All language subtitles for One.more.time.S01E08.BAE.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,132 --> 00:00:01,535 DJ: Good morning, gang. 2 00:00:01,559 --> 00:00:04,003 Last night, I did something I swore off years ago. 3 00:00:04,061 --> 00:00:06,505 LSD? Pegging? Murder? Carbs? 4 00:00:06,574 --> 00:00:08,240 I looked up reviews of the store. 5 00:00:08,275 --> 00:00:09,775 JEN: Oh, that's begging for trouble. 6 00:00:09,844 --> 00:00:11,276 Oof, you can say that again. 7 00:00:11,278 --> 00:00:13,445 In fact, one review really spoke to me. 8 00:00:13,447 --> 00:00:15,514 Is this about that coupon not being honoured? 9 00:00:15,583 --> 00:00:17,649 Because if it is ripped and taped back together, 10 00:00:17,718 --> 00:00:19,785 that is not legal tender. I stand by that. 11 00:00:19,820 --> 00:00:20,823 Is this about a customer 12 00:00:20,847 --> 00:00:22,422 complaining about a sprained wrist after an arm wrestle? 13 00:00:22,460 --> 00:00:23,492 'Cause he didn't call "uncle." 14 00:00:23,520 --> 00:00:27,392 Ooh, is it the one titled "An inconvenient boner"? 15 00:00:27,395 --> 00:00:29,060 'Cause that could be about anybody. 16 00:00:29,196 --> 00:00:30,462 I didn't see any of those. 17 00:00:30,498 --> 00:00:32,564 Tricked you. That last one was made up. 18 00:00:32,633 --> 00:00:33,865 From Timotei S., 19 00:00:33,867 --> 00:00:37,002 "Disabled manager but no disabled employees." 20 00:00:37,137 --> 00:00:38,336 Zero stars. 21 00:00:38,372 --> 00:00:40,705 By that metric, wouldn't we get one star? 22 00:00:40,741 --> 00:00:42,674 Solid point, Cynth, but he's not wrong. 23 00:00:42,743 --> 00:00:44,142 I haven't hired any disabled people. 24 00:00:44,177 --> 00:00:46,812 Uh, I believe the correct term is "person with a disability." 25 00:00:46,947 --> 00:00:48,880 WAYNE: I don't think there's a consensus on that. 26 00:00:49,016 --> 00:00:50,882 I didn't even know there was a conversation. 27 00:00:50,951 --> 00:00:52,418 Am I a self-hating disabled man? 28 00:00:52,553 --> 00:00:54,353 Self-hating man with a disability? 29 00:00:54,488 --> 00:00:57,222 This guy's just a troll with too much time on his hands. 30 00:00:57,224 --> 00:00:58,690 You need us to take care of that? 31 00:00:58,759 --> 00:01:00,193 - We could track him down. - Follow him for a bit. 32 00:01:00,282 --> 00:01:01,360 We should scare him. 33 00:01:01,373 --> 00:01:03,628 Really make him regret going after you. 34 00:01:03,664 --> 00:01:05,831 We could dig up his address, break in, 35 00:01:05,900 --> 00:01:07,666 have a little bit of fun. 36 00:01:07,735 --> 00:01:09,067 Start small... 37 00:01:09,069 --> 00:01:10,502 Y'know, leave the front door open, 38 00:01:10,571 --> 00:01:12,971 unplug the water heater, stuff dead rats into his vents, 39 00:01:13,040 --> 00:01:15,373 and just when he thinks he's starting to go crazy, 40 00:01:15,409 --> 00:01:17,309 you go full Misery on him... 41 00:01:17,378 --> 00:01:20,879 Or we could hire a person with a disability. 42 00:01:20,881 --> 00:01:21,947 [ALL AGREEING] 43 00:01:21,982 --> 00:01:23,015 JEN: Huh! 44 00:01:23,050 --> 00:01:24,949 ♪ 45 00:01:28,022 --> 00:01:32,925 [INDISTINCT CONVERSATION] 46 00:01:33,060 --> 00:01:34,193 WAYNE: What are you doing? 47 00:01:34,328 --> 00:01:35,727 I don't know. I mean, it's a line, 48 00:01:35,729 --> 00:01:37,197 so it's gotta be something good, right? 49 00:01:37,215 --> 00:01:38,531 You think it's free milkshakes? 50 00:01:38,558 --> 00:01:41,033 God, I hope it's free milkshakes! 51 00:01:41,168 --> 00:01:43,535 How interesting. How delightfully simple. 52 00:01:43,604 --> 00:01:45,069 Anyway, no, it's not milkshakes. 53 00:01:45,106 --> 00:01:46,337 DJ's conducting interviews 54 00:01:46,373 --> 00:01:47,806 to prove he's not a disability Nazi. 55 00:01:47,941 --> 00:01:49,708 What's a disability Nazi? 56 00:01:49,710 --> 00:01:52,343 It's someone who discriminates against disabled people... 57 00:01:52,379 --> 00:01:54,546 which I guess is just a Nazi. 58 00:01:57,217 --> 00:01:59,351 Hey. May I help you with something? 59 00:01:59,353 --> 00:02:01,085 Yeah, I'm lookin' for some weights. 60 00:02:01,122 --> 00:02:03,355 Ooh, absolutely. 61 00:02:03,357 --> 00:02:04,782 Follow me. 62 00:02:05,959 --> 00:02:08,360 We've got 20s, 30s, 35s. 63 00:02:08,429 --> 00:02:09,828 Got any 50s? 64 00:02:09,963 --> 00:02:11,497 Whoa! 65 00:02:11,632 --> 00:02:14,832 Macho man Randy Savage! 66 00:02:14,869 --> 00:02:17,569 Ha! Yeah, yeah, we got some right here. 67 00:02:17,704 --> 00:02:19,304 [STRAINING] 68 00:02:19,373 --> 00:02:21,239 Actually, I wouldn't mind tryin' em out first, 69 00:02:21,375 --> 00:02:22,841 if that's cool. 70 00:02:22,910 --> 00:02:24,176 Of course. 71 00:02:24,178 --> 00:02:26,111 A little trial pump never hurt nobody. 72 00:02:26,180 --> 00:02:27,713 Let me know if you have any questions. 73 00:02:27,848 --> 00:02:29,114 Thanks, bud. Really appreciate it. 74 00:02:29,116 --> 00:02:30,649 CHRIS: Okay. 75 00:02:30,718 --> 00:02:33,385 Right this way. 76 00:02:39,026 --> 00:02:41,526 Alright, and down... 77 00:02:42,863 --> 00:02:43,996 up... 78 00:02:43,998 --> 00:02:45,863 down... up... 79 00:02:45,900 --> 00:02:48,900 So, why do you think you'd be a perfect fit for One More Time? 80 00:02:48,903 --> 00:02:51,169 Well, as someone with severe anxiety, 81 00:02:51,304 --> 00:02:55,139 I feel that I'm extra sensitive to other people's needs, 82 00:02:55,176 --> 00:02:57,475 which is important in retail. 83 00:02:57,511 --> 00:02:59,077 Terrific answer. 84 00:02:59,113 --> 00:03:00,679 And when I saw your job posting, 85 00:03:00,681 --> 00:03:03,015 I knew that One More Time would be accommodating 86 00:03:03,150 --> 00:03:04,349 to my support pup. 87 00:03:04,351 --> 00:03:06,684 Love a support dog. May I? 88 00:03:06,686 --> 00:03:08,453 Of course! Nugget loves people. 89 00:03:08,589 --> 00:03:10,889 [NUGGET GROWLING] 90 00:03:11,024 --> 00:03:12,491 [DJ SCREAMING] 91 00:03:12,626 --> 00:03:15,893 Nugget! No, Nugget! 92 00:03:15,930 --> 00:03:17,062 No! 93 00:03:17,131 --> 00:03:19,398 Yeah, I've worked in retail. I'm a huge sports fan. 94 00:03:19,533 --> 00:03:20,932 Any favourite athletes out there? 95 00:03:20,935 --> 00:03:21,967 Y'know, tough call. 96 00:03:22,036 --> 00:03:23,235 So many greats. 97 00:03:23,370 --> 00:03:25,103 But I'll you who isn't my favourite: 98 00:03:25,172 --> 00:03:27,005 That bastard, Terry Fox. 99 00:03:27,007 --> 00:03:28,106 Pssht! Overrated. 100 00:03:28,241 --> 00:03:30,642 - Terry Fox is overrated? - Yeah. 101 00:03:30,644 --> 00:03:32,711 - That's a bold take. - Oh, let me guess. 102 00:03:32,846 --> 00:03:35,513 I should like him 'cause we're both amputees? 103 00:03:35,549 --> 00:03:39,518 You should like him 'cause he's a goddamn hero. 104 00:03:39,653 --> 00:03:41,186 [QUIETLY] How do we know he actually 105 00:03:41,255 --> 00:03:42,654 ran all the way across Canada? 106 00:03:42,789 --> 00:03:45,156 Okay, there is strong evidence to suggest 107 00:03:45,226 --> 00:03:47,792 that he was taking taxis when no one else was looking. 108 00:03:47,828 --> 00:03:51,229 I swear, he's never done anything like this before! 109 00:03:51,265 --> 00:03:52,531 It's water under the bridge. 110 00:03:52,533 --> 00:03:53,799 Maybe it was... 111 00:03:53,934 --> 00:03:55,133 I heard screaming! 112 00:03:55,135 --> 00:03:56,136 [NUGGET GROWLING] 113 00:03:56,169 --> 00:03:57,235 [KEERAN SCREAMING] 114 00:03:57,370 --> 00:03:59,404 Aww, Nugget, down! 115 00:03:59,539 --> 00:04:01,406 KEERAN: Jesus! Get this thing off of me! 116 00:04:01,541 --> 00:04:02,941 DJ: Breathe, buddy, breathe! 117 00:04:03,010 --> 00:04:04,075 Stop! Stop! 118 00:04:04,211 --> 00:04:06,044 I see that you worked at a grocery store. 119 00:04:06,080 --> 00:04:08,880 What were some of your responsibilities there? 120 00:04:09,016 --> 00:04:10,215 [COMPUTERIZED VOICE] Railing your mother. 121 00:04:10,350 --> 00:04:13,051 Come again? I think I might have heard you wrong there. 122 00:04:13,053 --> 00:04:14,653 [LAUGHS] 123 00:04:14,722 --> 00:04:15,887 [COMPUTERIZED VOICE] Just razzing you. 124 00:04:16,023 --> 00:04:19,090 I did some bagging, stocking, organizing displays. 125 00:04:19,126 --> 00:04:20,158 That sort of stuff. 126 00:04:20,294 --> 00:04:21,693 Okay... 127 00:04:21,828 --> 00:04:24,696 Uh, and what were some of your challenges there, would you say? 128 00:04:24,732 --> 00:04:26,364 [COMPUTERIZED VOICE] Sometimes I didn't rail your mother 129 00:04:26,433 --> 00:04:27,899 hard enough. 130 00:04:27,901 --> 00:04:32,070 Just kidding, man. I always rail her hard enough. 131 00:04:32,072 --> 00:04:33,271 I think I'm good. 132 00:04:33,274 --> 00:04:34,639 Bad dog! 133 00:04:34,675 --> 00:04:35,808 There you are, Keeran. I've been looking all over for you. 134 00:04:35,893 --> 00:04:37,777 - Get out of here, Jen, run! - [NUGGET GROWLING] 135 00:04:37,793 --> 00:04:42,114 - [JEN SCREAMING] - Nugget! Nugget, no! 136 00:04:42,249 --> 00:04:44,182 - [JEN YELLING] - CYNTHIA: Come here! 137 00:04:44,218 --> 00:04:45,717 [SCREAMING] 138 00:04:45,852 --> 00:04:47,919 [CRYING] 139 00:04:47,955 --> 00:04:49,954 You son of a bitch! 140 00:04:49,990 --> 00:04:51,723 Says here that you have a stutter. 141 00:04:51,759 --> 00:04:54,258 I imagine that must present some challenges. 142 00:04:54,295 --> 00:04:58,196 Definitely been p-pa-p-pa-p-p... 143 00:04:58,198 --> 00:04:59,631 passed over because of it. 144 00:04:59,766 --> 00:05:02,067 Well, I assure you that won't be happening here. 145 00:05:02,069 --> 00:05:04,202 So, would you say you enjoy working with people? 146 00:05:04,204 --> 00:05:07,339 Oh, yeah. I love everyone. 147 00:05:07,408 --> 00:05:11,910 Except, of course, for the ch-ch-ch-ch-... 148 00:05:11,912 --> 00:05:13,011 Sorry. 149 00:05:13,146 --> 00:05:15,613 - Don't. - Ch-ch-ch-... 150 00:05:15,615 --> 00:05:17,081 Anybody seen my salted walnuts? 151 00:05:17,117 --> 00:05:18,316 [QUIETLY] Wayne... 152 00:05:18,352 --> 00:05:20,585 Be very quiet! 153 00:05:20,721 --> 00:05:22,153 What? You afraid of this little sweetheart? 154 00:05:22,189 --> 00:05:23,755 - [NUGGET BARKING] - WAYNE: That's pretty pathetic. 155 00:05:23,890 --> 00:05:27,159 - [NUGGET GROWLING] - [WAYNE SCREAMING] 156 00:05:27,294 --> 00:05:29,561 Come! Nugget, come! 157 00:05:29,563 --> 00:05:30,762 - [SCREAMING IN PAIN] - Drop! 158 00:05:30,897 --> 00:05:35,605 Down, Nugget! Ohh, don't hurt Nugget! 159 00:05:39,239 --> 00:05:40,505 Hey, Jen, uh... 160 00:05:40,574 --> 00:05:43,041 You know how to raise a puck off the ground, right? 161 00:05:43,076 --> 00:05:44,275 Hah! Pfft. Like this? 162 00:05:46,880 --> 00:05:48,080 Top left. 163 00:05:48,215 --> 00:05:49,514 Top right. 164 00:05:49,649 --> 00:05:50,715 - Whoa! - Heh. 165 00:05:50,751 --> 00:05:52,016 Exactly like that. 166 00:05:52,086 --> 00:05:53,652 - That's with an injury. - Incredible. 167 00:05:53,787 --> 00:05:55,253 I'm trying out for the hockey team. 168 00:05:55,322 --> 00:05:56,521 Ah, yes. 169 00:05:56,557 --> 00:05:58,055 I remember the days of varsity sports. 170 00:05:58,092 --> 00:06:00,057 The honour, the glory, the continental breakfasts. 171 00:06:00,094 --> 00:06:01,960 Yeah, I don't care about that stuff. 172 00:06:01,962 --> 00:06:03,928 All the guys on the hockey team have girlfriends. 173 00:06:03,964 --> 00:06:06,598 Some of them even had their first orgies! 174 00:06:06,733 --> 00:06:08,065 That... can't be true. 175 00:06:08,102 --> 00:06:09,401 The coach told me I didn't make the team 176 00:06:09,420 --> 00:06:11,303 'cause I couldn't raise a puck off the ice. 177 00:06:11,363 --> 00:06:13,905 I just want my first magical kiss... 178 00:06:13,907 --> 00:06:15,039 or an orgy. 179 00:06:15,075 --> 00:06:17,208 But I don't think I would participate in that... 180 00:06:17,277 --> 00:06:18,610 But an invitation would be nice. 181 00:06:18,745 --> 00:06:20,311 Yeah, sure. It's the thought that counts. 182 00:06:20,447 --> 00:06:21,879 So, are you gonna coach me? 183 00:06:21,915 --> 00:06:23,148 I will not. 184 00:06:23,150 --> 00:06:24,158 But why not? 185 00:06:24,184 --> 00:06:26,484 My father was a ruthless coach, Keeran. 186 00:06:26,553 --> 00:06:28,754 Driven by an insatiable appetite for winning. 187 00:06:28,889 --> 00:06:30,555 Turned me into the Olympic-qualifying athlete 188 00:06:30,690 --> 00:06:33,225 I am today, but it also killed something in my soul. 189 00:06:33,360 --> 00:06:34,559 Not in your soul! 190 00:06:34,561 --> 00:06:35,761 Because I am horrifically competitive, 191 00:06:35,896 --> 00:06:38,029 I have avoided coaching at all costs. 192 00:06:38,031 --> 00:06:40,031 Uh, it's okay. I'll just ask DJ when he... 193 00:06:40,033 --> 00:06:42,333 No, me! I will do it! No one else! 194 00:06:42,403 --> 00:06:44,302 - Okay...? - Yeah, let's, uh... 195 00:06:44,438 --> 00:06:45,703 Let's see what you got, champ! 196 00:06:45,739 --> 00:06:48,106 [LAUGHS] Yeah. 197 00:06:48,175 --> 00:06:50,108 [CLAPPING] 198 00:06:52,212 --> 00:06:53,245 One more. 199 00:06:53,280 --> 00:06:54,713 [TO HERSELF] You are not your father... 200 00:06:54,848 --> 00:06:55,980 TIFFANY: I love sports. 201 00:06:56,049 --> 00:06:58,583 Uh, I've worked in retail for years, and, uh, 202 00:06:58,585 --> 00:07:00,118 I've actually shopped here many times. 203 00:07:00,253 --> 00:07:01,352 It's a great place. 204 00:07:01,388 --> 00:07:04,055 Well, you seem awesome. I mean, perfect, even. 205 00:07:04,124 --> 00:07:06,324 And it pains me to say this 'cause 206 00:07:06,393 --> 00:07:08,059 you have no idea the day I've had, 207 00:07:08,128 --> 00:07:11,530 but I was actually looking to hire someone with a disability. 208 00:07:11,532 --> 00:07:14,666 Oh! Well, guilty as charged! 209 00:07:14,668 --> 00:07:16,067 You're hard of hearing, too? 210 00:07:16,136 --> 00:07:17,335 Sure am! [LAUGHS] 211 00:07:17,471 --> 00:07:18,870 - That's amazing! - Yeah. 212 00:07:19,005 --> 00:07:21,873 I lost my hearing eight years ago to a wayward golf ball. 213 00:07:21,909 --> 00:07:23,742 Hit me right in the side of the head. 214 00:07:23,877 --> 00:07:25,076 - [LAUGHS] - Incredible. 215 00:07:25,145 --> 00:07:27,479 Wow. I lost mine at four. Wayward genetics. 216 00:07:27,481 --> 00:07:29,614 Oh! That's awesome! [LAUGHS] 217 00:07:29,750 --> 00:07:31,148 Wow. Is your worst fear also... 218 00:07:31,185 --> 00:07:33,952 BOTH: Not hearing the fire alarm and your skin melting 219 00:07:33,954 --> 00:07:36,021 down to the skeleton! [LAUGHTER] 220 00:07:36,023 --> 00:07:37,422 Terrifying! 221 00:07:37,424 --> 00:07:38,657 Literally haunts me! 222 00:07:38,659 --> 00:07:40,758 Well, this is terrific! 223 00:07:42,229 --> 00:07:44,696 I'd like to introduce you all to the newest member 224 00:07:44,765 --> 00:07:46,430 of One More Time, Tiffany! 225 00:07:46,467 --> 00:07:47,632 [CHEERING AND APPLAUSE] 226 00:07:47,767 --> 00:07:49,935 TIFFANY: Hi, everyone! I'm so happy to be here. 227 00:07:49,937 --> 00:07:51,970 Like me, Tiffany is also hard of hearing, 228 00:07:51,972 --> 00:07:53,738 so please be mindful of that. 229 00:07:53,874 --> 00:07:57,074 Now, we all know how tough it is to be the new kid in town, 230 00:07:57,110 --> 00:07:58,709 so no wedgies. 231 00:07:58,745 --> 00:08:00,778 I'm lookin' at you, Cynth! 232 00:08:00,814 --> 00:08:02,781 [LAUGHS AWKWARDLY] 233 00:08:02,783 --> 00:08:04,382 Alright, let's be welcoming, okay? 234 00:08:04,451 --> 00:08:05,583 Let's bring it in. 235 00:08:05,619 --> 00:08:07,184 Three... two... 236 00:08:07,221 --> 00:08:08,986 ALL: One More Time! 237 00:08:10,048 --> 00:08:12,116 _ 238 00:08:13,670 --> 00:08:15,778 _ 239 00:08:16,396 --> 00:08:18,463 - [LAUGHS] - _ 240 00:08:18,532 --> 00:08:20,264 That's good! 241 00:08:20,300 --> 00:08:22,167 What are you... What are you guys saying? 242 00:08:22,169 --> 00:08:23,435 Oh, sign joke. You wouldn't get it. 243 00:08:23,525 --> 00:08:25,770 I already like her better than you. 244 00:08:25,772 --> 00:08:26,905 Thanks, Wayne. 245 00:08:30,436 --> 00:08:32,345 WAYNE: So, you're telling me you never heard birds chirping? 246 00:08:32,412 --> 00:08:34,380 TIFFANY: Uh, not since the accident. It's out of my range. 247 00:08:34,412 --> 00:08:36,014 - Wow, you're so brave. - Thank you. 248 00:08:36,036 --> 00:08:38,283 I hear maybe 20% of birds chirping. 249 00:08:38,352 --> 00:08:39,484 No one's ever called me "brave." 250 00:08:39,553 --> 00:08:41,753 JEN: Do you see yourself sticking around here for long? 251 00:08:41,755 --> 00:08:43,755 Well, that depends. I actually have a big audition 252 00:08:43,790 --> 00:08:45,023 for Berklee's singing program coming up. 253 00:08:45,092 --> 00:08:46,958 It's always been a dream of mine. 254 00:08:46,960 --> 00:08:48,059 I sing. 255 00:08:48,061 --> 00:08:50,328 I totally get it. I'm going to the Olympics. 256 00:08:50,397 --> 00:08:52,630 - Shut up. You're so inspiring. - No, you're so inspiring! 257 00:08:52,666 --> 00:08:53,998 No, okay, no, because you're literally 258 00:08:54,034 --> 00:08:55,433 inspiring me right now! 259 00:08:55,435 --> 00:08:57,969 I played pro hockey for 13 years, so we're all inspiring. 260 00:08:58,104 --> 00:09:00,104 CYNTHIA: I know the term gets bandied about, 261 00:09:00,106 --> 00:09:02,306 but you are an actual icon, Tiffany! 262 00:09:02,342 --> 00:09:03,408 TIFFANY: Thank you! 263 00:09:03,543 --> 00:09:04,742 Well, Berklee's pretty expensive, 264 00:09:04,811 --> 00:09:06,811 so if there are any promotions coming up, you let me know. 265 00:09:06,857 --> 00:09:08,180 WAYNE: Oh, I mean, you certainly could manage here. 266 00:09:08,217 --> 00:09:10,249 I mean, you have a certain... je ne sais quoi. 267 00:09:10,298 --> 00:09:13,517 Je sais quoi, and it requires hard work, dedication, 268 00:09:13,554 --> 00:09:15,320 and it's not as easy as it looks, so... 269 00:09:15,322 --> 00:09:16,789 Well, you really think I could manage a place like this? 270 00:09:16,845 --> 00:09:19,457 I have a keen managerial eye, 271 00:09:19,459 --> 00:09:21,793 and I know that you could manage this store. 272 00:09:21,862 --> 00:09:23,395 Okay! Uh... 273 00:09:23,397 --> 00:09:24,662 Training time! 274 00:09:24,798 --> 00:09:27,132 Uh, Tiffany, you wanna come, uh, help me with some inventory? 275 00:09:27,267 --> 00:09:29,401 Oh, I think I could, uh, manage that. 276 00:09:29,403 --> 00:09:31,469 ALL: Ohh! Ahh! [LAUGHTER] 277 00:09:31,538 --> 00:09:32,771 Did you hear that one, DJ? 278 00:09:32,773 --> 00:09:35,074 - Yeah, no, I heard it loud and clear. - Because of the managing conversation 279 00:09:35,109 --> 00:09:36,909 - we were just having together. - DJ: So funny. Honestly. 280 00:09:36,968 --> 00:09:38,043 DAN: Just do a few more. 281 00:09:38,093 --> 00:09:40,078 Didn't I see these two here yesterday? 282 00:09:40,146 --> 00:09:41,746 - That's right. - [SIGHS] 283 00:09:41,782 --> 00:09:44,816 He is running a training session! 284 00:09:44,818 --> 00:09:46,351 He's just being diligent. 285 00:09:46,353 --> 00:09:48,887 This is gonna be a big sale. I can feel it. 286 00:09:49,022 --> 00:09:50,023 No! 287 00:09:50,056 --> 00:09:52,090 You are letting Richard Simmons over here 288 00:09:52,159 --> 00:09:55,293 make a mockery of the entire store. 289 00:09:55,428 --> 00:09:57,028 Shut it down. 290 00:09:57,064 --> 00:09:58,195 Okay. 291 00:10:01,234 --> 00:10:03,234 Hey, uh... 292 00:10:03,303 --> 00:10:05,770 You can't actually train clients here, man. 293 00:10:05,905 --> 00:10:06,971 Oh, yeah. Totally, no. 294 00:10:07,040 --> 00:10:08,506 We're just trying out the equipment. 295 00:10:08,642 --> 00:10:09,841 It's just, from over there, 296 00:10:09,910 --> 00:10:12,577 it looks like you're running a workout session. 297 00:10:12,712 --> 00:10:14,312 That's preposterous. 298 00:10:15,449 --> 00:10:16,548 You want in? 299 00:10:16,583 --> 00:10:18,083 No, I'm not a workout guy. 300 00:10:18,218 --> 00:10:21,519 I find the sounds that gym-goers make intimidating. 301 00:10:21,588 --> 00:10:25,189 My friend, the roar of the ocean 302 00:10:25,225 --> 00:10:26,925 can also make an intimidating sound 303 00:10:27,060 --> 00:10:31,328 as she shelters the little fish that live inside of her. 304 00:10:31,365 --> 00:10:33,665 Not sure if that means anything to you. 305 00:10:33,667 --> 00:10:35,734 It means... 306 00:10:35,736 --> 00:10:37,736 everything to me. 307 00:10:37,871 --> 00:10:39,103 - Huh? - DJ: Oh, I said 308 00:10:39,172 --> 00:10:40,439 the top shelf is reserved for helmets. 309 00:10:40,530 --> 00:10:41,940 We try to organize them by brand, 310 00:10:41,966 --> 00:10:43,575 but sometimes it's a losing battle. 311 00:10:43,593 --> 00:10:45,143 Huh? What's that? 312 00:10:45,278 --> 00:10:48,345 Oh, I said sometimes it's a losing battle. 313 00:10:48,382 --> 00:10:49,880 Bat-tle. Battle? 314 00:10:49,916 --> 00:10:51,950 CYNTHIA: My... my goodness, DJ. 315 00:10:52,085 --> 00:10:54,785 A little patience and understanding. 316 00:10:54,821 --> 00:10:57,788 You of all people should be able to empathize. 317 00:10:57,824 --> 00:10:59,023 What do you mean? I empathize. 318 00:10:59,059 --> 00:11:00,758 Not in that tone you don't. 319 00:11:00,794 --> 00:11:01,859 Tone? There's no tone. 320 00:11:01,895 --> 00:11:03,495 Oh-ho, there was tone! 321 00:11:03,630 --> 00:11:05,864 Well, you try raising your voice and sounding pleasant 322 00:11:05,999 --> 00:11:07,832 at the same time. 323 00:11:07,967 --> 00:11:09,834 [LOUDLY] I do it with you every day! 324 00:11:09,969 --> 00:11:11,736 TIFFANY: It's okay. I'm used to it. 325 00:11:11,871 --> 00:11:13,838 I just struggle in certain situations. 326 00:11:13,907 --> 00:11:15,840 Totally get it. Totally get it. I struggle, too. 327 00:11:15,975 --> 00:11:17,509 Just as much. Maybe more, actually, 328 00:11:17,511 --> 00:11:19,643 'cause I got tinnitus in my right ear, so... 329 00:11:19,780 --> 00:11:21,312 TIFFANY: Oh, yeah. No, I feel that. 330 00:11:21,348 --> 00:11:23,448 I have tinnitus in my right ear, too. 331 00:11:23,450 --> 00:11:24,549 And my left. 332 00:11:24,584 --> 00:11:26,717 Tinnitus in both of your ears? 333 00:11:26,753 --> 00:11:29,521 - Yeah. - My lord, what an obstacle. 334 00:11:29,523 --> 00:11:30,989 Wow, yeah, yeah. 335 00:11:31,124 --> 00:11:34,125 Um, for me, my hearing drops off a cliff at 2,000 hertz, 336 00:11:34,161 --> 00:11:35,360 so it's really tricky. 337 00:11:35,495 --> 00:11:36,694 So relatable. 338 00:11:36,696 --> 00:11:37,862 Mine drops off at 1,500. 339 00:11:37,931 --> 00:11:39,831 CYNTHIA: 1,500 hertz?! 340 00:11:39,966 --> 00:11:41,031 TIFFANY: Yeah. 341 00:11:41,067 --> 00:11:43,268 That must be so challenging. 342 00:11:43,403 --> 00:11:45,937 Challenging for both of us, actually, 'cause 1,500, 2,000; 343 00:11:46,006 --> 00:11:47,739 once you get into that range, it's all... 344 00:11:47,874 --> 00:11:48,940 There's no difference. 345 00:11:49,075 --> 00:11:51,209 Hmm, there's actually 500 hertz difference. 346 00:11:51,344 --> 00:11:54,578 And don't be so butthertz about it. 347 00:11:54,714 --> 00:11:56,214 [LAUGHTER] 348 00:11:56,216 --> 00:11:58,616 Okay, I hear that, sister! 349 00:11:58,618 --> 00:12:01,285 I mean, you set it up and I was like... boom! Right? 350 00:12:01,287 --> 00:12:02,721 - Did you hear that one, DJ? - Yeah, it was really good. 351 00:12:02,756 --> 00:12:04,123 The hertz joke about the hearing? 352 00:12:04,158 --> 00:12:05,224 - Yeah, no, I get it. - [LAUGHTER] 353 00:12:05,226 --> 00:12:07,892 We're all havin' a good time. 354 00:12:07,894 --> 00:12:09,026 Alright, Keeran. 355 00:12:09,062 --> 00:12:12,797 Today we are gonna raise that puck! 356 00:12:12,932 --> 00:12:14,165 What's with the fruit? 357 00:12:14,167 --> 00:12:16,201 Oh, when I was a kid, my father would bring 358 00:12:16,223 --> 00:12:17,869 orange slices to my practices. 359 00:12:17,871 --> 00:12:19,570 If I performed well, I ate. 360 00:12:19,639 --> 00:12:21,639 And if I failed, I starved. 361 00:12:21,775 --> 00:12:23,641 Which is why you shall feast up front. 362 00:12:23,677 --> 00:12:24,976 I'm actually not hungry, so I'll... 363 00:12:24,978 --> 00:12:27,211 Because sustenance should never be conditional. 364 00:12:28,915 --> 00:12:31,516 Remember the three Ps of champions: 365 00:12:31,585 --> 00:12:33,484 Pursue, persist, and...? 366 00:12:34,988 --> 00:12:37,889 - [LOUD CHEWING] - Prevail! 367 00:12:37,958 --> 00:12:39,757 Prevail? 368 00:12:39,760 --> 00:12:40,992 I think I got this! 369 00:12:40,994 --> 00:12:44,262 Losers think, winners know. 370 00:12:44,264 --> 00:12:47,198 Then I know, because I'm a winner! 371 00:12:47,267 --> 00:12:48,833 - Yeah, you are! - Yeah! 372 00:12:48,969 --> 00:12:50,068 - Yeah! - Yeah! 373 00:12:50,070 --> 00:12:51,636 - Let's do this! - Yeah! 374 00:12:51,771 --> 00:12:54,138 ♪ 375 00:12:54,174 --> 00:12:55,773 KEERAN: Getting close, right? 376 00:12:55,809 --> 00:12:57,308 So close. 377 00:12:57,310 --> 00:12:59,144 So close. 378 00:12:59,279 --> 00:13:00,945 [SIGHS] 379 00:13:01,080 --> 00:13:03,614 Oh for the love of all things holy... 380 00:13:03,683 --> 00:13:05,383 Chris? A word? 381 00:13:05,385 --> 00:13:08,153 - Oh, mind if I take a beat? - Oh, you're asking him? 382 00:13:08,288 --> 00:13:10,955 - Two minutes. - Okay, I got two minutes. 383 00:13:11,024 --> 00:13:12,423 Two minutes. I gotta hurry up. 384 00:13:12,425 --> 00:13:14,425 Ooh, man, I'm vibrating. What's up? 385 00:13:14,461 --> 00:13:16,694 What is up? What are you doing? 386 00:13:16,763 --> 00:13:19,163 I asked you to kick them out. 387 00:13:19,166 --> 00:13:21,265 Oh. Oh, man. Shit. 388 00:13:21,334 --> 00:13:22,767 I don't know what happened. 389 00:13:22,836 --> 00:13:24,502 I walked over there to talk to him, 390 00:13:24,504 --> 00:13:27,238 and then he told me I had better traps than Home Alone. 391 00:13:27,307 --> 00:13:29,039 I guess one thing led to another. 392 00:13:29,075 --> 00:13:31,042 Oh, for heaven's sake. 393 00:13:31,044 --> 00:13:32,476 [SIGHS] Hey! 394 00:13:32,512 --> 00:13:34,778 Excuse me, hand over the weights. 395 00:13:34,815 --> 00:13:36,447 Hi. Yeah. All good. 396 00:13:36,449 --> 00:13:39,484 DAN: Oh, wow. Your triceps are so "Ripley," 397 00:13:39,619 --> 00:13:41,052 I'm not sure I believe it! 398 00:13:41,054 --> 00:13:43,922 Oh? Well... thank you. 399 00:13:44,057 --> 00:13:45,589 You obviously work out. 400 00:13:45,625 --> 00:13:47,057 Well, I... I do my best. 401 00:13:47,093 --> 00:13:49,727 It's just, it's tricky, keeping it up with two kids. 402 00:13:49,729 --> 00:13:52,664 Well, it's also essential to keep it up because two kids. 403 00:13:52,799 --> 00:13:56,134 Don't you wanna stay active with them as they grow? 404 00:13:56,136 --> 00:13:57,668 I suppose I do. 405 00:13:57,704 --> 00:13:59,737 You suppose, or you do? 406 00:13:59,873 --> 00:14:01,172 I do! 407 00:14:01,174 --> 00:14:04,809 Then drop and give me 20, you powerful mama bear. 408 00:14:04,811 --> 00:14:06,343 Okay! One... 409 00:14:06,379 --> 00:14:08,213 DJ: And we always keep these items stocked 410 00:14:08,348 --> 00:14:10,081 since customers will often just grab something 411 00:14:10,083 --> 00:14:11,182 as they're cashing out. 412 00:14:11,217 --> 00:14:12,483 TIFFANY: Understood. 413 00:14:12,552 --> 00:14:14,919 ♪ Who doesn't love a little impulse buy? ♪ 414 00:14:14,921 --> 00:14:16,821 Sorry, sometimes I just break into song. 415 00:14:16,956 --> 00:14:18,823 It's a bit of an annoying habit of mine. 416 00:14:18,958 --> 00:14:20,158 [LAUGHS] No way! 417 00:14:20,160 --> 00:14:21,826 Okay, 'cause seriously, I do that all the time! 418 00:14:21,961 --> 00:14:23,094 Really? 419 00:14:23,229 --> 00:14:25,763 Yeah, people will call me a walking rock opera. 420 00:14:25,832 --> 00:14:27,531 Oh, me too. Sometimes. 421 00:14:27,567 --> 00:14:28,699 Yeah? 422 00:14:28,701 --> 00:14:32,703 ♪ Got an impulse buy, till the day I die... ♪ 423 00:14:32,739 --> 00:14:35,506 ♪ Can't get enough of those impulse buys. ♪ 424 00:14:35,542 --> 00:14:38,175 ♪ Can't get enough of my impulse buy? ♪ 425 00:14:38,245 --> 00:14:40,511 ♪ Gotta get that impulse buy! ♪ 426 00:14:40,580 --> 00:14:44,582 ♪ Who doesn't love an impulse buy? ♪ 427 00:14:44,584 --> 00:14:48,119 ♪ Who doesn't love an impulse buy? ♪ 428 00:14:48,188 --> 00:14:50,922 ♪ Impulse buy till the day I die! ♪ 429 00:14:51,057 --> 00:14:52,589 [IN FALSETTO] ♪ Can't live without ♪ 430 00:14:52,626 --> 00:14:55,393 ♪ An impulse buy-uy-uy-uy-uy-uy-uy! ♪ 431 00:14:55,462 --> 00:14:59,296 ♪ Walkin' around and who do I see...? ♪ 432 00:14:59,332 --> 00:15:03,468 ♪ Yeah! I see my impulse guy! ♪ 433 00:15:03,470 --> 00:15:05,136 ♪ And I go up, upstairs... ♪ 434 00:15:05,205 --> 00:15:07,604 - Upstairs? - ♪ And I look in his eyes. ♪ 435 00:15:07,641 --> 00:15:10,541 ♪ And I see him straight, and he's lyin' by my side. ♪ 436 00:15:10,677 --> 00:15:13,044 ♪ I said I need an impulse, I need an impulse, 437 00:15:13,179 --> 00:15:14,545 ♪ Till I di-i-i-e-e...! ♪ 438 00:15:14,681 --> 00:15:18,849 - ♪ Die-yay-yay-yay-yay! ♪ - ♪ Ay-ay-ay-ay! ♪ 439 00:15:18,919 --> 00:15:20,217 [CONTAINER CLINKS] 440 00:15:20,287 --> 00:15:23,253 JEN: Whoa, you're like the greatest singer I've ever heard. 441 00:15:23,290 --> 00:15:24,298 TIFFANY: Thank you! 442 00:15:24,324 --> 00:15:25,823 Wayne, are you crying? 443 00:15:25,825 --> 00:15:27,825 Yes, I am. 444 00:15:27,961 --> 00:15:29,227 That was quite the duet. 445 00:15:29,229 --> 00:15:30,928 TIFFANY: Oh, this is so embarrassing, guys. 446 00:15:30,931 --> 00:15:32,297 Thank you so much! 447 00:15:32,432 --> 00:15:35,232 Honestly, I'm just really happy to be a part of this team and... 448 00:15:35,302 --> 00:15:36,401 Let's bring it in. 449 00:15:36,436 --> 00:15:37,468 - JEN: Yeah! - TIFFANY: Shall we? 450 00:15:37,537 --> 00:15:39,770 ALL: Three... two... One More Time! 451 00:15:39,839 --> 00:15:45,175 ♪ Ti-i-i-i-i-ime, huh! ♪ 452 00:15:45,211 --> 00:15:47,312 JEN: Oh! Stuck the landing! 453 00:15:47,447 --> 00:15:49,380 Wow, how'd you learn to sing like that? 454 00:15:49,416 --> 00:15:50,781 TIFFANY: My mom's from Argentina. 455 00:15:50,850 --> 00:15:51,916 Wow, cool. 456 00:15:55,731 --> 00:15:58,757 - [MUTTERING] Gotta get me an impulse... - JOSH: Oh, boy. Lay it on me. 457 00:15:58,770 --> 00:16:00,825 - What's wrong? - Nothing's wrong. 458 00:16:00,907 --> 00:16:02,160 Come on, man. You think I don't know you? 459 00:16:02,238 --> 00:16:03,562 Chipping golf balls in the alley? 460 00:16:03,574 --> 00:16:04,696 Happy DJ. 461 00:16:04,697 --> 00:16:06,331 Quietly dribbling a ball on the bar? 462 00:16:06,379 --> 00:16:07,599 Sad DJ. 463 00:16:07,605 --> 00:16:09,467 Bouncing a shuttlecock on a racquet? 464 00:16:09,469 --> 00:16:11,536 Ooh, get out the way, that's a horny DJ! 465 00:16:11,538 --> 00:16:13,303 Your sports tells are unmistakable. 466 00:16:13,305 --> 00:16:14,439 Damn, you're good. 467 00:16:14,441 --> 00:16:16,474 I hired a new hard-of-hearing employee, 468 00:16:16,476 --> 00:16:18,142 and I'm worried she's not a good fit. 469 00:16:18,178 --> 00:16:19,343 How so? 470 00:16:19,478 --> 00:16:21,512 Well for one thing, she says "huh?" Like, a lot. 471 00:16:21,581 --> 00:16:23,014 And that's offensive 'cause it's American? 472 00:16:23,016 --> 00:16:25,149 It's offensive 'cause if you're gonna ask people 473 00:16:25,284 --> 00:16:26,684 to repeat themselves all the time, 474 00:16:26,686 --> 00:16:27,952 you gotta use polite terminology. 475 00:16:28,087 --> 00:16:30,588 It's a well-known hierarchy in the hard-of-hearing community. 476 00:16:30,723 --> 00:16:32,290 It goes, "pardon?" 477 00:16:32,292 --> 00:16:33,424 "Come again?" 478 00:16:33,460 --> 00:16:36,227 "One more time," and, if you must, "what?" 479 00:16:36,296 --> 00:16:40,064 But never, under any circumstances, is it, "huh?" 480 00:16:40,199 --> 00:16:41,465 Huh. 481 00:16:41,534 --> 00:16:43,967 Any other reason why she's not a good fit for the store? 482 00:16:44,004 --> 00:16:46,304 Not vibing with the staff? Not good with the custies? 483 00:16:46,439 --> 00:16:47,572 Limited sports knowledge? 484 00:16:47,574 --> 00:16:49,974 The staff are huge fans, the customers love her, 485 00:16:50,109 --> 00:16:51,375 and she's a sports sage. 486 00:16:51,378 --> 00:16:53,077 I mean, she even knows Jai Alai. 487 00:16:53,146 --> 00:16:54,745 Well, that makes one of us. 488 00:16:54,781 --> 00:16:57,048 Gonna take a wild stab in the dark, but... 489 00:16:57,183 --> 00:16:58,849 is it possible you're just jealous? 490 00:16:58,918 --> 00:16:59,951 Why would I be jealous? 491 00:16:59,986 --> 00:17:02,453 Because she's stealing your deaf thunder. 492 00:17:02,455 --> 00:17:04,722 That is ridiculous. 493 00:17:04,791 --> 00:17:06,390 Yeah, it is. 494 00:17:09,429 --> 00:17:11,595 - [ALL GRUNTING] - 305... 495 00:17:11,664 --> 00:17:14,599 Really bend and tighten. That's it. 496 00:17:14,601 --> 00:17:16,400 Pain is weakness leaving the body. 497 00:17:16,403 --> 00:17:19,003 - [ALL GROANING] - Good. 498 00:17:19,138 --> 00:17:20,872 Why are we even doing this? 499 00:17:20,874 --> 00:17:24,274 I feel so good, the endorphins are too powerful to fight. 500 00:17:24,276 --> 00:17:25,943 This is where that grunting's coming from. 501 00:17:25,945 --> 00:17:27,744 I thought Keeran's headphones got unplugged again. 502 00:17:27,781 --> 00:17:28,813 [QUIETLY] Help us! 503 00:17:28,848 --> 00:17:30,181 [GRUNTING] 504 00:17:30,316 --> 00:17:31,816 Hey, man? 505 00:17:31,818 --> 00:17:33,084 Beat it. 506 00:17:33,086 --> 00:17:36,020 I could beat it, or I could stay and help you become 507 00:17:36,022 --> 00:17:37,288 the best version of yourself. 508 00:17:37,357 --> 00:17:38,489 But I'm perfect. 509 00:17:38,558 --> 00:17:40,424 You know, I can't help notice you're a man 510 00:17:40,493 --> 00:17:42,693 - who likes his sweet treats. - I love my sweet treats. 511 00:17:42,729 --> 00:17:45,364 How would you like to partake in those sweet treats guilt-free? 512 00:17:45,427 --> 00:17:47,031 - Don't believe in guilt. - Hear me out. 513 00:17:47,056 --> 00:17:48,599 One 20-minute workout a day 514 00:17:48,635 --> 00:17:49,700 could be the difference between... 515 00:17:49,835 --> 00:17:51,602 - Nah, I'm not gonna do that. - [LAUGHS NERVOUSLY] 516 00:17:51,671 --> 00:17:53,971 Don't you wanna have pecs that could crush a coconut? 517 00:17:54,007 --> 00:17:55,106 You can crush the coconut. 518 00:17:55,241 --> 00:17:57,775 I'll take the milk of that coconut, put it in a pan, 519 00:17:57,777 --> 00:18:00,411 add some eggs, sugar, corn starch, a smidge of dry yeast, 520 00:18:00,480 --> 00:18:03,047 simmer it down for an hour and a half on low heat, 521 00:18:03,116 --> 00:18:04,715 then shove that in a doughnut. 522 00:18:04,717 --> 00:18:06,250 My God... 523 00:18:06,252 --> 00:18:08,119 He's impenetrable. 524 00:18:08,254 --> 00:18:12,323 Wrap it up! Back to the parkette. 525 00:18:12,458 --> 00:18:13,791 Thanks, Wayne. 526 00:18:13,926 --> 00:18:16,661 - You really helped us out... - Ah-ah! Don't care. 527 00:18:18,531 --> 00:18:19,532 KEERAN: I'm a winner! 528 00:18:19,566 --> 00:18:22,333 - [PUCK CLATTERS] - Argh! 529 00:18:22,402 --> 00:18:24,268 Admit it. I suck! 530 00:18:24,403 --> 00:18:26,336 Raising the puck is overrated, anyway. 531 00:18:26,372 --> 00:18:28,272 Wayne Gretzky barely did it his entire career 532 00:18:28,407 --> 00:18:30,941 and he's the greatest player of hockey history! 533 00:18:30,977 --> 00:18:31,942 [LOUD SMACK] 534 00:18:31,944 --> 00:18:33,711 How dare you besmirch the great one 535 00:18:33,780 --> 00:18:35,346 in service of your own mediocrity? 536 00:18:35,481 --> 00:18:37,181 - What? - Listen here! 537 00:18:37,183 --> 00:18:39,884 This isn't about determination, this is about life! 538 00:18:39,886 --> 00:18:41,686 Specifically, the one you won't have, 539 00:18:41,688 --> 00:18:44,321 'cause here's the cold, hard truth, sonny. 540 00:18:44,390 --> 00:18:46,957 Guys who don't make the team don't get the girl. 541 00:18:47,026 --> 00:18:49,760 Forget orgies, baby boy, you ain't gonna so much as 542 00:18:49,829 --> 00:18:50,895 sniff a girl's... 543 00:18:51,030 --> 00:18:52,063 upper lip! 544 00:18:52,098 --> 00:18:53,564 Is that the future you want? 545 00:18:53,699 --> 00:18:55,900 I asked you a question! 546 00:18:55,902 --> 00:18:57,568 No, ma'am! 547 00:18:57,604 --> 00:18:58,970 - Hey, Tiffany. - Hey. 548 00:18:59,105 --> 00:19:00,671 - Got a minute? - Always. 549 00:19:00,740 --> 00:19:03,274 I just wanna apologize for my behaviour. 550 00:19:03,343 --> 00:19:06,777 I guess I'm just not used to sharing the deaf spotlight, so... 551 00:19:06,779 --> 00:19:08,312 but that's my problem, not yours. 552 00:19:08,314 --> 00:19:10,448 You got this! 553 00:19:10,583 --> 00:19:11,916 You wanna raise that dick? 554 00:19:12,051 --> 00:19:13,985 You better raise that puck! 555 00:19:14,120 --> 00:19:16,721 ♪ 556 00:19:16,856 --> 00:19:18,523 I didn't know that there was a problem. 557 00:19:18,621 --> 00:19:20,859 I'm so sorry. I hope you don't think I was trying to out-deaf you. 558 00:19:20,959 --> 00:19:22,227 Of course not. 559 00:19:22,248 --> 00:19:24,128 How 'bout we just clean the slate? 560 00:19:24,154 --> 00:19:26,129 - Fresh start? - Sounds good. 561 00:19:26,166 --> 00:19:27,198 A nice, fresh... 562 00:19:27,333 --> 00:19:29,267 ♪ Sta-a-a-a-art! ♪ 563 00:19:29,402 --> 00:19:31,002 [QUIETLY] Okay... 564 00:19:31,004 --> 00:19:33,471 I want sex! 565 00:19:33,606 --> 00:19:35,072 [STICK SLAMS PUCK] 566 00:19:35,208 --> 00:19:37,241 - Yes! - Heads up! 567 00:19:37,243 --> 00:19:38,442 - [LOUD THWACK] - Oof! 568 00:19:38,511 --> 00:19:40,511 [HOCKEY GOAL HORN] 569 00:19:40,646 --> 00:19:42,045 [MOANING IN PAIN] 570 00:19:43,816 --> 00:19:44,982 Oh, shit. 571 00:19:45,051 --> 00:19:46,883 [SIREN WAILING] 572 00:19:46,920 --> 00:19:49,353 [MONITOR BEEPING] 573 00:19:49,488 --> 00:19:52,156 TIFFANY: ♪ Ah, ah... ♪ 574 00:19:52,291 --> 00:19:54,158 - Hey, hey! - Hi! 575 00:19:54,160 --> 00:19:55,292 How you feeling? 576 00:19:55,428 --> 00:19:56,861 I'm actually feeling really good. 577 00:19:56,996 --> 00:19:58,495 Um, mild concussion. 578 00:19:58,531 --> 00:20:00,198 Doctor says I'll make a full recovery. 579 00:20:00,333 --> 00:20:01,632 Thank God! So nothing permanent? 580 00:20:01,767 --> 00:20:04,168 Well actually, there is something... 581 00:20:04,237 --> 00:20:05,903 - I got my hearing back. - What?! 582 00:20:05,905 --> 00:20:08,105 The doctor said it was a freak side effect. 583 00:20:08,141 --> 00:20:11,108 And I tried to ask him to explain and he said, 584 00:20:11,177 --> 00:20:13,844 "The brain's friggin' nuts." Direct quote, literally. 585 00:20:13,863 --> 00:20:14,879 This is awesome! 586 00:20:14,914 --> 00:20:16,647 Or... or is it? I don't wanna assume... 587 00:20:16,683 --> 00:20:18,216 Oh, no, yeah, it's really awesome. 588 00:20:18,351 --> 00:20:20,183 I mean, listen to those birds chirping. 589 00:20:20,220 --> 00:20:22,320 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 590 00:20:22,322 --> 00:20:24,121 - I don't hear 'em. - Oh, sorry. 591 00:20:24,123 --> 00:20:25,789 It's just pigeons, anyways. 592 00:20:25,825 --> 00:20:28,226 Man, I'd love to get my hearing back. 593 00:20:28,361 --> 00:20:29,727 Or would I? 594 00:20:29,862 --> 00:20:31,729 It's such a huge part of who I am. 595 00:20:31,798 --> 00:20:35,199 I actually don't know if I would. 596 00:20:35,268 --> 00:20:36,967 Anyway, I'm happy for you! 597 00:20:36,970 --> 00:20:38,569 Thank you! 598 00:20:38,638 --> 00:20:41,138 But this does put me in a bit of a pickle, you know, 599 00:20:41,207 --> 00:20:43,607 'cause I set out to hire someone with a disability. 600 00:20:43,610 --> 00:20:45,475 I hear you loud and clear. 601 00:20:45,477 --> 00:20:47,144 - Yeah, you do! - Yes, I do! 602 00:20:47,280 --> 00:20:48,745 [LAUGHS] 603 00:20:48,781 --> 00:20:50,982 I mean, I wouldn't dream of taking that job now. 604 00:20:51,117 --> 00:20:53,884 - It wouldn't be right. - No, it wouldn't be right. 605 00:20:53,920 --> 00:20:55,419 Guess I'll just have to keep looking. 606 00:20:55,554 --> 00:20:57,121 I guess so. 607 00:20:57,123 --> 00:20:58,956 Well, hey, good luck with... 608 00:20:59,091 --> 00:21:02,960 ♪ Tha-a-a-a-a-at! ♪ 609 00:21:03,029 --> 00:21:05,829 ♪ Good luck, DJ! ♪ 610 00:21:05,898 --> 00:21:10,901 ♪ Hope you find someone else with a disability-y... ♪ 611 00:21:10,903 --> 00:21:15,839 ♪ To work at One More Time! ♪ 612 00:21:15,875 --> 00:21:19,510 ♪ You need another person, DJ... ♪ 613 00:21:19,579 --> 00:21:24,648 ♪ To do the job you need done, so ba-a-ad! ♪ 614 00:21:24,717 --> 00:21:26,651 ♪ Good luck with that, DJ! ♪ 615 00:21:26,786 --> 00:21:31,856 ♪ One More, One More Ti-i-i-i-ime! ♪ 616 00:21:36,215 --> 00:21:38,099 - synced and corrected by sot26 - www.MY-SUBS.com 44344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.