All language subtitles for Dynasty S01E14 Blake Goes to Jail

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,831 --> 00:01:38,656 Sorry. Absolutely no press inside. 2 00:01:38,834 --> 00:01:40,527 Sorry. You can't go in there. 3 00:01:40,701 --> 00:01:42,526 This is Mrs. Carrington Mrs. Blake Carrington. 4 00:01:42,703 --> 00:01:44,910 Where's Blake? He's in the library. 5 00:01:45,107 --> 00:01:47,477 Krystle. 6 00:01:47,676 --> 00:01:49,686 Thank God you're back. 7 00:01:49,877 --> 00:01:51,953 Look, it's none of my business why you left. 8 00:01:52,147 --> 00:01:54,037 You made the right decisionyou're back. 9 00:01:54,216 --> 00:01:57,155 When I left this morning, I wasn't coming back. 10 00:01:57,387 --> 00:01:59,691 Now, don't tell Blake that. 11 00:01:59,888 --> 00:02:01,964 He already knows. 12 00:02:02,157 --> 00:02:04,265 Yeah, well, he doesn't believe it. 13 00:02:05,961 --> 00:02:10,222 Be careful what you say and do, please. 14 00:02:10,500 --> 00:02:12,412 Come on. 15 00:02:42,200 --> 00:02:46,067 Just give me a moment. No! No! 16 00:02:46,339 --> 00:02:48,961 Mr. Carrington, you know the law. 17 00:02:49,174 --> 00:02:51,544 If you don't, this is the law. We've got to take you to headquarters. 18 00:02:51,743 --> 00:02:54,048 I told you that it was an accident. I've told you that! 19 00:02:54,247 --> 00:02:56,137 Andrew, will you tell them? I'm not going anywhere. 20 00:02:56,315 --> 00:02:58,172 You tell them that the whole thing was a mistake. 21 00:02:58,351 --> 00:03:00,176 It was an argument an accident. 22 00:03:00,353 --> 00:03:02,527 I've tried to explain that to them. Haven't I? 23 00:03:02,723 --> 00:03:04,930 It's not our place to decide that. 24 00:03:05,125 --> 00:03:08,708 Blake, listen to me carefully. 25 00:03:08,961 --> 00:03:12,763 This is very serious. Ted Dinard is dead. 26 00:03:13,033 --> 00:03:14,890 You have to go with them. 27 00:03:20,507 --> 00:03:22,332 Have you heard from Krystle? 28 00:03:22,510 --> 00:03:26,706 I'm not I'm not going anywhere till I hear from her. 29 00:03:26,981 --> 00:03:30,881 She's here, Blake. She's here. 30 00:03:31,152 --> 00:03:33,774 Fellas, uh, can you give him a couple of minutes? 31 00:04:13,431 --> 00:04:15,256 Thank you. 32 00:04:36,221 --> 00:04:38,395 Mr. Carrington? 33 00:04:38,590 --> 00:04:41,628 I'm sorry, Mr. Carrington, but I have to do this. 34 00:04:41,860 --> 00:04:44,230 Wait a minute! What are you doing? You can't put those on him. 35 00:04:44,429 --> 00:04:46,254 It's all right. They're just doing their job. 36 00:04:46,432 --> 00:04:48,824 They've got to take me downtown. Oh. 37 00:05:05,819 --> 00:05:08,408 - There he is.! - Come on. Back up. Give him room. 38 00:05:34,816 --> 00:05:37,821 They're gonna go for first degree murder one. 39 00:05:39,256 --> 00:05:42,576 What? The word is already out. 40 00:05:42,826 --> 00:05:45,448 The D.A.'s gonna push on this one and push hard. 41 00:05:45,662 --> 00:05:48,600 What are you talking about? There was no weapon. There was nothing. 42 00:05:48,832 --> 00:05:50,656 It It was an accident. 43 00:05:50,834 --> 00:05:52,877 They're gonna go for it, Blake. 44 00:05:53,071 --> 00:05:55,179 One of your servants told the police... 45 00:05:55,372 --> 00:05:57,480 that they heard you threaten Dinard's life... 46 00:05:57,675 --> 00:05:59,652 just before you went up the stairs. 47 00:05:59,844 --> 00:06:03,329 That's premeditation. Now, legally, it can be a year of plotting... 48 00:06:03,581 --> 00:06:05,405 a minute, a half a minute. 49 00:06:05,583 --> 00:06:08,937 But there was no... premeditation. 50 00:06:09,187 --> 00:06:11,295 This would normally be a manslaughter charge... 51 00:06:11,489 --> 00:06:14,722 and you'd probably get probation, but I can tell you this, Blake 52 00:06:14,959 --> 00:06:17,548 that's not the way it's gonna be, not on this one. 53 00:06:17,763 --> 00:06:20,320 All right. 54 00:06:20,532 --> 00:06:23,187 You get on the phone and do what you have to do. 55 00:06:23,402 --> 00:06:26,024 Now, we've helped put a lot of politicians into office. 56 00:06:26,238 --> 00:06:29,538 Call in those I.O.U.'s. Call in some of those markers, Andrew. 57 00:06:29,776 --> 00:06:33,905 You get this thing taken care of, and you do it right now. 58 00:06:34,180 --> 00:06:36,671 Blake. Blake, you don't understand. 59 00:06:36,883 --> 00:06:40,368 I don't need to understand. ThatThat's what I've got you for. 60 00:06:40,620 --> 00:06:42,445 Now you go ahead and handle it. 61 00:06:42,622 --> 00:06:46,654 Krystle, uh, why don't you go home and try to get some rest? 62 00:06:46,926 --> 00:06:49,002 This is liable to turn into a long night for him. 63 00:06:49,196 --> 00:06:51,021 We still have to get the bail set. 64 00:06:51,198 --> 00:06:54,301 No. I want to stay. 65 00:06:56,972 --> 00:07:00,325 Blake, I'm gonna spell it out for you, okay? 66 00:07:01,810 --> 00:07:04,017 You stepped on a lot of political toes. 67 00:07:04,212 --> 00:07:07,664 You supported a lot of the wrong people in political campaigns. 68 00:07:07,916 --> 00:07:09,740 You passed out a hell of a lot of money... 69 00:07:09,918 --> 00:07:12,737 to causes resented by a hell of a lot of people. 70 00:07:12,955 --> 00:07:15,675 They've been sitting around just waiting for a chance like this 71 00:07:15,891 --> 00:07:18,710 to watch Blake Carrington go under. 72 00:07:18,928 --> 00:07:21,452 What about my friends? You said it yourself 73 00:07:21,664 --> 00:07:23,576 "The only friend is a dead enemy.'' 74 00:07:23,766 --> 00:07:26,453 And to put it bluntly, a lot of people would like to see you dead... 75 00:07:26,669 --> 00:07:28,493 or at least locked up. 76 00:07:30,174 --> 00:07:33,724 Yes, but we still have... friends. 77 00:07:37,281 --> 00:07:39,226 This is gonna get very messy. 78 00:07:39,416 --> 00:07:42,267 Krystle, I really think you should go. 79 00:07:47,091 --> 00:07:48,915 Do it, please. 80 00:08:10,115 --> 00:08:11,940 I figured you'd be here. 81 00:08:12,117 --> 00:08:15,121 And I'm here. 82 00:08:15,355 --> 00:08:19,189 Why? Krystle, for once in your life, use your head. 83 00:08:19,459 --> 00:08:22,627 Matthew, I'm so tired. 84 00:08:24,264 --> 00:08:26,821 Hey, hey. 85 00:08:27,033 --> 00:08:30,486 Are you gonna listen to me? What? 86 00:08:32,540 --> 00:08:34,648 I want you to listen to me. 87 00:08:34,842 --> 00:08:38,873 Krystle, now, you know this trial is going to be very, very hard. 88 00:08:39,146 --> 00:08:41,899 You know that, don't you? Yes. 89 00:08:42,116 --> 00:08:44,323 Then run from it, Krystle, the way you started to. 90 00:08:44,518 --> 00:08:46,626 Run from the both of us Blake and me. 91 00:08:48,323 --> 00:08:51,261 Maybe I shouldn't say this, but... 92 00:08:51,493 --> 00:08:53,798 you finally had the courage to do the right thing, Krystle. 93 00:08:53,996 --> 00:08:56,902 Now, damn it, do it. 94 00:08:57,132 --> 00:08:59,689 Did you desert Claudia when she was in trouble? 95 00:09:12,081 --> 00:09:13,906 No. 96 00:09:15,652 --> 00:09:18,143 Blake's still my husband. 97 00:09:18,355 --> 00:09:21,840 I'm gonna stand by him. It's that simple. 98 00:09:34,639 --> 00:09:36,911 Flight 31 to North Dakota... 99 00:09:37,108 --> 00:09:39,664 now arriving from Denver and Salt Lake City. 100 00:09:39,878 --> 00:09:42,085 Passengers will disembark at Gate 3. 101 00:09:42,279 --> 00:09:45,065 "Behold, I show you a mystery. 102 00:09:45,283 --> 00:09:48,321 "We shall not all sleep, but shall all be changed... 103 00:09:48,554 --> 00:09:52,301 "in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump. 104 00:09:52,558 --> 00:09:57,234 "For the trumpet shall sound, and the dead shall be raised, incorruptible... 105 00:09:57,530 --> 00:10:00,315 "and we shall all be changed. 106 00:10:00,533 --> 00:10:03,319 "For this corruptible must put on incorruption... 107 00:10:03,536 --> 00:10:06,836 "and this mortal must put on immortality. 108 00:10:07,073 --> 00:10:10,690 "And then shall be brought to pass the saying that is written. 109 00:10:10,943 --> 00:10:14,046 "Death is swallowed up in victory. 110 00:10:14,281 --> 00:10:16,673 "O Death, where is thy sting? 111 00:10:16,883 --> 00:10:20,401 O Grave, where is thy victory?''' 112 00:10:20,654 --> 00:10:23,954 May the soul ofTheodore Franklin Dinard... 113 00:10:24,192 --> 00:10:26,497 son ofJason and Dorothy Dinard... 114 00:10:26,694 --> 00:10:30,179 son of these harsh yet magnificent Dakotas... 115 00:10:30,430 --> 00:10:32,670 rest in eternal peace. 116 00:11:11,708 --> 00:11:13,620 I'm very sorry, Mrs. Dinard. 117 00:11:18,783 --> 00:11:21,537 They could at least have had the grace to accept your apology. 118 00:11:21,753 --> 00:11:24,440 It was an accident. Was it, Fallon? 119 00:11:35,400 --> 00:11:37,225 Please, leave him alone. 120 00:11:37,402 --> 00:11:39,739 I'm press Fargo Post. I've got a right to be here. 121 00:11:41,741 --> 00:11:43,915 He's been through enough. Please. 122 00:11:44,110 --> 00:11:47,048 Be fair, Mrs. Colby. I've got a job to do. 123 00:11:47,280 --> 00:11:49,192 Now, this is worth 150 bucks to me. 124 00:11:50,482 --> 00:11:53,550 If you think this is anything, you wait till that trial in Denver begins. 125 00:11:53,853 --> 00:11:57,111 I mean, that one's got to be a fullblown media circus. 126 00:12:09,670 --> 00:12:11,942 Make a hole. Make a hole. Make a hole. 127 00:12:12,139 --> 00:12:14,051 Get back. Get back. 128 00:12:24,152 --> 00:12:26,611 All right. Outside with the cameras. 129 00:12:26,822 --> 00:12:29,214 Come on. You know better than that. 130 00:12:29,424 --> 00:12:31,314 You, too, lady. Out. 131 00:12:33,195 --> 00:12:35,237 Everything's gonna be all right. 132 00:12:43,707 --> 00:12:46,361 Dunham. Morning, Mr. Laird. 133 00:12:46,576 --> 00:12:48,586 What's this one little old attorney? 134 00:12:48,778 --> 00:12:51,082 One skinny attache case? 135 00:12:51,281 --> 00:12:54,864 What's happened to the rest of the legal brigade? 136 00:12:55,118 --> 00:12:57,642 Could it be that we're supposed to see how lean things have become... 137 00:12:57,855 --> 00:12:59,744 for poor Blake Carrington? 138 00:12:59,923 --> 00:13:03,026 I do believe we'll have the jury in tears before the trial even begins. 139 00:13:03,261 --> 00:13:07,041 Well, we're sure gonna try, Mr. Dunham. Uh, Mr. Laird. 140 00:13:07,298 --> 00:13:10,401 I just wanna say I've been an admirer of yours for a long time. 141 00:13:10,636 --> 00:13:13,673 Thank you. I'm really gonna enjoy this. 142 00:13:13,905 --> 00:13:17,619 Kinda reminds me of my football days first time I ever made the varsity. 143 00:13:17,875 --> 00:13:20,596 I finally get to play with the big boys. 144 00:13:28,954 --> 00:13:30,844 One of our investigators told me last night... 145 00:13:31,024 --> 00:13:34,640 that Dunham and Matthew Blaisdel went to college together. 146 00:13:34,893 --> 00:13:38,193 Yeah. They played football. Matter of fact, Dunham was very good. 147 00:13:38,431 --> 00:13:40,638 I tried to get him for my team. 148 00:13:40,833 --> 00:13:44,252 He He said he wanted to go to law school. 149 00:13:44,504 --> 00:13:47,093 Maybe I should have pushed harder, upped the salary offer. 150 00:13:47,308 --> 00:13:49,198 Well, he knew what he was doing. 151 00:13:49,376 --> 00:13:52,577 Don't let the downhome suit and tie fool you. 152 00:13:52,812 --> 00:13:56,975 If anybody's got his eye on the governor's office someday, it's Dunham. 153 00:13:57,251 --> 00:13:59,906 Then let's hope he doesn't make it over my dead body. 154 00:14:03,625 --> 00:14:07,404 What's Blaisdel's wife still doing on your witness list? 155 00:14:07,661 --> 00:14:11,561 I know you asked me not to include her, but I told you not to. 156 00:14:13,268 --> 00:14:16,502 Blake, we cannot start this trial with you tying my hands. 157 00:14:16,738 --> 00:14:18,563 I don't understand you. 158 00:14:18,740 --> 00:14:20,501 You're willing to have me try to buy off 159 00:14:20,575 --> 00:14:22,336 practically anyone, outside of the White House... 160 00:14:22,410 --> 00:14:24,235 and this is where you draw the line. 161 00:14:24,413 --> 00:14:26,238 Why? It's just the way I feel. 162 00:14:26,415 --> 00:14:30,314 You do this one thing for me, and I promise I will not interfere again. 163 00:14:30,586 --> 00:14:33,372 You're making a big mistake. She and Steven 164 00:14:33,589 --> 00:14:36,889 Had an affair. I know that. But, no, not this woman. 165 00:14:37,127 --> 00:14:39,497 She's already been through one hell. 166 00:14:41,265 --> 00:14:43,089 Okay, for now. 167 00:14:43,267 --> 00:14:46,020 But there are no guarantees. I may need her. 168 00:14:46,236 --> 00:14:48,126 All rise. 169 00:14:51,242 --> 00:14:53,449 Hear ye, hear ye, hear ye. 170 00:14:53,644 --> 00:14:58,255 Court 23 of the District Court of the City and County of Denver, State of Colorado... 171 00:14:58,549 --> 00:15:01,040 is now open and ready for the transaction ofbusiness. 172 00:15:01,252 --> 00:15:03,972 The Honorable Horatio Quinlan presiding. 173 00:15:04,188 --> 00:15:07,094 Docket number 81 CD 134. 174 00:15:07,326 --> 00:15:11,040 The People of the State of Colorado v. Blake Carrington. 175 00:15:22,241 --> 00:15:24,962 What's going on in there, Steven? 176 00:15:25,178 --> 00:15:28,378 They're selecting a jury of his peers. 177 00:15:28,615 --> 00:15:31,270 Oh, that's a joke. Who are they to judge Blake Carrington? 178 00:15:31,484 --> 00:15:33,494 What about Ted? 179 00:15:33,687 --> 00:15:35,512 Are they his peers, Fallon? 180 00:15:47,568 --> 00:15:49,873 Let me put it this way, ladies and gentlemen. 181 00:15:50,071 --> 00:15:54,420 Ajury trial is Well, it's a little bit like a giantjigsaw puzzle. 182 00:15:56,111 --> 00:15:59,431 The evidence comes in one piece at a time. 183 00:15:59,681 --> 00:16:02,172 While each individual piece when you look at it closely 184 00:16:02,384 --> 00:16:04,842 doesn't seem to make very much sense... 185 00:16:05,053 --> 00:16:08,374 when you put it all together, and you step back, and you look at the big picture... 186 00:16:10,158 --> 00:16:12,649 it all becomes very clear. 187 00:16:14,397 --> 00:16:18,199 What I'd like to do right now is to just give you a basic idea... 188 00:16:18,468 --> 00:16:22,980 of what the individual pieces of this particular puzzle are gonna look like. 189 00:16:25,108 --> 00:16:28,408 Now, the judge has told you that... 190 00:16:28,645 --> 00:16:31,267 Mr. Blake Carrington, seated at that table over there 191 00:16:31,482 --> 00:16:34,802 has been charged with murder. 192 00:16:35,052 --> 00:16:38,701 The prosecution will show that, on the night of November 12... 193 00:16:38,956 --> 00:16:41,994 the victim of that murder Mr. Ted Dinard 194 00:16:42,226 --> 00:16:45,777 was in the Carrington house, upstairs in Steven Carrington's room. 195 00:16:47,332 --> 00:16:49,156 The prosecution will also show... 196 00:16:51,002 --> 00:16:53,559 that the victim, Mr. Dinard... 197 00:16:53,772 --> 00:16:58,448 and Steven Carrington, the defendant's son... 198 00:16:58,744 --> 00:17:02,808 had been lovers... for a considerable period of time. 199 00:17:03,082 --> 00:17:05,606 We will also show that Mr. Blake Carrington... 200 00:17:05,818 --> 00:17:08,473 knew about this homosexual relationship... 201 00:17:08,688 --> 00:17:11,725 that existed between his son and Mr. Dinard... 202 00:17:13,326 --> 00:17:17,292 and, because of that relationship, he hated the victim... 203 00:17:18,899 --> 00:17:21,772 with a cold and unrelenting hatred. 204 00:17:22,002 --> 00:17:24,461 And on that particular night... 205 00:17:24,672 --> 00:17:27,578 when Mr. Carrington arrived at the house... 206 00:17:27,808 --> 00:17:32,124 and when he learned that the two young men were alone upstairs together... 207 00:17:34,115 --> 00:17:36,573 in a cold rage... 208 00:17:36,784 --> 00:17:40,651 he issued a threat a most violent threat 209 00:17:43,758 --> 00:17:45,583 in the presence of a witness. 210 00:17:45,761 --> 00:17:51,170 And at that very moment, Mr. Blake Carrington formed the intent 211 00:17:51,500 --> 00:17:56,493 the premeditated intent to take the life of Ted Dinard. 212 00:17:58,507 --> 00:18:03,533 And a very few moments later, the defendant burst into his son's room... 213 00:18:03,847 --> 00:18:06,534 and, in his hatred for Ted Dinard... 214 00:18:06,749 --> 00:18:09,534 delivered a powerful blow with all of his strength... 215 00:18:09,752 --> 00:18:13,849 against the unresisting victim, causing his death 216 00:18:14,123 --> 00:18:18,056 a death he intended to cause. 217 00:18:21,432 --> 00:18:24,633 This is what the prosecution intends to prove, ladies and gentlemen. 218 00:18:26,570 --> 00:18:28,810 And this is what we will prove. 219 00:18:30,942 --> 00:18:32,854 Now... 220 00:18:33,043 --> 00:18:35,021 during the selection process... 221 00:18:35,212 --> 00:18:37,605 you were all asked several questions... 222 00:18:37,816 --> 00:18:42,099 about your personal attitudes towards homosexuality. 223 00:18:44,022 --> 00:18:46,294 I'd like to remind you... 224 00:18:46,491 --> 00:18:49,145 we all of us have a right to our lives, ladies and gentlemen... 225 00:18:49,361 --> 00:18:52,846 regardless of our sexual orientation. 226 00:18:56,469 --> 00:18:58,577 But be prepared. 227 00:19:01,207 --> 00:19:03,666 Be prepared for the defense attorney, however... 228 00:19:05,444 --> 00:19:08,547 who may try to create a diversion here... 229 00:19:08,782 --> 00:19:11,207 a smoke screen, if you will. 230 00:19:11,418 --> 00:19:13,658 He may try to confuse you into thinking somehow... 231 00:19:13,855 --> 00:19:16,225 that the dead young man, Mr. Dinard... 232 00:19:16,424 --> 00:19:18,816 was the criminal in this case... 233 00:19:19,026 --> 00:19:23,255 and not the defendant, Mr. Blake Carrington there Counsel? 234 00:19:23,531 --> 00:19:26,666 Let me remind you that the opening statement... 235 00:19:26,901 --> 00:19:29,752 is an outline of the evidence you're going to present. 236 00:19:29,971 --> 00:19:32,079 It is not a closing argument. 237 00:19:33,274 --> 00:19:35,099 Very well, Your Honor. 238 00:19:35,277 --> 00:19:39,406 In that case, I have nothing more to say... for now. 239 00:19:42,551 --> 00:19:44,376 Thank you. 240 00:20:04,241 --> 00:20:06,284 Mr. Laird. 241 00:20:09,380 --> 00:20:11,904 As you know, ladies and gentlemen... 242 00:20:12,116 --> 00:20:15,568 the district attorney's office gets to present its case first... 243 00:20:15,821 --> 00:20:18,344 and then the defense presents. 244 00:20:18,556 --> 00:20:21,910 And so we hope that you will withhold judgment in your minds... 245 00:20:22,159 --> 00:20:25,612 until you hear both sides 246 00:20:25,864 --> 00:20:27,809 both sides. 247 00:20:27,999 --> 00:20:30,141 Now, what we will try to prove to you... 248 00:20:30,335 --> 00:20:33,755 is that the death ofTed Dinard... 249 00:20:34,006 --> 00:20:37,109 was an accident an accident. 250 00:20:37,343 --> 00:20:40,281 Yes, it is true that Blake Carrington was present... 251 00:20:40,513 --> 00:20:42,972 when that unfortunate death took place... 252 00:20:43,182 --> 00:20:46,864 but that death was not intentionally precipitated... 253 00:20:47,120 --> 00:20:51,184 by any action on the part of Blake Carrington. 254 00:20:52,959 --> 00:20:55,581 His intent and his only intent 255 00:20:55,796 --> 00:20:58,931 was to protect his young son. 256 00:20:59,166 --> 00:21:02,749 Now, as this case develops... 257 00:21:03,003 --> 00:21:05,046 we are going to see that Blake Carrington... 258 00:21:05,239 --> 00:21:07,993 had a strong and lifelong love... 259 00:21:08,242 --> 00:21:10,187 for his young son. 260 00:21:10,377 --> 00:21:13,797 Oh, he knew that he had gone awry... 261 00:21:14,049 --> 00:21:16,190 but he also knew at the same time... 262 00:21:16,384 --> 00:21:21,858 that he was well on the road to a normal and manly life. 263 00:21:23,459 --> 00:21:26,846 Now, on the evening of the unfortunate accident... 264 00:21:27,095 --> 00:21:29,171 Blake Carrington entered his home... 265 00:21:29,365 --> 00:21:33,561 and learned to his horror and disgust... 266 00:21:33,836 --> 00:21:36,971 that Ted Dinard was present in his home. 267 00:21:38,308 --> 00:21:41,093 Thinking of his son, and thinking only 268 00:21:41,310 --> 00:21:46,533 only to protect and save him from a life of shame... 269 00:21:46,850 --> 00:21:49,920 the defendant went upstairs to see his son, to talk to him... 270 00:21:50,154 --> 00:21:52,907 and there found Ted Dinard... 271 00:21:53,124 --> 00:21:56,128 with his arms around his son. 272 00:21:57,562 --> 00:22:00,020 Mr. Carrington stepped into the room... 273 00:22:00,231 --> 00:22:03,464 and commanded Ted Dinard to leave. 274 00:22:03,701 --> 00:22:05,908 At that point, ladies and gentlemen... 275 00:22:06,104 --> 00:22:08,693 as the evidence is going to show you 276 00:22:08,907 --> 00:22:11,398 and I'm sure you'll be convinced at the end of this trial 277 00:22:11,610 --> 00:22:14,680 that the tragic death ofTed Dinard which then occurred... 278 00:22:16,348 --> 00:22:19,221 was an accident an accident 279 00:22:19,451 --> 00:22:21,691 which Blake Carrington did not 280 00:22:21,887 --> 00:22:25,372 did not intentionally bring about. 281 00:22:28,327 --> 00:22:30,152 Thank you. 282 00:23:00,729 --> 00:23:03,548 Steven, I know you're just sitting there. 283 00:23:03,765 --> 00:23:06,616 Damn. Answer me. He's all right. 284 00:23:08,770 --> 00:23:11,140 Don't try to pacify me, Jeff. 285 00:23:16,746 --> 00:23:18,920 Well, I'm part of the family. 286 00:23:19,115 --> 00:23:22,283 Seems to me you made it pretty clear what you think of my father. 287 00:23:22,518 --> 00:23:24,823 You don't like him, and you never did like him. 288 00:23:25,122 --> 00:23:29,085 If you ask me, you'd be as happy as a lot of other people to see him go under. 289 00:23:38,034 --> 00:23:40,908 Steven, answer me. 290 00:24:06,364 --> 00:24:10,166 Well, Mrs. Gunnerson will be disappointed. 291 00:24:10,436 --> 00:24:14,238 None of us are eating very much again tonight. 292 00:24:20,780 --> 00:24:24,079 Oh, Fallon, have you spoken to your brother? 293 00:24:25,919 --> 00:24:28,126 Yes. I talked to him a little while ago on the telephone. 294 00:24:28,322 --> 00:24:31,195 How is he? Is he all right? 295 00:24:31,424 --> 00:24:34,658 Yeah, he sounded all right. 296 00:24:39,000 --> 00:24:41,721 I called him a couple of times. No answer. 297 00:24:44,372 --> 00:24:48,174 Blake, I don't know if this is the time or place... 298 00:24:48,442 --> 00:24:52,310 but I've been wanting to talk to you about something that's on my mind. 299 00:24:52,581 --> 00:24:55,619 It's probably a good a time as any. 300 00:24:55,850 --> 00:24:59,980 Now, you and I, we haven't been getting along all that well recently. 301 00:25:00,255 --> 00:25:02,844 I've said some things to you that were a little rough. 302 00:25:03,059 --> 00:25:08,150 Father. Soninlaw. It's a classic situation. 303 00:25:08,464 --> 00:25:10,988 Forget it. What is it you wanna talk to me about? 304 00:25:11,200 --> 00:25:13,891 Well, I was at the office today, and, uh, 305 00:25:14,004 --> 00:25:16,694 I heard some things that made me a little nervous. 306 00:25:16,806 --> 00:25:19,745 About your business. 307 00:25:19,976 --> 00:25:23,844 There's that board meeting on Friday. Yes. What about it? 308 00:25:24,113 --> 00:25:28,626 Well, there'll be a decision made on that bank loan, Mitsukawa in Honolulu. 309 00:25:28,919 --> 00:25:30,743 And you're not going to be there... 310 00:25:30,921 --> 00:25:34,571 and a few of your directors are going to take advantage of ityou're not being there. 311 00:25:34,825 --> 00:25:39,753 Blake owns 70% of Denver Carrington stock. How can they take advantage? 312 00:25:40,065 --> 00:25:44,227 Well, they can. That is, unless I'm not there to stop them. 313 00:25:48,941 --> 00:25:52,743 But I've arranged with Andy Laird to set that board meeting for Friday morning. 314 00:25:53,012 --> 00:25:56,912 You see, the judge is going to recess. He's got a doctor's appointment. 315 00:25:58,617 --> 00:26:00,758 I thank you anyway. 316 00:26:00,953 --> 00:26:06,295 And I'll be there, and I'll stop them. You can be sure of that. 317 00:26:23,578 --> 00:26:26,199 Give me a moment. 318 00:26:33,021 --> 00:26:35,675 Hello, Steven. 319 00:26:38,559 --> 00:26:41,116 Can we talk? 320 00:26:43,665 --> 00:26:45,128 Steven, look at me. 321 00:26:48,738 --> 00:26:50,780 I can't. 322 00:27:09,926 --> 00:27:12,450 Miss Robbins... 323 00:27:12,663 --> 00:27:15,033 would you tell us, please, what your occupation is... 324 00:27:15,232 --> 00:27:18,552 and by whom you are presently employed? 325 00:27:18,803 --> 00:27:22,518 I'm a downstairs maid. I work for Mr. Carrington 326 00:27:22,807 --> 00:27:27,221 Mr. Blake Carringtonand I have for the last 12 years. 327 00:27:27,511 --> 00:27:31,161 I see. Now, on the night of November 12... 328 00:27:31,416 --> 00:27:34,736 were you present in the Carrington house, and if you were, where were you? 329 00:27:34,986 --> 00:27:37,193 What were you doing? 330 00:27:37,390 --> 00:27:40,875 I was in the downstairs vestibule, just off the main hall. 331 00:27:41,126 --> 00:27:45,256 I was talking with Joseph. He's our majordomo. 332 00:27:46,666 --> 00:27:49,670 Uh, don't you mean butler, Miss Robbins? 333 00:27:49,902 --> 00:27:55,147 No. There is a butler, Gerald. Joseph is the majordomo. 334 00:27:57,077 --> 00:27:59,928 Well, that's very interesting. 335 00:28:00,147 --> 00:28:03,894 II didn't realize that people American people 336 00:28:04,151 --> 00:28:06,838 had majordomos anymore. 337 00:28:07,054 --> 00:28:10,222 As a matter of fact, I'm an American. I don't even know what a majordomo is. 338 00:28:10,457 --> 00:28:13,046 What exactly is a majordomo, Miss Robbins? 339 00:28:13,261 --> 00:28:18,505 Um, he's the head, uh, administrative head of the household. 340 00:28:18,833 --> 00:28:23,116 Uh, chief retainer. Well, that's a very precise definition, Miss Robbins. 341 00:28:23,404 --> 00:28:27,371 Did you look that up in a book once? No. I got it from Joseph. 342 00:28:29,578 --> 00:28:32,101 I'm sure you did. 343 00:28:32,314 --> 00:28:35,318 Miss Robbins, it is your testimony then... 344 00:28:35,551 --> 00:28:38,238 that on the night in question, at approximately 10:30... 345 00:28:38,454 --> 00:28:41,939 you were in the house when Mr. Carrington, the defendant, arrived home. 346 00:28:42,191 --> 00:28:44,463 Is that true? Yes, it is. 347 00:28:46,263 --> 00:28:49,431 What happened when he entered the house, Miss Robbins? 348 00:28:49,666 --> 00:28:54,178 Well, he asked who was home... 349 00:28:54,471 --> 00:28:58,852 and we told him Steven was home with a friend ofhis. 350 00:28:59,143 --> 00:29:01,666 With Mr. Dinard. 351 00:29:01,878 --> 00:29:07,123 What was Mr. Carrington's reaction when you mentioned this? 352 00:29:07,451 --> 00:29:09,723 About Mr. Dinard, I mean. 353 00:29:11,355 --> 00:29:15,901 Did he say anything? Was he, uh, overjoyed? 354 00:29:16,194 --> 00:29:19,395 Was he angry, agitated? 355 00:29:23,235 --> 00:29:26,727 I'd like to remind you, Miss Robbins that you 356 00:29:26,872 --> 00:29:30,363 are testifying in this court under sworn oath. 357 00:29:30,509 --> 00:29:32,552 Yes, he was angry. 358 00:29:34,914 --> 00:29:38,082 And, yes, he said something. 359 00:29:38,318 --> 00:29:40,841 He said, "I'll kill him.'' 360 00:29:41,054 --> 00:29:44,769 II'm sorry, Miss Robbins, would you repeat your answer so the courtroom can hear it? 361 00:29:45,025 --> 00:29:48,674 Now what did Mr. Carrington say? 362 00:29:48,929 --> 00:29:51,453 The witness will please speak up. 363 00:29:55,269 --> 00:29:58,503 He said, "I'll kill him.'' 364 00:29:58,740 --> 00:30:02,542 Mr. Carrington said, referring to the deceased, "I'll kill him.'' 365 00:30:02,810 --> 00:30:06,677 "I'll kill him. '" 366 00:30:14,055 --> 00:30:16,425 Well, what did he do then, Miss Robbins? 367 00:30:18,560 --> 00:30:22,974 Um, he, uh, ran toward the stairs. 368 00:30:23,266 --> 00:30:27,745 Was he angry? Was he very angry, Miss Robbins? 369 00:30:30,439 --> 00:30:34,088 Yes. Yes. 370 00:30:35,512 --> 00:30:39,030 Thank you, Miss Robbins. 371 00:30:47,057 --> 00:30:49,421 In the sensational Blake Carrington murder trial... 372 00:30:49,626 --> 00:30:53,756 the day's last witness was Ed Cleves, a driller who worked with Steven Carrington. 373 00:30:54,031 --> 00:30:58,478 It was like I told 'em in there, you know? Uh, I saw this Stevie Carrington. 374 00:30:58,770 --> 00:31:03,053 He's the son of Blake Carrington, and he was involved with the deceased. 375 00:31:03,341 --> 00:31:06,028 That's what they said in there. Ted Dinard. Well, I saw them. 376 00:31:06,245 --> 00:31:09,096 I went over to Meadsburg to have a little supper with my wife, Nell. 377 00:31:09,315 --> 00:31:11,358 You almost ready? And we were sitting in the restaurant... 378 00:31:11,549 --> 00:31:13,592 and, uh, there we saw them, there they were. 379 00:31:13,786 --> 00:31:16,473 They weren't ordering or anything. There were sitting, looking at each other. 380 00:31:16,690 --> 00:31:19,858 Every once in a while, the one guy would touch the other guy's face. 381 00:31:20,093 --> 00:31:22,463 And pretty soon they were holding hands. I mean, they were 382 00:31:22,662 --> 00:31:25,032 They were acting like a couple of f 383 00:31:25,231 --> 00:31:29,230 What do you call 'em now, um, gays? Yeah, that's it. Gays. 384 00:31:29,502 --> 00:31:31,872 We'll be back in a minute with other local news... 385 00:31:32,072 --> 00:31:35,076 including our ongoing investigation of how inflation continues to 386 00:31:35,308 --> 00:31:38,476 Yeah. Did you listen to that? 387 00:31:38,713 --> 00:31:41,400 Damn idiot thinks he's a movie star. 388 00:31:44,719 --> 00:31:49,646 Leave it to Ed Cleves. He probably volunteered as a damn witness. 389 00:31:49,957 --> 00:31:52,644 Why are they dragging up all this stuff about Steven? 390 00:31:52,861 --> 00:31:58,105 Well WhatJake wants to prove is that he was a homosexual... 391 00:31:58,433 --> 00:32:00,547 and that Laird's line about him being 392 00:32:00,636 --> 00:32:02,750 seduced and becoming a homosexual is all bull. 393 00:32:02,838 --> 00:32:06,804 He isn't. Huh? 394 00:32:07,075 --> 00:32:10,079 Steven isn't a homosexual. At least not entirely. 395 00:32:11,580 --> 00:32:14,934 Claudia, how do you know that? 396 00:32:15,184 --> 00:32:19,314 He told me. He told you. 397 00:32:22,059 --> 00:32:25,379 When was this? One day. 398 00:32:25,629 --> 00:32:28,633 I mean, one night. Remember the night we had dinner at the Carringtons'? 399 00:32:28,866 --> 00:32:31,203 I went into the library, and he was there and we talked. 400 00:32:39,677 --> 00:32:44,921 Seems like a hell of an odd thing for him to bring up the first time you'd met. 401 00:32:56,695 --> 00:32:59,349 Are you all right? You look like you're upset. 402 00:32:59,565 --> 00:33:01,772 I am. It's what you said about these lawyers. 403 00:33:01,967 --> 00:33:04,654 I mean, they're turning this whole trial into some kind of sporting event. 404 00:33:04,870 --> 00:33:08,355 It's not a trial. I know that. 405 00:33:10,342 --> 00:33:13,194 But that's their job. 406 00:33:13,412 --> 00:33:18,176 And if I know Jake Dunham, he hasn't even started yet. 407 00:33:31,765 --> 00:33:35,567 Krystle, stay with me tonight. Please. 408 00:33:41,776 --> 00:33:45,524 Blake, when I came back, it was to be near you to support you. 409 00:33:45,781 --> 00:33:49,047 I was honest then, and I'll be honest now. 410 00:33:50,953 --> 00:33:55,749 I'm not ready to share your bed again. Not yet. 411 00:33:56,058 --> 00:33:57,816 A lot has to change between us. 412 00:33:59,762 --> 00:34:02,286 We have a lot toto work out. 413 00:34:04,934 --> 00:34:08,102 Is it because you think I purposely killed that boy? 414 00:34:09,272 --> 00:34:10,867 It was certainly not purposefully. 415 00:34:11,041 --> 00:34:13,465 But you do think I killed him, don't you? 416 00:34:13,676 --> 00:34:17,456 Blake, I don't know what to think. 417 00:34:17,715 --> 00:34:21,364 All I know is is that the night I left you... 418 00:34:21,619 --> 00:34:24,787 you were in a terrible state, and for that I feel guilty. 419 00:34:29,126 --> 00:34:33,256 Look, what I'm wrestling with right now is not your guilt, but mine. 420 00:34:33,531 --> 00:34:38,940 Maybe if I had been here with you, none of this would've happened. 421 00:34:43,209 --> 00:34:48,071 Look, let's let's just get through this thing. 422 00:34:48,380 --> 00:34:51,232 Then we'll figure out what our lives are gonna be. 423 00:34:52,818 --> 00:34:54,861 All right? 424 00:34:58,158 --> 00:35:00,681 I'll walk you to your room. 425 00:35:11,973 --> 00:35:13,862 Blake. Yes? 426 00:35:14,041 --> 00:35:16,565 Your board of directors, they moved the meeting up. 427 00:35:16,778 --> 00:35:19,148 They did? To when? This afternoon, 2:00. 428 00:35:19,347 --> 00:35:21,259 Damn. 429 00:35:23,718 --> 00:35:27,782 Blake, they're starting again. We need you back in the courtroom. 430 00:35:28,057 --> 00:35:29,946 They're moving in on me, Andrew. 431 00:35:30,124 --> 00:35:31,726 They've changed the time of that meeting to 432 00:35:31,793 --> 00:35:33,394 this afternoon. They know I can't be there then. 433 00:35:33,461 --> 00:35:37,591 There's nothing we can do about that now. We have to get back. 434 00:35:37,865 --> 00:35:40,717 Blake, are you coming? 435 00:35:40,936 --> 00:35:44,585 Fallon, you and Jeff get in there. 436 00:35:44,840 --> 00:35:47,177 You come with me. Michael, close this door. 437 00:35:47,376 --> 00:35:49,201 Don't let anyone in, you understand? Yes, sir. 438 00:35:53,483 --> 00:35:56,487 Andrew, I wanna call a stockholders' meeting. When? 439 00:35:56,721 --> 00:36:00,522 Here, right now. I want Krystle to represent me at that board meeting. 440 00:36:00,790 --> 00:36:03,160 I vote all my shares in favor of that proposition. 441 00:36:03,360 --> 00:36:05,730 I want you to activate the papers I asked you to draw up. 442 00:36:05,929 --> 00:36:09,097 Okay. I'll make arrangements for the delivery to Krystle immediately. 443 00:36:09,333 --> 00:36:12,654 Then can we get back into the courtroom? The judge is gonna come unglued. 444 00:36:12,903 --> 00:36:15,273 Yes. You get in there. You get me five minutes. 445 00:36:15,474 --> 00:36:18,642 Tell him I'm not feeling well. Tell him anything. Okay, but make it fast. 446 00:36:18,877 --> 00:36:20,767 Blake, I can't do that. I can't go to that meeting. 447 00:36:20,946 --> 00:36:23,316 You've got to. The sharks are beginning to circle. 448 00:36:23,515 --> 00:36:26,038 They think that I'm weak enough so that they can slip in and chew me up... 449 00:36:26,251 --> 00:36:28,141 but you're going to stop them. How? 450 00:36:28,320 --> 00:36:30,690 By figuring out who the ringleader is... 451 00:36:30,889 --> 00:36:33,259 then cutting him down before he even knows what's happening. 452 00:36:33,458 --> 00:36:36,145 But I don't No, no. No questions.Just listen. Listen carefully. 453 00:36:36,361 --> 00:36:38,731 I may not have another chance to go over this. 454 00:36:38,931 --> 00:36:41,455 Keep your eye on Moore. 455 00:36:41,668 --> 00:36:44,038 Now, if he calls for a vote on the Maris issue... 456 00:36:44,237 --> 00:36:47,241 then you move to table it for a feasibility study. 457 00:36:47,473 --> 00:36:49,264 That'll cut him off at the pass. 458 00:36:55,549 --> 00:36:57,374 Would you state your full name for the court, please. 459 00:36:57,551 --> 00:36:59,658 Fallon Carrington Colby. 460 00:37:07,795 --> 00:37:09,838 Mrs. Colby... 461 00:37:11,966 --> 00:37:14,008 what do you do for a living? 462 00:37:14,202 --> 00:37:17,370 I don't work. Are you a housewife? Do you keep house? 463 00:37:17,605 --> 00:37:19,779 Cooking, cleaning, laundry? Things like that? 464 00:37:19,974 --> 00:37:25,383 I'm a wife. I'm also here as a hostile witness for the prosecution. 465 00:37:25,714 --> 00:37:29,516 I believe that's the phrase? Yes, that's the phrase. 466 00:37:29,785 --> 00:37:32,953 Mrs. Colby, on the night Ted Dinard died... 467 00:37:33,189 --> 00:37:36,772 you were in the hallway outside Steven Carrington's room, is that correct? Yes. 468 00:37:37,027 --> 00:37:40,512 And the door to the room was open? Yes, it was. 469 00:37:40,763 --> 00:37:45,626 Tell us exactly what you observed, if anything, through that open door. 470 00:37:45,936 --> 00:37:51,443 There were three people in the room. My father, my brother Steven and Ted Dinard. 471 00:37:54,377 --> 00:37:56,202 May I have People's five, please. 472 00:37:58,149 --> 00:38:01,699 Is this the man you saw with your father and your brother, Mrs. Colby? 473 00:38:01,953 --> 00:38:05,121 Your Honor, I object to the introduction of that photograph... 474 00:38:05,356 --> 00:38:09,617 since its probative value is outweighed by the danger of undue prejudice. 475 00:38:09,895 --> 00:38:15,303 Mr. Dunham, is there any reason why you've introduced that photograph as evidence? 476 00:38:15,634 --> 00:38:20,397 Yes, Your Honor, there is. I contacted Mr. Dinard's parents in North Dakota. 477 00:38:20,706 --> 00:38:24,508 I asked them for a live photo of a living young man, their son. 478 00:38:24,777 --> 00:38:28,579 They refused to send one to me or to this court. 479 00:38:28,848 --> 00:38:30,891 I'm going to have to overrule your objection, Mr. Laird. 480 00:38:33,753 --> 00:38:37,370 I'll repeat the question. Is this the man you saw with your father and your brother? 481 00:38:37,624 --> 00:38:39,634 Yes. 482 00:38:39,827 --> 00:38:43,793 For the record, the witness identifies the body ofTed Dinard. 483 00:38:44,063 --> 00:38:49,024 Now, what happened next in Steven's room, Mrs. Colby? 484 00:38:51,272 --> 00:38:53,862 My father was very upset. 485 00:38:54,074 --> 00:38:56,729 Yes, your father was upset. What happened then? 486 00:38:59,047 --> 00:39:03,177 He was ordering Mr. Dinard out of the room. There was a scuffle... 487 00:39:03,450 --> 00:39:06,389 and Mr. Dinard began to push my father. 488 00:39:11,092 --> 00:39:14,742 Wasn't it your father that did the pushing, Mrs. Colby? 489 00:39:14,996 --> 00:39:18,744 No. Mr. Dinard pushed my father. 490 00:39:28,445 --> 00:39:32,247 Mrs. Colby, I have a copy of the police incident report. 491 00:39:34,117 --> 00:39:36,641 Didn't you tell the police officer who interviewed you that night... 492 00:39:36,854 --> 00:39:40,656 that your father pushed or struck Ted Dinard? 493 00:39:40,924 --> 00:39:43,261 Things were happening very fast. I don't know what I told the police. 494 00:39:43,460 --> 00:39:46,464 I see, but you remember it all more clearly now, is that right? 495 00:39:46,698 --> 00:39:48,489 Please tell us what happened then, Mrs. Colby. 496 00:39:48,666 --> 00:39:53,494 Ted Dinard took a step back. I don't know why he did, he just did. 497 00:39:53,805 --> 00:39:58,186 You see, my brother was packing and there were some boxes in the room. 498 00:39:58,477 --> 00:40:03,568 So when he took a step back he tripped over one of the boxes, and he accidentally fell. 499 00:40:03,883 --> 00:40:08,045 He hit his head on the fender. The fireplace fender. 500 00:40:08,320 --> 00:40:11,969 Well, that's very mysterious, Mrs. Colby. 501 00:40:12,224 --> 00:40:14,049 In your original report to the police... 502 00:40:14,226 --> 00:40:17,394 you didn't tell them that Ted Dinard took a step back. 503 00:40:17,631 --> 00:40:20,001 You didn't tell them that he tripped over a box. 504 00:40:20,200 --> 00:40:22,570 You didn't tell them that he accidentally fell and hit his head. 505 00:40:22,769 --> 00:40:26,673 Isn't that true, Mrs. Colby? I don't know. 506 00:40:29,175 --> 00:40:32,496 I have no further questions for this witness. 507 00:40:52,200 --> 00:40:55,368 All right, we have two important issues to discuss here. 508 00:40:55,604 --> 00:40:59,154 The Mitsukawa bank loan and the loan with the Maris Company. Is that right? 509 00:40:59,409 --> 00:41:02,642 Mr. Natale? 510 00:41:02,878 --> 00:41:05,085 I feel that what you're going to press for here... 511 00:41:05,281 --> 00:41:09,061 is a, uh, postponement of the Mitsukawa loan the repaying of that loan. 512 00:41:09,319 --> 00:41:12,170 What I'm here for, Mr. Natale... 513 00:41:12,388 --> 00:41:17,184 is to press for a postponement on any decision until my husband can be present. 514 00:41:17,493 --> 00:41:22,289 It's a postponement that could be... dangerous. The postponement, that is. 515 00:41:22,599 --> 00:41:24,806 Why, Mr. Wells? 516 00:41:25,001 --> 00:41:28,803 So you could precipitate a default and then take the company yourself? 517 00:41:29,073 --> 00:41:33,683 What are you talking about? Do you know what she's talking about? 518 00:41:33,978 --> 00:41:35,803 They do. 519 00:41:37,248 --> 00:41:39,771 I have a document here signed by Blake Carrington... 520 00:41:39,985 --> 00:41:42,192 which gives me the power to remove you. 521 00:41:42,387 --> 00:41:44,495 I hereby exercise that power. 522 00:41:47,425 --> 00:41:49,603 Don't think just because Blake Carrington isn't 523 00:41:49,695 --> 00:41:51,873 here that I won't be keeping an eye on you. 524 00:41:51,964 --> 00:41:54,301 Every one of you. 525 00:42:03,776 --> 00:42:07,097 Mr. Carrington, let me remind you that you are under oath... 526 00:42:07,347 --> 00:42:12,372 and obligated to answer Mr. Dunham's questions fully and completely. 527 00:42:15,055 --> 00:42:20,627 Mr. Carrington, would you please tell us when and where you first met the deceased. 528 00:42:20,962 --> 00:42:25,245 I met Ted Dinard in New York City about a year and a half ago. 529 00:42:25,532 --> 00:42:29,182 And how did you meet? We were at a party. 530 00:42:29,437 --> 00:42:33,087 What kind of party? II don't understand the question. 531 00:42:33,342 --> 00:42:38,236 Well, was it a gay party? Gay not as in happy but as in homosexual. 532 00:42:38,546 --> 00:42:41,682 The intent of the question was not to amuse. 533 00:42:41,916 --> 00:42:44,440 The intent was to get a direct answer from the witness. 534 00:42:44,653 --> 00:42:47,821 No, it was not a gay party in either of those senses. 535 00:42:48,057 --> 00:42:51,924 ItIt was after an art gallery opening, and we both just happened to be there. 536 00:42:52,195 --> 00:42:56,773 I see. You met and you became friends. Is that true? 537 00:42:57,066 --> 00:42:59,404 Yes. 538 00:42:59,602 --> 00:43:03,087 Close friends who decided to take an apartment together. 539 00:43:03,340 --> 00:43:06,508 Is that a fact, Mr. Carrington? Yes. That's a fact. 540 00:43:06,744 --> 00:43:11,190 Mr. Carrington, did you and Mr. Dinard... 541 00:43:12,882 --> 00:43:15,819 become lovers in this apartment? 542 00:43:16,821 --> 00:43:19,825 Yes, we did. You were lovers. 543 00:43:21,793 --> 00:43:24,032 For how long were you lovers? 544 00:43:24,228 --> 00:43:27,363 About a year. 545 00:43:27,598 --> 00:43:30,919 About a year. 546 00:43:31,169 --> 00:43:33,211 All right. 547 00:43:33,405 --> 00:43:38,814 Now, let's jump to the last night you saw the deceased alive. 548 00:43:39,144 --> 00:43:43,427 He was in your room. Now, it's already been established that your father... 549 00:43:43,716 --> 00:43:45,573 entered your room and found you together embracing 550 00:43:45,751 --> 00:43:47,625 We were saying goodbye to each other. 551 00:43:47,703 --> 00:43:49,576 Ted had decided to leave and go back to New York. 552 00:43:49,655 --> 00:43:52,659 Mr. Carrington, you will speak when you are asked a direct question. 553 00:43:52,892 --> 00:43:55,350 Mr. Dunham has not as yet asked a question. 554 00:43:55,561 --> 00:43:59,625 As I was saying, it's already been established... 555 00:43:59,900 --> 00:44:05,472 that the accusedyour father entered your room and found you together embracing... 556 00:44:05,806 --> 00:44:09,455 and that he ordered the deceased, Mr. Dinard, to leave the room. 557 00:44:09,710 --> 00:44:11,982 Is that true? 558 00:44:14,949 --> 00:44:19,046 What he said was for Ted to let go of me. 559 00:44:20,822 --> 00:44:25,367 Was your father upset when he told Mr. Dinard to let go of you? 560 00:44:26,929 --> 00:44:29,933 Yes. HHe was angry. Yes? 561 00:44:30,165 --> 00:44:33,486 He was furious. Now, Mr. Carrington... 562 00:44:33,736 --> 00:44:37,221 would you tell us, please, exactly what happened next? 563 00:44:39,241 --> 00:44:44,300 Well, then my father moved He moved towards Ted. 564 00:44:44,613 --> 00:44:47,934 Wouldn't "lunge'' be a more accurate word? Did he lunge at him? 565 00:44:48,185 --> 00:44:53,560 He moved very quickly. And your friend, the deceased, did he see him coming? 566 00:44:53,890 --> 00:44:56,676 Yes. Did he do anything? 567 00:44:56,893 --> 00:45:01,504 No. You're saying then that he simply stood there... 568 00:45:01,799 --> 00:45:04,103 while your father moved very quickly towards him? 569 00:45:05,570 --> 00:45:07,875 Uh, yes. 570 00:45:11,742 --> 00:45:14,746 All right, Mr. Carrington, tell us what happened next. 571 00:45:27,759 --> 00:45:31,955 Uh, mymy father pushed him. 572 00:45:38,071 --> 00:45:41,392 HeHe struck him. He struck him, Mr. Carrington? 573 00:45:41,641 --> 00:45:43,848 Yes. He struck him how, Mr. Carrington? 574 00:45:44,043 --> 00:45:46,250 Did he strike him hard? Yes. 575 00:45:46,447 --> 00:45:49,767 And the deceased, Mr. Carrington... 576 00:45:50,017 --> 00:45:52,868 did he strike back at your father? 577 00:45:53,087 --> 00:45:55,294 Did he try to protect himself in any way? 578 00:45:55,489 --> 00:45:59,618 Or did he simply stand there where he was, with his arms at his side... 579 00:45:59,893 --> 00:46:01,718 while your father attacked him? 580 00:46:04,566 --> 00:46:06,423 Please answer the question, Mr. Carrington. 581 00:46:06,601 --> 00:46:11,529 No, no. HHHe didn't raise his hands or his arms. 582 00:46:11,840 --> 00:46:15,620 HeHe just stood there, and I tried to pull my I tried 583 00:46:15,877 --> 00:46:18,568 No, no. Please. Louder and clearer, Mr. Carrington, 584 00:46:18,681 --> 00:46:21,372 so the jury can hear you. Please. 585 00:46:21,484 --> 00:46:24,007 Look, II've told you everything that I can. Can I get out of here? 586 00:46:24,220 --> 00:46:28,350 No! You can't. Now repeat your answer and louder this time for the jury. 587 00:46:28,625 --> 00:46:30,449 This is a court of law, Mr. Carrington. 588 00:46:30,626 --> 00:46:32,996 You will do as the deputy district attorney has asked you. 589 00:46:33,195 --> 00:46:35,085 Now, please answer the question again. 590 00:46:35,265 --> 00:46:37,854 He stood there, okay? 591 00:46:38,068 --> 00:46:42,678 But your sister, Mr. Carrington, has testified that Mr. Dinard was the one... 592 00:46:42,973 --> 00:46:46,273 who pushed, who shoved, who lunged, who attacked at your father. 593 00:46:46,510 --> 00:46:51,273 Isn't that true? Isn't that what your sister has told this court? 594 00:46:58,690 --> 00:47:01,630 My sister lied. 595 00:47:12,905 --> 00:47:15,531 She... She lied.50817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.