Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,935
Jaime, that's
Kyler's girlfriend.
2
00:00:04,438 --> 00:00:05,872
You see her? The tall one.
3
00:00:05,939 --> 00:00:07,134
Okay.
4
00:00:07,207 --> 00:00:08,835
Her name is Tami Cross.
5
00:00:08,909 --> 00:00:10,707
Red phone. Mr. Kyler.
6
00:00:13,981 --> 00:00:16,177
Last on The Bionic Woman...
7
00:00:20,153 --> 00:00:22,247
Tami Cross is a fembot.
8
00:00:22,322 --> 00:00:24,723
Jaime, I told you,
Dr. Franklin is dead.
9
00:00:27,361 --> 00:00:29,081
I shall need at least
five minutes to record
10
00:00:29,129 --> 00:00:30,859
Kyler's voice pattern correctly.
11
00:00:31,098 --> 00:00:32,098
Thank you.
12
00:00:32,933 --> 00:00:37,303
Tami, you must keep Kyler
talking for at least five minutes.
13
00:00:39,106 --> 00:00:42,133
For as long as
I live I've got to
14
00:00:42,209 --> 00:00:46,169
stay in this sterilized
goldfish bowl.
15
00:00:51,418 --> 00:00:53,785
Dr. Franklin, somebody's
following Tami.
16
00:00:53,854 --> 00:00:55,015
It's Jaime Sommers.
17
00:00:55,088 --> 00:00:57,887
Tami, there's a
girl following you.
18
00:00:57,958 --> 00:00:59,586
She's very dangerous.
19
00:00:59,660 --> 00:01:01,420
Lure her into the theater
and dispose of her.
20
00:01:13,607 --> 00:01:14,836
Don't let her get away.
21
00:01:18,679 --> 00:01:19,738
Hurry, Tami.
22
00:01:24,718 --> 00:01:25,879
Tami, watch out!
23
00:01:34,428 --> 00:01:36,090
Gina,
24
00:01:36,163 --> 00:01:38,223
you're going to have
to take over Tami's job.
25
00:01:38,298 --> 00:01:41,234
I'm going to program Kyler's vocal
patterns into your memory bank.
26
00:01:41,401 --> 00:01:44,371
Consider a profound
apology made.
27
00:01:44,438 --> 00:01:45,929
Consider it accepted.
28
00:01:46,173 --> 00:01:47,903
It seems that
Franklin had a son.
29
00:01:48,175 --> 00:01:51,407
The three people who destroyed
my father are all in that room.
30
00:01:51,478 --> 00:01:53,037
They have much to answer for,
31
00:01:53,113 --> 00:01:54,113
and will.
32
00:01:54,648 --> 00:01:58,141
We've come for the Energy Ray
Weapon and we're going to get it.
33
00:01:59,386 --> 00:02:01,946
Please tell your lab to turn it
over to the person who's waiting.
34
00:02:02,789 --> 00:02:04,348
There's no way I'll do that.
35
00:02:04,424 --> 00:02:05,824
You're wasting your time.
36
00:02:11,498 --> 00:02:12,966
Come outside with the others.
37
00:02:16,603 --> 00:02:17,627
Are you all right?
38
00:02:17,704 --> 00:02:19,570
I'm sorry I couldn't
help you anymore.
39
00:02:27,347 --> 00:02:28,679
Yes, boss. This is Dan.
40
00:02:28,949 --> 00:02:31,043
Dan, a woman Air Force Captain
41
00:02:31,118 --> 00:02:32,358
will be there in a few minutes.
42
00:02:33,020 --> 00:02:34,921
Just turn over the Energy
Ray Weapon to her.
43
00:03:05,652 --> 00:03:07,348
This is Oscar Goldman speaking.
44
00:03:07,421 --> 00:03:09,981
Suspend the launch
and declare a Red Alert.
45
00:03:10,057 --> 00:03:11,923
Franklin and his fembots
have gained control of
46
00:03:11,992 --> 00:03:13,756
the Directed Energy Ray Weapon.
47
00:03:13,827 --> 00:03:16,228
Don't worry. I'll
take care of it, sir.
48
00:03:16,329 --> 00:03:20,699
Proceed with countdown
for launch as scheduled.
49
00:03:23,270 --> 00:03:26,934
And now for the conclusion
of "Fembots in Las Vegas"
50
00:03:27,007 --> 00:03:28,373
on The Bionic Woman.
51
00:04:58,231 --> 00:04:59,375
This is Launch Control
52
00:04:59,399 --> 00:05:02,062
at T-minus one hour,
40 minutes and counting.
53
00:05:02,803 --> 00:05:05,034
Propulsion, where do you stand?
54
00:05:05,705 --> 00:05:06,968
All is well, Flight,
55
00:05:07,040 --> 00:05:09,669
liquid oxygen has pressurized
within the green marks,
56
00:05:09,743 --> 00:05:13,145
CMV on panel two
verifies IVS fuel load.
57
00:05:13,213 --> 00:05:14,875
We are go on Primary,
58
00:05:14,948 --> 00:05:16,712
we are go on second stage.
59
00:05:16,883 --> 00:05:18,078
Very good.
60
00:05:18,685 --> 00:05:22,349
All units stand by for status
check on Delta-B circuit.
61
00:05:22,422 --> 00:05:24,823
Beginning with the
items on page 371.
62
00:05:26,026 --> 00:05:27,026
Electrical?
63
00:05:27,194 --> 00:05:28,194
We are go.
64
00:05:28,495 --> 00:05:30,589
TCED? TCED: Go.
65
00:05:31,765 --> 00:05:33,563
RSO?
66
00:05:33,633 --> 00:05:34,794
Affirmative, Flight.
67
00:05:35,235 --> 00:05:37,363
All down range
stations are on the line,
68
00:05:37,437 --> 00:05:39,201
we are go on flight path.
69
00:05:39,272 --> 00:05:41,400
We are go on Global Net.
70
00:05:42,275 --> 00:05:44,210
Telemetry and orbital control?
71
00:05:44,978 --> 00:05:47,538
Flight, there's still a
problem with payload.
72
00:05:47,614 --> 00:05:51,847
We suggest a hold at T-minus 30
minutes if the condition is not resolved.
73
00:05:52,886 --> 00:05:56,015
Roger, TOC. Unless I receive
a go from you on payload,
74
00:05:56,089 --> 00:05:58,183
I'll initiate a hold
at T-minus 30.
75
00:06:01,728 --> 00:06:04,197
Communications Center,
what's the status on your side?
76
00:06:05,332 --> 00:06:07,631
We've no problems, Flight.
77
00:06:13,106 --> 00:06:17,441
All Air Police units,
by order of the OSI,
78
00:06:17,544 --> 00:06:22,448
we have a Red Alert.
Repeat, Red Alert.
79
00:06:22,849 --> 00:06:26,718
The base is now sealed to
all outside communication.
80
00:06:26,953 --> 00:06:29,388
Anyone attempting
to enter is to be held
81
00:06:29,456 --> 00:06:33,291
for questioning until the
Mission Launch is complete.
82
00:06:33,426 --> 00:06:37,420
The only exception to
the quarantine is a C-130,
83
00:06:37,497 --> 00:06:40,729
tail number Charlie 533,
84
00:06:40,834 --> 00:06:44,566
arriving in 20 minutes
with high priority cargo.
85
00:06:44,871 --> 00:06:48,467
Affirmative, Transport C-130,
86
00:06:48,541 --> 00:06:52,137
tail number Charlie
533 is excepted.
87
00:06:54,514 --> 00:06:56,039
Seal off the base.
88
00:07:06,159 --> 00:07:08,321
Vandenberg Communications.
89
00:07:08,595 --> 00:07:12,123
Hold for Mr. Goldman,
please. Oscar, line one.
90
00:07:13,133 --> 00:07:14,343
This is Oscar Goldman speaking.
91
00:07:14,367 --> 00:07:15,607
What's the situation out there?
92
00:07:15,635 --> 00:07:19,072
All secure, Mr. Goldman.
The launch has been scrubbed
93
00:07:19,139 --> 00:07:21,472
and we're on Red
Alerts, as ordered.
94
00:07:22,208 --> 00:07:25,838
Have you made any radar
contact with Transport C-9533?
95
00:07:26,513 --> 00:07:29,745
Negative, sir, but there's
no way it'll get in here.
96
00:07:30,050 --> 00:07:33,111
We're shut down so tight,
a seagull couldn't land.
97
00:07:34,321 --> 00:07:36,756
Yes. Yes, sir.
98
00:07:37,791 --> 00:07:39,919
Oscar, the
Secretary on line four.
99
00:07:39,993 --> 00:07:42,087
I want a status report
every 15 minutes.
100
00:07:42,162 --> 00:07:43,460
Mr. Secretary?
101
00:07:45,565 --> 00:07:47,466
No, sir, I don't have
anything more to report
102
00:07:47,534 --> 00:07:48,832
except we have blocked them
103
00:07:48,902 --> 00:07:50,803
from the launching
area at Vandenberg.
104
00:07:51,104 --> 00:07:53,938
That leaves them no way
to orbit the Energy Weapon.
105
00:07:56,009 --> 00:07:57,920
No, sir. They can't possibly
have any other plans.
106
00:07:57,944 --> 00:08:00,436
Our applications
studies here indicate...
107
00:08:00,680 --> 00:08:03,240
"Effectiveness only
as an orbiting weapon
108
00:08:03,316 --> 00:08:05,308
"for use against satellites
and ground targets."
109
00:08:05,385 --> 00:08:06,512
Yes?
110
00:08:08,688 --> 00:08:10,266
Right. OSCAR: Mr. Secretary,
you can categorically
111
00:08:10,290 --> 00:08:13,317
tell the President that no foreign
power is involved in this theft.
112
00:08:15,228 --> 00:08:16,594
Listen, that may
not be a blessing.
113
00:08:16,663 --> 00:08:19,141
Dealing with them might be better
than dealing with Carl Franklin.
114
00:08:19,165 --> 00:08:20,165
Oscar?
115
00:08:21,201 --> 00:08:23,801
Can I call you back, we're getting
some input here, Mr. Secretary.
116
00:08:23,870 --> 00:08:25,702
Thank you very much.
What have you got?
117
00:08:27,040 --> 00:08:29,100
Yuma tracking
lost the plane here.
118
00:08:29,209 --> 00:08:30,268
It might have crashed.
119
00:08:30,343 --> 00:08:31,777
Oh, we might not be so lucky.
120
00:08:31,845 --> 00:08:34,246
They're probably hedgehopping
under the radar net.
121
00:08:34,314 --> 00:08:37,682
They could be going in any
direction. Where are they headed?
122
00:08:44,724 --> 00:08:45,724
Come in.
123
00:08:48,895 --> 00:08:49,954
Hi.
124
00:08:50,397 --> 00:08:51,626
Hi, Jaime, you look beat.
125
00:08:51,698 --> 00:08:52,757
I am.
126
00:08:53,767 --> 00:08:57,568
These fembots, they're like
arguing with a Mack truck.
127
00:08:57,670 --> 00:08:59,670
I mean, it's just so
frustrating and so frightening
128
00:08:59,739 --> 00:09:01,469
to know that you're
never, ever gonna win.
129
00:09:02,342 --> 00:09:03,342
I know.
130
00:09:04,411 --> 00:09:06,073
Can I do anything?
131
00:09:06,913 --> 00:09:08,006
No, nothing at the moment.
132
00:09:08,081 --> 00:09:09,925
I'm just trying to get a
fix on the frequency that
133
00:09:09,949 --> 00:09:12,350
Franklin uses to
communicate with these things.
134
00:09:12,886 --> 00:09:15,048
And that is it.
135
00:09:18,058 --> 00:09:19,720
Only, he isn't sending
any signals now.
136
00:09:21,494 --> 00:09:22,985
He probably knows
we used this system
137
00:09:23,063 --> 00:09:24,827
to triangulate on
his father's base.
138
00:09:24,898 --> 00:09:26,366
And I'd guess that
he pre-programmed
139
00:09:26,433 --> 00:09:27,633
the fembots for the next move.
140
00:09:28,001 --> 00:09:30,630
Do you think that Callahan
and Tami are still alive?
141
00:09:32,205 --> 00:09:35,573
If they are, Carl
probably has them.
142
00:09:39,446 --> 00:09:41,438
Vandenberg Tower, this is C-130,
143
00:09:41,514 --> 00:09:44,712
tail number Charlie
533, arriving on schedule.
144
00:09:49,055 --> 00:09:52,992
Charlie 533 has just touched
down on runway one-niner left.
145
00:09:54,627 --> 00:09:57,461
Very good, Lieutenant.
Escort the aircraft
146
00:09:57,530 --> 00:09:59,396
to the payload assembly hangar.
147
00:09:59,566 --> 00:10:00,829
Roger.
148
00:10:00,900 --> 00:10:02,926
All right, you know what to do.
149
00:10:10,510 --> 00:10:11,510
Hi.
150
00:10:19,786 --> 00:10:21,846
Put them in an office
someplace out of the way.
151
00:10:23,223 --> 00:10:25,749
Take the space telescope
out of the nose cone
152
00:10:25,825 --> 00:10:27,657
and replace it with the
Energy Ray Weapon.
153
00:10:32,298 --> 00:10:33,926
I better try something else.
154
00:10:36,035 --> 00:10:37,697
Rod, what are you doing here?
155
00:10:38,204 --> 00:10:39,365
I came to help, of course.
156
00:10:39,439 --> 00:10:40,549
You know what a risk that is?
157
00:10:40,573 --> 00:10:41,984
Doc, look, I don't want
any more arguments.
158
00:10:42,008 --> 00:10:44,500
I've already had it out
with my own doctors.
159
00:10:44,577 --> 00:10:46,017
They all know what's
going to happen.
160
00:10:46,279 --> 00:10:50,216
I can die if I catch the measles,
the flu, the common cold.
161
00:10:50,450 --> 00:10:51,941
Well, what about
the isolation booth?
162
00:10:52,018 --> 00:10:54,063
There's no way that they're
going to get me back in that thing.
163
00:10:54,087 --> 00:10:55,919
It's nothing but an
oversized coffin.
164
00:10:58,825 --> 00:11:01,137
Okay, but you're not gonna
convince me that there is no hope.
165
00:11:01,161 --> 00:11:04,131
Because I remember
when I was a hopeless case.
166
00:11:04,197 --> 00:11:06,359
And Rudy didn't give
up on me. Here I am.
167
00:11:07,667 --> 00:11:09,602
But there's no cure
for what I've got.
168
00:11:09,669 --> 00:11:11,213
There was no cure for
what happened to me.
169
00:11:11,237 --> 00:11:13,001
Look, I'm not some
do-gooder off the street.
170
00:11:13,072 --> 00:11:15,064
I designed the Energy Weapon.
171
00:11:15,141 --> 00:11:18,134
Franklin stole it from me and
killed me in the process. Okay?
172
00:11:19,779 --> 00:11:22,099
Forget it, Oscar. Just tell me
what bases you want covered.
173
00:11:22,282 --> 00:11:23,511
It might save a little time.
174
00:11:23,816 --> 00:11:27,082
The plane's still not showing
on the radar. Rudy, got anything?
175
00:11:27,187 --> 00:11:29,247
No. He's still
maintaining radio silence.
176
00:11:29,322 --> 00:11:30,449
Excuse me.
177
00:11:30,523 --> 00:11:32,958
Jaime, I want you to get
back to Vandenberg right away.
178
00:11:33,126 --> 00:11:35,220
Your hearing device
might detect the fembots
179
00:11:35,295 --> 00:11:37,662
in case they should
try to infiltrate the base.
180
00:11:38,097 --> 00:11:40,066
The Air Police will
be there to help you,
181
00:11:40,133 --> 00:11:41,693
and there's a plane
waiting at McCarran.
182
00:11:42,035 --> 00:11:44,435
I've got a jet at my strip
that'll get us there a lot faster.
183
00:11:47,040 --> 00:11:48,201
I'm in this with you.
184
00:11:49,008 --> 00:11:50,008
Let's go.
185
00:11:50,643 --> 00:11:53,704
Sommers, this time, why don't you
get into the seat before we take off?
186
00:11:54,214 --> 00:11:55,614
The seat.
187
00:11:55,682 --> 00:11:58,117
I knew I was doing something
wrong, I could just feel it.
188
00:11:59,085 --> 00:12:01,054
Tell Ellen the cargo
is ready for loading.
189
00:12:06,226 --> 00:12:08,559
Flight, the payload is
now on board the vehicle.
190
00:12:08,661 --> 00:12:10,357
Previous hold is canceled.
191
00:12:10,430 --> 00:12:12,558
We are now on go configuration.
192
00:12:14,100 --> 00:12:17,628
Affirmative, ALD. All units at
T-minus 30 minutes and counting.
193
00:12:17,704 --> 00:12:20,003
Stand by for final
communications check.
194
00:12:21,307 --> 00:12:25,904
Vandenberg Tower, this is Lear Alpha
Juliet requesting permission to land.
195
00:12:26,980 --> 00:12:29,415
That's a negative,
Lear Alpha Juliet.
196
00:12:29,882 --> 00:12:32,716
The base has been shut
down until further notice.
197
00:12:33,019 --> 00:12:35,011
Vandenberg, we're
on OSI business.
198
00:12:35,088 --> 00:12:37,887
I'm Rod Kyler, I have
Jaime Sommers with me.
199
00:12:37,957 --> 00:12:41,519
Inform base commander we're
touching down in five minutes.
200
00:12:41,828 --> 00:12:46,562
Roger. You are clear to land
on runway one-niner right.
201
00:12:52,505 --> 00:12:55,270
Air Police, an
unauthorized aircraft
202
00:12:55,341 --> 00:12:59,210
is now landing on
runway one-niner right.
203
00:13:03,182 --> 00:13:05,117
Squad C and D are
now in the green.
204
00:13:05,551 --> 00:13:07,747
Very good. C and D are green.
205
00:13:08,755 --> 00:13:11,100
Flight, all automatic
sequence computers
206
00:13:11,124 --> 00:13:13,252
are now green and
on stand-by for launch.
207
00:13:14,294 --> 00:13:17,787
Very good, ALD. Automatic
sequence now green and standing by.
208
00:13:19,265 --> 00:13:20,426
Propulsion?
209
00:13:20,633 --> 00:13:23,364
We are go. We have second
stage fuel and oxidizing.
210
00:13:23,536 --> 00:13:27,632
Very good. Track
and Flight Safety?
211
00:13:27,740 --> 00:13:29,072
With a go.
212
00:13:29,142 --> 00:13:31,737
Oh, Rod, they haven't
scrubbed the launch yet.
213
00:13:33,012 --> 00:13:34,241
Hold it.
214
00:13:34,747 --> 00:13:36,425
Lieutenant, why are they
still on the countdown?
215
00:13:36,449 --> 00:13:39,169
What can I tell you, miss? I only
work here. Get in the jeep, please.
216
00:13:39,552 --> 00:13:41,397
Come on. Take us to the
base commander's office.
217
00:13:41,421 --> 00:13:42,912
I don't think you understand.
218
00:13:42,989 --> 00:13:43,989
You're under arrest.
219
00:13:44,057 --> 00:13:45,977
The base commander will
see you after the launch.
220
00:13:47,327 --> 00:13:49,567
Wait a second. You don't
understand what's going on here.
221
00:13:49,629 --> 00:13:52,109
Sure I do, miss. You're getting
in the jeep and coming with us.
222
00:14:03,943 --> 00:14:05,206
Gesundheit.
223
00:14:06,179 --> 00:14:09,547
Flight, confirming
item six on page 412.
224
00:14:09,615 --> 00:14:13,848
Pacific Gamma Range reports affirmative
for free orbital flight pattern.
225
00:14:13,920 --> 00:14:15,479
Transition is a post for go.
226
00:14:15,555 --> 00:14:19,424
Configuration is scheduled for
T-plus 8 minutes, 43 seconds.
227
00:14:20,860 --> 00:14:24,126
Very good. Telemetry
confirms affirmative on free orbit.
228
00:14:24,197 --> 00:14:26,063
Tracking the
transition on schedule.
229
00:14:27,433 --> 00:14:30,926
Instrumentation, state current
status of onboard program.
230
00:14:31,204 --> 00:14:32,866
That's a go, Flight.
231
00:14:37,009 --> 00:14:39,171
How do you stop a space booster?
232
00:14:40,747 --> 00:14:43,080
Go to Mission Control,
tell them to pull the plug.
233
00:14:45,118 --> 00:14:47,952
Okay, cover me if you can.
234
00:14:48,020 --> 00:14:49,020
Yeah.
235
00:14:55,795 --> 00:14:57,161
Hey, stop.
236
00:15:00,800 --> 00:15:02,268
All right, you hold it.
237
00:15:10,576 --> 00:15:13,068
Communications, the
woman prisoner has escaped.
238
00:15:13,146 --> 00:15:14,444
Repeat, has escaped.
239
00:15:14,547 --> 00:15:15,947
Let's find her.
240
00:15:22,021 --> 00:15:23,455
Flight. We have
a clear to launch.
241
00:15:23,923 --> 00:15:25,152
Roger, ALD.
242
00:15:26,426 --> 00:15:30,591
All stations, we are at T-minus
three minutes and counting. Mark...
243
00:15:30,663 --> 00:15:33,258
Start range recorders
and video tape recorders.
244
00:15:33,433 --> 00:15:34,594
Wilco.
245
00:15:35,501 --> 00:15:38,903
Tracking flight safety, command
receiver checks are complete.
246
00:15:40,139 --> 00:15:42,768
- RSO? Electrical?
- Green and go.
247
00:15:44,577 --> 00:15:47,479
D-comp is green,
F-comp is green,
248
00:15:47,547 --> 00:15:49,015
internal power is green.
249
00:15:49,615 --> 00:15:53,746
Very good. All stations,
launch panel is now green.
250
00:15:55,354 --> 00:15:57,846
T-minus two minutes, 30
seconds and counting. Mark.
251
00:16:05,665 --> 00:16:07,395
That's far enough, Sommers.
252
00:16:09,202 --> 00:16:10,636
Flight, Instrumentation.
253
00:16:10,703 --> 00:16:11,932
Go ahead.
254
00:16:12,905 --> 00:16:15,465
Start to calibrate all
instrumentation recorders.
255
00:16:15,741 --> 00:16:18,575
Roger. Start
instrument recorders.
256
00:16:18,644 --> 00:16:22,638
Going into terminal phase at T-minus
two minutes and counting. Mark.
257
00:16:23,316 --> 00:16:26,480
Propulsion is
go. Facility is go.
258
00:16:26,552 --> 00:16:28,180
Electrical is go.
259
00:16:29,956 --> 00:16:32,425
Sensor squibs and RO Sequence.
260
00:16:33,025 --> 00:16:34,357
We are go.
261
00:16:34,427 --> 00:16:38,489
Roger, Sequence. T-minus one
minute, 40 seconds and counting.
262
00:16:38,898 --> 00:16:41,094
SRV, it's go on Internal.
263
00:16:41,534 --> 00:16:45,062
Roger, Flight. All systems are
completely on Internal Power.
264
00:16:45,137 --> 00:16:47,265
Enable SR and Regulators.
265
00:16:47,773 --> 00:16:50,436
Go. T-minus one minute,
20 seconds and counting.
266
00:16:51,444 --> 00:16:53,345
Transfer TDC power.
267
00:16:54,247 --> 00:16:59,515
TDC power is go. D-Comp
is go. F-Comp is go.
268
00:16:59,919 --> 00:17:01,911
Automatic sequence is go.
269
00:17:04,423 --> 00:17:05,891
Launch Panel is on.
270
00:17:06,392 --> 00:17:07,519
Confirmed.
271
00:17:07,593 --> 00:17:11,758
Very good. T-minus one
minute and counting. Mark.
272
00:17:15,101 --> 00:17:19,801
All stations, this is Flight. At
T-minus 30 seconds and counting,
273
00:17:19,906 --> 00:17:21,374
all systems are go.
274
00:17:22,375 --> 00:17:24,742
We may proceed with launch.
275
00:17:24,810 --> 00:17:28,838
Facility is now on Automatic
Sequence. Stand by for terminal count.
276
00:17:59,679 --> 00:18:02,513
T-minus 10 seconds, and mark.
277
00:18:05,618 --> 00:18:09,783
Ten, nine, eight,
278
00:18:09,855 --> 00:18:14,350
seven, six, five...
279
00:18:14,427 --> 00:18:20,094
Have to stop...
Four, three, two, one!
280
00:18:22,835 --> 00:18:23,835
We have ignition.
281
00:18:29,175 --> 00:18:30,837
The bird's in flight.
282
00:18:39,118 --> 00:18:42,520
Let Sommers go for now.
Return to base for final phase.
283
00:19:02,475 --> 00:19:04,410
We're ready for the
test, Dr. Franklin.
284
00:19:04,477 --> 00:19:06,946
Fine. Check those target
coordinates again, Billie.
285
00:19:12,852 --> 00:19:14,047
Linkage of the targeting unit
286
00:19:14,120 --> 00:19:15,281
to the computer is complete.
287
00:19:15,755 --> 00:19:17,656
Power's on and the
satellite is standing by.
288
00:19:18,724 --> 00:19:20,283
Power on.
289
00:19:21,427 --> 00:19:22,656
Test the maneuvering cycle.
290
00:19:50,189 --> 00:19:51,714
Mr. Goldman,
291
00:19:52,692 --> 00:19:55,218
Telemetry reports that the
orbit is established and stable.
292
00:19:56,829 --> 00:19:59,663
Well, Kyler, it's your
baby. What do we do now?
293
00:20:00,032 --> 00:20:02,331
I'm running the countermeasure
parameters right now.
294
00:20:03,102 --> 00:20:04,246
For the first time in my life,
295
00:20:04,270 --> 00:20:06,501
I'm hoping to find a
defect in one of my designs.
296
00:20:07,239 --> 00:20:08,639
How's Jaime?
297
00:20:08,708 --> 00:20:10,677
We're lucky, no
serious injuries.
298
00:20:10,743 --> 00:20:12,974
I gave her a sedative,
but it's wearing off.
299
00:20:13,045 --> 00:20:14,308
She may be awake soon.
300
00:20:14,380 --> 00:20:16,713
Well, Franklin's got
a gun at our heads.
301
00:20:16,782 --> 00:20:18,011
Could an ABM shoot it down?
302
00:20:18,284 --> 00:20:19,284
No.
303
00:20:19,852 --> 00:20:22,686
One of its principle functions
is its own defense against them.
304
00:20:23,355 --> 00:20:26,154
I built in a secondary
system of fast reaction lasers.
305
00:20:26,225 --> 00:20:28,217
They won't blast mountains
like the main beam,
306
00:20:28,294 --> 00:20:29,887
but they'll zap
missiles like flies.
307
00:20:30,730 --> 00:20:33,427
How long do you think before
Franklin will make it operational?
308
00:20:33,666 --> 00:20:35,999
All he needs to do is to
connect the targeting unit
309
00:20:36,068 --> 00:20:37,536
into an analog computer.
310
00:20:37,603 --> 00:20:39,037
He's already had
time to do that.
311
00:20:41,140 --> 00:20:44,907
Well, the only possibility
then is to send the Marines in
312
00:20:44,977 --> 00:20:46,639
to attack Franklin's
ground base.
313
00:20:46,712 --> 00:20:48,578
We can't do that.
314
00:20:48,647 --> 00:20:50,741
Franklin's last communication
with the fembots
315
00:20:50,816 --> 00:20:52,842
was not long enough for
us to pinpoint the base.
316
00:20:54,353 --> 00:20:57,755
Oscar, at this time, Franklin
can direct a beam of energy
317
00:20:57,823 --> 00:21:00,816
and destroy anything in
space or on the ground.
318
00:21:03,629 --> 00:21:05,621
What you're saying
is, we're beat, huh?
319
00:21:06,165 --> 00:21:08,725
Then all we can do is
wait to hear from Franklin,
320
00:21:08,801 --> 00:21:09,978
find out what his demands are,
321
00:21:10,002 --> 00:21:11,082
and give him what he wants.
322
00:21:12,805 --> 00:21:14,501
I think I'll see how Jaime is.
323
00:21:14,874 --> 00:21:16,137
She may be asleep.
324
00:21:16,509 --> 00:21:17,704
I won't disturb her.
325
00:21:22,081 --> 00:21:25,245
Like I always said,
Rudy, can't win them all.
326
00:21:27,553 --> 00:21:29,988
But it hurts when you
finally lose the big one.
327
00:22:15,100 --> 00:22:16,568
Hey.
328
00:22:17,036 --> 00:22:19,733
It's all right, just relax.
329
00:22:20,372 --> 00:22:22,637
You all right? Just
back on the pillow.
330
00:22:23,676 --> 00:22:24,700
Oh.
331
00:22:24,777 --> 00:22:25,777
Just relax.
332
00:22:26,545 --> 00:22:28,776
I couldn't get away from them.
333
00:22:30,082 --> 00:22:33,246
Take it easy. That's it.
334
00:22:35,454 --> 00:22:37,320
Look at you,
335
00:22:37,389 --> 00:22:39,881
you're comforting me and
you're the one that's really sick.
336
00:22:40,092 --> 00:22:41,822
Takes my mind off myself.
337
00:22:42,061 --> 00:22:43,359
Yeah, well...
338
00:22:48,300 --> 00:22:49,632
Rod, you're burning up.
339
00:22:50,436 --> 00:22:53,463
Oh, it's, uh... Just coming
down with a little cold.
340
00:22:54,673 --> 00:22:56,642
Oh, come on, we both
know it's gonna happen.
341
00:22:59,211 --> 00:23:00,235
Hi.
342
00:23:01,313 --> 00:23:02,941
Rudy, Rod's got a fever.
343
00:23:03,015 --> 00:23:04,015
Oh?
344
00:23:04,750 --> 00:23:06,184
Let's see.
345
00:23:07,152 --> 00:23:08,313
Yeah, he sure does.
346
00:23:08,721 --> 00:23:09,764
Well, help him. Do something.
347
00:23:09,788 --> 00:23:11,188
We've been over all of this.
348
00:23:11,257 --> 00:23:14,591
Well, let's go over it again. There must
be something that they haven't done.
349
00:23:15,461 --> 00:23:16,588
Or tried.
350
00:23:17,997 --> 00:23:21,593
You sure your doctors have
tested all the immunoglobulins?
351
00:23:22,668 --> 00:23:25,137
And the hyper-variable
sequences,
352
00:23:25,204 --> 00:23:29,972
and the heavy and
light polypeptide chains.
353
00:23:37,016 --> 00:23:38,177
Rudy, come on...
354
00:23:40,252 --> 00:23:41,345
Please.
355
00:23:42,855 --> 00:23:44,050
Glutamic acid?
356
00:23:44,757 --> 00:23:46,020
Yeah, it didn't work.
357
00:23:50,129 --> 00:23:51,563
Asparagine 90-H negative?
358
00:23:53,265 --> 00:23:55,757
I don't remember that one.
359
00:23:57,503 --> 00:23:58,596
Rudy?
360
00:23:58,671 --> 00:24:00,663
Easy, Jaime, it's
not a miracle cure.
361
00:24:02,308 --> 00:24:04,607
Our basic research
indicated a loss of immunes
362
00:24:04,677 --> 00:24:06,202
in protracted space flight.
363
00:24:06,745 --> 00:24:08,873
Now, we used the
compound as immune material.
364
00:24:08,948 --> 00:24:11,713
Now there was some
degree of success, but
365
00:24:11,784 --> 00:24:13,264
our experiments
haven't gone very far.
366
00:24:13,385 --> 00:24:15,013
Okay, but there was
some success, right?
367
00:24:15,087 --> 00:24:16,287
So it's certainly worth a try.
368
00:24:18,624 --> 00:24:19,785
Yeah.
369
00:24:20,259 --> 00:24:21,259
Huh?
370
00:24:23,796 --> 00:24:25,788
All right. All right,
I'll call Washington,
371
00:24:25,864 --> 00:24:27,924
and I'll ask if there's
any material available.
372
00:24:35,641 --> 00:24:36,904
You're an optimist.
373
00:24:43,615 --> 00:24:46,141
The Weather Plane is
approaching the target area now.
374
00:24:47,486 --> 00:24:50,820
This is Carl Franklin. Patch me
through to Oscar Goldman, please.
375
00:24:53,859 --> 00:24:55,384
This is Oscar Goldman speaking.
376
00:24:55,527 --> 00:24:57,962
Mr. Goldman, this
is Carl Franklin.
377
00:24:58,030 --> 00:24:59,521
Dr. Franklin's son.
378
00:25:00,265 --> 00:25:02,145
I know that you're
triangulating on this signal,
379
00:25:02,201 --> 00:25:03,863
but I want you to
know where I'm located.
380
00:25:04,837 --> 00:25:08,365
My base is the abandoned
space lab facility at Domingo Bay.
381
00:25:08,440 --> 00:25:09,703
Yes, I know the place.
382
00:25:09,842 --> 00:25:10,842
Good.
383
00:25:11,210 --> 00:25:13,839
Now, I think a demonstration of
the Energy Ray's effectiveness
384
00:25:13,912 --> 00:25:15,972
would save us a lot
of argument later on.
385
00:25:16,982 --> 00:25:20,714
My first target will be the uninhabited
section on the Coast of Sonora.
386
00:25:21,620 --> 00:25:23,179
One of your weather
observation planes
387
00:25:23,255 --> 00:25:25,918
is within five miles
of it right now.
388
00:25:26,625 --> 00:25:29,686
I'll call you back after the
demonstration is completed.
389
00:25:35,601 --> 00:25:37,035
Set target coordinates.
390
00:25:47,346 --> 00:25:49,008
Code Stormy Weather Able-323.
391
00:25:49,081 --> 00:25:50,606
This is Oscar Goldman speaking.
392
00:25:51,316 --> 00:25:53,217
Are you noticing
any unusual activity?
393
00:25:53,552 --> 00:25:56,545
No, sir. Cloud cover is
90% clear, sea is calm.
394
00:25:56,622 --> 00:25:58,386
Visibility unlimited.
395
00:26:01,226 --> 00:26:02,626
On target.
396
00:26:02,694 --> 00:26:05,994
All safeties off. Firing
sequence ready.
397
00:26:25,184 --> 00:26:27,517
Good Lord. Mr. Goldman,
you're not going to believe this,
398
00:26:27,586 --> 00:26:29,851
but a whole island just
exploded down there.
399
00:26:29,922 --> 00:26:31,788
It just disappeared
into the ocean.
400
00:26:34,760 --> 00:26:35,989
I do believe it.
401
00:26:46,004 --> 00:26:47,063
Yes?
402
00:26:49,441 --> 00:26:50,534
Yes?
403
00:26:50,642 --> 00:26:53,305
Yes, if you've received the
damage report, Mr. Goldman,
404
00:26:53,378 --> 00:26:56,075
you understand the futility
of arguing with my demands.
405
00:26:56,381 --> 00:26:57,508
What are they?
406
00:26:57,583 --> 00:26:59,051
The first one is personal.
407
00:26:59,118 --> 00:27:00,950
I want the three
people responsible for
408
00:27:01,019 --> 00:27:02,453
the destruction of my father
409
00:27:02,521 --> 00:27:04,183
delivered to me within 12 hours.
410
00:27:04,823 --> 00:27:08,351
That's Jaime Sommers,
Dr. Rudy Wells,
411
00:27:08,427 --> 00:27:10,020
and of course you, Mr. Goldman.
412
00:27:10,262 --> 00:27:11,286
Is that clear?
413
00:27:13,165 --> 00:27:14,394
Very clear.
414
00:27:29,481 --> 00:27:30,481
Hi.
415
00:27:32,017 --> 00:27:33,679
How is Rudy doing
with your problem?
416
00:27:36,855 --> 00:27:38,790
They've located
some Asparagine 90-H,
417
00:27:38,857 --> 00:27:40,883
I'm going to fly to
Washington and try it.
418
00:27:40,959 --> 00:27:42,018
Oh, good.
419
00:27:45,397 --> 00:27:46,524
Where'd that come from?
420
00:27:46,765 --> 00:27:49,257
Oscar and Rudy left
something for you.
421
00:28:01,647 --> 00:28:03,411
Jaime, by the time you see this,
422
00:28:03,482 --> 00:28:04,916
Rudy and I will
have already left.
423
00:28:05,651 --> 00:28:09,179
Franklin demands that Rudy,
you, and I turn ourselves over to him.
424
00:28:09,288 --> 00:28:11,450
Even he might figure
two out of three ain't bad.
425
00:28:11,523 --> 00:28:13,082
Now, this is an order.
426
00:28:13,158 --> 00:28:15,627
I don't want you to try
to follow us. Is that clear?
427
00:28:15,994 --> 00:28:17,860
And that's the way
I want it, too, Jaime.
428
00:28:17,930 --> 00:28:20,229
Now, do as you're
told this time.
429
00:28:20,299 --> 00:28:21,631
Now, you'll have your chance
430
00:28:21,700 --> 00:28:24,397
just as soon as research
figures out some kind of a plan.
431
00:28:25,771 --> 00:28:27,239
Well, I guess that's about all.
432
00:28:28,307 --> 00:28:29,536
So long, babe.
433
00:28:34,780 --> 00:28:35,907
Where are my clothes?
434
00:28:36,081 --> 00:28:37,641
You heard what
they said, it's an order.
435
00:28:38,317 --> 00:28:40,309
What if Franklin doesn't
accept two out of three?
436
00:28:40,385 --> 00:28:41,853
Why should he compromise?
437
00:28:42,454 --> 00:28:44,423
I know... I know that
you're trying to protect me,
438
00:28:44,489 --> 00:28:46,219
but I stand a better chance
439
00:28:46,291 --> 00:28:47,569
against those fembots
than anybody else.
440
00:28:47,593 --> 00:28:48,617
What chance?
441
00:28:48,694 --> 00:28:50,094
Okay, it's a slim one,
442
00:28:50,162 --> 00:28:51,873
but it's a heck of a lot
better than what they've got.
443
00:28:51,897 --> 00:28:53,337
I mean, they have
absolutely nothing.
444
00:28:55,567 --> 00:28:56,796
My clothes, please?
445
00:28:58,770 --> 00:29:01,035
Rod, I've never started
a mission naked before,
446
00:29:01,106 --> 00:29:02,665
but there's always a first time.
447
00:29:13,352 --> 00:29:14,684
Thank you.
448
00:29:16,188 --> 00:29:17,781
Now, you designed this thing.
449
00:29:17,856 --> 00:29:19,347
There's got to be
a flaw somewhere.
450
00:29:19,424 --> 00:29:21,086
Nothing can get at it.
451
00:29:22,394 --> 00:29:24,274
Well, there's got to be
something. Come on, now.
452
00:29:24,630 --> 00:29:28,328
Sabotage. Maybe we
can turn it against itself.
453
00:29:32,671 --> 00:29:33,798
What are you thinking?
454
00:29:35,974 --> 00:29:39,069
Well, if the Energy Ray could be
455
00:29:40,412 --> 00:29:43,177
fired at its own targeting
unit and destroy it...
456
00:29:43,849 --> 00:29:46,546
Then the weapon itself would
just be space garbage, right?
457
00:29:46,985 --> 00:29:50,114
But it could be suicide. You'd
have to be inside Carl's base to do it.
458
00:29:51,590 --> 00:29:52,819
Just tell me what's necessary.
459
00:29:54,826 --> 00:29:57,318
I can program the tape on
the Mission Control computer.
460
00:29:58,864 --> 00:30:00,833
You'll have to insert it
into the targeting unit.
461
00:30:01,500 --> 00:30:02,661
Do it.
462
00:30:15,847 --> 00:30:16,906
Jaime.
463
00:30:16,982 --> 00:30:17,982
You okay?
464
00:30:18,050 --> 00:30:20,110
Yeah, Jaime, I've got to
fly back to Washington.
465
00:30:20,752 --> 00:30:23,085
Maybe Rudy's stuff'll
do me some good.
466
00:30:25,023 --> 00:30:27,424
I've programmed
a five minute delay
467
00:30:27,492 --> 00:30:29,859
before the automatic
firing sequence begins.
468
00:30:30,195 --> 00:30:31,195
Okay.
469
00:30:31,897 --> 00:30:33,229
Good luck.
470
00:30:33,598 --> 00:30:34,827
Take care. Yeah.
471
00:30:45,277 --> 00:30:47,371
Gentlemen, it was
absolutely predictable
472
00:30:47,446 --> 00:30:50,177
that you would try to save Jaime
Sommers by leaving her behind.
473
00:30:50,716 --> 00:30:53,316
I only trust that it's equally
predictable that I won't accept it.
474
00:30:53,352 --> 00:30:55,583
Your father's argument
was with Rudy and myself.
475
00:30:55,654 --> 00:30:56,815
Settle it with us.
476
00:30:57,189 --> 00:30:59,988
Ah. You mean Jaime
Sommers is unimportant?
477
00:31:01,259 --> 00:31:02,727
She's an extension of your mind,
478
00:31:02,794 --> 00:31:04,786
just as these fembots
are an extension of mine.
479
00:31:05,430 --> 00:31:08,889
There are too many differences
between them to compare, Franklin.
480
00:31:08,967 --> 00:31:10,663
Please, don't be a bore.
481
00:31:10,736 --> 00:31:12,398
Her emotions will
program her to do it
482
00:31:12,471 --> 00:31:15,270
just as effectively as I would
program one of my fembots.
483
00:31:25,350 --> 00:31:26,943
She's coming now, Nancy.
484
00:31:27,886 --> 00:31:29,354
No. Jaime, no.
485
00:31:29,421 --> 00:31:31,356
You mind if I say I told you so?
486
00:31:34,860 --> 00:31:37,853
Very good, Callahan. Now let
her proceed, then close in behind.
487
00:31:52,477 --> 00:31:55,106
Welcome, Miss Sommers.
I've been expecting you.
488
00:32:32,417 --> 00:32:33,715
Inside, Sommers.
489
00:33:22,100 --> 00:33:23,261
Hi. Jaime.
490
00:33:23,835 --> 00:33:25,360
Thanks for trying.
491
00:33:26,338 --> 00:33:28,216
Thanks for trying.
Listen to you two guys.
492
00:33:28,240 --> 00:33:29,674
Talk about noble gestures.
493
00:33:31,109 --> 00:33:32,941
Have you seen Carl yet?
494
00:33:33,011 --> 00:33:35,344
Just for a moment. Your
arrival distracted him.
495
00:33:36,381 --> 00:33:37,679
What about Tami and Callahan?
496
00:33:38,650 --> 00:33:40,050
We think that they're dead.
497
00:33:49,761 --> 00:33:51,127
Kyler programmed this.
498
00:33:53,398 --> 00:33:55,924
Now, if you will insert
that in the targeting unit,
499
00:33:56,001 --> 00:33:59,199
then the Energy Ray
will fire at this place.
500
00:33:59,271 --> 00:34:01,968
There is a five minute delay
before the firing sequence begins,
501
00:34:02,040 --> 00:34:03,064
but that's all.
502
00:34:04,075 --> 00:34:07,341
I hope he programmed the
machine for an irreversible cycle.
503
00:34:07,846 --> 00:34:08,846
What is that?
504
00:34:09,214 --> 00:34:11,342
Once inserted, the cycle is set,
505
00:34:11,416 --> 00:34:13,248
even if the tape is
taken out of the machine.
506
00:34:13,652 --> 00:34:15,678
Sure, but unfortunately,
there are fembots
507
00:34:15,754 --> 00:34:17,086
crawling all over this place.
508
00:34:17,155 --> 00:34:19,522
How are we even gonna
get near the target unit?
509
00:34:19,591 --> 00:34:21,526
Oh, I can draw them
away. That's all right.
510
00:34:21,593 --> 00:34:23,471
You guys just get in and do
what you have to do with that tape,
511
00:34:23,495 --> 00:34:26,226
and I'll meet you
on the highway.
512
00:34:26,631 --> 00:34:28,463
Jaime, you can't fight fembots.
513
00:34:29,167 --> 00:34:30,647
Who said anything
about fighting them?
514
00:34:30,869 --> 00:34:32,667
I'm just gonna run like crazy.
515
00:34:38,677 --> 00:34:39,940
This way, please.
516
00:34:50,388 --> 00:34:53,085
It gives me enormous satisfaction
having the three of you here.
517
00:34:54,326 --> 00:34:56,989
Of course, you've seen a place
like this once before, haven't you?
518
00:34:59,664 --> 00:35:01,475
This machinery does
look a bit like your father's.
519
00:35:01,499 --> 00:35:02,626
Indeed, it is.
520
00:35:02,867 --> 00:35:04,631
He told me precisely
how to structure it.
521
00:35:04,769 --> 00:35:07,449
In point of fact, everything that's
happened has been to his design.
522
00:35:08,740 --> 00:35:10,436
I loved him very
much, Miss Sommers.
523
00:35:11,343 --> 00:35:14,541
He was a remarkable,
brilliant, sensitive man.
524
00:35:15,780 --> 00:35:17,725
There were a half-dozen
turning points in his life
525
00:35:17,749 --> 00:35:20,082
when Mr. Goldman
could've helped him,
526
00:35:20,185 --> 00:35:21,813
or at least tried
to understand him.
527
00:35:22,320 --> 00:35:26,587
I did, but I just couldn't put
up with his grandiose theories.
528
00:35:26,891 --> 00:35:28,860
Why not? Haven't I proved that
529
00:35:28,927 --> 00:35:31,123
his fembots are more
effective than your bionics?
530
00:35:32,664 --> 00:35:34,904
The more opposition he got,
the more desperate he became.
531
00:35:34,966 --> 00:35:36,811
But he was never the madman
you made him out to be,
532
00:35:36,835 --> 00:35:37,859
nor am I!
533
00:35:37,936 --> 00:35:40,303
We're not gonna solve
this problem today, Franklin.
534
00:35:40,472 --> 00:35:44,807
Machines are capable of
certain tasks that humans aren't.
535
00:35:44,876 --> 00:35:46,970
But let's not forget
they have limitations.
536
00:35:47,045 --> 00:35:48,343
They are indeed, machines.
537
00:35:48,413 --> 00:35:50,575
Really? Well, I
hold a counter-view.
538
00:35:50,649 --> 00:35:51,673
Oh? Yes.
539
00:35:51,816 --> 00:35:54,877
Machines are capable of
faster evolution than humans.
540
00:35:54,953 --> 00:35:56,581
Or haven't you
compared a Model-T
541
00:35:56,655 --> 00:35:58,180
with a Grand Prix racer lately?
542
00:35:59,324 --> 00:36:00,952
However,
543
00:36:04,562 --> 00:36:07,225
nobody's improved on your
kind since Helen of Troy.
544
00:36:08,133 --> 00:36:09,133
Oh?
545
00:36:12,037 --> 00:36:16,839
Well, I still feel that
there's a lot more to me
546
00:36:16,941 --> 00:36:21,003
than there is to your
glorified wind-up toys here.
547
00:36:21,146 --> 00:36:24,173
I mean, if you were to
compare me to these ladies...
548
00:36:31,389 --> 00:36:32,482
Get her!
549
00:37:02,253 --> 00:37:03,312
Watch out, Carl.
550
00:37:20,472 --> 00:37:22,600
Sommers, you'll never make it!
551
00:37:23,775 --> 00:37:27,212
Help us, please help us.
552
00:37:38,256 --> 00:37:40,157
Jaime? Oh, no, it's
another one of them.
553
00:37:40,225 --> 00:37:42,524
No, I'm not. Hi,
Callahan. Are you all right?
554
00:37:42,594 --> 00:37:44,062
I'm just so happy
you're here. Oh.
555
00:37:44,129 --> 00:37:45,358
This is Tami Cross.
556
00:37:45,430 --> 00:37:46,762
Oh, please help us.
557
00:37:46,831 --> 00:37:48,351
I don't even know
if I can help myself.
558
00:38:01,546 --> 00:38:02,844
Go help Nancy.
559
00:38:03,948 --> 00:38:05,644
Oh, my God, no.
560
00:38:08,253 --> 00:38:10,653
She's not going to cause me
the trouble she caused my father.
561
00:38:11,156 --> 00:38:13,216
Break it in and kill them all.
562
00:38:35,413 --> 00:38:37,644
Smash the fembot controls.
563
00:38:57,168 --> 00:38:58,932
Let's get out of here.
564
00:39:02,207 --> 00:39:06,042
We've got four
minutes, let's get Jaime.
565
00:39:08,246 --> 00:39:10,044
Back inside, please.
566
00:39:12,050 --> 00:39:13,050
Doctor.
567
00:39:23,394 --> 00:39:26,694
Come on. Come on, come on.
568
00:39:32,370 --> 00:39:33,781
All right, now, take
that elevator down there
569
00:39:33,805 --> 00:39:35,364
and get out of here. Go on.
570
00:39:42,580 --> 00:39:43,707
Come in, Miss Sommers.
571
00:39:47,285 --> 00:39:50,687
Carl, come on. You've
lost. Let's get out of here.
572
00:39:52,090 --> 00:39:53,217
I think not.
573
00:39:53,658 --> 00:39:55,024
Don't you know what's happening?
574
00:39:55,760 --> 00:39:58,628
Of course I do. This place
is about to be destroyed.
575
00:40:02,267 --> 00:40:04,668
Look, even your father
knew when he was beaten.
576
00:40:04,736 --> 00:40:07,035
Now, you happen to be
in the same situation. I...
577
00:40:07,672 --> 00:40:11,165
Not exactly the same.
My father was afraid to die.
578
00:40:11,943 --> 00:40:13,070
I'm not.
579
00:40:14,512 --> 00:40:17,778
I'm perfectly satisfied taking his
three greatest enemies with me.
580
00:40:20,251 --> 00:40:21,913
None of you understand, do you?
581
00:40:22,787 --> 00:40:24,779
I mean, it's always
been your argument that
582
00:40:24,856 --> 00:40:26,518
humans are superior to fembots
583
00:40:26,591 --> 00:40:29,618
because they possess
emotions and a soul.
584
00:40:29,994 --> 00:40:31,138
But don't you see that those are
585
00:40:31,162 --> 00:40:32,755
no longer unique qualities?
586
00:40:32,830 --> 00:40:35,356
You can't kill all of us
with that gun, Franklin.
587
00:40:35,900 --> 00:40:38,392
With this? I don't need this.
588
00:40:59,624 --> 00:41:00,990
Now, do you see?
589
00:41:01,826 --> 00:41:03,727
I'm proof that you're wrong.
590
00:41:05,063 --> 00:41:07,294
My father gave me a
soul, Miss Sommers...
591
00:41:08,666 --> 00:41:09,861
His.
592
00:41:13,137 --> 00:41:16,539
Oh, no. No, no. Come on, no.
593
00:41:17,675 --> 00:41:18,973
Oh.
594
00:41:20,511 --> 00:41:22,844
The doctor's human
son died as a baby.
595
00:41:23,848 --> 00:41:25,043
When he created me,
596
00:41:26,084 --> 00:41:28,110
he knew he would never
worry about that again.
597
00:41:28,853 --> 00:41:30,947
Through me, he
made us both immortal.
598
00:41:32,023 --> 00:41:36,290
All my controls are internal as
are my emotions and my desires.
599
00:41:36,728 --> 00:41:38,822
All right. All right.
600
00:41:38,896 --> 00:41:40,694
Then the test is between
you and me, correct?
601
00:41:40,765 --> 00:41:41,789
Is that correct?
602
00:41:43,668 --> 00:41:45,034
You said it yourself.
603
00:41:51,109 --> 00:41:53,510
Oscar, take Rudy
and get out of here.
604
00:41:53,578 --> 00:41:55,240
Jaime! Get out of here.
605
00:41:57,081 --> 00:41:58,081
Hurry up.
606
00:42:02,820 --> 00:42:05,984
All right, come on.
Come on. Come on!
607
00:42:07,658 --> 00:42:08,658
Come on!
608
00:44:11,983 --> 00:44:14,680
Get over there. Get
behind that concrete wall.
609
00:44:14,752 --> 00:44:16,516
Now, move! Move it!
610
00:44:22,660 --> 00:44:23,684
I'm going to get Jaime.
611
00:44:23,761 --> 00:44:25,389
No, Oscar. Oscar, it's too late.
612
00:44:25,463 --> 00:44:27,744
We can't go back for her, we
can only hope she'll make it.
613
00:45:23,521 --> 00:45:25,922
There she is! Jaime!
614
00:45:26,991 --> 00:45:28,892
Jaime! Run, Jaime, run.
615
00:45:42,139 --> 00:45:44,199
Run, Jaime! Run!
616
00:46:43,234 --> 00:46:45,212
Yes, she's right here,
Kyler. I'll put her on.
617
00:46:45,236 --> 00:46:47,296
He wants to talk to you.
618
00:46:48,372 --> 00:46:49,499
Hello.
619
00:46:49,573 --> 00:46:50,573
Hello, Jaime.
620
00:46:50,808 --> 00:46:52,743
Hi, you sound good.
You sound better.
621
00:46:52,810 --> 00:46:54,054
Well, there's
nothing definite yet,
622
00:46:54,078 --> 00:46:55,410
but if my progress continues,
623
00:46:55,479 --> 00:46:57,607
I should be out of the
isolation chamber for good.
624
00:46:57,948 --> 00:47:00,440
Oh, boy! Great. Champagne, pal.
625
00:47:01,485 --> 00:47:02,748
Let me speak with her.
626
00:47:04,822 --> 00:47:06,882
Jaime, thanks.
627
00:47:07,458 --> 00:47:09,120
That's so little
to cover so much,
628
00:47:09,193 --> 00:47:11,458
but I can't think of
anything else to say.
629
00:47:11,529 --> 00:47:12,529
Here.
630
00:47:13,864 --> 00:47:15,196
That covers it for me, too.
631
00:47:16,934 --> 00:47:18,562
If you want anything,
let me know.
632
00:47:18,903 --> 00:47:21,270
Hey, listen, all I really want
is for you two to be happy.
633
00:47:21,339 --> 00:47:22,534
Okay?
634
00:47:22,606 --> 00:47:24,472
All right. Bye-bye.
635
00:47:25,443 --> 00:47:26,877
Oh, boy! Oh, boy, oh, boy.
636
00:47:26,944 --> 00:47:29,812
Oscar, what's gonna happen
to the Energy Ray Weapon?
637
00:47:29,880 --> 00:47:31,872
We're going to leave it
up there as space garbage.
638
00:47:31,949 --> 00:47:33,110
It can't do any harm now.
639
00:47:33,184 --> 00:47:35,380
Yeah, that's what you
said about the fembots.
640
00:47:35,453 --> 00:47:37,752
Well, we're pretty
certain this time, Jaime.
641
00:47:38,289 --> 00:47:40,485
We're sure, or
we think we're sure
642
00:47:40,558 --> 00:47:42,527
that they were all
destroyed in the explosion.
643
00:47:43,194 --> 00:47:46,392
Think? Oscar, how
sure is pretty sure?
644
00:47:47,231 --> 00:47:48,665
Well, it's...
645
00:47:48,733 --> 00:47:51,293
Usually, that means
something between
646
00:47:51,369 --> 00:47:52,803
a positive maybe,
647
00:47:52,870 --> 00:47:56,671
but an absolutely
certain, "I hope so."
648
00:47:56,741 --> 00:47:58,232
Oh. Oh!
649
00:47:58,309 --> 00:48:00,938
Well, I hope so.
650
00:48:01,212 --> 00:48:02,475
I hope so.
651
00:48:02,546 --> 00:48:03,707
Cheers.
46560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.