All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S12E06.WEBRip.x264-ION10.en[1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,350 Previously on 2 00:00:03,394 --> 00:00:04,664 "The Real Housewives of Beverly Hills"... 3 00:00:04,700 --> 00:00:07,180 PK said, "Dorit, why don't you take the girls 4 00:00:07,224 --> 00:00:09,844 and get out of town, in Punta Mita, Mexico?" 5 00:00:09,879 --> 00:00:11,359 all: Whoo! 6 00:00:11,402 --> 00:00:14,842 Diana's gonna make a call and fire up the PJ. 7 00:00:14,884 --> 00:00:17,504 - Yay, we landed! - Yay! Whoo! 8 00:00:17,539 --> 00:00:20,059 ♪ We are the gringos both: ♪ Gringos 9 00:00:20,107 --> 00:00:21,497 [lively music] 10 00:00:21,543 --> 00:00:22,813 - Welcome, guys. - Pretty. 11 00:00:22,848 --> 00:00:24,548 Arriba. Arriba. 12 00:00:26,548 --> 00:00:29,068 Do you think I have enough clothes for two days? 13 00:00:29,116 --> 00:00:30,766 - Yeah. - Look at the sunset. 14 00:00:30,813 --> 00:00:32,083 It's beautiful. 15 00:00:32,119 --> 00:00:33,559 My mom passed in hospice, 16 00:00:33,598 --> 00:00:37,078 and it's really hard. 17 00:00:37,124 --> 00:00:39,264 It hasn't really hit me, I don't think. 18 00:00:39,300 --> 00:00:43,090 She lived 93 and a half years of an incredible life. 19 00:00:43,130 --> 00:00:44,480 Cheers, Lois. 20 00:00:44,522 --> 00:00:48,092 There was a lot more said that was very dark. 21 00:00:48,135 --> 00:00:49,525 They were sitting in the jacuzzi, and I'm like, 22 00:00:49,571 --> 00:00:53,841 there's my white child with Black girls in there, 23 00:00:53,879 --> 00:00:56,529 a Chinese girl, and I'm like, this is what it should be. 24 00:00:56,578 --> 00:00:58,748 What would Crystal find so dark 25 00:00:58,797 --> 00:01:01,667 about a bunch of kids being in a pool? 26 00:01:01,713 --> 00:01:03,543 Do you think you made something up? 27 00:01:03,585 --> 00:01:05,195 I'm not making anything up. 28 00:01:05,239 --> 00:01:10,289 I just don't want any insinuation about my character. 29 00:01:10,331 --> 00:01:11,461 It's not good for you. 30 00:01:11,506 --> 00:01:13,116 - No, it's not. - It's not good. 31 00:01:13,160 --> 00:01:16,340 I said nothing wrong, and I said nothing bad. 32 00:01:16,380 --> 00:01:18,430 And this is the truth. 33 00:01:18,469 --> 00:01:19,639 Not .....ing fair. 34 00:01:19,688 --> 00:01:23,128 - I didn't bring it up. - Yes, you did! 35 00:01:23,170 --> 00:01:24,350 [devious music] 36 00:01:24,388 --> 00:01:25,868 I don't need the spotlight. 37 00:01:25,911 --> 00:01:28,351 I shine just fine. 38 00:01:28,392 --> 00:01:29,702 Hi, I'm karma, 39 00:01:29,741 --> 00:01:32,441 and yes, I am a bitch. 40 00:01:32,483 --> 00:01:34,403 You can take all my things 41 00:01:34,442 --> 00:01:36,922 and you won't have taken a thing that matters. 42 00:01:36,966 --> 00:01:39,266 The only thing better than having it all 43 00:01:39,316 --> 00:01:41,666 is having even more. 44 00:01:41,710 --> 00:01:43,670 If you want a seat at my table, 45 00:01:43,712 --> 00:01:45,762 you best mind your manners. 46 00:01:45,801 --> 00:01:47,411 They say talk is cheap, 47 00:01:47,455 --> 00:01:50,145 but in Beverly Hills, it can cost you. 48 00:01:50,197 --> 00:01:52,587 I have nothing to hide and nothing to lose, 49 00:01:52,634 --> 00:01:55,334 and that makes me dangerous. 50 00:01:55,376 --> 00:01:56,896 When you're the real deal, 51 00:01:56,942 --> 00:01:59,292 you don't have to pretend. 52 00:01:59,336 --> 00:02:01,506 53 00:02:01,556 --> 00:02:03,466 [upbeat music] 54 00:02:03,514 --> 00:02:05,604 ♪ He says, "I love you" 55 00:02:05,647 --> 00:02:07,607 ♪ I say, "Te amo" 56 00:02:07,649 --> 00:02:09,649 ♪ He says, "I love you" 57 00:02:09,694 --> 00:02:10,874 ♪ I say, "Te quiero" 58 00:02:10,913 --> 00:02:11,963 Hi, honey. 59 00:02:12,001 --> 00:02:13,481 Hi, honey. How are you? 60 00:02:13,524 --> 00:02:15,354 I do not like being in Mexico 61 00:02:15,396 --> 00:02:17,436 without my Mexican husband, let me tell you. 62 00:02:17,485 --> 00:02:19,875 We were doing a tequila tasting. 63 00:02:19,922 --> 00:02:21,792 And you would... - Ooh, fun. 64 00:02:21,837 --> 00:02:23,267 I know. You would have liked it. 65 00:02:23,317 --> 00:02:24,447 Cheers, everybody. 66 00:02:24,492 --> 00:02:26,492 - I ain't cheers-ing that. - [laughs] 67 00:02:28,496 --> 00:02:30,886 both: What? - Viper venom. 68 00:02:30,933 --> 00:02:33,633 How fitting tonight. 69 00:02:33,675 --> 00:02:35,935 - I love you. Bye. - I love you. Bye. 70 00:02:35,981 --> 00:02:38,641 Bathing suit was a one-piece. 71 00:02:38,680 --> 00:02:39,810 - No. - She's cute. 72 00:02:39,855 --> 00:02:41,935 No? - What do you mean "no"? 73 00:02:41,987 --> 00:02:45,247 I mean, if you're gonna be on the beach, surfing... 74 00:02:45,295 --> 00:02:47,555 - I'm not surfing. - [laughs] 75 00:02:47,602 --> 00:02:49,822 Ooh, the topless hat. 76 00:02:49,865 --> 00:02:51,645 [gasps] Yes. 77 00:02:51,693 --> 00:02:52,963 - Like this, right? - Yeah. 78 00:02:52,998 --> 00:02:54,738 How far is it supposed to go down? 79 00:02:55,958 --> 00:02:56,958 [chuckles] 80 00:03:00,745 --> 00:03:03,835 You can downsize, and we've downsized, right? 81 00:03:03,879 --> 00:03:05,399 Certain things, you don't downsize on, 82 00:03:05,446 --> 00:03:06,396 and that's your glam. 83 00:03:06,447 --> 00:03:07,707 Fashion. 84 00:03:07,752 --> 00:03:08,752 Hair. 85 00:03:08,797 --> 00:03:09,797 Makeup. 86 00:03:09,841 --> 00:03:10,971 To me, it's art... 87 00:03:11,016 --> 00:03:12,836 living art... and I enjoy that. 88 00:03:12,888 --> 00:03:14,928 And it shouldn't be judged any other way. 89 00:03:14,977 --> 00:03:17,977 Nobody judges if people want to have big families. 90 00:03:18,023 --> 00:03:19,683 I want to buy a bunch of clothes. 91 00:03:19,721 --> 00:03:23,291 I don't even want to pay for my own hotel room. 92 00:03:23,333 --> 00:03:25,293 I'm not trying to pay for other people's, 93 00:03:25,335 --> 00:03:27,685 and their flights, and their food, 94 00:03:27,729 --> 00:03:29,379 and paying them. 95 00:03:29,426 --> 00:03:32,516 I can just put on some lip gloss, and I'm good. 96 00:03:32,560 --> 00:03:33,740 I would just never go out with glam. 97 00:03:33,778 --> 00:03:35,648 Why spend the money? It's ridiculous. 98 00:03:35,693 --> 00:03:38,523 - [whistles] - I hear a whistler. 99 00:03:38,566 --> 00:03:39,566 Hello. 100 00:03:39,610 --> 00:03:41,530 I knew that was you whistling. 101 00:03:41,569 --> 00:03:43,479 - [whistling] - I can't take that. 102 00:03:43,527 --> 00:03:44,827 Who is whistling? 103 00:03:44,876 --> 00:03:46,486 That was me. 104 00:03:46,530 --> 00:03:48,490 Was I whistling? - You were whistling. 105 00:03:48,532 --> 00:03:50,362 That's how I knew. How do you feel? 106 00:03:50,404 --> 00:03:51,804 - I don't know. - How'd you sleep? 107 00:03:51,840 --> 00:03:53,410 That's gonna be my normal answer. 108 00:03:53,450 --> 00:03:54,800 "I don't know." - "I don't know." 109 00:03:54,843 --> 00:03:57,063 I felt really nice waking up to the ocean. 110 00:03:57,106 --> 00:04:00,586 I like the morning better than I like the nighttime. 111 00:04:00,631 --> 00:04:02,551 - Oh, that last nighttime? - Yeah. 112 00:04:02,590 --> 00:04:05,550 [tranquil music] 113 00:04:05,593 --> 00:04:06,553 114 00:04:06,594 --> 00:04:07,554 It's pretty out. 115 00:04:07,595 --> 00:04:08,935 So pretty here. 116 00:04:08,987 --> 00:04:11,377 I love the sun. It's just really bad 117 00:04:11,425 --> 00:04:12,505 for my skin. - It doesn't bother me. 118 00:04:12,556 --> 00:04:14,076 You know, I do like an hour of sun, 119 00:04:14,123 --> 00:04:15,393 and then I'm done. - Well, I figured, 120 00:04:15,429 --> 00:04:16,909 if I'm gonna be surfing, 121 00:04:16,952 --> 00:04:18,352 that's gonna be my hour. - Yeah. 122 00:04:18,388 --> 00:04:21,518 - Oh, this is lovely. - Ooh, this looks delicious. 123 00:04:21,565 --> 00:04:22,905 - Good morning, ladies. - Buenos días. 124 00:04:22,958 --> 00:04:24,698 - Buenos días. - Buenos días. 125 00:04:24,742 --> 00:04:27,402 Good morning. Good morning. Good morning. Good morning. 126 00:04:27,441 --> 00:04:28,531 - Hi. - Hi. 127 00:04:28,572 --> 00:04:30,052 Wow. This looks amazing. 128 00:04:30,095 --> 00:04:31,305 Can I steal bacon? 129 00:04:33,447 --> 00:04:35,357 Shut up. [laughter] 130 00:04:35,405 --> 00:04:37,015 I never should have invented that. 131 00:04:37,059 --> 00:04:39,539 I haven't eaten meat in so long, 132 00:04:39,583 --> 00:04:42,763 but there's something about bacon that I cannot resist. 133 00:04:42,804 --> 00:04:45,424 A lot of vegetarians secretly eat bacon. 134 00:04:45,459 --> 00:04:47,069 What are you saying 135 00:04:47,112 --> 00:04:48,422 right now? - It is a true fact. 136 00:04:48,462 --> 00:04:51,472 Even in my English, you are not vegetarian. 137 00:04:51,508 --> 00:04:53,598 [laughter] - You are crazy. 138 00:04:53,641 --> 00:04:55,381 Thank the good Lord I'm crazy. 139 00:04:55,425 --> 00:04:57,595 - There she is. - Hi, Dorit. 140 00:04:57,645 --> 00:04:59,515 The hostess with not the mostest. 141 00:04:59,560 --> 00:05:00,740 Me. I said that. 142 00:05:00,778 --> 00:05:01,908 How are you? How'd you sleep? 143 00:05:01,953 --> 00:05:03,613 - How are you, Dorit? - I did not sleep. 144 00:05:03,651 --> 00:05:07,131 Dorit, what are we going to do with you? 145 00:05:07,176 --> 00:05:08,786 I'm never on my own right now, 146 00:05:08,830 --> 00:05:10,920 certainly not going to sleep. 147 00:05:10,962 --> 00:05:13,922 And I can try to relax myself, 148 00:05:13,965 --> 00:05:16,355 and I can't... I can't get there. 149 00:05:16,403 --> 00:05:19,973 Like, I'm hyperventilating. 150 00:05:20,015 --> 00:05:21,445 - I'm so sorry. - It's beyond. 151 00:05:21,495 --> 00:05:22,835 I'm shocked. 152 00:05:22,887 --> 00:05:25,977 I had a lot of anxiety going into this trip. 153 00:05:26,021 --> 00:05:27,891 I really wasn't sure if I could do it. 154 00:05:27,936 --> 00:05:30,366 Why don't you take a few days off, 155 00:05:30,417 --> 00:05:33,587 bring a few of the ladies, and go and have some fun? 156 00:05:33,637 --> 00:05:34,597 Punta Mita. 157 00:05:34,638 --> 00:05:36,468 That's where you go. Go there. 158 00:05:36,510 --> 00:05:39,430 - What if I feel anxious, bub? - Then, you'll come home. 159 00:05:39,469 --> 00:05:41,599 I'm struggling, and my anxiety 160 00:05:41,645 --> 00:05:42,775 was through the roof. 161 00:05:42,820 --> 00:05:44,040 I have teetered 162 00:05:44,082 --> 00:05:46,482 with the idea of going back home. 163 00:05:46,520 --> 00:05:48,040 Oh, this looks so good. 164 00:05:48,086 --> 00:05:50,606 It took a lot of conversations with PK 165 00:05:50,654 --> 00:05:52,404 to help get back to a place 166 00:05:52,439 --> 00:05:56,049 where I could get through this trip and feel safe. 167 00:05:56,094 --> 00:05:58,184 Do we have some coffee cups coming? 168 00:05:58,227 --> 00:05:59,707 Oh. También azucar. 169 00:05:59,750 --> 00:06:01,400 Azucar. 170 00:06:01,448 --> 00:06:02,578 Erika, I love the way you talk. 171 00:06:02,623 --> 00:06:04,023 I know, these new antidepressants 172 00:06:04,059 --> 00:06:05,839 are really killing it. 173 00:06:05,887 --> 00:06:08,667 Last year, I was waking up, 174 00:06:08,716 --> 00:06:10,496 like, with this hopeless feeling. 175 00:06:10,544 --> 00:06:13,424 Every day, I woke up, and I dreaded waking up, 176 00:06:13,460 --> 00:06:16,420 so I called a psychiatrist and I went on Lexapro. 177 00:06:16,463 --> 00:06:19,033 There's a lot of sadness still here, 178 00:06:19,074 --> 00:06:21,084 but there is happiness 179 00:06:21,119 --> 00:06:23,819 in the form of having some fun with some friends, 180 00:06:23,861 --> 00:06:26,431 having some sex, 181 00:06:26,473 --> 00:06:28,653 and just trying to stay in the moment 182 00:06:28,692 --> 00:06:30,432 and not stay in the past. 183 00:06:30,477 --> 00:06:33,867 Would we be able to know if you didn't take them? 184 00:06:33,915 --> 00:06:36,475 Yeah. Yeah, if you think I'm irritable now, 185 00:06:36,526 --> 00:06:37,786 I was really mean. 186 00:06:37,832 --> 00:06:39,532 [dramatic musical sting] 187 00:06:39,573 --> 00:06:41,843 - Borderline bully? - I'm... 188 00:06:41,879 --> 00:06:44,059 oh, honey, they called me a bully in court filing today. 189 00:06:44,099 --> 00:06:46,449 Do you think I give a [BLEEP]? - They did? 190 00:06:46,493 --> 00:06:48,233 I wear that sh... like a badge of honor. 191 00:06:48,277 --> 00:06:51,587 They told me that I was on... along the lines of my husband 192 00:06:51,628 --> 00:06:53,538 and I use his tactics of bullies, threatening, 193 00:06:53,587 --> 00:06:54,627 and all those other sh... 194 00:06:54,675 --> 00:06:55,805 And I said, "I'll take it." 195 00:06:55,850 --> 00:06:57,200 I've been called worse. 196 00:06:57,242 --> 00:06:59,722 Women are supposed to be polite, quiet, sweet, 197 00:06:59,767 --> 00:07:03,247 and agreeable, until you get your .....ing ass handed to you, 198 00:07:03,292 --> 00:07:04,772 and then you're...what, are you supposed to take it, 199 00:07:04,815 --> 00:07:05,985 like, lying down? 200 00:07:06,034 --> 00:07:07,564 No, you have to fight for yourself, 201 00:07:07,601 --> 00:07:08,861 'cause no one else is going to, 202 00:07:08,906 --> 00:07:10,906 and if that makes you a bully, then so be it. 203 00:07:10,952 --> 00:07:12,822 I think that's useful in the courthouse. 204 00:07:12,867 --> 00:07:14,557 Maybe you should go to law school like Sutton. 205 00:07:14,608 --> 00:07:16,568 When we were all in quarantine, 206 00:07:16,610 --> 00:07:18,480 my friend Jeff was staying with me. 207 00:07:18,525 --> 00:07:19,915 So we were like, 208 00:07:19,961 --> 00:07:24,101 "Maybe we should take the LSAT." 209 00:07:24,139 --> 00:07:25,659 Who knows? - You have fun with that. 210 00:07:25,706 --> 00:07:27,926 I'm a bad test taker, but I'm gonna try it. 211 00:07:27,969 --> 00:07:29,189 I'm learning all the tricks. 212 00:07:29,231 --> 00:07:30,541 - Let me tell you something. - Yeah? 213 00:07:30,580 --> 00:07:31,580 Tom made a perfect score 214 00:07:31,625 --> 00:07:32,625 on one of the pieces of the bar, 215 00:07:32,669 --> 00:07:33,929 and used to grade the bar. 216 00:07:33,975 --> 00:07:35,715 [tense music] 217 00:07:35,759 --> 00:07:38,939 Tom Girardi grading the bar. 218 00:07:38,980 --> 00:07:39,980 That can't be good. 219 00:07:40,024 --> 00:07:42,204 [laughs] That can't be good. 220 00:07:42,244 --> 00:07:43,774 221 00:07:43,811 --> 00:07:45,941 I will help you, tutor. 222 00:07:45,987 --> 00:07:47,287 Okay. 223 00:07:47,336 --> 00:07:48,636 - Wow. - How about that? 224 00:07:48,685 --> 00:07:50,555 I know some tricks, bitch. 225 00:07:50,600 --> 00:07:54,300 Can you imagine Erika helping Sutton take the bar? 226 00:07:54,343 --> 00:07:56,783 Lisa, how are you feeling this morning? 227 00:07:56,824 --> 00:07:59,304 I felt good waking up to this. 228 00:07:59,348 --> 00:08:01,788 I felt good. And you know what? 229 00:08:01,829 --> 00:08:05,619 We were speaking to a medium when my mom was passing. 230 00:08:05,659 --> 00:08:07,619 She said, "Look for a flock of birds." 231 00:08:07,661 --> 00:08:09,311 That's a sign. I just see birds. 232 00:08:09,358 --> 00:08:11,878 So we're in my mom's hospice room. 233 00:08:11,926 --> 00:08:13,926 There are these beautiful paintings on the wall 234 00:08:13,971 --> 00:08:16,101 that we've been looking at for two days. 235 00:08:16,147 --> 00:08:18,977 What's in the paintings? - Birds. 236 00:08:19,020 --> 00:08:20,760 - Birds. - Oh. 237 00:08:20,804 --> 00:08:22,764 And...so I'm getting my makeup out... 238 00:08:22,806 --> 00:08:24,066 I've got chills. What's in my bag? 239 00:08:24,112 --> 00:08:25,072 I open it up. 240 00:08:25,113 --> 00:08:27,903 A ceramic baby bird. 241 00:08:27,942 --> 00:08:29,732 I swear to you. - She put it in there. 242 00:08:29,770 --> 00:08:31,640 - Birds. - I believe that 1,000,000%. 243 00:08:31,685 --> 00:08:32,895 I believe it too. 244 00:08:32,947 --> 00:08:35,557 I actually feel her more now than I did. 245 00:08:35,602 --> 00:08:38,952 We all have an idea of what grief is supposed to look like 246 00:08:38,996 --> 00:08:41,126 and what you're supposed to go through, 247 00:08:41,172 --> 00:08:43,262 and that all goes out the window 248 00:08:43,305 --> 00:08:45,825 when you're actually going through it yourself. 249 00:08:45,873 --> 00:08:48,833 And I'm trying to be honest and open about it 250 00:08:48,876 --> 00:08:50,746 and share everything with everyone, 251 00:08:50,791 --> 00:08:53,971 and just be like, "You know what, I'm having a bad day," 252 00:08:54,011 --> 00:08:55,971 or, "You know what, I'm actually having a good day, 253 00:08:56,013 --> 00:08:57,193 and that's okay." 254 00:08:57,232 --> 00:08:58,492 - Here's to Lois. - Yeah. 255 00:08:58,538 --> 00:08:59,968 Oh, my God, Kyle, you just took the words 256 00:09:00,017 --> 00:09:01,187 out of my mouth. - Cheers to Lois. 257 00:09:01,236 --> 00:09:03,276 - Cheers to Lois. - Cheers, Lois. 258 00:09:03,325 --> 00:09:04,665 Hi, Lois. - Hi, Lois. 259 00:09:04,718 --> 00:09:06,328 She's everywhere. 260 00:09:06,371 --> 00:09:07,901 Coming up... 261 00:09:07,938 --> 00:09:09,768 Crystal, get this wave! 262 00:09:09,810 --> 00:09:11,860 Whoo! [laughs] 263 00:09:11,899 --> 00:09:14,119 Whoa! Whoa... 264 00:09:14,162 --> 00:09:16,162 Go, Eri...oh. [laughs] 265 00:09:18,383 --> 00:09:21,303 [upbeat music] 266 00:09:21,343 --> 00:09:23,303 Come on, Sutton. Let's get in the water. 267 00:09:23,345 --> 00:09:24,645 In my bathing suit? 268 00:09:24,694 --> 00:09:26,134 Well, what else are you gonna wear? 269 00:09:26,174 --> 00:09:28,264 Okay. God, you're bossy. 270 00:09:28,306 --> 00:09:29,786 Those that want to go surfing, 271 00:09:29,830 --> 00:09:31,790 the surfing instructor's over here. 272 00:09:31,832 --> 00:09:33,792 I might need some help. 273 00:09:33,834 --> 00:09:36,014 Come here, little toddler. 274 00:09:36,053 --> 00:09:37,933 Let me undress you. 275 00:09:37,968 --> 00:09:40,798 Oh, my God. She's so skinny. 276 00:09:40,841 --> 00:09:43,191 Whoo! Let it go, Kyle! 277 00:09:43,234 --> 00:09:46,154 Let it go! - Something touched my butt! 278 00:09:46,194 --> 00:09:48,204 It was something slippery. 279 00:09:48,239 --> 00:09:50,979 I did...I gotta tell you, I did see a fish. 280 00:09:51,025 --> 00:09:52,155 Ah. 281 00:09:52,200 --> 00:09:53,770 I mean, it's just lovely. 282 00:09:53,810 --> 00:09:56,470 - Come on, guys! - It's beautiful. 283 00:09:56,508 --> 00:10:00,208 I find that traveling is really biggest privilege 284 00:10:00,251 --> 00:10:02,731 one can have. 285 00:10:02,776 --> 00:10:06,036 First 18 years of my life, I couldn't travel, 286 00:10:06,083 --> 00:10:08,393 living in Sarajevo, in Yugoslavia. 287 00:10:08,433 --> 00:10:11,183 To be able to be underwater is such a luxury. 288 00:10:11,219 --> 00:10:12,479 It's incredible. 289 00:10:12,524 --> 00:10:14,834 That was so good. 290 00:10:14,875 --> 00:10:16,345 Are you going shopping? - Yes. 291 00:10:16,398 --> 00:10:17,698 Let's go surfing. 292 00:10:17,747 --> 00:10:19,357 So look at what we have here. 293 00:10:19,401 --> 00:10:21,711 We have the surfboards, paddleboards. 294 00:10:21,751 --> 00:10:22,931 Hold on. Hold on. 295 00:10:22,970 --> 00:10:24,840 Get over here, bitch. Get on your board. 296 00:10:24,885 --> 00:10:27,275 I have no upper arm strength. This is gonna be so hard. 297 00:10:27,322 --> 00:10:29,502 - You guys wanna go into town? - I wanna. 298 00:10:29,541 --> 00:10:31,241 Even if we don't shop, we can at least go into town 299 00:10:31,282 --> 00:10:32,762 and look around. It's so cute. 300 00:10:32,806 --> 00:10:34,156 I'd love that. 301 00:10:34,198 --> 00:10:36,718 Have you done yoga before? all: Yes. 302 00:10:36,766 --> 00:10:39,116 We're from LA. You know. 303 00:10:39,160 --> 00:10:41,900 Y'all look real cute. You look like real surfers. 304 00:10:41,945 --> 00:10:43,205 - Thank you. - Yeah, that's okay. 305 00:10:43,251 --> 00:10:44,951 I'd rather go shopping. Thanks. 306 00:10:44,992 --> 00:10:47,042 So this position is like chaturanga. 307 00:10:47,081 --> 00:10:48,341 both: Yeah. - Okay. 308 00:10:48,386 --> 00:10:51,126 Check this out. all: One, two, three. 309 00:10:51,172 --> 00:10:52,302 - Flat. - Chaturanga. 310 00:10:52,347 --> 00:10:54,387 - Whoa! - Okay! 311 00:10:54,436 --> 00:10:56,046 - Easy. - Easy? 312 00:10:56,090 --> 00:10:57,740 I've never attempted surfing ever. 313 00:10:57,787 --> 00:10:59,177 Just because I lived in California? 314 00:10:59,223 --> 00:11:00,403 No, to be honest. 315 00:11:00,442 --> 00:11:02,402 No one's even ever asked me if I surfed. 316 00:11:02,444 --> 00:11:05,234 I consider myself athletic. 317 00:11:05,273 --> 00:11:07,543 I've tried surfing once or twice. 318 00:11:07,579 --> 00:11:09,189 No, I can't surf. 319 00:11:09,233 --> 00:11:10,893 I can couch surf. 320 00:11:10,931 --> 00:11:12,931 Remember to feel the edge of the board. 321 00:11:12,976 --> 00:11:14,886 Then, paddle a couple times. 322 00:11:14,935 --> 00:11:17,285 And then, pop up. 323 00:11:17,328 --> 00:11:18,678 - [laughs] - All right. 324 00:11:18,721 --> 00:11:21,201 Remember to align your feet a little bit more... 325 00:11:21,245 --> 00:11:23,155 - Right here, baby. - On the sole of the board. 326 00:11:23,204 --> 00:11:24,904 - Whoa! - Perfect. Muy bien. 327 00:11:24,945 --> 00:11:26,375 All right. Let's go. 328 00:11:26,424 --> 00:11:28,434 Let's just put it in the water and see what happens. 329 00:11:28,470 --> 00:11:31,430 [bright music] 330 00:11:31,473 --> 00:11:33,173 331 00:11:33,214 --> 00:11:36,044 The water's really gorgeous. - It's really nice out here. 332 00:11:36,086 --> 00:11:37,906 I'm really glad we got in here. 333 00:11:37,958 --> 00:11:39,608 Crystal, get this wave! 334 00:11:39,655 --> 00:11:41,215 Whoo! 335 00:11:41,265 --> 00:11:42,345 [laughs] 336 00:11:42,397 --> 00:11:44,567 337 00:11:44,616 --> 00:11:45,876 Go, Eri...oh. 338 00:11:45,922 --> 00:11:46,972 [laughs] 339 00:11:47,010 --> 00:11:48,450 Ready? Big wave. 340 00:11:48,490 --> 00:11:49,580 - Whoa! - Whoa! 341 00:11:49,621 --> 00:11:51,061 Whoa! 342 00:11:51,101 --> 00:11:52,451 Whoa! Whew. 343 00:11:52,494 --> 00:11:54,244 I have, like, a risk taker in me. 344 00:11:54,278 --> 00:11:55,238 I always have. 345 00:11:55,279 --> 00:11:56,669 I don't know where I get that, 346 00:11:56,716 --> 00:12:00,016 'cause neither of my parents were really that way. 347 00:12:00,067 --> 00:12:01,327 Whoo... 348 00:12:01,372 --> 00:12:03,292 Probably like a drug for me. I bet you it is. 349 00:12:03,331 --> 00:12:06,941 It's just, like, serotonin and dopamine go, "Whoop!" 350 00:12:06,987 --> 00:12:09,287 Whoa! Aah! 351 00:12:09,337 --> 00:12:11,167 But I don't want to break my neck. 352 00:12:11,208 --> 00:12:13,558 I've got lipstick to sell, okay? 353 00:12:13,602 --> 00:12:14,912 Whoo! 354 00:12:14,951 --> 00:12:15,911 ♪ Vamos, vamos 355 00:12:15,952 --> 00:12:16,952 ♪ Oh, vamos, vamos 356 00:12:16,997 --> 00:12:18,517 ♪ Oh, vamos, vamos, oh, oh 357 00:12:18,563 --> 00:12:20,263 You know that 358 00:12:20,304 --> 00:12:21,614 the family and I...we spent a lot of time 359 00:12:21,653 --> 00:12:23,313 in Punta Mita this summer. 360 00:12:23,351 --> 00:12:25,311 Kyle's been to Punta Mita, what, a hundred times? 361 00:12:25,353 --> 00:12:26,483 I mean, we literally... 362 00:12:26,528 --> 00:12:28,048 I've been many, many times too. 363 00:12:28,095 --> 00:12:30,005 This honestly is... like, we're here so often 364 00:12:30,053 --> 00:12:31,013 we have offices here. 365 00:12:31,054 --> 00:12:32,064 Hello, everybody. 366 00:12:32,099 --> 00:12:33,359 I want to introduce you 367 00:12:33,404 --> 00:12:36,544 to la gran Mariachis Continental! 368 00:12:36,581 --> 00:12:38,891 [mariachi music] 369 00:12:38,932 --> 00:12:40,892 Is that your husband on the bar? 370 00:12:40,934 --> 00:12:42,504 Is he doing the Mexican hat dance? 371 00:12:42,544 --> 00:12:44,984 - Oh, my God, he is. - Oh, my God. 372 00:12:45,025 --> 00:12:47,155 - That's amazing. - We bought this property here. 373 00:12:47,201 --> 00:12:48,421 We bought it. We were gonna build on the beach. 374 00:12:48,463 --> 00:12:50,513 My husband's dream was to build a home. 375 00:12:50,552 --> 00:12:52,122 My friend lived right near us. 376 00:12:52,162 --> 00:12:53,342 They had an alligator in their pool. 377 00:12:53,381 --> 00:12:54,601 [both gasp] 378 00:12:54,643 --> 00:12:56,513 So we got offered a lot of money 379 00:12:56,558 --> 00:12:59,038 over what we paid for this piece of property. 380 00:12:59,082 --> 00:13:00,342 - Yeah, yeah, yeah. - So I was like, "Take it. 381 00:13:00,388 --> 00:13:02,518 Take it. Take it," because of the alligator. 382 00:13:02,564 --> 00:13:03,524 [laughter] 383 00:13:03,565 --> 00:13:06,515 [lively music] 384 00:13:06,568 --> 00:13:07,998 385 00:13:08,048 --> 00:13:09,348 This is what I love about Punta Mita. 386 00:13:09,397 --> 00:13:11,567 It's so...like, we're in the jungle here. 387 00:13:11,616 --> 00:13:13,176 Holy Toledo. 388 00:13:16,404 --> 00:13:18,154 Look how cute this is. 389 00:13:18,188 --> 00:13:19,888 Oh, my God. It's a bar and a boutique? 390 00:13:19,929 --> 00:13:21,369 That's called smart. 391 00:13:21,409 --> 00:13:22,979 You need to put this outside of your store. 392 00:13:23,019 --> 00:13:24,189 - A bar? - Yes. 393 00:13:24,238 --> 00:13:26,198 Can I get a rum and pineapple juice? 394 00:13:26,240 --> 00:13:27,680 I think I'm gonna do that too. 395 00:13:27,719 --> 00:13:30,029 I'll have a margarita on the rocks, no salt. 396 00:13:30,070 --> 00:13:31,680 Okay, if I buy some furnishings 397 00:13:31,723 --> 00:13:34,943 for my new beach house, can we leave one of your bags? 398 00:13:34,988 --> 00:13:36,288 Sorry. Whoa. 399 00:13:36,337 --> 00:13:38,507 "My new beach house"? Just back up one second. 400 00:13:38,556 --> 00:13:42,206 I bought just a little, tiny thing that I'm redoing. 401 00:13:42,256 --> 00:13:44,516 Let me show you what we're going to knock down. 402 00:13:44,562 --> 00:13:46,092 - Okay. - So there's a bathroom 403 00:13:46,129 --> 00:13:47,389 in here. - All right. 404 00:13:47,435 --> 00:13:49,125 I mean, everything basically is going. 405 00:13:49,176 --> 00:13:52,216 And literally, the beach is right there. 406 00:13:52,266 --> 00:13:54,616 - That's beautiful. - But for me...I know! 407 00:13:54,659 --> 00:13:56,709 - That's great, Garcelle. Yeah. - So exciting. 408 00:13:56,748 --> 00:14:00,188 I mean, it's really gonna be little, but I'm so excited. 409 00:14:00,230 --> 00:14:02,060 It's yours, and you worked for it. 410 00:14:02,102 --> 00:14:03,632 - Yeah. - Yes. 411 00:14:03,668 --> 00:14:05,238 With the beach house, my idea right now is the weekends 412 00:14:05,279 --> 00:14:07,409 and maybe, you know, family's in town or friends, 413 00:14:07,455 --> 00:14:09,935 but I really want it to be sort of communal. 414 00:14:09,979 --> 00:14:13,199 I say that now. [laughs] 415 00:14:13,243 --> 00:14:14,423 Guys, it's time to concentrate. 416 00:14:14,462 --> 00:14:15,642 This is serious business. - Okay. 417 00:14:15,680 --> 00:14:18,640 [exciting music] 418 00:14:18,683 --> 00:14:20,383 419 00:14:20,424 --> 00:14:22,124 Oh, my God. I'm getting nervous. 420 00:14:22,165 --> 00:14:23,335 It's too small, and there's too many of you. 421 00:14:23,384 --> 00:14:26,264 Get away. - And we're here in the summer. 422 00:14:26,300 --> 00:14:27,480 Look at this. 423 00:14:27,518 --> 00:14:29,428 - I think it's gorgeous. - So cute. 424 00:14:29,477 --> 00:14:31,087 These are good caftans. 425 00:14:31,131 --> 00:14:33,001 So cute. 426 00:14:33,046 --> 00:14:35,566 I had my reservations when I first got here. 427 00:14:35,613 --> 00:14:37,143 There were a few ups and downs. 428 00:14:37,180 --> 00:14:39,400 Now, I'm in my element. 429 00:14:39,443 --> 00:14:41,273 Nothing like a little retail therapy. 430 00:14:41,315 --> 00:14:43,095 [raspingly] Step right up. 431 00:14:43,143 --> 00:14:45,103 Everybody, get your peanuts. 432 00:14:45,145 --> 00:14:46,445 [hums carnival music] 433 00:14:46,494 --> 00:14:47,634 - Step right up. - Oh. 434 00:14:47,669 --> 00:14:50,019 Is that that walk? - That's your walk. 435 00:14:50,063 --> 00:14:52,673 - This is real pretty too. - Yeah. 436 00:14:52,717 --> 00:14:54,017 That is... 437 00:14:54,067 --> 00:14:55,977 - 5,000. - $5,000. 438 00:14:57,592 --> 00:14:59,772 This and the two rings. 439 00:14:59,811 --> 00:15:02,211 You guys went too fast. I was gonna buy y'all presents. 440 00:15:02,249 --> 00:15:03,819 Oh, I haven't paid for this one, Kyle. 441 00:15:03,859 --> 00:15:05,729 - Okay, good. - I have one just in mind. 442 00:15:05,774 --> 00:15:07,784 - [laughs] - Well, not that one. 443 00:15:07,819 --> 00:15:10,689 I'm not buying $5,000 presents. 444 00:15:10,735 --> 00:15:12,035 Don't be silly. 445 00:15:12,085 --> 00:15:13,605 Are you kidding me? 446 00:15:13,651 --> 00:15:15,651 How about a pair of pajamas? 447 00:15:15,697 --> 00:15:17,217 What is the best price for this ring? 448 00:15:17,264 --> 00:15:20,314 It's the highest item in the store. 449 00:15:20,354 --> 00:15:22,144 - [laughs] - That's the problem. 450 00:15:22,182 --> 00:15:23,712 We're trying to get it lower. 451 00:15:23,748 --> 00:15:26,268 I like the most expensive thing in the store, usually. 452 00:15:26,316 --> 00:15:28,226 - Crystals have powers. - Yep, they do. 453 00:15:28,275 --> 00:15:30,055 - 100%. - Yeah. 454 00:15:30,103 --> 00:15:32,063 It just happens. It's a gift. 455 00:15:32,105 --> 00:15:34,405 I'm gonna get it. All right. 456 00:15:34,455 --> 00:15:37,405 [upbeat music] 457 00:15:37,458 --> 00:15:40,498 458 00:15:40,548 --> 00:15:42,458 - We can say that we surfed. - Oh, shoot. 459 00:15:42,506 --> 00:15:44,286 I attempted it. I didn't actually surf. 460 00:15:44,334 --> 00:15:46,164 - No, we can say we surfed. - Okay. 461 00:15:46,206 --> 00:15:48,466 - There's Ms. Jenkins. - Look at her walking in. 462 00:15:48,512 --> 00:15:50,082 - Whoo! - Hottie! 463 00:15:50,123 --> 00:15:51,563 - Supermodel! - Hottie on the beach! 464 00:15:51,602 --> 00:15:53,342 Hottie on the beach! Watch out! 465 00:15:53,387 --> 00:15:55,077 - She looks great. - I know. She looks great. 466 00:15:55,128 --> 00:15:58,128 That pink Balenciaga. 467 00:15:58,174 --> 00:15:59,744 We got beat up out there. We did. 468 00:15:59,784 --> 00:16:02,094 I got a scratch to prove it, honey. 469 00:16:02,135 --> 00:16:04,175 - Those are war wounds. - Yeah, you got a war wound. 470 00:16:06,574 --> 00:16:07,714 They went shopping. 471 00:16:07,749 --> 00:16:10,619 They pussed out. They went shopping. 472 00:16:10,665 --> 00:16:12,145 Yeah. 473 00:16:12,188 --> 00:16:15,318 So I have the hat, the black bodysuit. 474 00:16:15,365 --> 00:16:16,705 8,500, then. 475 00:16:16,758 --> 00:16:19,368 We should all go in on this ring for me. 476 00:16:19,413 --> 00:16:20,543 Dorit, this is you, right? 477 00:16:20,588 --> 00:16:21,758 - Yes, please. - Okay. 478 00:16:21,806 --> 00:16:22,806 - And the hoops? - You are... 479 00:16:22,851 --> 00:16:24,031 yes, please. - Okay. 480 00:16:24,070 --> 00:16:25,550 - Oh, my. - I thought we'd sit over here. 481 00:16:25,593 --> 00:16:27,383 It's so cute. - That is cute. 482 00:16:27,421 --> 00:16:29,511 I'll do the margarita. 483 00:16:29,553 --> 00:16:31,123 What do you guys think about this? 484 00:16:31,164 --> 00:16:33,914 - I see another baby coming. - Nice. 485 00:16:33,949 --> 00:16:35,689 - This is so cute. - This was so fun. 486 00:16:35,733 --> 00:16:36,913 Isn't this cute, Dorit? 487 00:16:36,952 --> 00:16:38,392 - It's sexy. - I think so, yeah. 488 00:16:38,432 --> 00:16:40,392 You always do that, though. You like the lingerie 489 00:16:40,434 --> 00:16:41,784 with a jacket on top. - I do. 490 00:16:41,826 --> 00:16:44,126 I wear the jacket with nothing. 491 00:16:44,177 --> 00:16:45,527 Yeah. I...I do that too. 492 00:16:45,569 --> 00:16:46,699 You know, 'cause I can do that. 493 00:16:46,744 --> 00:16:47,754 But you have small boobs. 494 00:16:47,789 --> 00:16:48,789 - I know. - Yeah. 495 00:16:48,833 --> 00:16:50,183 But it... I think it looks okay. 496 00:16:50,226 --> 00:16:51,616 I mean, last night, they...you know, 497 00:16:51,662 --> 00:16:52,842 they were really... - They were out. 498 00:16:52,881 --> 00:16:53,841 They were out. 499 00:16:53,882 --> 00:16:55,492 Hi, ladies. 500 00:16:55,536 --> 00:16:56,576 You're scaring me with the dress. 501 00:16:56,624 --> 00:16:57,714 Don't trip. 502 00:16:57,755 --> 00:16:59,925 Oh, no. That's gonna be the problem. 503 00:16:59,975 --> 00:17:03,105 What I'm curious about is that last night, 504 00:17:03,152 --> 00:17:05,592 you had real strong feelings with Crystal. 505 00:17:05,633 --> 00:17:06,903 Do you feel okay? 506 00:17:06,938 --> 00:17:09,198 We're at zero ground... 507 00:17:09,245 --> 00:17:10,765 [quirky music] 508 00:17:10,812 --> 00:17:12,122 Level. - Ground zero? 509 00:17:12,161 --> 00:17:13,251 - Whatever you say. - Right. 510 00:17:13,293 --> 00:17:14,903 Y'all know I don't know these things. 511 00:17:14,946 --> 00:17:16,466 I always get them mixed up. - I don't know. 512 00:17:16,513 --> 00:17:18,213 Ground level zero? 513 00:17:18,254 --> 00:17:19,824 - Right now, you're at zero? - Zero. 514 00:17:19,864 --> 00:17:21,954 We're at zero. We're at the beginning again. 515 00:17:21,997 --> 00:17:23,737 Last night, she did a complete 180. 516 00:17:23,781 --> 00:17:25,781 She twists words sometimes. 517 00:17:25,827 --> 00:17:27,477 I don't even think it's about twisting words. 518 00:17:27,524 --> 00:17:28,794 It's something else. 519 00:17:28,830 --> 00:17:30,140 It's something bigger than that. 520 00:17:30,179 --> 00:17:31,789 [tense music] 521 00:17:31,833 --> 00:17:32,923 Okay, Crystal. 522 00:17:32,964 --> 00:17:34,754 Let's have this hard conversation. 523 00:17:34,792 --> 00:17:37,322 What is going on? 524 00:17:37,360 --> 00:17:42,630 525 00:17:42,670 --> 00:17:44,320 Coming up... 526 00:17:44,367 --> 00:17:46,457 I feel like she makes you scared. 527 00:17:46,500 --> 00:17:47,850 I'm not scared. 528 00:17:47,892 --> 00:17:49,682 I am not scared of her. I'm not scared of Erika. 529 00:17:53,246 --> 00:17:54,326 Okay, Crystal. 530 00:17:54,377 --> 00:17:57,547 What is going on? 531 00:17:57,598 --> 00:18:00,298 She called you a liar last night, Crystal. 532 00:18:00,340 --> 00:18:02,860 You make up lies about your friends behind their backs, 533 00:18:02,907 --> 00:18:04,207 and you need to stop it. 534 00:18:04,257 --> 00:18:06,477 She's never gonna stop coming at her. 535 00:18:06,520 --> 00:18:09,220 - Who, Sutton? - Yeah, she's not. 536 00:18:09,262 --> 00:18:10,612 I don't want conflict. 537 00:18:10,654 --> 00:18:13,404 I know, but she invited it. 538 00:18:13,440 --> 00:18:15,830 She called you a liar last night, baby. 539 00:18:15,877 --> 00:18:19,577 - Aw. - It's okay, Crystal. 540 00:18:19,620 --> 00:18:21,540 I want you to fight for yourself, baby. 541 00:18:21,578 --> 00:18:22,748 It's okay, sweetie. 542 00:18:22,797 --> 00:18:24,487 If you don't open your mouth, 543 00:18:24,538 --> 00:18:26,928 you allow others to fill in the story for you. 544 00:18:26,975 --> 00:18:29,325 [dramatic music] 545 00:18:29,369 --> 00:18:30,409 That's true. 546 00:18:30,457 --> 00:18:31,627 And that is what you cannot do. 547 00:18:31,675 --> 00:18:32,625 We did talk about that. 548 00:18:32,676 --> 00:18:33,976 I'm just trying to do my best. 549 00:18:34,025 --> 00:18:35,975 - I know. And you are. - You are. 550 00:18:36,027 --> 00:18:37,897 Crystal, you are doing your best. 551 00:18:37,942 --> 00:18:40,732 I don't care what the truth is, but you know what I do know, 552 00:18:40,771 --> 00:18:43,861 is that if you don't stand up and fight for your side, 553 00:18:43,905 --> 00:18:45,945 you will be run over. 554 00:18:45,994 --> 00:18:48,394 555 00:18:48,431 --> 00:18:51,781 I feel like I'm working not to lose at this point, 556 00:18:51,826 --> 00:18:53,386 and I've never had that in my life. 557 00:18:53,436 --> 00:18:55,526 Like, I just can't... 558 00:18:55,569 --> 00:18:56,699 Last night... 559 00:18:56,744 --> 00:18:58,054 Don't be afraid to stand up and say... 560 00:18:58,093 --> 00:18:59,313 - That energy came at her. - "You know what, 561 00:18:59,355 --> 00:19:00,525 that's not okay." - And I felt like... 562 00:19:00,574 --> 00:19:02,274 I felt really like I just wanted to hug her 563 00:19:02,315 --> 00:19:03,615 'cause she felt like a little girl. 564 00:19:03,664 --> 00:19:05,494 - Yeah. - It's okay. 565 00:19:05,535 --> 00:19:07,095 You're gonna be all right. 566 00:19:07,146 --> 00:19:09,756 I feel that Erika is straight to the point. 567 00:19:09,800 --> 00:19:11,590 She doesn't mince her words, 568 00:19:11,628 --> 00:19:14,278 and I respond very well to that. 569 00:19:14,327 --> 00:19:18,327 You can't let someone across the table say to you, 570 00:19:18,374 --> 00:19:21,294 "You're a liar," and take it on the chin. 571 00:19:21,334 --> 00:19:23,604 You live in LA. It's not an easy city. 572 00:19:23,640 --> 00:19:24,990 Girl, you're strong. - Yes. 573 00:19:25,033 --> 00:19:27,383 Crystal, she needs to grow a pair of balls. 574 00:19:27,427 --> 00:19:29,907 You got to stand up for yourself. 575 00:19:29,951 --> 00:19:35,391 There's something about her that I see that could be good. 576 00:19:35,435 --> 00:19:37,305 Are you sure you're not just trying to fix things 577 00:19:37,350 --> 00:19:38,480 because you don't want a problem 578 00:19:38,525 --> 00:19:39,955 and that you're... she makes you nervous? 579 00:19:40,004 --> 00:19:41,444 - Absolutely not. - That's how I feel. 580 00:19:41,484 --> 00:19:43,494 I feel like she makes you scared. 581 00:19:43,530 --> 00:19:45,620 I'm not scared. I am not scared of her. 582 00:19:45,662 --> 00:19:47,802 I'm not scared of Erika. I'm not scared of anyone. 583 00:19:47,838 --> 00:19:49,188 No, but Erika's different. 584 00:19:49,231 --> 00:19:51,931 Erika doesn't do things. Erika will say things... 585 00:19:51,973 --> 00:19:53,503 - Is reactive. - Is reactive, 586 00:19:53,540 --> 00:19:56,630 where Crystal, I feel like, is more manipulative, 587 00:19:56,673 --> 00:19:59,813 and it makes you more ner... actually, she's scarier. 588 00:19:59,850 --> 00:20:02,160 But I also want to help her. 589 00:20:02,201 --> 00:20:04,641 - Help her be a better person? - Yeah. 590 00:20:04,681 --> 00:20:06,901 Friends don't do that to friends. 591 00:20:06,944 --> 00:20:13,394 They don't go behind a friend's back and tell a lie. 592 00:20:13,429 --> 00:20:15,739 - When you said last night... - Yeah. 593 00:20:15,779 --> 00:20:18,129 - About how you had heard... - Mm-hmm. 594 00:20:18,173 --> 00:20:19,913 That she's done that with other friends... 595 00:20:19,957 --> 00:20:22,697 - Mm-hmm. - That was really powerful. 596 00:20:22,743 --> 00:20:24,833 That was really powerful. - I've heard it many times. 597 00:20:24,875 --> 00:20:29,835 What I've heard from many, many, many different friends 598 00:20:29,880 --> 00:20:33,190 that I know that are also friends of Crystal's, 599 00:20:33,232 --> 00:20:36,022 this is her behavior pattern. 600 00:20:36,060 --> 00:20:37,850 This is what she does in friend groups. 601 00:20:37,888 --> 00:20:41,018 She is wanting to be liked, wanting the approval, 602 00:20:41,065 --> 00:20:42,585 so she wants to look good, 603 00:20:42,632 --> 00:20:44,632 and in doing that, she has to make you look bad. 604 00:20:44,678 --> 00:20:46,198 But if you truly love yourself, 605 00:20:46,245 --> 00:20:47,935 you don't need to hurt others. 606 00:20:47,985 --> 00:20:51,855 I have heard about this group of friends and this problem. 607 00:20:51,902 --> 00:20:53,992 I have no intentions of talking about it. 608 00:20:54,035 --> 00:20:56,725 And while I do want to give Crystal 609 00:20:56,777 --> 00:20:58,737 the benefit of the doubt, 610 00:20:58,779 --> 00:21:02,039 it's kind of matching up. 611 00:21:02,086 --> 00:21:04,176 Look, when she says you're a liar 612 00:21:04,219 --> 00:21:07,049 and your group of friends... that's not okay. 613 00:21:07,091 --> 00:21:09,401 [somber music] 614 00:21:09,442 --> 00:21:14,062 Crystal has told me that she had a falling out 615 00:21:14,098 --> 00:21:17,008 with, like, 14 of her friends. 616 00:21:17,058 --> 00:21:18,628 She knows I know these girls. 617 00:21:18,668 --> 00:21:20,838 I don't know all of them. 618 00:21:20,888 --> 00:21:23,538 I mean, it's a lot to be dropped by 14 friends. 619 00:21:23,586 --> 00:21:25,406 I don't even have .....ing 14 friends. 620 00:21:25,458 --> 00:21:26,718 [laughs] 621 00:21:26,763 --> 00:21:27,983 Calling me a liar is, like, 622 00:21:28,025 --> 00:21:29,545 the worst thing you can do to me. 623 00:21:29,592 --> 00:21:31,552 Don't ever say I'm pretending, 'cause I'm not pretending. 624 00:21:31,594 --> 00:21:33,074 I'm telling you the truth. I don't remember saying that. 625 00:21:33,117 --> 00:21:34,117 Don't ever say that to me again. 626 00:21:34,162 --> 00:21:35,162 - Okay. - Don't [BLEEP] with me 627 00:21:35,206 --> 00:21:36,466 like that. You don't want that. 628 00:21:36,512 --> 00:21:37,472 - Okay. - Don't. 629 00:21:37,513 --> 00:21:39,083 Don't ever, ever do that to me. 630 00:21:39,123 --> 00:21:43,743 You ever call me a liar again, I'm coming for you. 631 00:21:43,780 --> 00:21:45,090 632 00:21:45,129 --> 00:21:47,739 And I've torn up a few people over it. 633 00:21:47,784 --> 00:21:50,794 But my point is, I need another drink. 634 00:21:50,831 --> 00:21:51,921 Go get a drink. Go on. 635 00:21:51,962 --> 00:21:54,842 Go with...go with Mama Erika. 636 00:21:54,878 --> 00:21:57,188 So what does she gain from that, though? 637 00:21:57,228 --> 00:21:58,878 From throwing you under the bus? 638 00:21:58,926 --> 00:22:00,356 That's what I was trying to figure out last night. 639 00:22:00,406 --> 00:22:02,966 What was she gaining from all this storm she created? 640 00:22:03,017 --> 00:22:04,277 - She must have a lot of hurt. - What she was gaining is 641 00:22:04,323 --> 00:22:06,463 she was defending herself to Garcelle, 642 00:22:06,499 --> 00:22:08,199 trying to win Garcelle's approval. 643 00:22:08,239 --> 00:22:10,759 When you and Sutton had your thing, 644 00:22:10,807 --> 00:22:13,767 I felt like, no matter what she said, 645 00:22:13,810 --> 00:22:16,550 you were going to say, "Are you that girl?" 646 00:22:16,596 --> 00:22:19,286 There was a lot more said that was very dark. 647 00:22:19,338 --> 00:22:21,078 But she threw you under the bus... 648 00:22:21,122 --> 00:22:23,042 - She did. - In order to get that. 649 00:22:23,080 --> 00:22:24,520 Is it that she's wanting to be liked by all of us, 650 00:22:24,560 --> 00:22:26,300 and she wants to look like a victim at the same time? 651 00:22:26,345 --> 00:22:27,995 Yes. 652 00:22:28,042 --> 00:22:29,782 We're gonna let go of all of that, 653 00:22:29,826 --> 00:22:31,306 and you're gonna be in this moment, 654 00:22:31,350 --> 00:22:33,790 and you'll be just okay. 655 00:22:33,830 --> 00:22:36,050 - Yeah. - Thanks. Oh, she needs limes. 656 00:22:36,093 --> 00:22:38,103 - Limón. Thank you so much. - Oh, whatever. 657 00:22:38,139 --> 00:22:39,879 - And margarita spicy, right? - Thanks so much...yes. 658 00:22:39,923 --> 00:22:43,493 Please. A little spicy. - Okay. 659 00:22:43,536 --> 00:22:46,966 But you're gonna be just fine. 660 00:22:47,017 --> 00:22:48,577 And I'm not gonna let you quit. 661 00:22:48,628 --> 00:22:50,018 I'm not gonna let you run away. 662 00:22:50,064 --> 00:22:53,814 And you just tell your truth, honey. 663 00:22:53,850 --> 00:22:56,680 Do I think Erika is biased 664 00:22:56,723 --> 00:22:58,773 because of her history with Sutton? 665 00:22:58,812 --> 00:22:59,772 For sure. 666 00:22:59,813 --> 00:23:00,813 Just a little spicy, right? 667 00:23:00,857 --> 00:23:02,687 Yes, just a little. Not a lot. 668 00:23:02,729 --> 00:23:04,029 I'm just, like, an easy target. 669 00:23:04,078 --> 00:23:05,168 - Not too spicy. - No. 670 00:23:05,209 --> 00:23:08,519 You're not an easy target. 671 00:23:08,561 --> 00:23:11,651 But I do think that her advice to me 672 00:23:11,694 --> 00:23:15,574 comes from a very good place and wanting to protect me. 673 00:23:15,611 --> 00:23:18,961 Sutton can be relentless, and I think she just doesn't want 674 00:23:19,006 --> 00:23:20,956 to see me get walked all over. 675 00:23:24,228 --> 00:23:26,058 Cheers. 676 00:23:26,100 --> 00:23:27,670 To your resolve. 677 00:23:27,710 --> 00:23:29,320 Do you think she's going to admit and say that, 678 00:23:29,364 --> 00:23:31,374 "Okay, I created this whole thing, and I'm sorry"? 679 00:23:31,410 --> 00:23:33,370 'Cause by the way, if she did, we'd all be great. 680 00:23:33,412 --> 00:23:34,892 - Well, that's what I mean. - Exactly. 681 00:23:34,935 --> 00:23:36,585 But see, I can't do that. - I know. 682 00:23:36,632 --> 00:23:38,982 - That's up to her. - That's up to her. 683 00:23:39,026 --> 00:23:40,976 Coming up... 684 00:23:41,028 --> 00:23:42,028 Was Crystal in a good mood? 685 00:23:42,072 --> 00:23:43,202 Was she okay? - No. 686 00:23:43,247 --> 00:23:44,857 No, she cried the entire time. 687 00:23:44,901 --> 00:23:45,901 What was she saying? 688 00:23:45,946 --> 00:23:47,206 What was the worst part for her? 689 00:23:47,251 --> 00:23:48,991 - Oh... - [chuckles] 690 00:23:49,819 --> 00:23:52,129 [laughter] 691 00:23:54,998 --> 00:23:57,868 [lively music] 692 00:23:57,914 --> 00:23:59,744 693 00:23:59,786 --> 00:24:01,046 Aah! 694 00:24:01,091 --> 00:24:02,271 Is that a bug? 695 00:24:02,310 --> 00:24:05,010 [gasps] Oh, my God. 696 00:24:05,052 --> 00:24:07,272 Aah! 697 00:24:07,315 --> 00:24:09,095 Oh, my God. Aah! 698 00:24:09,143 --> 00:24:12,843 Note to self: Shut the door when you leave. 699 00:24:12,886 --> 00:24:14,836 Next, it's gonna be an iguana. 700 00:24:14,888 --> 00:24:16,628 [roars] 701 00:24:16,672 --> 00:24:18,242 [tranquil music] 702 00:24:18,282 --> 00:24:20,682 I think I still have saltwater in my nose. 703 00:24:20,720 --> 00:24:21,980 I didn't swallow water, but somehow or another, 704 00:24:22,025 --> 00:24:23,415 I ended up with sand in my mouth. 705 00:24:23,462 --> 00:24:25,202 Today was a nice distraction for me, I would say. 706 00:24:25,246 --> 00:24:26,936 - Yeah. - Great distraction. 707 00:24:26,987 --> 00:24:28,677 Yeah, you're doing... yeah, you're doing good. 708 00:24:28,728 --> 00:24:30,898 I came back to my room. I had a nice cry. 709 00:24:30,947 --> 00:24:32,817 Good. Good. Good. That's therapeutic. 710 00:24:32,862 --> 00:24:35,002 - Yeah, that's... - What's your look tonight? 711 00:24:35,038 --> 00:24:36,778 - My look tonight... - Mm-hmm. 712 00:24:36,823 --> 00:24:39,913 It's just, like, a long, flowy, silk red. 713 00:24:39,956 --> 00:24:41,086 - Lady in red. - Ooh! 714 00:24:41,131 --> 00:24:42,831 - And you're wearing? - A sheer dress... 715 00:24:42,872 --> 00:24:45,092 - That's right. - And some mint pumps. 716 00:24:45,135 --> 00:24:46,135 And some mint pumps. 717 00:24:46,180 --> 00:24:47,750 - Mint. - New 120s. 718 00:24:47,790 --> 00:24:49,140 [line trilling] 719 00:24:49,183 --> 00:24:50,363 - Hi. - Hi. 720 00:24:50,401 --> 00:24:51,791 What are you guys doing together? 721 00:24:51,838 --> 00:24:53,268 I'm all by myself. 722 00:24:53,317 --> 00:24:56,187 She's right above me, so I just come and hang out. 723 00:24:56,233 --> 00:24:58,153 You were much smarter to go shopping. 724 00:24:58,192 --> 00:24:59,322 We got our asses kicked. 725 00:24:59,367 --> 00:25:01,057 I don't need to do that. 726 00:25:01,108 --> 00:25:02,148 Was Crystal in a good mood? 727 00:25:02,196 --> 00:25:03,326 Was she okay? - No. 728 00:25:03,371 --> 00:25:05,201 No, she cried the entire time. 729 00:25:05,242 --> 00:25:07,162 After the surfing, she cried, cried, 730 00:25:07,201 --> 00:25:08,991 and cried, and cried, and cried, and cried, and cried... 731 00:25:09,029 --> 00:25:10,729 Listen to me. Listen to me. 732 00:25:10,770 --> 00:25:12,820 - Aw. - It's okay. 733 00:25:12,859 --> 00:25:16,169 It's your truth, and that's that. 734 00:25:16,210 --> 00:25:18,040 Crystal, wipe your nose. 735 00:25:18,081 --> 00:25:19,871 She cried, and cried, and cried, and cried, 736 00:25:19,909 --> 00:25:21,349 and cried, and cried, and cried. 737 00:25:21,389 --> 00:25:23,999 I'm not kidding. - We're not kidding. 738 00:25:24,044 --> 00:25:28,354 I can relate to ugly-crying in Punta Mina. 739 00:25:28,396 --> 00:25:30,176 And now, I have to .....ing deal with this. 740 00:25:30,224 --> 00:25:32,444 And I never cry. [BLEEP] you. 741 00:25:32,487 --> 00:25:34,097 I mean, I just want to go home. 742 00:25:34,141 --> 00:25:36,881 I just want to go home. 743 00:25:36,926 --> 00:25:39,836 I want to go home. 744 00:25:39,886 --> 00:25:41,536 Join the club, Crystal. 745 00:25:41,583 --> 00:25:43,153 I give the baton. 746 00:25:43,193 --> 00:25:44,413 What was she saying? 747 00:25:44,455 --> 00:25:46,065 What was the worst part for her? 748 00:25:47,458 --> 00:25:49,108 - Oh... - [laughs] 749 00:25:51,898 --> 00:25:52,988 She's very emotional. 750 00:25:53,029 --> 00:25:54,769 And maybe she'll be fine at dinner, 751 00:25:54,814 --> 00:25:55,954 but we saw her cry 752 00:25:55,989 --> 00:25:57,249 for a long time. - A long time. 753 00:25:57,294 --> 00:25:58,604 I was with her a long time. 754 00:25:58,644 --> 00:26:00,174 Like, I at least cried through three margaritas 755 00:26:00,210 --> 00:26:01,730 with her. 756 00:26:01,777 --> 00:26:03,867 - Bitch. - What? I did. 757 00:26:03,910 --> 00:26:05,130 You didn't have three, did you? 758 00:26:05,172 --> 00:26:07,262 I had a lot. [laughter] 759 00:26:07,304 --> 00:26:09,394 Get your ass over here and help me iron, girls. 760 00:26:09,437 --> 00:26:11,787 - Oh, no, I'm not very good. - I don't know how to do that. 761 00:26:11,831 --> 00:26:13,221 We're not very good ironers. 762 00:26:13,267 --> 00:26:15,097 I have to go. I've got to iron my outfit. 763 00:26:15,138 --> 00:26:17,178 - Okay, bye. See you later. - Bye. 764 00:26:17,227 --> 00:26:18,187 Go. 765 00:26:18,228 --> 00:26:20,358 766 00:26:20,404 --> 00:26:22,024 Maybe a little bit more on top 767 00:26:22,058 --> 00:26:23,228 and just do it higher. 768 00:26:23,277 --> 00:26:26,017 - Like a liner? - Yeah, just a little bit. 769 00:26:26,062 --> 00:26:29,412 [iron hissing] 770 00:26:29,457 --> 00:26:32,327 Ready? One, two, three. 771 00:26:32,373 --> 00:26:34,943 - [laughs] - Okay. 772 00:26:34,984 --> 00:26:36,514 What would I do without y'all? 773 00:26:36,551 --> 00:26:40,421 Oh, man. Guess I have to do both sides. 774 00:26:40,468 --> 00:26:41,468 Sh... 775 00:26:41,512 --> 00:26:45,212 [gentle music] 776 00:26:45,255 --> 00:26:46,775 Hello, moon. 777 00:26:46,822 --> 00:26:48,082 Hello, moon! 778 00:26:48,128 --> 00:26:54,048 779 00:26:54,090 --> 00:26:56,220 - This is beautiful. - Yeah. 780 00:26:59,574 --> 00:27:01,404 Ah! 781 00:27:01,445 --> 00:27:03,445 Hey, we're with them. 782 00:27:03,491 --> 00:27:05,541 Ooh, yes, lady in red. Get it. 783 00:27:05,580 --> 00:27:08,060 - [chuckles] - Oh, no. 784 00:27:08,104 --> 00:27:10,154 - Hi, Rinna. - Hello! 785 00:27:10,193 --> 00:27:12,113 - Hi. - Look you beautiful. 786 00:27:12,152 --> 00:27:14,982 Thank you. So do you! 787 00:27:15,024 --> 00:27:16,164 - Wow. - Wait, Rinna. 788 00:27:16,199 --> 00:27:17,549 I want to tell you something. - What? 789 00:27:17,592 --> 00:27:18,852 I'm wearing these in your mom's honor tonight. 790 00:27:18,898 --> 00:27:21,118 - Oh! Birds! - Aw, let me see. 791 00:27:21,161 --> 00:27:22,421 - Oh. - That's sweet. 792 00:27:22,466 --> 00:27:24,286 - Oh, they're so beautiful. - Let's see those. 793 00:27:24,338 --> 00:27:26,168 - That is so pretty. - I love that. 794 00:27:26,209 --> 00:27:28,339 Thank you. They're gorgeous. 795 00:27:28,385 --> 00:27:29,945 I've seen birds all day. 796 00:27:29,996 --> 00:27:31,866 Hi. Good night. all: Hi. 797 00:27:31,911 --> 00:27:33,521 - How are you? - Good. How are you? 798 00:27:33,564 --> 00:27:35,484 Excellent. Thank you. all: Thank you. 799 00:27:35,523 --> 00:27:37,533 Would you like to start with something to drink? 800 00:27:37,568 --> 00:27:39,268 - Oh, wow. - Oh, yeah! 801 00:27:39,309 --> 00:27:42,489 I'm sorry, but this vision. - Oh! 802 00:27:42,530 --> 00:27:45,050 all: Wow. - [laughs] 803 00:27:45,098 --> 00:27:46,968 You guys look great. - Wow! 804 00:27:47,013 --> 00:27:49,023 Gorgie, gorgie, gorgie. 805 00:27:49,058 --> 00:27:50,278 Wow! 806 00:27:50,320 --> 00:27:53,150 I love this. all: Hi! 807 00:27:53,193 --> 00:27:54,503 - Gorgeous. - Wow. 808 00:27:54,542 --> 00:27:56,502 Thank you. Hummingbirds for you. 809 00:27:56,544 --> 00:27:59,244 - She wore them as well. - She's got birds in her ears. 810 00:27:59,286 --> 00:28:00,976 Lois would totally love 811 00:28:01,027 --> 00:28:03,027 that my friends were representing her 812 00:28:03,072 --> 00:28:04,992 through fashion, especially earrings, 813 00:28:05,031 --> 00:28:06,511 'cause Lois loved a fancy earring. 814 00:28:06,554 --> 00:28:07,864 Loved it. 815 00:28:07,903 --> 00:28:10,123 Diana, you're giving me Brigitte Bardot vibes. 816 00:28:10,166 --> 00:28:11,166 - Yes. - Yes! 817 00:28:11,211 --> 00:28:12,951 Look at, with this hair. 818 00:28:12,995 --> 00:28:16,345 Have you guys seen her book, "Room 23"? 819 00:28:16,390 --> 00:28:18,910 all: No. - It's really sexy. 820 00:28:18,958 --> 00:28:21,218 So beautiful, this book. 821 00:28:21,264 --> 00:28:22,704 What is it? Tell me. 822 00:28:22,744 --> 00:28:25,364 Diana, do you want to tell the story about the book? 823 00:28:25,399 --> 00:28:26,399 Yeah. 824 00:28:28,054 --> 00:28:31,234 She did the beautiful book called "Room 23." 825 00:28:31,274 --> 00:28:32,414 That's the one you were in! 826 00:28:32,449 --> 00:28:34,229 - Yes. - So that was my book. 827 00:28:34,277 --> 00:28:36,887 It's such a sex-positive, woman-positive. 828 00:28:36,932 --> 00:28:38,372 Yeah. I look in there. 829 00:28:38,412 --> 00:28:41,152 I was like, everybody's naked. I was like, right on. 830 00:28:41,197 --> 00:28:44,067 Tell it again. We forget things. 831 00:28:48,596 --> 00:28:50,686 I don't particularly want to talk about the book tonight, 832 00:28:50,729 --> 00:28:53,039 because it took a lot of money, 833 00:28:53,079 --> 00:28:56,649 a lot of time to achieve what I did, but it backfired. 834 00:28:56,691 --> 00:28:58,741 Ready to order? 835 00:28:58,780 --> 00:29:00,300 All these rumors started. 836 00:29:00,347 --> 00:29:03,647 It was like a offense of my character. 837 00:29:08,529 --> 00:29:11,139 Oh, come on. 838 00:29:11,184 --> 00:29:14,274 It's honestly so ridiculous that I can't even believe 839 00:29:14,317 --> 00:29:16,967 that actually it could have caught on. 840 00:29:17,016 --> 00:29:19,056 Did you think that, like, you know... 841 00:29:19,105 --> 00:29:21,455 that she didn't want to talk about the book? 842 00:29:21,498 --> 00:29:22,718 - Yeah. - Oh. 843 00:29:22,761 --> 00:29:24,241 She doesn't want to have the conversation? 844 00:29:26,025 --> 00:29:27,415 It's very, very dangerous. 845 00:29:27,461 --> 00:29:30,201 All you need to do is leak a bunch of fake rumors, 846 00:29:30,246 --> 00:29:32,596 and you can actually destroy somebody's life. 847 00:29:32,640 --> 00:29:34,470 It was just a very painful time, 848 00:29:34,511 --> 00:29:36,511 but truth revealed. 849 00:29:36,557 --> 00:29:39,257 Everybody knows now. 850 00:29:39,299 --> 00:29:41,429 - Oh, my God, look at this. - What's happening here? 851 00:29:41,475 --> 00:29:43,255 Wait, what is this? - What's happening? 852 00:29:43,303 --> 00:29:45,093 Can I have your attention, please? 853 00:29:45,131 --> 00:29:46,131 - Yes. - Hi. 854 00:29:47,437 --> 00:29:48,957 - Oh. - Ceremony? 855 00:29:49,004 --> 00:29:50,354 If I can have all of your attention... 856 00:29:52,225 --> 00:29:53,225 - Oh. - Okay. 857 00:29:53,269 --> 00:29:55,099 - Great. - Thank God! 858 00:29:55,141 --> 00:29:57,491 Where have you been all our lives? 859 00:30:00,668 --> 00:30:02,318 - Oh. - What is it? 860 00:30:03,627 --> 00:30:07,277 - Okay. - To cleaning the energy. 861 00:30:07,327 --> 00:30:09,067 Whatever it takes. I'm gonna down the drink. 862 00:30:09,111 --> 00:30:10,201 I'm gonna pour it on my head. 863 00:30:10,243 --> 00:30:11,813 I will do anything. I'll bathe in it. 864 00:30:11,853 --> 00:30:15,163 Like, I need to cleanse this energy badly. 865 00:30:18,207 --> 00:30:21,207 [low chimes] 866 00:30:27,303 --> 00:30:29,183 I highly doubt this will cleanse the energy 867 00:30:29,218 --> 00:30:31,998 and we'll have a good dinner, but I'm here for the try of it. 868 00:30:32,047 --> 00:30:33,307 Why not? - Yeah. 869 00:30:33,353 --> 00:30:35,663 There's not enough sage in all the Sageville 870 00:30:35,703 --> 00:30:37,233 to cleanse this place. 871 00:30:37,270 --> 00:30:40,320 [low chimes] 872 00:30:43,798 --> 00:30:45,498 [blowing on conch shell] - Aah! 873 00:30:45,539 --> 00:30:48,589 Oh, my God. 874 00:30:48,629 --> 00:30:51,629 The [BLEEP]? [laughter] 875 00:30:51,675 --> 00:30:53,025 Are you kidding me? 876 00:30:54,374 --> 00:30:57,384 [blowing on conch shell] 877 00:31:00,728 --> 00:31:03,338 Oh, my goodness gracious. Great balls of fire. 878 00:31:03,383 --> 00:31:05,173 - Gracias. - Thank you so much. 879 00:31:05,211 --> 00:31:07,741 - Gracias. Yeah. - Thank you. 880 00:31:07,778 --> 00:31:08,868 I did not expect it. 881 00:31:08,910 --> 00:31:10,300 Did that scare anyone else, 882 00:31:10,346 --> 00:31:12,166 or was it just me that screamed? 883 00:31:12,218 --> 00:31:13,518 You both really jumped. 884 00:31:13,567 --> 00:31:16,217 So what did you guys do after surfing? 885 00:31:18,137 --> 00:31:19,437 Uh, we chatted, 886 00:31:19,486 --> 00:31:21,526 talked on the beach, the four of us. 887 00:31:21,575 --> 00:31:23,225 On anything interesting? 888 00:31:23,272 --> 00:31:24,622 Yeah, we talked about last night. 889 00:31:24,665 --> 00:31:26,795 - Oh. - That's fun. 890 00:31:26,841 --> 00:31:29,581 - And what about last night? - And? 891 00:31:29,626 --> 00:31:31,536 We talked about Crystal, and I said, 892 00:31:31,585 --> 00:31:33,665 you know, for Sutton to say that you're a liar 893 00:31:33,717 --> 00:31:35,847 in your friend group... you didn't say anything. 894 00:31:35,894 --> 00:31:37,374 I said, if it were me, 895 00:31:37,417 --> 00:31:39,457 I would have asked who said that. 896 00:31:39,506 --> 00:31:42,806 Of course Erika's not gonna like what I said. 897 00:31:42,857 --> 00:31:44,507 [tense music] 898 00:31:44,554 --> 00:31:45,824 I could say 899 00:31:45,860 --> 00:31:48,470 that I had a conversation with Jesus Himself, 900 00:31:48,515 --> 00:31:50,335 and Erika would not like it. 901 00:31:50,386 --> 00:31:52,126 Ah, this is gonna be a fun dinner. 902 00:31:52,171 --> 00:31:56,351 903 00:31:56,392 --> 00:31:57,872 Coming up... 904 00:31:57,916 --> 00:32:00,436 - I'm a very good person... - You told us that already. 905 00:32:00,483 --> 00:32:01,923 And we know that. - Yeah, I'm gonna say it again. 906 00:32:01,963 --> 00:32:04,233 - How is that helping... - I'm going to say it again! 907 00:32:04,270 --> 00:32:05,450 [dramatic musical sting] 908 00:32:09,362 --> 00:32:12,232 [pensive music] 909 00:32:12,278 --> 00:32:15,588 910 00:32:15,629 --> 00:32:18,199 Last night, when you said, at the table... 911 00:32:18,240 --> 00:32:21,160 you said, "Crystal, you've talked about other people," 912 00:32:21,200 --> 00:32:22,900 and there's a group of friends. 913 00:32:22,941 --> 00:32:24,681 - Yeah. - Now, that pricked my ears... 914 00:32:24,725 --> 00:32:25,765 - Yeah. - Because I'm thinking, 915 00:32:25,813 --> 00:32:27,293 who is this group of friends, 916 00:32:27,336 --> 00:32:29,336 and what have they told you about Crystal. 917 00:32:29,382 --> 00:32:30,562 - Well, I... - And hold on. 918 00:32:30,600 --> 00:32:31,510 - Yes. Okay. - And then, one more thing. 919 00:32:31,558 --> 00:32:33,338 How does that fit in here? 920 00:32:33,386 --> 00:32:34,466 Because I think 921 00:32:34,517 --> 00:32:38,567 when you have a reputation 922 00:32:38,608 --> 00:32:39,778 for doing this... 923 00:32:39,827 --> 00:32:42,307 [tense music] 924 00:32:42,351 --> 00:32:44,351 Okay, I guess my question is... 925 00:32:45,224 --> 00:32:50,494 926 00:32:50,533 --> 00:32:52,363 I know this of you. 927 00:32:52,405 --> 00:32:53,665 - What does that mean? - You've heard of this. 928 00:32:53,710 --> 00:32:56,890 It's the same thing that you did to me. 929 00:32:56,931 --> 00:32:58,761 But you heard this. 930 00:32:58,802 --> 00:33:00,242 - I have heard this. - You don't know this of me. 931 00:33:00,282 --> 00:33:01,372 You've heard it. - I've heard it. 932 00:33:01,414 --> 00:33:02,424 - Yeah. Okay. - Yes. 933 00:33:05,070 --> 00:33:09,470 Sutton has no idea what happened with my friends. 934 00:33:09,509 --> 00:33:12,339 In fact, she's never met them and doesn't know them, 935 00:33:12,381 --> 00:33:15,251 so I don't want to breathe life into the fact that, like, 936 00:33:15,297 --> 00:33:16,947 there's these people who... 937 00:33:16,995 --> 00:33:19,515 that she found out that I'm lying, 'cause I don't lie. 938 00:33:19,562 --> 00:33:22,222 And other people at this table have heard it as well. 939 00:33:22,261 --> 00:33:24,571 We've heard it. 940 00:33:24,611 --> 00:33:27,441 Are you willing to say who told you? 941 00:33:27,483 --> 00:33:29,273 Well, they're not sitting at this table, though. 942 00:33:29,311 --> 00:33:30,971 Yeah, but then why bring it up at all? 943 00:33:31,009 --> 00:33:32,529 [music swells] 944 00:33:32,575 --> 00:33:34,485 Crystal was very upset today. 945 00:33:34,534 --> 00:33:35,934 - Crystal was. - For a very long time. 946 00:33:35,970 --> 00:33:37,490 - For a very long time. - Very long time. 947 00:33:37,537 --> 00:33:40,277 948 00:33:40,322 --> 00:33:42,982 She said to me that she feels like an easy target. 949 00:33:43,021 --> 00:33:44,281 Why are you a target? 950 00:33:44,326 --> 00:33:45,846 That's what we were saying today. 951 00:33:45,893 --> 00:33:47,073 - Oh, you were? - Yes. 952 00:33:47,112 --> 00:33:49,462 And she also feels like anything she says 953 00:33:49,505 --> 00:33:50,935 is never going to be good enough. 954 00:33:52,595 --> 00:33:54,375 Oh, please. 955 00:33:54,423 --> 00:33:56,823 I'm sorry, ladies. I am not buying this. 956 00:33:56,860 --> 00:33:58,910 You just don't like Sutton. 957 00:33:58,949 --> 00:34:00,519 Just be honest. 958 00:34:00,560 --> 00:34:02,430 This is... look, I'm not being... 959 00:34:02,475 --> 00:34:03,645 And we don't need to talk for her. 960 00:34:03,693 --> 00:34:05,483 She told me. 961 00:34:05,521 --> 00:34:07,091 Y'all could have been talking about a lot of things, 962 00:34:07,132 --> 00:34:08,572 Lisa and Erika. 963 00:34:08,611 --> 00:34:10,091 Like, I don't know, Lisa, why don't you ask Erika 964 00:34:10,135 --> 00:34:12,485 where she is on all of her legal stuff. 965 00:34:12,528 --> 00:34:15,578 Why didn't y'all talk about that? 966 00:34:15,618 --> 00:34:17,318 Well, Crystal, speak up for yourself. 967 00:34:17,359 --> 00:34:19,009 If you don't feel like... if you feel like 968 00:34:19,057 --> 00:34:21,277 something's happening... - But I did that last night. 969 00:34:21,320 --> 00:34:22,670 I said, you know, if I... 970 00:34:22,712 --> 00:34:24,022 Because when you stay quiet, 971 00:34:24,062 --> 00:34:26,592 it makes it feel like we're ganging up on you. 972 00:34:26,629 --> 00:34:28,759 I totally understand 973 00:34:28,805 --> 00:34:32,065 that sometimes my choice of words is, like, confusing. 974 00:34:32,113 --> 00:34:33,943 And that's on me. And I'm sorry. 975 00:34:33,984 --> 00:34:35,734 Like, I'm really trying. 976 00:34:35,769 --> 00:34:38,599 When you keep attacking my character... 977 00:34:40,121 --> 00:34:41,511 You're gonna attack my character... 978 00:34:41,557 --> 00:34:42,597 - No. - Which is untrue. 979 00:34:44,821 --> 00:34:46,951 Okay, then I will apologize for that. 980 00:34:46,997 --> 00:34:49,607 I will apologize for what I said last night 981 00:34:49,652 --> 00:34:53,872 about hearing that and having hearsay. 982 00:34:53,917 --> 00:34:57,097 Rumors. 983 00:34:57,138 --> 00:34:59,008 That was unfair. 984 00:34:59,053 --> 00:35:00,453 Okay? 985 00:35:00,489 --> 00:35:02,579 - Yeah. - That, I will take back. 986 00:35:02,622 --> 00:35:04,412 But I will not take back 987 00:35:04,450 --> 00:35:06,840 that you have done this repeatedly to me, 988 00:35:06,887 --> 00:35:09,147 and I need for you to stop that. 989 00:35:09,194 --> 00:35:11,674 I understand how you feel, and... 990 00:35:11,718 --> 00:35:13,678 No, I need for you to stop that, 991 00:35:13,720 --> 00:35:17,160 and I need for you to tell me that you're going to stop that. 992 00:35:17,202 --> 00:35:19,552 - I think she's trying. - Yeah. 993 00:35:19,595 --> 00:35:21,415 - I think she's trying. - "I understand how you feel" 994 00:35:21,467 --> 00:35:23,467 is not saying "I'm going to stop it." 995 00:35:23,512 --> 00:35:25,782 - Let her finish, though. - Erika, you're bugging 996 00:35:25,819 --> 00:35:26,989 the sh... out of me. - Why? 997 00:35:27,037 --> 00:35:28,997 Because, why are you all in this? 998 00:35:29,039 --> 00:35:30,479 Like, let them figure it out. 999 00:35:30,519 --> 00:35:32,649 Why shouldn't I be in this? 1000 00:35:32,695 --> 00:35:35,995 I think Erika is tired of talking about Erika. 1001 00:35:36,046 --> 00:35:38,526 Last year, she didn't talk about anybody's stuff. 1002 00:35:38,571 --> 00:35:40,051 She was focused on her. 1003 00:35:40,094 --> 00:35:41,974 This year, she's making up for lost time, honey. 1004 00:35:42,009 --> 00:35:43,789 She is talking about everybody else 1005 00:35:43,837 --> 00:35:45,837 and getting all in the mix. 1006 00:35:45,882 --> 00:35:48,802 Moving forward in our friendship is important to me. 1007 00:35:48,842 --> 00:35:51,372 And you're not going to do that to me again. 1008 00:35:53,542 --> 00:35:55,542 Yeah, I can say that. Yeah. 1009 00:35:55,588 --> 00:35:56,548 - Then say it. - Yes. 1010 00:35:56,589 --> 00:35:57,979 I just said it. Yes. - I know. 1011 00:35:58,025 --> 00:35:59,195 But you need to say it out loud 1012 00:35:59,244 --> 00:36:00,724 so everyone can hear 1013 00:36:00,767 --> 00:36:02,857 you're not going to do that to me again... 1014 00:36:05,772 --> 00:36:07,732 I'm not gonna do that to you again. 1015 00:36:10,211 --> 00:36:12,391 So that I can trust you. 1016 00:36:12,431 --> 00:36:15,871 I just...Sutton, I just said it very clearly, 1017 00:36:15,912 --> 00:36:18,052 and it's genuine. 1018 00:36:18,088 --> 00:36:19,868 I would take that. 1019 00:36:19,916 --> 00:36:21,916 I do want to be friends. 1020 00:36:21,962 --> 00:36:24,402 I genuinely really like you. 1021 00:36:24,443 --> 00:36:25,923 [hopeful music] 1022 00:36:25,966 --> 00:36:29,486 Last night, you said you hated me and then liked me. 1023 00:36:29,535 --> 00:36:30,705 - Excuse me. - And then, you said... 1024 00:36:30,753 --> 00:36:32,713 and I said... - That's not what I said. 1025 00:36:32,755 --> 00:36:33,705 I heard it. You said, 1026 00:36:33,756 --> 00:36:35,236 "I hate you. I like you." 1027 00:36:35,280 --> 00:36:36,460 I did hear that. - No. 1028 00:36:36,498 --> 00:36:37,848 - I like Crystal. - It comes down to trust. 1029 00:36:37,891 --> 00:36:39,941 I like her. 1030 00:36:39,980 --> 00:36:42,980 As much as I hate her, I like her. 1031 00:36:43,026 --> 00:36:46,856 I said "I hate what you did to me," not "I hate you." 1032 00:36:46,900 --> 00:36:49,250 No, I heard you. I heard it. 1033 00:36:49,294 --> 00:36:50,384 What I was saying was... 1034 00:36:50,425 --> 00:36:51,905 I brought to everybody's attention. 1035 00:36:51,948 --> 00:36:54,468 Here she goes with the clumsy words again. 1036 00:36:54,516 --> 00:36:55,996 "I hate you. I like you." 1037 00:36:56,039 --> 00:36:59,779 What I'm just witnessing is a bacon-eating vegetarian. 1038 00:36:59,826 --> 00:37:02,916 She just contradicted herself again. 1039 00:37:02,959 --> 00:37:04,869 And I'm just realizing 1040 00:37:04,918 --> 00:37:08,838 that there is lot more to her than I thought, 1041 00:37:08,878 --> 00:37:11,008 and not in a good way. 1042 00:37:11,054 --> 00:37:13,884 Here's the thing, Diana. 1043 00:37:13,927 --> 00:37:16,577 I'm a good person. I... - I didn't say you're not. 1044 00:37:16,625 --> 00:37:18,795 You need to let me finish for a second. 1045 00:37:18,845 --> 00:37:22,235 Girl, I've been listening to you, like, a lot, 1046 00:37:22,283 --> 00:37:24,893 and I'm trying to find a solution that... 1047 00:37:24,938 --> 00:37:27,678 You need to let me finish my sentence, please. 1048 00:37:27,723 --> 00:37:29,813 Do I need to, or... 1049 00:37:29,856 --> 00:37:31,856 I'm going to finish what I'm saying. 1050 00:37:31,901 --> 00:37:34,301 I'm a very good person... - You told us that already. 1051 00:37:34,339 --> 00:37:35,909 And we know that. - Yeah, I'm gonna say it again. 1052 00:37:35,949 --> 00:37:38,129 - How is that helping... - I'm going to say it again 1053 00:37:38,168 --> 00:37:39,648 until you can hear me. - Sutton. Sutton. 1054 00:37:39,692 --> 00:37:40,872 Sutton, wait. Hold on. - No. 1055 00:37:40,910 --> 00:37:42,220 You're putting your finger in her face. 1056 00:37:42,260 --> 00:37:43,300 She's just asking. 1057 00:37:43,348 --> 00:37:45,608 Her reaction is shocking. 1058 00:37:45,654 --> 00:37:47,184 Embarrassing. 1059 00:37:47,221 --> 00:37:50,701 To turn on somebody who's trying to help you is... 1060 00:37:50,746 --> 00:37:53,876 it's really not a normal behavior, 1061 00:37:53,923 --> 00:37:55,933 not are if you are a stable person. 1062 00:37:55,969 --> 00:37:58,669 She's trying to help and diffuse the situation. 1063 00:37:58,711 --> 00:38:00,501 Okay, "diffuse the situation" because I... 1064 00:38:00,539 --> 00:38:02,759 This is actually really good, 'cause she told me 1065 00:38:02,802 --> 00:38:04,502 on our first lunch together 1066 00:38:04,543 --> 00:38:07,503 that she doesn't respond well to yelling, 1067 00:38:07,546 --> 00:38:09,026 she doesn't like violence. 1068 00:38:09,069 --> 00:38:11,989 I don't mind confrontation. I don't like screaming. 1069 00:38:12,028 --> 00:38:13,508 I just don't like that. 1070 00:38:13,552 --> 00:38:16,692 So you just screamed at me. 1071 00:38:16,729 --> 00:38:18,209 I gotta take a break. 1072 00:38:18,252 --> 00:38:20,692 Okay, take a little minute. Go to the bathroom. 1073 00:38:20,733 --> 00:38:21,863 Do you need someone to go with you? 1074 00:38:21,908 --> 00:38:22,868 Yeah. 1075 00:38:22,909 --> 00:38:25,869 [tense music] 1076 00:38:25,912 --> 00:38:28,962 1077 00:38:29,002 --> 00:38:30,922 I just, like, want a .....ing break. 1078 00:38:30,960 --> 00:38:33,050 I want a break. No, off. - No. 1079 00:38:33,093 --> 00:38:34,963 Wait, hold on. Hold on. - Uh-uh. Nope. 1080 00:38:35,008 --> 00:38:36,178 I want a .....ing break. 1081 00:38:36,226 --> 00:38:38,226 No, no. - Hold on, Sutton. 1082 00:38:38,272 --> 00:38:40,882 Sutton. Sutton, look, it's not even that big of a deal. 1083 00:38:40,927 --> 00:38:42,147 - Yes, it is. - Take a breath. 1084 00:38:42,189 --> 00:38:44,059 Take a breath. Sutton, take a breath. 1085 00:38:48,935 --> 00:38:50,885 I just, like, want a .....ing break. 1086 00:38:50,937 --> 00:38:52,847 I want a break. No, off. - No. 1087 00:38:52,895 --> 00:38:54,765 Wait, hold on. Hold on. - Uh-uh. Nope. 1088 00:38:54,810 --> 00:38:56,680 I want a .....ing break. No, no. 1089 00:38:56,725 --> 00:38:58,945 It's not even that big of a deal. 1090 00:38:58,988 --> 00:39:00,858 Take a breath. Sutton, take a breath. 1091 00:39:00,903 --> 00:39:02,913 I'm trying to be calm 1092 00:39:02,949 --> 00:39:06,039 'cause I don't want to look crazy. 1093 00:39:06,082 --> 00:39:08,002 Listen to me, last night was worse, and you kept calm. 1094 00:39:08,041 --> 00:39:09,741 Keep it together like you did last night. 1095 00:39:09,782 --> 00:39:12,222 Whatever aggression, she was taking it out on you. 1096 00:39:12,262 --> 00:39:13,922 It was very misdirected. 1097 00:39:13,960 --> 00:39:15,270 And in the way you were saying it, 1098 00:39:15,309 --> 00:39:19,359 it actually felt extremely genuine and very kind, 1099 00:39:19,400 --> 00:39:22,360 in a very...what's the matter? 1100 00:39:24,318 --> 00:39:25,708 Are you kidding me? 1101 00:39:30,672 --> 00:39:32,412 This is the most vulnerable I've been 1102 00:39:32,457 --> 00:39:34,937 in a...in many, many years. 1103 00:39:34,981 --> 00:39:36,241 I'm full of hormones. 1104 00:39:36,286 --> 00:39:37,936 When you're hormonal and when you have 1105 00:39:37,984 --> 00:39:40,294 all those post-pregnancy hormones breastfeeding, 1106 00:39:40,334 --> 00:39:42,254 you're a little bit more vulnerable... 1107 00:39:42,292 --> 00:39:43,862 softer, I guess. 1108 00:39:43,903 --> 00:39:45,693 She's genuinely trying to help. 1109 00:39:45,731 --> 00:39:47,431 I think that was a lot. I'm sorry. 1110 00:39:47,472 --> 00:39:51,432 I usually like to appear like I got it together, 1111 00:39:51,476 --> 00:39:52,776 even if I don't. 1112 00:39:52,825 --> 00:39:55,995 - Hold your head high. - I lost it for a second. 1113 00:39:56,045 --> 00:39:59,875 And now I'm fine. - Okay. 1114 00:39:59,919 --> 00:40:02,659 You did nothing wrong, Diana. 1115 00:40:02,704 --> 00:40:03,974 - I love you. - I love you. 1116 00:40:04,010 --> 00:40:05,400 Oh, good Lord. 1117 00:40:05,446 --> 00:40:06,966 I can't. I just can't. 1118 00:40:07,013 --> 00:40:10,063 Everybody's just way too much. I cannot. 1119 00:40:10,103 --> 00:40:11,803 I'm eating my artichoke. 1120 00:40:11,844 --> 00:40:14,324 You can't accept any of that energy. 1121 00:40:14,368 --> 00:40:16,808 You're just trying to do the right thing, honey. 1122 00:40:16,849 --> 00:40:17,809 Hey, look. 1123 00:40:17,850 --> 00:40:19,200 We're good. - No, it's not. 1124 00:40:19,242 --> 00:40:20,982 I'm sorry. 1125 00:40:21,027 --> 00:40:22,457 Okay? Yeah? 1126 00:40:22,507 --> 00:40:24,727 I'm sorry for losing my cool. - No worries. No worries. 1127 00:40:24,770 --> 00:40:26,210 She started crying. 1128 00:40:26,249 --> 00:40:28,249 Well, I'm sorry. I lost my cool. 1129 00:40:28,295 --> 00:40:30,205 It's just a very heated topic. - Yeah, I get it. 1130 00:40:30,253 --> 00:40:31,343 You know. - And I'm sorry. 1131 00:40:31,385 --> 00:40:32,465 - No, babe, it's all good. - Okay? 1132 00:40:32,517 --> 00:40:34,997 All good. It's, like, just... 1133 00:40:35,041 --> 00:40:36,871 - It's a lot. - Mm-hmm. Mm-hmm. 1134 00:40:38,523 --> 00:40:40,483 Do you have any makeup in your bag? 1135 00:40:40,525 --> 00:40:43,045 - No. Let's go to the bathroom. - Let's go to the bathroom. 1136 00:40:43,092 --> 00:40:44,352 - Do you have any in your bag? - Let's go. Yeah. 1137 00:40:48,446 --> 00:40:50,316 You guys, I know you had a moment with Crystal today 1138 00:40:50,360 --> 00:40:51,750 and she was crying... - She was. 1139 00:40:51,797 --> 00:40:52,967 But you have to understand 1140 00:40:53,015 --> 00:40:54,495 that she put herself in that position. 1141 00:40:54,539 --> 00:40:58,059 What I don't like is I feel like Crystal just takes it 1142 00:40:58,107 --> 00:40:59,457 and she sort of caves in... 1143 00:40:59,500 --> 00:41:00,940 her body language, the whole thing... 1144 00:41:00,980 --> 00:41:04,850 and it makes it feel like we're coming for her 1145 00:41:04,897 --> 00:41:06,507 as opposed to her standing up for herself. 1146 00:41:06,551 --> 00:41:08,201 That's a victim card. I'm sorry. 1147 00:41:08,248 --> 00:41:09,418 She wants it to be like that. 1148 00:41:09,467 --> 00:41:11,287 Well, that's exactly what I feel. 1149 00:41:11,338 --> 00:41:13,118 Really? Do both of you think that? 1150 00:41:13,166 --> 00:41:14,906 - Yeah, it's intentional. - I do. 1151 00:41:14,950 --> 00:41:16,080 It feels intentional. - Okay. 1152 00:41:16,125 --> 00:41:18,775 Crystal wants our sympathy, 1153 00:41:18,824 --> 00:41:20,354 and, to me, that tells me 1154 00:41:20,390 --> 00:41:22,260 she doesn't really feel comfortable in the group 1155 00:41:22,305 --> 00:41:26,045 and maybe that's the best way to get our attention. 1156 00:41:26,092 --> 00:41:27,532 Guess what? It's not. 1157 00:41:27,572 --> 00:41:30,052 Do you guys really believe that that girl, Crystal, 1158 00:41:30,096 --> 00:41:32,226 is that manipulative? 1159 00:41:32,272 --> 00:41:33,882 Because basically that's what you're both saying. 1160 00:41:33,926 --> 00:41:35,276 Well, what do you believe, now that you have the facts? 1161 00:41:35,318 --> 00:41:37,228 I don't think she's ever been challenged like this 1162 00:41:37,277 --> 00:41:38,967 in any other peer group. - Right. Exactly. 1163 00:41:39,018 --> 00:41:41,888 No. Well, maybe it was the 14 friends that challenged her. 1164 00:41:41,934 --> 00:41:43,544 Do you believe those 14 friends over her? 1165 00:41:43,588 --> 00:41:45,368 I didn't until I saw this behavior. 1166 00:41:45,415 --> 00:41:47,935 When you hear something like that about someone you know, 1167 00:41:47,983 --> 00:41:49,253 I let it go in one ear and out the other 1168 00:41:49,289 --> 00:41:50,459 because it's hearsay 1169 00:41:50,508 --> 00:41:51,768 and you don't know for sure what's true. 1170 00:41:51,813 --> 00:41:55,433 But 14 friends drop you like a hot potato? 1171 00:41:55,469 --> 00:41:57,949 You must have done a little something wrong. 1172 00:41:57,993 --> 00:42:00,913 Now, that gives credibility to what I've been hearing. 1173 00:42:00,953 --> 00:42:02,173 And what were you hearing? 1174 00:42:02,215 --> 00:42:03,555 'Cause I really don't know what the... 1175 00:42:03,608 --> 00:42:04,908 That she does stuff like this. 1176 00:42:04,957 --> 00:42:07,387 - Okay. Okay. - That she's not to be trusted. 1177 00:42:07,437 --> 00:42:09,267 'Cause it's not black and white. 1178 00:42:09,309 --> 00:42:11,269 It's murky intentionally... 1179 00:42:11,311 --> 00:42:14,101 You look perfect. I promise. 1180 00:42:14,140 --> 00:42:15,580 - They're coming here. - To get everyone... 1181 00:42:15,620 --> 00:42:17,010 I'm just gonna tell you they're walking toward you, 1182 00:42:17,056 --> 00:42:18,926 so I'm not gonna let you, like, not say something 1183 00:42:18,971 --> 00:42:21,061 you don't want to be heard. 1184 00:42:24,454 --> 00:42:26,464 She said, "I will not do that to you ever again." 1185 00:42:26,500 --> 00:42:28,280 - I know. Right. - And now, we need to move on. 1186 00:42:28,328 --> 00:42:30,588 - We need to move on now. - No, I take it. We're... 1187 00:42:30,635 --> 00:42:33,115 Don't say "we're great," "we're friends." 1188 00:42:33,159 --> 00:42:34,419 Please don't say that. - That's bullsh... 1189 00:42:34,464 --> 00:42:35,734 Are we talking about our friendship? 1190 00:42:35,770 --> 00:42:37,900 Yeah, we're just... we're back to base level, 1191 00:42:37,946 --> 00:42:40,206 and we're gonna grow from there. 1192 00:42:40,253 --> 00:42:41,603 - Okay. - I will tell you this, though. 1193 00:42:41,646 --> 00:42:43,596 You will get past whatever this is. 1194 00:42:43,648 --> 00:42:45,258 - Yeah. - And you just gotta stick up 1195 00:42:45,301 --> 00:42:46,691 for yourself, and gotta be yourself. 1196 00:42:46,738 --> 00:42:50,518 No, I did hear Crystal say tonight, "I'm sorry." 1197 00:42:50,568 --> 00:42:52,478 To me, it felt genuine. 1198 00:42:52,526 --> 00:42:54,086 - Yeah. - And I think you accept it. 1199 00:42:54,136 --> 00:42:57,226 I'm willing to start over and really build a friendship, 1200 00:42:57,270 --> 00:42:59,320 because I want to. - Yeah. 1201 00:42:59,359 --> 00:43:00,529 [muffled] Lovely. 1202 00:43:00,578 --> 00:43:02,358 [laughter] 1203 00:43:02,405 --> 00:43:04,315 Rinna, shut up. 1204 00:43:04,364 --> 00:43:06,024 Bullsh... 1205 00:43:06,061 --> 00:43:08,371 - No, but I love that. - "Lovely." 1206 00:43:08,411 --> 00:43:09,411 You're like, "I don't care about anything." 1207 00:43:09,456 --> 00:43:10,406 "Lovely." 1208 00:43:10,457 --> 00:43:13,027 [laughter] 1209 00:43:13,068 --> 00:43:14,418 Next time 1210 00:43:14,461 --> 00:43:16,331 on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 1211 00:43:16,376 --> 00:43:19,156 Sutton talking to you like that really threw you off. 1212 00:43:19,205 --> 00:43:22,425 I was really surprised that that's how she came at me. 1213 00:43:22,469 --> 00:43:25,169 She could have gotten head-butted. 1214 00:43:25,211 --> 00:43:26,561 Denise is coming to my party, 1215 00:43:26,604 --> 00:43:29,304 and I can't believe you're not gonna be there. 1216 00:43:29,345 --> 00:43:32,515 I did reach out to Denise about a month ago. 1217 00:43:32,566 --> 00:43:34,346 [ambient music] 1218 00:43:34,394 --> 00:43:36,004 Welcome to your boat. 1219 00:43:36,048 --> 00:43:37,658 ♪ Tequila, cerveza, fiesta 1220 00:43:37,702 --> 00:43:39,442 I got stung by jellyfish. 1221 00:43:39,486 --> 00:43:42,136 - She jumped off the boat? - She got stung by a jellyfish. 1222 00:43:42,184 --> 00:43:44,014 - Oh, shoot. - Do you want me to pee on her? 1223 00:43:44,056 --> 00:43:45,136 Like, I'd probably get 1224 00:43:45,187 --> 00:43:47,447 some kind of fetish sh... out of it. 1225 00:43:47,494 --> 00:43:50,244 - What? - Yeah, you heard me right. 1226 00:43:50,279 --> 00:43:52,019 Oh, my God. I'm lit. 1227 00:43:52,064 --> 00:43:54,414 Erika's mud pie messy. 1228 00:43:54,457 --> 00:43:55,887 Is she alive? 1229 00:44:02,074 --> 00:44:03,474 Like, seriously. 1230 00:44:03,510 --> 00:44:04,640 Oh, my God. 90099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.