shimmering]
233
00:09:20,988 --> 00:09:25,263
♪ ♪
234
00:09:25,296 --> 00:09:27,033
OK, OK, this is good.
235
00:09:27,033 --> 00:09:28,904
It looks like
a plan for governance,
236
00:09:28,938 --> 00:09:30,941
representatives voting.
I like it.
237
00:09:30,974 --> 00:09:34,214
And where do I sit in all this?
Are you serious?
238
00:09:34,281 --> 00:09:36,018
[screams]
239
00:09:36,052 --> 00:09:38,658
- What was your inspiration?
- Oh, nothing.
240
00:09:38,724 --> 00:09:40,794
I mean, it'll be very useful,
but not--
241
00:09:40,861 --> 00:09:43,567
you know, no big deal.
- All right.
242
00:09:43,633 --> 00:09:45,505
Well, I'm excited
to go work on my thing.
243
00:09:45,538 --> 00:09:47,642
- Yeah, me too.
You coming, Ty?
244
00:09:47,709 --> 00:09:49,646
- Hm?
Yes, in just a bit.
245
00:09:49,712 --> 00:09:52,786
You go ahead.
[inhales]
246
00:09:52,852 --> 00:09:54,856
[ethereal shimmering]
247
00:09:54,956 --> 00:09:57,996
There could be
several branches of government
248
00:09:58,063 --> 00:10:00,901
so as to counter each other
so that no single one of them
249
00:10:00,968 --> 00:10:03,807
becomes too powerful.
Oh, come on, this is stupid.
250
00:10:03,840 --> 00:10:06,647
This is a stupid invention.
251
00:10:06,714 --> 00:10:09,117
[ominous music]
252
00:10:11,690 --> 00:10:15,430
[dramatic music]
253
00:10:15,430 --> 00:10:17,000
- Let's try this again.
254
00:10:17,067 --> 00:10:19,205
[inhales]
[ethereal shimmering]
255
00:10:19,271 --> 00:10:22,812
Before arresting someone,
it should be upon us
256
00:10:22,846 --> 00:10:24,749
to make sure the criminal knows
257
00:10:24,816 --> 00:10:26,719
they have the right
not to tell us
258
00:10:26,753 --> 00:10:28,957
whether they're guilty.
Oh, what's going on here?
259
00:10:28,991 --> 00:10:31,395
Why is all my inspiration about
leaders not mattering anymore?
260
00:10:31,428 --> 00:10:34,703
Can I get an idea that
doesn't put me out of a job?
261
00:10:34,736 --> 00:10:36,272
[Muses speaking together]
Hey, nobody asked
262
00:10:36,305 --> 00:10:40,146
for our opinion, but we could
have some insight about that.
263
00:10:40,179 --> 00:10:43,385
We've been inspiring people
for a pretty long time.
264
00:10:43,419 --> 00:10:45,323
- You can talk?
265
00:10:47,460 --> 00:10:50,399
- [growls softly]
266
00:10:57,548 --> 00:10:59,217
- Hm?
267
00:11:00,320 --> 00:11:01,421
[screams]
268
00:11:03,392 --> 00:11:04,529
Deliria?
269
00:11:04,563 --> 00:11:06,198
- Shlub.
270
00:11:06,231 --> 00:11:07,668
- [screams]
271
00:11:09,706 --> 00:11:10,975
- Thank goodness I was here.
272
00:11:11,008 --> 00:11:12,746
You're in no shape
to defend yourself.
273
00:11:12,812 --> 00:11:14,649
- I believe that is
part of the appeal.
274
00:11:14,715 --> 00:11:16,051
I'm incredibly tender.
275
00:11:16,118 --> 00:11:18,189
My meat falls
right off the bone.
276
00:11:18,222 --> 00:11:21,496
Predators can smell my molting
from a mile away.
277
00:11:21,563 --> 00:11:22,798
But what are you doing here?
278
00:11:22,898 --> 00:11:25,003
I thought we had agreed.
279
00:11:25,069 --> 00:11:26,740
- I'm so sorry
for stalking you,
280
00:11:26,806 --> 00:11:29,277
but I've decided
you can't be entirely trusted
281
00:11:29,311 --> 00:11:31,716
to call your own shots
during this process.
282
00:11:31,783 --> 00:11:33,854
After all,
as you've just demonstrated,
283
00:11:33,921 --> 00:11:36,191
you'd literally die
before accepting pity,
284
00:11:36,225 --> 00:11:38,262
which is a risk
you're not allowed to take
285
00:11:38,329 --> 00:11:41,135
because it intrudes on my right
to keep you alive.
286
00:11:41,202 --> 00:11:43,172
- Well, I'm in no position
to disagree.
287
00:11:43,205 --> 00:11:45,343
So as long as it's
what you really want to do,
288
00:11:45,377 --> 00:11:47,782
you're welcome to stay here
and protect me.
289
00:11:47,815 --> 00:11:51,121
But fair warning,
it gets gross.
290
00:11:51,188 --> 00:11:54,461
Ah, mind the waspephants,
my dear.
291
00:11:54,529 --> 00:11:57,434
[waspephant buzzing]
292
00:11:57,502 --> 00:12:00,240
♪ ♪
293
00:12:00,307 --> 00:12:02,210
[Muses speaking together]
It makes perfect sense.
294
00:12:02,244 --> 00:12:04,816
Maybe a scientist or a warrior
can make do
295
00:12:04,916 --> 00:12:07,187
with some watered down version
of what we do.
296
00:12:07,220 --> 00:12:10,026
But for an idea
that will inspire a king,
297
00:12:10,093 --> 00:12:12,096
you need the real deal.
- I knew it.
298
00:12:12,130 --> 00:12:14,101
I knew it wasn't
something wrong about me.
299
00:12:14,168 --> 00:12:17,207
- Remove the filter.
You're clearly a great mind.
300
00:12:17,274 --> 00:12:21,248
You can handle the pure stuff.
- Wait a minute.
301
00:12:21,348 --> 00:12:22,886
You're not just trying
to get in my head
302
00:12:22,919 --> 00:12:24,822
so you can make me let you go
or something?
303
00:12:24,856 --> 00:12:28,062
- [laughs]
Oh, wow, no, if only.
304
00:12:28,095 --> 00:12:30,333
No, we don't want
to make you feel stupid.
305
00:12:30,400 --> 00:12:32,971
Not everyone knows
all the muse rules,
306
00:12:33,038 --> 00:12:35,544
but we can't make you
do anything.
307
00:12:35,611 --> 00:12:37,314
All we can do is inspire,
308
00:12:37,381 --> 00:12:39,284
whether that makes you
build a utopia
309
00:12:39,351 --> 00:12:42,023
or kill your siblings
is entirely up to you.
310
00:12:42,090 --> 00:12:44,494
- Well, here's hoping
it's the former.
311
00:12:44,562 --> 00:12:45,832
[inhales]
312
00:12:45,898 --> 00:12:47,969
[ethereal shimmering]
313
00:12:48,035 --> 00:12:51,108
[creatures shrieking]
314
00:12:51,174 --> 00:12:53,045
- [grunting]
315
00:12:53,112 --> 00:12:55,083
At what point do they let up?
316
00:12:55,116 --> 00:12:58,022
- I wish I could say,
but I'm afraid my memory
317
00:12:58,088 --> 00:13:00,460
is fading,
another unpleasant side effect
318
00:13:00,527 --> 00:13:01,996
of the metamorphosis.
319
00:13:02,030 --> 00:13:04,101
It is possible
I'll forget who you are.
320
00:13:04,134 --> 00:13:06,005
- Forget who I am?
- Yes.
321
00:13:06,071 --> 00:13:07,875
And if that happens,
there's no guarantee
322
00:13:07,908 --> 00:13:09,846
I'll have precisely
the same feelings for you,
323
00:13:09,879 --> 00:13:11,817
or any at all
as a matter of fact.
324
00:13:11,883 --> 00:13:15,658
- Well, that is a complication,
isn't it?
325
00:13:15,691 --> 00:13:16,760
- Indeed.
326
00:13:16,827 --> 00:13:18,295
But before I forget,
I should warn you
327
00:13:18,329 --> 00:13:20,233
that in
the final molting stages,
328
00:13:20,300 --> 00:13:23,372
I will emit an odor
that all magical beasts
329
00:13:23,406 --> 00:13:27,180
will smell, and all will wish
to feast upon my pupal form.
330
00:13:27,214 --> 00:13:29,184
It does rather attract
a higher order
331
00:13:29,217 --> 00:13:32,090
of cosmic bogans.
- Oh, I'm fine with that.
332
00:13:32,157 --> 00:13:34,796
But to clarify,
you will, of course,
333
00:13:34,829 --> 00:13:36,900
eventually be back
to your old self?
334
00:13:36,933 --> 00:13:38,169
- In other words,
you want to know if all this
335
00:13:38,203 --> 00:13:40,073
is gonna be worth it--
the body horror,
336
00:13:40,140 --> 00:13:44,013
the beasts, and the bogans.
- I suppose so, yes.
337
00:13:44,047 --> 00:13:46,352
- That's a very
crucial question.
338
00:13:46,385 --> 00:13:49,224
I regret to inform you that
I have forgotten the answer.
339
00:13:49,325 --> 00:13:52,464
The good news is,
you're a sexy thing,
340
00:13:52,531 --> 00:13:53,432
aren't you?
341
00:13:53,499 --> 00:13:54,936
Perhaps we can get
to know each other.
342
00:13:54,970 --> 00:13:56,607
What's your name?
343
00:13:56,673 --> 00:13:58,543
[soft dramatic music]
344
00:13:58,576 --> 00:13:59,410
- Hm.
345
00:13:59,444 --> 00:14:02,618
- Um, what are you doing, Ty?
- Oh.
346
00:14:02,651 --> 00:14:03,920
Hello, you're just in time.
347
00:14:04,020 --> 00:14:06,091
I came up with
this incredible idea,
348
00:14:06,125 --> 00:14:08,496
just really amazing.
- OK.
349
00:14:08,531 --> 00:14:09,699
- Ready?
This.
350
00:14:09,766 --> 00:14:12,605
[dramatic music]
351
00:14:12,672 --> 00:14:13,574
♪ ♪
352
00:14:13,640 --> 00:14:15,410
- No!
353
00:14:15,476 --> 00:14:17,347
- Oh, my God,
I just realized something.
354
00:14:17,380 --> 00:14:19,819
My entire life
has been a work of art,
355
00:14:19,852 --> 00:14:22,558
and I finally know
how to finish it.
356
00:14:22,658 --> 00:14:25,631
I'm beautiful.
357
00:14:25,698 --> 00:14:27,200
♪ ♪
358
00:14:27,234 --> 00:14:29,638
- When you got it, you got it.
359
00:14:32,912 --> 00:14:34,883
[ethereal shimmering]
360
00:14:34,950 --> 00:14:37,722
[people screaming]
361
00:14:37,755 --> 00:14:40,661
[soft dramatic music]
362
00:14:40,728 --> 00:14:42,999
♪ ♪
363
00:14:43,065 --> 00:14:46,105
- I call this painting
"Pomegranate Man."
364
00:14:46,172 --> 00:14:47,908
- Makes you think, doesn't it?
365
00:14:48,008 --> 00:14:48,877
[ethereal shimmering]
366
00:14:48,910 --> 00:14:49,979
- Hm.
367
00:14:50,046 --> 00:14:53,285
[people grunting melodically]
368
00:14:58,062 --> 00:15:01,536
- I'm a comment
on rampant consumerism.
369
00:15:01,603 --> 00:15:03,106
Mmm.
370
00:15:03,172 --> 00:15:04,575
- On the plus side,
some of these deaths
371
00:15:04,675 --> 00:15:06,478
are absolutely gorgeous.
- Yeah.
372
00:15:06,513 --> 00:15:08,248
I've seen a lot of guys die,
and none of them
373
00:15:08,315 --> 00:15:09,919
were as thought provoking
as this.
374
00:15:09,953 --> 00:15:11,122
- Did you see
"Pomegranate Man"?
375
00:15:11,188 --> 00:15:14,061
- Yeah, you know, I actually
found that one disappointing.
376
00:15:14,127 --> 00:15:15,865
- You did?
- But wait a minute.
377
00:15:15,931 --> 00:15:17,400
Ty, why did you do this?
378
00:15:17,467 --> 00:15:19,739
How could you let them
play you like this?
379
00:15:19,773 --> 00:15:21,375
- I just kept getting
these visions
380
00:15:21,408 --> 00:15:23,613
of how unnecessary I was
and how the best thing
381
00:15:23,647 --> 00:15:26,418
I could do was make myself
even more unnecessary.
382
00:15:26,451 --> 00:15:29,157
I guess I wanted to prove
that there was a role for me.
383
00:15:29,224 --> 00:15:31,763
- Why didn't you tell us?
- I was ashamed.
384
00:15:31,829 --> 00:15:33,465
- Wait a minute, shame.
385
00:15:33,499 --> 00:15:37,273
The opposite of inspiration
is humiliation.
386
00:15:37,340 --> 00:15:40,413
- Oh, yeah, like in the legend
of Inspo and Humil?
387
00:15:40,480 --> 00:15:42,216
The whole point
of that famous parable
388
00:15:42,250 --> 00:15:44,556
is Inspo and Humil
are opposites.
389
00:15:44,622 --> 00:15:46,959
- That's it.
That's how we'll beat them.
390
00:15:46,993 --> 00:15:48,329
And by the way,
"Pomegranate Man"
391
00:15:48,362 --> 00:15:50,200
was brilliant.
You're crazy.
392
00:15:50,233 --> 00:15:52,939
[creatures shrieking
393
00:15:52,972 --> 00:15:54,441
- All right,
you don't know who I am,
394
00:15:54,509 --> 00:15:56,344
but you're still
the mantitaur I know,
395
00:15:56,411 --> 00:15:59,919
whether you like it or not.
None of this is sexy or fun.
396
00:15:59,985 --> 00:16:02,491
Well, not none,
the memory part has potential.
397
00:16:02,525 --> 00:16:04,896
But either way,
I find I am here for it,
398
00:16:04,963 --> 00:16:07,033
even the bad part.
399
00:16:07,133 --> 00:16:09,839
- Marvelous,
because here that comes now.
400
00:16:09,872 --> 00:16:13,111
[screaming]
401
00:16:13,145 --> 00:16:14,481
[pulse booms]
402
00:16:14,481 --> 00:16:15,651
[creatures chirping]
403
00:16:15,718 --> 00:16:17,588
[creatures growling]
404
00:16:18,990 --> 00:16:21,361
[creature roaring]
405
00:16:21,361 --> 00:16:22,698
[creature roars]
406
00:16:22,765 --> 00:16:24,969
[distant roaring]
407
00:16:25,036 --> 00:16:26,137
- [gasps]
408
00:16:26,204 --> 00:16:30,112
- [laughing]
- Ugh, well, all right.
409
00:16:30,146 --> 00:16:31,983
We'll just--
- Mama.
410
00:16:32,016 --> 00:16:34,922
- Oh, God.
[retches]
411
00:16:34,956 --> 00:16:37,127
[people screaming]
412
00:16:37,160 --> 00:16:39,297
[ethereal shimmering]
413
00:16:39,364 --> 00:16:41,769
♪ ♪
414
00:16:41,803 --> 00:16:44,675
[people screaming]
415
00:16:46,178 --> 00:16:48,015
- Do I really need
to be on your back?
416
00:16:48,082 --> 00:16:50,119
It doesn't feel
especially heroic.
417
00:16:50,185 --> 00:16:52,390
- No time.
They've spotted us.
418
00:16:53,126 --> 00:16:57,166
Go! Go!
- OK. Let's see.
419
00:16:57,200 --> 00:16:59,171
- Now, Ty, now.
420
00:16:59,204 --> 00:17:01,008
- I'm-- I'm terrified
of failure.
421
00:17:01,074 --> 00:17:02,410
I'm-- I'm afraid
I won't be able
422
00:17:02,444 --> 00:17:04,113
to do what anyone wants of me.
423
00:17:07,086 --> 00:17:08,991
- That's what
I'm talking about.
424
00:17:09,057 --> 00:17:11,195
- More, Ty, more shame.
425
00:17:11,262 --> 00:17:12,865
- I hear myself
speaking sometimes,
426
00:17:12,932 --> 00:17:16,739
and I just hear it how other
people must be hearing it,
427
00:17:16,806 --> 00:17:19,746
and I want to fold into
the tiniest ball of nothing
428
00:17:19,812 --> 00:17:21,582
and just cease to exist.
429
00:17:22,518 --> 00:17:24,054
- You're doing it,
you pathetic idiot.
430
00:17:24,121 --> 00:17:26,391
- You know--
- Keep going.
431
00:17:26,424 --> 00:17:27,561
- Uh, um...
432
00:17:27,594 --> 00:17:30,466
I tell myself I want to find
the perfect person
433
00:17:30,533 --> 00:17:33,372
to spend my life with,
which, ironically enough,
434
00:17:33,406 --> 00:17:35,376
if I'm being honest,
it's basically
435
00:17:35,376 --> 00:17:37,447
mom and dad, what they have.
436
00:17:37,480 --> 00:17:38,549
- [crying]
437
00:17:38,616 --> 00:17:40,688
- But if I'm
really being honest--
438
00:17:40,721 --> 00:17:41,756
- [crying]
439
00:17:41,789 --> 00:17:43,793
- I'm not sure I even do care
about finding
440
00:17:43,860 --> 00:17:45,997
the right person.
- No.
441
00:17:46,031 --> 00:17:48,369
- Maybe what I really want
is for someone
442
00:17:48,435 --> 00:17:51,141
to be dropped into my lap,
someone--
443
00:17:51,208 --> 00:17:52,544
- Mama!
- Anyone...
444
00:17:52,611 --> 00:17:54,515
- Get away
from my baby husband.
445
00:17:54,582 --> 00:17:57,386
- And be with her forever,
no matter how we change.
446
00:17:57,453 --> 00:18:01,194
- Mama!
- Oh. I'm here, love.
447
00:18:01,227 --> 00:18:03,032
- [screams]
448
00:18:03,098 --> 00:18:05,336
- Even if it would make
neither of us happy,
449
00:18:05,403 --> 00:18:06,639
even if we knew
it was going to make
450
00:18:06,672 --> 00:18:09,444
both of our lives worse
in almost every way.
451
00:18:09,477 --> 00:18:10,681
- Mama!
452
00:18:10,747 --> 00:18:13,520
- Because if I'm being honest,
the bottom line is,
453
00:18:13,554 --> 00:18:15,857
I'm just terrified
of being alone.
454
00:18:15,890 --> 00:18:17,260
- Mama.
455
00:18:17,293 --> 00:18:21,034
- There, there, little one,
you're safe now.
456
00:18:21,068 --> 00:18:25,009
[dramatic music]
457
00:18:25,042 --> 00:18:27,180
- OK, just one left.
458
00:18:27,247 --> 00:18:29,852
- Hit it with
some real nasty shame.
459
00:18:29,886 --> 00:18:32,023
- Yes, I've got shame
in spades.
460
00:18:32,057 --> 00:18:34,294
I tell, you I am--
461
00:18:34,360 --> 00:18:39,170
wait, did you just get proud
about shame?
462
00:18:39,237 --> 00:18:40,440
- No, I--
463
00:18:40,508 --> 00:18:43,178
well, I guess I do have
a knack for it.
464
00:18:43,245 --> 00:18:45,684
- [laughs]
You people have made me mad.
465
00:18:45,751 --> 00:18:47,588
You could douse yourself
in copper sauce,
466
00:18:47,588 --> 00:18:50,393
and I would still pick you down
to the bones.
467
00:18:50,460 --> 00:18:52,497
- That doesn't sound good.
- Copper sauce?
468
00:18:52,531 --> 00:18:55,002
- I got this.
- Ty, no.
469
00:18:55,036 --> 00:18:56,305
- Don't worry, I have an idea.
470
00:18:56,372 --> 00:18:58,408
Or rather, I don't.
- Huh?
471
00:18:58,475 --> 00:18:59,778
Let me ask you something.
472
00:18:59,845 --> 00:19:02,050
Aren't you a little tired
of having your whole thing
473
00:19:02,117 --> 00:19:03,687
be in service to other people?
474
00:19:03,753 --> 00:19:05,356
I ask because I relate.
475
00:19:05,423 --> 00:19:07,360
Don't you think
you could market this?
476
00:19:07,427 --> 00:19:09,264
Why don't you just
withhold inspiration
477
00:19:09,297 --> 00:19:11,503
most of the time
and only give it to the people
478
00:19:11,603 --> 00:19:13,406
who are the most grateful
for it?
479
00:19:13,439 --> 00:19:15,309
That way, you can
make a name for yourself
480
00:19:15,342 --> 00:19:17,347
and have leverage
over humanity.
481
00:19:17,413 --> 00:19:19,686
All the credit,
they'll always give the credit
482
00:19:19,752 --> 00:19:21,555
and none of the blame.
483
00:19:21,622 --> 00:19:23,927
You can even ask them
for things in exchange.
484
00:19:23,927 --> 00:19:25,663
Let them do the work.
485
00:19:27,634 --> 00:19:28,703
- You know what?
486
00:19:28,737 --> 00:19:32,344
That is the least inspired,
most obvious,
487
00:19:32,377 --> 00:19:34,916
best idea I've ever heard.
488
00:19:34,949 --> 00:19:36,351
It makes total sense.
489
00:19:36,417 --> 00:19:38,356
I could be loved
by true artists
490
00:19:38,422 --> 00:19:40,326
and poets, visionaries.
491
00:19:40,360 --> 00:19:43,901
You're a lifesaver, chief.
Peace out.
492
00:19:43,967 --> 00:19:45,369
- Wow, what do you know?
493
00:19:45,436 --> 00:19:48,442
- All hail Tyrannis,
the patron saint
494
00:19:48,475 --> 00:19:52,116
of mitigation, and compromise,
and second guessing.
495
00:19:52,150 --> 00:19:54,221
[crowd cheering]
496
00:19:54,288 --> 00:19:55,624
- Heh, all right.
497
00:19:55,658 --> 00:19:56,993
- Well, this all seems
to have worked
498
00:19:57,060 --> 00:19:58,362
itself out
without much trouble?
499
00:19:58,429 --> 00:19:59,965
- Sure, and yours as well.
500
00:19:59,999 --> 00:20:02,036
Actually,
what was yours exactly?
501
00:20:02,103 --> 00:20:03,472
- Your father's metamorphosis.
502
00:20:03,506 --> 00:20:05,844
- You look--
uh...
503
00:20:08,683 --> 00:20:10,621
- I don't know
that I'd say it went well.
504
00:20:10,688 --> 00:20:13,760
He did survive it, and he seems
to remember me again at least.
505
00:20:13,794 --> 00:20:15,563
You do, yes?
Somewhat?
506
00:20:15,630 --> 00:20:18,670
- Oh, quite a bit, my darling,
quite a bit indeed.
507
00:20:18,737 --> 00:20:21,275
- But I became a mother figure,
and we bonded,
508
00:20:21,342 --> 00:20:23,412
so we're never
going to have sex again.
509
00:20:23,479 --> 00:20:24,515
- Oh, you hate to see it.
- End of an era.
510
00:20:24,548 --> 00:20:26,318
- A real shame.
- Yes.
511
00:20:26,351 --> 00:20:28,455
It was so
unsettlingly intimate,
512
00:20:28,523 --> 00:20:31,829
it almost looped back around
into being sexual again.
513
00:20:31,863 --> 00:20:36,104
- It did, didn't it?
- You tell me, mother.
514
00:20:36,171 --> 00:20:37,207
[all screaming]
515
00:20:37,240 --> 00:20:38,976
- How did it get grosser?
516
00:20:41,883 --> 00:20:44,454
- You know, in a way,
I'm glad this happened.
517
00:20:44,522 --> 00:20:45,991
The business
with the muses, it--
518
00:20:46,058 --> 00:20:48,697
it was a lesson we needed.
- I agree completely.
519
00:20:48,697 --> 00:20:51,435
My scientific brain just wanted
to control creativity,
520
00:20:51,468 --> 00:20:53,372
which ultimately
should never be controlled.
521
00:20:53,439 --> 00:20:56,011
- Yeah.
- You learn some things too?
522
00:20:56,044 --> 00:20:58,482
- Oh, yes, of course.
523
00:20:58,516 --> 00:20:59,819
But I--
I guess what I'm saying is,
524
00:20:59,852 --> 00:21:02,356
this is a good thing.
No. You know what?
525
00:21:02,423 --> 00:21:05,129
It's a great thing.
- I agree. I do.
526
00:21:05,196 --> 00:21:06,732
It did end up working out.
527
00:21:06,799 --> 00:21:09,337
- It sure did.
528
00:21:09,404 --> 00:21:11,341
Do you think
I need to make a speech?
529
00:21:11,408 --> 00:21:13,245
Do they expect that,
do you think?
530
00:21:13,312 --> 00:21:16,184
- No, they're-- they're busy.
- Yeah, of course.
531
00:21:16,251 --> 00:21:18,823
Carry on.
Don't mind us.
38825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.