All language subtitles for Morphle and the Magic Pets s01e04 Rainbow Chasers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:02,293 KIDS: (SINGING) Morphle! 2 00:00:03,128 --> 00:00:04,129 Magic Pets! 3 00:00:04,212 --> 00:00:05,588 (BARKS) 4 00:00:05,672 --> 00:00:07,007 Morphle and the Magic Pets! 5 00:00:07,090 --> 00:00:09,926 Come play with Mila And Jordie, and Morphle! 6 00:00:10,010 --> 00:00:11,011 Morphle, morph, morph! 7 00:00:11,094 --> 00:00:12,387 In Magic Petport 8 00:00:12,470 --> 00:00:15,598 Make a Magic Match a forever friend! 9 00:00:15,682 --> 00:00:18,685 Morphle can morph again and again! 10 00:00:18,768 --> 00:00:19,811 Morphle! 11 00:00:20,311 --> 00:00:21,521 Magic Pets! 12 00:00:22,939 --> 00:00:24,274 Morphle and the Magic Pets! 13 00:00:24,357 --> 00:00:25,358 Morphle! 14 00:00:26,276 --> 00:00:27,402 Magic Pets! 15 00:00:28,445 --> 00:00:29,988 Morphle and the Magic Pets! 16 00:00:32,240 --> 00:00:33,950 (JORDIE READING) 17 00:00:34,743 --> 00:00:36,411 (THUNDER RUMBLING) 18 00:00:45,045 --> 00:00:47,130 (BOTH LAUGHING) 19 00:00:48,923 --> 00:00:50,925 (RHYTHMIC VOCALIZATION) 20 00:00:54,596 --> 00:00:57,932 Whoa. This is a pretty good beat to paint to. 21 00:00:58,016 --> 00:01:00,518 Chroma is really grooving, too. (LAUGHING) 22 00:01:01,186 --> 00:01:03,063 And changing colors. 23 00:01:03,146 --> 00:01:04,147 (LAUGHS) 24 00:01:06,357 --> 00:01:09,069 (SIGHS SOFTLY) I love rainy days. 25 00:01:09,527 --> 00:01:10,653 (SIGHS SOFTLY) 26 00:01:11,362 --> 00:01:13,198 Mila like rain? 27 00:01:13,281 --> 00:01:15,992 Yes. Because when the rain ends, 28 00:01:16,076 --> 00:01:19,954 we might see one of my favorite things ever! 29 00:01:20,038 --> 00:01:21,289 Morphle. 30 00:01:21,372 --> 00:01:22,457 (LAUGHS) 31 00:01:22,540 --> 00:01:24,751 You are my favorite thing, Morphle. 32 00:01:24,834 --> 00:01:28,296 But a close second is... (GASPS) 33 00:01:28,379 --> 00:01:30,965 A rainbow! 34 00:01:31,925 --> 00:01:35,095 Have you ever seen anything so rainbow-y, 35 00:01:35,178 --> 00:01:38,515 with the reddest of reds and the bluest of blues? 36 00:01:38,598 --> 00:01:42,143 I would do anything to hug those hues. 37 00:01:42,227 --> 00:01:43,895 MARIA: Hug a rainbow? 38 00:01:44,979 --> 00:01:46,689 MILA AND JORDIE: Maria! 39 00:01:47,190 --> 00:01:49,275 You can't actually hug a rainbow. 40 00:01:49,359 --> 00:01:50,527 It's impossible. 41 00:01:50,610 --> 00:01:51,778 (CHIMES) 42 00:01:51,861 --> 00:01:53,029 Whoa! Come back. 43 00:01:53,113 --> 00:01:55,615 Yes, I can. I can hug a rainbow. 44 00:01:55,698 --> 00:01:58,409 Nothing is impossible if you never give up. 45 00:01:58,493 --> 00:02:00,078 And we're gonna help her. 46 00:02:00,161 --> 00:02:01,162 Yeah! 47 00:02:01,246 --> 00:02:02,747 Whatever. 48 00:02:03,456 --> 00:02:07,293 Rainbow hug adventure, here we come! 49 00:02:10,964 --> 00:02:13,091 Hey, Jordie! You coming? 50 00:02:13,174 --> 00:02:15,510 Hang on! I'm packing what we need. 51 00:02:15,593 --> 00:02:17,804 Jordie, rainbows don't last forever. 52 00:02:17,887 --> 00:02:19,889 We can't miss our chance. 53 00:02:19,973 --> 00:02:21,057 Whoa! 54 00:02:23,309 --> 00:02:25,645 (GASPS) There's the rainbow. 55 00:02:25,728 --> 00:02:28,022 JORDIE: And it's just behind City Hall. 56 00:02:28,815 --> 00:02:30,150 We better hurry. 57 00:02:30,233 --> 00:02:32,569 Morphle, can you morph into something speedy? 58 00:02:33,444 --> 00:02:34,821 (GRUNTS) 59 00:02:34,904 --> 00:02:35,905 (GROWLS) 60 00:02:35,989 --> 00:02:38,449 -A tiger? -Whoa! A tiger! 61 00:02:39,242 --> 00:02:40,827 BOTH: Whoa! 62 00:02:42,704 --> 00:02:43,913 (YELPS) Hey! 63 00:02:44,581 --> 00:02:46,082 (CHUCKLING) 64 00:02:50,170 --> 00:02:52,714 Oh, no. Where did the rainbow go? 65 00:02:53,464 --> 00:02:57,552 Mila, I've never heard of anyone being able to hug a rainbow. 66 00:02:58,469 --> 00:03:01,014 Guess that means I'll be the first. 67 00:03:02,724 --> 00:03:04,434 (GASPS) I see the rainbow! 68 00:03:05,476 --> 00:03:06,978 On the beach. 69 00:03:07,061 --> 00:03:08,229 (SEAGULLS SQUAWKING) 70 00:03:08,313 --> 00:03:10,690 Whew! We're not too late. 71 00:03:10,773 --> 00:03:13,359 Morphle, morph into a sand scooter. 72 00:03:13,443 --> 00:03:14,444 (GRUNTS) 73 00:03:15,778 --> 00:03:17,030 (ENGINE WHIRRING) 74 00:03:19,616 --> 00:03:22,577 MILA: Not again. This is the end of the beach. 75 00:03:23,494 --> 00:03:24,954 But where's the rainbow? 76 00:03:26,372 --> 00:03:28,041 (EXCLAIMS) 77 00:03:30,168 --> 00:03:32,629 MILA: Hey. What's it doing over there now? 78 00:03:33,254 --> 00:03:34,797 It was right here. 79 00:03:35,798 --> 00:03:38,009 Mila, what if Maria is right? 80 00:03:38,092 --> 00:03:39,552 Do you want to give up? 81 00:03:40,220 --> 00:03:43,223 -No. It just feels im... -Impossible? 82 00:03:43,306 --> 00:03:45,725 It's only impossible if we give up. 83 00:03:45,808 --> 00:03:48,228 And I'm not ready to give up. 84 00:03:48,311 --> 00:03:49,729 I'm still with you, Mila, 85 00:03:49,812 --> 00:03:52,482 but you said rainbows disappear fast. 86 00:03:52,565 --> 00:03:54,108 How will we get there in time? 87 00:03:54,776 --> 00:03:55,777 Hmm. 88 00:03:56,402 --> 00:03:57,403 (GASPS) 89 00:03:58,571 --> 00:03:59,822 Morphle, can you get us over 90 00:03:59,906 --> 00:04:02,116 to the rainbow fast before it moves again? 91 00:04:02,200 --> 00:04:04,744 Mila, Jordie fly! 92 00:04:04,827 --> 00:04:06,704 I don't like the sound of that. 93 00:04:06,788 --> 00:04:08,831 Morphle morph, morph! 94 00:04:15,004 --> 00:04:16,089 A catapult? 95 00:04:16,172 --> 00:04:17,548 Brilliant, Morphle! 96 00:04:18,341 --> 00:04:21,010 You can launch us through the air. 97 00:04:21,094 --> 00:04:23,304 On second thought, I'd rather... 98 00:04:23,388 --> 00:04:24,764 -(JORDIE YELPS) -MILA: Whee! 99 00:04:26,641 --> 00:04:28,351 (WHOOSHES) 100 00:04:29,644 --> 00:04:32,438 Morphle, if you could morph into a jetpack, 101 00:04:32,522 --> 00:04:34,190 why did we have to catapult? 102 00:04:34,274 --> 00:04:36,192 (CHUCKLES) More fun? 103 00:04:36,276 --> 00:04:39,070 MILA: There it is! We're almost there. 104 00:04:40,280 --> 00:04:43,866 Rainbow, prepare to get hugged. 105 00:04:45,034 --> 00:04:46,536 (GASPS) Wait! Stop! 106 00:04:55,378 --> 00:04:58,172 The rainbow disappeared. Or did it move or... 107 00:04:58,256 --> 00:04:59,424 I don't know, Jordie. 108 00:04:59,507 --> 00:05:01,884 What in the world is going on? 109 00:05:01,968 --> 00:05:04,262 Hmm. Let's find out. 110 00:05:04,345 --> 00:05:05,346 (TABLET CHIMING) 111 00:05:05,430 --> 00:05:08,558 There must be a good reason why the rainbow kept moving around. 112 00:05:09,183 --> 00:05:11,728 It says here rainbows are optical illusions 113 00:05:11,811 --> 00:05:15,356 from sunlight going through raindrops into our eyes. 114 00:05:15,440 --> 00:05:19,110 And if the rain moves or goes away, so does the rainbow. 115 00:05:20,236 --> 00:05:21,571 Maria was right. 116 00:05:21,654 --> 00:05:24,657 (SIGHS) You can't hug a rainbow. 117 00:05:26,200 --> 00:05:27,910 (CRYING) 118 00:05:31,789 --> 00:05:33,750 (SIGHS, CHUCKLES) 119 00:05:33,833 --> 00:05:36,336 What a beautiful day, now that the rain's gone. 120 00:05:36,419 --> 00:05:38,588 Why, it's so beautiful out right now 121 00:05:38,671 --> 00:05:40,298 that I'm 100% sure 122 00:05:40,381 --> 00:05:42,884 I won't be needing this umbrella anymore. 123 00:05:42,967 --> 00:05:43,968 Ha! 124 00:05:44,052 --> 00:05:45,053 (YELPS) 125 00:05:45,678 --> 00:05:46,929 (MORPHLE SNIFFLES) 126 00:05:48,348 --> 00:05:49,557 Good afternoon. 127 00:05:52,435 --> 00:05:53,436 (SIGHS) 128 00:05:54,187 --> 00:05:57,357 Morphle, I think Mila is really sad. 129 00:05:57,440 --> 00:06:00,318 Mila sad, Morphle sad. 130 00:06:05,698 --> 00:06:06,991 (GROANS SOFTLY) 131 00:06:07,075 --> 00:06:08,743 No. Mila doesn't give up, 132 00:06:09,452 --> 00:06:10,536 and neither do we. 133 00:06:10,620 --> 00:06:12,830 There's gotta be something we can... (GASPS) 134 00:06:14,165 --> 00:06:15,416 Chroma! 135 00:06:15,500 --> 00:06:17,752 I'm going to run ahead to set something up. 136 00:06:17,835 --> 00:06:19,629 Bring Mila back to the Pet Center. 137 00:06:19,712 --> 00:06:20,713 (EXCLAIMS) 138 00:06:30,306 --> 00:06:32,225 Oh, Morphle. 139 00:06:32,308 --> 00:06:34,352 I do love you. 140 00:06:34,435 --> 00:06:35,436 (CHUCKLES SOFTLY) 141 00:06:44,112 --> 00:06:45,780 (GASPS) 142 00:06:46,489 --> 00:06:48,658 Rainbows everywhere! 143 00:06:49,450 --> 00:06:52,036 -But how? -Chroma helped. 144 00:06:52,120 --> 00:06:53,413 It's like you said, Mila. 145 00:06:53,496 --> 00:06:55,915 Nothing is impossible if you don't give up. 146 00:06:55,998 --> 00:06:58,292 I love it, Jordie. 147 00:06:58,376 --> 00:07:00,670 It's not the same but... 148 00:07:02,755 --> 00:07:04,298 (ALL CHUCKLE) 149 00:07:04,382 --> 00:07:05,425 Awesome! 150 00:07:05,508 --> 00:07:07,051 It's not the same. 151 00:07:07,135 --> 00:07:08,302 It's better! 152 00:07:08,386 --> 00:07:13,599 Because now I get to hug my amazing rainbow brother. 153 00:07:13,683 --> 00:07:16,727 And I can actually hug you back. (CHUCKLES) 154 00:07:16,811 --> 00:07:18,980 Chroma, you are absolutely... 155 00:07:21,649 --> 00:07:23,276 Kind of awesome. 156 00:07:23,359 --> 00:07:24,569 I look great. 157 00:07:25,695 --> 00:07:26,779 MILA: Group hug! 158 00:07:27,530 --> 00:07:29,574 I guess you can hug a rainbow. 159 00:07:29,657 --> 00:07:31,409 (ALL LAUGHING) 160 00:07:32,452 --> 00:07:34,454 (CLOSING THEME MUSIC PLAYING) 161 00:07:34,504 --> 00:07:39,054 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 10364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.