All language subtitles for Midsomer Murders S11E06 - Days of Misrule

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,576 --> 00:00:19,578 I'll just go get one more. 2 00:00:25,500 --> 00:00:27,461 Same again? 3 00:00:28,020 --> 00:00:30,355 Actually, I could um... I could do with a change. 4 00:00:32,065 --> 00:00:34,192 I got a slot free after the shift, babe. 5 00:00:37,279 --> 00:00:40,073 Know what, Jamie? I'd rather kill myself! 6 00:00:46,705 --> 00:00:48,665 Yep? 7 00:00:49,875 --> 00:00:51,919 I think you'd better step outside. 8 00:00:53,378 --> 00:00:56,048 What? Hang on. 9 00:00:59,676 --> 00:01:01,637 Over here. 10 00:01:17,945 --> 00:01:19,947 Come with me. 11 00:01:22,199 --> 00:01:24,201 You're going to pay up. 12 00:01:24,660 --> 00:01:26,662 What are you laughing at? Eh? 13 00:01:27,579 --> 00:01:29,915 Oh, no, you don't. I've got it in the car. 14 00:01:34,378 --> 00:01:36,338 This'll make you laugh. 15 00:01:36,755 --> 00:01:41,258 You ain't laughing now, are ya? 16 00:01:41,259 --> 00:01:44,513 Ten thousand. Ten thou, or else. 17 00:03:19,149 --> 00:03:22,193 OK, can you gather round, please? 18 00:03:22,194 --> 00:03:25,321 Just want to say a few words about what we have to get out of today. 19 00:03:25,322 --> 00:03:29,533 Remember, if we get broken up into groups it's key that we're diverse. 20 00:03:29,534 --> 00:03:32,578 - So, are we feeling motivated? - Yes, sir! 21 00:03:32,579 --> 00:03:35,290 No "sirs" today, but more on that later. 22 00:03:36,374 --> 00:03:38,501 Now, I want you to wear these badges 23 00:03:38,502 --> 00:03:41,086 as firmly and prominently as possible all day long. 24 00:03:41,088 --> 00:03:44,049 It's absolutely key to the exercise. Understood? Yes. 25 00:03:48,970 --> 00:03:50,972 My tendonitis is back. 26 00:03:51,765 --> 00:03:53,767 It was your other elbow before. 27 00:03:57,479 --> 00:04:00,689 Well, it'll make a change from hanging about at home all weekend. 28 00:04:00,690 --> 00:04:02,734 I do not "hang about at home". 29 00:04:08,156 --> 00:04:10,324 Is that him? 30 00:04:10,325 --> 00:04:13,786 Acting Chief Superintendent Cotton, for it is he. 31 00:04:13,787 --> 00:04:19,000 He's terribly young. Looks rather cute to be a pain in the backside. 32 00:04:20,001 --> 00:04:23,921 Looks can be deceptive. Bye, love. Bye. 33 00:04:23,922 --> 00:04:25,965 - Everybody happy? - Yes. 34 00:04:25,966 --> 00:04:30,261 Now, the Chief Constable sees teamwork as the hard-wiring for his new programme, 35 00:04:30,262 --> 00:04:32,721 and this workshop's all about team building. 36 00:04:32,722 --> 00:04:36,517 We're very lucky to have some ex-TA instructors with us for the day, 37 00:04:36,518 --> 00:04:38,853 so I'm sure you'll find it anything but boring. 38 00:04:38,854 --> 00:04:42,147 Once we leave here, we forget who's boss and who's not. 39 00:04:42,149 --> 00:04:44,192 It's strictly first names only. 40 00:04:44,985 --> 00:04:48,404 I want everyone to contribute and to criticise, 41 00:04:48,405 --> 00:04:50,991 without regard to rank or experience. 42 00:04:51,575 --> 00:04:53,618 OK? Into the van! 43 00:05:24,733 --> 00:05:27,485 Thanks, Caro. Come to carol practice later. 44 00:05:27,903 --> 00:05:32,365 It'll do you good. Therapy? You sound like Tim. 45 00:05:32,782 --> 00:05:34,784 No decorations again this year? 46 00:05:36,453 --> 00:05:38,455 What's the point? 47 00:05:40,749 --> 00:05:42,751 I can't do Christmas, Caro. 48 00:05:44,085 --> 00:05:47,255 Come and sing. Promise? 49 00:06:15,784 --> 00:06:18,161 All OK? Sweet as, boss. 50 00:06:20,789 --> 00:06:24,167 Good Friday night? Eh? Oh, yeah. Well, I've had better. 51 00:06:25,377 --> 00:06:29,046 They closed the road up near Delham. We'll unload at the yard. What about - 52 00:06:29,047 --> 00:06:32,926 Don't panic, Dale, I've got it sorted. Go and have your breakfast, wait for my call. 53 00:06:56,157 --> 00:06:58,909 Off to win the war single-handed again, Colonel? 54 00:06:58,910 --> 00:07:01,496 Oh, I wish I was, Don. 55 00:07:04,541 --> 00:07:06,543 Wish I was. 56 00:07:23,810 --> 00:07:25,770 Hold on, darling. 57 00:07:29,858 --> 00:07:33,069 I'm expected at Caro's. Penny, I hardly see you. 58 00:07:34,988 --> 00:07:36,990 It helps being with Caro. 59 00:07:39,117 --> 00:07:41,870 She helps. Gilly was my daughter too, you know. 60 00:07:52,088 --> 00:07:54,299 Morning, Sergeant. Hard night? 61 00:07:55,008 --> 00:08:00,263 Worked till two, sir, but there's still a rattle in the cam case. I need to strip it down again. 62 00:08:00,930 --> 00:08:04,641 We're due to deliver tomorrow and we've got this police thing at the centre. 63 00:08:04,642 --> 00:08:07,311 Jamie'll be on my back. Don't worry about Jamie, sir. 64 00:08:07,312 --> 00:08:10,230 I'll start as soon as we get back. It'll be sorted tonight. 65 00:08:10,231 --> 00:08:13,276 I appreciate it, Ed. I don't know where I'd be without you. 66 00:08:26,706 --> 00:08:28,625 You look exhausted, love. Huh! 67 00:08:35,882 --> 00:08:37,884 Love? 68 00:08:39,594 --> 00:08:41,805 That's the driver's log books checked. 69 00:08:43,973 --> 00:08:47,643 You off? Recce-ing the war game with the Colonel. 70 00:08:47,644 --> 00:08:50,814 I'll be a couple of hours. Layla didn't come home till morning again. 71 00:08:53,566 --> 00:08:55,568 I'll try and talk to her later. 72 00:09:09,124 --> 00:09:11,584 ♪ We Wish You A Merry Christmas ♪ 73 00:09:21,177 --> 00:09:23,804 Gently does it. I think the limit's 15 on the police. 74 00:09:23,805 --> 00:09:26,808 We don't want to let the side down in front of the Red Caps. 75 00:09:30,603 --> 00:09:33,105 That's not straight, strong and to the right. 76 00:09:33,106 --> 00:09:35,817 You, lad! Left a bit! Use your nous! 77 00:09:36,901 --> 00:09:41,030 No, Jackson. The TA wants Sly Stallone, not Damien Hirst 78 00:09:41,865 --> 00:09:46,535 Dale, Gary, Kevin, James... 79 00:09:46,536 --> 00:09:47,663 Dale, Gary, Kevin, James... 80 00:09:48,121 --> 00:09:50,123 Ready to kick out the jambs, Tom? 81 00:09:50,457 --> 00:09:52,625 Never readier, sir. It's "John", remember? 82 00:09:53,626 --> 00:09:56,421 We're dispensing with hierarchies, today, Tom. And why? 83 00:09:57,297 --> 00:10:01,300 Because in order to fight crime today, we need to reboot our relationships 84 00:10:01,301 --> 00:10:04,762 as well as our systems. Rebooting? I say, sir! 85 00:10:05,263 --> 00:10:07,723 "John". Which is why I'm here. 86 00:10:07,724 --> 00:10:12,561 With help from you guys, we can park a really lean, mean policing machine 87 00:10:12,562 --> 00:10:14,647 here at Causton, yeah? 88 00:10:17,400 --> 00:10:20,403 Is he for real, sir? The Boy Wonder? I'm awfully afraid he is. 89 00:10:23,948 --> 00:10:27,868 DCI Barnaby? Tim Galsworthy. We met at the Midsomer Tattoo. 90 00:10:27,869 --> 00:10:29,870 Yes! Good to see you again. 91 00:10:29,871 --> 00:10:32,789 This is Detective Sergeant Jones. Detective Sergeant. 92 00:10:32,790 --> 00:10:35,918 I... I didn't know the TA provided this kind of stuff. 93 00:10:35,919 --> 00:10:38,505 Well, our Colonel had his arm twisted by your Chief Super. 94 00:10:39,797 --> 00:10:44,134 Detective Chief Inspector Barnaby and Detective Sergeant Jones, Causton CID. 95 00:10:44,135 --> 00:10:48,722 This is our CO, Colonel Matt Parkes. I've heard a lot about you, Chief Inspector - all good. 96 00:10:48,723 --> 00:10:51,516 So you, er, train potential recruits here, do you? 97 00:10:51,518 --> 00:10:55,103 We give them a taste of army life before they sign on the dotted line. 98 00:10:55,104 --> 00:10:58,732 Gives us old war horses an excuse to keep wearing the uniform. Eh, Captain? 99 00:10:58,733 --> 00:11:02,110 You hardly need that, sir. I served under the Colonel for 12 years. 100 00:11:02,111 --> 00:11:05,657 Saw some hard soldiering together, eh, Tim? Certainly did, sir. 101 00:11:06,366 --> 00:11:10,452 So are you er... just observing today, or making the jumps yourself? 102 00:11:10,453 --> 00:11:13,331 Oh, I hope there's no jumps involved. 103 00:11:13,706 --> 00:11:15,874 Well, I'm going to leave you to get on. 104 00:11:15,875 --> 00:11:19,503 I've got to organise our Christmas war game: Recruits versus Instructors. 105 00:11:19,504 --> 00:11:22,839 Fun, for the purpose of! I'll leave you in Tim's capable hands. 106 00:11:22,840 --> 00:11:25,093 Thank you, sir. If you'd like to follow me. 107 00:11:25,426 --> 00:11:27,428 Faster, faster! 108 00:11:36,563 --> 00:11:39,231 Right, ladies. Like this, please. 109 00:11:39,232 --> 00:11:43,528 ♪ Hail the heaven-born prince of peace... 110 00:11:46,406 --> 00:11:48,408 Maggie, Alice! 111 00:11:50,368 --> 00:11:53,829 Quiet, please, ladies and gentlemen. 112 00:11:53,830 --> 00:11:58,208 First, a request. If anyone has the time to stay on after practice 113 00:11:58,209 --> 00:12:01,629 and help with decorating the wards, it would be much appreciated. 114 00:12:02,880 --> 00:12:04,841 Second, some good news. 115 00:12:05,883 --> 00:12:09,052 In exchange for allowing them the use of the woods 116 00:12:09,053 --> 00:12:12,306 for their so-called games this year... 117 00:12:12,307 --> 00:12:14,808 ...I've extracted a promise from Colonel Parkes 118 00:12:14,809 --> 00:12:17,019 to bring the recruits to the concert. 119 00:12:17,020 --> 00:12:20,231 Right, well, shall we go through? 120 00:12:23,693 --> 00:12:28,573 Coming, Penny? I wish you hadn't... let them back into the woods. 121 00:12:29,532 --> 00:12:32,577 I understand how painful this is for you. 122 00:12:35,330 --> 00:12:37,332 Enjoy the singing. 123 00:12:42,211 --> 00:12:45,840 Is Penny all right? No, Joyce. I really don't think she is. 124 00:12:47,467 --> 00:12:51,345 Sgt Lovell will take you through a couple of warm-up exercises on the field. 125 00:12:51,346 --> 00:12:55,557 Nothing too strenuous, but do let us know if there are any serious medical problems. 126 00:12:55,558 --> 00:12:57,851 Right. Fall in outside, please. 127 00:12:57,852 --> 00:13:02,022 And remember: open minds, trust, 128 00:13:02,023 --> 00:13:05,068 positive thinking and teamwork! 129 00:13:06,986 --> 00:13:09,530 I can't wait. 130 00:13:10,907 --> 00:13:12,909 Um, Sergeant Lovell? 131 00:13:13,701 --> 00:13:17,871 I'm afraid I've got a little touch of tendonitis in this elbow. 132 00:13:17,872 --> 00:13:20,082 There's no need to miss out on the fun, Tom. 133 00:13:20,083 --> 00:13:24,544 - We'll put your partner in the blindfold and you can have the sling. - Thank you. 134 00:13:24,545 --> 00:13:27,256 ♪ Glory to the newborn king ♪ 135 00:13:27,965 --> 00:13:31,928 ♪ Peace on earth and mercy mild ♪ 136 00:13:32,303 --> 00:13:35,848 ♪ God and sinners reconciled ♪ 137 00:13:36,432 --> 00:13:40,520 ♪ Joyful all ye nations rise ♪ 138 00:13:40,978 --> 00:13:44,898 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 139 00:13:44,899 --> 00:13:48,653 ♪ With angelic host proclaim ♪ 140 00:13:49,362 --> 00:13:52,364 ♪ Christ is born in Bethlehem... ♪ 141 00:13:52,365 --> 00:13:54,908 Right, left, watch the egg. 142 00:13:54,909 --> 00:13:58,203 Right, left, watch the egg. Right, left, watch the egg. Stop! Stop! 143 00:13:58,204 --> 00:14:01,873 Sorry! I lost my egg, sir. I can't see a thing. 144 00:14:01,874 --> 00:14:04,918 Something to do with wearing a blindfold Need any help? 145 00:14:04,919 --> 00:14:07,087 No. Yes. It's all about teamwork. 146 00:14:07,088 --> 00:14:10,257 Now, then. Hook arms. That's good. 147 00:14:10,258 --> 00:14:12,885 Ben, hold out your spoon. There's your egg. 148 00:14:13,761 --> 00:14:16,346 Get a feel for it. Wrist loose. That's good. 149 00:14:16,347 --> 00:14:19,266 Right, ready? Always start with the tied foot first. 150 00:14:19,267 --> 00:14:21,726 On a count of three. One, two, three and go! 151 00:14:21,728 --> 00:14:24,980 Right, left, right, left. 152 00:14:24,981 --> 00:14:27,316 Come round to the right. ROUND TO THE RIGHT! Oh! 153 00:14:28,609 --> 00:14:30,528 God! Having fun, Tom? 154 00:14:32,321 --> 00:14:35,490 Are we having fun, Tom? Well, you may be, Ben, 155 00:14:35,491 --> 00:14:39,911 but I'm busy marvelling at the contribution egg-and-spoon racing makes to police work 156 00:14:39,912 --> 00:14:42,206 - Come on, up you get. - Need another egg? 157 00:15:03,436 --> 00:15:07,523 Beats slashing after-eight charges in the office, sir. Yeah. 158 00:15:21,329 --> 00:15:23,331 Afternoon, Penny. 159 00:15:24,624 --> 00:15:26,667 Very sorry to have disturbed. 160 00:15:29,545 --> 00:15:32,131 Stabs you through the heart, that look. Poor woman! 161 00:15:32,882 --> 00:15:37,449 Time she accepted you've nothing to answer for, sir. Would you, George? 162 00:15:37,470 --> 00:15:39,514 In her position? 163 00:16:07,079 --> 00:16:09,872 OK, team, let's hear from Captain Galsworthy. 164 00:16:09,873 --> 00:16:12,541 We'll be going inside for some role-play work shortly, 165 00:16:12,542 --> 00:16:14,543 but before we do that, Sergeant Lovell? 166 00:16:14,544 --> 00:16:16,837 Right, teams of three this time. 167 00:16:16,838 --> 00:16:19,424 Two pairs of handcuffs for each. 168 00:16:33,772 --> 00:16:36,899 Don! Oh! Afternoon, Mr James. 169 00:16:36,900 --> 00:16:40,403 Thought I'd make your day. Bacchanalia, 4:30 at Coombe. 170 00:16:40,404 --> 00:16:43,364 Great odds. Stable boy at Ringlands says he can't lose. 171 00:16:43,365 --> 00:16:45,784 If you're quick, you can still go and put one on. 172 00:16:46,368 --> 00:16:48,702 Oh, the Colonel wouldn't like it. 173 00:16:48,704 --> 00:16:51,372 He's dug in at the woods, playing soldiers with George. 174 00:16:51,373 --> 00:16:53,333 Yeah, well, Dale's due back. 175 00:16:54,084 --> 00:16:56,461 Is he? Well, I can check him in. 176 00:16:58,463 --> 00:17:00,465 Go on. 177 00:17:21,862 --> 00:17:23,864 Go on, go for it. 178 00:17:25,991 --> 00:17:28,368 Well done, team. Handcuffs back to me, please. 179 00:17:30,996 --> 00:17:33,831 OK, team, we're stranded. We'll come back to your log. 180 00:17:33,832 --> 00:17:35,624 That won't work. Positive thinking! 181 00:17:35,625 --> 00:17:38,711 We won't all fit on, John. Think teamwork, Tom. We can do it. 182 00:17:38,712 --> 00:17:41,505 Trust, trust, trust. Ready, Ben? 183 00:17:41,506 --> 00:17:44,258 Ah, well... I er... You first. I wouldn't do it, Jones. 184 00:17:44,259 --> 00:17:46,219 Ignore him, Ben. 185 00:17:47,971 --> 00:17:49,973 Jones, you are a... 186 00:17:56,229 --> 00:17:58,440 Sorry, sir. Aargh! 187 00:19:22,440 --> 00:19:24,442 Nina keeping her spirits up? 188 00:19:25,110 --> 00:19:28,654 She's doing fine, thank you, sir. Good. Give her my best, will you? 189 00:19:28,655 --> 00:19:30,448 Sir. Bye now, George. 190 00:19:35,537 --> 00:19:39,456 Why don't you stop saluting and tell him exactly where to shove his job? 191 00:19:39,457 --> 00:19:42,668 In fact, his whole haulage business? Don't start, love. 192 00:19:42,669 --> 00:19:45,171 Mum tells me that you weren't home till dawn. 193 00:19:46,339 --> 00:19:48,341 So? 194 00:19:49,593 --> 00:19:51,635 Where do you go all night, love? 195 00:19:51,636 --> 00:19:55,222 What's it got to do with you? We worry, Layla. 196 00:19:55,223 --> 00:19:58,058 Dad, if you'd once stood up for yourself with the Parkeses, 197 00:19:58,059 --> 00:19:59,643 I wouldn't be stuck here, 198 00:19:59,644 --> 00:20:02,564 cleaning toilets and wiping up stale beer for a living! 199 00:20:03,148 --> 00:20:05,482 ♪ Forth they went together ♪ 200 00:20:05,483 --> 00:20:08,111 ♪ Through the rude wind's ♪ ♪ wild lament ♪ 201 00:20:08,486 --> 00:20:13,366 ♪ And the bitter weather ♪ 202 00:20:14,618 --> 00:20:18,120 ♪ Sire, the night is darker now ♪ 203 00:20:18,121 --> 00:20:20,415 ♪ And the wind blows stronger ♪ 204 00:20:20,874 --> 00:20:22,207 ♪ Fails my heart... ♪ 205 00:20:22,208 --> 00:20:24,669 That looks nice. Especially for you, Soldier. 206 00:20:26,129 --> 00:20:28,381 Can you see the hook, just there? Yes. 207 00:20:30,091 --> 00:20:33,052 Oh, perfect! And can you put that up? 208 00:20:33,053 --> 00:20:36,305 ♪ Thou shalt find the winter's rage ♪ 209 00:20:36,306 --> 00:20:38,223 ♪ Freeze thy blood less coldly ♪ 210 00:20:38,224 --> 00:20:41,561 Oh, that looks lovely. What about um... this here? 211 00:20:47,984 --> 00:20:49,986 Are you going out again? 212 00:20:50,445 --> 00:20:53,490 I forgot to check the gates at the centre were locked. 213 00:20:56,034 --> 00:20:59,244 "Coming up in half an hour, Ant And Dec's Christmas Special. 214 00:20:59,245 --> 00:21:01,997 Before that, though, a chance to wallow in nostalgia 215 00:21:01,998 --> 00:21:05,043 as we explore Christmas past and Christmas presents!" 216 00:21:12,717 --> 00:21:18,765 Is that your father? Yes. The Halseys have been soldiers for generations. 217 00:21:20,266 --> 00:21:23,103 You were never tempted by a military career, then? 218 00:21:24,562 --> 00:21:26,606 Youthful rebellion, and all that! 219 00:21:27,649 --> 00:21:31,194 It's comforting to think that his values and mine are united. 220 00:21:32,988 --> 00:21:35,072 Well, in a way, 221 00:21:35,073 --> 00:21:38,076 turning this house over to soldiers less lucky than he was. 222 00:21:39,911 --> 00:21:44,582 What does your family think of you living in the servants' quarters of your own home? 223 00:21:45,166 --> 00:21:47,835 My only daughter died in childbirth. Oh, I'm so sorry. 224 00:21:47,836 --> 00:21:50,130 Oh, a long time ago now. 225 00:21:51,089 --> 00:21:55,635 I'm sure she would have approved, though. Like me, she married a military man. 226 00:22:15,613 --> 00:22:18,408 Wow! Isn't it lovely! Daisy! Daisy. 227 00:22:19,743 --> 00:22:21,828 I thought we'd go to my private penthouse. 228 00:22:22,454 --> 00:22:24,622 Don't want to disturb the old man, do we? 229 00:22:28,835 --> 00:22:31,713 "My dreams were disturbed by visions of what is going on." 230 00:22:34,799 --> 00:22:37,509 "And then the great day arrived." 231 00:22:37,510 --> 00:22:39,471 "Daddy! Daddy!" 232 00:22:43,058 --> 00:22:46,310 "Like all other children, they don't know what to do first, 233 00:22:46,311 --> 00:22:49,939 with so many presents all around them, so many things to play with." 234 00:23:27,060 --> 00:23:29,771 All right, all right! 235 00:23:32,607 --> 00:23:36,068 I'm coming! I'm coming. 236 00:23:36,069 --> 00:23:38,696 "Oh, how beautiful!" Hello? Parkes Freight. 237 00:23:40,949 --> 00:23:43,284 Hello? 238 00:23:44,619 --> 00:23:46,995 "But Santa made a grave mistake. 239 00:23:46,996 --> 00:23:49,415 He left a railroad train for Jackie. 240 00:23:49,958 --> 00:23:52,626 He should have left it for Daddy, 241 00:23:52,627 --> 00:23:55,672 because fathers and mothers never grow up - not on Christmas! 242 00:23:56,714 --> 00:23:59,676 Merry Christmas, everybody." 243 00:24:00,844 --> 00:24:03,096 "Merry Christmas to all!" 244 00:24:27,912 --> 00:24:30,289 Great session, well done. 245 00:24:30,290 --> 00:24:32,250 A hand for Captain Galsworthy! 246 00:24:35,503 --> 00:24:38,797 Many thanks. I hope you've all managed to get something out of it. 247 00:24:38,798 --> 00:24:40,758 You all have a very good journey home. 248 00:24:44,971 --> 00:24:47,974 It's going to hurt in the morning. Interesting day, Ben, yes? 249 00:24:49,809 --> 00:24:52,437 Thought provoking, sir. "John". Good. 250 00:24:53,229 --> 00:24:55,481 What about some spontaneous peer evaluation? 251 00:24:57,150 --> 00:25:02,572 Sir? "John". How do you rate Tom's teamwork, on a scale of 1 to 10? 252 00:25:06,159 --> 00:25:08,286 Is, er, 1 top or bottom, sir? Bottom. 253 00:25:09,287 --> 00:25:12,457 We talked about honesty, Ben. We're all on the same side, remember? 254 00:25:13,917 --> 00:25:15,877 10. 255 00:25:16,211 --> 00:25:18,171 Now, come on. No-one's perfect. 256 00:25:18,588 --> 00:25:21,382 Yeah, OK. 9, then. Really? Well, 8 is as low as I'll go. 257 00:25:22,800 --> 00:25:26,011 In my view, Tom has shown some reluctance 258 00:25:26,012 --> 00:25:28,013 to buy into our team scenario. 259 00:25:28,014 --> 00:25:30,058 Yes. 260 00:25:32,393 --> 00:25:34,354 That's because... 261 00:25:37,565 --> 00:25:39,567 Because...? 262 00:25:41,027 --> 00:25:45,114 Carry on, Ben. This is good. Open up. Have your say. 263 00:25:51,204 --> 00:25:53,122 Excuse me. 264 00:25:56,084 --> 00:25:59,170 Because he thinks it's rubbish, sir. John. 265 00:26:00,004 --> 00:26:02,257 Jones. Sorry. What's up? 266 00:26:09,138 --> 00:26:12,057 Are you sure you're OK, love? Yes, I'm fine, honestly. 267 00:26:12,058 --> 00:26:15,728 Now, come on. I want the medics to check you out. OK, but I'm really just cold. 268 00:26:19,440 --> 00:26:24,444 Right, golden hour actions: elimination of known offenders. 269 00:26:24,445 --> 00:26:27,364 You've had a similar incident of arson recently. 270 00:26:27,365 --> 00:26:30,743 Yeah, Poulter the pyromaniac, but I'm fairly sure it wasn't him. 271 00:26:31,744 --> 00:26:36,624 Fuzzy logic, Tom. Gut instinct can let you down. Systems won't. 272 00:26:37,542 --> 00:26:40,002 We banged Poulter up last Wednesday, sir. 273 00:26:40,003 --> 00:26:45,300 Ah, right. Well, this is a great moment to do live process checks. 274 00:26:46,634 --> 00:26:49,262 What I'll do is, I'll... I'll see you guys later. 275 00:26:50,638 --> 00:26:53,765 Chief Inspector, this is my son and business partner, James. 276 00:26:53,766 --> 00:26:55,267 Colonel. Mr Parkes. All right? 277 00:26:55,268 --> 00:26:58,145 Shall I get a sit rep from the Senior Fire Officer, sir? 278 00:26:58,146 --> 00:27:01,524 Yeah, you do that. Were you here when the fire started? 279 00:27:02,191 --> 00:27:06,737 I was in the house. Jamie was in the grain store with... with a friend. 280 00:27:06,738 --> 00:27:11,158 We could've bloody fried in there! It's a flat the drivers used to use. 281 00:27:11,159 --> 00:27:13,702 James has been staying there since he came home. 282 00:27:13,703 --> 00:27:16,789 Home from where? France. Starting to wonder why I didn't stay. 283 00:27:18,583 --> 00:27:21,126 How's the watchman? Oh, he's not seriously hurt. 284 00:27:21,127 --> 00:27:24,212 The hospital are keeping him overnight, running a full service. 285 00:27:24,213 --> 00:27:26,174 Shame he wasn't giving us one! 286 00:27:26,883 --> 00:27:30,720 James, have you any reason to believe that you were the target? 287 00:27:31,346 --> 00:27:33,765 No. I just noticed your eye. 288 00:27:35,016 --> 00:27:37,352 I got drunk last night. Walked into a door. 289 00:27:40,938 --> 00:27:42,899 SFO says it's OK to go in, sir. 290 00:27:43,316 --> 00:27:45,318 Excuse me. 291 00:27:46,736 --> 00:27:49,821 He doesn't remember me. Leave it, Dad. I'll look after her. 292 00:27:49,822 --> 00:27:52,867 I went to school with James Parkes. Right little prat he was, too! 293 00:27:53,493 --> 00:27:55,661 Hey! Hey, who's that? 294 00:28:10,093 --> 00:28:14,764 Structure looks sound. No sign of a white transit. 295 00:28:20,061 --> 00:28:23,897 Oh, erm, George Barkham, my yard manager. DCI Barnaby. 296 00:28:23,898 --> 00:28:26,150 You ex-TA too, eh? Sir. 297 00:28:27,985 --> 00:28:31,239 Terrible mess! Well, no-one was hurt, anyway. 298 00:28:32,198 --> 00:28:36,828 Any idea how it happened, sir? SFO thinks arson, sir. 299 00:28:38,246 --> 00:28:41,414 No! They've already found traces of chlorate and sugar 300 00:28:41,416 --> 00:28:43,459 and wiring fused to the axle of the truck. 301 00:28:44,710 --> 00:28:49,548 Well, if you'll excuse me, I've got jobs to lay off or cancel before the morning. Yes. 302 00:28:49,549 --> 00:28:51,384 Come on. Sir. 303 00:28:55,721 --> 00:28:58,390 We'll need someone here overnight. Sorted, sir. 304 00:28:58,391 --> 00:29:01,977 And we need interviews with the watchman and the driver of the truck. 305 00:29:01,978 --> 00:29:07,524 They're father and son. I've arranged a visit for the morning. Very thorough. Just doing my job. 306 00:29:07,525 --> 00:29:09,651 Jones... Yes, sir? 307 00:29:09,652 --> 00:29:13,780 I'm not going to get you tarred and feathered and sent to Traffic, all right? You're not? 308 00:29:13,781 --> 00:29:16,783 No. I thought I'd dropped you in it with the Boy Wonder, sir. 309 00:29:16,784 --> 00:29:21,372 Well, yes, you did. But your candour merely hastens the inevitable. 310 00:29:22,039 --> 00:29:24,584 ♪ See an open door 311 00:29:25,334 --> 00:29:28,129 ♪ Find a way into your heart... 312 00:29:28,504 --> 00:29:32,258 I'll give you my own personal medical examination later. 313 00:29:33,092 --> 00:29:35,386 This is no time for champagne, son. 314 00:29:36,762 --> 00:29:39,806 And... the young lady should be getting home. 315 00:29:39,807 --> 00:29:41,767 Daisy's staying over, actually. 316 00:29:42,310 --> 00:29:45,480 You and I have work to do. Ah, give it a rest, will you, Dad? 317 00:29:48,816 --> 00:29:52,152 There's a taxi waiting outside. I said I want her to stay! 318 00:29:52,153 --> 00:29:57,241 I'm sure you understand. I'll go. I'm sorry about what's happened. 319 00:30:09,629 --> 00:30:11,631 I'm sorry, Mr Parkes. 320 00:30:19,347 --> 00:30:21,473 If you know anything about all this... 321 00:30:21,474 --> 00:30:25,019 Me? I'm a victim here! Nothing to do with your... girlfriend problems? 322 00:30:25,686 --> 00:30:28,356 I'm not the one with the problems, Dad, remember? 323 00:30:28,856 --> 00:30:32,151 I'm not used to being under attack on my own premises, Jamie! 324 00:30:34,445 --> 00:30:37,322 I'd at least like to know what kind of threat we're facing. 325 00:30:37,323 --> 00:30:40,117 Fine! You can tell me as soon as you've worked it out! 326 00:30:48,376 --> 00:30:50,835 I just heard about your fire on the news, Tom. 327 00:30:50,836 --> 00:30:54,590 Oh, yeah? I must've driven past there minutes before it went up! 328 00:30:57,802 --> 00:31:00,846 Oi! Get off. Oh, it's good. Good, that. 329 00:31:01,764 --> 00:31:05,558 Do you know what happened yet? Well, it wasn't an accident. 330 00:31:05,560 --> 00:31:07,520 We know that much. 331 00:31:08,187 --> 00:31:10,231 How was your carol singing? Tiring! 332 00:31:11,190 --> 00:31:15,151 Caroline says that the concert is nearly a sell-out already. Ooh! 333 00:31:15,152 --> 00:31:18,488 All we need now is someone of local stature 334 00:31:18,489 --> 00:31:20,491 to present the cheque on the night. 335 00:31:21,367 --> 00:31:24,161 Oh, all right! Flattery will get you everywhere. 336 00:31:27,081 --> 00:31:29,709 Actually, I've asked Superintendent Cotton. 337 00:31:32,503 --> 00:31:36,340 He was charming! Just waiting for confirmation. 338 00:31:42,388 --> 00:31:44,348 Here. 339 00:31:49,186 --> 00:31:51,188 It was fantastic, you know, Caro. 340 00:31:51,522 --> 00:31:54,317 The roar of the flames, the heat... 341 00:31:56,027 --> 00:31:58,029 Like Hell's fire! 342 00:31:59,280 --> 00:32:01,282 Penny, this has to stop! 343 00:32:04,910 --> 00:32:06,912 It'll never stop. 344 00:32:08,289 --> 00:32:10,291 Not till I'm dead. 345 00:32:12,501 --> 00:32:14,503 Or he is. 346 00:32:23,463 --> 00:32:26,258 Yeah. Right, OK. Yeah. Thanks. 347 00:32:28,734 --> 00:32:31,319 Don't look now, sir, but we're being watched. Where? 348 00:32:31,320 --> 00:32:33,823 One o'clock. Big man in red. 349 00:32:36,033 --> 00:32:39,453 Oh, you're full of fun today, Jones I like Christmas, sir. 350 00:32:40,496 --> 00:32:45,875 That was Forensics. They've found pieces of the detonator for the bomb: a 24-hour clock. 351 00:32:45,876 --> 00:32:48,878 So it could have been planted any time up to a day previously. 352 00:32:48,879 --> 00:32:53,800 Yeah. Won't make our job any easier. Positive thinking, Jones. Positive thinking! 353 00:32:53,801 --> 00:32:55,969 See you later. 354 00:32:55,970 --> 00:32:58,931 Mr Parkes! I just wanted to see how Don was getting on. 355 00:33:00,182 --> 00:33:02,351 Problem with that? 356 00:33:03,853 --> 00:33:05,813 Thank you. 357 00:33:10,234 --> 00:33:12,236 Police, Dad. 358 00:33:13,612 --> 00:33:16,030 How are you feeling, Mr Mitchinson? 359 00:33:16,032 --> 00:33:20,745 Not bad. Could be worse. Mr Parkes was just telling us there was a bomb under my truck. 360 00:33:21,620 --> 00:33:27,250 Yes, that is correct. Dale, your last run was to Marseilles, yes? 361 00:33:27,251 --> 00:33:29,544 Yeah, we go regular for a feed company. 362 00:33:29,545 --> 00:33:34,090 Can you tell us, please, what happened during the 24 hours before you arrived back? 363 00:33:34,091 --> 00:33:36,218 It's all in the log. No - you tell me. 364 00:33:38,304 --> 00:33:41,181 Well, I left Marseilles about six, 365 00:33:41,182 --> 00:33:43,850 drove up far as Paris, stayed in the cab overnight 366 00:33:43,851 --> 00:33:46,896 and did the crossing um... about ten-ish the next day. 367 00:33:47,563 --> 00:33:50,356 Did you leave the truck while it was being loaded? 368 00:33:50,357 --> 00:33:52,318 No way! Too many foreigners about. 369 00:33:53,110 --> 00:33:55,987 Was the truck checked by customs at Dover? 370 00:33:55,988 --> 00:33:59,366 Yeah, Dover and Calais. Load check, mirrors, sniffers - the works. 371 00:34:00,951 --> 00:34:03,829 And you checked Dale back into the yard at what time? 372 00:34:04,288 --> 00:34:07,165 Just after three - about ten past. Wasn't it, Dad? 373 00:34:07,166 --> 00:34:09,709 Yeah, that's right. 374 00:34:09,710 --> 00:34:13,546 And there were no strangers in the yard during the afternoon or evening? 375 00:34:13,547 --> 00:34:15,800 No unexpected occurrences? 376 00:34:16,509 --> 00:34:19,178 No. Well, only the phone call. 377 00:34:20,179 --> 00:34:22,514 "Divine intervention", the Colonel said. 378 00:34:22,515 --> 00:34:26,018 If it wasn't for that call, I could've gone up with that garage. 379 00:34:26,769 --> 00:34:32,066 Who was the call from? Don't know. Well, they rang off when I picked up. 380 00:34:33,526 --> 00:34:36,986 The bomb must've been planted this side of the Channel. 381 00:34:36,987 --> 00:34:40,908 Dale didn't make any stops or leave the truck after he'd made that crossing. 382 00:34:41,867 --> 00:34:45,578 It's hard to see anyone had the opportunity to plant a bomb at all, isn't it? 383 00:34:45,579 --> 00:34:48,581 He was nervous. And his father was even more so. 384 00:34:48,582 --> 00:34:50,917 Lucky break for him, anyway. 385 00:34:50,918 --> 00:34:54,797 Fate, Jones - or the arsonist. 386 00:34:55,965 --> 00:35:02,638 Maybe... maybe the bomber wanted to make sure Mitchinson wasn't harmed. 387 00:35:15,359 --> 00:35:22,261 How was Don? Fine, yeah. Nothing wrong with him that a bet or two wouldn't cure 388 00:35:22,470 --> 00:35:24,596 Erm, by the way, I've been meaning to ask... 389 00:35:24,597 --> 00:35:28,184 Erm, did you see a van in the garage yesterday afternoon? 390 00:35:28,414 --> 00:35:31,833 Long-wheel-base Transit. It was gone when I got back from the woods, 391 00:35:31,834 --> 00:35:34,335 before the explosion. No, I didn't see it. 392 00:35:34,336 --> 00:35:36,963 Oh, well, I'll ask Don. It's just a van, Dad! 393 00:35:36,964 --> 00:35:40,049 It's probably one of the drivers'. What's the problem? 394 00:35:40,050 --> 00:35:42,760 A bomb went off in the garage, Jamie, a matter of hours later - 395 00:35:42,761 --> 00:35:44,763 Fine, fine, fine. I'll check it out. 396 00:35:54,669 --> 00:35:56,671 OK, yes. Thank you. 397 00:35:58,631 --> 00:36:02,384 They're pretty sure the tread's from a standard-issue army boot. 398 00:36:02,385 --> 00:36:04,387 Not your little blonde, then? Also... 399 00:36:04,804 --> 00:36:08,348 ...particles of ash mixed with earth in the tread pattern. 400 00:36:08,350 --> 00:36:11,143 Proving the wearer was here after the explosion. 401 00:36:11,144 --> 00:36:13,063 Got to be the firestarter, hasn't it? 402 00:36:14,189 --> 00:36:17,941 Why use a timer when you're planning to attend the event, then? 403 00:36:17,942 --> 00:36:20,527 Some of them like to watch, don't they? 404 00:36:20,528 --> 00:36:23,572 And if he is army, he might know something about bomb making. 405 00:36:23,573 --> 00:36:27,534 We need the boots from the Centre - all of them. The instructors' and the recruits'. 406 00:36:27,535 --> 00:36:31,289 Meanwhile, the question is not just the how, but also the why. 407 00:36:32,332 --> 00:36:37,336 He's no soldier, but I wouldn't put it past James Parkes, sir - for the insurance, maybe. 408 00:36:37,337 --> 00:36:39,923 Our finance checks say the business is sound. 409 00:36:40,799 --> 00:36:43,885 Nothing sound about sonny Jim, sir. I'd put money on it. 410 00:36:45,762 --> 00:36:50,140 Police have some questions, Dad. I've gotta be somewhere. 411 00:36:50,141 --> 00:36:54,646 Er, no, Mr Parkes. I'd appreciate your input too, if you'd be so kind. 412 00:36:55,897 --> 00:37:00,151 Do you know of anyone who might have had a reason to harm you or your business? 413 00:37:02,195 --> 00:37:03,779 A rival company, perhaps? 414 00:37:03,780 --> 00:37:05,740 Or a disgruntled employee? 415 00:37:07,742 --> 00:37:09,953 I cut out some dead wood when I first got back. 416 00:37:10,370 --> 00:37:12,913 Did you? Can you give us some names? 417 00:37:12,914 --> 00:37:17,918 With respect, sir - the "dead wood" was all loyal employees. 418 00:37:17,919 --> 00:37:21,339 None of them would think of harming the Colonel or his business. 419 00:37:22,841 --> 00:37:25,593 I see. No family feud? 420 00:37:26,845 --> 00:37:28,847 Neighbourhood dispute? 421 00:37:29,139 --> 00:37:31,141 Abandoned lovers? 422 00:37:31,975 --> 00:37:35,019 Caroline Halsey's hardly a friend. What, her at the Manor? 423 00:37:35,562 --> 00:37:37,938 She's not an enemy either, Jamie. 424 00:37:37,939 --> 00:37:40,108 Well, that's me out of ideas Can I go? 425 00:37:40,733 --> 00:37:43,361 Don't go far, Mr Parkes. We'll need to talk to you again. 426 00:37:44,946 --> 00:37:47,574 Why would he suspect Ms Halsey? 427 00:37:49,159 --> 00:37:52,745 She's my late wife's mother, Jamie's grandmother. 428 00:37:54,247 --> 00:37:56,291 There's no love lost between them. 429 00:37:59,627 --> 00:38:01,671 Jamie's here, Tim. 430 00:38:06,676 --> 00:38:10,053 You shouldn't have come. I wanted to check the merchandise. 431 00:38:10,054 --> 00:38:12,931 We're meeting the buyer for that one at five, usual place. 432 00:38:12,932 --> 00:38:15,809 I'll be delivering the Bugatti around midnight. Tonight? 433 00:38:15,810 --> 00:38:20,105 What about the police? You're stupid to even think about it! Ed's right. 434 00:38:20,106 --> 00:38:24,319 Can't keep the customers waiting, people. And there's plenty of them! 435 00:38:25,361 --> 00:38:27,322 You'd better go. 436 00:38:28,907 --> 00:38:32,577 - Jamie! You're unscathed. - You sound surprised 437 00:38:33,453 --> 00:38:36,080 More... disappointed. 438 00:38:36,748 --> 00:38:40,000 I've given your name to the police, you know. Oh, come on! 439 00:38:40,001 --> 00:38:44,087 You can't think I'm the only soul round here that wishes you a terrifying comeuppance. 440 00:38:44,088 --> 00:38:46,049 Screw you, Grandma. 441 00:38:48,176 --> 00:38:50,094 Caroline? 442 00:38:59,270 --> 00:39:02,899 What was he doing here? Yes, Tim - what WAS he doing here? 443 00:39:03,233 --> 00:39:05,235 Problem with his car. 444 00:39:19,874 --> 00:39:22,210 That's the girl we saw last night at the yard. 445 00:39:29,509 --> 00:39:34,764 Hello. I'm DS Jones and this is DCI Barnaby. 446 00:39:36,266 --> 00:39:39,269 What's your name? Layla... Barkham. 447 00:39:40,186 --> 00:39:43,565 Any relation to... George? Yep - my father. 448 00:39:44,774 --> 00:39:47,567 So, what were you doing at the haulage yard last night? 449 00:39:47,569 --> 00:39:49,862 Looking. Is that a crime 450 00:39:55,994 --> 00:40:02,312 Layla, we'd like a word about James Parkes. One word? A bastard! 451 00:40:02,375 --> 00:40:03,876 More would be better. 452 00:40:03,902 --> 00:40:07,030 Mine devious bastard. 453 00:40:08,510 --> 00:40:10,720 Jamie uses people. 454 00:40:10,721 --> 00:40:14,807 Since he got back from France, he's ripped off, hurt or upset half the village. 455 00:40:14,808 --> 00:40:18,562 Who specifically has he hurt? Try the Galsworthys. 456 00:40:19,897 --> 00:40:22,315 Their daughter Gilly was a friend of mine. 457 00:40:22,316 --> 00:40:24,650 He started on her as soon as he came home 458 00:40:24,651 --> 00:40:27,070 and she fell for it all the way. 459 00:40:28,822 --> 00:40:32,326 They'd only been going out a couple of weeks. She got pregnant. 460 00:40:34,119 --> 00:40:36,705 That's when she found out who James really cares about. 461 00:40:37,831 --> 00:40:40,167 What, he dropped her? Huh! And the rest. 462 00:40:41,376 --> 00:40:44,546 Denied it was his. Made out Gilly was a slut. 463 00:40:49,134 --> 00:40:51,094 She went to pieces. 464 00:40:51,303 --> 00:40:52,929 Hanged herself in Calham Woods, 465 00:40:52,930 --> 00:40:54,932 almost exactly two years ago. 466 00:40:56,308 --> 00:40:58,811 That figures. She was such a cool person! 467 00:41:01,104 --> 00:41:03,106 We were good friends. 468 00:41:04,233 --> 00:41:06,193 What about Caroline Halsey? 469 00:41:06,985 --> 00:41:09,530 James seems to regard her as some kind of enemy. 470 00:41:11,698 --> 00:41:13,700 She was Gilly's godmother. 471 00:41:14,451 --> 00:41:18,413 And what about you, Layla? What did James Parkes do to you? 472 00:41:19,748 --> 00:41:22,501 He screwed us, like he does everyone else. 473 00:41:23,293 --> 00:41:25,211 "Us"? 474 00:41:25,212 --> 00:41:27,547 Just before Jamie came home, 475 00:41:27,548 --> 00:41:30,050 my dad was going to be made a partner in the firm. 476 00:41:30,634 --> 00:41:32,301 Then Jamie pitches up, 477 00:41:32,302 --> 00:41:34,095 sweet-talks his dad... 478 00:41:34,096 --> 00:41:36,389 Partnership goes to him, instead! 479 00:41:36,390 --> 00:41:38,851 Is that why you firebombed his yard to get even? 480 00:41:40,352 --> 00:41:43,438 If I wanted to hurt Jamie, I'd hurt HIM, not his truck. 481 00:41:43,981 --> 00:41:48,402 If what you say is true, I'm surprised Colonel Parkes wants his son around at all. 482 00:41:49,486 --> 00:41:53,073 Colonel's just like my dad - too forgiving. 483 00:41:57,327 --> 00:41:59,872 Now, that's what I call genuine teamwork! 484 00:42:00,497 --> 00:42:03,666 We had the feeling that you weren't convinced by our programme. 485 00:42:03,667 --> 00:42:07,629 It wasn't your programme that failed to convince me, Captain. Sergeant. 486 00:42:09,548 --> 00:42:11,674 I was hoping to talk to your wife, sir. 487 00:42:11,675 --> 00:42:13,886 She's over at the Manor with Caroline Halsey. 488 00:42:15,387 --> 00:42:17,264 Can I help? Shall I go, Tim? 489 00:42:18,891 --> 00:42:20,934 I've no secrets from Ed, Mr Barnaby. 490 00:42:23,061 --> 00:42:25,980 I understand that both you and Mrs Galsworthy 491 00:42:25,981 --> 00:42:30,068 have very good reason to feel bitterly towards the Parkes family. 492 00:42:31,945 --> 00:42:35,114 I don't hold James Parkes responsible for my daughter's death, 493 00:42:35,115 --> 00:42:38,159 let alone the Colonel. 494 00:42:38,160 --> 00:42:43,790 Blame, in my experience, can be an emotional, rather than a rational reaction. 495 00:42:45,250 --> 00:42:49,086 I... I admit that Penny persists 496 00:42:49,087 --> 00:42:51,089 in the belief that James... 497 00:42:53,133 --> 00:42:55,301 ...that it was his fault that Gilly died. 498 00:42:55,302 --> 00:42:57,304 But a bomb? 499 00:42:59,139 --> 00:43:01,099 She wouldn't know where to begin. 500 00:43:05,103 --> 00:43:07,064 But you would. 501 00:43:07,814 --> 00:43:13,695 Look, the terrible fact is that Gilly was no longer a child. 502 00:43:15,781 --> 00:43:20,410 Penny and I had to let her go, had to let her make her own choices... 503 00:43:21,870 --> 00:43:23,956 ...however much we might regret them. 504 00:43:26,166 --> 00:43:28,627 I'd known Gilly since she was a little girl. 505 00:43:29,336 --> 00:43:33,173 Of course, I cared about her, but - Revenge is a very poor remedy for loss. 506 00:43:34,675 --> 00:43:36,885 I think I can speak for both of us on that. 507 00:43:45,894 --> 00:43:47,938 Why aren't you on boot duty? 508 00:43:51,191 --> 00:43:55,152 I've got a load more at the station, too. This is my last stop. 509 00:43:55,153 --> 00:43:58,615 Oh, and you asked for the list of locals with relevant previous, sir. 510 00:43:59,241 --> 00:44:01,952 Apart from Mr Poulter, there's just the one. 511 00:44:03,078 --> 00:44:05,163 Ooh! 512 00:44:12,295 --> 00:44:16,425 Ms Halsey? I'm Detective Chief Inspector Barnaby from Causton CID. 513 00:44:17,467 --> 00:44:20,804 Joyce's husband. Yes. How can I help? 514 00:44:21,763 --> 00:44:25,891 You can help by telling me if you made or planted the bomb 515 00:44:25,892 --> 00:44:29,603 that exploded at Parkes' haulage yard last night. 516 00:44:29,604 --> 00:44:33,859 No! I didn't. 517 00:44:34,276 --> 00:44:39,780 But you were arrested once for detonating an explosive device on Ministry of Defence property. 518 00:44:39,781 --> 00:44:43,118 That wasn't a bomb! It was a mega firework! 519 00:44:46,121 --> 00:44:49,373 All right. It's generally known 520 00:44:49,374 --> 00:44:52,918 that I condemn war as a means to resolve conflict, 521 00:44:52,919 --> 00:44:56,840 but I have absolutely no desire to cause anyone personal injury. 522 00:44:58,008 --> 00:45:01,803 We believe that the bomber, the arsonist, could have been a soldier, 523 00:45:02,888 --> 00:45:04,890 or someone dressed as a soldier. 524 00:45:05,515 --> 00:45:07,559 I'd heard. 525 00:45:09,102 --> 00:45:11,354 Your fire seems to need attention. 526 00:45:11,938 --> 00:45:13,899 Would you mind? 527 00:45:27,871 --> 00:45:30,665 Erm...? They belonged to Gilly. 528 00:45:34,628 --> 00:45:37,087 I've tried to stop Penny, 529 00:45:37,089 --> 00:45:39,758 but she's taken to dressing up in them in the evenings. 530 00:45:41,510 --> 00:45:46,096 For what purpose? She's convinced herself Jamie is a sexual predator, 531 00:45:46,098 --> 00:45:49,017 that he forces himself on vulnerable young women, 532 00:45:49,601 --> 00:45:51,645 so she's started keeping watch. 533 00:45:52,062 --> 00:45:54,272 Her "midnight manoeuvres", she calls them. 534 00:45:54,856 --> 00:45:56,900 She intends to catch him red-handed. 535 00:45:57,484 --> 00:46:02,072 And you don't disagree with her view of your grandson James? 536 00:46:02,614 --> 00:46:06,367 My daughter lost her life giving birth to Jamie, Chief Inspector, 537 00:46:06,368 --> 00:46:08,911 and almost from the first day, 538 00:46:08,912 --> 00:46:14,835 he proved himself to be a self-serving, despicable human being. 539 00:46:16,545 --> 00:46:19,840 But I really don't believe he ever forced himself on Gilly. 540 00:46:20,757 --> 00:46:23,135 She loved him. 541 00:46:25,929 --> 00:46:30,517 Is he even old enough to drive? Old enough to have made his third million already this year. 542 00:46:53,206 --> 00:46:56,293 Yeah, man. She's hot. Everything you've ever wanted, mate. 543 00:46:57,419 --> 00:46:59,671 Now all I want is my fifty grand. 544 00:47:06,636 --> 00:47:09,472 The Chief Inspector needs to talk to you, darling. 545 00:47:10,098 --> 00:47:12,893 He wants to know if I blew up Parkes's yard 546 00:47:14,895 --> 00:47:17,022 Indeed I do, Mrs Galsworthy. 547 00:47:18,398 --> 00:47:22,694 James Parkes violated my daughter. He stole her life. 548 00:47:23,862 --> 00:47:25,822 I wish I HAD started the fire. 549 00:47:27,157 --> 00:47:30,410 I wish James had been consumed alive. 550 00:47:32,495 --> 00:47:36,750 Ms Halsey here tells me that you have been following him. 551 00:47:37,626 --> 00:47:42,026 Someone's got to. And that you were in the Yard last night when the fire started. 552 00:47:42,297 --> 00:47:45,174 Daisy Fisher, the girl with Jamie. 553 00:47:45,175 --> 00:47:47,135 17. Still at school. 554 00:47:47,510 --> 00:47:49,429 Right. Tell me what happened. 555 00:47:50,639 --> 00:47:54,809 Jamie was in the grain store with Daisy. I heard a phone ring. 556 00:47:55,435 --> 00:48:00,523 Don went to answer it, then he came back out again and - bang! 557 00:48:03,360 --> 00:48:05,110 Mrs Galsworthy, 558 00:48:05,111 --> 00:48:07,488 I need your firmest assurance 559 00:48:07,489 --> 00:48:10,200 that you will stay away from James Parkes... 560 00:48:11,117 --> 00:48:14,600 and refrain from any further "manoeuvres". 561 00:48:15,914 --> 00:48:18,207 All right. I promise. 562 00:48:18,208 --> 00:48:21,732 ♪ O Come All Ye Faithful ♪ 563 00:48:22,712 --> 00:48:25,881 ♪ Come and behold him ♪ 564 00:48:25,882 --> 00:48:28,133 ♪ Born the king of angels ♪ 565 00:48:37,310 --> 00:48:39,812 Ooh, the Mitchinsons strike it lucky! 566 00:48:39,813 --> 00:48:42,857 ♪ O come let us adore him ♪ 567 00:48:43,275 --> 00:48:47,279 ♪ O come let us adore him ♪ 568 00:48:54,369 --> 00:48:56,329 Only two more. 569 00:48:58,081 --> 00:48:59,790 What are you two doing? 570 00:48:59,791 --> 00:49:03,210 We're trying to match all these with the prints found at the scene, sir. 571 00:49:03,211 --> 00:49:06,338 I can see that, Ben. My point is, it's Tech Support's job, 572 00:49:06,339 --> 00:49:09,551 so why are YOU doing it? Vomiting and diarrhoea, sir. 573 00:49:10,969 --> 00:49:13,888 They think it was the pork pies at the Christmas do. 574 00:49:15,223 --> 00:49:17,726 It's laid low the entire Tech department. 575 00:49:19,811 --> 00:49:22,772 Fine. OK, I'll leave you to it. 576 00:49:27,319 --> 00:49:29,279 I didn't know anyone was sick, sir. 577 00:49:31,906 --> 00:49:33,867 All done. No matches. 578 00:49:35,076 --> 00:49:37,537 I think you'll have more success with these. 579 00:49:38,038 --> 00:49:42,166 Unfortunately, I'm inclined to doubt that the owner is, indeed, our arsonist, 580 00:49:42,167 --> 00:49:44,127 but check 'em, anyway. 581 00:49:48,048 --> 00:49:50,342 Did you um... find out about the van? 582 00:49:51,009 --> 00:49:53,302 What? 583 00:49:53,303 --> 00:49:56,555 Yeah, yeah. Turns out it's Dale's. Bought it a couple of weeks ago. 584 00:49:56,556 --> 00:49:59,308 Needed some work, so he got a mate to drive it over 585 00:49:59,309 --> 00:50:01,728 so Bill could have a look at it Saturday morning. 586 00:50:06,024 --> 00:50:08,026 You drank the last of the Scotch? 587 00:50:11,237 --> 00:50:15,491 No-one we've spoken to has a bad word to say for Colonel Parkes 588 00:50:15,492 --> 00:50:17,911 and the opposite seems to be true for his son! 589 00:50:18,620 --> 00:50:22,706 Here, William. Happy Christmas. Oh, thank you very much, sir. 590 00:50:22,707 --> 00:50:25,877 But if James was indeed the target in the attack, 591 00:50:26,920 --> 00:50:29,088 and if the murder was personal, 592 00:50:29,089 --> 00:50:32,967 why explode a bomb in an empty lorry in the garage, eh? 593 00:50:34,135 --> 00:50:36,137 I'm out of ideas, sir. 594 00:50:37,722 --> 00:50:40,809 Positive thinking, Jones. Something'll turn up. 595 00:51:30,062 --> 00:51:32,855 Get in the car. No. I've got to go to work. 596 00:51:32,856 --> 00:51:37,569 Get in the car, or I start talking about what you really get up to in Causton every night. 597 00:51:43,409 --> 00:51:45,411 Body in a tool box, sir. 598 00:51:47,830 --> 00:51:50,207 Some kids called it in first thing this morning. 599 00:51:52,084 --> 00:51:55,212 They found it caught in the tree roots at the edge of the lake. 600 00:51:59,174 --> 00:52:00,925 Morning, George. What you got? 601 00:52:00,926 --> 00:52:03,137 Morning, Tom. Male in his forties. 602 00:52:03,554 --> 00:52:05,763 Various bumps and bruises on the body 603 00:52:05,764 --> 00:52:08,016 possibly consistent with a fight 604 00:52:08,017 --> 00:52:10,853 and some lethal blunt-force trauma to the head. 605 00:52:12,062 --> 00:52:14,689 So he was killed and... stuffed in the box! 606 00:52:14,690 --> 00:52:17,442 Yeah. Best guess for now - two or three days ago. 607 00:52:17,443 --> 00:52:20,987 He's been floating out in the lake all this while? Not floating initially, 608 00:52:20,988 --> 00:52:23,740 but water encourages decomposition and putrefaction. 609 00:52:23,741 --> 00:52:26,117 There's a lot of gas arises from that process, 610 00:52:26,118 --> 00:52:29,330 which I suspect, in this case, got trapped, built up and he floated. 611 00:52:29,913 --> 00:52:34,209 Nothing in the box on ID? No, sir. How did he get here? 612 00:52:34,543 --> 00:52:37,587 We don't know. Discolouration on the upper body 613 00:52:37,588 --> 00:52:42,113 suggests he spent time in foreign climes. Bag up! 614 00:52:43,177 --> 00:52:45,220 James Parkes lived in France, sir. 615 00:52:45,637 --> 00:52:47,889 What are you saying? That James knew him? 616 00:52:47,890 --> 00:52:50,391 He was sporting a black eye the night we met him. 617 00:52:50,392 --> 00:52:53,771 This guy's been in a fight. It could be thieves falling out, sir. 618 00:52:55,856 --> 00:52:59,109 Did you see it? The body? No. Why? 619 00:53:01,945 --> 00:53:07,534 I saw James again last night. Oh, Penny! You promised. 620 00:53:08,285 --> 00:53:10,537 I was at home! Sleepless. 621 00:53:12,748 --> 00:53:16,752 He was coming out of the workshop with Tim at three o'clock in the morning, 622 00:53:18,337 --> 00:53:22,007 and there was someone else with him, in a van. Doing what? 623 00:53:22,883 --> 00:53:26,929 He and Tim were arguing. Then he got in the van and drove off. 624 00:53:32,393 --> 00:53:35,520 Perhaps it's got something to do with that man in the lake. 625 00:53:35,521 --> 00:53:38,023 You can't think Tim's mixed up in anything?! 626 00:53:39,233 --> 00:53:41,276 I've no idea what he's mixed up with. 627 00:53:50,744 --> 00:53:54,247 What's this? Tim's army knife. I borrowed it. 628 00:53:54,248 --> 00:53:56,457 For...? 629 00:53:56,458 --> 00:54:01,797 Self-defence... or the defence of others. Emergencies do arise. 630 00:54:04,758 --> 00:54:09,805 Thanks very much, madam. If the dead man's not local and we've got no ID, where do we start? 631 00:54:10,931 --> 00:54:15,434 Get a photograph organised and pass it round the village. Sir! See if anyone recognises him. 632 00:54:15,436 --> 00:54:20,190 Thank you. Let's concentrate on who he was and what he was here for. 633 00:54:20,649 --> 00:54:23,777 Ooh! Boy Wonder at 12 o'clock - minus the silly grin. 634 00:54:24,528 --> 00:54:26,488 Mayday, Mayday 635 00:54:31,076 --> 00:54:33,078 Give us a moment, Sergeant. 636 00:54:39,710 --> 00:54:42,713 There was no tummy bug in Tech Support. 637 00:54:45,424 --> 00:54:49,177 No, sir. I can take a joke, Tom, but the more serious point 638 00:54:49,178 --> 00:54:51,971 is about tasking and man-hour allocation. 639 00:54:51,972 --> 00:54:56,517 Yeah, but Tech Support, they're usually - It's clear I've failed to take you with me so far, 640 00:54:56,518 --> 00:55:00,272 but I'm not giving up. We're going to do a real-time review of the inquiry. 641 00:55:01,398 --> 00:55:03,941 All you and your team have to do is minute your activities 642 00:55:03,942 --> 00:55:06,277 in quarter-hour segments for the next 48 hours. 643 00:55:06,278 --> 00:55:08,155 Then I'll run up a CPA from the data. 644 00:55:09,239 --> 00:55:13,890 Thank you, sir. You'll see. I'll make a believer of you yet! 645 00:55:14,786 --> 00:55:16,788 Yes, sir. 646 00:55:19,082 --> 00:55:21,084 Ben. 647 00:55:22,169 --> 00:55:25,485 Are we busted, sir? I don't know, really. 648 00:55:25,506 --> 00:55:27,508 What's that? 649 00:55:28,133 --> 00:55:30,093 I'm not sure. 650 00:55:32,721 --> 00:55:34,473 Nothing important. 651 00:55:52,533 --> 00:55:55,661 Layla? What's wrong? 652 00:55:56,745 --> 00:55:59,706 What happened? 653 00:56:06,797 --> 00:56:08,799 Colonel... 654 00:56:09,591 --> 00:56:14,409 Chief Inspector! I was going to call about our war game in the woods tonight. 655 00:56:14,930 --> 00:56:20,519 I'm afraid the... the woods are off limits until forensics are complete. 656 00:56:20,769 --> 00:56:23,876 I'm sorry. But while I have you all here, 657 00:56:24,273 --> 00:56:26,858 including you, Mr Parkes, please. 658 00:56:28,569 --> 00:56:30,612 Thank you. 659 00:56:31,321 --> 00:56:35,199 I'd like you to take a look at this. That's the man we found in the lake 660 00:56:35,200 --> 00:56:39,663 and we think that he was killed the night before the explosion, the fire. 661 00:56:39,871 --> 00:56:41,873 No-one I know. George? 662 00:56:45,168 --> 00:56:47,129 No. 663 00:56:47,462 --> 00:56:50,027 Sorry. Erm... can't help. 664 00:56:50,048 --> 00:56:55,386 I hope you can, sir. We need to set up an incident room locally 665 00:56:55,387 --> 00:56:59,223 and a room at your Centre would suit us nicely. 666 00:56:59,224 --> 00:57:02,018 Jones. Oh, one good turn, Chief Inspector... 667 00:57:02,019 --> 00:57:05,563 Permission to do battle in the woods tonight? Highlight for the recruits. 668 00:57:05,564 --> 00:57:08,357 Terrible shame to disappoint. I see. Yeah, all right. 669 00:57:08,358 --> 00:57:11,923 I'll see if I can get an area cordoned off. I'll look into that. 670 00:57:11,924 --> 00:57:15,344 Hang on. Sounds like a break, sir. Excuse me. 671 00:57:17,096 --> 00:57:20,432 Oh, Jamie, erm... Wait a minute! 672 00:57:20,433 --> 00:57:22,435 The dead man's car, sir. 673 00:57:25,062 --> 00:57:28,608 George tells me Bill was at a family wedding all day Saturday. 674 00:57:28,962 --> 00:57:32,423 What was Dale's van really doing in the garage the day of the fire? 675 00:57:32,424 --> 00:57:35,802 Give me a break, Dad. I want to know, Jamie! 676 00:57:36,136 --> 00:57:38,868 Now! OK, look. 677 00:57:39,264 --> 00:57:42,099 Dale got talked into a dodgy loan, to pay for the van. 678 00:57:42,100 --> 00:57:44,560 He called me in a panic from France, 679 00:57:44,561 --> 00:57:48,439 said he needed to hide it for a few hours while the loan shark was sniffing around. 680 00:57:48,440 --> 00:57:52,986 Why not tell me so? He asked me to keep it quiet. 681 00:57:55,155 --> 00:57:58,158 Well, you're loyal to your friends, at any rate. 682 00:57:59,409 --> 00:58:01,411 Yeah. Better get on, Dad. 683 00:58:04,998 --> 00:58:07,084 Understood. 684 00:58:13,048 --> 00:58:17,593 A hire firm at Luton Airport reported the car stolen two days ago 685 00:58:17,594 --> 00:58:21,138 when the hirer didn't turn up. I faxed over the photo, just in case. 686 00:58:21,139 --> 00:58:24,434 We've got a name for the dead man, then? Yep. Alec Grainger. 687 00:58:25,894 --> 00:58:28,855 He moved to Marbella from the UK 18 months ago. 688 00:58:29,690 --> 00:58:35,821 He's no model citizen, either. He's got form for robbery, receiving, 689 00:58:36,655 --> 00:58:38,657 deception with menaces... 690 00:58:40,409 --> 00:58:42,452 A-ha! 691 00:58:48,792 --> 00:58:53,588 A penalty notice - speeding, just outside Oxford, dated last month. 692 00:58:55,924 --> 00:58:57,884 A copy of the appeal letter. 693 00:58:59,344 --> 00:59:01,304 And he drives a classic Bentley. 694 00:59:04,224 --> 00:59:06,226 Does he, now! 695 00:59:11,189 --> 00:59:14,525 We need to talk. You got me out of bed. 696 00:59:14,526 --> 00:59:18,279 Would you rather Barnaby did? Is this about the body they found? 697 00:59:18,280 --> 00:59:20,866 Don't ask questions. I didn't sign up - Shut up and listen! 698 00:59:22,159 --> 00:59:24,911 That way, no-one else'll get hurt, all right? 699 00:59:26,204 --> 00:59:29,708 No... Sorry. I don't recognise him, either. 700 00:59:30,083 --> 00:59:33,128 Well... how about this? 701 00:59:33,879 --> 00:59:36,130 It's a late '50s S1 Continental. 702 00:59:36,131 --> 00:59:41,595 Exactly. Are you sure you've never seen the car or the driver before? 703 00:59:44,890 --> 00:59:49,936 Sure. OK. Well, thank you, gentlemen. I'll leave you to get on. 704 00:59:53,482 --> 00:59:59,029 Splendid Bugatti! The Ferrari's gone to a good home, I hope? 705 01:00:11,124 --> 01:00:13,918 Tidy these boxes, Sergeant, please. Will do. 706 01:00:13,919 --> 01:00:18,214 I think that's everything you'll need, sir. Thank you. Very good. Just before you leave... 707 01:00:18,215 --> 01:00:20,091 Sir? Please... 708 01:00:23,011 --> 01:00:30,351 Your daughter tells us that James Parkes ruined your career and hers. 709 01:00:30,352 --> 01:00:32,729 Is that true? Layla is... 710 01:00:36,066 --> 01:00:41,446 You may not know, sir, but my wife was the victim of a hit-and-run accident. 711 01:00:43,198 --> 01:00:46,243 Had it not been for Nina, her needs, 712 01:00:47,786 --> 01:00:50,205 I would have fought James for that partnership. 713 01:00:51,706 --> 01:00:54,542 Layla doesn't want to blame her mum for what happens... 714 01:00:54,543 --> 01:00:56,503 So she blames the Parkes for it. 715 01:00:58,088 --> 01:01:00,548 Even though the Colonel paid for everything - 716 01:01:00,549 --> 01:01:03,844 private treatment, conversions to the cottage... 717 01:01:04,553 --> 01:01:06,513 That was very generous of him. Mm. 718 01:01:07,764 --> 01:01:09,933 And the driver was never identified? No. 719 01:01:11,893 --> 01:01:13,895 You had no suspicions? 720 01:01:17,148 --> 01:01:19,192 I'll-nope. 721 01:01:20,026 --> 01:01:24,072 Sergeant, could you tell us, please, what you really know about Alec Grainger? 722 01:01:25,657 --> 01:01:27,701 I don't know anything. 723 01:01:28,660 --> 01:01:31,370 You are a man of conspicuous loyalty, 724 01:01:31,371 --> 01:01:32,997 Sergeant Barkham, 725 01:01:32,998 --> 01:01:38,210 but you are a lousy liar! 726 01:01:38,211 --> 01:01:39,461 But you are a lousy liar! 727 01:01:39,462 --> 01:01:43,799 Ah, yes, I saw the man... 728 01:01:43,800 --> 01:01:47,220 Grainger... last Friday, with James. 729 01:01:48,054 --> 01:01:51,641 Where? At the yard, about six. 730 01:01:52,350 --> 01:01:54,560 I heard angry voices 731 01:01:54,561 --> 01:01:58,731 and I saw Grainger trying to push something into James's hand - 732 01:01:58,732 --> 01:02:00,734 a large envelope. 733 01:02:01,776 --> 01:02:03,820 Did you challenge him about it? 734 01:02:04,195 --> 01:02:06,156 Oh, he would have lied, if I had. 735 01:02:07,866 --> 01:02:12,746 I looked for the envelope the next day, in his desk, but no sign. 736 01:02:15,248 --> 01:02:19,294 I knew he'd bring trouble to us all sooner or later, James Parkes. 737 01:02:33,934 --> 01:02:35,934 Dad's out somewhere. 738 01:02:35,936 --> 01:02:38,520 Not looking for your dad, I'm looking for you. 739 01:02:38,521 --> 01:02:42,691 Mr James Parkes, I am arresting you for questioning 740 01:02:42,692 --> 01:02:45,320 in connection with the murder of Alec Grainger. 741 01:02:53,090 --> 01:02:58,617 I'm gona ask you again, Mr Parkes, whether you've ever met Alec Grainger. 742 01:02:59,805 --> 01:03:02,307 He's the father of a girl I had a brief thing with. 743 01:03:02,308 --> 01:03:04,977 Met him once, not long after I got back from France. 744 01:03:06,604 --> 01:03:09,898 And? Grainger turned up at the yard last Friday 745 01:03:09,899 --> 01:03:12,651 claiming Susan had a toddler in Spain that was mine. 746 01:03:13,569 --> 01:03:16,363 He was trying it on, by the way. Nothing to do with me. 747 01:03:17,114 --> 01:03:20,158 Two young women you have a "thing" with, both get pregnant 748 01:03:20,159 --> 01:03:22,368 and none of it's got anything to do with you 749 01:03:22,369 --> 01:03:24,330 That's right. 750 01:03:25,873 --> 01:03:28,333 Can we get back to Friday, please? 751 01:03:28,334 --> 01:03:30,294 What happened next, Mr Parkes? 752 01:03:30,711 --> 01:03:32,670 Well, he turned up at the pub later, 753 01:03:32,671 --> 01:03:35,506 but I imagine that tart Layla's already told you. 754 01:03:35,508 --> 01:03:37,759 Anyway, we walked into the woods to talk. 755 01:03:37,760 --> 01:03:40,595 He wanted a grand a month child support, he said, 756 01:03:40,596 --> 01:03:43,306 or his daughter was going to say I raped her. I said no. 757 01:03:43,307 --> 01:03:45,309 He pulled a gun, we tussled. I ran away. 758 01:03:45,559 --> 01:03:48,269 Did you know that Mr Grainger had a criminal record? 759 01:03:48,270 --> 01:03:52,233 It doesn't surprise me. He did have a gun and a disagreeable manner. 760 01:03:54,360 --> 01:03:57,571 Did you have any other mutual interests, apart from Susan? 761 01:03:58,822 --> 01:04:01,283 A kind of business, perhaps? No. 762 01:04:02,284 --> 01:04:07,705 When you say you "tussled"...? I was trying to get the gun out of his hand. He gave me the black eye. 763 01:04:07,706 --> 01:04:09,542 And what did you give him? Nothing! 764 01:04:10,459 --> 01:04:14,504 I mean, I may have landed the odd punch. He fell backwards, 765 01:04:14,505 --> 01:04:17,882 hit his head on a rock or something. It gave me the chance to run away. 766 01:04:17,883 --> 01:04:20,760 He was alive when I left him. Excuse me, sir. 767 01:04:20,761 --> 01:04:22,638 What? It's urgent. 768 01:04:29,186 --> 01:04:32,022 Interview terminated at 12:52pm. 769 01:04:32,940 --> 01:04:35,818 I don't think James Parkes is your murderer, after all. 770 01:04:37,403 --> 01:04:41,824 And how did you work that one out? I've identified two separate sets of wounds. 771 01:04:42,283 --> 01:04:44,742 These facial bruises and abrasions 772 01:04:44,743 --> 01:04:48,079 were incurred a good hour before the victim died. Most are slight. 773 01:04:48,080 --> 01:04:51,374 Now, these later wounds are different: 774 01:04:51,375 --> 01:04:53,793 blows to the head delivered with lethal force. 775 01:04:53,794 --> 01:04:55,795 Any idea about the murder weapon? 776 01:04:55,796 --> 01:04:58,591 Something unforgiving, blunt... Butt of a gun, perhaps? 777 01:04:59,425 --> 01:05:02,302 So James came back later and polished Grainger off. 778 01:05:02,303 --> 01:05:05,346 Except that from the angle of the various blows, 779 01:05:05,347 --> 01:05:08,182 I'd say that the first assailant was left-handed 780 01:05:08,183 --> 01:05:10,227 and the second, the killer, right-handed. 781 01:05:14,565 --> 01:05:17,526 You're being bailed, not released, Mr Parkes. 782 01:05:18,736 --> 01:05:20,778 Better stay out of trouble. 783 01:05:20,779 --> 01:05:23,490 Is that an official warning or a personal threat? 784 01:05:24,950 --> 01:05:27,202 Both. 785 01:05:38,631 --> 01:05:41,091 Thanks for all your help with the police, Dad 786 01:05:42,676 --> 01:05:44,928 I can't stop them questioning you, Jamie. 787 01:05:47,723 --> 01:05:50,934 They let you go, anyway. Why wouldn't they? I didn't kill Grainger. 788 01:05:53,812 --> 01:05:56,857 Don't you realise, son, everything comes with a cost? 789 01:05:57,441 --> 01:06:01,362 Sooner or later, someone is going - You still don't get it, do you, Dad? 790 01:06:02,112 --> 01:06:06,283 All your "truth, honour, loyalty and morals" crap! 791 01:06:08,327 --> 01:06:11,037 It's the bastards who get what they want in this world, 792 01:06:11,038 --> 01:06:13,040 not the good guys. 793 01:06:23,842 --> 01:06:27,513 Terry! Yeah? This could be interesting. 794 01:06:32,643 --> 01:06:34,645 What have you got there? 795 01:06:38,357 --> 01:06:41,776 Get the ammunition boxes off and stack them by the CP over there. 796 01:06:41,777 --> 01:06:46,155 Come on, lads. Careful! Careful! Chop, chop! 797 01:06:46,156 --> 01:06:50,202 Soon as the tent's secure, get the CP cammed up. That's it, Private. 798 01:06:50,911 --> 01:06:53,122 Let's get this show on the road! 799 01:06:54,581 --> 01:06:59,461 We should talk to Layla again, sir. I'm surprised she hasn't told us about seeing James and Grainger. 800 01:07:00,254 --> 01:07:03,340 Uh-huh. Nothing from France yet, 801 01:07:05,092 --> 01:07:07,928 and nothing to connect James and Grainger, either. 802 01:07:08,804 --> 01:07:11,890 But he has been going back, though, about once every eight weeks. 803 01:07:12,766 --> 01:07:14,768 What about Grainger's daughter? 804 01:07:15,352 --> 01:07:18,230 Gail is trying to call her now in Spain. Good. 805 01:07:18,814 --> 01:07:20,858 Hey, look at this! 806 01:07:21,024 --> 01:07:23,026 There. 807 01:07:23,360 --> 01:07:26,112 Grainger appealed that speeding fine a month ago, 808 01:07:26,113 --> 01:07:28,197 on the grounds that both he and his Bentley 809 01:07:28,198 --> 01:07:30,450 were not in the UK at the time. 810 01:07:30,451 --> 01:07:32,828 He's got a bill from a Spanish garage as proof. 811 01:07:34,204 --> 01:07:37,374 Speed camera proves he's lying. Does it? 812 01:07:38,041 --> 01:07:41,420 Thank you. James WAS lying, sir. 813 01:07:42,421 --> 01:07:44,881 Susan Grainger isn't a mother or even pregnant. 814 01:07:44,882 --> 01:07:47,092 And there's something else... 815 01:07:55,768 --> 01:07:59,813 Coppers on the square, sir. I'll come straight to the point with you, Captain. 816 01:08:01,648 --> 01:08:05,651 The dead man's daughter says that he bought his Bentley 817 01:08:05,652 --> 01:08:07,987 - the one you'd never seen before - 818 01:08:07,988 --> 01:08:10,240 from you two years ago. 819 01:08:13,035 --> 01:08:14,995 Yes. I lied. 820 01:08:15,621 --> 01:08:18,080 I should have told you I knew him straight away. 821 01:08:18,081 --> 01:08:20,083 All right. Can we start again? 822 01:08:21,543 --> 01:08:24,128 Did you see Mr Grainger at any time 823 01:08:24,129 --> 01:08:26,422 on the day he died? 824 01:08:26,423 --> 01:08:28,926 He came to the workshop that afternoon, about five. 825 01:08:30,135 --> 01:08:32,428 He was interested in buying another car. 826 01:08:32,429 --> 01:08:34,931 I agreed to contact him, if another one came up. 827 01:08:34,932 --> 01:08:36,974 It's the last I saw of him, I promise you. 828 01:08:36,975 --> 01:08:40,686 We know that when he left you, he went to visit James Parkes. 829 01:08:40,687 --> 01:08:42,981 Do you know why he did that? No, sorry. 830 01:08:44,316 --> 01:08:46,692 Where were you last Friday night? 831 01:08:46,693 --> 01:08:49,862 I was in the workshop with Ed, finishing off a job. 832 01:08:49,863 --> 01:08:52,491 He'll verify that. I'm sure he would. 833 01:08:54,701 --> 01:08:56,911 What car? 834 01:08:56,912 --> 01:08:59,081 Sorry? Was he looking for? 835 01:09:00,040 --> 01:09:04,545 Oh, er... Another Bentley. R-type coupe. 836 01:09:05,295 --> 01:09:07,297 Hard to find. 837 01:09:11,844 --> 01:09:14,555 Platoon, atten-tion! 838 01:09:15,347 --> 01:09:18,099 Good effort, everyone. It's 1600 now. 839 01:09:18,100 --> 01:09:20,184 Meet back here at 1830. 840 01:09:20,185 --> 01:09:24,189 Call the men out, Sergeant. Sir. Platoon, fall out! 841 01:09:28,652 --> 01:09:31,280 Aren't you late for work? I called in sick. 842 01:09:32,364 --> 01:09:34,283 Where are you going? Out. 843 01:09:38,328 --> 01:09:40,830 ♪ Good King Wenceslas looked out ♪ 844 01:09:40,831 --> 01:09:43,666 ♪ On the feast of Stephen ♪ 845 01:09:43,667 --> 01:09:46,294 ♪ When the snow lay round about ♪ 846 01:09:46,295 --> 01:09:49,422 ♪ Deep and crisp and even ♪ 847 01:09:49,423 --> 01:09:52,341 ♪ Brightly shone the moon that night ♪ 848 01:09:52,342 --> 01:09:55,012 ♪ Though the frost was cruel ♪ 849 01:09:55,387 --> 01:09:58,347 ♪ When a poor man came in sight ♪ 850 01:09:58,348 --> 01:10:02,769 ♪ Gathering winter fuel ♪ 851 01:10:03,896 --> 01:10:06,440 ♪ In his master's steps he trod ♪ 852 01:10:06,773 --> 01:10:09,318 ♪ Where the snow lay dented ♪ 853 01:10:09,943 --> 01:10:13,237 ♪ Heat was in the very sod ♪ 854 01:10:13,238 --> 01:10:15,866 ♪ Which the saint had printed ♪ 855 01:10:16,658 --> 01:10:19,660 ♪ Therefore, Christian men, be sure ♪ 856 01:10:19,661 --> 01:10:22,664 ♪ Wealth or rank possessing ♪ 857 01:10:22,998 --> 01:10:26,752 ♪ Ye who now will bless the poor ♪ 858 01:10:33,842 --> 01:10:36,970 It's time to go home, Stephens. You're not allowed overtime. 859 01:10:37,387 --> 01:10:39,597 Have a look at this first, sir. What? 860 01:10:39,598 --> 01:10:42,683 I scanned in that photo of the speeding car and started diddling. 861 01:10:42,684 --> 01:10:44,770 Oh, you started "diddling", did you? 862 01:10:55,072 --> 01:10:57,031 Parkes's overalls. 863 01:10:57,032 --> 01:11:00,785 Could this be connected with Grainger's visit to James Parkes? 864 01:11:00,786 --> 01:11:03,996 How? And why cover it up with a paternity story? 865 01:11:03,997 --> 01:11:08,584 The cleverest lies, Jones, are those we are already inclined to believe. 866 01:11:08,585 --> 01:11:10,587 Well done, Stephens! 867 01:11:11,296 --> 01:11:13,422 You go home now, have a mince pie. 868 01:11:13,423 --> 01:11:15,384 ♪ We Wish You A Merry Christmas ♪ 869 01:11:16,301 --> 01:11:18,345 "Hi, this is James's phone. I'm busy." 870 01:11:19,471 --> 01:11:21,515 It keeps going to his answerphone, sir. 871 01:11:25,185 --> 01:11:28,230 Have you seen James, Mr Mitchinson? Down the pub, most likely. 872 01:11:28,689 --> 01:11:30,691 Ta. 873 01:11:37,155 --> 01:11:39,157 Layla's not there either, sir. 874 01:11:45,205 --> 01:11:48,250 Legs apart. Get that butt in your shoulder. 875 01:11:50,961 --> 01:11:54,588 The enemy have taken up position at the southwest of the woods. 876 01:11:54,589 --> 01:11:57,926 Our objective is to take the position with the minimum of casualties. 877 01:11:59,469 --> 01:12:03,764 Some people will lead the assault with a dummy patrol from the northeast. Colonel... 878 01:12:03,765 --> 01:12:06,559 You and I, Sergeant Johnson... You underway yet? 879 01:12:06,560 --> 01:12:09,478 The enemy are in position. We are preparing to advance. 880 01:12:09,479 --> 01:12:12,733 Sir, we are looking for James. Have you seen him? 881 01:12:13,734 --> 01:12:16,610 Not since this afternoon. Do you mind if I ask around? 882 01:12:16,611 --> 01:12:20,406 The purpose of the exercise is to dislodge - One moment please, Captain. 883 01:12:20,407 --> 01:12:23,909 DCI Barnaby would like a word. Thank you, Colonel. Sorry, Captain. 884 01:12:23,910 --> 01:12:29,290 We're looking for James Parkes. Has anyone here seen him at all? 885 01:12:29,291 --> 01:12:31,168 No, sir. 886 01:12:35,505 --> 01:12:37,424 Come on, Jones. Veterans, fall in! 887 01:12:39,301 --> 01:12:42,971 There's 80 acres of woods out here. You may need our help. Torches, Jones! 888 01:13:16,922 --> 01:13:19,007 Look after them, Jones. Come on, love. 889 01:13:58,130 --> 01:14:00,173 Sir... 890 01:14:00,882 --> 01:14:02,884 Sir... 891 01:14:08,849 --> 01:14:12,227 You'll stay with him tonight? Yeah. Let's get you home, sir. 892 01:14:19,317 --> 01:14:21,528 I'll speak to you tomorrow, sir, if I may. 893 01:14:38,941 --> 01:14:44,447 Now, ladies, can you please tell me exactly why you were at the bird hide? 894 01:14:44,472 --> 01:14:46,557 Layla? 895 01:14:47,658 --> 01:14:50,785 Jamie was waiting for me outside the pub this morning. 896 01:14:50,786 --> 01:14:54,248 He told me to meet him there, or else. He wanted money. 897 01:14:55,333 --> 01:14:57,335 "Or else" what? 898 01:14:59,170 --> 01:15:04,008 Me and a friend, we've been going into Causton at night, for business. 899 01:15:05,551 --> 01:15:07,595 Oh, yes, the sex-for-money business. 900 01:15:09,638 --> 01:15:12,515 One night, Jamie saw me with a punter. 901 01:15:12,516 --> 01:15:15,186 So he threatened to shop you if you didn't give him money? 902 01:15:17,772 --> 01:15:20,566 Caroline saw me with him this morning. I told her everything. 903 01:15:22,068 --> 01:15:24,779 She said she'd go with me, tell Jamie where to shove it! 904 01:15:26,572 --> 01:15:28,574 Penny insisted on coming too. 905 01:15:29,325 --> 01:15:31,744 I thought it was safer if I knew where she was. 906 01:15:34,163 --> 01:15:36,832 And what was YOUR intention, Mrs Galsworthy? 907 01:15:37,958 --> 01:15:39,919 I didn't go there to kill him. 908 01:15:42,505 --> 01:15:44,507 I just wanted to see him off. 909 01:15:48,469 --> 01:15:50,805 We went to the hide, like he said. 910 01:15:52,681 --> 01:15:54,683 It was dark inside. 911 01:15:55,476 --> 01:15:58,979 I tripped on some brambles and fell right on top of him. 912 01:16:02,358 --> 01:16:04,360 It's the truth, Chief Inspector. 913 01:16:06,028 --> 01:16:08,447 He was never the grandson I would've wished for, 914 01:16:10,449 --> 01:16:15,329 but this is not the... end I would wish on anyone. 915 01:16:19,834 --> 01:16:23,379 Well, you'll all have to sign formal statements before you're granted bail. 916 01:16:24,171 --> 01:16:26,506 In the meantime, you'll be pleased to learn 917 01:16:26,507 --> 01:16:28,676 you are all suspects in a murder inquiry. 918 01:16:38,060 --> 01:16:41,521 He's been stabbed with a sharp implement, straight through the heart. 919 01:16:41,522 --> 01:16:43,398 Time of death? 920 01:16:43,399 --> 01:16:46,110 Well, he's barely cold. I'd say not before 3:30 or after six. 921 01:16:49,613 --> 01:16:52,323 What've you got there? Murder weapon, sir. Gotta be. 922 01:16:52,324 --> 01:16:54,285 They found it 20 feet from the hut. 923 01:16:55,828 --> 01:16:58,204 That's an old Lewis clasp knife. 924 01:16:58,205 --> 01:17:00,958 No soldier leaves home without one! And this? 925 01:17:01,834 --> 01:17:05,212 SOCA found this in the wreckage of the truck at Parkes's yard. 926 01:17:06,297 --> 01:17:08,716 I thought you might be interested. Bugatti. 927 01:17:28,465 --> 01:17:31,175 You had a big win on the horses, didn't you, Don, 928 01:17:31,176 --> 01:17:33,427 on the night of the explosion? 929 01:17:33,428 --> 01:17:36,722 Did I? There's nothing wrong with that, is there? 930 01:17:36,723 --> 01:17:39,725 No, no, but the young lady at the betting shop 931 01:17:39,726 --> 01:17:43,188 told me just now that you barely got your bet on in time. 932 01:17:44,064 --> 01:17:46,066 So, the question, Don, is... 933 01:17:47,233 --> 01:17:49,924 ...who was minding the yard? 934 01:17:51,571 --> 01:17:53,573 Mr James was, sir. 935 01:18:10,924 --> 01:18:14,719 Where's Tom, Ben? His phone's off. I don't know. I'm waiting for a call. 936 01:18:15,512 --> 01:18:18,598 So where are you going? Have a... Toilet, sir. 937 01:18:19,265 --> 01:18:22,811 Ask him to call me, will you? Yes, sir - John - sir! 938 01:18:34,489 --> 01:18:36,490 What are you doing here, sir? 939 01:18:36,491 --> 01:18:39,034 You mean, "Why are we going back to the arson case 940 01:18:39,035 --> 01:18:42,204 when we've got two unsolved murders on our hands?", don't you? 941 01:18:42,205 --> 01:18:44,582 Well that... that's a fair question, Jones. 942 01:18:44,874 --> 01:18:47,209 And is there an answer? Yes, there is. 943 01:18:47,210 --> 01:18:49,461 I should have made the connection earlier... 944 01:18:49,462 --> 01:18:52,674 between Dale's runs to Marseilles, 945 01:18:53,508 --> 01:18:55,676 the speeding car in Oxford 946 01:18:55,677 --> 01:18:58,011 - that wasn't Grainger's Bentley, by the way - 947 01:18:58,012 --> 01:19:00,723 and Galsworthy's classic-car business. 948 01:19:02,225 --> 01:19:05,269 I don't understand, sir. You don't? Well, neither did I. 949 01:19:05,270 --> 01:19:08,397 Not until I saw the... the hubcap from the Bugatti 950 01:19:08,398 --> 01:19:10,566 that the Forensics dug out of this lot. 951 01:19:10,567 --> 01:19:13,653 Hang on, hang on, hang on. Could you rewind a bit, please? 952 01:19:14,446 --> 01:19:18,490 Grainger bought his Bentley from Galsworthy. 953 01:19:18,491 --> 01:19:20,826 It was a perfectly legitimate transaction. 954 01:19:20,827 --> 01:19:25,247 But then he gets a speeding fine for an offence committed in Oxford, 955 01:19:25,248 --> 01:19:28,375 on a day when he knew that both he and his Bentley were in Spain. 956 01:19:28,376 --> 01:19:32,714 And yet the speed camera showed a car identical to his own. 957 01:19:33,506 --> 01:19:36,717 So he smelt a rat and came to Calham Cross to sniff it out. Yeah. 958 01:19:36,718 --> 01:19:39,887 Now, he visited James Parkes and Galsworthy 959 01:19:39,888 --> 01:19:44,057 and concluded - correctly - they were both somehow involved 960 01:19:44,058 --> 01:19:49,521 in stealing his car's identity to launder similar stolen vehicles in the UK. 961 01:19:49,522 --> 01:19:51,858 Here, look, have a look at this. Come on! 962 01:19:52,734 --> 01:19:56,446 So he's spotted the work of a fellow villain and tried to muscle in? 963 01:19:58,907 --> 01:20:02,785 And where was the stolen car stolen? France? 964 01:20:03,328 --> 01:20:06,914 Exactement! And shipped back in bits to the UK 965 01:20:06,915 --> 01:20:10,043 in this - in Dale Mitchinson's lorry. 966 01:20:10,502 --> 01:20:12,504 Look! 967 01:20:15,548 --> 01:20:18,218 'Behind a false panel.' 968 01:20:22,305 --> 01:20:24,681 So if you're right... What do you mean, "if"? 969 01:20:24,682 --> 01:20:27,684 ...and Captain Galsworthy's up to his neck in the car scam, 970 01:20:27,685 --> 01:20:30,480 doesn't that make him and Lovell suspects for both murders? 971 01:20:33,983 --> 01:20:39,363 I'm quite prepared to believe that, until James Parkes came back to Calham Cross a couple of years ago, 972 01:20:39,364 --> 01:20:43,451 you ran a successful and perfectly legitimate business. 973 01:20:44,202 --> 01:20:48,748 Yes, I did... but things went totally to pot when Gilly died. 974 01:20:50,041 --> 01:20:52,085 I cancelled jobs... Lost some... 975 01:20:52,752 --> 01:20:55,545 And then Jamie turned up with a car in bits 976 01:20:55,547 --> 01:20:58,967 and a thin story about a friend who wanted it restored for cash. 977 01:20:59,634 --> 01:21:02,887 Six weeks later, there was another car. And then another. 978 01:21:03,555 --> 01:21:07,183 And you provided those stolen cars with false identities, yeah? 979 01:21:08,351 --> 01:21:11,396 Identities stolen from people like... Alec Grainger. 980 01:21:12,939 --> 01:21:17,068 When his body was found, we were sure that James must have killed him. 981 01:21:17,777 --> 01:21:19,779 Neither of us are murderers, Mr Barnaby. 982 01:21:20,905 --> 01:21:26,035 But you are trained killers, aren't you? And bomb makers. 983 01:21:32,000 --> 01:21:34,043 I planted the bomb. 984 01:21:35,378 --> 01:21:39,006 The Captain was trapped. There was no digging himself out with Jamie Parkes! 985 01:21:39,007 --> 01:21:41,091 Don't panic, I've got it all sorted. 986 01:21:41,092 --> 01:21:45,471 I thought if I could make the Colonel ask more questions about what was going on... 987 01:21:47,599 --> 01:21:50,434 Dale always stops for his breakfast at the cafe 988 01:21:50,435 --> 01:21:54,188 and when they've got a special delivery, that's where James meets him. 989 01:21:55,273 --> 01:21:57,357 That day, there'd been a road closure. 990 01:21:57,358 --> 01:22:00,653 They couldn't get the truck to their regular unloading spot. 991 01:22:05,742 --> 01:22:08,119 So they had to do it in the yard. 992 01:22:08,911 --> 01:22:12,164 They drove it back to Dale's and delivered it here that evening. 993 01:22:12,165 --> 01:22:15,668 You do know you could've killed Don Mitchinson? 994 01:22:17,670 --> 01:22:20,255 There was a small risk, Chief Inspector. 995 01:22:20,256 --> 01:22:24,009 Acting Chief Superintendent Cotton will agree with me when I say 996 01:22:24,010 --> 01:22:29,348 that your lines of communication have strengthened throughout the day... 997 01:22:29,349 --> 01:22:33,019 'But I phoned the watchman's hut to try and make sure he was out of the way in time.' 998 01:22:36,689 --> 01:22:39,108 All right! All right! 999 01:22:43,988 --> 01:22:46,908 "Hello, Parkes Freight. Hello?" 1000 01:23:06,469 --> 01:23:11,391 So you blew up the truck, but that didn't stop James Parkes, did it? 1001 01:23:16,521 --> 01:23:20,274 Where were you both between four and 6:30 yesterday afternoon? 1002 01:23:22,068 --> 01:23:24,904 We finished the preparations at the woods by four. 1003 01:23:25,405 --> 01:23:27,990 Back to the house for supper, back to the woods for 6:30. 1004 01:23:28,533 --> 01:23:30,535 Can any anyone confirm that? 1005 01:23:34,247 --> 01:23:37,375 I am ready to pay for what I've done. We both are. 1006 01:23:39,669 --> 01:23:41,671 But we did NOT murder James. 1007 01:23:42,839 --> 01:23:45,508 I think he's telling you the truth, Inspector. 1008 01:23:46,426 --> 01:23:48,636 Tim confessed everything to me this morning. 1009 01:23:49,846 --> 01:23:52,473 I told him I'd leave him if he didn't. 1010 01:23:54,976 --> 01:23:59,731 He swears he didn't murder anyone. That is hearsay, that's not proof. 1011 01:24:00,106 --> 01:24:03,234 But I saw him and Ed arrive back from the wood. 1012 01:24:17,457 --> 01:24:20,168 Me, sir? Go on, Jones. 1013 01:24:22,295 --> 01:24:24,297 Yes, sir? 1014 01:24:25,840 --> 01:24:30,616 No time sheets. And no suspects, either. Am I right, Tom? 1015 01:24:31,721 --> 01:24:36,266 Well, we have solved the arson case, sir, and exposed a car-theft ring. 1016 01:24:36,267 --> 01:24:39,102 What about the two outstanding murders? 1017 01:24:39,103 --> 01:24:43,398 How many people have you interviewed? How many pieces of evidence have you collected? 1018 01:24:43,399 --> 01:24:47,027 Are you duplicating tasks? If you'd been filling in your timesheets - 1019 01:24:47,028 --> 01:24:51,491 We haven't had time to fill in the timesheets, sir. 1020 01:24:52,533 --> 01:24:55,869 This is my last day - Yes, I know, and I was hoping, sir, 1021 01:24:55,870 --> 01:24:59,207 to have the murderer behind bars by suppertime. 1022 01:25:06,839 --> 01:25:08,841 Thank you, sir! 1023 01:25:25,233 --> 01:25:29,028 What did the Boy Wonder want? He wanted to enlighten me. 1024 01:25:30,029 --> 01:25:33,448 But I may avoid that fate, 1025 01:25:33,449 --> 01:25:37,619 if we can make arrests for the murders before Father Christmas arrives. 1026 01:25:37,620 --> 01:25:42,333 Well, there's good news. The knife we found belongs to George Barkham. 1027 01:25:42,500 --> 01:25:44,460 Initials are etched into it. 1028 01:25:45,127 --> 01:25:48,547 And the bad news? It's not the knife that killed James Parkes. 1029 01:25:48,548 --> 01:25:50,591 The blade doesn't match the wounds. 1030 01:25:55,304 --> 01:25:58,015 We may have the key to the case here. 1031 01:25:59,934 --> 01:26:03,104 How does not having the murder weapon help us crack the case, sir? 1032 01:26:04,647 --> 01:26:11,612 Leadership, loyalty and love. They can be three very dangerous things. 1033 01:26:14,365 --> 01:26:16,492 One, two, three. 1034 01:26:18,077 --> 01:26:19,996 Oh! 1035 01:27:10,379 --> 01:27:13,049 You should go home to your family now, Sergeant. 1036 01:27:13,549 --> 01:27:16,636 I'd rather stay with you, sir. Family understands. 1037 01:27:19,555 --> 01:27:21,599 You're a good man, George. 1038 01:27:23,392 --> 01:27:25,394 My son... 1039 01:27:30,524 --> 01:27:34,528 ...was not a good man. You looked for the best in him, sir. 1040 01:27:35,404 --> 01:27:37,573 What any good father would do. I let him down. 1041 01:27:40,868 --> 01:27:42,995 I let us all down. That's not true, sir. 1042 01:27:48,376 --> 01:27:51,212 You're here to arrest me for the murders? Yes. 1043 01:27:51,921 --> 01:27:54,924 No, wait... I told you, it was me, my knife. The Colonel - George! 1044 01:28:08,020 --> 01:28:11,273 My sword, Chief Inspector. 1045 01:28:32,426 --> 01:28:34,845 It was about 11:30 last Friday night. 1046 01:28:35,846 --> 01:28:41,226 I was in my study. Jamie burst in, covered in blood. 1047 01:28:42,352 --> 01:28:44,354 Said he'd been attacked in the woods 1048 01:28:45,689 --> 01:28:48,859 and um... and killed a man, 1049 01:28:51,445 --> 01:28:53,447 who was a violent criminal. 1050 01:28:54,406 --> 01:28:57,367 I went to the woods to find the body. 1051 01:28:58,869 --> 01:29:00,871 But he wasn't dead, was he? 1052 01:29:02,498 --> 01:29:04,625 'I needed to believe, you see.' 1053 01:29:06,835 --> 01:29:09,420 'The man was a blackmailer, a killer. 1054 01:29:09,421 --> 01:29:11,882 He'd pulled a gun, he tried to kill Jamie. 1055 01:29:15,135 --> 01:29:19,681 It was self-defence. All I was doing was protecting my son's innocence.' 1056 01:29:23,644 --> 01:29:25,312 And myself. 1057 01:29:46,010 --> 01:29:48,929 I had the toolbox in my van. 1058 01:29:52,016 --> 01:29:56,395 'So you put the body in that toolbox and dragged it to the lake.' 1059 01:30:05,154 --> 01:30:08,157 Then you dumped his possessions somewhere, and his car. 1060 01:30:11,410 --> 01:30:16,832 I hoped the experience would scare Jamie - finally teach him a lesson. 1061 01:30:19,502 --> 01:30:23,089 But er... The fire. 1062 01:30:26,050 --> 01:30:31,555 I'd noticed a van parked in the garage the afternoon before. 1063 01:30:33,349 --> 01:30:39,980 I asked Jamie about it. As always, he had quick answers to all my questions. 1064 01:30:43,192 --> 01:30:45,152 I was nearly convinced. 1065 01:30:46,695 --> 01:30:52,118 'But then your Forensics people found the hubcap of the Bugatti.' 1066 01:30:54,662 --> 01:30:59,375 And then? I'd seen you talking to Tim down by the lake. 1067 01:31:00,000 --> 01:31:02,503 I guessed he must be involved somehow, so... 1068 01:31:07,049 --> 01:31:09,175 ...so I confronted him. 1069 01:31:09,176 --> 01:31:11,095 Captain. Colonel. 1070 01:31:11,846 --> 01:31:15,974 I'm depending on your integrity as an officer and a gentleman, 1071 01:31:15,975 --> 01:31:21,021 in light of the current situation, to tell me what's going on. 1072 01:31:23,023 --> 01:31:25,860 But when I found out how many lies he'd told, 1073 01:31:26,986 --> 01:31:30,072 that he'd exploited the innocent as well as the guilty... 1074 01:31:38,414 --> 01:31:40,416 ...I called Jamie, 1075 01:31:41,834 --> 01:31:45,254 asked him to meet me in the hide before the exercise began. 1076 01:31:46,172 --> 01:31:50,259 Sir, when you went into the woods, 1077 01:31:51,427 --> 01:31:53,429 did you intend to kill him? 1078 01:31:57,766 --> 01:31:59,768 No... 1079 01:32:00,936 --> 01:32:04,523 I wanted him to give himself up. 1080 01:32:17,369 --> 01:32:20,079 So, I'm here. Make it snappy, Dad. 1081 01:32:20,080 --> 01:32:23,374 I've got to go away for a few days. Don't worry, I'll be back. 1082 01:32:23,375 --> 01:32:25,377 I've talked to Tim. 1083 01:32:28,214 --> 01:32:30,716 So? We're in business. 1084 01:32:32,218 --> 01:32:35,221 You're a fraud, Jamie, and a thief. 1085 01:32:36,263 --> 01:32:41,267 And you've turned Tim and Ed Lovell and Dale into criminals, too! 1086 01:32:41,268 --> 01:32:43,394 - Oh, yeah? - Did that all by myself, did I 1087 01:32:43,395 --> 01:32:46,315 This ends now. Leave me alone, old man! 1088 01:32:49,401 --> 01:32:52,529 We're going to the police. I'm going back to France. Not this time! 1089 01:32:53,614 --> 01:32:55,782 Dad, just let the hell go of me! 1090 01:32:55,783 --> 01:32:58,743 Your mother was the very best of people. I don't want to hear it. 1091 01:32:58,744 --> 01:33:00,788 How's it possible you're the worst? 1092 01:33:02,623 --> 01:33:06,794 And you don't even know the half of it do you, eh? Or do you? 1093 01:33:09,672 --> 01:33:12,048 What do you mean, Jamie? 1094 01:33:12,049 --> 01:33:14,842 All those good works for the Barkhams after the accident. 1095 01:33:14,843 --> 01:33:17,345 Was that really out of the goodness of your heart? 1096 01:33:17,346 --> 01:33:19,389 Or because you couldn't bear the thought 1097 01:33:19,390 --> 01:33:22,184 that it might just have been me who knocked her down? 1098 01:33:23,102 --> 01:33:27,314 Oh, no! Jamie... 1099 01:33:30,818 --> 01:33:32,820 I'll be seeing you, old man. 1100 01:33:41,735 --> 01:33:43,445 NO! 1101 01:33:54,247 --> 01:33:56,249 Your transport's ready, Colonel. 1102 01:34:03,924 --> 01:34:06,718 Don't pity me, will you, Barnaby? 1103 01:34:08,720 --> 01:34:10,722 No, sir. 1104 01:34:15,811 --> 01:34:18,313 Oh, Matt, I'm so very sorry. 1105 01:34:20,065 --> 01:34:22,067 I was wrong about him. 1106 01:34:24,694 --> 01:34:26,655 And you have nothing to feel sorry about. 1107 01:34:29,658 --> 01:34:31,701 If only that were true! 1108 01:34:45,006 --> 01:34:49,093 The difference between a parent's love and a grandparent's 1109 01:34:49,094 --> 01:34:52,139 is that a grandparent's is not unconditional! 1110 01:34:58,645 --> 01:35:02,274 Well, that's my Christmas Eve stuffed the wrong way up the chimney, sir. 1111 01:35:03,233 --> 01:35:08,196 How about yours? No, no! With me. 1112 01:35:09,614 --> 01:35:11,699 Paperwork. 1113 01:35:11,700 --> 01:35:16,079 1,327 pounds! 1114 01:35:25,651 --> 01:35:28,278 ♪ God rest ye merry gentlemen ♪ 1115 01:35:28,279 --> 01:35:30,573 ♪ Let nothing you dismay ♪ 1116 01:35:31,490 --> 01:35:34,492 ♪ For Jesus Christ our Saviour... ♪ 1117 01:35:34,493 --> 01:35:38,079 Time-keeping, Tom! You've missed the handing-over of the cheque, 1118 01:35:38,080 --> 01:35:43,084 the big moment! Yes, sir, I'm sorry. But we have, as a result of good teamwork, 1119 01:35:43,085 --> 01:35:45,378 put the murderer behind bars. 1120 01:35:45,379 --> 01:35:47,464 So I'd heard - well done. 1121 01:35:47,465 --> 01:35:51,426 You may not be as pleased when you see the overtime figures, sir, in the new year. 1122 01:35:51,427 --> 01:35:54,305 We've been filling in your time sheets. 1123 01:35:56,057 --> 01:36:01,728 ♪ From God our heavenly Father a blessed angel came ♪ 1124 01:36:02,229 --> 01:36:07,963 ♪ And unto certain shepherds brought tidings of the same ♪ 1125 01:36:08,402 --> 01:36:14,074 ♪ How that in Bethlehem was born the Son of God by name ♪ 1126 01:36:14,076 --> 01:36:19,121 ♪ O tidings of comfort and joy ♪ 1127 01:36:19,205 --> 01:36:20,664 ♪ Comfort and joy ♪ 1128 01:36:20,715 --> 01:36:27,324 ♪ O tidings of comfort and joy ♪ 95792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.